Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
# #
2
00:00:51,000 --> 00:00:52,000
# #
3
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
(skis scraping snow)
4
00:01:10,000 --> 00:01:12,160
(helicopter whirring) Hey guys.
Prince Alexander here.
5
00:01:15,000 --> 00:01:19,680
I was on the mountain today and I ran into a spot of trouble.
I guess that unmarked trail was roped off for a reason.
6
00:01:20,000 --> 00:01:24,200
But don't worry. I'm being taken care of by my friend
here of the ski patrol. I'll be back up in no time.
7
00:01:26,000 --> 00:01:29,840
Helicopter's here. Hello. You're not making a video,
are you? Your father's going to have a fit.
8
00:01:31,000 --> 00:01:34,440
This is Bella. Say hi Bella. We have to go.
Cheers guys. I'll give you an update soon.
9
00:01:38,000 --> 00:01:39,600
-No he won't! -Hey! Come on. Come along.
10
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
# #
11
00:02:09,000 --> 00:02:13,160
You sure that's the right move? Who's the doctor here?
I'm just saying. The last time I saw you do this,
12
00:02:15,000 --> 00:02:19,760
you, ah, you messed up. That's because I was seven. And you
were crying. I was only crying because you were making some
13
00:02:23,000 --> 00:02:26,960
pretty bad mistakes. Forceps. I mean watching you
right now is making me tear up just a little bit.
14
00:02:29,000 --> 00:02:31,760
I thought you were supposed to be
good at this? I'm not good at this.
15
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
I'm great at this.
16
00:02:45,000 --> 00:02:47,920
I thinks he's going to make it. Uh huh.
(Laughs) Thank you, Doctor Tasha.
17
00:02:51,000 --> 00:02:55,400
All part of my job, Ben. He was a very brave patient. He
was. He was. How's he look? Great! How'd you do that?
18
00:02:59,000 --> 00:03:01,200
Well, you know,
just using our doctor and nurse skills.
19
00:03:11,000 --> 00:03:14,760
I got to hand it to you, that was some pretty
good work in there today. Was that a compliment?
20
00:03:16,000 --> 00:03:18,520
Yeah. What do you want?
Well, can't a guy compliment his sister
21
00:03:23,000 --> 00:03:24,760
without wanting something?
Amber back me up.
22
00:03:29,000 --> 00:03:32,280
He complimented me for no good reason.
I say he wants something. I was being nice!
23
00:03:34,000 --> 00:03:36,520
Did he pat you on the back? He did.
Definitely wants something.
24
00:03:40,000 --> 00:03:42,640
I thought we were cool, Amber.
I side with the one saving my life.
25
00:03:48,000 --> 00:03:51,160
How are we feeling? A little tired.
Okay, why don't we give the drawing a break
26
00:03:53,000 --> 00:03:58,080
and have a little rest. I'll rest for half an hour, then I'm
getting back at it. I would never stand in the way of your genius.
27
00:04:08,000 --> 00:04:13,040
So, are you going to spit it out? You know, I'm actually insulted
now. See if I ever compliment you about anything ever again.
28
00:04:18,000 --> 00:04:21,760
Okay. So. First thing I want to say in my defense,
is this all happened really really quickly.
29
00:04:23,000 --> 00:04:26,560
Okay, you need to tell me what's going on right
now. Okay. So, I got a call this morning.
30
00:04:28,000 --> 00:04:32,520
He was here skiing and he had an accident. His leg is
pretty bad. And, ah, it also rattled his head a little bit.
31
00:04:34,000 --> 00:04:37,080
It could be concussed. Who? They don't
want him being bombarded by paparazzi,
32
00:04:40,000 --> 00:04:43,520
so I suggested that if he stayed here with you
in the pediatrics ward over the holidays,
33
00:04:46,000 --> 00:04:51,360
then he'd be off the grid, so to speak. And his security team says
that the pediatrics floor is the lowest risk in the whole hospital.
34
00:04:54,000 --> 00:04:56,280
Which is a feather in our cap.
Who are you talking about?
35
00:05:00,000 --> 00:05:04,440
Hey guys, Prince Alexander here. I was on the mountain
today and I ran into a spot... You've got to be kidding.
36
00:05:07,000 --> 00:05:10,080
But don't worry, I'm being taken care of...
-No! -What? But I'm your brother.
37
00:05:13,000 --> 00:05:16,200
Half brother. Tash, what's the problem?
There's no problem. You asked I said no.
38
00:05:18,000 --> 00:05:22,040
He's my friend from school. Don't make me beg. Yeah,
he's your friend from school. He was never mine.
39
00:05:25,000 --> 00:05:28,640
Oh, is that what this is? Tash, that was years
ago. I don't know what you're talking about.
40
00:05:30,000 --> 00:05:34,800
The Prince Alexander I remember was a spoiled, overindulged
brat, and quite frankly I have enough children to deal with.
41
00:05:36,000 --> 00:05:39,200
I don't need another one added to the mix.
It's nothing personal. Yeah, alright.
42
00:05:42,000 --> 00:05:47,200
I'm sorry. What? Look, I'm not saying you don't have a reason to
be mad but this could be a good chance to let bygones be bygones.
43
00:05:49,000 --> 00:05:51,960
Do not try to put that man-child in
my care. Doctor Miller. A word please.
44
00:05:56,000 --> 00:05:57,000
Of course.
45
00:06:02,000 --> 00:06:08,040
I just wanted to tell you the good news. I just came from a meeting, and the
board has just approved the entire budget for all your treatment requests.
46
00:06:09,000 --> 00:06:11,760
Really? No. Unfortunately,
your department is very far down the list.
47
00:06:15,000 --> 00:06:18,640
And the Hospital CEO, he's decided he's going
to woo some very prominent heart specialists.
48
00:06:21,000 --> 00:06:26,600
The board seems to be very taken with the idea. Dr. Gonzalez, these
treatments are very important. I was extremely thorough hoping the board
49
00:06:27,000 --> 00:06:30,040
would at least consider... Sorry.
But their hearts are in a different place.
50
00:06:32,000 --> 00:06:35,000
Doctor! I'm already stretched thin as
it is. Those kids are counting on us.
51
00:06:38,000 --> 00:06:40,440
It's true. It's bare bones. Sorry.
I don't believe we've met.
52
00:06:43,000 --> 00:06:45,800
What was your name again? Doctor...?
Nurse, actually. It's Nurse Jeff.
53
00:06:49,000 --> 00:06:52,960
Well Nurse Jeff. If Nurse Jeff says we need it,
then clearly I stand corrected. Can I borrow a pen?
54
00:06:56,000 --> 00:07:00,360
I seemed to have left mine in my Chief of Medicine office.
I'm just trying to help. You know what then champ.
55
00:07:03,000 --> 00:07:08,160
When I need to place an order for scrubs, I'll take myself down
to the coffee station and I'll get your opinion then. Okee dokee?
56
00:07:10,000 --> 00:07:14,720
I know you're making fun of me, but I actually could be very
helpful with that. Doctor. I really do need this. Please.
57
00:07:16,000 --> 00:07:19,240
And I need a doctor who knows what her
job is. Find a way to solve both problems.
58
00:07:22,000 --> 00:07:25,000
Dr. Gonzalez! Uh, Dr. Miller was just
telling me about a possible solution.
59
00:07:29,000 --> 00:07:32,480
What are you doing? Is that right, nurse?
Well please don't keep me in suspense because
60
00:07:34,000 --> 00:07:37,320
clearly whatever it is you're about to say
is far more important than saving lives.
61
00:07:39,000 --> 00:07:41,880
Right. Well, as it happens, Dr. Miller
is friends with Prince Alexander.
62
00:07:46,000 --> 00:07:48,920
They went to boarding school together.
Stop. It. Immediately. Is that so?
63
00:07:52,000 --> 00:07:56,000
-I'm... -It is! It is, Dr. Gonzalez. He was just
hurt while skiing and he needs to go to a hospital.
64
00:07:58,000 --> 00:08:02,320
His security team really like our hospital's isolated
location. And when Dr. Miller suggested he stay in her
65
00:08:06,000 --> 00:08:10,080
ward over the holidays, so that he could be comforted
by friends, well they got very excited about the
66
00:08:12,000 --> 00:08:16,920
excellent sight lines and the straight forward guarding against
intruders. And, in return, the Prince has offered a sizable
67
00:08:19,000 --> 00:08:21,200
donation for the inconvenience.
Did he say how sizable?
68
00:08:24,000 --> 00:08:28,120
Uh, sizable enough... To get Dr. Miller everything
she asked for in her budget request and plenty more.
69
00:08:36,000 --> 00:08:38,600
Oh my. That is very generous.
And this was all your idea, doctor?
70
00:08:44,000 --> 00:08:46,400
Yeah. Yes. Yes. I told the
Prince that as long as we get the
71
00:08:49,000 --> 00:08:51,520
donation for the new equipment,
we'd be overjoyed, to have him.
72
00:08:57,000 --> 00:08:59,600
Agreed. Have the King give me a
ring-a-ding, and we'll set it up.
73
00:09:02,000 --> 00:09:04,800
Will do! Probably won't be him
specifically, it may be an underling...
74
00:09:08,000 --> 00:09:11,200
Owww! What? What? The actual what? That
is the worst thank you I've ever gotten!
75
00:09:13,000 --> 00:09:18,040
Thank you? Are you insane? I just got everything you need for
Amber and Ben! All you have to do is put aside some teenage girl
76
00:09:21,000 --> 00:09:24,520
issues and put up with my friend who honestly
is not that bad a guy. Not that bad a guy!
77
00:09:26,000 --> 00:09:29,600
This is the stupidest thing you've ever done.
You think? I've done a lot of stupid things.
78
00:09:32,000 --> 00:09:36,200
(Jeff's phone buzzes) This is them. Ah, they're going
to need an answer. Yes, please hold for Nurse Jeff.
79
00:09:38,000 --> 00:09:42,400
Look, I am sorry I did that to you. I genuinely thought
I was helping. But if you say no, I will respect that,
80
00:09:45,000 --> 00:09:49,080
and I will just tell them it can't work out. It's
your call. Say yes. But I'm doing this for the kids.
81
00:09:53,000 --> 00:09:58,400
Yeah, of course. Who else would you be doing it for? I mean who wants
the world's most eligible bachelor in a private room on bed rest?
82
00:10:00,000 --> 00:10:02,960
You're a saint. Honestly. I admire it.
Not ready for jokes just yet. Okay.
83
00:10:05,000 --> 00:10:09,280
Yes, this is Nurse Jeff. Yeah, I was just about to call
you back. So it looks like everything here is a go!
84
00:10:12,000 --> 00:10:16,320
Oh, actually, the head of pediatrics was wondering if
the Prince still likes a touch of cinnamon in his tea.
85
00:10:18,000 --> 00:10:21,560
No! No! Great! She's out there stripping some
Sri Lankan cinnamon bark for him right now!
86
00:10:25,000 --> 00:10:27,120
She said she can't wait to see him!
Great. Okay. Bye.
87
00:10:38,000 --> 00:10:43,200
Well, thank you, Doctor. I don't know what to say? I mean, the whole
idea of letting the Prince stay here, it just sort of hit me.
88
00:10:44,000 --> 00:10:49,480
Now you haven't told anybody about this have you? Oh no. Okay good,
because the whole point is for the Prince to remain incognito. Right.
89
00:10:50,000 --> 00:10:53,920
And the key to this working is for everyone to act
like it's a regular Tuesday. -Uh huh. -Alright?
90
00:11:02,000 --> 00:11:07,480
If I'm being honest with myself, I have nothing to be worried about
right? I mean sure I was up most of the night but that was unrelated.
91
00:11:08,000 --> 00:11:12,840
I have a lot going on. Christmas, the kids, taxes are right
around the corner. And I'm not sure what my brother told you.
92
00:11:14,000 --> 00:11:17,720
Yes at boarding school, there was a moment, a
very, very brief one where I had a teensy crush
93
00:11:19,000 --> 00:11:25,440
on someone who would not get off his royal high horse, so if that's what he told
you, it's true. Did he tell you that? Ugh, that was so long ago. Look at me now!
94
00:11:26,000 --> 00:11:29,800
I tell you one thing, I am not interested in that
jerk anymore. I'm sorry. What did you ask me?
95
00:11:35,000 --> 00:11:36,720
What floor do you need? Right. Six, please.
96
00:11:50,000 --> 00:11:52,440
Thank you. Do you think Dr. Miller
has a crush on the prince?
97
00:11:57,000 --> 00:11:58,000
Big time.
98
00:12:05,000 --> 00:12:07,160
Ah, beautiful morning isn't it?
Is it? Is he here yet?
99
00:12:10,000 --> 00:12:12,040
He is. Hey, ah, before you go in there...
good news!
100
00:12:18,000 --> 00:12:22,640
All of your staff and patients have passed their security
checks. And there were a few precautions they had to take.
101
00:12:25,000 --> 00:12:28,080
What precautions? Honestly, barely even
noticeable. Just for security really.
102
00:12:30,000 --> 00:12:32,840
Dr. Miller? Yes. Bella Canova,
His Royal Highness's personal assistant.
103
00:12:37,000 --> 00:12:41,280
Nice to meet you. I just wanted to thank you for taking
care of our Prince during this sensitive situation.
104
00:12:44,000 --> 00:12:48,080
I'm happy to help. We'll be out of your way as much
as possible. I know you have a very important job.
105
00:12:49,000 --> 00:12:52,240
Thank you. I... I am sorry for the set up.
It comes with the deal, unfortunately.
106
00:12:56,000 --> 00:13:01,480
Yeah, I was going to ask about that... Well, actually. It looks like
they're done! I should go. Secure a few other things for our Prince.
107
00:13:05,000 --> 00:13:09,360
The plan was just sort of ease you into it, but, ah,
maybe it's best if you just pull it off like a band-aid.
108
00:13:10,000 --> 00:13:11,240
-Ah, Jeff! -Yeah. What is this?
109
00:13:16,000 --> 00:13:21,680
Look, he's a prince, they have to beef up security. How are these kids
supposed to rest? Dr. Tasha! Look what one of the king's horsemen left!
110
00:13:24,000 --> 00:13:26,560
Oh! Wow. Cute. Um, I think it's
time to go back to bed now, Ben.
111
00:13:31,000 --> 00:13:33,600
Please? Thank you. I know. I know.
But it's just for a few weeks.
112
00:13:39,000 --> 00:13:43,640
You're right. Where did you put him? He's in 620. (Jeff's
phone beeps) I put him as far out of your way as possible.
113
00:13:46,000 --> 00:13:49,840
I appreciate that. I guess I should get this over
with. Yes. Yes. No. Let's do that. Definitely.
114
00:13:52,000 --> 00:13:55,720
But first, could you just take a call? What?
With whom? Oh, just the King wants a quick word.
115
00:14:00,000 --> 00:14:01,000
(chuckles) Yeah alright.
116
00:14:05,000 --> 00:14:06,720
Oh! You meant the actual King. King Edward.
117
00:14:10,000 --> 00:14:13,720
You'd be surprised how many times I get that as
an initial response. Sorry. Um, your Majesty.
118
00:14:19,000 --> 00:14:23,400
I'm told we've already met. Is that true? Briefly sir.
Yes, back when I went to boarding school with your son.
119
00:14:25,000 --> 00:14:28,240
Ah, how nice. Knowing Jeffrey, I can assume
you got all the brains in the family.
120
00:14:31,000 --> 00:14:34,680
Always nice to see you, your Majesty. Well, I
suppose first and foremost, I should thank you
121
00:14:38,000 --> 00:14:41,480
for taking such good care of my son. Though,
of course, if he had shown better judgment
122
00:14:43,000 --> 00:14:47,000
he wouldn't have landed there in the first place.
And secondly, I... I need to ask you another favor.
123
00:14:50,000 --> 00:14:53,160
Of course. How can I help? Well I had
hoped, given all the money we've donated,
124
00:14:57,000 --> 00:15:01,760
that my son could enjoy rather a more private section of the
hospital. So if it's not too much trouble, I'd like you to
125
00:15:03,000 --> 00:15:06,400
relocate the other patients in his wing.
Just for the duration of his stay of course.
126
00:15:11,000 --> 00:15:14,040
With all due respect, sir, I'm afraid
that's completely out of the question.
127
00:15:18,000 --> 00:15:22,400
That's far too stressful for the children. Plus, some of
these kids need to be right here for their treatment.
128
00:15:25,000 --> 00:15:30,200
Specialized equipment, highly trained staff, I'm sure you can
understand that. If it's any consolation, I can assure you Alexander
129
00:15:33,000 --> 00:15:34,480
is in no danger of catching anything.
130
00:15:38,000 --> 00:15:40,760
I can't remember the last time anyone
said No to me. I am very sorry.
131
00:15:44,000 --> 00:15:47,920
But this is, this is all a bit more than I expected
already. (big inhale) Alright. Very well then.
132
00:15:51,000 --> 00:15:53,120
I know when I'm beaten.
If you'd like I can look into
133
00:15:57,000 --> 00:16:01,440
finding another room for him, or, ah... No no no no no.
Never sheathe your sword once you've drawn it, my dear.
134
00:16:07,000 --> 00:16:10,720
Well, Jeffrey, I can assume you'll keep military
watch over my now only heir, to make sure no
135
00:16:13,000 --> 00:16:16,680
more foolish accidents. You have my word. Alright,
well then. Thank you all again. Good day.
136
00:16:26,000 --> 00:16:27,240
I think that went well. You do?
137
00:16:33,000 --> 00:16:36,920
Just don't be nervous. What? I'm not. Okay, good.
Why'd you say that? Now I'm... thinking about it.
138
00:16:40,000 --> 00:16:43,520
Sorry. You're right. You're right. We'll just...
It's no big... Are you wearing make-up?
139
00:16:46,000 --> 00:16:47,040
Stop it! What is he doing?
140
00:16:56,000 --> 00:17:00,280
What are you doing out of bed? I just went to freshen
up. There are people who can help you move, you know.
141
00:17:02,000 --> 00:17:03,320
-I'm fine. -Alright. -Hi. -Hello.
142
00:17:09,000 --> 00:17:12,120
Alexander. Who's this Jeff? One of your
latest conquests? No, um... I'm, I'm...
143
00:17:17,000 --> 00:17:20,120
Tasha, I'm kidding. I would know you
anywhere. Right. Can't forget that humor.
144
00:17:24,000 --> 00:17:26,680
I would get up, but I am...
doctor's orders. (Jeff's pager goes off)
145
00:17:33,000 --> 00:17:34,520
I am getting paged. Good luck you two.
146
00:17:38,000 --> 00:17:40,680
So. What have you been up to?
For the last... What... Fifteen years?
147
00:17:45,000 --> 00:17:48,280
Well, I can see you've become a big fancy
doctor. Cheers, that's great. Thank you.
148
00:17:51,000 --> 00:17:53,880
Ah, yeah, that's pretty much everything.
Which is both sad and alarming.
149
00:17:58,000 --> 00:18:02,480
What about you? Are you still... A spoiled royal who trots
around the globe, only concerned about his own needs?
150
00:18:04,000 --> 00:18:07,880
I was going to say playing soccer. I remember you
played a lot of soccer. -Not presently. -Right.
151
00:18:12,000 --> 00:18:13,160
Okay. We'll do a quick check.
152
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
Can you follow my pen?
153
00:18:35,000 --> 00:18:36,000
Temperature.
154
00:18:40,000 --> 00:18:41,040
Great. Take a deep breath.
155
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
And? And good. Yeah.
156
00:19:00,000 --> 00:19:02,360
Hi there. Oh, these are our
resident snoops. Ben and Amber.
157
00:19:05,000 --> 00:19:09,200
-Hi! -Hello! Nice to meet you. Is it true that you're
a prince? It is, yes. I have the crown to prove it.
158
00:19:13,000 --> 00:19:17,400
One of the kids said you were brought here because you
were dying. Oh. Here I was told it wasn't that serious.
159
00:19:20,000 --> 00:19:23,920
If you die, can I have your crown? Absolutely. It's
yours. Okay, and on that note, I have to check
160
00:19:28,000 --> 00:19:31,240
the lab results for these two monkeys.
But it was nice seeing you again. You too.
161
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
Come on guys.
162
00:19:46,000 --> 00:19:50,640
So my sister is not going to have bridesmaids at her wedding
but she said I could be a bridesmaid if I felt like it.
163
00:19:54,000 --> 00:19:56,480
Tasha! You're not even listening
to my air quotes. What did...
164
00:20:00,000 --> 00:20:02,880
Boy that guy's got quite the life.
He's got the girls and the fast cars.
165
00:20:05,000 --> 00:20:08,160
And the girls in the fast cars. (they
both laugh) Yeah he is quite the charmer.
166
00:20:14,000 --> 00:20:16,520
I wonder what it's like to meet him?
Well, I actually know him.
167
00:20:21,000 --> 00:20:23,920
Or knew him when we went to boarding
school together. Really? The Prince?
168
00:20:27,000 --> 00:20:30,600
Uh huh. (Rosa almost chokes) Jeff knows him
better than I do. They were in the same class.
169
00:20:33,000 --> 00:20:36,680
He was only there for a few years, something
about rounding off his international education.
170
00:20:38,000 --> 00:20:42,360
Are they still in touch? Yeah. Still pretty close,
actually. They lost touch for awhile, but, do you remember
171
00:20:45,000 --> 00:20:48,280
when he lost his brother, Prince Arthur
last year? Yeah. In the military accident.
172
00:20:51,000 --> 00:20:54,120
Yeah. Jeff reached out and they reconnected.
Alec was so close to his brother.
173
00:20:57,000 --> 00:20:59,360
He went through a rough time.
Ahhh! You had a crush on him.
174
00:21:03,000 --> 00:21:05,120
What? No. I didn't. I didn't.
Not really. Okay, fine.
175
00:21:10,000 --> 00:21:13,440
There was this one time that I sort of, asked
him to be my date for the winter formal.
176
00:21:16,000 --> 00:21:18,440
(both) Thank you. But you asked
him on a date? Well. Kind of.
177
00:21:24,000 --> 00:21:26,800
And? And nothing. He was an 18 year
old Prince and I was a 16 year old
178
00:21:30,000 --> 00:21:33,800
awkward nobody who thought she was in love with
royalty. It went exactly how you think it went.
179
00:21:36,000 --> 00:21:37,760
He rejected me, I felt stupid.
End of story.
180
00:21:41,000 --> 00:21:43,960
Not, not end of story. This calls for
a sleep over and all of the details.
181
00:21:47,000 --> 00:21:50,280
Check please! How have you not told me
about this? -I didn't tell you this? -Nooo!
182
00:21:53,000 --> 00:21:57,160
It's not that big of a deal. He's just... A Prince!
Well, yeah, he's a Prince, but he's... Check please!
183
00:21:59,000 --> 00:22:01,480
He's my brother's friend.
He's arrogant. He's a Prince! Check!
184
00:22:12,000 --> 00:22:16,840
(Rosa) How are you feeling this morning, princess? Like there
was a pea under my mattress. I tossed and turned all night.
185
00:22:17,000 --> 00:22:18,600
Thanks for letting me crash. No problem.
186
00:22:24,000 --> 00:22:27,480
Wow, I'm really late. Can you call my phone?
I can't find it anywhere. My phone's dead.
187
00:22:30,000 --> 00:22:33,520
But I can look for it after I'm done my coffee.
Thank you! Okay I'll see you later. Bye.
188
00:22:49,000 --> 00:22:51,840
-Good morning. -Good morning, Dr. Miller.
I trust you had a good night?
189
00:22:54,000 --> 00:22:56,520
It was fine, thank you. Splendid.
Just making sure you and Rosa
190
00:23:00,000 --> 00:23:02,480
got home alright after your little party.
Am I being followed?
191
00:23:07,000 --> 00:23:10,520
No, no. That would be illegal. Just a guess
on my part. I'm very good at guessing things
192
00:23:15,000 --> 00:23:18,080
that involve the Prince's well being.
Well then, he's very lucky to have you.
193
00:23:22,000 --> 00:23:23,760
Ho ho ho ho ho ho... Ugh!
(fight struggling)
194
00:23:29,000 --> 00:23:31,440
Are you alright? What are you thinking?
My apologies Jeffrey.
195
00:23:34,000 --> 00:23:37,600
The security outline clearly states no masks
or costumes. I just wanted to be Santa Claus.
196
00:23:40,000 --> 00:23:43,920
Cannot take any chances. You're alright aren't you?
Oh yeah. I'm good. I'm good. Just testing you.
197
00:23:49,000 --> 00:23:52,960
(laughs) Just testing you. And you passed with
flying colors. Wouldn't you say? Great. That's fine.
198
00:23:59,000 --> 00:24:03,320
Well, this is completely insane. What if the children
saw Santa being flipped by Miss wrestler-of-the-year??
199
00:24:05,000 --> 00:24:08,440
She's just doing her job. Are you sure you're
alright? Uh huh, uh huh. Yeah. I'm good.
200
00:24:11,000 --> 00:24:16,240
Is it weird that I'm way more attracted to her now? Where are you
going? I think I need to set my own ground rules with the Prince.
201
00:24:25,000 --> 00:24:28,720
(Alexander) Yes, I understand. Can you at least
give the illusion of having some trust in me?
202
00:24:30,000 --> 00:24:34,720
Ha! You do realize you're asking this while laying in an
American bed and doing the exact opposite of what's expected?
203
00:24:36,000 --> 00:24:41,160
Actually father, I think this bed was manufactured offshore. Oh
thank goodness! I was afraid your sarcasm might of lost its edge.
204
00:24:43,000 --> 00:24:46,000
What can I say? I learned from the best.
Alexander, if your brother knew...
205
00:24:48,000 --> 00:24:51,640
I get it! I'm not him. I'm sorry I disappoint
you. I'm sorry you're stuck with the bad son!
206
00:24:54,000 --> 00:24:59,640
Tell me. Is this the end or the beginning of your tantrum? Because I
have an engagement in an hour and I need to know if I should reschedule.
207
00:25:00,000 --> 00:25:04,000
I think I'd like to rest now father. It's a good
idea. See if you sleep off some of your crankiness.
208
00:25:07,000 --> 00:25:10,880
And if you're not in a better mood for my Christmas
charity dinner, please, don't bother to come.
209
00:25:17,000 --> 00:25:20,120
Unless your plan is to stand out there
all day, I suggest you come in already.
210
00:25:23,000 --> 00:25:26,440
I'm sorry. I didn't mean to eavesdrop. I just
need to check you. I'll come back later.
211
00:25:29,000 --> 00:25:30,000
Please. Stay. I'm sorry.
212
00:25:35,000 --> 00:25:37,440
My father and I have been locked
in a battle for over a year.
213
00:25:41,000 --> 00:25:45,720
But, that is no excuse. There are children present and I need
to learn to control my temper. Please accept my apology.
214
00:25:50,000 --> 00:25:52,120
Of course. Fathers can be terrible.
Yours is bad too?
215
00:25:56,000 --> 00:25:57,920
Oh, no. Yours is terrible.
Mine is great. Sorry.
216
00:26:01,000 --> 00:26:04,000
He's under a lot of pressure. And I'm
not making things any easier for him.
217
00:26:09,000 --> 00:26:11,400
Must be hard living up to expectations?
It never used to be.
218
00:26:14,000 --> 00:26:17,120
But now there's added pressure on me
seeing as I'm next in line to the throne.
219
00:26:22,000 --> 00:26:24,160
I was really sorry to hear
about your brother. Thanks.
220
00:26:28,000 --> 00:26:31,240
You know, it's funny, growing up I always
hated the attention showered on Arthur.
221
00:26:35,000 --> 00:26:38,560
Being next in line and all that. Now I would
give anything to go back to being unnoticed.
222
00:26:44,000 --> 00:26:46,560
Well, I suppose the silver lining
is you can do a lot more good.
223
00:26:53,000 --> 00:26:56,080
Now you're a crown prince who's set to
be king. You can help a lot of people.
224
00:26:59,000 --> 00:27:01,440
Hmm. I guess I should see the
glass as half full shouldn't I?
225
00:27:05,000 --> 00:27:08,280
I think I'm still trying to work the spoiled
brat out of my system. (Tasha laughs)
226
00:27:13,000 --> 00:27:15,800
Look, I still need to make my rounds,
but do you want to come with me?
227
00:27:18,000 --> 00:27:22,480
It might be nice to change the environment. Yes! Whatever,
I'm on board. Anything that gets me out of this room.
228
00:27:24,000 --> 00:27:29,040
Even if it is in a wheelchair. You sure your bodyguard will be
okay with that? I'm a grown man who can make his own decisions.
229
00:27:32,000 --> 00:27:36,120
Please disregard the fact that I'm in a child's bed
as I say that. Clearly, you're a very grown-up man.
230
00:27:40,000 --> 00:27:43,480
I'll get your wheelchair. And if you're good,
I'll get you a juice. (they both chuckle)
231
00:27:46,000 --> 00:27:47,000
(slurping)
232
00:28:01,000 --> 00:28:04,440
So. I would like to start off by addressing
the elephant in the room. I'll play along.
233
00:28:08,000 --> 00:28:12,360
I'm not sure what you're talking about though? I'm worried
you might still harbor a teenage girl crush on me.
234
00:28:14,000 --> 00:28:17,920
Wow! And, here I was thinking you'd actually matured,
but in one fell swoop, you're still the same
235
00:28:20,000 --> 00:28:23,040
arrogant jerk you always were. Interesting.
So you're saying you don't think
236
00:28:25,000 --> 00:28:29,720
I'm impossibly handsome and or magnetically charming. What
on Earth would lead you to believe I would say something...
237
00:28:33,000 --> 00:28:37,320
(Rosa) Look. If he's that good looking on TV and magazine
covers he must be even more gorgeous in real life.
238
00:28:39,000 --> 00:28:41,640
(Tasha) Nope, not at all. -Oh please no.
-(chuckles) There's more.
239
00:28:45,000 --> 00:28:48,840
(Rosa) Not at all! Come on Tash. Give me something
here. (Tasha) Okay. Okay. He's very handsome.
240
00:28:52,000 --> 00:28:55,680
It should be impossible for a man to be that
attractive. (Rosa) Yes! And it drives you nuts.
241
00:28:57,000 --> 00:29:00,720
(Tasha) It does! Ah! I hate that charm, it's
like, he's like a magnet. No! Like a jet engine.
242
00:29:04,000 --> 00:29:07,880
It just gets sucked right in. It's not fair! (both
laugh) -(Rosa) He's really hot. -(Tasha) Yeah.
243
00:29:10,000 --> 00:29:15,040
I think the next message is you or your roommate snoring. I wasn't
entirely sure which. Can I hear you snore so I can compare?
244
00:29:19,000 --> 00:29:21,840
I am so sorry about that. I was out
with my friend Rosa last night and,
245
00:29:27,000 --> 00:29:30,040
I didn't mean any of that stuff. It's
just, yeah, lame, girl talk, you know.
246
00:29:33,000 --> 00:29:34,000
I know. (beep) It's gone.
247
00:29:39,000 --> 00:29:43,000
Look, I know I handled it poorly in school and I'd
like to apologize if I was rude to you back then.
248
00:29:45,000 --> 00:29:48,200
I wasn't the mature gentleman that you
see before you now. (chuckles) Thank you.
249
00:29:59,000 --> 00:30:01,720
A jet engine, huh? Uh, um,
I don't think that was me that said that.
250
00:30:04,000 --> 00:30:06,040
I think it was probably Rosa.
It sounded like Rosa.
251
00:30:23,000 --> 00:30:26,160
Hey Jeff, do you still need me to take...
anything over to our special patient?
252
00:30:30,000 --> 00:30:32,800
No, I'm sure he's fine. Oh,
but if you have a minute, Tori was due for
253
00:30:36,000 --> 00:30:38,920
a gauze change about half an hour ago.
Sure thing! Equally as good! Urgh!
254
00:30:42,000 --> 00:30:45,680
Keep that up, I'll put you on bedpan duty. Can
you recheck her vitals in about half an hour?
255
00:30:49,000 --> 00:30:51,200
Okay. Great. Thank you. Ahhh!
Ah, I took off the beard.
256
00:30:55,000 --> 00:30:56,000
Peace offering?
257
00:31:01,000 --> 00:31:03,320
(sniffs and loud swallow) Ummm,
just how I like my coffee.
258
00:31:07,000 --> 00:31:11,520
Exactly like gross, gross tea. I do not need to defend tea.
Besides that black dreck you call a drink is abysmal.
259
00:31:15,000 --> 00:31:19,600
Oh no. You just haven't had good coffee. Well maybe you can
get me some and make me a believer. Challenge accepted.
260
00:31:33,000 --> 00:31:36,520
I'm sorry about earlier. I overreacted. Having
already failed the Prince once this week,
261
00:31:39,000 --> 00:31:43,240
I admit to being a little on the aggressive side. I'm
resisting every urge to say something inappropriate.
262
00:31:46,000 --> 00:31:50,160
That's why you and the Prince are friends. (laughs)
So what's your deal? Boyfriend? Girlfriend? Married?
263
00:31:53,000 --> 00:31:57,720
Secret second family? You don't waste any time do you? Hey,
you flipped me on my back. In America, that's second base.
264
00:32:00,000 --> 00:32:01,400
(laughs) Oh goodness, you do laugh.
265
00:32:05,000 --> 00:32:07,000
I'll spare you the trouble.
I'm married to my job.
266
00:32:10,000 --> 00:32:14,080
Speaking of, I should go check on our Prince. Ah,
yeah. He's in the cancer treatment center with Tash.
267
00:32:15,000 --> 00:32:18,160
He's out of bed? Yeah, I think he just
wanted a change of scenery. Inexcusable!
268
00:32:26,000 --> 00:32:27,000
(gags)
269
00:32:31,000 --> 00:32:33,600
Just right in here. I bet the kids
will get a kick out of meeting
270
00:32:37,000 --> 00:32:39,880
a real-life Prince. Um... Real quick.
What exactly is it they do in here?
271
00:32:43,000 --> 00:32:44,760
Chemotherapy.
They get their drug treatment.
272
00:32:48,000 --> 00:32:49,000
Oh.
273
00:32:54,000 --> 00:32:57,200
Don't worry. You can't catch it. No of
course. It's just those sad little faces.
274
00:33:02,000 --> 00:33:04,920
Well I don't think they mean to make
sad faces. They're just really sick.
275
00:33:09,000 --> 00:33:12,280
My leg's kind of bothering me. If it's all
the same to you I might just hang here.
276
00:33:16,000 --> 00:33:17,000
Yeah, sure.
277
00:33:27,000 --> 00:33:28,000
-Hey. -Hi.
278
00:33:36,000 --> 00:33:39,040
You're pretty brave doing all this.
Mom says you gotta do what you gotta do.
279
00:33:42,000 --> 00:33:43,000
Smart lady.
280
00:34:13,000 --> 00:34:16,440
Is your mom waiting in your room? She's working.
We live a couple of hours drive away.
281
00:34:19,000 --> 00:34:22,400
She comes on the weekends though. If she's
not working. Sometimes she works then too.
282
00:34:25,000 --> 00:34:28,520
Well I'm sure she'd be here if she could.
That's why we listen together. Listen to what?
283
00:34:31,000 --> 00:34:34,080
Mom made a play list, same as hers.
Every day at eleven when I get treatment,
284
00:34:36,000 --> 00:34:39,200
we listen to the songs together. That
way, she's here with me. That's very cool.
285
00:34:43,000 --> 00:34:46,520
I get surgery next week. She called me this
morning and said she can't get here in time.
286
00:34:48,000 --> 00:34:51,360
But she'll be here the day after. She told
me I could put my favorite song on repeat
287
00:34:53,000 --> 00:34:56,000
to make me feel better about that.
My favourite artist is Genevieve Fisher.
288
00:34:59,000 --> 00:35:00,400
Want to listen? More than anything.
289
00:35:14,000 --> 00:35:16,560
-Good morning Amber. -Morning.
-How're you feeling? -Good. Yeah?
290
00:35:20,000 --> 00:35:23,040
Wow, that's beautiful. Thank you.
Have you been working on that all morning?
291
00:35:25,000 --> 00:35:26,440
-Yeah. -Yeah. Is he really a prince?
292
00:35:34,000 --> 00:35:37,040
That he is. Does he live in a castle?
You know what? That's a good question.
293
00:35:42,000 --> 00:35:46,840
You should ask him. Or better yet, why don't you draw him a
picture of a castle and give it to him. I bet he'd love that.
294
00:35:48,000 --> 00:35:49,880
Am I going to be in the
hospital for Christmas?
295
00:35:54,000 --> 00:35:56,760
Yes. You know what that means? What?
That I get to spend it with you.
296
00:36:00,000 --> 00:36:03,160
Which was all I asked Santa for! You
asked Santa to make me sick for Christmas?
297
00:36:06,000 --> 00:36:09,320
That's dark. (Tasha laughs) Well, then I
guess you're just going to have to grow up
298
00:36:13,000 --> 00:36:16,240
and become a doctor so we can spend all
our holidays together. (they both giggle)
299
00:36:43,000 --> 00:36:44,360
(all laughing) Alec's turn. Truth.
300
00:36:49,000 --> 00:36:53,040
Have you ever kissed a princess to wake her up from
a spell? No, but a princess did kiss a frog once,
301
00:36:56,000 --> 00:36:59,880
which is, of course, how I became a prince. (all
laugh) -Is that real? No, he's just being silly.
302
00:37:03,000 --> 00:37:04,320
I am not. See, my webbed fingers.
303
00:37:08,000 --> 00:37:09,040
(all laugh) There you are.
304
00:37:13,000 --> 00:37:16,640
Why aren't you answering your phone? I left it
at home. Why? What's going on? Get out here.
305
00:37:22,000 --> 00:37:27,000
No, they're going to wreck it! I promise all of your possessions
will be safe and sound in your new quarters across the hall.
306
00:37:30,000 --> 00:37:34,160
No! Actually, we already talked about this. I said no.
Yes, I know. The Prince isn't your first concern,
307
00:37:36,000 --> 00:37:38,440
which is why I spoke to someone
with more authority than you.
308
00:37:44,000 --> 00:37:48,520
Bella, these children do not need to be moved. This is
your father's decision. He agrees with your security team.
309
00:37:49,000 --> 00:37:51,480
So I have no say in the matter?
Your father's decision stands.
310
00:37:56,000 --> 00:37:57,000
Oh, hello. It's you.
311
00:38:04,000 --> 00:38:06,960
My name is Melanie. You can just call
me Mel. I have a cat named Princess.
312
00:38:11,000 --> 00:38:16,680
None of this would have happened if you just listened to me in the first
place. Okay. It's starting to get a little bit heated. Excuse me Mel.
313
00:38:17,000 --> 00:38:22,880
I will not be told to stay in bed. And I will not be responsible for the
well-being of a petulant royal who does not follow the simplest of orders.
314
00:38:24,000 --> 00:38:30,520
You do not give me orders. Okay, time for an ice cream! Ice cream time! Come with
me. We can go get some ice cream. You're coming with me. Thank you for your help.
315
00:38:31,000 --> 00:38:34,600
Ice cream. I'm buying! Dr. Gonzalez, you can't
move these kids just to satisfy the palace.
316
00:38:36,000 --> 00:38:39,560
Dr. Miller I'm sure you remember his Majesty
King Edward? Oh, I like the way that sounds.
317
00:38:42,000 --> 00:38:46,160
Hello again doctor. I see you went above my head? No
no, my dear. I merely moved the head out of my way.
318
00:38:53,000 --> 00:38:57,080
Ma'am, I'm going to have to put my foot down on this.
In that case then, congratulations are in order.
319
00:38:59,000 --> 00:39:03,560
For what? For you. Taking over as Chief of Medicine. After
all, that is who would make a decision like this right?
320
00:39:06,000 --> 00:39:09,920
It's Christmas. We say 'Happy Holidays', doctor.
You know as well as I do moving these kids causes
321
00:39:13,000 --> 00:39:16,720
them unnecessary stress and jeopardizes their
health. I'm moving them a mere fifty feet away.
322
00:39:18,000 --> 00:39:22,520
I've looked over all of their cases and they'll be fine.
Well fine doesn't cut it when you're running a hospital!
323
00:39:25,000 --> 00:39:27,440
Dr. Miller. I think everything
will run more smoothly for the
324
00:39:30,000 --> 00:39:32,840
rest of the day without your presence.
-Dr. Gonzalez... -Go home... Now.
325
00:39:45,000 --> 00:39:47,520
So where were we, Dr. Gonzalez?
Tasha, please, Let me fix this.
326
00:39:51,000 --> 00:39:54,240
Enough! Okay! I don't need your help!
I don't even want it! I got stuck with you!
327
00:39:58,000 --> 00:39:59,400
I've never met anyone more spoiled!
328
00:40:19,000 --> 00:40:21,240
Ah. Stupid, stupid thing.
(knock at door) -I'm not here.
329
00:40:24,000 --> 00:40:27,560
(Jeff) If you're not here, I'm just going to
do my usual steal-your-food and leave thing.
330
00:40:34,000 --> 00:40:37,400
What are we looking for? My phone. Why didn't
you just text me and ask me to call it?
331
00:40:39,000 --> 00:40:40,400
Yeah, I hear it now that I said it.
332
00:40:47,000 --> 00:40:48,000
Over there.
333
00:40:53,000 --> 00:40:54,000
-Thank you. -No problem.
334
00:41:00,000 --> 00:41:03,000
So, you alright? Sure! If you call
being kicked off your own floor alright.
335
00:41:07,000 --> 00:41:10,120
You want to talk about it? No, not really.
I feel like this is a bit my fault.
336
00:41:13,000 --> 00:41:15,400
Hmm, really? Good because I
feel like it's a lot your fault.
337
00:41:19,000 --> 00:41:22,280
Okay. Now we're talking. Good. Let me have
it. Why did you have to bring him here?
338
00:41:24,000 --> 00:41:27,440
Because he's my friend. He's already caused
so much trouble. Ah, not to point fingers.
339
00:41:30,000 --> 00:41:34,800
But I believe you were the one who invited him along to see
Ben and Amber, right? Okay. Yeah. But he could have said no.
340
00:41:36,000 --> 00:41:38,240
That's true.
So, maybe it's a little bit of both of you?
341
00:41:41,000 --> 00:41:43,320
(big sigh) I just really want
things to go back to normal.
342
00:41:47,000 --> 00:41:48,800
I don't deal well with
these kinds of things.
343
00:41:54,000 --> 00:41:55,560
Actually, to be honest, you kind of do.
344
00:41:59,000 --> 00:42:02,600
You act like the chaos bothers you, but that's
just surface. You are great under pressure.
345
00:42:08,000 --> 00:42:12,840
Every time things are crazy, you are right at the front, fixing
it. You yelled at the Chief of Medicine today because you
346
00:42:14,000 --> 00:42:15,600
knew it was the best thing for the kids.
347
00:42:22,000 --> 00:42:23,760
Have you heard anything?
Am I fired? (sighs)
348
00:42:28,000 --> 00:42:30,120
Dr. Gonzalez filed for your
dismissal this afternoon.
349
00:42:34,000 --> 00:42:37,080
That's great. But, as far as I know the
paperwork never make it to the board.
350
00:42:41,000 --> 00:42:43,560
Really? How? I don't know.
Maybe a gentleman stepped in to help.
351
00:42:49,000 --> 00:42:52,040
He did? All I know is everyone is
expecting you back at work in the morning.
352
00:42:58,000 --> 00:42:59,680
Can you thank him for me? No. No I cannot.
353
00:43:06,000 --> 00:43:08,640
But I will be there watching when
you have to. Hey, can I film it?
354
00:43:12,000 --> 00:43:15,840
That could be your Christmas gift to me. And on
that note, you are leaving. But I just got here!
355
00:43:18,000 --> 00:43:21,840
-Yup. -But... Thanks for helping me find my phone.
Yeah, no problem. Thanks for the sip of beer.
356
00:43:45,000 --> 00:43:48,080
How's it going with the, ah, your problem?
Oh, terrible thank you for asking!
357
00:43:53,000 --> 00:43:58,520
Yeah. Yesterday I yelled at him in front of everyone and it turns out
he saved my job. So I have to grovel and present a grand 'thank you'
358
00:44:01,000 --> 00:44:02,080
for helping a mere peasant.
359
00:44:09,000 --> 00:44:10,440
She is not fooling anyone! No ma'am.
360
00:44:23,000 --> 00:44:26,080
Morning Dr. Tasha. Good morning. I see
everyone is back to where they belong.
361
00:44:29,000 --> 00:44:31,040
Yeah. Alec yelled at everyone.
He did? It was cool.
362
00:44:34,000 --> 00:44:37,120
He yelled and everyone did what he said.
Like a king. A good king never yells.
363
00:44:41,000 --> 00:44:43,400
Although he does request rather loudly.
Good morning doctor.
364
00:44:47,000 --> 00:44:49,480
Good morning. I ah...
Come on, you're almost going to be late.
365
00:45:06,000 --> 00:45:07,640
Welcome to our Prince and Princess Party!
366
00:45:17,000 --> 00:45:18,680
This is for you, Dr. Tasha. Oh, thank you.
367
00:45:23,000 --> 00:45:26,160
-Ahem! -Oh thank you Bella. This is by
far the best tea you've ever brought me.
368
00:45:28,000 --> 00:45:29,840
Very funny.
(Jeff laughs) And this is for you.
369
00:45:34,000 --> 00:45:37,080
Oh sure. Oh, it looks beautiful. It's
for the kids, Bella. It's for the kids.
370
00:45:40,000 --> 00:45:43,520
(unenthusiastically) For the kids. Is that a
real crown? No. It's made from paper. Fake.
371
00:45:46,000 --> 00:45:51,000
The police get a bit jumpy if I walk around with a real crown.
I don't like that. Well, I have a real one. It's just at home.
372
00:45:53,000 --> 00:45:58,160
It's very sparkly. And if you ever come and visit me in my country,
I will give you a private tour of the state jewel collection.
373
00:45:59,000 --> 00:46:02,120
You will? Do you have like alarms and
guard dogs? All of that. And bodyguards.
374
00:46:05,000 --> 00:46:06,280
Cool. Alexander, I was thinking.
375
00:46:10,000 --> 00:46:13,080
Yes Amber? Do you have a horse? If I
were a prince, I think I'd have a horse.
376
00:46:16,000 --> 00:46:19,520
I have a wonderful horse. Strong. Fast. His
name is Achilles. What happened to your leg?
377
00:46:22,000 --> 00:46:24,200
Skiing. -Ouch. -Yeah.
You know your cast is very clean.
378
00:46:29,000 --> 00:46:31,880
You need messages and pictures on it.
Now that will help you get better.
379
00:46:35,000 --> 00:46:36,000
Well come on!
380
00:46:46,000 --> 00:46:49,400
I can't believe you did all this. It's
wonderful for the kids. It's wonderful for me.
381
00:46:51,000 --> 00:46:52,320
I get an artistic cast out of it.
382
00:46:59,000 --> 00:47:00,960
I think I owe you an apology.
It's not necessary.
383
00:47:05,000 --> 00:47:07,680
No, it is. Ever since you got here,
I've had a chip on my shoulder.
384
00:47:11,000 --> 00:47:14,480
And I've carried it around for a long time,
wanting to tell that eighteen-year-old jerk
385
00:47:16,000 --> 00:47:18,480
what I thought of him. Right.
Not a phenomenal apology so far.
386
00:47:22,000 --> 00:47:24,480
(laughs) But honestly,
the man that showed up has been nothing
387
00:47:31,000 --> 00:47:32,920
but pleasant, kind,
and clearly very thoughtful.
388
00:47:38,000 --> 00:47:40,880
So I'm truly sorry. And I'd like to
start over, if you could forgive me.
389
00:47:46,000 --> 00:47:47,160
I would love that. Alexander.
390
00:47:53,000 --> 00:47:55,520
Natasha. (Tasha giggles) Can you
guys just start one more time.
391
00:47:58,000 --> 00:48:00,480
I missed the very beginning of
the apology that you had to do.
392
00:48:05,000 --> 00:48:06,400
-Oh! No? -No. That was pretty good.
393
00:48:12,000 --> 00:48:13,000
# (Christmas Music) #
394
00:48:25,000 --> 00:48:26,000
# (Christmas Music) #
395
00:48:37,000 --> 00:48:38,000
# (Christmas Music) #
396
00:48:51,000 --> 00:48:55,920
Then they'll ask you to count back from ten, and you'll drift
off to sleep. You might feel a little weird when you wake up,
397
00:48:57,000 --> 00:48:59,120
kind of like, you're spinning.
(big sigh) I'm scared.
398
00:49:03,000 --> 00:49:06,080
Well, you are very lucky because Dr. Tash
will be assisting with the surgery.
399
00:49:10,000 --> 00:49:13,680
-Is that true? -Uh huh. Honest and true, Ben.
I'll be right there beside you the whole time.
400
00:49:16,000 --> 00:49:19,000
Okay. And Jeff will be here waiting
for you as soon as you wake up. Uh huh.
401
00:49:21,000 --> 00:49:23,360
What about Alec?
Ah, the Prince is great at a lot of things
402
00:49:29,000 --> 00:49:31,040
but I think this sort of thing is...
-Benny! -Alec!
403
00:49:34,000 --> 00:49:37,040
You came! Of course! I'm not going to
miss my best friend's big day! Thanks.
404
00:49:40,000 --> 00:49:43,280
I also found this lady stumbling around
the halls. Said you might like to see her?
405
00:49:45,000 --> 00:49:49,080
Mom? Mom! Oh mom, I can't believe you're here! Me
neither, Ben. You are going to do so great in there.
406
00:49:59,000 --> 00:50:01,480
That was... the kindest gift you
could have given that family.
407
00:50:04,000 --> 00:50:06,520
It was nothing. The boy needed
his mom and I have a helicopter.
408
00:50:10,000 --> 00:50:12,480
You're a good man. Ah, I almost forgot.
I have a small, ah...
409
00:50:17,000 --> 00:50:19,720
Genevieve Fisher! Our favourite singer.
-No way! -I love your music!
410
00:50:23,000 --> 00:50:25,520
My mom and I listen to it together
every day. You're very kind.
411
00:50:28,000 --> 00:50:33,080
I tell you what, you go through there and beat this thing up, and
I'll stick around and we'll sing some songs together tonight.
412
00:50:34,000 --> 00:50:36,080
What do you say? Yes!
Come on Dr. Tasha. You got it.
413
00:50:41,000 --> 00:50:44,400
Did you hear that Mom? I did! Isn't that
incredible? Don't worry. He's in good hands.
414
00:51:00,000 --> 00:51:01,000
# ?? #
415
00:51:10,000 --> 00:51:12,200
# Dashing through the snow
In a one horse open sleigh #
416
00:51:15,000 --> 00:51:18,840
# Over the fields we go Laughing all the way??
Bells and bobtails ring Making spirits bright #
417
00:51:26,000 --> 00:51:28,680
# What fun it is to ride and sing??
In a sleighing song tonight #
418
00:51:31,000 --> 00:51:33,280
# Oh, jingle bells, jingle bells??
Jingle all the way #
419
00:51:37,000 --> 00:51:39,600
# Oh what fun it is to ride In
a one horse open sleigh?? Hey! #
420
00:51:43,000 --> 00:51:47,440
# Jingle bells, jingle bells?? Jingle all the way?? Oh
what fun it is to ride In a one horse open sleigh. #
421
00:51:56,000 --> 00:51:57,280
(everyone clapping and cheering)
422
00:52:06,000 --> 00:52:08,400
(chuckles) Thanks for the gifts.
It means a lot to the kids.
423
00:52:12,000 --> 00:52:14,520
It was the least I could do. Hey...
You don't feel like singing?
424
00:52:24,000 --> 00:52:25,000
Not right now.
425
00:52:32,000 --> 00:52:34,960
I hear Ben did really well in there.
He did. He should be going home soon.
426
00:52:40,000 --> 00:52:41,920
He's a great little patient.
He's not a patient.
427
00:52:46,000 --> 00:52:48,360
Oh, I'm sorry. I'm not too sure
what the technical term is.
428
00:52:51,000 --> 00:52:54,240
A patient is some guy who stumbles into
the ER, needs a few stitches. Fix him up.
429
00:52:58,000 --> 00:52:59,560
I wouldn't recognize him an hour later.
430
00:53:04,000 --> 00:53:05,520
It's remarkable. What you do for them.
431
00:53:11,000 --> 00:53:12,280
They have to go through so much.
432
00:53:16,000 --> 00:53:17,320
Tests, chemo, radiation, surgery.
433
00:53:24,000 --> 00:53:27,480
They're constantly being poked at. Plus being
away from their homes, friends, families.
434
00:53:38,000 --> 00:53:39,200
It can be painful. And lonely.
435
00:53:44,000 --> 00:53:45,400
They're little. But they're strong.
436
00:53:50,000 --> 00:53:52,200
Stronger than we are, maybe.
They shouldn't have to be.
437
00:54:00,000 --> 00:54:01,000
(Tasha sobs)
438
00:54:15,000 --> 00:54:19,160
So... Big day today, huh? Yup. Some of our patients
will be heading home. Yeah. The kids will be crushed.
439
00:54:22,000 --> 00:54:25,200
Ah yes. The kids. They got pretty attached?
They did. He's really grown on them.
440
00:54:29,000 --> 00:54:33,600
I can imagine. Spending so much time together, one on one.
I could see how you, I mean, they would get so attached.
441
00:54:38,000 --> 00:54:41,240
Well, you never know. Maybe the kids will
see him again. I suppose it's possible.
442
00:54:44,000 --> 00:54:45,320
-It is Christmas, right? -Uh huh.
443
00:54:53,000 --> 00:54:55,440
She thinks he's staying for her?
She's dreaming. (both laugh)
444
00:55:01,000 --> 00:55:02,000
Merry Christmas.
445
00:55:13,000 --> 00:55:15,440
Good morning. You wanted to see me.
I'm wanted to say thanks.
446
00:55:19,000 --> 00:55:22,360
For yelling at me in Pediatrics. No no no.
I think it's safe to say that I have been
447
00:55:26,000 --> 00:55:29,200
so far up on my high horse that I forgot
the important work that we all do here.
448
00:55:31,000 --> 00:55:34,800
So after our little tiff, I went off and did
something that I should have done a long time ago.
449
00:55:37,000 --> 00:55:39,400
What's that? My job.
I've been combing through your budgets.
450
00:55:43,000 --> 00:55:46,480
Admittedly, to find an example of your
mismanagement when instead all I could find were
451
00:55:50,000 --> 00:55:52,680
examples of my terrible leadership.
I've resubmitted your proposal.
452
00:55:57,000 --> 00:56:00,040
And I appreciate all of the hard work
that you have done for these patients.
453
00:56:02,000 --> 00:56:06,000
You are an excellent doctor, Natasha. And I'm sorry
I haven't found the time to say that more often.
454
00:56:11,000 --> 00:56:13,240
Thank you. Now,
I understand that pediatrics is spending
455
00:56:17,000 --> 00:56:20,600
a little too much on teddy bears. (Tasha laughs)
How about we talk about that? Yes doctor.
456
00:56:32,000 --> 00:56:34,040
And this one is for you.
-Don't crush it. -I'm not!
457
00:56:38,000 --> 00:56:39,960
Can you pass the tape.
Hey guys, everything good?
458
00:56:43,000 --> 00:56:45,440
Yup. Super good. All good. Good.
(whispers) Stop saying good.
459
00:56:48,000 --> 00:56:49,000
Well then. Squires!
460
00:56:53,000 --> 00:56:54,480
I present to you... Prince Alexander!
461
00:56:58,000 --> 00:57:01,240
(trumpet sounds, cheering) Thank you,
thank you! This is all so very kind of you.
462
00:57:07,000 --> 00:57:10,800
No more crutches! (everyone claps and cheers) And
although me and my new walking cast are being
463
00:57:14,000 --> 00:57:18,440
discharged today, I will hold a very special place in my
heart for all of you. Hopefully some more than others?
464
00:57:22,000 --> 00:57:23,000
Absolutely.
465
00:57:28,000 --> 00:57:29,880
I was so close. Awwww. No.
You totally weren't.
466
00:57:34,000 --> 00:57:36,640
-Shut up! -Okay. Here. We made
this for you so you'll remember us.
467
00:57:45,000 --> 00:57:48,560
My mom made that for you to say thanks. So you
can listen to the songs with us at eleven.
468
00:57:53,000 --> 00:57:54,440
Every day at eleven. You got it pal.
469
00:58:02,000 --> 00:58:03,640
What's this? Wow! That is a handsome man.
470
00:58:10,000 --> 00:58:14,120
Clearly this is a drawing of the most handsome man
in the world. No. It's not a handsome man, it's you!
471
00:58:17,000 --> 00:58:18,480
In your castle. Thank you. I love it!
472
00:58:22,000 --> 00:58:25,120
I'm going to hang it my tower next to
my dragon. Ho ho ho! Who wants presents?
473
00:58:29,000 --> 00:58:30,000
(laughing)
474
00:58:42,000 --> 00:58:43,000
That was really sweet.
475
00:58:49,000 --> 00:58:52,640
What's this? I made it with Amber. She wanted
to make a fancy invitation for a fancy event.
476
00:58:58,000 --> 00:59:00,120
Therefore the multi-colored glitter.
(Tasha chuckles)
477
00:59:11,000 --> 00:59:14,680
I would be honored if you would accompany me to
my family's annual Christmas charity dinner.
478
00:59:16,000 --> 00:59:21,560
I warn you, my father will be flying in. Last year he hosted it in
Venice. This year it is here because my broken leg can't travel too far.
479
00:59:25,000 --> 00:59:27,840
Please say you'll accompany me? Really?
Why would you want to bring me?
480
00:59:33,000 --> 00:59:34,920
Because I think you're brilliant.
And beautiful.
481
00:59:38,000 --> 00:59:41,680
And you have the kindest heart of any woman I've
ever met. There is no other woman like you.
482
00:59:46,000 --> 00:59:48,440
Back then, we were too young and
innocent, and I walked away.
483
00:59:51,000 --> 00:59:52,280
But I can't walk away this time.
484
00:59:59,000 --> 01:00:30,720
(kiss) 1:00:07 Is that a yes? Yeah. That's a yes. 1:00:15 Thanks Jeff. Who's Jeff? Whoever he is, I hope somebody got him that watch that he keeps asking for. 1:00:21 Well, probably not. 1:00:38 Ah, tell me you're not sad on Christmas. No. I'm just not good with change, is all. 1:00:47 (laughing) This is very sweet. Yeah. Change can be hard. 1:00:53 But, it always leads to new beginnings. 1:01:01 Here.
Maybe this will cheer you up. Thank you. 1:01:09 Wow, you really know what a woman wants. Santa's workshop was out of throwing stars. Here, open the gate. 1:01:22 Coffee of the month? Yeah. Not just any coffee. Exotic coffees from around the world. 1:01:29 Thank you. Merry Christmas. Merry Christmas Jeff. 1:01:43 (indistinct laughing, talking) Can you dance yet Alec? Well, there's only one way to find out!
56921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.