Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:00:03,700
Because I met Keira,
I wanted to marry her.
2
00:00:03,780 --> 00:00:07,180
That made me the happiest man
in the world!
3
00:00:07,260 --> 00:00:09,220
Did I miss you telling me
you're the first husband of Katie?
4
00:00:09,300 --> 00:00:12,660
His name is Conrad Lennox.
Arrest records in Las Vegas, Nevada.
5
00:00:12,740 --> 00:00:14,420
Our suspects were there
just a few weeks ago.
6
00:00:14,500 --> 00:00:16,620
STEFAN: Vegas, baby! Whoo!
7
00:00:16,700 --> 00:00:19,460
A bloke said you've been up
to your old tricks.
8
00:00:19,540 --> 00:00:20,340
(lock beeps)
9
00:00:21,860 --> 00:00:25,220
CONRAD: Getting married, killing a family
of fucking plutocrats.
10
00:00:25,300 --> 00:00:26,700
Trust me.
11
00:00:27,420 --> 00:00:29,740
No, wait, Katie! Katie!
12
00:00:29,820 --> 00:00:31,460
Where is she?
13
00:00:31,540 --> 00:00:32,780
(gun cocks)
14
00:00:32,860 --> 00:00:34,580
-(Katie grunts)
-(Conrad screams)
15
00:00:34,660 --> 00:00:36,460
Oh, my God, I never thought
I'd be glad to see you guys!
16
00:00:36,540 --> 00:00:38,500
You're very much under-a-fucking-rrest.
17
00:00:39,700 --> 00:00:42,820
(indistinct chatter over radio)
18
00:00:49,500 --> 00:00:51,900
(thudding)
19
00:00:54,140 --> 00:00:55,740
(Robbie coughing)
20
00:00:58,420 --> 00:01:00,380
(retching, coughing)
21
00:01:00,460 --> 00:01:01,780
Hey. Hey, are you okay?
22
00:01:01,860 --> 00:01:04,740
-I'm sound, mate. (coughs)
-Okay. Come on, sit down.
23
00:01:07,180 --> 00:01:08,900
(inhales deeply, exhales sharply)
24
00:01:08,980 --> 00:01:09,820
(coughs)
25
00:01:09,900 --> 00:01:12,380
-Took a bit too much stuff, that's all.
-Yeah, of course.
26
00:01:12,460 --> 00:01:14,180
(coughing)
27
00:01:14,260 --> 00:01:16,220
I appreciate the concern, though. I do.
28
00:01:20,460 --> 00:01:24,420
-I suppose I was just nervous.
-What about?
29
00:01:25,620 --> 00:01:28,740
I've got a little girl. Back home, yeah.
30
00:01:30,660 --> 00:01:33,100
-Here, look.
-Yeah, she's cute.
31
00:01:33,180 --> 00:01:35,340
All I want is for her to be safe.
32
00:01:35,420 --> 00:01:37,100
-Yeah, of course.
-Yeah.
33
00:01:37,180 --> 00:01:38,060
I just, uh...
34
00:01:40,020 --> 00:01:43,020
Christ. (chuckles)
I need the money. That's all.
35
00:01:43,100 --> 00:01:44,460
-(sighs)
-What money?
36
00:01:44,540 --> 00:01:45,580
I'm sorry, mate.
37
00:01:47,060 --> 00:01:48,220
-Oh, shit!
-(Robbie yelps)
38
00:01:49,300 --> 00:01:52,540
(both grunting)
39
00:01:55,300 --> 00:01:56,460
(grunting)
40
00:01:56,540 --> 00:01:57,420
Help.
41
00:02:02,460 --> 00:02:05,980
(gasps, coughing)
42
00:02:06,060 --> 00:02:09,300
(Stefan panting)
43
00:02:13,740 --> 00:02:14,860
Thank you.
44
00:02:15,700 --> 00:02:16,860
(gasps)
45
00:02:16,940 --> 00:02:19,940
You all right, mate?
Making friends already?
46
00:02:20,020 --> 00:02:20,820
Come on.
47
00:02:27,020 --> 00:02:30,220
I am telling you,
a man in my cell just tried to kill me!
48
00:02:30,300 --> 00:02:32,580
And I'm telling you
that I don't believe you.
49
00:02:32,660 --> 00:02:34,860
There's a lot of nutcases
in police stations.
50
00:02:34,940 --> 00:02:36,220
Besides the officers, I mean.
51
00:02:36,300 --> 00:02:38,420
Okay, but look.
It was like he didn't want to.
52
00:02:38,500 --> 00:02:39,660
He kept mentioning money.
53
00:02:39,740 --> 00:02:41,940
Why would he say that
if somebody was making him?
54
00:02:42,020 --> 00:02:45,580
I had an auntie who said that
her cat was making her quit table tennis.
55
00:02:45,660 --> 00:02:46,500
(Donahue scoffs)
56
00:02:46,580 --> 00:02:49,060
-Mad people are just mad, Stefan.
-Oh, my God.
57
00:02:49,140 --> 00:02:52,180
Look, every minute we waste here,
Katie is getting further and further away.
58
00:02:52,260 --> 00:02:54,180
-I told you, I don't know any--
-(door opens)
59
00:02:56,020 --> 00:02:57,220
-Leila.
-LEILA: Hi.
60
00:02:57,300 --> 00:02:58,220
(door closes)
61
00:02:58,300 --> 00:03:00,620
Please ask this woman to leave.
I will be representing myself.
62
00:03:00,700 --> 00:03:03,020
What's the Police
and Criminal Evidences Act of 1984?
63
00:03:03,100 --> 00:03:05,260
-Do not know.
-I'll be representing him.
64
00:03:05,340 --> 00:03:06,580
She will, yeah.
65
00:03:06,660 --> 00:03:08,300
But let the record show that
I'm extremely pissed off.
66
00:03:08,380 --> 00:03:09,580
LEILA: They told you I called.
67
00:03:10,900 --> 00:03:12,300
So you're aware I saved your life.
68
00:03:12,380 --> 00:03:13,940
You accidentally saved my life.
69
00:03:14,020 --> 00:03:15,660
You coincidentally saved my life,
when you turned me in.
70
00:03:15,740 --> 00:03:17,580
LEILA: Turning you in? Oh, for God's sake.
71
00:03:17,660 --> 00:03:19,020
All right, yeah. Come on, then.
72
00:03:19,100 --> 00:03:20,740
Should I ask them
to just pop you back in there?
73
00:03:20,820 --> 00:03:22,780
Stick you in a warehouse
with an actual murderer,
74
00:03:22,860 --> 00:03:24,940
and just leave you to it?
That's what Katie did, isn't it?
75
00:03:25,940 --> 00:03:28,340
Well, it's time
to start talking now, Stefan.
76
00:03:28,420 --> 00:03:29,860
She's not worth this.
77
00:03:31,780 --> 00:03:32,820
I know.
78
00:03:32,900 --> 00:03:35,260
Good, thank you. So let's start again.
79
00:03:37,300 --> 00:03:40,860
(sighs) How long have you really known
Katie McConnell?
80
00:03:40,940 --> 00:03:42,540
(Stefan scoffs, chuckles softly)
81
00:03:42,620 --> 00:03:44,060
I don't think I ever really knew her.
82
00:03:45,180 --> 00:03:47,900
-STEFAN: I feel like I really know you.
-KATIE: (breathing heavily) Oh, yeah?
83
00:03:48,500 --> 00:03:49,740
Tell me you know me.
84
00:03:50,740 --> 00:03:51,820
I really know you.
85
00:03:53,020 --> 00:03:54,500
(Katie moaning)
86
00:03:54,580 --> 00:03:55,380
KATIE: I like it.
87
00:03:56,580 --> 00:03:59,540
It's just nice to see you in something
that isn't completely terrible.
88
00:04:00,420 --> 00:04:02,660
Well, I mean, I am the best man.
89
00:04:03,580 --> 00:04:06,020
And Anil said that
my old suit made me look like a child
90
00:04:06,100 --> 00:04:07,420
dressed like a packet of crisps.
91
00:04:07,500 --> 00:04:08,980
-So, yeah.
-Well.
92
00:04:10,180 --> 00:04:11,740
-Hey, here's a question.
-Mmm.
93
00:04:13,100 --> 00:04:15,460
-How come we never have sex in a bed?
-(scoffs)
94
00:04:16,300 --> 00:04:18,060
What are we, married?
95
00:04:18,660 --> 00:04:19,500
(Stefan inhales sharply)
96
00:04:19,580 --> 00:04:21,100
(Katie chuckling)
97
00:04:21,180 --> 00:04:23,940
-What time's the wedding?
-Uh, three o'clock.
98
00:04:24,020 --> 00:04:28,860
So we've got time to hang out,
grab a coffee, build a life together.
99
00:04:28,940 --> 00:04:29,980
(Katie laughs softly)
100
00:04:30,060 --> 00:04:31,420
I'm 51% joking.
101
00:04:32,940 --> 00:04:34,340
How's the speech?
102
00:04:34,420 --> 00:04:36,020
Yeah, pretty good.
103
00:04:36,100 --> 00:04:36,940
Okay.
104
00:04:37,780 --> 00:04:39,740
Pretty bad, yeah. Really, really bad.
105
00:04:39,820 --> 00:04:42,140
Just remember,
you're at your friend's wedding.
106
00:04:42,220 --> 00:04:44,100
They're on your side.
107
00:04:44,180 --> 00:04:48,060
Speak from the heart,
don't talk about sex, and you'll be great.
108
00:04:48,140 --> 00:04:50,340
-Any moron can do it.
-Thank you?
109
00:04:50,420 --> 00:04:51,620
You are very welcome.
110
00:04:52,580 --> 00:04:55,100
Hey, um, I just...
111
00:04:55,740 --> 00:04:58,020
-(Katie clears throat)
-I was serious earlier.
112
00:04:58,620 --> 00:05:02,780
Not just about wanting to have sex
in a bed... but about us.
113
00:05:04,500 --> 00:05:07,100
You know, we've been doing this
a couple of months now, and...
114
00:05:08,740 --> 00:05:11,380
I just think since Vegas, I just...
115
00:05:13,020 --> 00:05:14,380
I don't think you should get married.
116
00:05:17,980 --> 00:05:20,900
And I was being serious, too.
This really does suit you.
117
00:05:23,980 --> 00:05:26,500
You need to listen to me.
I am getting married.
118
00:05:27,940 --> 00:05:29,220
That's happening, okay?
119
00:05:31,780 --> 00:05:33,740
Hey, look on the bright side.
120
00:05:34,900 --> 00:05:36,620
Divorce rates are pretty high.
121
00:05:40,780 --> 00:05:41,860
Hey, you should, um...
122
00:05:42,540 --> 00:05:43,460
you should come by later,
123
00:05:43,540 --> 00:05:45,140
-for the wedding.
-Oh?
124
00:05:45,220 --> 00:05:48,060
Yeah, I mean, no one will mind,
you know, they'll all be hammered.
125
00:05:48,140 --> 00:05:50,900
That's one flattering invitation.
I'm gonna think about that.
126
00:05:57,380 --> 00:06:00,340
See, look.
The thing about relationships is,
127
00:06:00,420 --> 00:06:02,980
it's not all about you anymore.
It's about you.
128
00:06:04,340 --> 00:06:05,900
The second time I'm saying you plural.
129
00:06:05,980 --> 00:06:07,460
Look, Jackson,
you've had a boyfriend for what?
130
00:06:07,540 --> 00:06:08,420
-One month?
-Um...
131
00:06:08,500 --> 00:06:10,980
Which I believe is a record,
by almost a month.
132
00:06:11,060 --> 00:06:12,620
Why are you giving me relationship advice?
133
00:06:12,700 --> 00:06:14,820
I'm just saying, I was nervous, like you.
134
00:06:14,900 --> 00:06:17,980
But now, me and Sash,
we... we do everything together.
135
00:06:18,060 --> 00:06:19,700
-He's constantly round my flat.
-(door opens)
136
00:06:19,780 --> 00:06:21,940
-Which is... it is great.
-(door closes)
137
00:06:22,020 --> 00:06:23,140
How is this helping me?
138
00:06:23,220 --> 00:06:24,620
-STEFAN: What's Jackson helping you with?
-ANIL: Oh, nothing.
139
00:06:24,700 --> 00:06:26,500
I'm just having a complete breakdown,
it's fine.
140
00:06:26,580 --> 00:06:27,620
Where have you been? Oh, wait.
141
00:06:27,700 --> 00:06:29,140
It's an important day
for one of your best friends.
142
00:06:29,220 --> 00:06:30,900
So let me guess. Las Vegas?
143
00:06:30,980 --> 00:06:32,860
Okay. There's only so many times
I can apologize for that.
144
00:06:32,940 --> 00:06:35,220
But, yeah, okay. I was with Katie. Sorry.
145
00:06:35,300 --> 00:06:37,500
(sighs) I remember my shagging days.
146
00:06:37,580 --> 00:06:39,100
All behind me now, of course.
147
00:06:39,180 --> 00:06:40,740
-Ignore him.
-Yeah. Always do. What's wrong?
148
00:06:40,820 --> 00:06:43,580
Well, you know, when Leila told me
to take over all the wedding stuff--
149
00:06:43,660 --> 00:06:45,100
Because you're insane
and would have done it anyway.
150
00:06:45,180 --> 00:06:47,940
Well, I think I might have gone
a tad overboard.
151
00:06:48,020 --> 00:06:50,340
-No, really. You?
-I started thinking of little details.
152
00:06:50,420 --> 00:06:52,380
You know, things that might make her laugh
or smile,
153
00:06:52,460 --> 00:06:54,020
then I thought about more and more,
154
00:06:54,100 --> 00:06:57,100
and well, I think it might be a bit busy,
conceptually.
155
00:06:57,900 --> 00:07:00,940
I think it might be a bit shit.
Like, really shit.
156
00:07:01,020 --> 00:07:02,420
What if she doesn't turn up?
157
00:07:02,500 --> 00:07:04,140
How will she know it's shit
if she doesn't turn up?
158
00:07:06,260 --> 00:07:07,620
Well, there's my silver lining.
159
00:07:07,700 --> 00:07:10,660
Stef, you've got a lot
of making up to do, mate.
160
00:07:10,740 --> 00:07:14,220
-A lot riding on that speech.
-Well, that's why I made it so good.
161
00:07:15,060 --> 00:07:17,660
Oh? Well, great. Great, great.
162
00:07:17,740 --> 00:07:19,820
-Uh, here are the rings.
-Got it.
163
00:07:19,900 --> 00:07:22,420
Uh, can we go and grab some breakfast
or something?
164
00:07:22,500 --> 00:07:24,580
-I'm going crazy here.
-Yeah, you know, I'll meet you there.
165
00:07:24,660 --> 00:07:26,420
I'm just gonna make a couple of tweaks
to the speech.
166
00:07:26,500 --> 00:07:27,700
Yeah, fine. Yeah.
167
00:07:31,220 --> 00:07:32,020
Shit.
168
00:07:34,460 --> 00:07:35,780
STEFAN: "Well, well, well, well, well."
169
00:07:35,860 --> 00:07:38,980
"Well, well, well, well, well.
Anil and Leila..."
170
00:07:39,060 --> 00:07:40,140
There's too many wells.
171
00:07:40,220 --> 00:07:43,380
-(brakes squeal)
-Fine. "Well, well, well. We..."
172
00:07:44,100 --> 00:07:45,260
-No, three sounds evil.
-(car engine turns off)
173
00:07:45,340 --> 00:07:48,020
-(car door slides open)
-Um...
174
00:07:49,180 --> 00:07:50,060
Just...
175
00:07:52,540 --> 00:07:55,620
"Well, well, welcome"?
Fuck me. Jesus Christ.
176
00:07:57,020 --> 00:07:58,660
Hey! Hey! (groans)
177
00:07:58,740 --> 00:07:59,940
(door slides closes)
178
00:08:01,260 --> 00:08:03,460
-Hello, mate.
-STEFAN: Hugo.
179
00:08:03,540 --> 00:08:05,500
-What's this then?
-Nothing.
180
00:08:05,580 --> 00:08:06,580
"Nothing."
181
00:08:07,740 --> 00:08:09,740
Come on. Give it here.
182
00:08:13,060 --> 00:08:16,140
Let's have a little read. Yeah.
183
00:08:17,140 --> 00:08:18,140
Lot of "wells", mate.
184
00:08:18,220 --> 00:08:20,340
-Yeah, I was gonna cut it down.
-Oh.
185
00:08:20,420 --> 00:08:24,260
Well, I could absolutely help with that.
We can cut this piece.
186
00:08:24,340 --> 00:08:27,100
-No! Please--
-We'll lose that. Lose that.
187
00:08:28,740 --> 00:08:30,500
There you go. That's a start.
188
00:08:32,260 --> 00:08:33,620
Why did you do that?
189
00:08:35,020 --> 00:08:39,460
Well, you've been spending a lot of time
with my fiancée, mate.
190
00:08:40,460 --> 00:08:42,660
-Why is that?
-We're just friends.
191
00:08:42,740 --> 00:08:44,140
Oh, I know.
192
00:08:45,260 --> 00:08:46,580
I don't think you're fucking.
193
00:08:46,660 --> 00:08:48,220
(Hugo laughing)
194
00:08:48,300 --> 00:08:52,500
That's hilarious. That's hilarious
to even... to even think that.
195
00:08:52,580 --> 00:08:55,380
No. All the same,
I don't especially enjoy the optics of it.
196
00:08:56,300 --> 00:08:57,700
You sneaking around together.
197
00:08:57,780 --> 00:09:01,820
You hobbling around after her
with your little fucking erection and...
198
00:09:01,900 --> 00:09:03,900
Yeah, shopping for suits and all that, no.
199
00:09:03,980 --> 00:09:05,100
People talk.
200
00:09:05,740 --> 00:09:07,220
Do they or were you spying on her?
201
00:09:07,300 --> 00:09:11,580
Spying? It's not spying on someone
to keep an eye on them from a distance.
202
00:09:11,660 --> 00:09:14,580
-That's exactly what spying is.
-You're an embarrassment, mate.
203
00:09:14,660 --> 00:09:16,980
-Okay.
-To Katie, to me.
204
00:09:18,100 --> 00:09:20,900
Do you have any idea who I am?
205
00:09:20,980 --> 00:09:23,300
What my family is? And what...
206
00:09:24,460 --> 00:09:27,060
What even... What is... What are you?
207
00:09:27,140 --> 00:09:29,820
-Uh, I'm a doctor.
-You see? Nothing.
208
00:09:29,900 --> 00:09:34,420
So listen,
I'm not saying stay away from her.
209
00:09:35,220 --> 00:09:38,820
But you better fucking stay away from her.
210
00:09:39,540 --> 00:09:40,660
(exhales sharply)
211
00:09:40,740 --> 00:09:42,300
(clears throat) Am I understood?
212
00:09:43,980 --> 00:09:44,860
Can I please go?
213
00:09:45,740 --> 00:09:49,220
Well, that depends
on if I'm understood or not.
214
00:09:51,740 --> 00:09:52,980
You're understood, okay?
215
00:09:53,060 --> 00:09:57,180
Actually... Bruce, would you mind?
216
00:09:57,260 --> 00:10:00,100
Christ. You've really taken a kicking
for this woman.
217
00:10:00,940 --> 00:10:01,860
Okay.
218
00:10:02,740 --> 00:10:05,540
Okay, so... (sniffles)
so here's where I'm all mixed up.
219
00:10:06,820 --> 00:10:09,660
Why would Hugo have
a private security team all to himself?
220
00:10:09,740 --> 00:10:12,220
I mean, the Delaney's are rich,
but that still doesn't explain why--
221
00:10:12,300 --> 00:10:15,340
Here's an idea.
Maybe we do some of the police work
222
00:10:15,420 --> 00:10:17,300
when we're not in the room
with a lead suspect?
223
00:10:17,380 --> 00:10:18,900
No, I'm just saying...
224
00:10:20,020 --> 00:10:22,460
that it's weird, that's all.
225
00:10:23,860 --> 00:10:24,980
Who is this bodyguard?
226
00:10:25,060 --> 00:10:26,700
Hang on, don't go anywhere.
227
00:10:28,260 --> 00:10:29,740
Okay.
228
00:10:29,820 --> 00:10:30,700
JACKSON (over phone): Hey, how's he doing?
229
00:10:30,780 --> 00:10:31,940
Yeah, incredibly badly.
230
00:10:32,020 --> 00:10:33,820
Oh, great, that's better than we thought.
231
00:10:33,900 --> 00:10:36,260
LEILA: Listen, do you guys remember
at Connor's wedding? There was that guy?
232
00:10:37,260 --> 00:10:38,820
We just did hand stuff.
233
00:10:38,900 --> 00:10:40,780
Okay, that's very much
not what I was asking.
234
00:10:40,860 --> 00:10:43,060
No, listen. The police want to know
about that big guy that was there.
235
00:10:43,140 --> 00:10:45,220
Really tall,
like, hanging out with the Delaney's.
236
00:10:45,300 --> 00:10:47,380
Kind of scary-looking, shaved head.
237
00:10:47,460 --> 00:10:49,180
I can't find him on this wedding hashtag,
but I was just thinking,
238
00:10:49,260 --> 00:10:51,420
Suji, didn't you have a thing
with the photographer?
239
00:10:51,500 --> 00:10:52,660
What? No, no, no.
240
00:10:52,740 --> 00:10:53,700
(chuckling)
241
00:10:53,780 --> 00:10:56,500
I mean, yeah. But... w... why?
242
00:10:56,580 --> 00:10:59,020
Okay, look, it could be nothing,
but it could really help Stefan
243
00:10:59,100 --> 00:11:00,260
if she got a picture of him.
244
00:11:00,980 --> 00:11:02,700
(whispering) Help him.
245
00:11:02,780 --> 00:11:05,820
Sorry. Is it absolutely unavoidable?
246
00:11:05,900 --> 00:11:07,060
I mean, um...
247
00:11:07,140 --> 00:11:10,860
Okay, I may have... may have not responded
248
00:11:10,940 --> 00:11:12,860
-to a couple of her texts. Or...
-(laughing)
249
00:11:13,740 --> 00:11:15,860
or calls or any of them.
250
00:11:15,940 --> 00:11:17,780
-I--
-You fucking fuckboi!
251
00:11:17,860 --> 00:11:19,460
Okay. Helpful.
252
00:11:24,140 --> 00:11:25,100
(gasps)
253
00:11:25,180 --> 00:11:26,260
(breathing heavily)
254
00:11:27,100 --> 00:11:27,900
Oh, no.
255
00:11:29,500 --> 00:11:31,940
-Oh, God. Oh, God.
-Oh, God.
256
00:11:33,060 --> 00:11:36,180
I'm so sorry. Can I borrow your phone?
257
00:11:37,020 --> 00:11:39,540
Fuck! Does he think there's something
going on between with us?
258
00:11:39,620 --> 00:11:40,700
There is!
259
00:11:40,780 --> 00:11:42,500
Jesus, you didn't have anything else?
260
00:11:42,580 --> 00:11:44,180
KATIE: Great.
This is going to ruin everything.
261
00:11:44,260 --> 00:11:46,140
Thanks. Fuck.
262
00:11:46,220 --> 00:11:47,140
-(horn honks)
-Fuck!
263
00:11:47,220 --> 00:11:50,060
He ripped up my speech, he took my suit,
the rings are in the suit.
264
00:11:50,140 --> 00:11:51,540
Can you get me to Hugo?
Do you know where he is?
265
00:11:51,620 --> 00:11:53,620
I really can't be seen helping you.
266
00:11:53,700 --> 00:11:56,740
-Besides, I have somewhere I need to be.
-So do I!
267
00:11:56,820 --> 00:11:58,100
Anil's wedding is in two hours!
268
00:11:58,180 --> 00:12:01,340
I... I already bailed on his stag do.
I can't fuck up the wedding.
269
00:12:01,420 --> 00:12:03,340
Please, please, please. Can you...
270
00:12:03,420 --> 00:12:04,860
I need to get the rings back, at least.
271
00:12:04,940 --> 00:12:06,860
(Katie sighs)
272
00:12:06,940 --> 00:12:09,140
And you're sure she didn't tell you
where she was going?
273
00:12:09,220 --> 00:12:12,820
No, she just kept saying it was important
and I was fucking things up. Again.
274
00:12:12,900 --> 00:12:14,300
Which felt great, obviously.
275
00:12:14,380 --> 00:12:16,220
Why do you care so much
about this one day?
276
00:12:16,300 --> 00:12:18,300
Shouldn't you be more interested
in all of the people
277
00:12:18,380 --> 00:12:21,700
-shooting at us yesterday?
-Here's what we know about yesterday.
278
00:12:21,780 --> 00:12:26,420
You and Katie went to visit Uncle Fred.
Then you left. Now he's dead.
279
00:12:26,500 --> 00:12:31,100
Now we can tie her to the scene.
We don't want you, Stefan. We want her.
280
00:12:31,180 --> 00:12:33,780
I told you, it wasn't us.
It wasn't even her!
281
00:12:33,860 --> 00:12:36,020
No, it was the Pest Control people.
282
00:12:36,100 --> 00:12:38,540
They turned up, they killed Uncle Fred,
283
00:12:38,620 --> 00:12:41,540
and they chased you round the highlands
without anybody else seeing them.
284
00:12:41,620 --> 00:12:43,180
It's not my fault
only four people live in Scotland.
285
00:12:43,260 --> 00:12:44,340
Wind your neck in.
286
00:12:44,420 --> 00:12:45,580
-I'm sorry.
-Listen, Stefan.
287
00:12:45,660 --> 00:12:48,420
I want to believe you. I do.
288
00:12:49,220 --> 00:12:51,900
But you're gonna have to start
being straight with us.
289
00:12:51,980 --> 00:12:54,460
DONAHUE: So what if he is, you know,
being straight with us?
290
00:12:54,540 --> 00:12:56,660
What, she didn't kill him covertly.
291
00:12:56,740 --> 00:12:58,980
METTS: See, this is why
you're never promoted.
292
00:12:59,060 --> 00:12:59,980
You're so gullible.
293
00:13:00,060 --> 00:13:01,980
It's not gullible
to weigh up all the options.
294
00:13:03,180 --> 00:13:06,260
There's not a week goes by
where I don't walk into a pet shop
295
00:13:06,340 --> 00:13:08,500
and have a good browse
around all the snakes...
296
00:13:10,380 --> 00:13:12,340
but have I ever actually bought one?
297
00:13:14,460 --> 00:13:15,260
Yeah.
298
00:13:16,700 --> 00:13:17,500
Twice.
299
00:13:18,820 --> 00:13:19,980
Big ones.
300
00:13:20,060 --> 00:13:21,660
-METTS: You have two big snakes?
-Had.
301
00:13:22,180 --> 00:13:24,660
(smacks lips) Point is...
302
00:13:24,740 --> 00:13:27,300
now that Uncle Fred has became Uncle Dead,
no fucker knows
303
00:13:27,380 --> 00:13:28,980
who's gonna inherit
all this Delaney money.
304
00:13:29,060 --> 00:13:30,820
METTS: Definitely don't say
Uncle Dead again.
305
00:13:31,700 --> 00:13:33,380
So why would she bother killing him?
306
00:13:34,660 --> 00:13:36,060
It's not like the money's going to her.
307
00:13:37,020 --> 00:13:37,820
Look...
308
00:13:39,100 --> 00:13:40,540
you always see the good in people.
309
00:13:41,740 --> 00:13:43,460
It's one of your better qualities.
310
00:13:44,620 --> 00:13:45,860
But, James...
311
00:13:47,100 --> 00:13:48,700
sometimes there just isn't any.
312
00:13:50,900 --> 00:13:52,500
I like it when you call me James.
313
00:13:56,260 --> 00:13:59,180
-I know there's more to this.
-No, you hope there is.
314
00:13:59,260 --> 00:14:01,020
The search radius is expanding
every minute.
315
00:14:01,100 --> 00:14:02,300
She could be anywhere by morning.
316
00:14:02,380 --> 00:14:05,060
We do not have time
for other theories right now.
317
00:14:05,140 --> 00:14:07,540
Katie is what the bosses want,
she's what the press wants.
318
00:14:09,420 --> 00:14:11,260
This is our girl.
319
00:14:12,380 --> 00:14:14,500
-(camera shutter clicking)
-(whimsical music)
320
00:14:14,580 --> 00:14:17,660
-WOMAN: Yeah, yeah.
-JESS: Perfect.
321
00:14:17,740 --> 00:14:19,820
And do you wanna do any silly ones?
322
00:14:19,900 --> 00:14:21,620
Is there anything in particular
you'd like?
323
00:14:21,700 --> 00:14:25,500
Yes. I would like to,
and this obviously isn't weird,
324
00:14:25,580 --> 00:14:27,740
to dress them like crabs.
325
00:14:28,900 --> 00:14:29,860
(buzzer buzzes)
326
00:14:30,700 --> 00:14:32,660
Uh, can you just give me a moment?
327
00:14:32,740 --> 00:14:33,540
WOMAN: Yeah.
328
00:14:37,820 --> 00:14:39,740
-I'm with clients.
-Yeah, I just need one minute,
329
00:14:39,820 --> 00:14:42,260
and then I'm gone, okay? If you want that.
330
00:14:44,500 --> 00:14:46,820
Is that my... Yes... Yes, okay.
331
00:14:46,900 --> 00:14:48,620
I'm sorry. I suck.
332
00:14:48,700 --> 00:14:52,860
You weren't picking up.
I tried texting half the time, but okay.
333
00:14:52,940 --> 00:14:53,940
Um...
334
00:14:54,980 --> 00:14:56,660
Could we...
335
00:14:56,740 --> 00:14:59,220
Could we please just take a look
at those pictures?
336
00:14:59,300 --> 00:15:01,420
You ghosted me for weeks...
337
00:15:02,620 --> 00:15:04,980
and now you turn up asking for a favor.
338
00:15:05,620 --> 00:15:08,300
Granted, it's not amazing behavior.
339
00:15:08,380 --> 00:15:12,180
But our friend's in a lot of trouble
and we could really use some help.
340
00:15:12,260 --> 00:15:14,660
It's just this one guy we can't find
and I mean,
341
00:15:14,740 --> 00:15:17,620
you took pictures of everyone
coming into that wedding, so you know...
342
00:15:18,660 --> 00:15:20,060
This really is a last resort, I wouldn't--
343
00:15:20,140 --> 00:15:21,220
I'm flattered.
344
00:15:21,300 --> 00:15:22,380
Sock it. Okay.
345
00:15:25,060 --> 00:15:29,460
(exhales deeply) We had a great time.
We had a great time, okay?
346
00:15:29,540 --> 00:15:34,420
And you make me smile a lot,
and I wanted to call every day.
347
00:15:34,500 --> 00:15:37,220
And the sex was like, honestly, I saw God.
348
00:15:37,300 --> 00:15:38,780
(Jackson snickering softly)
349
00:15:38,860 --> 00:15:41,300
But you didn't call.
350
00:15:41,380 --> 00:15:46,540
What I mean is, I've never had anything
like this... before.
351
00:15:46,620 --> 00:15:51,460
This... This thing
where I actually like you.
352
00:15:51,540 --> 00:15:54,060
Um, and the next day, I still liked you.
353
00:15:55,020 --> 00:15:57,300
And the day after that and then I,
you know, I freaked out a little bit,
354
00:15:57,380 --> 00:15:59,260
so I was like, "Ooh."
355
00:15:59,340 --> 00:16:04,940
Yeah, like, what if this thing
that I've been wanting for so long
356
00:16:05,020 --> 00:16:07,020
has actually arrived.
357
00:16:07,100 --> 00:16:09,540
And if I admit that I want this...
358
00:16:10,620 --> 00:16:14,100
You know, what if you... what if you bail?
359
00:16:15,020 --> 00:16:17,980
You know, what if you do a Suji.
360
00:16:18,060 --> 00:16:23,020
And, um, so I did a Suji first because...
361
00:16:24,940 --> 00:16:28,140
because I'm... Suji.
362
00:16:28,820 --> 00:16:29,940
(Jackson chuckles softly)
363
00:16:30,620 --> 00:16:32,140
(sighs)
364
00:16:33,060 --> 00:16:35,260
-You saw God?
-SUJI: I did.
365
00:16:35,340 --> 00:16:37,900
I've said that, now can you just shut up,
Jackson, for a second.
366
00:16:37,980 --> 00:16:39,780
-Please, can I make fun of you?
-No!
367
00:16:39,860 --> 00:16:41,140
-Please!
-Zip it! Just...
368
00:16:41,980 --> 00:16:43,380
So if it's all right with you,
369
00:16:43,460 --> 00:16:46,740
I would really like to answer
your phone calls now.
370
00:16:51,220 --> 00:16:52,420
Okay.
371
00:16:52,500 --> 00:16:56,260
In the meantime, please,
can we take a look at those pictures?
372
00:16:59,260 --> 00:17:01,420
Oh, now I'm afraid they just look silly.
373
00:17:05,100 --> 00:17:10,340
Okay, so the two of you
just break into Hugo Delaney's house?
374
00:17:10,420 --> 00:17:12,340
Actually, we don't.
375
00:17:17,020 --> 00:17:17,900
KATIE: We're here.
376
00:17:18,620 --> 00:17:20,500
STEFAN: Why does he live
in a Scandinavian prison?
377
00:17:20,580 --> 00:17:22,180
-Stay down.
-Sorry.
378
00:17:23,300 --> 00:17:25,140
How do you even know
he still has your stuff?
379
00:17:25,220 --> 00:17:28,620
I don't, but what's the alternative?
Katie, I need those rings.
380
00:17:28,700 --> 00:17:29,780
Yeah, yeah, yeah.
381
00:17:30,420 --> 00:17:33,020
There shouldn't be anyone around right now
because Man City are playing
382
00:17:33,100 --> 00:17:34,980
and Hugo will be in his private box.
383
00:17:35,060 --> 00:17:36,820
Wait, wait, wait, you're not coming with?
384
00:17:36,900 --> 00:17:38,980
No, I'm not coming with.
385
00:17:39,060 --> 00:17:42,780
You thought I was gonna waltz
into my fiancé's house with my sidepiece?
386
00:17:42,860 --> 00:17:44,020
(scoffs)
387
00:17:44,100 --> 00:17:46,220
Look at you. Look at your face.
388
00:17:46,780 --> 00:17:47,780
Hmm...
389
00:17:48,540 --> 00:17:49,700
(keys beeping)
390
00:17:49,780 --> 00:17:50,980
(machine beeps)
391
00:17:51,060 --> 00:17:52,820
Okay. You're on.
392
00:17:52,900 --> 00:17:53,740
Okay.
393
00:17:58,020 --> 00:18:00,500
(suspenseful music)
394
00:18:15,420 --> 00:18:17,140
-Yes.
-(door opens)
395
00:18:17,220 --> 00:18:18,140
Shit!
396
00:18:21,700 --> 00:18:24,300
I'll be doing his fucking laundry next.
397
00:18:27,060 --> 00:18:28,020
(door beeps)
398
00:18:28,100 --> 00:18:30,780
Look at the state of this piece of shit...
399
00:18:30,860 --> 00:18:31,900
(whispering) Fuck it.
400
00:18:51,980 --> 00:18:52,940
(door closes softly)
401
00:18:56,260 --> 00:18:58,740
(footsteps receding)
402
00:19:07,660 --> 00:19:08,780
(thuds softly)
403
00:19:18,700 --> 00:19:19,580
Stay.
404
00:19:22,220 --> 00:19:24,300
(suspenseful music)
405
00:19:33,020 --> 00:19:34,500
BRUCE: Clothes fucking drier.
406
00:19:34,580 --> 00:19:37,260
(Bruiser mumbling)
407
00:19:53,620 --> 00:19:55,100
Jesus Christ.
408
00:19:59,460 --> 00:20:00,580
(Stefan exhales deeply)
409
00:20:08,540 --> 00:20:10,780
(speaking indistinctly)
410
00:20:11,860 --> 00:20:12,660
Fuck.
411
00:20:36,220 --> 00:20:37,300
(grunts softly)
412
00:20:37,380 --> 00:20:38,700
(door rattling)
413
00:20:38,780 --> 00:20:40,660
HUGO: What do you think you're doing?
414
00:20:42,500 --> 00:20:44,380
Hello? Can you...
415
00:20:44,460 --> 00:20:46,020
Hello?
416
00:20:46,100 --> 00:20:47,700
Can you hear me? This fucking Bluetooth.
417
00:20:47,780 --> 00:20:49,660
I'm putting you on speaker phone, right?
Okay.
418
00:20:49,740 --> 00:20:51,940
KATIE (over phone):
I thought you were at the game?
419
00:20:52,020 --> 00:20:53,980
HUGO: Oh, they're away today.
420
00:20:54,060 --> 00:20:58,660
And you're avoiding my question. What...
What are you doing with that Stefan chap?
421
00:20:58,740 --> 00:21:01,020
I mean, are you with him now?
422
00:21:01,100 --> 00:21:03,020
KATIE: Of course not.
I'm meeting a friend.
423
00:21:03,100 --> 00:21:05,980
Listen, you have nothing
to be jealous about with him.
424
00:21:06,060 --> 00:21:07,260
Trust me.
425
00:21:07,340 --> 00:21:09,180
Jealous? I'm not... I'm not jealous!
426
00:21:09,260 --> 00:21:12,220
But you have to understand that
you're not a nobody anymore.
427
00:21:14,020 --> 00:21:17,980
I'm sorry, I mean... What I mean is,
it's not just your reputation on the line
428
00:21:18,060 --> 00:21:19,820
-when you go out and embarrass yourself.
-(sighs)
429
00:21:20,780 --> 00:21:25,260
You're just not acting
like a Delaney... yet.
430
00:21:25,340 --> 00:21:26,780
(phone vibrating)
431
00:21:26,860 --> 00:21:29,940
KATIE (over phone):
You're right. I'll try to do better.
432
00:21:30,500 --> 00:21:34,020
Listen, I'm sorry.
Mushy, I didn't want to tell you this
433
00:21:34,100 --> 00:21:35,740
because I thought
it would freak you out...
434
00:21:35,820 --> 00:21:38,340
-Mojito. Mojito.
-KATIE: ...but, I don't know.
435
00:21:38,420 --> 00:21:41,020
-This guy, Stefan...
-HUGO: Mojito now. Thank you.
436
00:21:41,100 --> 00:21:43,420
-Yeah.
-KATIE: ...he's obsessed with me.
437
00:21:43,500 --> 00:21:47,380
I don't know where it comes from,
maybe he's sick in the head.
438
00:21:47,460 --> 00:21:49,420
I have told him that
I don't wanna be with him
439
00:21:49,500 --> 00:21:50,980
but he just doesn't get it.
440
00:21:51,060 --> 00:21:52,420
Maybe it's an orphan thing.
441
00:21:52,500 --> 00:21:55,620
You just latch on to people
whether they want you to or not.
442
00:21:55,700 --> 00:21:57,660
HUGO: (scoffs) Classic orphans.
443
00:21:58,180 --> 00:21:59,340
-(box clatters)
-(door opens)
444
00:22:01,380 --> 00:22:04,620
(dramatic music)
445
00:22:08,020 --> 00:22:09,700
-(statue shatters)
-No.
446
00:22:09,780 --> 00:22:13,660
Scrappy, no! You fucking idiot!
Bruce, what the fuck?
447
00:22:18,860 --> 00:22:20,900
(car alarm ringing)
448
00:22:22,420 --> 00:22:24,060
What? Were you listening?
449
00:22:24,140 --> 00:22:26,260
I... I barely got out of there
by the skin of my teeth.
450
00:22:27,220 --> 00:22:29,660
Yeah, yeah, I got it, you're a hero.
451
00:22:29,740 --> 00:22:32,460
Do you know where she was?
While you were going through all of that?
452
00:22:32,540 --> 00:22:34,660
Do you know why she couldn't help you?
453
00:22:34,740 --> 00:22:38,340
-Because she doesn't care about me?
-Well, there could be two reasons.
454
00:22:38,420 --> 00:22:39,540
The other is this.
455
00:22:40,740 --> 00:22:43,420
This was taken from the restaurant
at Delaney Plaza.
456
00:22:43,500 --> 00:22:46,620
Around the same time you say
you were at the Delaney house.
457
00:22:47,380 --> 00:22:49,220
Do you recognize the woman she's sat with?
458
00:22:49,820 --> 00:22:52,420
STEFAN: Um, no, I... I don't think so.
459
00:22:53,780 --> 00:22:54,820
I'm telling the truth.
460
00:22:54,900 --> 00:22:57,700
So she turns up at Delaney Plaza
at midday.
461
00:22:57,780 --> 00:22:59,620
Before she goes in,
she gets a call from you.
462
00:22:59,700 --> 00:23:02,900
She drives around Manchester
just to taxi you seven miles up the road.
463
00:23:02,980 --> 00:23:07,740
Then drives back, calling Hugo Delaney
from the car, and then finally...
464
00:23:07,820 --> 00:23:11,220
has a nice lunch with this mystery lady?
465
00:23:11,940 --> 00:23:14,940
Even if you weren't involved,
you must have some idea what she's up to.
466
00:23:15,020 --> 00:23:18,300
I... don't know.
I don't know what she's doing.
467
00:23:19,940 --> 00:23:23,740
Nothing wrong with loving a snake, pal.
Take it from me.
468
00:23:25,780 --> 00:23:27,740
You don't wanna take your eyes off 'em.
469
00:23:27,820 --> 00:23:29,460
And after that? Did she go to the wedding?
470
00:23:34,580 --> 00:23:36,820
Oh, my God. Where is he?
471
00:23:36,900 --> 00:23:38,540
Fuck, he's such a moron.
472
00:23:38,620 --> 00:23:41,260
(breathing heavily) It's okay.
It's totally fine, I'm here now.
473
00:23:41,340 --> 00:23:43,060
No, not you, you fucking idiot. Anil.
474
00:23:44,260 --> 00:23:46,500
-Stefan, what happened to your face?
-Wha... Oh. (chuckles)
475
00:23:46,580 --> 00:23:48,780
You should see the other guy. He's fine.
476
00:23:48,860 --> 00:23:50,100
Where's Anil?
477
00:23:50,180 --> 00:23:52,300
He was freaking out more and more all day.
Then he said he was gonna go to the toilet
478
00:23:52,380 --> 00:23:55,180
but when I went to check...
I... I don't know where he's gone.
479
00:23:57,340 --> 00:23:58,860
I think I do.
480
00:23:58,940 --> 00:24:02,660
(jazz music playing)
481
00:24:06,020 --> 00:24:08,700
(indistinct chatter)
482
00:24:13,780 --> 00:24:15,260
(exhales deeply)
483
00:24:18,420 --> 00:24:21,140
Can I have one? Haven't eaten all day.
484
00:24:21,220 --> 00:24:22,220
One.
485
00:24:29,740 --> 00:24:31,020
I think I've fucked up my wedding.
486
00:24:31,100 --> 00:24:33,500
Well, you haven't gone to it,
so that's points against you.
487
00:24:35,780 --> 00:24:37,060
She placed her trust in me.
488
00:24:37,140 --> 00:24:40,860
Leila placed her trust in me,
to give her the wedding of her dreams.
489
00:24:40,940 --> 00:24:42,660
I don't think she actually did that, pal.
490
00:24:42,740 --> 00:24:46,100
Do you know why I wanted to do it all?
Because when I honestly think about it...
491
00:24:48,100 --> 00:24:49,500
I'm not good enough for her.
492
00:24:50,860 --> 00:24:53,660
And I thought that
if I could at least nail the wedding...
493
00:24:54,860 --> 00:24:55,940
I can make up for it.
494
00:24:57,180 --> 00:24:58,500
And that's what this is.
495
00:24:58,580 --> 00:25:00,180
It's disgusting is what it is.
496
00:25:01,700 --> 00:25:03,020
I'm kind of with her.
497
00:25:03,100 --> 00:25:05,500
-It's a fucking swimming pool!
-(chuckles) I know, mate.
498
00:25:05,580 --> 00:25:07,100
Why have I put my wedding
in a swimming pool?
499
00:25:07,180 --> 00:25:09,700
-I don't know.
-Why is the starter Alphabetti Spaghetti?
500
00:25:09,780 --> 00:25:12,180
Why do all the waiters have
tiny top hats on?
501
00:25:12,260 --> 00:25:14,740
I don't even remember
what that's a reference to! Oh. (groans)
502
00:25:14,820 --> 00:25:16,660
I don't know,
but you have done all of those things.
503
00:25:16,740 --> 00:25:18,980
And a lot of other weird, strange things.
504
00:25:19,060 --> 00:25:20,980
And a lot of it,
I don't think Leila's gonna like.
505
00:25:21,060 --> 00:25:24,500
-Well, this isn't helping.
-But all of it, I think she's gonna love.
506
00:25:25,500 --> 00:25:27,340
-Because her dumb boyfriend did it.
-Fiancé.
507
00:25:27,420 --> 00:25:28,620
See, that's promising.
508
00:25:32,100 --> 00:25:32,900
Look...
509
00:25:36,100 --> 00:25:37,300
How does Leila make you feel?
510
00:25:38,780 --> 00:25:39,940
Does she make you happy?
511
00:25:41,020 --> 00:25:42,900
Could she do anything to disappoint you?
512
00:25:44,700 --> 00:25:46,540
(scoffs) No, she makes me so happy.
513
00:25:47,220 --> 00:25:48,300
All the time.
514
00:25:49,300 --> 00:25:53,900
I can't imagine what her disappointing me
would even be. (chuckles)
515
00:25:55,020 --> 00:25:56,580
I don't think that's possible.
516
00:25:56,660 --> 00:25:59,780
I think that's all that matters.
Everything else is just noise.
517
00:26:07,460 --> 00:26:09,940
Hey, how's it going with Katie?
518
00:26:10,020 --> 00:26:11,900
Oh. I don't want to talk about it.
519
00:26:15,820 --> 00:26:17,820
It shouldn't be like that, you know?
520
00:26:19,140 --> 00:26:20,260
Not at the start.
521
00:26:21,700 --> 00:26:22,620
It should be fun.
522
00:26:25,740 --> 00:26:27,380
-I just want one more.
-No! God, no.
523
00:26:27,460 --> 00:26:29,500
-Just one more bite.
-Come on. Come on.
524
00:26:31,820 --> 00:26:33,420
STEFAN: God, you really
smell like chlorine.
525
00:26:34,580 --> 00:26:35,420
ANIL: Yeah.
526
00:26:41,180 --> 00:26:44,220
It's where we first met.
Doing swimming lessons.
527
00:26:45,300 --> 00:26:46,780
Yeah, I think you were right
to be nervous.
528
00:26:46,860 --> 00:26:48,820
This is quite a bad idea.
529
00:26:49,660 --> 00:26:50,940
(Stefan sighs)
530
00:26:51,020 --> 00:26:55,060
(lights clicking, switching on)
531
00:26:55,140 --> 00:26:57,460
(ambient music)
532
00:27:05,820 --> 00:27:07,580
(chuckles softly) Ready?
533
00:27:07,660 --> 00:27:09,940
(birds twittering)
534
00:27:10,020 --> 00:27:10,980
(Anil exhales sharply)
535
00:27:17,140 --> 00:27:18,140
ANIL: Oh, good God.
536
00:27:22,180 --> 00:27:23,020
Oh, wow.
537
00:27:24,820 --> 00:27:25,620
Fuck.
538
00:27:27,620 --> 00:27:29,860
Guys, look. There she is.
539
00:27:31,780 --> 00:27:33,660
Oh, Jesus
540
00:27:33,740 --> 00:27:35,340
I'm gonna marry her.
541
00:27:35,420 --> 00:27:36,940
STEFAN: I know, pal.
542
00:27:37,020 --> 00:27:39,580
-I think I'm gonna do a cry.
-I know, pal.
543
00:27:47,700 --> 00:27:48,620
Thank you.
544
00:27:49,780 --> 00:27:54,700
For being there for him,
stopping him making a stupid mistake.
545
00:27:55,980 --> 00:28:00,220
-You really are a good friend, actually.
-You, too.
546
00:28:01,820 --> 00:28:04,620
And you were right about Katie.
547
00:28:04,700 --> 00:28:07,020
I idealized it like I always do
548
00:28:07,100 --> 00:28:09,620
and started chasing something
that wasn't there...
549
00:28:11,060 --> 00:28:12,700
and I should've just trusted you.
550
00:28:13,420 --> 00:28:14,700
All of these things are true.
551
00:28:14,780 --> 00:28:15,940
(scoffs)
552
00:28:16,020 --> 00:28:17,900
So you didn't see her again that day?
553
00:28:20,300 --> 00:28:22,460
(upbeat music playing)
554
00:28:26,140 --> 00:28:29,140
(indistinct chattering)
555
00:28:29,220 --> 00:28:32,540
Hey, handsome. Can we talk?
556
00:28:32,620 --> 00:28:34,020
Not now, Katie.
557
00:28:35,420 --> 00:28:37,540
I just wanted to tell you that--
558
00:28:37,620 --> 00:28:41,900
And now, the moment
we've all been waiting for,
559
00:28:41,980 --> 00:28:45,340
the one thing
that could still go terribly wrong
560
00:28:45,420 --> 00:28:48,860
-and ruin the whole day, no pressure.
-(guests laughing)
561
00:28:48,940 --> 00:28:54,020
Put your hands together
for my best mate, my best man.
562
00:28:54,100 --> 00:28:55,420
-Stefan.
-Good luck.
563
00:28:55,500 --> 00:28:59,020
(guests applauding, cheering)
564
00:29:13,060 --> 00:29:14,020
Well...
565
00:29:16,540 --> 00:29:17,660
(scoffs)
566
00:29:19,860 --> 00:29:22,180
I've known what I wanted to say here
for the longest time.
567
00:29:22,260 --> 00:29:24,020
I knew it a month ago.
568
00:29:25,340 --> 00:29:28,580
I knew it a week ago.
I knew it this morning.
569
00:29:30,580 --> 00:29:33,060
And, uh, now that I'm standing here, I...
570
00:29:34,060 --> 00:29:35,020
I really don't.
571
00:29:38,980 --> 00:29:41,500
It all feels redundant. (scoffs)
572
00:29:42,940 --> 00:29:46,980
You don't need me to tell you
any of the things that I might say.
573
00:29:48,580 --> 00:29:50,300
How these two feel about each other.
574
00:29:53,380 --> 00:29:54,740
How right this all is.
575
00:29:55,580 --> 00:29:57,580
Because you can see it for yourselves.
576
00:29:59,980 --> 00:30:02,100
You always can when it's the real thing.
577
00:30:06,740 --> 00:30:07,820
And when it's not.
578
00:30:10,900 --> 00:30:13,460
I've been thinking about how hard it is
to love someone.
579
00:30:14,300 --> 00:30:16,980
How they can make it impossible.
580
00:30:18,580 --> 00:30:23,180
But today, someone told me that
it shouldn't be like that.
581
00:30:24,220 --> 00:30:27,740
And I guess I never thought
it could be any other way.
582
00:30:28,860 --> 00:30:31,500
That it wasn't something
that you have to constantly fight for.
583
00:30:31,580 --> 00:30:34,580
And hurt and cry and feel like you're...
584
00:30:35,940 --> 00:30:36,900
nothing.
585
00:30:37,740 --> 00:30:40,620
And then suddenly, poof, you're rewarded.
And it all works out.
586
00:30:40,700 --> 00:30:42,740
And they say they're sorry
and that it was you
587
00:30:42,820 --> 00:30:45,780
and they knew it all along,
and even though they let you down,
588
00:30:45,860 --> 00:30:48,060
and put anything and everything
ahead of you...
589
00:30:52,780 --> 00:30:53,580
And then...
590
00:30:55,460 --> 00:30:57,260
I look at Anil and Leila.
591
00:31:01,380 --> 00:31:02,980
And it's so easy.
592
00:31:03,860 --> 00:31:05,740
You know how I know it's easy? Because...
593
00:31:07,220 --> 00:31:09,740
Anil basically did every single thing
wrong today.
594
00:31:09,820 --> 00:31:12,380
-(Anil laughs softly)
-(scattered laughter)
595
00:31:13,300 --> 00:31:15,820
And look at Leila, she loves him anyway.
596
00:31:17,420 --> 00:31:20,740
I mean, we're sitting in a swimming pool.
597
00:31:20,820 --> 00:31:22,100
(all laughing)
598
00:31:22,180 --> 00:31:24,980
And I think we're eating cheese on toast.
599
00:31:25,980 --> 00:31:28,620
And Leila faces
on all the napkins. (chuckles)
600
00:31:28,700 --> 00:31:32,460
No one person would make so many
poor decisions in the name of love.
601
00:31:33,500 --> 00:31:34,620
And they all worked out.
602
00:31:38,340 --> 00:31:40,100
Because if they hadn't...
603
00:31:42,980 --> 00:31:44,220
then it wouldn't be love.
604
00:31:45,380 --> 00:31:51,580
So it is my genuine honor
to invite you all to join me in a toast...
605
00:31:55,300 --> 00:31:58,460
my friends, Leila and Anil.
606
00:32:00,220 --> 00:32:03,780
-(guests toasting)
-(glasses clinking)
607
00:32:09,260 --> 00:32:11,100
-Did you see the Dino biscuits?
-Yup.
608
00:32:11,860 --> 00:32:14,060
And the plates
from that Mexican place you love?
609
00:32:14,140 --> 00:32:17,740
Anil. My husband. I saw it all.
610
00:32:19,580 --> 00:32:20,620
What about the song?
611
00:32:20,700 --> 00:32:24,140
-Yup, you knew it's my all-time fave.
-Mm-hmm.
612
00:32:25,500 --> 00:32:29,140
You probably didn't know
I lost my virginity to it.
613
00:32:34,620 --> 00:32:36,060
(chuckling)
614
00:32:37,540 --> 00:32:39,380
I guess you can't prepare for everything.
615
00:32:46,660 --> 00:32:51,420
You look... less happy to see me
than usual.
616
00:32:52,420 --> 00:32:56,340
I guess I just latch on to people.
Whether they want me to or not.
617
00:32:57,700 --> 00:33:00,940
-You weren't supposed to hear that.
-Yeah, but you see, I did though.
618
00:33:02,220 --> 00:33:05,060
While I was hiding for my life,
so thanks for that, too.
619
00:33:08,420 --> 00:33:11,140
I didn't wanna bail, I just...
620
00:33:11,220 --> 00:33:14,620
I told you, I had something
that I really needed to do.
621
00:33:14,700 --> 00:33:16,180
And I really needed you.
622
00:33:17,500 --> 00:33:18,820
I nearly got the shit kicked out of me,
623
00:33:18,900 --> 00:33:21,140
and more importantly,
I could have missed this.
624
00:33:21,220 --> 00:33:24,020
I could've let Anil, Leila, everyone down.
625
00:33:24,900 --> 00:33:25,940
Because of you.
626
00:33:26,820 --> 00:33:28,620
I don't know what you want from me.
627
00:33:28,700 --> 00:33:29,620
I do.
628
00:33:31,620 --> 00:33:32,940
For the first time, I do.
629
00:33:34,820 --> 00:33:36,300
I want you to go.
630
00:33:48,540 --> 00:33:49,940
(sniffles)
631
00:33:51,780 --> 00:33:52,860
It's all right, pal.
632
00:33:54,260 --> 00:33:55,980
-Yeah?
-Yeah.
633
00:33:56,060 --> 00:33:57,340
-Thanks.
-It's okay.
634
00:33:58,180 --> 00:33:59,260
Can I give my client a hug?
635
00:34:00,300 --> 00:34:01,740
If you don't, I will.
636
00:34:01,820 --> 00:34:02,900
Hey, come here.
637
00:34:05,700 --> 00:34:10,380
-Hey, it's okay. Yeah?
-Yeah.
638
00:34:10,460 --> 00:34:12,900
-LEILA: You did the right thing.
-(Stefan sniffles)
639
00:34:12,980 --> 00:34:16,020
-Okay? You're doing the right thing.
-Yeah, I'm okay.
640
00:34:16,100 --> 00:34:17,180
(exhales deeply)
641
00:34:21,780 --> 00:34:23,380
I didn't see her after that.
642
00:34:24,940 --> 00:34:26,540
Not until her wedding day.
643
00:34:28,100 --> 00:34:30,660
The truth is, I, uh... only showed up
644
00:34:30,740 --> 00:34:32,860
because she sent me a voice message
that morning.
645
00:34:32,940 --> 00:34:33,860
(scoffs)
646
00:34:37,060 --> 00:34:42,100
I'm a twat because I thought
that she was having doubts.
647
00:34:42,180 --> 00:34:44,820
I couldn't go through with it, so, um...
648
00:34:46,460 --> 00:34:49,660
I obviously thought
that she wanted me instead.
649
00:34:51,700 --> 00:34:53,900
Which, um... she didn't.
650
00:34:55,780 --> 00:34:57,740
So why did she call you that morning?
651
00:34:58,540 --> 00:34:59,980
(phone vibrating)
652
00:35:00,820 --> 00:35:01,980
Why does she do anything?
653
00:35:06,380 --> 00:35:08,860
I don't know. Maybe...
654
00:35:10,380 --> 00:35:11,860
Maybe it had something to do
655
00:35:11,940 --> 00:35:15,820
with those guys in the vans
that you don't believe exist?
656
00:35:15,900 --> 00:35:16,940
DONAHUE: Actually...
657
00:35:18,900 --> 00:35:19,700
you might be right.
658
00:35:19,780 --> 00:35:21,940
Is it fucking Groundhog Day?
659
00:35:22,020 --> 00:35:24,700
We just cross-referenced those photos
that your mates sent us.
660
00:35:26,020 --> 00:35:28,540
They're looking out for you, Stefan,
even if you're not.
661
00:35:29,340 --> 00:35:31,900
You might wanna thank them for that
some day. Is this your guy?
662
00:35:31,980 --> 00:35:33,300
Yeah. Yeah, yeah.
663
00:35:33,380 --> 00:35:36,620
DONAHUE: Bruce Anderson doesn't work
for the Delaney organization.
664
00:35:36,700 --> 00:35:39,060
Interpol says he has arrest records
all over Europe
665
00:35:39,140 --> 00:35:40,540
but nothing seems to stick.
666
00:35:41,300 --> 00:35:45,580
And he's made some... insanely high bails
over the years.
667
00:35:45,660 --> 00:35:48,500
Fuck me. That is high.
668
00:35:50,260 --> 00:35:51,500
Well.
669
00:35:52,260 --> 00:35:55,220
The bad news
is we've got some homework to do.
670
00:35:55,300 --> 00:35:58,540
But the good news is...
I think we're about done for the moment.
671
00:35:59,580 --> 00:36:01,060
It's not like we're gonna
catch her tonight.
672
00:36:10,220 --> 00:36:11,020
STEFAN: Hey.
673
00:36:12,620 --> 00:36:15,580
Listen, I couldn't say anything up there.
674
00:36:16,220 --> 00:36:19,300
That Bruce guy, the people he works for...
675
00:36:20,860 --> 00:36:24,460
I think you might be on to something.
We need to move you right now.
676
00:36:24,540 --> 00:36:25,860
-STEFAN: Okay.
-Okay.
677
00:36:29,980 --> 00:36:32,660
Sorry, it's a little smaller,
but no one knows you're in it.
678
00:36:32,740 --> 00:36:34,780
There will be
a more permanent solution soon.
679
00:36:35,500 --> 00:36:37,460
I understand
you're very depressed at the moment.
680
00:36:38,260 --> 00:36:40,300
I'll make sure
the reports make mention of that.
681
00:36:40,380 --> 00:36:41,260
What do you mean?
682
00:36:42,620 --> 00:36:44,180
If that junkie'd got the job done...
683
00:36:45,180 --> 00:36:46,380
we wouldn't be here.
684
00:36:47,500 --> 00:36:50,140
But knowing what you know, well...
685
00:36:51,340 --> 00:36:52,380
I'm sorry.
686
00:36:55,700 --> 00:36:56,740
I actually am.
687
00:36:56,820 --> 00:36:58,460
STEFAN: Hey. Hey!
688
00:36:59,500 --> 00:37:02,300
(gasping, choking)
689
00:37:06,500 --> 00:37:09,100
(Stefan choking, gasping)
52583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.