All language subtitles for christmas with a prince.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 # # 2 00:00:51,000 --> 00:00:52,000 # # 3 00:01:02,000 --> 00:01:03,000 (skis scraping snow) 4 00:01:10,000 --> 00:01:12,160 (helicopter whirring) Hey guys. Prince Alexander here. 5 00:01:15,000 --> 00:01:19,680 I was on the mountain today and I ran into a spot of trouble. I guess that unmarked trail was roped off for a reason. 6 00:01:20,000 --> 00:01:24,200 But don't worry. I'm being taken care of by my friend here of the ski patrol. I'll be back up in no time. 7 00:01:26,000 --> 00:01:29,840 Helicopter's here. Hello. You're not making a video, are you? Your father's going to have a fit. 8 00:01:31,000 --> 00:01:34,440 This is Bella. Say hi Bella. We have to go. Cheers guys. I'll give you an update soon. 9 00:01:38,000 --> 00:01:39,600 -No he won't! -Hey! Come on. Come along. 10 00:01:45,000 --> 00:01:46,000 # # 11 00:02:09,000 --> 00:02:13,160 You sure that's the right move? Who's the doctor here? I'm just saying. The last time I saw you do this, 12 00:02:15,000 --> 00:02:19,760 you, ah, you messed up. That's because I was seven. And you were crying. I was only crying because you were making some 13 00:02:23,000 --> 00:02:26,960 pretty bad mistakes. Forceps. I mean watching you right now is making me tear up just a little bit. 14 00:02:29,000 --> 00:02:31,760 I thought you were supposed to be good at this? I'm not good at this. 15 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 I'm great at this. 16 00:02:45,000 --> 00:02:47,920 I thinks he's going to make it. Uh huh. (Laughs) Thank you, Doctor Tasha. 17 00:02:51,000 --> 00:02:55,400 All part of my job, Ben. He was a very brave patient. He was. He was. How's he look? Great! How'd you do that? 18 00:02:59,000 --> 00:03:01,200 Well, you know, just using our doctor and nurse skills. 19 00:03:11,000 --> 00:03:14,760 I got to hand it to you, that was some pretty good work in there today. Was that a compliment? 20 00:03:16,000 --> 00:03:18,520 Yeah. What do you want? Well, can't a guy compliment his sister 21 00:03:23,000 --> 00:03:24,760 without wanting something? Amber back me up. 22 00:03:29,000 --> 00:03:32,280 He complimented me for no good reason. I say he wants something. I was being nice! 23 00:03:34,000 --> 00:03:36,520 Did he pat you on the back? He did. Definitely wants something. 24 00:03:40,000 --> 00:03:42,640 I thought we were cool, Amber. I side with the one saving my life. 25 00:03:48,000 --> 00:03:51,160 How are we feeling? A little tired. Okay, why don't we give the drawing a break 26 00:03:53,000 --> 00:03:58,080 and have a little rest. I'll rest for half an hour, then I'm getting back at it. I would never stand in the way of your genius. 27 00:04:08,000 --> 00:04:13,040 So, are you going to spit it out? You know, I'm actually insulted now. See if I ever compliment you about anything ever again. 28 00:04:18,000 --> 00:04:21,760 Okay. So. First thing I want to say in my defense, is this all happened really really quickly. 29 00:04:23,000 --> 00:04:26,560 Okay, you need to tell me what's going on right now. Okay. So, I got a call this morning. 30 00:04:28,000 --> 00:04:32,520 He was here skiing and he had an accident. His leg is pretty bad. And, ah, it also rattled his head a little bit. 31 00:04:34,000 --> 00:04:37,080 It could be concussed. Who? They don't want him being bombarded by paparazzi, 32 00:04:40,000 --> 00:04:43,520 so I suggested that if he stayed here with you in the pediatrics ward over the holidays, 33 00:04:46,000 --> 00:04:51,360 then he'd be off the grid, so to speak. And his security team says that the pediatrics floor is the lowest risk in the whole hospital. 34 00:04:54,000 --> 00:04:56,280 Which is a feather in our cap. Who are you talking about? 35 00:05:00,000 --> 00:05:04,440 Hey guys, Prince Alexander here. I was on the mountain today and I ran into a spot... You've got to be kidding. 36 00:05:07,000 --> 00:05:10,080 But don't worry, I'm being taken care of... -No! -What? But I'm your brother. 37 00:05:13,000 --> 00:05:16,200 Half brother. Tash, what's the problem? There's no problem. You asked I said no. 38 00:05:18,000 --> 00:05:22,040 He's my friend from school. Don't make me beg. Yeah, he's your friend from school. He was never mine. 39 00:05:25,000 --> 00:05:28,640 Oh, is that what this is? Tash, that was years ago. I don't know what you're talking about. 40 00:05:30,000 --> 00:05:34,800 The Prince Alexander I remember was a spoiled, overindulged brat, and quite frankly I have enough children to deal with. 41 00:05:36,000 --> 00:05:39,200 I don't need another one added to the mix. It's nothing personal. Yeah, alright. 42 00:05:42,000 --> 00:05:47,200 I'm sorry. What? Look, I'm not saying you don't have a reason to be mad but this could be a good chance to let bygones be bygones. 43 00:05:49,000 --> 00:05:51,960 Do not try to put that man-child in my care. Doctor Miller. A word please. 44 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 Of course. 45 00:06:02,000 --> 00:06:08,040 I just wanted to tell you the good news. I just came from a meeting, and the board has just approved the entire budget for all your treatment requests. 46 00:06:09,000 --> 00:06:11,760 Really? No. Unfortunately, your department is very far down the list. 47 00:06:15,000 --> 00:06:18,640 And the Hospital CEO, he's decided he's going to woo some very prominent heart specialists. 48 00:06:21,000 --> 00:06:26,600 The board seems to be very taken with the idea. Dr. Gonzalez, these treatments are very important. I was extremely thorough hoping the board 49 00:06:27,000 --> 00:06:30,040 would at least consider... Sorry. But their hearts are in a different place. 50 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 Doctor! I'm already stretched thin as it is. Those kids are counting on us. 51 00:06:38,000 --> 00:06:40,440 It's true. It's bare bones. Sorry. I don't believe we've met. 52 00:06:43,000 --> 00:06:45,800 What was your name again? Doctor...? Nurse, actually. It's Nurse Jeff. 53 00:06:49,000 --> 00:06:52,960 Well Nurse Jeff. If Nurse Jeff says we need it, then clearly I stand corrected. Can I borrow a pen? 54 00:06:56,000 --> 00:07:00,360 I seemed to have left mine in my Chief of Medicine office. I'm just trying to help. You know what then champ. 55 00:07:03,000 --> 00:07:08,160 When I need to place an order for scrubs, I'll take myself down to the coffee station and I'll get your opinion then. Okee dokee? 56 00:07:10,000 --> 00:07:14,720 I know you're making fun of me, but I actually could be very helpful with that. Doctor. I really do need this. Please. 57 00:07:16,000 --> 00:07:19,240 And I need a doctor who knows what her job is. Find a way to solve both problems. 58 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 Dr. Gonzalez! Uh, Dr. Miller was just telling me about a possible solution. 59 00:07:29,000 --> 00:07:32,480 What are you doing? Is that right, nurse? Well please don't keep me in suspense because 60 00:07:34,000 --> 00:07:37,320 clearly whatever it is you're about to say is far more important than saving lives. 61 00:07:39,000 --> 00:07:41,880 Right. Well, as it happens, Dr. Miller is friends with Prince Alexander. 62 00:07:46,000 --> 00:07:48,920 They went to boarding school together. Stop. It. Immediately. Is that so? 63 00:07:52,000 --> 00:07:56,000 -I'm... -It is! It is, Dr. Gonzalez. He was just hurt while skiing and he needs to go to a hospital. 64 00:07:58,000 --> 00:08:02,320 His security team really like our hospital's isolated location. And when Dr. Miller suggested he stay in her 65 00:08:06,000 --> 00:08:10,080 ward over the holidays, so that he could be comforted by friends, well they got very excited about the 66 00:08:12,000 --> 00:08:16,920 excellent sight lines and the straight forward guarding against intruders. And, in return, the Prince has offered a sizable 67 00:08:19,000 --> 00:08:21,200 donation for the inconvenience. Did he say how sizable? 68 00:08:24,000 --> 00:08:28,120 Uh, sizable enough... To get Dr. Miller everything she asked for in her budget request and plenty more. 69 00:08:36,000 --> 00:08:38,600 Oh my. That is very generous. And this was all your idea, doctor? 70 00:08:44,000 --> 00:08:46,400 Yeah. Yes. Yes. I told the Prince that as long as we get the 71 00:08:49,000 --> 00:08:51,520 donation for the new equipment, we'd be overjoyed, to have him. 72 00:08:57,000 --> 00:08:59,600 Agreed. Have the King give me a ring-a-ding, and we'll set it up. 73 00:09:02,000 --> 00:09:04,800 Will do! Probably won't be him specifically, it may be an underling... 74 00:09:08,000 --> 00:09:11,200 Owww! What? What? The actual what? That is the worst thank you I've ever gotten! 75 00:09:13,000 --> 00:09:18,040 Thank you? Are you insane? I just got everything you need for Amber and Ben! All you have to do is put aside some teenage girl 76 00:09:21,000 --> 00:09:24,520 issues and put up with my friend who honestly is not that bad a guy. Not that bad a guy! 77 00:09:26,000 --> 00:09:29,600 This is the stupidest thing you've ever done. You think? I've done a lot of stupid things. 78 00:09:32,000 --> 00:09:36,200 (Jeff's phone buzzes) This is them. Ah, they're going to need an answer. Yes, please hold for Nurse Jeff. 79 00:09:38,000 --> 00:09:42,400 Look, I am sorry I did that to you. I genuinely thought I was helping. But if you say no, I will respect that, 80 00:09:45,000 --> 00:09:49,080 and I will just tell them it can't work out. It's your call. Say yes. But I'm doing this for the kids. 81 00:09:53,000 --> 00:09:58,400 Yeah, of course. Who else would you be doing it for? I mean who wants the world's most eligible bachelor in a private room on bed rest? 82 00:10:00,000 --> 00:10:02,960 You're a saint. Honestly. I admire it. Not ready for jokes just yet. Okay. 83 00:10:05,000 --> 00:10:09,280 Yes, this is Nurse Jeff. Yeah, I was just about to call you back. So it looks like everything here is a go! 84 00:10:12,000 --> 00:10:16,320 Oh, actually, the head of pediatrics was wondering if the Prince still likes a touch of cinnamon in his tea. 85 00:10:18,000 --> 00:10:21,560 No! No! Great! She's out there stripping some Sri Lankan cinnamon bark for him right now! 86 00:10:25,000 --> 00:10:27,120 She said she can't wait to see him! Great. Okay. Bye. 87 00:10:38,000 --> 00:10:43,200 Well, thank you, Doctor. I don't know what to say? I mean, the whole idea of letting the Prince stay here, it just sort of hit me. 88 00:10:44,000 --> 00:10:49,480 Now you haven't told anybody about this have you? Oh no. Okay good, because the whole point is for the Prince to remain incognito. Right. 89 00:10:50,000 --> 00:10:53,920 And the key to this working is for everyone to act like it's a regular Tuesday. -Uh huh. -Alright? 90 00:11:02,000 --> 00:11:07,480 If I'm being honest with myself, I have nothing to be worried about right? I mean sure I was up most of the night but that was unrelated. 91 00:11:08,000 --> 00:11:12,840 I have a lot going on. Christmas, the kids, taxes are right around the corner. And I'm not sure what my brother told you. 92 00:11:14,000 --> 00:11:17,720 Yes at boarding school, there was a moment, a very, very brief one where I had a teensy crush 93 00:11:19,000 --> 00:11:25,440 on someone who would not get off his royal high horse, so if that's what he told you, it's true. Did he tell you that? Ugh, that was so long ago. Look at me now! 94 00:11:26,000 --> 00:11:29,800 I tell you one thing, I am not interested in that jerk anymore. I'm sorry. What did you ask me? 95 00:11:35,000 --> 00:11:36,720 What floor do you need? Right. Six, please. 96 00:11:50,000 --> 00:11:52,440 Thank you. Do you think Dr. Miller has a crush on the prince? 97 00:11:57,000 --> 00:11:58,000 Big time. 98 00:12:05,000 --> 00:12:07,160 Ah, beautiful morning isn't it? Is it? Is he here yet? 99 00:12:10,000 --> 00:12:12,040 He is. Hey, ah, before you go in there... good news! 100 00:12:18,000 --> 00:12:22,640 All of your staff and patients have passed their security checks. And there were a few precautions they had to take. 101 00:12:25,000 --> 00:12:28,080 What precautions? Honestly, barely even noticeable. Just for security really. 102 00:12:30,000 --> 00:12:32,840 Dr. Miller? Yes. Bella Canova, His Royal Highness's personal assistant. 103 00:12:37,000 --> 00:12:41,280 Nice to meet you. I just wanted to thank you for taking care of our Prince during this sensitive situation. 104 00:12:44,000 --> 00:12:48,080 I'm happy to help. We'll be out of your way as much as possible. I know you have a very important job. 105 00:12:49,000 --> 00:12:52,240 Thank you. I... I am sorry for the set up. It comes with the deal, unfortunately. 106 00:12:56,000 --> 00:13:01,480 Yeah, I was going to ask about that... Well, actually. It looks like they're done! I should go. Secure a few other things for our Prince. 107 00:13:05,000 --> 00:13:09,360 The plan was just sort of ease you into it, but, ah, maybe it's best if you just pull it off like a band-aid. 108 00:13:10,000 --> 00:13:11,240 -Ah, Jeff! -Yeah. What is this? 109 00:13:16,000 --> 00:13:21,680 Look, he's a prince, they have to beef up security. How are these kids supposed to rest? Dr. Tasha! Look what one of the king's horsemen left! 110 00:13:24,000 --> 00:13:26,560 Oh! Wow. Cute. Um, I think it's time to go back to bed now, Ben. 111 00:13:31,000 --> 00:13:33,600 Please? Thank you. I know. I know. But it's just for a few weeks. 112 00:13:39,000 --> 00:13:43,640 You're right. Where did you put him? He's in 620. (Jeff's phone beeps) I put him as far out of your way as possible. 113 00:13:46,000 --> 00:13:49,840 I appreciate that. I guess I should get this over with. Yes. Yes. No. Let's do that. Definitely. 114 00:13:52,000 --> 00:13:55,720 But first, could you just take a call? What? With whom? Oh, just the King wants a quick word. 115 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 (chuckles) Yeah alright. 116 00:14:05,000 --> 00:14:06,720 Oh! You meant the actual King. King Edward. 117 00:14:10,000 --> 00:14:13,720 You'd be surprised how many times I get that as an initial response. Sorry. Um, your Majesty. 118 00:14:19,000 --> 00:14:23,400 I'm told we've already met. Is that true? Briefly sir. Yes, back when I went to boarding school with your son. 119 00:14:25,000 --> 00:14:28,240 Ah, how nice. Knowing Jeffrey, I can assume you got all the brains in the family. 120 00:14:31,000 --> 00:14:34,680 Always nice to see you, your Majesty. Well, I suppose first and foremost, I should thank you 121 00:14:38,000 --> 00:14:41,480 for taking such good care of my son. Though, of course, if he had shown better judgment 122 00:14:43,000 --> 00:14:47,000 he wouldn't have landed there in the first place. And secondly, I... I need to ask you another favor. 123 00:14:50,000 --> 00:14:53,160 Of course. How can I help? Well I had hoped, given all the money we've donated, 124 00:14:57,000 --> 00:15:01,760 that my son could enjoy rather a more private section of the hospital. So if it's not too much trouble, I'd like you to 125 00:15:03,000 --> 00:15:06,400 relocate the other patients in his wing. Just for the duration of his stay of course. 126 00:15:11,000 --> 00:15:14,040 With all due respect, sir, I'm afraid that's completely out of the question. 127 00:15:18,000 --> 00:15:22,400 That's far too stressful for the children. Plus, some of these kids need to be right here for their treatment. 128 00:15:25,000 --> 00:15:30,200 Specialized equipment, highly trained staff, I'm sure you can understand that. If it's any consolation, I can assure you Alexander 129 00:15:33,000 --> 00:15:34,480 is in no danger of catching anything. 130 00:15:38,000 --> 00:15:40,760 I can't remember the last time anyone said No to me. I am very sorry. 131 00:15:44,000 --> 00:15:47,920 But this is, this is all a bit more than I expected already. (big inhale) Alright. Very well then. 132 00:15:51,000 --> 00:15:53,120 I know when I'm beaten. If you'd like I can look into 133 00:15:57,000 --> 00:16:01,440 finding another room for him, or, ah... No no no no no. Never sheathe your sword once you've drawn it, my dear. 134 00:16:07,000 --> 00:16:10,720 Well, Jeffrey, I can assume you'll keep military watch over my now only heir, to make sure no 135 00:16:13,000 --> 00:16:16,680 more foolish accidents. You have my word. Alright, well then. Thank you all again. Good day. 136 00:16:26,000 --> 00:16:27,240 I think that went well. You do? 137 00:16:33,000 --> 00:16:36,920 Just don't be nervous. What? I'm not. Okay, good. Why'd you say that? Now I'm... thinking about it. 138 00:16:40,000 --> 00:16:43,520 Sorry. You're right. You're right. We'll just... It's no big... Are you wearing make-up? 139 00:16:46,000 --> 00:16:47,040 Stop it! What is he doing? 140 00:16:56,000 --> 00:17:00,280 What are you doing out of bed? I just went to freshen up. There are people who can help you move, you know. 141 00:17:02,000 --> 00:17:03,320 -I'm fine. -Alright. -Hi. -Hello. 142 00:17:09,000 --> 00:17:12,120 Alexander. Who's this Jeff? One of your latest conquests? No, um... I'm, I'm... 143 00:17:17,000 --> 00:17:20,120 Tasha, I'm kidding. I would know you anywhere. Right. Can't forget that humor. 144 00:17:24,000 --> 00:17:26,680 I would get up, but I am... doctor's orders. (Jeff's pager goes off) 145 00:17:33,000 --> 00:17:34,520 I am getting paged. Good luck you two. 146 00:17:38,000 --> 00:17:40,680 So. What have you been up to? For the last... What... Fifteen years? 147 00:17:45,000 --> 00:17:48,280 Well, I can see you've become a big fancy doctor. Cheers, that's great. Thank you. 148 00:17:51,000 --> 00:17:53,880 Ah, yeah, that's pretty much everything. Which is both sad and alarming. 149 00:17:58,000 --> 00:18:02,480 What about you? Are you still... A spoiled royal who trots around the globe, only concerned about his own needs? 150 00:18:04,000 --> 00:18:07,880 I was going to say playing soccer. I remember you played a lot of soccer. -Not presently. -Right. 151 00:18:12,000 --> 00:18:13,160 Okay. We'll do a quick check. 152 00:18:20,000 --> 00:18:21,000 Can you follow my pen? 153 00:18:35,000 --> 00:18:36,000 Temperature. 154 00:18:40,000 --> 00:18:41,040 Great. Take a deep breath. 155 00:18:55,000 --> 00:18:56,000 And? And good. Yeah. 156 00:19:00,000 --> 00:19:02,360 Hi there. Oh, these are our resident snoops. Ben and Amber. 157 00:19:05,000 --> 00:19:09,200 -Hi! -Hello! Nice to meet you. Is it true that you're a prince? It is, yes. I have the crown to prove it. 158 00:19:13,000 --> 00:19:17,400 One of the kids said you were brought here because you were dying. Oh. Here I was told it wasn't that serious. 159 00:19:20,000 --> 00:19:23,920 If you die, can I have your crown? Absolutely. It's yours. Okay, and on that note, I have to check 160 00:19:28,000 --> 00:19:31,240 the lab results for these two monkeys. But it was nice seeing you again. You too. 161 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 Come on guys. 162 00:19:46,000 --> 00:19:50,640 So my sister is not going to have bridesmaids at her wedding but she said I could be a bridesmaid if I felt like it. 163 00:19:54,000 --> 00:19:56,480 Tasha! You're not even listening to my air quotes. What did... 164 00:20:00,000 --> 00:20:02,880 Boy that guy's got quite the life. He's got the girls and the fast cars. 165 00:20:05,000 --> 00:20:08,160 And the girls in the fast cars. (they both laugh) Yeah he is quite the charmer. 166 00:20:14,000 --> 00:20:16,520 I wonder what it's like to meet him? Well, I actually know him. 167 00:20:21,000 --> 00:20:23,920 Or knew him when we went to boarding school together. Really? The Prince? 168 00:20:27,000 --> 00:20:30,600 Uh huh. (Rosa almost chokes) Jeff knows him better than I do. They were in the same class. 169 00:20:33,000 --> 00:20:36,680 He was only there for a few years, something about rounding off his international education. 170 00:20:38,000 --> 00:20:42,360 Are they still in touch? Yeah. Still pretty close, actually. They lost touch for awhile, but, do you remember 171 00:20:45,000 --> 00:20:48,280 when he lost his brother, Prince Arthur last year? Yeah. In the military accident. 172 00:20:51,000 --> 00:20:54,120 Yeah. Jeff reached out and they reconnected. Alec was so close to his brother. 173 00:20:57,000 --> 00:20:59,360 He went through a rough time. Ahhh! You had a crush on him. 174 00:21:03,000 --> 00:21:05,120 What? No. I didn't. I didn't. Not really. Okay, fine. 175 00:21:10,000 --> 00:21:13,440 There was this one time that I sort of, asked him to be my date for the winter formal. 176 00:21:16,000 --> 00:21:18,440 (both) Thank you. But you asked him on a date? Well. Kind of. 177 00:21:24,000 --> 00:21:26,800 And? And nothing. He was an 18 year old Prince and I was a 16 year old 178 00:21:30,000 --> 00:21:33,800 awkward nobody who thought she was in love with royalty. It went exactly how you think it went. 179 00:21:36,000 --> 00:21:37,760 He rejected me, I felt stupid. End of story. 180 00:21:41,000 --> 00:21:43,960 Not, not end of story. This calls for a sleep over and all of the details. 181 00:21:47,000 --> 00:21:50,280 Check please! How have you not told me about this? -I didn't tell you this? -Nooo! 182 00:21:53,000 --> 00:21:57,160 It's not that big of a deal. He's just... A Prince! Well, yeah, he's a Prince, but he's... Check please! 183 00:21:59,000 --> 00:22:01,480 He's my brother's friend. He's arrogant. He's a Prince! Check! 184 00:22:12,000 --> 00:22:16,840 (Rosa) How are you feeling this morning, princess? Like there was a pea under my mattress. I tossed and turned all night. 185 00:22:17,000 --> 00:22:18,600 Thanks for letting me crash. No problem. 186 00:22:24,000 --> 00:22:27,480 Wow, I'm really late. Can you call my phone? I can't find it anywhere. My phone's dead. 187 00:22:30,000 --> 00:22:33,520 But I can look for it after I'm done my coffee. Thank you! Okay I'll see you later. Bye. 188 00:22:49,000 --> 00:22:51,840 -Good morning. -Good morning, Dr. Miller. I trust you had a good night? 189 00:22:54,000 --> 00:22:56,520 It was fine, thank you. Splendid. Just making sure you and Rosa 190 00:23:00,000 --> 00:23:02,480 got home alright after your little party. Am I being followed? 191 00:23:07,000 --> 00:23:10,520 No, no. That would be illegal. Just a guess on my part. I'm very good at guessing things 192 00:23:15,000 --> 00:23:18,080 that involve the Prince's well being. Well then, he's very lucky to have you. 193 00:23:22,000 --> 00:23:23,760 Ho ho ho ho ho ho... Ugh! (fight struggling) 194 00:23:29,000 --> 00:23:31,440 Are you alright? What are you thinking? My apologies Jeffrey. 195 00:23:34,000 --> 00:23:37,600 The security outline clearly states no masks or costumes. I just wanted to be Santa Claus. 196 00:23:40,000 --> 00:23:43,920 Cannot take any chances. You're alright aren't you? Oh yeah. I'm good. I'm good. Just testing you. 197 00:23:49,000 --> 00:23:52,960 (laughs) Just testing you. And you passed with flying colors. Wouldn't you say? Great. That's fine. 198 00:23:59,000 --> 00:24:03,320 Well, this is completely insane. What if the children saw Santa being flipped by Miss wrestler-of-the-year?? 199 00:24:05,000 --> 00:24:08,440 She's just doing her job. Are you sure you're alright? Uh huh, uh huh. Yeah. I'm good. 200 00:24:11,000 --> 00:24:16,240 Is it weird that I'm way more attracted to her now? Where are you going? I think I need to set my own ground rules with the Prince. 201 00:24:25,000 --> 00:24:28,720 (Alexander) Yes, I understand. Can you at least give the illusion of having some trust in me? 202 00:24:30,000 --> 00:24:34,720 Ha! You do realize you're asking this while laying in an American bed and doing the exact opposite of what's expected? 203 00:24:36,000 --> 00:24:41,160 Actually father, I think this bed was manufactured offshore. Oh thank goodness! I was afraid your sarcasm might of lost its edge. 204 00:24:43,000 --> 00:24:46,000 What can I say? I learned from the best. Alexander, if your brother knew... 205 00:24:48,000 --> 00:24:51,640 I get it! I'm not him. I'm sorry I disappoint you. I'm sorry you're stuck with the bad son! 206 00:24:54,000 --> 00:24:59,640 Tell me. Is this the end or the beginning of your tantrum? Because I have an engagement in an hour and I need to know if I should reschedule. 207 00:25:00,000 --> 00:25:04,000 I think I'd like to rest now father. It's a good idea. See if you sleep off some of your crankiness. 208 00:25:07,000 --> 00:25:10,880 And if you're not in a better mood for my Christmas charity dinner, please, don't bother to come. 209 00:25:17,000 --> 00:25:20,120 Unless your plan is to stand out there all day, I suggest you come in already. 210 00:25:23,000 --> 00:25:26,440 I'm sorry. I didn't mean to eavesdrop. I just need to check you. I'll come back later. 211 00:25:29,000 --> 00:25:30,000 Please. Stay. I'm sorry. 212 00:25:35,000 --> 00:25:37,440 My father and I have been locked in a battle for over a year. 213 00:25:41,000 --> 00:25:45,720 But, that is no excuse. There are children present and I need to learn to control my temper. Please accept my apology. 214 00:25:50,000 --> 00:25:52,120 Of course. Fathers can be terrible. Yours is bad too? 215 00:25:56,000 --> 00:25:57,920 Oh, no. Yours is terrible. Mine is great. Sorry. 216 00:26:01,000 --> 00:26:04,000 He's under a lot of pressure. And I'm not making things any easier for him. 217 00:26:09,000 --> 00:26:11,400 Must be hard living up to expectations? It never used to be. 218 00:26:14,000 --> 00:26:17,120 But now there's added pressure on me seeing as I'm next in line to the throne. 219 00:26:22,000 --> 00:26:24,160 I was really sorry to hear about your brother. Thanks. 220 00:26:28,000 --> 00:26:31,240 You know, it's funny, growing up I always hated the attention showered on Arthur. 221 00:26:35,000 --> 00:26:38,560 Being next in line and all that. Now I would give anything to go back to being unnoticed. 222 00:26:44,000 --> 00:26:46,560 Well, I suppose the silver lining is you can do a lot more good. 223 00:26:53,000 --> 00:26:56,080 Now you're a crown prince who's set to be king. You can help a lot of people. 224 00:26:59,000 --> 00:27:01,440 Hmm. I guess I should see the glass as half full shouldn't I? 225 00:27:05,000 --> 00:27:08,280 I think I'm still trying to work the spoiled brat out of my system. (Tasha laughs) 226 00:27:13,000 --> 00:27:15,800 Look, I still need to make my rounds, but do you want to come with me? 227 00:27:18,000 --> 00:27:22,480 It might be nice to change the environment. Yes! Whatever, I'm on board. Anything that gets me out of this room. 228 00:27:24,000 --> 00:27:29,040 Even if it is in a wheelchair. You sure your bodyguard will be okay with that? I'm a grown man who can make his own decisions. 229 00:27:32,000 --> 00:27:36,120 Please disregard the fact that I'm in a child's bed as I say that. Clearly, you're a very grown-up man. 230 00:27:40,000 --> 00:27:43,480 I'll get your wheelchair. And if you're good, I'll get you a juice. (they both chuckle) 231 00:27:46,000 --> 00:27:47,000 (slurping) 232 00:28:01,000 --> 00:28:04,440 So. I would like to start off by addressing the elephant in the room. I'll play along. 233 00:28:08,000 --> 00:28:12,360 I'm not sure what you're talking about though? I'm worried you might still harbor a teenage girl crush on me. 234 00:28:14,000 --> 00:28:17,920 Wow! And, here I was thinking you'd actually matured, but in one fell swoop, you're still the same 235 00:28:20,000 --> 00:28:23,040 arrogant jerk you always were. Interesting. So you're saying you don't think 236 00:28:25,000 --> 00:28:29,720 I'm impossibly handsome and or magnetically charming. What on Earth would lead you to believe I would say something... 237 00:28:33,000 --> 00:28:37,320 (Rosa) Look. If he's that good looking on TV and magazine covers he must be even more gorgeous in real life. 238 00:28:39,000 --> 00:28:41,640 (Tasha) Nope, not at all. -Oh please no. -(chuckles) There's more. 239 00:28:45,000 --> 00:28:48,840 (Rosa) Not at all! Come on Tash. Give me something here. (Tasha) Okay. Okay. He's very handsome. 240 00:28:52,000 --> 00:28:55,680 It should be impossible for a man to be that attractive. (Rosa) Yes! And it drives you nuts. 241 00:28:57,000 --> 00:29:00,720 (Tasha) It does! Ah! I hate that charm, it's like, he's like a magnet. No! Like a jet engine. 242 00:29:04,000 --> 00:29:07,880 It just gets sucked right in. It's not fair! (both laugh) -(Rosa) He's really hot. -(Tasha) Yeah. 243 00:29:10,000 --> 00:29:15,040 I think the next message is you or your roommate snoring. I wasn't entirely sure which. Can I hear you snore so I can compare? 244 00:29:19,000 --> 00:29:21,840 I am so sorry about that. I was out with my friend Rosa last night and, 245 00:29:27,000 --> 00:29:30,040 I didn't mean any of that stuff. It's just, yeah, lame, girl talk, you know. 246 00:29:33,000 --> 00:29:34,000 I know. (beep) It's gone. 247 00:29:39,000 --> 00:29:43,000 Look, I know I handled it poorly in school and I'd like to apologize if I was rude to you back then. 248 00:29:45,000 --> 00:29:48,200 I wasn't the mature gentleman that you see before you now. (chuckles) Thank you. 249 00:29:59,000 --> 00:30:01,720 A jet engine, huh? Uh, um, I don't think that was me that said that. 250 00:30:04,000 --> 00:30:06,040 I think it was probably Rosa. It sounded like Rosa. 251 00:30:23,000 --> 00:30:26,160 Hey Jeff, do you still need me to take... anything over to our special patient? 252 00:30:30,000 --> 00:30:32,800 No, I'm sure he's fine. Oh, but if you have a minute, Tori was due for 253 00:30:36,000 --> 00:30:38,920 a gauze change about half an hour ago. Sure thing! Equally as good! Urgh! 254 00:30:42,000 --> 00:30:45,680 Keep that up, I'll put you on bedpan duty. Can you recheck her vitals in about half an hour? 255 00:30:49,000 --> 00:30:51,200 Okay. Great. Thank you. Ahhh! Ah, I took off the beard. 256 00:30:55,000 --> 00:30:56,000 Peace offering? 257 00:31:01,000 --> 00:31:03,320 (sniffs and loud swallow) Ummm, just how I like my coffee. 258 00:31:07,000 --> 00:31:11,520 Exactly like gross, gross tea. I do not need to defend tea. Besides that black dreck you call a drink is abysmal. 259 00:31:15,000 --> 00:31:19,600 Oh no. You just haven't had good coffee. Well maybe you can get me some and make me a believer. Challenge accepted. 260 00:31:33,000 --> 00:31:36,520 I'm sorry about earlier. I overreacted. Having already failed the Prince once this week, 261 00:31:39,000 --> 00:31:43,240 I admit to being a little on the aggressive side. I'm resisting every urge to say something inappropriate. 262 00:31:46,000 --> 00:31:50,160 That's why you and the Prince are friends. (laughs) So what's your deal? Boyfriend? Girlfriend? Married? 263 00:31:53,000 --> 00:31:57,720 Secret second family? You don't waste any time do you? Hey, you flipped me on my back. In America, that's second base. 264 00:32:00,000 --> 00:32:01,400 (laughs) Oh goodness, you do laugh. 265 00:32:05,000 --> 00:32:07,000 I'll spare you the trouble. I'm married to my job. 266 00:32:10,000 --> 00:32:14,080 Speaking of, I should go check on our Prince. Ah, yeah. He's in the cancer treatment center with Tash. 267 00:32:15,000 --> 00:32:18,160 He's out of bed? Yeah, I think he just wanted a change of scenery. Inexcusable! 268 00:32:26,000 --> 00:32:27,000 (gags) 269 00:32:31,000 --> 00:32:33,600 Just right in here. I bet the kids will get a kick out of meeting 270 00:32:37,000 --> 00:32:39,880 a real-life Prince. Um... Real quick. What exactly is it they do in here? 271 00:32:43,000 --> 00:32:44,760 Chemotherapy. They get their drug treatment. 272 00:32:48,000 --> 00:32:49,000 Oh. 273 00:32:54,000 --> 00:32:57,200 Don't worry. You can't catch it. No of course. It's just those sad little faces. 274 00:33:02,000 --> 00:33:04,920 Well I don't think they mean to make sad faces. They're just really sick. 275 00:33:09,000 --> 00:33:12,280 My leg's kind of bothering me. If it's all the same to you I might just hang here. 276 00:33:16,000 --> 00:33:17,000 Yeah, sure. 277 00:33:27,000 --> 00:33:28,000 -Hey. -Hi. 278 00:33:36,000 --> 00:33:39,040 You're pretty brave doing all this. Mom says you gotta do what you gotta do. 279 00:33:42,000 --> 00:33:43,000 Smart lady. 280 00:34:13,000 --> 00:34:16,440 Is your mom waiting in your room? She's working. We live a couple of hours drive away. 281 00:34:19,000 --> 00:34:22,400 She comes on the weekends though. If she's not working. Sometimes she works then too. 282 00:34:25,000 --> 00:34:28,520 Well I'm sure she'd be here if she could. That's why we listen together. Listen to what? 283 00:34:31,000 --> 00:34:34,080 Mom made a play list, same as hers. Every day at eleven when I get treatment, 284 00:34:36,000 --> 00:34:39,200 we listen to the songs together. That way, she's here with me. That's very cool. 285 00:34:43,000 --> 00:34:46,520 I get surgery next week. She called me this morning and said she can't get here in time. 286 00:34:48,000 --> 00:34:51,360 But she'll be here the day after. She told me I could put my favorite song on repeat 287 00:34:53,000 --> 00:34:56,000 to make me feel better about that. My favourite artist is Genevieve Fisher. 288 00:34:59,000 --> 00:35:00,400 Want to listen? More than anything. 289 00:35:14,000 --> 00:35:16,560 -Good morning Amber. -Morning. -How're you feeling? -Good. Yeah? 290 00:35:20,000 --> 00:35:23,040 Wow, that's beautiful. Thank you. Have you been working on that all morning? 291 00:35:25,000 --> 00:35:26,440 -Yeah. -Yeah. Is he really a prince? 292 00:35:34,000 --> 00:35:37,040 That he is. Does he live in a castle? You know what? That's a good question. 293 00:35:42,000 --> 00:35:46,840 You should ask him. Or better yet, why don't you draw him a picture of a castle and give it to him. I bet he'd love that. 294 00:35:48,000 --> 00:35:49,880 Am I going to be in the hospital for Christmas? 295 00:35:54,000 --> 00:35:56,760 Yes. You know what that means? What? That I get to spend it with you. 296 00:36:00,000 --> 00:36:03,160 Which was all I asked Santa for! You asked Santa to make me sick for Christmas? 297 00:36:06,000 --> 00:36:09,320 That's dark. (Tasha laughs) Well, then I guess you're just going to have to grow up 298 00:36:13,000 --> 00:36:16,240 and become a doctor so we can spend all our holidays together. (they both giggle) 299 00:36:43,000 --> 00:36:44,360 (all laughing) Alec's turn. Truth. 300 00:36:49,000 --> 00:36:53,040 Have you ever kissed a princess to wake her up from a spell? No, but a princess did kiss a frog once, 301 00:36:56,000 --> 00:36:59,880 which is, of course, how I became a prince. (all laugh) -Is that real? No, he's just being silly. 302 00:37:03,000 --> 00:37:04,320 I am not. See, my webbed fingers. 303 00:37:08,000 --> 00:37:09,040 (all laugh) There you are. 304 00:37:13,000 --> 00:37:16,640 Why aren't you answering your phone? I left it at home. Why? What's going on? Get out here. 305 00:37:22,000 --> 00:37:27,000 No, they're going to wreck it! I promise all of your possessions will be safe and sound in your new quarters across the hall. 306 00:37:30,000 --> 00:37:34,160 No! Actually, we already talked about this. I said no. Yes, I know. The Prince isn't your first concern, 307 00:37:36,000 --> 00:37:38,440 which is why I spoke to someone with more authority than you. 308 00:37:44,000 --> 00:37:48,520 Bella, these children do not need to be moved. This is your father's decision. He agrees with your security team. 309 00:37:49,000 --> 00:37:51,480 So I have no say in the matter? Your father's decision stands. 310 00:37:56,000 --> 00:37:57,000 Oh, hello. It's you. 311 00:38:04,000 --> 00:38:06,960 My name is Melanie. You can just call me Mel. I have a cat named Princess. 312 00:38:11,000 --> 00:38:16,680 None of this would have happened if you just listened to me in the first place. Okay. It's starting to get a little bit heated. Excuse me Mel. 313 00:38:17,000 --> 00:38:22,880 I will not be told to stay in bed. And I will not be responsible for the well-being of a petulant royal who does not follow the simplest of orders. 314 00:38:24,000 --> 00:38:30,520 You do not give me orders. Okay, time for an ice cream! Ice cream time! Come with me. We can go get some ice cream. You're coming with me. Thank you for your help. 315 00:38:31,000 --> 00:38:34,600 Ice cream. I'm buying! Dr. Gonzalez, you can't move these kids just to satisfy the palace. 316 00:38:36,000 --> 00:38:39,560 Dr. Miller I'm sure you remember his Majesty King Edward? Oh, I like the way that sounds. 317 00:38:42,000 --> 00:38:46,160 Hello again doctor. I see you went above my head? No no, my dear. I merely moved the head out of my way. 318 00:38:53,000 --> 00:38:57,080 Ma'am, I'm going to have to put my foot down on this. In that case then, congratulations are in order. 319 00:38:59,000 --> 00:39:03,560 For what? For you. Taking over as Chief of Medicine. After all, that is who would make a decision like this right? 320 00:39:06,000 --> 00:39:09,920 It's Christmas. We say 'Happy Holidays', doctor. You know as well as I do moving these kids causes 321 00:39:13,000 --> 00:39:16,720 them unnecessary stress and jeopardizes their health. I'm moving them a mere fifty feet away. 322 00:39:18,000 --> 00:39:22,520 I've looked over all of their cases and they'll be fine. Well fine doesn't cut it when you're running a hospital! 323 00:39:25,000 --> 00:39:27,440 Dr. Miller. I think everything will run more smoothly for the 324 00:39:30,000 --> 00:39:32,840 rest of the day without your presence. -Dr. Gonzalez... -Go home... Now. 325 00:39:45,000 --> 00:39:47,520 So where were we, Dr. Gonzalez? Tasha, please, Let me fix this. 326 00:39:51,000 --> 00:39:54,240 Enough! Okay! I don't need your help! I don't even want it! I got stuck with you! 327 00:39:58,000 --> 00:39:59,400 I've never met anyone more spoiled! 328 00:40:19,000 --> 00:40:21,240 Ah. Stupid, stupid thing. (knock at door) -I'm not here. 329 00:40:24,000 --> 00:40:27,560 (Jeff) If you're not here, I'm just going to do my usual steal-your-food and leave thing. 330 00:40:34,000 --> 00:40:37,400 What are we looking for? My phone. Why didn't you just text me and ask me to call it? 331 00:40:39,000 --> 00:40:40,400 Yeah, I hear it now that I said it. 332 00:40:47,000 --> 00:40:48,000 Over there. 333 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 -Thank you. -No problem. 334 00:41:00,000 --> 00:41:03,000 So, you alright? Sure! If you call being kicked off your own floor alright. 335 00:41:07,000 --> 00:41:10,120 You want to talk about it? No, not really. I feel like this is a bit my fault. 336 00:41:13,000 --> 00:41:15,400 Hmm, really? Good because I feel like it's a lot your fault. 337 00:41:19,000 --> 00:41:22,280 Okay. Now we're talking. Good. Let me have it. Why did you have to bring him here? 338 00:41:24,000 --> 00:41:27,440 Because he's my friend. He's already caused so much trouble. Ah, not to point fingers. 339 00:41:30,000 --> 00:41:34,800 But I believe you were the one who invited him along to see Ben and Amber, right? Okay. Yeah. But he could have said no. 340 00:41:36,000 --> 00:41:38,240 That's true. So, maybe it's a little bit of both of you? 341 00:41:41,000 --> 00:41:43,320 (big sigh) I just really want things to go back to normal. 342 00:41:47,000 --> 00:41:48,800 I don't deal well with these kinds of things. 343 00:41:54,000 --> 00:41:55,560 Actually, to be honest, you kind of do. 344 00:41:59,000 --> 00:42:02,600 You act like the chaos bothers you, but that's just surface. You are great under pressure. 345 00:42:08,000 --> 00:42:12,840 Every time things are crazy, you are right at the front, fixing it. You yelled at the Chief of Medicine today because you 346 00:42:14,000 --> 00:42:15,600 knew it was the best thing for the kids. 347 00:42:22,000 --> 00:42:23,760 Have you heard anything? Am I fired? (sighs) 348 00:42:28,000 --> 00:42:30,120 Dr. Gonzalez filed for your dismissal this afternoon. 349 00:42:34,000 --> 00:42:37,080 That's great. But, as far as I know the paperwork never make it to the board. 350 00:42:41,000 --> 00:42:43,560 Really? How? I don't know. Maybe a gentleman stepped in to help. 351 00:42:49,000 --> 00:42:52,040 He did? All I know is everyone is expecting you back at work in the morning. 352 00:42:58,000 --> 00:42:59,680 Can you thank him for me? No. No I cannot. 353 00:43:06,000 --> 00:43:08,640 But I will be there watching when you have to. Hey, can I film it? 354 00:43:12,000 --> 00:43:15,840 That could be your Christmas gift to me. And on that note, you are leaving. But I just got here! 355 00:43:18,000 --> 00:43:21,840 -Yup. -But... Thanks for helping me find my phone. Yeah, no problem. Thanks for the sip of beer. 356 00:43:45,000 --> 00:43:48,080 How's it going with the, ah, your problem? Oh, terrible thank you for asking! 357 00:43:53,000 --> 00:43:58,520 Yeah. Yesterday I yelled at him in front of everyone and it turns out he saved my job. So I have to grovel and present a grand 'thank you' 358 00:44:01,000 --> 00:44:02,080 for helping a mere peasant. 359 00:44:09,000 --> 00:44:10,440 She is not fooling anyone! No ma'am. 360 00:44:23,000 --> 00:44:26,080 Morning Dr. Tasha. Good morning. I see everyone is back to where they belong. 361 00:44:29,000 --> 00:44:31,040 Yeah. Alec yelled at everyone. He did? It was cool. 362 00:44:34,000 --> 00:44:37,120 He yelled and everyone did what he said. Like a king. A good king never yells. 363 00:44:41,000 --> 00:44:43,400 Although he does request rather loudly. Good morning doctor. 364 00:44:47,000 --> 00:44:49,480 Good morning. I ah... Come on, you're almost going to be late. 365 00:45:06,000 --> 00:45:07,640 Welcome to our Prince and Princess Party! 366 00:45:17,000 --> 00:45:18,680 This is for you, Dr. Tasha. Oh, thank you. 367 00:45:23,000 --> 00:45:26,160 -Ahem! -Oh thank you Bella. This is by far the best tea you've ever brought me. 368 00:45:28,000 --> 00:45:29,840 Very funny. (Jeff laughs) And this is for you. 369 00:45:34,000 --> 00:45:37,080 Oh sure. Oh, it looks beautiful. It's for the kids, Bella. It's for the kids. 370 00:45:40,000 --> 00:45:43,520 (unenthusiastically) For the kids. Is that a real crown? No. It's made from paper. Fake. 371 00:45:46,000 --> 00:45:51,000 The police get a bit jumpy if I walk around with a real crown. I don't like that. Well, I have a real one. It's just at home. 372 00:45:53,000 --> 00:45:58,160 It's very sparkly. And if you ever come and visit me in my country, I will give you a private tour of the state jewel collection. 373 00:45:59,000 --> 00:46:02,120 You will? Do you have like alarms and guard dogs? All of that. And bodyguards. 374 00:46:05,000 --> 00:46:06,280 Cool. Alexander, I was thinking. 375 00:46:10,000 --> 00:46:13,080 Yes Amber? Do you have a horse? If I were a prince, I think I'd have a horse. 376 00:46:16,000 --> 00:46:19,520 I have a wonderful horse. Strong. Fast. His name is Achilles. What happened to your leg? 377 00:46:22,000 --> 00:46:24,200 Skiing. -Ouch. -Yeah. You know your cast is very clean. 378 00:46:29,000 --> 00:46:31,880 You need messages and pictures on it. Now that will help you get better. 379 00:46:35,000 --> 00:46:36,000 Well come on! 380 00:46:46,000 --> 00:46:49,400 I can't believe you did all this. It's wonderful for the kids. It's wonderful for me. 381 00:46:51,000 --> 00:46:52,320 I get an artistic cast out of it. 382 00:46:59,000 --> 00:47:00,960 I think I owe you an apology. It's not necessary. 383 00:47:05,000 --> 00:47:07,680 No, it is. Ever since you got here, I've had a chip on my shoulder. 384 00:47:11,000 --> 00:47:14,480 And I've carried it around for a long time, wanting to tell that eighteen-year-old jerk 385 00:47:16,000 --> 00:47:18,480 what I thought of him. Right. Not a phenomenal apology so far. 386 00:47:22,000 --> 00:47:24,480 (laughs) But honestly, the man that showed up has been nothing 387 00:47:31,000 --> 00:47:32,920 but pleasant, kind, and clearly very thoughtful. 388 00:47:38,000 --> 00:47:40,880 So I'm truly sorry. And I'd like to start over, if you could forgive me. 389 00:47:46,000 --> 00:47:47,160 I would love that. Alexander. 390 00:47:53,000 --> 00:47:55,520 Natasha. (Tasha giggles) Can you guys just start one more time. 391 00:47:58,000 --> 00:48:00,480 I missed the very beginning of the apology that you had to do. 392 00:48:05,000 --> 00:48:06,400 -Oh! No? -No. That was pretty good. 393 00:48:12,000 --> 00:48:13,000 # (Christmas Music) # 394 00:48:25,000 --> 00:48:26,000 # (Christmas Music) # 395 00:48:37,000 --> 00:48:38,000 # (Christmas Music) # 396 00:48:51,000 --> 00:48:55,920 Then they'll ask you to count back from ten, and you'll drift off to sleep. You might feel a little weird when you wake up, 397 00:48:57,000 --> 00:48:59,120 kind of like, you're spinning. (big sigh) I'm scared. 398 00:49:03,000 --> 00:49:06,080 Well, you are very lucky because Dr. Tash will be assisting with the surgery. 399 00:49:10,000 --> 00:49:13,680 -Is that true? -Uh huh. Honest and true, Ben. I'll be right there beside you the whole time. 400 00:49:16,000 --> 00:49:19,000 Okay. And Jeff will be here waiting for you as soon as you wake up. Uh huh. 401 00:49:21,000 --> 00:49:23,360 What about Alec? Ah, the Prince is great at a lot of things 402 00:49:29,000 --> 00:49:31,040 but I think this sort of thing is... -Benny! -Alec! 403 00:49:34,000 --> 00:49:37,040 You came! Of course! I'm not going to miss my best friend's big day! Thanks. 404 00:49:40,000 --> 00:49:43,280 I also found this lady stumbling around the halls. Said you might like to see her? 405 00:49:45,000 --> 00:49:49,080 Mom? Mom! Oh mom, I can't believe you're here! Me neither, Ben. You are going to do so great in there. 406 00:49:59,000 --> 00:50:01,480 That was... the kindest gift you could have given that family. 407 00:50:04,000 --> 00:50:06,520 It was nothing. The boy needed his mom and I have a helicopter. 408 00:50:10,000 --> 00:50:12,480 You're a good man. Ah, I almost forgot. I have a small, ah... 409 00:50:17,000 --> 00:50:19,720 Genevieve Fisher! Our favourite singer. -No way! -I love your music! 410 00:50:23,000 --> 00:50:25,520 My mom and I listen to it together every day. You're very kind. 411 00:50:28,000 --> 00:50:33,080 I tell you what, you go through there and beat this thing up, and I'll stick around and we'll sing some songs together tonight. 412 00:50:34,000 --> 00:50:36,080 What do you say? Yes! Come on Dr. Tasha. You got it. 413 00:50:41,000 --> 00:50:44,400 Did you hear that Mom? I did! Isn't that incredible? Don't worry. He's in good hands. 414 00:51:00,000 --> 00:51:01,000 # ?? # 415 00:51:10,000 --> 00:51:12,200 # Dashing through the snow In a one horse open sleigh # 416 00:51:15,000 --> 00:51:18,840 # Over the fields we go Laughing all the way?? Bells and bobtails ring Making spirits bright # 417 00:51:26,000 --> 00:51:28,680 # What fun it is to ride and sing?? In a sleighing song tonight # 418 00:51:31,000 --> 00:51:33,280 # Oh, jingle bells, jingle bells?? Jingle all the way # 419 00:51:37,000 --> 00:51:39,600 # Oh what fun it is to ride In a one horse open sleigh?? Hey! # 420 00:51:43,000 --> 00:51:47,440 # Jingle bells, jingle bells?? Jingle all the way?? Oh what fun it is to ride In a one horse open sleigh. # 421 00:51:56,000 --> 00:51:57,280 (everyone clapping and cheering) 422 00:52:06,000 --> 00:52:08,400 (chuckles) Thanks for the gifts. It means a lot to the kids. 423 00:52:12,000 --> 00:52:14,520 It was the least I could do. Hey... You don't feel like singing? 424 00:52:24,000 --> 00:52:25,000 Not right now. 425 00:52:32,000 --> 00:52:34,960 I hear Ben did really well in there. He did. He should be going home soon. 426 00:52:40,000 --> 00:52:41,920 He's a great little patient. He's not a patient. 427 00:52:46,000 --> 00:52:48,360 Oh, I'm sorry. I'm not too sure what the technical term is. 428 00:52:51,000 --> 00:52:54,240 A patient is some guy who stumbles into the ER, needs a few stitches. Fix him up. 429 00:52:58,000 --> 00:52:59,560 I wouldn't recognize him an hour later. 430 00:53:04,000 --> 00:53:05,520 It's remarkable. What you do for them. 431 00:53:11,000 --> 00:53:12,280 They have to go through so much. 432 00:53:16,000 --> 00:53:17,320 Tests, chemo, radiation, surgery. 433 00:53:24,000 --> 00:53:27,480 They're constantly being poked at. Plus being away from their homes, friends, families. 434 00:53:38,000 --> 00:53:39,200 It can be painful. And lonely. 435 00:53:44,000 --> 00:53:45,400 They're little. But they're strong. 436 00:53:50,000 --> 00:53:52,200 Stronger than we are, maybe. They shouldn't have to be. 437 00:54:00,000 --> 00:54:01,000 (Tasha sobs) 438 00:54:15,000 --> 00:54:19,160 So... Big day today, huh? Yup. Some of our patients will be heading home. Yeah. The kids will be crushed. 439 00:54:22,000 --> 00:54:25,200 Ah yes. The kids. They got pretty attached? They did. He's really grown on them. 440 00:54:29,000 --> 00:54:33,600 I can imagine. Spending so much time together, one on one. I could see how you, I mean, they would get so attached. 441 00:54:38,000 --> 00:54:41,240 Well, you never know. Maybe the kids will see him again. I suppose it's possible. 442 00:54:44,000 --> 00:54:45,320 -It is Christmas, right? -Uh huh. 443 00:54:53,000 --> 00:54:55,440 She thinks he's staying for her? She's dreaming. (both laugh) 444 00:55:01,000 --> 00:55:02,000 Merry Christmas. 445 00:55:13,000 --> 00:55:15,440 Good morning. You wanted to see me. I'm wanted to say thanks. 446 00:55:19,000 --> 00:55:22,360 For yelling at me in Pediatrics. No no no. I think it's safe to say that I have been 447 00:55:26,000 --> 00:55:29,200 so far up on my high horse that I forgot the important work that we all do here. 448 00:55:31,000 --> 00:55:34,800 So after our little tiff, I went off and did something that I should have done a long time ago. 449 00:55:37,000 --> 00:55:39,400 What's that? My job. I've been combing through your budgets. 450 00:55:43,000 --> 00:55:46,480 Admittedly, to find an example of your mismanagement when instead all I could find were 451 00:55:50,000 --> 00:55:52,680 examples of my terrible leadership. I've resubmitted your proposal. 452 00:55:57,000 --> 00:56:00,040 And I appreciate all of the hard work that you have done for these patients. 453 00:56:02,000 --> 00:56:06,000 You are an excellent doctor, Natasha. And I'm sorry I haven't found the time to say that more often. 454 00:56:11,000 --> 00:56:13,240 Thank you. Now, I understand that pediatrics is spending 455 00:56:17,000 --> 00:56:20,600 a little too much on teddy bears. (Tasha laughs) How about we talk about that? Yes doctor. 456 00:56:32,000 --> 00:56:34,040 And this one is for you. -Don't crush it. -I'm not! 457 00:56:38,000 --> 00:56:39,960 Can you pass the tape. Hey guys, everything good? 458 00:56:43,000 --> 00:56:45,440 Yup. Super good. All good. Good. (whispers) Stop saying good. 459 00:56:48,000 --> 00:56:49,000 Well then. Squires! 460 00:56:53,000 --> 00:56:54,480 I present to you... Prince Alexander! 461 00:56:58,000 --> 00:57:01,240 (trumpet sounds, cheering) Thank you, thank you! This is all so very kind of you. 462 00:57:07,000 --> 00:57:10,800 No more crutches! (everyone claps and cheers) And although me and my new walking cast are being 463 00:57:14,000 --> 00:57:18,440 discharged today, I will hold a very special place in my heart for all of you. Hopefully some more than others? 464 00:57:22,000 --> 00:57:23,000 Absolutely. 465 00:57:28,000 --> 00:57:29,880 I was so close. Awwww. No. You totally weren't. 466 00:57:34,000 --> 00:57:36,640 -Shut up! -Okay. Here. We made this for you so you'll remember us. 467 00:57:45,000 --> 00:57:48,560 My mom made that for you to say thanks. So you can listen to the songs with us at eleven. 468 00:57:53,000 --> 00:57:54,440 Every day at eleven. You got it pal. 469 00:58:02,000 --> 00:58:03,640 What's this? Wow! That is a handsome man. 470 00:58:10,000 --> 00:58:14,120 Clearly this is a drawing of the most handsome man in the world. No. It's not a handsome man, it's you! 471 00:58:17,000 --> 00:58:18,480 In your castle. Thank you. I love it! 472 00:58:22,000 --> 00:58:25,120 I'm going to hang it my tower next to my dragon. Ho ho ho! Who wants presents? 473 00:58:29,000 --> 00:58:30,000 (laughing) 474 00:58:42,000 --> 00:58:43,000 That was really sweet. 475 00:58:49,000 --> 00:58:52,640 What's this? I made it with Amber. She wanted to make a fancy invitation for a fancy event. 476 00:58:58,000 --> 00:59:00,120 Therefore the multi-colored glitter. (Tasha chuckles) 477 00:59:11,000 --> 00:59:14,680 I would be honored if you would accompany me to my family's annual Christmas charity dinner. 478 00:59:16,000 --> 00:59:21,560 I warn you, my father will be flying in. Last year he hosted it in Venice. This year it is here because my broken leg can't travel too far. 479 00:59:25,000 --> 00:59:27,840 Please say you'll accompany me? Really? Why would you want to bring me? 480 00:59:33,000 --> 00:59:34,920 Because I think you're brilliant. And beautiful. 481 00:59:38,000 --> 00:59:41,680 And you have the kindest heart of any woman I've ever met. There is no other woman like you. 482 00:59:46,000 --> 00:59:48,440 Back then, we were too young and innocent, and I walked away. 483 00:59:51,000 --> 00:59:52,280 But I can't walk away this time. 484 00:59:59,000 --> 01:00:30,720 (kiss) 1:00:07 Is that a yes? Yeah. That's a yes. 1:00:15 Thanks Jeff. Who's Jeff? Whoever he is, I hope somebody got him that watch that he keeps asking for. 1:00:21 Well, probably not. 1:00:38 Ah, tell me you're not sad on Christmas. No. I'm just not good with change, is all. 1:00:47 (laughing) This is very sweet. Yeah. Change can be hard. 1:00:53 But, it always leads to new beginnings. 1:01:01 Here. Maybe this will cheer you up. Thank you. 1:01:09 Wow, you really know what a woman wants. Santa's workshop was out of throwing stars. Here, open the gate. 1:01:22 Coffee of the month? Yeah. Not just any coffee. Exotic coffees from around the world. 1:01:29 Thank you. Merry Christmas. Merry Christmas Jeff. 1:01:43 (indistinct laughing, talking) Can you dance yet Alec? Well, there's only one way to find out! 56921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.