All language subtitles for UNFORGETTABLE - S02 E08 - Till Death (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,202 --> 00:00:03,304 ♪ Let's fall in love 2 00:00:03,337 --> 00:00:06,040 ♪ Why shouldn't we fall in love? ♪ 3 00:00:06,074 --> 00:00:09,777 ♪ Now is the time for it while we are young ♪ 4 00:00:09,810 --> 00:00:13,381 ♪ Let's fall in love... 5 00:00:13,414 --> 00:00:15,116 AL: This is it... 872. 6 00:00:15,149 --> 00:00:16,150 CARRIE: You're kidding. 7 00:00:16,184 --> 00:00:19,820 AL: Why I... I think it's beautiful. 8 00:00:19,853 --> 00:00:22,590 I'm just... Wow. 9 00:00:22,623 --> 00:00:24,625 What do you say we officially christen the place? 10 00:00:24,658 --> 00:00:27,361 Do you mean carry me over the threshold? 11 00:00:27,395 --> 00:00:29,330 If you're gonna do something, do it right. 12 00:00:29,363 --> 00:00:30,531 Really? Mm-hmm. 13 00:00:33,567 --> 00:00:34,568 Don't drop me. 14 00:00:40,441 --> 00:00:42,810 I've always wanted to live in a brownstone. 15 00:00:42,843 --> 00:00:44,178 And now you do. 16 00:00:44,212 --> 00:00:47,181 And now I do. 17 00:00:47,215 --> 00:00:48,582 Look at this. 18 00:00:48,616 --> 00:00:50,484 Mm-hmm. Careful. 19 00:00:50,518 --> 00:00:52,520 Our fancy neighbors will see. 20 00:00:52,553 --> 00:00:54,455 That's the idea. 21 00:00:54,488 --> 00:00:56,857 You know... 22 00:00:56,890 --> 00:00:59,427 this whole marriage thing isn't so bad. 23 00:00:59,460 --> 00:01:01,362 ♪ Let's fall in love. 24 00:01:07,768 --> 00:01:09,237 AL: Hey, can you hear me? 25 00:01:09,270 --> 00:01:10,480 CARRIE: I would hear you better 26 00:01:10,504 --> 00:01:12,373 if you'd stopped shouting. Where are you? 27 00:01:12,406 --> 00:01:14,608 That Japanese place on Green with the amazing sushi 28 00:01:14,642 --> 00:01:17,378 where we went after we closed the Burrell case. 29 00:01:17,411 --> 00:01:20,348 Yashin, yes, and it was after the Zuniga case, actually. 30 00:01:20,381 --> 00:01:21,491 Right, so what did I get again? 31 00:01:21,515 --> 00:01:23,817 It was some kind of roll with, uh, sea eel and something. 32 00:01:23,851 --> 00:01:24,852 What am I? 33 00:01:24,885 --> 00:01:26,220 Your personal Zagat guide? 34 00:01:26,254 --> 00:01:27,455 Come on, I know you remember. 35 00:01:27,488 --> 00:01:28,622 It's almost my turn. 36 00:01:28,656 --> 00:01:29,623 Fine, fine, fine. 37 00:01:29,657 --> 00:01:31,301 You ordered a dragon roll, which, by the way, 38 00:01:31,325 --> 00:01:32,336 no self-respecting sushi lover would... 39 00:01:32,360 --> 00:01:34,795 Now, wait. I liked what you had with the sauce. 40 00:01:34,828 --> 00:01:36,897 Shinko. River fish. 41 00:01:36,930 --> 00:01:37,965 River fish. Got it. 42 00:01:37,998 --> 00:01:40,434 Remember you kept leaning across the table to get 43 00:01:40,468 --> 00:01:42,236 at mine, and you got a stain on your tie, 44 00:01:42,270 --> 00:01:44,238 which, by the way, was an improvement on that tie. 45 00:01:44,272 --> 00:01:45,539 Thank you. 46 00:01:45,573 --> 00:01:46,707 Did you want something? 47 00:01:46,740 --> 00:01:48,642 Yeah, I want river fish. 48 00:01:48,676 --> 00:01:49,710 Hold on. I got a call. 49 00:01:49,743 --> 00:01:51,245 There you go. 50 00:01:51,279 --> 00:01:53,347 Can I help you? 51 00:01:53,381 --> 00:01:54,448 Al Burns. 52 00:01:54,482 --> 00:01:57,551 Got it. On my way. 53 00:01:57,585 --> 00:01:59,587 Mister, you want to order or not? 54 00:01:59,620 --> 00:02:01,589 Next time. 55 00:02:01,622 --> 00:02:03,891 Hey, can you meet me somewhere? 56 00:02:07,295 --> 00:02:09,363 (camera shutter clicks, garbled radio transmission) 57 00:02:09,397 --> 00:02:11,899 MAN: Victims are, uh, Glen and Ianna Truman. 58 00:02:11,932 --> 00:02:15,403 Married, two kids in college. 59 00:02:15,436 --> 00:02:18,472 He's some kind of ad exec, she works for the Guggenheim. 60 00:02:18,506 --> 00:02:20,841 Only things missing are the wedding rings. 61 00:02:20,874 --> 00:02:23,711 Just like the others, huh? Yep. 62 00:02:23,744 --> 00:02:26,514 Just like the others? What. 63 00:02:26,547 --> 00:02:27,781 Excuse me just one second. 64 00:02:27,815 --> 00:02:28,916 Yeah. 65 00:02:28,949 --> 00:02:32,386 Three and a half years ago, Green and I worked homicide 66 00:02:32,420 --> 00:02:33,854 together in Queens. 67 00:02:33,887 --> 00:02:35,756 We had two cases just like this one. 68 00:02:35,789 --> 00:02:37,725 Husband and wife, affluent like this. 69 00:02:37,758 --> 00:02:39,627 Killed like this. 70 00:02:39,660 --> 00:02:41,295 Wedding rings gone, too. 71 00:02:41,329 --> 00:02:43,264 Any suspects? 72 00:02:43,297 --> 00:02:44,498 AL: No arrests, nothing. 73 00:02:44,532 --> 00:02:46,500 All we had... Matching ballistics from 74 00:02:46,534 --> 00:02:48,302 a .40-caliber. Then, a few months in, 75 00:02:48,336 --> 00:02:51,605 we found out about two other couples... Columbus, Ohio, 2008. 76 00:02:51,639 --> 00:02:53,407 Same exact M.O. 77 00:02:53,441 --> 00:02:54,875 Two sets of two. 78 00:02:54,908 --> 00:02:58,412 We kept at it, but the trail went cold. 79 00:02:58,446 --> 00:03:00,481 I guess it's heating up. 80 00:03:21,269 --> 00:03:23,937 Alicia and Harvey Reid... that's the first couple we found. 81 00:03:23,971 --> 00:03:27,641 Killed in 2010, both shot multiple times in the chest. 82 00:03:27,675 --> 00:03:28,576 Married 18 years. 83 00:03:28,609 --> 00:03:30,778 Two beautiful kids. How was the marriage? 84 00:03:30,811 --> 00:03:32,613 By all accounts, solid as a rock. 85 00:03:32,646 --> 00:03:34,682 They were both investment bankers, 86 00:03:34,715 --> 00:03:36,250 on the boards of a dozen charities. 87 00:03:36,284 --> 00:03:37,017 We couldn't find a single person 88 00:03:37,050 --> 00:03:38,686 with a bad thing to say about them. 89 00:03:38,719 --> 00:03:40,364 Yeah, well, someone had a problem with them. 90 00:03:40,388 --> 00:03:41,798 What's with the missing wedding rings? 91 00:03:41,822 --> 00:03:43,424 No idea, but in each case, 92 00:03:43,457 --> 00:03:46,260 more expensive jewelry was left untouched. 93 00:03:46,294 --> 00:03:47,561 Then, one week later, 94 00:03:47,595 --> 00:03:49,463 Lexie and Donald Grant. 95 00:03:49,497 --> 00:03:51,365 Successful art dealers. 96 00:03:51,399 --> 00:03:53,601 Penthouse in Chelsea, same M.O. 97 00:03:53,634 --> 00:03:55,769 MURRAY: Killing couples is a pretty rare 98 00:03:55,803 --> 00:03:57,371 serial killer profile. 99 00:03:57,405 --> 00:03:59,673 I mean, you got the Zodiac killer out in California. 100 00:03:59,707 --> 00:04:01,275 He killed couples. 101 00:04:01,309 --> 00:04:02,543 Son of Sam shot at several 102 00:04:02,576 --> 00:04:04,278 couples parked in their cars. 103 00:04:04,312 --> 00:04:05,822 Yeah, but all those victims were teenagers, 104 00:04:05,846 --> 00:04:06,880 early 20s at most. 105 00:04:06,914 --> 00:04:08,616 The affluence and age of these couples 106 00:04:08,649 --> 00:04:10,484 doesn't fit any pattern we can find. Mm-hmm. 107 00:04:10,518 --> 00:04:12,061 Murray, if you could get on the ballistics. 108 00:04:12,085 --> 00:04:13,053 I'm guessing .40-caliber. 109 00:04:13,086 --> 00:04:15,456 With some luck, we should be able to match them. 110 00:04:15,489 --> 00:04:16,690 You got it. 111 00:04:16,724 --> 00:04:18,726 Burns. 112 00:04:21,395 --> 00:04:22,930 AL: What, it's not major enough 113 00:04:22,963 --> 00:04:24,365 for Major Crimes? 114 00:04:24,398 --> 00:04:25,799 I didn't say that. 115 00:04:25,833 --> 00:04:27,635 I said we had limited resources, 116 00:04:27,668 --> 00:04:29,002 and the choice of how 117 00:04:29,036 --> 00:04:31,071 to allocate those resources belongs to me. 118 00:04:31,104 --> 00:04:32,916 We're talking about a series of double homicides 119 00:04:32,940 --> 00:04:34,842 that I believe are related. 120 00:04:34,875 --> 00:04:37,478 I know you have history with this, but a serial killer 121 00:04:37,511 --> 00:04:38,912 who randomly targets wealthy middle. 122 00:04:38,946 --> 00:04:40,080 Oh, I get it. 123 00:04:40,113 --> 00:04:41,549 It's the headlines, right? 124 00:04:41,582 --> 00:04:43,651 Al, fortunately and unfortunately, 125 00:04:43,684 --> 00:04:45,486 when we take on a case, 126 00:04:45,519 --> 00:04:47,788 a certain amount of media attention generally follows. 127 00:04:47,821 --> 00:04:49,457 Yeah, you don't want your rich friends 128 00:04:49,490 --> 00:04:51,325 waking up to the news they're being stalked 129 00:04:51,359 --> 00:04:52,526 in their own homes. 130 00:04:52,560 --> 00:04:54,871 I am simply asking that, despite your personal convictions, 131 00:04:54,895 --> 00:04:55,863 we not jump to any conclusions. 132 00:04:55,896 --> 00:04:57,731 You don't have to jump to these conclusions. 133 00:04:57,765 --> 00:04:58,942 They're staring you in the face! 134 00:04:58,966 --> 00:05:00,568 Fine, use the team. 135 00:05:00,601 --> 00:05:03,671 But you got 48 hours to work this up as a serial killer. 136 00:05:03,704 --> 00:05:06,006 After that, we're gonna dump it down to Midtown South 137 00:05:06,039 --> 00:05:07,341 as a home invasion homicide. 138 00:05:07,375 --> 00:05:09,076 Fine, but by the way, 139 00:05:09,109 --> 00:05:11,379 you hired me for my personal convictions. 140 00:05:11,412 --> 00:05:13,414 WEBSTER: 48 hours, really? 141 00:05:13,447 --> 00:05:16,417 I'm gonna have to put a rush on all my tests. 142 00:05:16,450 --> 00:05:18,118 You know what? Those lab techs owe me. 143 00:05:18,151 --> 00:05:21,489 I am practically the only one that goes to their bake sales. 144 00:05:21,522 --> 00:05:22,990 You have bake sales in forensics? 145 00:05:23,023 --> 00:05:25,426 Oh, you would be so surprised to see 146 00:05:25,459 --> 00:05:27,928 what a little centrifuging does to lemon meringue. 147 00:05:29,463 --> 00:05:31,865 Okay, so... we have the obvious. 148 00:05:31,899 --> 00:05:34,067 Cause of death... gunshot wound to the upper 149 00:05:34,101 --> 00:05:38,406 thoracic region caused by a 40-millimeter projectile. 150 00:05:38,439 --> 00:05:39,873 Markings consistent 151 00:05:39,907 --> 00:05:43,544 with a Sig Sauer P250 handgun. 152 00:05:43,577 --> 00:05:45,145 Was the same weapon used? 153 00:05:45,178 --> 00:05:46,414 Inconclusive. 154 00:05:46,447 --> 00:05:47,781 But why these particular couples? 155 00:05:47,815 --> 00:05:49,483 The only connecting factor 156 00:05:49,517 --> 00:05:50,957 is that he takes their wedding rings. 157 00:05:50,984 --> 00:05:53,153 That's a bonus grab. 158 00:05:53,186 --> 00:05:56,424 Those wedding rings were probably worth a pretty penny. 159 00:05:56,457 --> 00:05:58,759 So, you got nothing unusual, Jo? 160 00:05:58,792 --> 00:05:59,993 You know what? 161 00:06:00,027 --> 00:06:01,729 I don't know. 162 00:06:01,762 --> 00:06:03,731 My predecessors in Queens were not known 163 00:06:03,764 --> 00:06:05,433 for their intellectual curiosity. 164 00:06:05,466 --> 00:06:06,767 Mmm. 165 00:06:06,800 --> 00:06:08,135 Am I being catty? Mm-hmm. 166 00:06:08,168 --> 00:06:10,170 Oh, good. 167 00:06:10,203 --> 00:06:13,407 Okay, take a look at this from 2010. 168 00:06:13,441 --> 00:06:15,409 "Unidentified hairs found on the victim." 169 00:06:15,443 --> 00:06:17,144 Mrs. Grant, Lexie. 170 00:06:17,177 --> 00:06:18,712 Now, a simple scan 171 00:06:18,746 --> 00:06:21,415 with an electron microscope would have indicated 172 00:06:21,449 --> 00:06:23,417 that the scale pattern was equine, 173 00:06:23,451 --> 00:06:26,587 not human, but did they bother to look? 174 00:06:26,620 --> 00:06:27,688 No. 175 00:06:27,721 --> 00:06:28,856 GREEN: Victims are, uh, 176 00:06:28,889 --> 00:06:30,090 Glen and Ianna Truman. 177 00:06:30,123 --> 00:06:32,159 Married, two kids in college. 178 00:06:32,192 --> 00:06:36,630 He's some kind of ad exec, she works for the Guggenheim. 179 00:06:36,664 --> 00:06:39,066 Equine. Horse hair. 180 00:06:39,099 --> 00:06:40,901 Exactly. 181 00:06:40,934 --> 00:06:42,202 WOMAN: God, it's a tragedy. 182 00:06:42,235 --> 00:06:43,937 Yeah, I know the Truman girls. 183 00:06:43,971 --> 00:06:44,972 Everyone loves them. 184 00:06:45,005 --> 00:06:47,908 I can't imagine how they'll get through this. 185 00:06:47,941 --> 00:06:49,543 That's Annie. 186 00:06:49,577 --> 00:06:53,213 What about Talia Grant, Lexie Grant's daughter. 187 00:06:53,246 --> 00:06:55,115 You know her? Let me see if I can find her. 188 00:06:55,148 --> 00:06:56,083 I'm just wondering if maybe 189 00:06:56,116 --> 00:06:57,661 they shared the same instructor or something. 190 00:06:57,685 --> 00:06:58,819 Oh, I'm not sure. 191 00:06:58,852 --> 00:07:00,454 Here we go. 192 00:07:00,488 --> 00:07:01,689 This is Talia Grant's class. 193 00:07:01,722 --> 00:07:04,625 No, her instructor was Claudia Baker, but she 194 00:07:04,658 --> 00:07:06,226 left us over two years ago. 195 00:07:06,259 --> 00:07:09,563 There's a Brenner in both of these classes. 196 00:07:09,597 --> 00:07:10,774 Those are Eileen Brenner's kids. 197 00:07:10,798 --> 00:07:12,809 She's coming by here later today with one of her daughters. 198 00:07:12,833 --> 00:07:14,001 Thanks. 199 00:07:14,034 --> 00:07:15,035 JAY: So we're talking 200 00:07:15,068 --> 00:07:15,969 Eileen and Howard Brenner. 201 00:07:16,003 --> 00:07:18,171 Married 15 years. They live up in Scarsdale. 202 00:07:18,205 --> 00:07:19,540 Turns out they have two daughters. 203 00:07:19,573 --> 00:07:20,784 One who rode with Annie Truman, 204 00:07:20,808 --> 00:07:24,812 and the older daughter, who rode with Talia Grant back in 2010. 205 00:07:24,845 --> 00:07:26,814 Okay, so they took riding lessons together. 206 00:07:26,847 --> 00:07:29,249 Great. You got more? 207 00:07:29,282 --> 00:07:32,486 Don't I always, Al? For starters, I got a series 208 00:07:32,520 --> 00:07:37,190 of cell phone calls in 2010 from Donald Grant to Eileen Brenner. 209 00:07:37,224 --> 00:07:39,159 So? Their kids are in the same class. 210 00:07:39,192 --> 00:07:40,861 They're making carpool plans. 211 00:07:40,894 --> 00:07:42,596 Yeah, but how do you explain calls 212 00:07:42,630 --> 00:07:43,531 from the two other dead husbands, 213 00:07:43,564 --> 00:07:45,533 Truman and Reid, to Mrs. Brenner, as well? 214 00:07:45,566 --> 00:07:48,101 And the fact that the number they used to call her 215 00:07:48,135 --> 00:07:50,771 isn't the same one her own husband used to call her. 216 00:07:50,804 --> 00:07:53,273 Now, that's some pretty secret carpool plans. 217 00:07:53,306 --> 00:07:55,843 I don't know. They're all having affairs with Eileen Brenner? 218 00:07:55,876 --> 00:07:57,044 I don't buy it. 219 00:07:57,077 --> 00:07:58,211 And by all accounts, 220 00:07:58,245 --> 00:07:59,513 these marriages were strong. 221 00:07:59,547 --> 00:08:01,582 Okay, go ahead. 222 00:08:01,615 --> 00:08:02,650 What? 223 00:08:02,683 --> 00:08:03,751 Ask me if I have more. 224 00:08:03,784 --> 00:08:04,752 Jay. 225 00:08:04,785 --> 00:08:06,086 Right. 226 00:08:06,119 --> 00:08:07,788 So, after I found those calls, 227 00:08:07,821 --> 00:08:09,790 I took all the data you worked up 228 00:08:09,823 --> 00:08:12,292 from the first two homicides. 229 00:08:12,325 --> 00:08:14,562 Cell phone records, bank statements, duplicated 230 00:08:14,595 --> 00:08:16,697 with Brenners and our last victims, the Trumans. 231 00:08:16,730 --> 00:08:18,298 Lot of data. Which is why 232 00:08:18,331 --> 00:08:22,770 I ran it through an NSA data mining search engine, and... 233 00:08:22,803 --> 00:08:24,872 found... that. 234 00:08:24,905 --> 00:08:26,139 What is that? 235 00:08:26,173 --> 00:08:27,741 Those empty spaces represent 236 00:08:27,775 --> 00:08:28,942 three-hour time blocks 237 00:08:28,976 --> 00:08:30,210 of no cell phone use. 238 00:08:30,243 --> 00:08:32,021 Which means none of the husbands made any calls, 239 00:08:32,045 --> 00:08:34,948 used any cards or checked any e-mail accounts within those 240 00:08:34,982 --> 00:08:36,149 three hours. 241 00:08:36,183 --> 00:08:37,885 Wait a second. I know those dates. 242 00:08:37,918 --> 00:08:40,053 August 8, August 17. 243 00:08:40,087 --> 00:08:42,322 The Reid and Grant murders. 244 00:08:42,355 --> 00:08:45,325 Exactly. Those couples were killed within 12 hours 245 00:08:45,358 --> 00:08:46,894 of the husband going dark. 246 00:08:46,927 --> 00:08:48,796 Same goes true for Glen Truman 247 00:08:48,829 --> 00:08:49,873 and his wife Ianna yesterday. 248 00:08:49,897 --> 00:08:50,831 So, the question is, 249 00:08:50,864 --> 00:08:52,833 what were they doing in those three hours? 250 00:08:52,866 --> 00:08:54,568 I might have an answer. 251 00:08:54,602 --> 00:08:57,204 Turns out our Eileen Brenner wasn't always Eileen Brenner. 252 00:08:59,172 --> 00:09:01,041 Meet the former Eileen Hanson. 253 00:09:01,074 --> 00:09:02,876 Complete with a criminal history. 254 00:09:02,910 --> 00:09:04,912 A prostitution charge. MURRAY: Oh, several. 255 00:09:04,945 --> 00:09:06,780 Out of Florida 17 years ago. 256 00:09:06,814 --> 00:09:08,616 After graduating college, 257 00:09:08,649 --> 00:09:10,193 she and a couple sorority sisters apparently 258 00:09:10,217 --> 00:09:11,985 started a little call girl ring. 259 00:09:12,019 --> 00:09:16,189 Our squeaky clean Scarsdale soccer mom was once a hooker. 260 00:09:16,223 --> 00:09:18,959 Prostitution. Three hours sounds about right. 261 00:09:27,000 --> 00:09:29,002 Eileen Brenner? 262 00:09:29,036 --> 00:09:30,303 That's right. 263 00:09:30,337 --> 00:09:32,840 NYPD. Like to ask you a few questions 264 00:09:32,873 --> 00:09:34,174 about Donald Grant. 265 00:09:34,207 --> 00:09:35,943 I'm sorry. Who? 266 00:09:35,976 --> 00:09:37,010 Donald Grant. 267 00:09:37,044 --> 00:09:40,180 Um, that name isn't familiar. 268 00:09:40,213 --> 00:09:43,283 What about Harvey Reid or Glen Truman? 269 00:09:43,316 --> 00:09:45,018 I'm sorry. 270 00:09:45,052 --> 00:09:46,954 Beth, I'll be in, in a minute. 271 00:09:46,987 --> 00:09:48,321 I'm not talking to you. 272 00:09:48,355 --> 00:09:49,923 CARRIE: Eileen, 273 00:09:49,957 --> 00:09:52,025 do you own an apartment on East 20th Street? 274 00:09:52,059 --> 00:09:54,027 I may. 275 00:09:55,395 --> 00:09:57,965 Well, if I was paying $6,300 a month 276 00:09:57,998 --> 00:10:01,869 and running an escort service out of it, I think I'd know. 277 00:10:01,902 --> 00:10:03,036 Mom, is everything okay? 278 00:10:03,070 --> 00:10:04,237 Yeah. 279 00:10:04,271 --> 00:10:06,073 Go on ahead. It's fine. 280 00:10:07,340 --> 00:10:09,242 Look, Eileen, we're not here to judge you. 281 00:10:09,276 --> 00:10:11,745 I-I don't care how you make your money. 282 00:10:11,779 --> 00:10:14,047 But you are the only thing that connects us 283 00:10:14,081 --> 00:10:16,817 to six victims in a multiple homicide. 284 00:10:16,850 --> 00:10:18,151 Wait. Homicide? 285 00:10:18,185 --> 00:10:20,087 Yes. So, if you know anything at all, 286 00:10:20,120 --> 00:10:21,421 right now is the time to talk. 287 00:10:21,454 --> 00:10:23,266 I don't know anything about anybody being killed. 288 00:10:23,290 --> 00:10:24,357 AL: We're going to need 289 00:10:24,391 --> 00:10:26,994 the phone numbers and identities of all your workers. 290 00:10:27,027 --> 00:10:29,162 I can't give you that information. 291 00:10:30,731 --> 00:10:32,232 Eileen, did you hear what I just said? 292 00:10:32,265 --> 00:10:36,036 I'm sorry. I can't give you their names... 293 00:10:36,069 --> 00:10:38,005 because I don't know them. 294 00:10:48,048 --> 00:10:50,283 What do you mean, she doesn't know who works for her? 295 00:10:50,317 --> 00:10:52,753 That's how she runs it. She only know her girls by aliases 296 00:10:52,786 --> 00:10:53,863 and their disposable cell phone numbers. 297 00:10:53,887 --> 00:10:57,257 Okay, so all the husbands used the same escort service 298 00:10:57,290 --> 00:10:58,191 and the same apartment. 299 00:10:58,225 --> 00:11:00,060 That doesn't mean it's the same killer. 300 00:11:00,093 --> 00:11:02,429 Which leaves you... 39 hours. 301 00:11:02,462 --> 00:11:04,197 Oh, by the way, 302 00:11:04,231 --> 00:11:07,467 I assume that you tipped off Vice to the arrest? 303 00:11:07,500 --> 00:11:09,336 What arrest? Okay... 304 00:11:10,804 --> 00:11:12,272 I hesitate to ask this, 305 00:11:12,305 --> 00:11:14,775 but how exactly did you leave things with Mrs. Brenner? 306 00:11:14,808 --> 00:11:16,319 We told her to keep doing what she's been doing. 307 00:11:16,343 --> 00:11:17,277 In fact, we insisted. 308 00:11:17,310 --> 00:11:18,378 Oh, good. You insisted 309 00:11:18,411 --> 00:11:20,356 that she continue to operate a criminal enterprise. 310 00:11:20,380 --> 00:11:22,215 We're not interested in a prostitution bust. 311 00:11:22,249 --> 00:11:23,359 We're trying to find a killer, 312 00:11:23,383 --> 00:11:25,052 who's probably about to kill again, 313 00:11:25,085 --> 00:11:27,330 and Eileen Brenner's service is the only thing that connects 314 00:11:27,354 --> 00:11:29,256 all our victims. Great. 315 00:11:29,289 --> 00:11:32,259 So now Major Crimes is in business with prostitutes. 316 00:11:32,292 --> 00:11:33,894 That a problem? 317 00:11:36,463 --> 00:11:38,431 So Brenner only knows her girls 318 00:11:38,465 --> 00:11:39,542 through their cell phones, right? 319 00:11:39,566 --> 00:11:41,902 Yeah, and they were all burner cells, so dead end. 320 00:11:41,935 --> 00:11:44,838 Maybe not. I tracked down the serial numbers on the phones, 321 00:11:44,872 --> 00:11:46,339 and check this out. 322 00:11:46,373 --> 00:11:48,475 Most of the phones were purchased 323 00:11:48,508 --> 00:11:51,378 at a campus bookstore at Hudson University. 324 00:11:51,411 --> 00:11:53,113 A college? Oh, come on. 325 00:11:53,146 --> 00:11:54,347 She's recruiting students? 326 00:11:54,381 --> 00:11:55,883 Maybe. 327 00:11:55,916 --> 00:11:59,052 Me and Murray are gonna head over there right now. 328 00:11:59,086 --> 00:12:00,529 MAN: Yeah, sure. Uh, prepaid disposables 329 00:12:00,553 --> 00:12:03,323 are popular, what with, you know, two-year plans... 330 00:12:03,356 --> 00:12:05,859 You get locked in, they're super expensive. 331 00:12:05,893 --> 00:12:08,395 And, uh, the kids love the whole privacy element. 332 00:12:08,428 --> 00:12:10,197 Well, it would be very helpful 333 00:12:10,230 --> 00:12:13,033 if we could take a look at your past sales records. 334 00:12:13,066 --> 00:12:14,501 Sure, um, I mean, I'd need to see 335 00:12:14,534 --> 00:12:16,303 if we can generate those kinds of receipts. 336 00:12:16,336 --> 00:12:17,270 We can get you the phone. 337 00:12:17,304 --> 00:12:19,139 I.D. numbers if that'll help you find them. 338 00:12:19,172 --> 00:12:21,208 So, now, you looking for phones 339 00:12:21,241 --> 00:12:23,143 or, uh, the folks who bought 'em? 340 00:12:24,544 --> 00:12:27,347 We'd like to know who bought these specific phones, yeah. 341 00:12:27,380 --> 00:12:28,882 See, now, that I don't know about. 342 00:12:28,916 --> 00:12:29,883 That might be a little tougher. 343 00:12:29,917 --> 00:12:31,885 Harvey, this is a pretty important investigation. 344 00:12:31,919 --> 00:12:33,286 No, right, yeah, you said, um... 345 00:12:33,320 --> 00:12:35,055 "Major Squad" or whatever. 346 00:12:35,088 --> 00:12:36,165 It's just that I'm not so sure 347 00:12:36,189 --> 00:12:37,457 what I'm allowed to do, 348 00:12:37,490 --> 00:12:38,826 and I really feel like I should 349 00:12:38,859 --> 00:12:40,060 give the dean's office a call. 350 00:12:40,093 --> 00:12:41,094 Huh. 351 00:12:41,829 --> 00:12:43,130 Go ahead. 352 00:12:43,163 --> 00:12:44,564 Yeah, sure. I'll call. Go for it. 353 00:12:44,597 --> 00:12:46,166 You'll have to excuse Harvey. 354 00:12:46,199 --> 00:12:48,168 The bookstore's sort of his domain. 355 00:12:48,201 --> 00:12:50,170 He actually attended Hudson, 356 00:12:50,203 --> 00:12:52,172 uh, dropped out sophomore year, 357 00:12:52,205 --> 00:12:53,907 and he's been at that bookstore ever since. 358 00:12:53,941 --> 00:12:55,208 I get it. My cousin Chrissy, 359 00:12:55,242 --> 00:12:57,044 she's been a junior over at Bennington 360 00:12:57,077 --> 00:12:58,378 for five years now, so... 361 00:12:59,512 --> 00:13:02,349 Uh, Detectives, uh, if what you suspect 362 00:13:02,382 --> 00:13:05,085 regarding these cell phones is true, 363 00:13:05,118 --> 00:13:07,821 it would obviously be quite disturbing to us. 364 00:13:07,855 --> 00:13:09,098 Well, Dean Proctor, we're not suggesting 365 00:13:09,122 --> 00:13:10,858 the university was aware of this activity. 366 00:13:10,891 --> 00:13:12,993 The truth is, we were aware. 367 00:13:13,026 --> 00:13:14,127 Excuse me? 368 00:13:14,161 --> 00:13:17,397 About five years ago, a couple parents raised concerns 369 00:13:17,430 --> 00:13:20,868 about certain income that their children couldn't account for. 370 00:13:20,901 --> 00:13:23,470 And we conducted an internal investigation 371 00:13:23,503 --> 00:13:26,406 and found that several of our students were engaged 372 00:13:26,439 --> 00:13:28,308 in this sort of... activity. 373 00:13:28,341 --> 00:13:30,377 The-the students that were involved were asked 374 00:13:30,410 --> 00:13:32,445 to withdraw, which they did immediately 375 00:13:32,479 --> 00:13:34,014 when faced with our evidence. 376 00:13:34,047 --> 00:13:35,348 Sir, we're gonna 377 00:13:35,382 --> 00:13:37,350 need access to your records. 378 00:13:37,384 --> 00:13:38,485 There are no records. 379 00:13:38,518 --> 00:13:40,253 Um, after we were 380 00:13:40,287 --> 00:13:42,389 convinced that the activity had ceased, 381 00:13:42,422 --> 00:13:44,057 we destroyed all records 382 00:13:44,091 --> 00:13:45,025 of our investigation. 383 00:13:45,058 --> 00:13:47,294 You destroyed records of criminal activity 384 00:13:47,327 --> 00:13:49,462 to spare the school some embarrassment? 385 00:13:49,496 --> 00:13:52,866 It wasn't only the school that was spared embarrassment. 386 00:13:52,900 --> 00:13:55,035 Our investigation uncovered the identity 387 00:13:55,068 --> 00:13:57,037 of many of these girls' clients. 388 00:13:57,070 --> 00:13:59,272 I assure you, if you had seen that list, 389 00:13:59,306 --> 00:14:02,409 you would've appreciated our discretion. 390 00:14:02,442 --> 00:14:05,212 People are being killed, Dean Proctor. 391 00:14:05,245 --> 00:14:08,381 If you or your university has obstructed our investigation 392 00:14:08,415 --> 00:14:12,319 in any way, your endowment will be the least of your concerns. 393 00:14:18,358 --> 00:14:22,329 CARRIE: Have you ever seen any of these men going in or out 394 00:14:22,362 --> 00:14:23,931 of Eileen Brenner's apartment? 395 00:14:23,964 --> 00:14:25,265 I don't know. 396 00:14:25,298 --> 00:14:27,367 There's some medical offices on the first floor, 397 00:14:27,400 --> 00:14:29,402 the psychologist and a podiatrist. 398 00:14:29,436 --> 00:14:31,271 So there's a lot of foot traffic. 399 00:14:31,304 --> 00:14:33,073 No pun intended. 400 00:14:33,106 --> 00:14:35,208 You got a hard drive for these? 401 00:14:35,242 --> 00:14:37,677 DVR's been out a while. 402 00:14:37,710 --> 00:14:40,347 Don't want to record any faces, huh? 403 00:14:40,380 --> 00:14:42,950 Hey, I just work the door. 404 00:14:42,983 --> 00:14:44,985 Sure you do. 405 00:14:47,087 --> 00:14:48,155 I got two in the front. 406 00:14:48,188 --> 00:14:49,432 Should take in the whole sitting area. 407 00:14:49,456 --> 00:14:50,323 And one back here. 408 00:14:50,357 --> 00:14:52,359 I could rig up a special just for the bed. 409 00:14:52,392 --> 00:14:53,393 No, that's okay. 410 00:14:53,426 --> 00:14:56,063 We just want to I.D. the clients and the girls. 411 00:14:56,096 --> 00:14:58,065 We don't need the whole show. 412 00:15:01,034 --> 00:15:03,937 This is all just... sad. 413 00:15:03,971 --> 00:15:06,282 CARRIE: What, you mean rich married guys sleeping with girls 414 00:15:06,306 --> 00:15:07,416 young enough to be their daughters? 415 00:15:07,440 --> 00:15:09,442 Yeah, and then the rich 416 00:15:09,476 --> 00:15:11,578 married guys get killed. 417 00:15:11,611 --> 00:15:13,480 You know, it seems like... whoever's doing this 418 00:15:13,513 --> 00:15:16,549 is making a point about these men. 419 00:15:16,583 --> 00:15:19,552 But why kill the wives? 420 00:15:19,586 --> 00:15:22,422 All right, what if it's not the men? 421 00:15:22,455 --> 00:15:24,457 What-what if it's the marriages? 422 00:15:24,491 --> 00:15:28,495 All of these couples, they seem... perfect. Mmm. 423 00:15:28,528 --> 00:15:30,463 The money, public displays of romance. 424 00:15:30,497 --> 00:15:32,299 Storybook relationships. 425 00:15:32,332 --> 00:15:34,167 Every one a lie. Every one a lie. 426 00:15:34,201 --> 00:15:38,505 What if our killer is punishing the hypocrites? 427 00:15:38,538 --> 00:15:41,474 Husband and wife. 428 00:15:41,508 --> 00:15:42,709 Mmm. 429 00:15:44,111 --> 00:15:46,479 Hey. Surveillance camera picked up our first one. 430 00:15:46,513 --> 00:15:48,348 Already? She should be in class. 431 00:15:48,381 --> 00:15:49,482 Use your head, girl. 432 00:15:49,516 --> 00:15:50,650 Showtime. 433 00:15:50,683 --> 00:15:52,085 Am I alone in feeling 434 00:15:52,119 --> 00:15:53,620 like I don't want to watch this? 435 00:15:56,289 --> 00:15:58,358 What, you mean rich married guys 436 00:15:58,391 --> 00:15:59,692 sleeping with girls young enough 437 00:15:59,726 --> 00:16:01,461 to be their daughters? 438 00:16:01,494 --> 00:16:04,364 Yeah, and then the rich married guys get killed. 439 00:16:15,608 --> 00:16:17,544 That clock. 440 00:16:17,577 --> 00:16:18,645 Wait a second. 441 00:16:18,678 --> 00:16:21,514 When we were there this morning, it was accurate. 442 00:16:21,548 --> 00:16:23,516 Now it's says 3:34. What time is it, Jay? 443 00:16:23,550 --> 00:16:27,387 It's, uh, 2:34. It's an hour off. 444 00:16:27,420 --> 00:16:29,756 So someone went in after we left and changed it. 445 00:16:29,789 --> 00:16:31,424 But why? 446 00:16:31,458 --> 00:16:33,460 Let's find out who it was. 447 00:16:33,493 --> 00:16:35,095 You put a camera in the clock. 448 00:16:35,128 --> 00:16:36,763 Okay, but I didn't kill anybody. 449 00:16:36,796 --> 00:16:39,699 Not only do you record these girls and their johns, 450 00:16:39,732 --> 00:16:42,102 you stupidly record the time and date. 451 00:16:42,135 --> 00:16:44,604 We found these in your apartment. 452 00:16:44,637 --> 00:16:46,573 "September 15, 5:45 p.m." 453 00:16:46,606 --> 00:16:49,309 Glen Truman. September 15. 454 00:16:49,342 --> 00:16:50,643 You were working that day. 455 00:16:50,677 --> 00:16:53,113 You saw him come in, you saw him go out. 456 00:16:53,146 --> 00:16:55,782 You followed him home, and you murdered him and his wife. 457 00:16:55,815 --> 00:16:58,118 No! No, I swear to you, no! 458 00:16:58,151 --> 00:17:00,520 All three men were in the building when you were working. 459 00:17:00,553 --> 00:17:03,123 All three couples were murdered when you weren't. 460 00:17:03,156 --> 00:17:04,524 Am I missing something here? 461 00:17:04,557 --> 00:17:07,060 I'm telling you, all I did was set up the nanny cam 462 00:17:07,094 --> 00:17:08,495 in the clock. I didn't kill anyone! 463 00:17:08,528 --> 00:17:09,829 I swear! 464 00:17:09,862 --> 00:17:12,465 I'm just a perv. 465 00:17:19,172 --> 00:17:22,142 Jay, you get anything off the videos? 466 00:17:22,175 --> 00:17:25,478 I think our doorman shouldn't quit his day job. 467 00:17:25,512 --> 00:17:26,779 His shot selection is awful, 468 00:17:26,813 --> 00:17:28,548 and with the films taken together... 469 00:17:28,581 --> 00:17:29,758 Forget it... this man displays 470 00:17:29,782 --> 00:17:31,560 a certain narrative monotony, you know what I'm saying? 471 00:17:31,584 --> 00:17:33,096 All right, you think he's our guy or not? 472 00:17:33,120 --> 00:17:34,454 I doubt it. 473 00:17:34,487 --> 00:17:36,723 His alibi for the Truman killings checks out. 474 00:17:36,756 --> 00:17:38,558 He did record all three of our victims 475 00:17:38,591 --> 00:17:40,160 but each with a different woman. 476 00:17:40,193 --> 00:17:41,804 I sent the pictures of the girls to that dean 477 00:17:41,828 --> 00:17:44,531 over at Hudson University to see if he can help I.D. them. 478 00:17:44,564 --> 00:17:45,532 All right, so the question is, 479 00:17:45,565 --> 00:17:47,600 if the link isn't one escort, 480 00:17:47,634 --> 00:17:49,602 does anything tie these victims together 481 00:17:49,636 --> 00:17:51,404 other than their profiles? 482 00:17:51,438 --> 00:17:53,606 Well, our killer chooses his victims, right? 483 00:17:53,640 --> 00:17:55,775 So if it's not the doorman, where does he see 'em? 484 00:17:55,808 --> 00:17:59,179 You know, usually these high-end operations, 485 00:17:59,212 --> 00:18:01,481 the girls like to check out the johns first. 486 00:18:01,514 --> 00:18:05,785 Some public place, restaurant, nightclub. 487 00:18:05,818 --> 00:18:07,720 Only problem is, because of the number system, 488 00:18:07,754 --> 00:18:09,622 we can't ask Brenner. She wouldn't know. 489 00:18:09,656 --> 00:18:12,492 Yeah. It's not like we can ask the victims. 490 00:18:12,525 --> 00:18:15,828 You know what? Maybe there is someone we can ask. 491 00:18:15,862 --> 00:18:17,573 With what Brenner charges these guys, you figure 492 00:18:17,597 --> 00:18:19,432 they got to be heavy hitters, right? 493 00:18:19,466 --> 00:18:20,533 Mm-hmm. I think I even 494 00:18:20,567 --> 00:18:22,335 recognize a couple of them. 495 00:18:22,369 --> 00:18:24,604 If we can get 'em to talk to us, 496 00:18:24,637 --> 00:18:26,139 maybe we're in business. 497 00:18:33,513 --> 00:18:35,315 They don't have to talk to us. 498 00:18:37,784 --> 00:18:39,752 You look good, Eliot. You lose some weight? 499 00:18:39,786 --> 00:18:42,155 Uh, no, actually, I have put on a few pounds. 500 00:18:42,189 --> 00:18:44,657 Stress eating. Ah. 501 00:18:44,691 --> 00:18:46,626 Don't I know it. So... 502 00:18:46,659 --> 00:18:48,695 how's the new gig treating you? Uh... 503 00:18:48,728 --> 00:18:52,232 seems like you're getting a lot of nice press out of it. 504 00:18:52,265 --> 00:18:53,566 It's going well. Thanks. 505 00:18:53,600 --> 00:18:56,469 And, uh, yes, we do get the press. 506 00:18:56,503 --> 00:18:59,406 Listen, I'm sorry to cut to the chase, 507 00:18:59,439 --> 00:19:01,208 but I have a meeting later. 508 00:19:01,241 --> 00:19:03,643 Exploratory committee. 509 00:19:03,676 --> 00:19:07,247 I'm thinking about throwing the old hat in: mayor, 510 00:19:07,280 --> 00:19:09,716 2017. 511 00:19:09,749 --> 00:19:11,784 On the Q.T. 512 00:19:11,818 --> 00:19:13,720 Q.T. 513 00:19:13,753 --> 00:19:16,923 Of course, I am accepting support of all kinds. 514 00:19:16,956 --> 00:19:19,392 Uh, it's funny. 515 00:19:19,426 --> 00:19:22,562 I have something that I need to speak with you about 516 00:19:22,595 --> 00:19:25,698 on the... Q.T. also. 517 00:19:25,732 --> 00:19:27,700 And what's that? 518 00:19:27,734 --> 00:19:30,737 Does the name Eileen Brenner 519 00:19:30,770 --> 00:19:32,672 mean anything to you? 520 00:19:32,705 --> 00:19:34,674 Well, I meet a lot of people. 521 00:19:34,707 --> 00:19:36,243 Should it? 522 00:19:36,276 --> 00:19:37,944 She is a madam. 523 00:19:37,977 --> 00:19:42,882 And you are a fairly reliable customer of hers, so... 524 00:19:42,915 --> 00:19:45,818 yeah, it should. 525 00:19:45,852 --> 00:19:47,887 No idea what you're talking about. 526 00:19:47,920 --> 00:19:52,792 I-I didn't want to do this, Stanton. 527 00:20:02,469 --> 00:20:04,604 You trying to shake me down, Eliot? 528 00:20:04,637 --> 00:20:07,340 God, no. No. 529 00:20:07,374 --> 00:20:10,677 Although, now that you mention it, 530 00:20:10,710 --> 00:20:14,747 should these aspirations of yours come to fruition, I'm... 531 00:20:14,781 --> 00:20:17,750 I'm sure I'll think of something. 532 00:20:19,519 --> 00:20:21,521 Fine. 533 00:20:23,756 --> 00:20:25,758 What do you want? 534 00:20:28,861 --> 00:20:32,365 The bar's called the Windover, between Lex and Park on 57th. 535 00:20:32,399 --> 00:20:35,001 According to Stanton, all the first meets take place there. 536 00:20:35,034 --> 00:20:37,337 I'm telling you, this guy hasn't been this speechless 537 00:20:37,370 --> 00:20:38,581 since the Dinkins administration. 538 00:20:38,605 --> 00:20:41,541 He'll do anything for us... he'll set up meets, give us names... 539 00:20:41,574 --> 00:20:43,543 As long as we keep his name out of it. 540 00:20:43,576 --> 00:20:44,744 We don't need him. 541 00:20:44,777 --> 00:20:46,021 He was practically begging to wear a wire. 542 00:20:46,045 --> 00:20:47,680 What do you mean, we don't need him? 543 00:20:47,714 --> 00:20:49,482 He doesn't fit the profile of our victims. 544 00:20:49,516 --> 00:20:50,683 Stanton Ward is divorced. 545 00:20:50,717 --> 00:20:52,819 Our guy's not going to target him. 546 00:20:52,852 --> 00:20:54,663 Burns, believe me, this guy will be of help us. 547 00:20:54,687 --> 00:20:55,655 Oh, he's already helped us. 548 00:20:55,688 --> 00:20:57,557 We know where the girls make their first meet. 549 00:20:57,590 --> 00:20:59,426 What's the plan? We just sit and wait 550 00:20:59,459 --> 00:21:00,903 for the perfect married john to show up, 551 00:21:00,927 --> 00:21:02,295 which could be God knows when. 552 00:21:02,329 --> 00:21:03,730 CARRIE: No, we don't have to wait. 553 00:21:03,763 --> 00:21:05,498 Hey. Oh. 554 00:21:05,532 --> 00:21:06,742 No, see, I hate it when you do this. 555 00:21:06,766 --> 00:21:08,701 Do what? You know. 556 00:21:08,735 --> 00:21:11,304 Have Burns soften me up with a jab, then you come in 557 00:21:11,338 --> 00:21:12,848 at the perfect moment with the left hook. 558 00:21:12,872 --> 00:21:14,774 I prefer to think of it as an uppercut. 559 00:21:14,807 --> 00:21:17,510 Listen, Eliot, I think whoever we're after is a person 560 00:21:17,544 --> 00:21:19,979 who grew up in a world that was perfect on the outside 561 00:21:20,012 --> 00:21:21,748 but rotten on the inside. 562 00:21:21,781 --> 00:21:23,416 By killing these married couples, 563 00:21:23,450 --> 00:21:26,586 this person, in their mind, is killing their own parents, 564 00:21:26,619 --> 00:21:28,788 the ones who made them suffer behind closed doors 565 00:21:28,821 --> 00:21:30,523 by denying the lies in their own marriage. 566 00:21:30,557 --> 00:21:32,459 This person is targeting 567 00:21:32,492 --> 00:21:34,861 perfect couples, ones who seem too good to be real 568 00:21:34,894 --> 00:21:36,796 because they aren't real. 569 00:21:38,531 --> 00:21:39,899 All right, I'll buy your profile. 570 00:21:39,932 --> 00:21:41,934 But where do we find such a couple? 571 00:21:41,968 --> 00:21:43,403 Al, will you marry me? 572 00:21:43,436 --> 00:21:46,506 Thought you'd never ask. Ah. 573 00:21:51,444 --> 00:21:52,845 MAN: What can I get you, sir? 574 00:21:52,879 --> 00:21:54,022 I'll have your best Irish whiskey, neat. 575 00:21:54,046 --> 00:21:57,083 CARRIE: You could order a martini or something, Al. 576 00:21:57,116 --> 00:21:58,985 Irish whiskey is a little cop bar, 577 00:21:59,018 --> 00:22:00,086 don't you think? 578 00:22:00,119 --> 00:22:01,788 I like to taste my whiskey. 579 00:22:01,821 --> 00:22:02,755 How do I look? 580 00:22:02,789 --> 00:22:05,091 Uh, suit's a little tight. 581 00:22:05,124 --> 00:22:07,994 CARRIE: Well, that's 'cause it fits. 582 00:22:09,028 --> 00:22:11,364 CARRIE: Wow, that was quick. 583 00:22:13,400 --> 00:22:14,534 Hey. 584 00:22:14,567 --> 00:22:15,902 Hey yourself. 585 00:22:16,936 --> 00:22:18,871 That whiskey? 586 00:22:18,905 --> 00:22:20,873 Irish. Can I get you one? 587 00:22:20,907 --> 00:22:23,576 Only cops drink Irish. 588 00:22:23,610 --> 00:22:25,545 CARRIE: I told you. 589 00:22:25,578 --> 00:22:27,480 You're not a cop, are you? 590 00:22:27,514 --> 00:22:29,382 : Scotland Yard, retired. 591 00:22:30,550 --> 00:22:32,885 Nah, I wish. 592 00:22:32,919 --> 00:22:35,988 I play around a little with hedge funds. 593 00:22:36,022 --> 00:22:38,825 I never know what that actually means. 594 00:22:38,858 --> 00:22:41,761 Well, it means I'm a little boring... 595 00:22:41,794 --> 00:22:44,697 I have time to kill 596 00:22:44,731 --> 00:22:47,600 and... maybe some cash to burn. 597 00:22:47,634 --> 00:22:50,737 You want to burn some on me? 598 00:22:50,770 --> 00:22:53,473 I'm old enough to be your father. 599 00:22:53,506 --> 00:22:56,142 So? 600 00:22:56,175 --> 00:22:58,545 I feel old. 601 00:22:58,578 --> 00:23:00,046 You know? 602 00:23:00,079 --> 00:23:01,614 Mmm. 603 00:23:02,949 --> 00:23:04,851 Yeah. Maybe. 604 00:23:04,884 --> 00:23:06,786 You're nice. 605 00:23:11,991 --> 00:23:14,894 Just go online and pick a time. 606 00:23:15,928 --> 00:23:17,930 "Lauren." 607 00:23:17,964 --> 00:23:19,932 I'm Al. 608 00:23:26,706 --> 00:23:28,508 How did I do? 609 00:23:28,541 --> 00:23:30,677 Fine. But, you know, 610 00:23:30,710 --> 00:23:32,512 you could stop smiling. 611 00:23:32,545 --> 00:23:34,447 Who's smiling? 612 00:23:34,481 --> 00:23:35,915 I'm working. 613 00:23:35,948 --> 00:23:37,484 Mmm. 614 00:23:48,227 --> 00:23:51,030 ♪ Let's fall in love 615 00:23:51,063 --> 00:23:53,866 ♪ Why shouldn't we fall in love? ♪ 616 00:23:53,900 --> 00:23:57,770 ♪ Now is the time for it while we are young ♪ 617 00:23:57,804 --> 00:23:59,906 ♪ Let's fall in love. 618 00:24:01,808 --> 00:24:05,945 Wow. I've always wanted to live in a brownstone. 619 00:24:05,978 --> 00:24:07,580 And now you do. 620 00:24:07,614 --> 00:24:09,816 And now I do. 621 00:24:10,683 --> 00:24:12,685 Look at this. Mm-hmm. 622 00:24:12,719 --> 00:24:14,921 Careful. Our fancy new 623 00:24:14,954 --> 00:24:17,524 neighbors will see. That's the idea. 624 00:24:17,557 --> 00:24:19,626 You know, 625 00:24:19,659 --> 00:24:21,928 this whole marriage thing isn't so bad. 626 00:24:21,961 --> 00:24:22,995 Hmm. 627 00:24:24,263 --> 00:24:26,966 JAY: Okay, guys, we are... up and running. 628 00:24:26,999 --> 00:24:29,869 I'm sorry, am I interrupting something here, guys? 629 00:24:29,902 --> 00:24:31,804 No, we're just practicing 630 00:24:31,838 --> 00:24:33,139 our overt displays of affection. 631 00:24:33,172 --> 00:24:35,074 Yeah, Al's really getting into the role-playing. 632 00:24:35,107 --> 00:24:36,743 He's a total exhibitionist. Me? 633 00:24:36,776 --> 00:24:38,044 CARRIE: Yeah, you. 634 00:24:38,077 --> 00:24:41,080 December 24, 1999, Madison Suites, 635 00:24:41,113 --> 00:24:43,282 room 108... there was that big window... Jay, 636 00:24:43,315 --> 00:24:45,284 Okay, guys... don't ever get married. 637 00:24:45,317 --> 00:24:46,786 Don't do it. 638 00:24:46,819 --> 00:24:48,521 Speaking of exhibitionists, Aw... 639 00:24:48,555 --> 00:24:51,157 uh, we kind of got you on a bunch of screens over here. 640 00:24:51,190 --> 00:24:53,593 So, here's how it lays out. 641 00:24:53,626 --> 00:24:55,928 I got surveillance cams all throughout the brownstone. 642 00:24:55,962 --> 00:24:58,006 Two in this room, one in the bedroom, one in the kitchen. 643 00:24:58,030 --> 00:24:58,998 Now, they're all Bluetooth-enabled, 644 00:24:59,031 --> 00:25:00,967 so you can turn them on and off with the remotes 645 00:25:01,000 --> 00:25:02,935 you see around you. Oh, look at that. 646 00:25:02,969 --> 00:25:04,704 We're gonna have constant visual contact 647 00:25:04,737 --> 00:25:05,938 from Major Crimes. 648 00:25:05,972 --> 00:25:06,873 CARRIE: Perfect little 649 00:25:06,906 --> 00:25:08,841 love nest for the perfect little couple. 650 00:25:08,875 --> 00:25:10,076 Perfect little trap. 651 00:25:10,109 --> 00:25:12,311 Mmm. Well, now we're just gonna have to show 652 00:25:12,344 --> 00:25:14,280 our perfect little selves off to the world. 653 00:25:14,313 --> 00:25:16,248 Oh, that shouldn't be an issue for you. 654 00:25:16,282 --> 00:25:18,317 Oh, don't start with me. 655 00:25:18,350 --> 00:25:19,919 Remember, I said 656 00:25:19,952 --> 00:25:22,622 "constant" visual contact, right? 657 00:25:22,655 --> 00:25:25,224 We're working here. 658 00:25:26,959 --> 00:25:30,730 ♪ Our day will come 659 00:25:32,765 --> 00:25:37,003 ♪ And we'll have ♪ Everything 660 00:25:38,671 --> 00:25:41,140 ♪ We'll share the joy... 661 00:25:43,976 --> 00:25:45,277 You can't be serious. 662 00:25:45,311 --> 00:25:46,746 Oh, I'm serious. 663 00:25:46,779 --> 00:25:48,881 Really? I am seriously in love with you. 664 00:25:48,915 --> 00:25:54,020 Oh... Oh, wow. Well, that is a lot... 665 00:25:54,053 --> 00:25:56,055 of diamonds, honey. 666 00:25:56,088 --> 00:25:57,624 147, actually. 667 00:25:57,657 --> 00:26:00,259 Circular, pear and marquise-cut diamond clusters, 668 00:26:00,292 --> 00:26:01,894 internally flawless. 669 00:26:01,928 --> 00:26:03,362 Oh... Hmm. Have you got any 670 00:26:03,395 --> 00:26:05,031 that are externally flawless? 671 00:26:05,064 --> 00:26:07,967 Well, sir, I... To match her? Oh... 672 00:26:09,702 --> 00:26:12,204 brother! Uh... 673 00:26:12,238 --> 00:26:14,306 AL: That looks beautiful, doesn't it? 674 00:26:14,340 --> 00:26:15,775 Oh. 675 00:26:15,808 --> 00:26:19,178 I'm in love with you. Mmm, say it again. 676 00:26:19,211 --> 00:26:22,715 He's gonna... I'm in love with you. 677 00:26:22,749 --> 00:26:23,950 We'll take it. 678 00:26:23,983 --> 00:26:25,685 JEWELER: Very good, sir. 679 00:26:27,119 --> 00:26:30,189 Well, sweetheart, what a wonderful day. 680 00:26:30,222 --> 00:26:32,925 Magical. Mm-hmm. 681 00:26:32,959 --> 00:26:34,994 Oh, hell. I'm late for my manager's meeting 682 00:26:35,027 --> 00:26:36,328 at Gramercy Park. 683 00:26:36,362 --> 00:26:37,964 Oh, you have to go? 684 00:26:37,997 --> 00:26:40,166 All right. 685 00:26:40,199 --> 00:26:42,201 : Today really was fun. 686 00:26:42,234 --> 00:26:43,970 It really was. 687 00:26:44,003 --> 00:26:46,405 Be careful. 688 00:26:46,438 --> 00:26:47,974 Nothing's going to happen till later, 689 00:26:48,007 --> 00:26:49,108 and by then, I'll be home. 690 00:26:50,176 --> 00:26:51,844 Home? 691 00:26:54,714 --> 00:26:57,049 You know, you should probably... 692 00:26:57,083 --> 00:26:59,986 kiss me good-bye in case anyone's watching. 693 00:27:00,019 --> 00:27:02,054 You're probably right. 694 00:27:13,399 --> 00:27:15,401 ♪ 695 00:27:18,404 --> 00:27:20,406 I love you. 696 00:27:29,181 --> 00:27:30,683 LAUREN: It's open. 697 00:27:32,418 --> 00:27:35,121 Well, hello. Hey. 698 00:27:35,154 --> 00:27:36,088 I remembered. 699 00:27:36,122 --> 00:27:38,090 Oh, uh, thanks, but, uh... 700 00:27:38,124 --> 00:27:39,759 no, thanks. No? 701 00:27:39,792 --> 00:27:41,761 I don't drink on the job. Everything all right? 702 00:27:41,794 --> 00:27:43,696 Yeah. It's, um... 703 00:27:43,730 --> 00:27:45,998 No, it's-it's not. Listen. 704 00:27:46,032 --> 00:27:48,034 Jay. Jay, do you read? 705 00:27:48,067 --> 00:27:49,836 Loud and clear, boss. 706 00:27:49,869 --> 00:27:50,870 LAUREN: What's going on? 707 00:27:50,903 --> 00:27:52,171 AL: You got a visual on Carrie? 708 00:27:52,204 --> 00:27:53,172 JAY: Indeed I do. 709 00:27:53,205 --> 00:27:54,306 LAUREN: Oh, my God. 710 00:27:54,340 --> 00:27:56,075 Oh, I don't 711 00:27:56,108 --> 00:27:57,986 believe this! It's okay. It's all right. It's all right. 712 00:27:58,010 --> 00:27:59,979 Just sit down. 713 00:28:00,012 --> 00:28:01,380 We got to talk. 714 00:28:07,286 --> 00:28:10,356 How much longer do I have to sit here? 715 00:28:10,389 --> 00:28:12,024 I don't know. 716 00:28:12,058 --> 00:28:14,861 How long do these things usually last? 717 00:28:14,894 --> 00:28:16,028 Honestly? 718 00:28:16,062 --> 00:28:18,464 About ten minutes. 719 00:28:18,497 --> 00:28:20,767 The rest is all chitchat. 720 00:28:20,800 --> 00:28:23,369 Listening to them drone on and on 721 00:28:23,402 --> 00:28:25,371 about their jobs 722 00:28:25,404 --> 00:28:27,106 and their stupid, stupid lives. 723 00:28:27,139 --> 00:28:30,109 You know, no one's forcing you to do this. 724 00:28:30,142 --> 00:28:32,144 I take six classes a semester. 725 00:28:32,178 --> 00:28:34,380 My time is precious... I'm not trading it 726 00:28:34,413 --> 00:28:36,215 for minimum wage and tips. 727 00:28:36,248 --> 00:28:38,384 Fine. I hear you. 728 00:28:38,417 --> 00:28:41,954 It just seems like... such a waste. 729 00:28:41,988 --> 00:28:45,124 You have any idea how much law school costs? 730 00:28:45,157 --> 00:28:47,226 : You're gonna be a lawyer? 731 00:28:48,260 --> 00:28:50,162 Why is that funny? 732 00:28:50,196 --> 00:28:52,164 You know what? 733 00:28:52,198 --> 00:28:54,166 Totally makes sense. 734 00:28:54,200 --> 00:28:55,167 Thank you. 735 00:28:55,201 --> 00:28:56,903 Mm-hmm. 736 00:29:00,272 --> 00:29:05,311 This guy... kills their wives, too? 737 00:29:05,344 --> 00:29:07,513 We think. 738 00:29:07,546 --> 00:29:11,217 He sees the wives as... partners in the lie. 739 00:29:11,250 --> 00:29:13,252 Their husband's lie. 740 00:29:14,253 --> 00:29:16,255 You have a partner? 741 00:29:18,290 --> 00:29:19,959 Yeah. 742 00:29:20,993 --> 00:29:23,195 I'm... working with her right now. 743 00:29:24,230 --> 00:29:26,165 She's posing as your wife? 744 00:29:26,198 --> 00:29:27,266 Mm-hmm. 745 00:29:27,299 --> 00:29:29,101 : Wow. 746 00:29:29,135 --> 00:29:30,937 What's she like? 747 00:29:32,604 --> 00:29:35,274 She's good at her job. 748 00:29:35,307 --> 00:29:40,046 I mean... she's brilliant at her job. 749 00:29:41,313 --> 00:29:43,549 In general, she's pretty... 750 00:29:43,582 --> 00:29:46,052 she's pretty brilliant. 751 00:29:48,387 --> 00:29:50,890 Huh. 752 00:29:50,923 --> 00:29:52,558 What? 753 00:29:52,591 --> 00:29:55,061 Now, that's funny. 754 00:29:55,094 --> 00:29:56,228 What? 755 00:29:56,262 --> 00:29:58,597 The guys I see, they... 756 00:29:58,630 --> 00:30:00,833 they probably had their wedding announcements 757 00:30:00,867 --> 00:30:02,168 in the Times. 758 00:30:02,201 --> 00:30:04,136 They show up in the Style section, 759 00:30:04,170 --> 00:30:07,539 at all these events, wives on their arms... 760 00:30:07,573 --> 00:30:09,842 and yet they're here with me. 761 00:30:11,944 --> 00:30:14,180 And I never hear even a whisper 762 00:30:14,213 --> 00:30:16,448 of what I just heard in your voice. 763 00:30:16,482 --> 00:30:19,185 What'd you hear? 764 00:30:23,089 --> 00:30:24,924 You know. 765 00:30:25,958 --> 00:30:27,526 ♪ 766 00:30:33,265 --> 00:30:35,267 Hey, Jay. I read you, Carrie. 767 00:30:35,301 --> 00:30:36,502 : Hi. 768 00:30:36,535 --> 00:30:38,504 How is Al doing? 769 00:30:38,537 --> 00:30:40,206 Any news? 770 00:30:40,239 --> 00:30:42,150 He's just sitting there talking to the girl... I can patch you in 771 00:30:42,174 --> 00:30:43,275 if you want. No. No, no, 772 00:30:43,309 --> 00:30:45,011 No, it's not a big deal. Not necessary. 773 00:30:45,044 --> 00:30:46,012 You know, they're just... 774 00:30:46,045 --> 00:30:47,980 No, I mean it, really, no. What else you got? 775 00:30:48,014 --> 00:30:50,082 I think I may have I.D.'d the undergrads 776 00:30:50,116 --> 00:30:51,326 who are part of our escort operation. 777 00:30:51,350 --> 00:30:53,185 Wow. How. 778 00:30:53,219 --> 00:30:54,629 Surveillance footage from the college bookstore 779 00:30:54,653 --> 00:30:56,588 finally came in... I isolated the girls 780 00:30:56,622 --> 00:30:59,158 who bought Eileen Brenner's burner cells. 781 00:31:01,260 --> 00:31:02,895 Voilà. 782 00:31:02,929 --> 00:31:04,530 Our prostitution ring. 783 00:31:06,532 --> 00:31:08,334 LAUREN: Only cops drink Irish. 784 00:31:08,367 --> 00:31:10,269 You're not a cop, are you? 785 00:31:10,302 --> 00:31:12,004 Scotland Yard, retired. 786 00:31:13,372 --> 00:31:14,974 The bookstore manager. 787 00:31:15,007 --> 00:31:16,575 That guy, Harvey Reynolds, right? 788 00:31:16,608 --> 00:31:19,678 That guy... was watching Al and Lauren at the Windover. 789 00:31:19,711 --> 00:31:21,280 He was there. 790 00:31:21,313 --> 00:31:22,314 You sure? 791 00:31:22,348 --> 00:31:23,983 Yes, I'm sure. Pick him up. 792 00:31:24,016 --> 00:31:25,051 Pick him up now. 793 00:31:25,084 --> 00:31:26,352 Copy that. 794 00:31:30,456 --> 00:31:34,060 JAY: Harvey Reynolds, this is the NYPD. 795 00:31:34,093 --> 00:31:36,428 Mr. Reynolds, please open the door. 796 00:31:40,066 --> 00:31:42,034 Clear. 797 00:31:42,068 --> 00:31:43,402 Nothing on this side. 798 00:31:43,435 --> 00:31:45,071 Hey, Jay, over here. 799 00:31:59,751 --> 00:32:00,652 Nah, stay put. 800 00:32:00,686 --> 00:32:03,255 CARRIE: I'm not very good at staying put. 801 00:32:03,289 --> 00:32:05,657 How much of a head start does he have on us? 802 00:32:05,691 --> 00:32:08,594 We don't know. We got a BOLO out on his car, 803 00:32:08,627 --> 00:32:10,997 but if he's coming for you, for me... 804 00:32:11,030 --> 00:32:12,331 No, that doesn't fit the profile. 805 00:32:12,364 --> 00:32:14,133 He wants us both in this house. 806 00:32:14,166 --> 00:32:16,668 My point. Stay put. We're gonna finish 807 00:32:16,702 --> 00:32:17,603 what we started. 808 00:32:17,636 --> 00:32:19,171 I'm not arguing. 809 00:32:19,205 --> 00:32:21,640 I'm just saying, I'm not very good at it. 810 00:32:21,673 --> 00:32:25,244 Don't worry, I'll be home soon. 811 00:32:25,277 --> 00:32:27,689 Oh, well, I'll have your pipe and your slippers ready for you. 812 00:32:27,713 --> 00:32:30,549 I think married life suits you. 813 00:32:30,582 --> 00:32:32,018 Yeah. Bye. 814 00:32:35,754 --> 00:32:38,057 So, what happens to me now? 815 00:32:38,090 --> 00:32:40,426 You take me in? 816 00:32:41,593 --> 00:32:43,562 You know what? 817 00:32:43,595 --> 00:32:45,564 Nothing happens. 818 00:32:45,597 --> 00:32:47,599 We made a deal with your madam. 819 00:32:47,633 --> 00:32:49,401 Go back to the books, Lauren. 820 00:32:49,435 --> 00:32:51,670 Please don't patronize me. 821 00:32:51,703 --> 00:32:56,108 I know you feel old inside, but you are anything 822 00:32:56,142 --> 00:32:57,409 but old. 823 00:32:57,443 --> 00:32:59,511 Save your justifications for law school. 824 00:32:59,545 --> 00:33:02,548 You don't belong in this. 825 00:33:02,581 --> 00:33:08,187 And besides... you got lucky this time. 826 00:33:08,220 --> 00:33:10,256 Okay. 827 00:33:12,524 --> 00:33:15,627 What about you two? 828 00:33:15,661 --> 00:33:17,163 What about us? 829 00:33:17,196 --> 00:33:19,198 You gonna finish what you started? 830 00:33:24,470 --> 00:33:26,505 Yeah, Jay. 831 00:33:26,538 --> 00:33:28,640 Hey, we found Harvey Reynolds. 832 00:33:28,674 --> 00:33:30,109 His body, anyway. 833 00:33:30,142 --> 00:33:31,443 You sure? 834 00:33:31,477 --> 00:33:34,646 Positive I.D. Gun, too. Sig Sauer .40. 835 00:33:34,680 --> 00:33:37,049 Looks like the kid offed himself. 836 00:33:46,325 --> 00:33:48,394 Way to go, guys. And you only 837 00:33:48,427 --> 00:33:50,462 needed 45 hours. 838 00:33:50,496 --> 00:33:51,663 You owe me three hours. 839 00:33:51,697 --> 00:33:53,765 We didn't even have to use your crazy plan. 840 00:33:53,799 --> 00:33:55,534 Who are you calling crazy? 841 00:33:55,567 --> 00:33:57,269 That's okay. It doesn't matter. 842 00:33:57,303 --> 00:33:58,537 We had a nice day. 843 00:33:58,570 --> 00:34:00,106 Oh, yes, we did. 844 00:34:00,139 --> 00:34:02,608 Just tell me that you kept the receipts 845 00:34:02,641 --> 00:34:03,851 for all the things in those bags? 846 00:34:03,875 --> 00:34:05,677 Did we need receipts? 847 00:34:05,711 --> 00:34:06,712 Did you get receipts? 848 00:34:06,745 --> 00:34:08,214 Rich people don't need receipts. 849 00:34:08,247 --> 00:34:09,381 We didn't get receipts. 850 00:34:09,415 --> 00:34:11,317 JAY: So, boss, looks like 851 00:34:11,350 --> 00:34:12,727 it's open and shut with Harvey Reynolds. 852 00:34:12,751 --> 00:34:14,553 Even down to the murders in Columbus. 853 00:34:14,586 --> 00:34:16,755 Coincides with a leave of absence he took 854 00:34:16,788 --> 00:34:18,557 from the university bookstore. 855 00:34:18,590 --> 00:34:20,268 We haven't finished our analysis, but so far, 856 00:34:20,292 --> 00:34:22,228 he's a dead-on match with the profile. 857 00:34:22,261 --> 00:34:24,496 Harvey was an orphan, raised in a state facility, 858 00:34:24,530 --> 00:34:26,132 abusive manager who skimmed funds 859 00:34:26,165 --> 00:34:27,833 to keep him and his wife in luxury. 860 00:34:27,866 --> 00:34:30,402 He grew up hating and resenting his parental figures. 861 00:34:30,436 --> 00:34:32,804 When he realized how close we were, he panicked. 862 00:34:32,838 --> 00:34:34,506 Suicide was his way out. 863 00:34:34,540 --> 00:34:37,709 Well, finish packing up, people. You have any idea 864 00:34:37,743 --> 00:34:40,412 how much that brownstone's costing me by the hour? 865 00:34:40,446 --> 00:34:42,614 Sure, after dinner. 866 00:34:42,648 --> 00:34:43,749 Burns? 867 00:34:43,782 --> 00:34:46,285 I'm taking my three hours. Oh. 868 00:34:46,318 --> 00:34:47,686 Fine. Just don't break anything. 869 00:34:47,719 --> 00:34:48,720 I want my deposit back. 870 00:34:48,754 --> 00:34:51,390 Okay. Bye. 871 00:34:51,423 --> 00:34:52,391 Bye. 872 00:34:52,424 --> 00:34:54,193 So, what? 873 00:34:54,226 --> 00:34:55,427 You making me dinner? 874 00:34:55,461 --> 00:34:56,728 I thought I'd get take-out. Oh. 875 00:34:56,762 --> 00:34:58,564 Japanese place on Green. 876 00:34:58,597 --> 00:35:00,566 Ah. You happen 877 00:35:00,599 --> 00:35:01,743 to remember what we liked there? 878 00:35:01,767 --> 00:35:02,734 You're kidding me, right? 879 00:35:02,768 --> 00:35:03,735 No. 880 00:35:03,769 --> 00:35:05,771 Twice in two days? 881 00:35:05,804 --> 00:35:07,339 Okay, fine. 882 00:35:07,373 --> 00:35:08,407 Shinko. River fish. Shinko. 883 00:35:08,440 --> 00:35:10,176 Got you. 884 00:35:10,209 --> 00:35:11,743 And open a bottle of wine. 885 00:35:11,777 --> 00:35:13,212 All right. 886 00:35:14,413 --> 00:35:15,681 Bye. 887 00:35:18,617 --> 00:35:21,220 ♪ Butter my bread 888 00:35:22,888 --> 00:35:26,692 ♪ Sugar my lips with strawberries... ♪ 889 00:35:31,297 --> 00:35:33,765 I gave you a key. 890 00:35:33,799 --> 00:35:35,934 MAN: Delivery. 891 00:35:35,967 --> 00:35:38,404 Um... hey. 892 00:35:38,437 --> 00:35:40,672 Mrs. Burns? Yeah. 893 00:35:40,706 --> 00:35:43,275 Uh, these are, uh... these are from your husband. 894 00:35:43,309 --> 00:35:44,810 From my husband? 895 00:35:44,843 --> 00:35:46,445 : Yeah. Can I just set 'em down? 896 00:35:46,478 --> 00:35:47,713 Uh... Oh, sure. No. 897 00:35:47,746 --> 00:35:49,291 Kind of heavy. Why don't you just put 'em 898 00:35:49,315 --> 00:35:50,725 on that coffee table right over there? Oh, great. 899 00:35:50,749 --> 00:35:53,585 CARRIE: It's totally fine. 900 00:35:53,619 --> 00:35:57,456 Your husband must love you very much. 901 00:35:57,489 --> 00:36:00,626 My... husband, yes, he does love me very much. 902 00:36:00,659 --> 00:36:01,727 Oh. 903 00:36:01,760 --> 00:36:04,162 Would you, uh... would you mind, uh, signing that? 904 00:36:05,797 --> 00:36:08,300 CARRIE: That is a lot of diamonds. 905 00:36:08,334 --> 00:36:09,435 JEWELER: 147, actually. 906 00:36:09,468 --> 00:36:12,871 Circular, pear and marquise-cut diamond clusters... 907 00:36:13,905 --> 00:36:15,574 Sure. 908 00:36:15,607 --> 00:36:17,243 That's an interesting ring. 909 00:36:17,276 --> 00:36:18,877 Yeah, it's a... a family heirloom. 910 00:36:18,910 --> 00:36:20,946 Oh. It belonged to my father. 911 00:36:20,979 --> 00:36:22,748 It's funny. I... 912 00:36:22,781 --> 00:36:26,618 I thought I saw someone wearing the exact same ring at Versani. 913 00:36:26,652 --> 00:36:27,819 It's a jewelry store. 914 00:36:27,853 --> 00:36:30,522 I've never been there. 915 00:36:30,556 --> 00:36:32,324 My mistake. 916 00:36:32,358 --> 00:36:33,859 I'll sign this for you 917 00:36:33,892 --> 00:36:36,828 so you can, uh... get going. 918 00:36:49,441 --> 00:36:50,742 Here... 919 00:36:54,380 --> 00:36:56,448 AL: Okay, look. 920 00:36:56,482 --> 00:36:57,859 I don't know which river fish is the one, okay? 921 00:36:57,883 --> 00:36:59,961 So, there are two of them. I want to get both of those. 922 00:36:59,985 --> 00:37:02,588 Whatever you want, you can have it. Only... 923 00:37:02,621 --> 00:37:04,256 It's not a robbery. 924 00:37:04,290 --> 00:37:07,359 I just... I hate this part, but it's necessary, you know? 925 00:37:07,393 --> 00:37:10,929 So, you move. My husband... You move! 926 00:37:10,962 --> 00:37:11,897 Right now. 927 00:37:11,930 --> 00:37:13,332 Okay, okay. 928 00:37:18,404 --> 00:37:20,406 What the hell? 929 00:37:21,640 --> 00:37:23,642 Hey, Carrie, did you turn this thing back on? 930 00:37:23,675 --> 00:37:25,977 Hey, Murray? 931 00:37:26,011 --> 00:37:27,846 This thing came back on by itself. 932 00:37:27,879 --> 00:37:29,014 I don't get it. 933 00:37:29,047 --> 00:37:30,682 Where are they? 934 00:37:30,716 --> 00:37:32,484 I don't know. 935 00:37:32,518 --> 00:37:34,320 Well, rewind it. 936 00:37:34,353 --> 00:37:35,630 Right. You know, with all this stuff, I keep... 937 00:37:35,654 --> 00:37:36,855 You know what? Forget it. 938 00:37:36,888 --> 00:37:38,990 That's why we VCR people are here to remind you. 939 00:37:41,993 --> 00:37:44,296 Oh, my God. 940 00:37:44,330 --> 00:37:46,298 That's the dean from Hudson University. 941 00:37:46,332 --> 00:37:48,934 Just gonna check. Want to make sure. 942 00:37:54,473 --> 00:37:55,941 Oh. 943 00:37:55,974 --> 00:37:57,976 Yeah? 944 00:37:59,878 --> 00:38:02,748 Get a radio car over there right now. I'm heading over. 945 00:38:02,781 --> 00:38:04,916 Yeah, send ESU. Send everything you've got. 946 00:38:04,950 --> 00:38:06,027 What about the other cameras? 947 00:38:06,051 --> 00:38:06,918 The system's pretty primitive, 948 00:38:06,952 --> 00:38:08,954 but I think I can override the cutoff. 949 00:38:08,987 --> 00:38:10,389 Meaning? I can turn it back on. 950 00:38:10,422 --> 00:38:12,391 Got it. 951 00:38:17,996 --> 00:38:19,998 This is a lovely place. 952 00:38:20,031 --> 00:38:21,567 Oh. 953 00:38:21,600 --> 00:38:24,603 You have an excellent eye, you know that? 954 00:38:24,636 --> 00:38:26,672 Well, thank you. 955 00:38:26,705 --> 00:38:29,941 It, uh, takes one to understand it. 956 00:38:31,910 --> 00:38:34,946 I grew up in a house like this. 957 00:38:34,980 --> 00:38:37,949 My father was a banker. 958 00:38:37,983 --> 00:38:39,985 He was a handsome man, 959 00:38:40,018 --> 00:38:41,953 just like Mr. Burns. Mmm. 960 00:38:41,987 --> 00:38:44,923 Ah, we really loved him. 961 00:38:44,956 --> 00:38:46,658 We? 962 00:38:46,692 --> 00:38:49,094 Mother and I. 963 00:38:49,127 --> 00:38:51,096 Oh. 964 00:38:51,129 --> 00:38:53,432 Please let me go. 965 00:38:53,465 --> 00:38:54,733 Okay, she's playing along. 966 00:38:54,766 --> 00:38:55,934 Yeah, that's smart. 967 00:38:55,967 --> 00:38:57,044 She doesn't want to challenge his pathology. 968 00:38:57,068 --> 00:38:58,570 She's buying time. 969 00:38:58,604 --> 00:39:00,005 I can't, don't you see? 970 00:39:00,038 --> 00:39:02,774 He's been cheating on you, Mother. 971 00:39:02,808 --> 00:39:04,142 With a hooker. 972 00:39:04,175 --> 00:39:06,044 Mother? 973 00:39:06,077 --> 00:39:08,079 No. 974 00:39:08,113 --> 00:39:10,148 Don't. Don't pretend. 975 00:39:10,181 --> 00:39:12,551 You knew, didn't you? 976 00:39:12,584 --> 00:39:15,120 When he touched you at night, you knew. 977 00:39:15,153 --> 00:39:18,123 Yes. When you wore the clothes that he bought you 978 00:39:18,156 --> 00:39:19,891 and you went to his parties. 979 00:39:19,925 --> 00:39:22,127 Admit it, you always knew. I-I didn't. I didn't. 980 00:39:22,160 --> 00:39:23,762 Don't lie to me! 981 00:39:23,795 --> 00:39:26,064 I did know. 982 00:39:26,097 --> 00:39:29,000 But I loved him. 983 00:39:29,034 --> 00:39:31,537 We both did. 984 00:39:31,570 --> 00:39:34,640 That's what's so hard. 985 00:39:35,641 --> 00:39:37,075 We do. We love him. 986 00:39:37,108 --> 00:39:38,176 Yeah. 987 00:39:38,209 --> 00:39:39,811 I've watched you. 988 00:39:39,845 --> 00:39:42,147 You love him so much, you would die for him. 989 00:39:42,180 --> 00:39:43,882 But don't worry. 990 00:39:43,915 --> 00:39:45,884 It's going to be all right. 991 00:39:45,917 --> 00:39:47,619 We're going to make him pay. 992 00:39:48,954 --> 00:39:50,055 AL: Honey, I'm home! 993 00:39:50,088 --> 00:39:52,123 Shh. 994 00:39:52,157 --> 00:39:54,159 Say, "Hi." 995 00:39:54,192 --> 00:39:55,827 Just say, "Hi." 996 00:39:55,861 --> 00:39:57,829 Okay. 997 00:39:57,863 --> 00:39:59,798 Hey, honey. 998 00:39:59,831 --> 00:40:01,800 Hey, I picked up some Indian food. 999 00:40:01,833 --> 00:40:03,068 Oh, yeah? 1000 00:40:03,101 --> 00:40:04,636 Yeah, from Jay's. 1001 00:40:04,670 --> 00:40:08,039 The Murray Curry. I got a double order. 1002 00:40:08,073 --> 00:40:11,477 You know what? I hate Indian food! 1003 00:40:11,510 --> 00:40:13,211 No, I thought you liked it. Well, how 1004 00:40:13,244 --> 00:40:15,814 would you know what I like? You're at the office all day. 1005 00:40:15,847 --> 00:40:17,649 Be nice. Why should I be 1006 00:40:17,683 --> 00:40:19,150 nice to him? You said it yourself. 1007 00:40:19,184 --> 00:40:20,919 He's a lying cheat. 1008 00:40:20,952 --> 00:40:23,489 I was just playing along to protect you. 1009 00:40:23,522 --> 00:40:26,157 No, no. You-you adore him. 1010 00:40:26,191 --> 00:40:29,127 You're just a little boy. 1011 00:40:29,160 --> 00:40:31,963 How could you understand? 1012 00:40:31,997 --> 00:40:34,165 We weren't lying to the world. 1013 00:40:34,199 --> 00:40:36,868 We were lying to protect you. No. 1014 00:40:36,902 --> 00:40:38,537 No. I saw you. 1015 00:40:39,705 --> 00:40:41,473 I'm not your mother. 1016 00:40:45,711 --> 00:40:47,646 And I'm not your father. 1017 00:40:51,883 --> 00:40:54,553 Murray Curry, huh? 1018 00:40:54,586 --> 00:40:56,221 I had to improvise. 1019 00:40:56,254 --> 00:40:58,156 Okay. 1020 00:40:59,224 --> 00:41:01,593 ELIOT: But the best part is, 1021 00:41:01,627 --> 00:41:04,563 I was expecting to get nailed with expenses for all this. 1022 00:41:04,596 --> 00:41:06,532 You know, the brownstone, the wardrobe, whatever. 1023 00:41:06,565 --> 00:41:09,901 But I just got a call from my new best friend, Stanton Ward. 1024 00:41:09,935 --> 00:41:12,504 As comptroller, he's got access to discretionary funds, 1025 00:41:12,538 --> 00:41:14,873 and he thought it best if our little operation didn't 1026 00:41:14,906 --> 00:41:17,075 "raise any red flags," is how he put it. 1027 00:41:17,108 --> 00:41:19,110 Oh, the putz will probably be mayor someday. 1028 00:41:19,144 --> 00:41:21,079 Good job, Burns. 1029 00:41:21,112 --> 00:41:24,616 Hey, Al, just got back background on Proctor. 1030 00:41:24,650 --> 00:41:26,017 Turns out he was an only kid. 1031 00:41:26,051 --> 00:41:27,562 One of Dad's regular hookers turned out 1032 00:41:27,586 --> 00:41:28,654 to be a federal agent. 1033 00:41:28,687 --> 00:41:31,256 Dad was sent up the river, Mom had a nervous breakdown, 1034 00:41:31,289 --> 00:41:33,258 and poor little Adrian ended up in foster care. 1035 00:41:33,291 --> 00:41:34,626 And Harvey Reynolds? 1036 00:41:34,660 --> 00:41:36,227 MURRAY: Proctor killed him. 1037 00:41:36,261 --> 00:41:38,263 Looks like they met when Proctor was investigating 1038 00:41:38,296 --> 00:41:41,099 the call girl scandal at Hudson five years ago. 1039 00:41:41,132 --> 00:41:43,735 I think he sensed Harvey's own damage, 1040 00:41:43,769 --> 00:41:46,738 figured he might find a future use for him, which he did. 1041 00:41:46,772 --> 00:41:48,006 Hey. 1042 00:41:48,039 --> 00:41:49,841 Uh, hey, Carrie. 1043 00:41:49,875 --> 00:41:52,143 Pretty slick move turning on the camera. 1044 00:41:52,177 --> 00:41:54,913 Well, you know me, Jay. I'm slick. 1045 00:41:54,946 --> 00:41:56,658 Although, I will say, it's a little disturbing 1046 00:41:56,682 --> 00:41:59,818 that you could have watched us any time you wanted. 1047 00:41:59,851 --> 00:42:02,287 Why. 1048 00:42:02,320 --> 00:42:05,323 Well, I'm a little embarrassed to tell you, Jay. 1049 00:42:05,356 --> 00:42:08,059 But you'd have seen two people 1050 00:42:08,093 --> 00:42:09,861 in an absolute frenzy, 1051 00:42:09,895 --> 00:42:15,166 ravenously devouring... raw fish. 1052 00:42:17,703 --> 00:42:19,204 Whatever happened to my sushi? 1053 00:42:19,237 --> 00:42:20,739 Oh, something came up. 1054 00:42:20,772 --> 00:42:22,674 You still up for it? 1055 00:42:22,708 --> 00:42:24,576 I'm always up for it. 1056 00:42:24,610 --> 00:42:26,344 I do have a question, though. 1057 00:42:26,377 --> 00:42:30,215 Two hours alone in a room with an undergraduate call girl. 1058 00:42:30,248 --> 00:42:31,783 Three hours. 1059 00:42:31,817 --> 00:42:33,619 Even better. What happened? 1060 00:42:34,853 --> 00:42:36,722 We talked. 1061 00:42:36,755 --> 00:42:38,724 What, did you give her life advice? No. 1062 00:42:38,757 --> 00:42:40,225 She gave me advice, actually. 1063 00:42:40,258 --> 00:42:42,027 What kind of advice? 1064 00:42:42,060 --> 00:42:44,730 The kind you don't ask for but you get anyway. 1065 00:42:44,763 --> 00:42:46,097 Fine. 1066 00:42:46,131 --> 00:42:48,299 Are you planning on taking her advice? 1067 00:42:50,001 --> 00:42:51,970 You'll be the first to know. 1068 00:42:52,003 --> 00:42:56,207 ♪ While we are young ♪ Let's fall in love 1069 00:42:58,644 --> 00:43:00,311 ♪ Let's fall in love 1070 00:43:01,680 --> 00:43:03,682 ♪ Let's fall in love 1071 00:43:05,216 --> 00:43:06,918 ♪ Let's fall in love. 1072 00:43:06,952 --> 00:43:08,920 Captioning sponsored by CBS. 1073 00:43:08,954 --> 00:43:11,074 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 75361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.