All language subtitles for UNFORGETTABLE - S02 E06 - Line Up or Shut Up (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:02,770 ♪ Lose... control... 2 00:00:02,803 --> 00:00:04,772 ♪ Lose contr... Lose contr... 3 00:00:04,805 --> 00:00:07,508 ♪ Lose control, lose control, lose, lose, lose, lose... ♪ 4 00:00:10,511 --> 00:00:12,546 ♪ Control... 5 00:00:38,339 --> 00:00:41,175 ♪ You will lose control 6 00:00:42,576 --> 00:00:44,578 ♪ You will lose control 7 00:00:46,314 --> 00:00:47,548 ♪ Lose... control... 8 00:01:01,429 --> 00:01:03,431 Oh, my God. 9 00:01:10,771 --> 00:01:12,740 Final days! Computers, tablets! 10 00:01:12,773 --> 00:01:15,209 All digital, half price! Closing sale, today only! 11 00:01:15,243 --> 00:01:17,487 No, thank you. No, no, thanks. Flat screen. I give you half price. 12 00:01:17,511 --> 00:01:20,214 You need DVD player? No one needs a DVD player. 13 00:01:20,248 --> 00:01:21,682 Come on, Marshall, they're closing. 14 00:01:21,715 --> 00:01:24,552 That's why the prices are so low. MAN: Come on in. 15 00:01:24,585 --> 00:01:26,587 I got good deals for you. It's, um... 16 00:01:27,855 --> 00:01:29,823 Elon, right? 17 00:01:29,857 --> 00:01:31,759 No, my name is Ami. 18 00:01:31,792 --> 00:01:34,395 Oh, that's weird because you told me it was Elon 19 00:01:34,428 --> 00:01:36,764 three weeks ago, when you tried to sell me a cell phone 20 00:01:36,797 --> 00:01:39,400 at 5:14 p.m. at 22nd and Sixth Avenue. 21 00:01:39,433 --> 00:01:41,902 No, not me. Yeah. 22 00:01:41,935 --> 00:01:44,205 You. And also again in March. 23 00:01:44,238 --> 00:01:47,608 March 18, 5:28 p.m. 26th and Second. 24 00:01:47,641 --> 00:01:49,286 You were having another going-out-of-business sale. 25 00:01:49,310 --> 00:01:51,279 And, weirdly, here you are, still in business. 26 00:01:51,312 --> 00:01:53,481 What can I say? Times are tough. 27 00:01:53,514 --> 00:01:55,683 That camcorder right there, 28 00:01:55,716 --> 00:01:57,651 that model is two years old, 29 00:01:57,685 --> 00:01:59,520 and I saw it online for $255.95, 30 00:01:59,553 --> 00:02:02,290 and you're selling it "on sale" for $475. 31 00:02:02,323 --> 00:02:05,659 That flat screen TV, 720p, not 1080p, 32 00:02:05,693 --> 00:02:07,228 and if my memory serves me correctly... 33 00:02:07,261 --> 00:02:09,363 Which it pretty much always does... 34 00:02:09,397 --> 00:02:12,166 It's plasma, not L.E.D. Okay, lady, 35 00:02:12,200 --> 00:02:13,377 what is your problem? You want to know 36 00:02:13,401 --> 00:02:15,445 what my problem is? You are ripping off innocent people 37 00:02:15,469 --> 00:02:17,447 with your phony-baloney going-out-of-business sale. 38 00:02:17,471 --> 00:02:19,573 Here's the other problem: I'm a cop. 39 00:02:19,607 --> 00:02:20,950 So unless you want to go out of business 40 00:02:20,974 --> 00:02:23,677 for real, I suggest you clean up your act. 41 00:02:23,711 --> 00:02:25,946 Go in there, send Marshall and his nice girlfriend 42 00:02:25,979 --> 00:02:28,316 on their way, okay? Whatever you say. 43 00:02:28,349 --> 00:02:29,617 All right. You have a good day. 44 00:02:31,485 --> 00:02:33,887 I'm on my way. 45 00:02:38,692 --> 00:02:39,869 FEMALE OFFICER: Get back, please. 46 00:02:39,893 --> 00:02:41,395 Get back. 47 00:02:43,231 --> 00:02:44,198 I need you behind the tape. 48 00:02:44,232 --> 00:02:45,199 Any witnesses? AL: Nope. 49 00:02:45,233 --> 00:02:46,600 No sign of a wallet 50 00:02:46,634 --> 00:02:48,902 or phone. Whole thing's a little funky. 51 00:02:48,936 --> 00:02:50,904 Car's registered to a big Swiss diplomat 52 00:02:50,938 --> 00:02:52,473 by the name of Lukas Emminger. 53 00:02:52,506 --> 00:02:54,875 I thought maybe car thief, 54 00:02:54,908 --> 00:02:55,976 but it wasn't hot-wired. 55 00:02:56,009 --> 00:02:58,679 Key's in the ignition. 56 00:02:58,712 --> 00:03:02,516 Kid looks too young to be part of the diplomatic corps. 57 00:03:04,652 --> 00:03:06,754 Why do you take someone's wallet and cell phone 58 00:03:06,787 --> 00:03:08,356 and leave a car like this? 59 00:03:08,389 --> 00:03:10,658 Meth addict looking for a few bucks? 60 00:03:10,691 --> 00:03:12,493 Single gunshot wound to the head? 61 00:03:14,027 --> 00:03:16,697 Maybe our Swiss diplomat had some enemies. 62 00:03:37,818 --> 00:03:39,520 AL: Nice ride, huh? 63 00:03:39,553 --> 00:03:40,788 "Nice" hardly covers it. 64 00:03:40,821 --> 00:03:43,657 This slice of heaven goes from zero to 120 in eight seconds. 65 00:03:43,691 --> 00:03:45,926 Yeah, I had a Dodge Dart Swinger in high school 66 00:03:45,959 --> 00:03:48,329 that was pretty fast. A Swinger? 67 00:03:48,362 --> 00:03:50,964 With the flower over the "I" in the logo? Yeah, that's right. 68 00:03:50,998 --> 00:03:52,700 I'd forgotten. Aw, I loved that car. 69 00:03:52,733 --> 00:03:54,635 Okay, boss, if we're gonna work together 70 00:03:54,668 --> 00:03:56,413 on this case, there's something you got to understand: 71 00:03:56,437 --> 00:03:59,407 the Ferrari 458 is perhaps the highest achievement 72 00:03:59,440 --> 00:04:01,909 of automotive engineering known to man. I noticed 73 00:04:01,942 --> 00:04:03,511 it didn't have, like, a cup holder 74 00:04:03,544 --> 00:04:05,779 for the Super Big Chug from Stop & Fill. 75 00:04:05,813 --> 00:04:09,283 See, I got to have that in any car I drive. 76 00:04:10,418 --> 00:04:12,620 So when you're done "examining" the evidence, 77 00:04:12,653 --> 00:04:14,388 be nice if we had an I.D. on our victim. 78 00:04:14,422 --> 00:04:15,965 As a matter of fact, I was just getting to that. 79 00:04:15,989 --> 00:04:17,758 Our vic's prints aren't in the system, 80 00:04:17,791 --> 00:04:20,694 but it turns out the car was involved in a chase last night. 81 00:04:20,728 --> 00:04:23,597 Simple traffic stop... Ran through the signal, 82 00:04:23,631 --> 00:04:24,865 then took off. 83 00:04:24,898 --> 00:04:26,334 So, what, some... 84 00:04:26,367 --> 00:04:28,636 rich kid on a joyride? Maybe. 85 00:04:28,669 --> 00:04:30,671 DMV confirms our Swiss guy bought it this week. 86 00:04:30,704 --> 00:04:32,840 That's why there are no plates... It's still too new. 87 00:04:32,873 --> 00:04:34,908 My money, I'd say Emminger's our best lead. 88 00:04:34,942 --> 00:04:37,077 Which is why we're heading to his place in Mamaroneck 89 00:04:37,110 --> 00:04:39,313 for a chat. 90 00:04:40,448 --> 00:04:42,416 Jay, stay on the dead kid. 91 00:04:42,450 --> 00:04:43,283 Sooner or later, someone's gonna miss him; 92 00:04:43,317 --> 00:04:45,052 file a missing persons. You got it. 93 00:04:46,720 --> 00:04:49,557 Come on, a Dodge Swinger? Really? 94 00:04:49,590 --> 00:04:51,359 Yeah, really. 95 00:05:01,402 --> 00:05:02,970 Ooh! Your chariot awaits. 96 00:05:03,003 --> 00:05:04,972 Ah. I prefer the subway. 97 00:05:05,005 --> 00:05:06,974 Sure you do. What's that supposed to mean? 98 00:05:07,007 --> 00:05:08,485 I don't know. It's just... you've changed 99 00:05:08,509 --> 00:05:10,711 your look since we moved out of Queens. 100 00:05:10,744 --> 00:05:11,845 Like what? Well... 101 00:05:11,879 --> 00:05:14,515 you're not buying your shoes at Soles4Less anymore. 102 00:05:14,548 --> 00:05:16,517 Come on. One pair of nice shoes? 103 00:05:16,550 --> 00:05:18,686 First it's the shoes, then you'll have the Rolex. 104 00:05:18,719 --> 00:05:21,822 You're starting to look a little bit like Eliot. 105 00:05:21,855 --> 00:05:23,424 Nice. He's snazzy. 106 00:05:23,457 --> 00:05:25,659 Ooh. Detectives. 107 00:05:25,693 --> 00:05:27,428 Hi. Please, come in. 108 00:05:27,461 --> 00:05:28,962 Forgive the chaos. 109 00:05:28,996 --> 00:05:30,998 It's always the busiest time of the day, 110 00:05:31,031 --> 00:05:32,700 getting the children out to school 111 00:05:32,733 --> 00:05:34,134 and what with the packing. 112 00:05:34,167 --> 00:05:35,803 AL: You're moving? Yes. 113 00:05:35,836 --> 00:05:38,606 Back to Bern. We've been in the U.S. too long. 114 00:05:38,639 --> 00:05:39,816 And my family misses the mountains. 115 00:05:39,840 --> 00:05:42,610 It seems like an odd time for you to be buying a new car 116 00:05:42,643 --> 00:05:44,011 right before you leave. Ah, yes, 117 00:05:44,044 --> 00:05:47,615 the vehicle that you mentioned on the phone. 118 00:05:47,648 --> 00:05:50,751 You see, it makes a great deal of financial sense for me 119 00:05:50,784 --> 00:05:53,487 to buy a car of that price and then to ship it home. 120 00:05:53,521 --> 00:05:55,131 I'm head of the Division of Economic Affairs, 121 00:05:55,155 --> 00:05:58,125 so you'll forgive me if I take a little pride 122 00:05:58,158 --> 00:06:00,093 in knowing how to strike a bargain. 123 00:06:00,127 --> 00:06:03,096 I'm not sure how you're gonna feel about your bargain now. 124 00:06:04,465 --> 00:06:05,966 That's my car? 125 00:06:05,999 --> 00:06:08,669 Mmm. What, you didn't... know it was missing? 126 00:06:08,702 --> 00:06:10,003 It was never delivered. 127 00:06:10,037 --> 00:06:11,805 I ordered it from a dealer, 128 00:06:11,839 --> 00:06:13,807 Nick Castigan at Heritage Classics. 129 00:06:13,841 --> 00:06:15,776 They said that they would bring it to me. 130 00:06:15,809 --> 00:06:17,711 You bought a $400,000 car and you didn't check 131 00:06:17,745 --> 00:06:18,646 to see if it was here? 132 00:06:18,679 --> 00:06:20,648 Well, this might be hard for you to believe, 133 00:06:20,681 --> 00:06:22,516 but my life is full of many things 134 00:06:22,550 --> 00:06:24,918 that are more important than automobiles. 135 00:06:24,952 --> 00:06:27,054 Do you recognize that young man? No. 136 00:06:27,087 --> 00:06:28,756 Not at all. 137 00:06:28,789 --> 00:06:30,824 This is terrible. What happened? We think someone 138 00:06:30,858 --> 00:06:32,526 may be targeting you. 139 00:06:32,560 --> 00:06:34,662 I'm a commercial attaché. 140 00:06:34,695 --> 00:06:38,198 Basically, I take meetings and read contracts. It would help 141 00:06:38,231 --> 00:06:40,834 if you could get us a list of your recent dealings. 142 00:06:40,868 --> 00:06:43,070 Oh, uh, of course. Uh, 143 00:06:43,103 --> 00:06:44,948 it's highly sensitive material, but I'll see what I can do. 144 00:06:44,972 --> 00:06:46,474 One moment. 145 00:06:46,507 --> 00:06:50,778 Excuse us. Helen. You... look beautiful. 146 00:06:50,811 --> 00:06:53,213 Peter, good luck on your history test. 147 00:06:53,246 --> 00:06:55,449 And Celine... 148 00:06:55,483 --> 00:06:57,685 you have a wonderful day, all right? 149 00:06:57,718 --> 00:06:59,587 I'll follow you out in a minute. All right. 150 00:07:01,121 --> 00:07:03,491 Do you think they're in any danger? 151 00:07:03,524 --> 00:07:05,158 We have to assume they may be. 152 00:07:05,192 --> 00:07:07,060 I'd like to have someone posted out front 153 00:07:07,094 --> 00:07:08,371 and to accompany you and your family. 154 00:07:08,395 --> 00:07:11,665 That won't be necessary. The consulate provides for our security. 155 00:07:11,699 --> 00:07:13,501 No, not the paintings. 156 00:07:13,534 --> 00:07:16,036 Please, take the couch first. MAN: Yes, sir. 157 00:07:16,069 --> 00:07:18,739 Oh, and extend my sympathy to the boy's family. 158 00:07:18,772 --> 00:07:20,173 Mm-hmm. Thank you. 159 00:07:20,207 --> 00:07:22,109 EMMINGER: This way. 160 00:07:24,011 --> 00:07:25,245 AL: All right. 161 00:07:25,278 --> 00:07:27,915 Jay ran some background on Emminger. Nothing. 162 00:07:27,948 --> 00:07:29,583 You know, guys like him make me 163 00:07:29,617 --> 00:07:31,752 miss the creeps we had to deal with in Queens. 164 00:07:31,785 --> 00:07:34,888 Really? You miss One I loved. 165 00:07:34,922 --> 00:07:36,162 One-Eyed Danny the drug dealer. 166 00:07:38,559 --> 00:07:41,595 NICK: God, that's Ezequiel. 167 00:07:41,629 --> 00:07:42,696 Ezequiel Nadal. Mmm. 168 00:07:42,730 --> 00:07:44,264 He's one of my best delivery guys. 169 00:07:44,297 --> 00:07:45,699 What happened? We're hoping 170 00:07:45,733 --> 00:07:47,735 you could fill some things in for us. 171 00:07:47,768 --> 00:07:50,538 You say you gave him the keys to Emminger's vehicle at what time? 172 00:07:50,571 --> 00:07:54,742 3:00 Anything seem odd or different 173 00:07:54,775 --> 00:07:57,277 about Ezequiel yesterday? NICK: No, not at all. 174 00:07:57,310 --> 00:07:58,679 He's a good kid. 175 00:07:58,712 --> 00:08:00,948 I gave him the car, the location, 176 00:08:00,981 --> 00:08:03,159 and he went on his way... he was here maybe 20 minutes tops. 177 00:08:03,183 --> 00:08:04,818 This is terrible. 178 00:08:04,852 --> 00:08:07,521 Mr. Castigan, we had some trouble identifying him. 179 00:08:07,555 --> 00:08:08,698 Do you have contact info for him? 180 00:08:08,722 --> 00:08:10,123 Home address? 181 00:08:10,157 --> 00:08:11,258 Phone? Sure. 182 00:08:11,291 --> 00:08:12,860 Let me dig it out for you. 183 00:08:21,168 --> 00:08:23,604 MAN: I didn't know he had another job. 184 00:08:23,637 --> 00:08:25,739 He never mentioned a delivery job to me. 185 00:08:25,773 --> 00:08:28,976 Francisco? 186 00:08:29,009 --> 00:08:30,878 He worked here, you know, in the garage. 187 00:08:30,911 --> 00:08:32,580 Ever since his mother died 188 00:08:32,613 --> 00:08:34,181 two years ago... day and night. 189 00:08:34,214 --> 00:08:36,183 Worked harder than me and his brother combined. 190 00:08:36,216 --> 00:08:37,585 AL: And he never mentioned. 191 00:08:37,618 --> 00:08:40,187 Heritage Classics or Nick Castigan? 192 00:08:40,220 --> 00:08:42,222 No. 193 00:08:43,323 --> 00:08:45,759 I walked him to school every day. 194 00:08:45,793 --> 00:08:47,027 It's only three blocks, 195 00:08:47,060 --> 00:08:50,998 but I was always worried that something... 196 00:08:51,031 --> 00:08:54,001 : He begged me to stop. 197 00:08:54,034 --> 00:08:56,604 He was so embarrassed. 198 00:08:56,637 --> 00:08:59,773 I finally did when he turned 17. 199 00:09:02,810 --> 00:09:06,313 Papi, your office. 200 00:09:06,346 --> 00:09:08,081 Let it ring. 201 00:09:10,818 --> 00:09:13,587 CARRIE: Francisco, right? 202 00:09:13,621 --> 00:09:16,857 Do you mind if Francisco shows me Ezequiel's bedroom? 203 00:09:24,264 --> 00:09:25,799 You live here your whole life? 204 00:09:25,833 --> 00:09:27,167 Mm-hmm. 205 00:09:36,910 --> 00:09:38,311 FRANCISCO: No. 206 00:09:38,345 --> 00:09:40,047 This is my room. Oh. 207 00:09:40,080 --> 00:09:43,917 Ezequiel's is down here. Okay. 208 00:09:44,918 --> 00:09:46,820 What happened to your face? 209 00:09:47,855 --> 00:09:50,057 I fell off my bike. 210 00:09:50,090 --> 00:09:51,992 Some fall. 211 00:10:04,738 --> 00:10:07,708 Francisco, was your brother in any kind of trouble? 212 00:10:07,741 --> 00:10:10,644 Something maybe your father didn't need to know about? 213 00:10:10,678 --> 00:10:12,946 No. No? 214 00:10:12,980 --> 00:10:14,748 You guys were close, huh? 215 00:10:17,951 --> 00:10:20,921 You know, he, uh... 216 00:10:20,954 --> 00:10:24,357 he-he was wearing an expensive suit, but I... 217 00:10:24,391 --> 00:10:26,860 I don't see anything like that around here. 218 00:10:26,894 --> 00:10:28,796 I don't know anything about a suit. 219 00:10:28,829 --> 00:10:30,798 Did he seem to have more money lately? 220 00:10:30,831 --> 00:10:32,966 Did you notice anything like that? No. 221 00:10:33,000 --> 00:10:35,703 I think he might have owed somebody some money. 222 00:10:35,736 --> 00:10:37,437 Do you know who? He never said. 223 00:10:37,470 --> 00:10:40,040 He just mentioned something in passing. 224 00:10:41,041 --> 00:10:42,442 What about a girlfriend? 225 00:10:42,475 --> 00:10:44,745 Any friends maybe I should talk to? 226 00:10:44,778 --> 00:10:45,813 No girlfriend. 227 00:10:45,846 --> 00:10:48,081 Ezy didn't have friends like that. 228 00:10:48,115 --> 00:10:49,416 No time. 229 00:10:49,449 --> 00:10:51,051 He worked. 230 00:10:51,084 --> 00:10:52,052 That's all he did. 231 00:10:52,085 --> 00:10:53,053 In the morning, 232 00:10:53,086 --> 00:10:55,222 he made the runs to the auto supply warehouses, 233 00:10:55,255 --> 00:10:56,933 and then in the garage till after midnight, 234 00:10:56,957 --> 00:10:58,826 just trying to get the cars done. 235 00:10:58,859 --> 00:11:00,828 Sounds tough. He had a dream about 236 00:11:00,861 --> 00:11:02,295 getting out of this place, 237 00:11:02,329 --> 00:11:04,832 this crappy neighborhood. 238 00:11:04,865 --> 00:11:06,199 He could have done it, too. 239 00:11:06,233 --> 00:11:07,400 I bet he could. 240 00:11:07,434 --> 00:11:08,936 What about you, Francisco? 241 00:11:08,969 --> 00:11:10,170 You have the same dream? 242 00:11:10,203 --> 00:11:12,439 Sometimes. Sure I do. 243 00:11:12,472 --> 00:11:14,274 Well, then, it'll happen. 244 00:11:14,307 --> 00:11:16,944 You just got to stay on your bike. 245 00:11:16,977 --> 00:11:19,479 Listen, if you think 246 00:11:19,512 --> 00:11:22,716 of anything, or you just want to talk... 247 00:11:22,750 --> 00:11:24,752 you come find me, okay? 248 00:11:26,319 --> 00:11:29,089 Thanks. 249 00:11:31,391 --> 00:11:33,927 Okay, my preliminary indicates 250 00:11:33,961 --> 00:11:37,998 he was clean... No drugs or alcohol at all. 251 00:11:38,031 --> 00:11:39,266 Handsome boy. 252 00:11:39,299 --> 00:11:40,834 Yeah. 253 00:11:40,868 --> 00:11:44,738 Okay, powder burns around the entry wound indicate 254 00:11:44,772 --> 00:11:46,206 the gun was close. 255 00:11:46,239 --> 00:11:48,909 Close enough to see his face, even if it was dark? 256 00:11:48,942 --> 00:11:51,211 The barrel was within two to three inches. 257 00:11:51,244 --> 00:11:53,981 Whoever shot him knew he was not Emminger. 258 00:11:54,014 --> 00:11:56,383 And all of Switzerland sighs in relief. 259 00:11:56,416 --> 00:12:00,053 Mm-hmm. It was a .22 caliber round, by the way, 260 00:12:00,087 --> 00:12:02,522 which is unusual for a professional job. 261 00:12:02,555 --> 00:12:05,125 Okay, so if it's not a professional hit, 262 00:12:05,158 --> 00:12:06,493 then, maybe it's personal. 263 00:12:06,526 --> 00:12:08,495 Maybe he knew his killer. 264 00:12:08,528 --> 00:12:10,063 I vote he knew him. 265 00:12:10,097 --> 00:12:11,264 Here, take a look. 266 00:12:12,399 --> 00:12:14,401 Right here. 267 00:12:26,546 --> 00:12:29,182 His brother had those markings on his wall. 268 00:12:29,216 --> 00:12:31,284 I'm thinking gang markings. 269 00:12:32,886 --> 00:12:34,988 Mm... maybe. 270 00:12:35,022 --> 00:12:37,024 Thanks, Jo. 271 00:12:37,057 --> 00:12:39,059 Anytime. 272 00:12:47,901 --> 00:12:49,870 Whoa. Hey. Oh. 273 00:12:49,903 --> 00:12:50,938 Dirty. 274 00:12:50,971 --> 00:12:53,106 Uh, sorry, but 275 00:12:53,140 --> 00:12:54,441 you got to know that the triple X 276 00:12:54,474 --> 00:12:55,484 designation stands for a lot of things. 277 00:12:55,508 --> 00:12:57,544 I set the safe search as high as I could, but... 278 00:12:57,577 --> 00:12:59,913 Maybe we should give this one to Murray. 279 00:12:59,947 --> 00:13:02,082 No, no, I'm on it. All right. 280 00:13:06,619 --> 00:13:09,289 Wait a second. There, that guy, right there. 281 00:13:17,364 --> 00:13:20,901 There was a picture of that guy in Ezequiel's room. 282 00:13:20,934 --> 00:13:22,402 What is this? 283 00:13:22,435 --> 00:13:25,172 Uh... message board. 284 00:13:25,205 --> 00:13:27,140 Brotherhood of Street Racers. Wow. 285 00:13:27,174 --> 00:13:28,408 All right, refine your search. 286 00:13:28,441 --> 00:13:31,278 Triple X and-and street racers. 287 00:13:31,311 --> 00:13:33,847 We got it. Looks like the Triple X. 288 00:13:33,881 --> 00:13:35,859 Burnouts is a crew working in and around Washington Heights. 289 00:13:35,883 --> 00:13:37,918 All right, so Ezequiel and his brother were members 290 00:13:37,951 --> 00:13:40,053 of a street racing club. 291 00:13:40,087 --> 00:13:43,123 You know, Francisco said Ezequiel owed somebody money. 292 00:13:43,156 --> 00:13:44,958 Well... 293 00:13:44,992 --> 00:13:47,961 our guy here's the leader... Steven McKinnon. 294 00:13:47,995 --> 00:13:49,396 Maybe Ezequiel owed him? 295 00:14:01,241 --> 00:14:03,176 This can't be right. 296 00:14:03,210 --> 00:14:05,212 Yes, it can. 297 00:14:14,254 --> 00:14:17,324 Hey, I'm Carrie Wells with the NYPD. This is. 298 00:14:17,357 --> 00:14:18,634 Al Burns... Is this about Stevie? 299 00:14:18,658 --> 00:14:20,928 Yeah. 300 00:14:23,396 --> 00:14:25,498 : Stevie! 301 00:14:25,532 --> 00:14:28,135 Get up! Now! 302 00:14:28,168 --> 00:14:31,371 He comes in all hours, 303 00:14:31,404 --> 00:14:33,140 then he sleeps all day, and I worry, 304 00:14:33,173 --> 00:14:34,908 but he says, "Don't worry, Mom." 305 00:14:34,942 --> 00:14:36,243 "I'm a grown man. 306 00:14:36,276 --> 00:14:37,477 I have my own life." 307 00:14:37,510 --> 00:14:39,479 Would you like some sausage? 308 00:14:39,512 --> 00:14:42,115 Stevie loves the organic andouille. 309 00:14:42,149 --> 00:14:43,250 Oh, no, thank you. 310 00:14:43,283 --> 00:14:45,252 That's more Al's speed than me. 311 00:14:45,285 --> 00:14:47,654 Do you know your son's involved in street racing? 312 00:14:47,687 --> 00:14:49,056 Street racing?! 313 00:14:49,089 --> 00:14:50,390 In that piece of junk? 314 00:14:50,423 --> 00:14:52,659 It's in the shop every week. Then I have 315 00:14:52,692 --> 00:14:55,362 to take him to his Pilates class, and then drive him 316 00:14:55,395 --> 00:14:56,529 to therapy. 317 00:14:56,563 --> 00:14:58,131 I'm telling you, it's a nightmare. 318 00:14:58,165 --> 00:14:59,132 Stevie! 319 00:14:59,166 --> 00:15:02,135 There are people here! 320 00:15:02,169 --> 00:15:04,471 STEVIE: Coming, Ma. Geez! 321 00:15:04,504 --> 00:15:07,007 Did you make the gluten. 322 00:15:07,040 --> 00:15:08,475 My celiac is kicking up. 323 00:15:08,508 --> 00:15:10,944 Oh. The police, Stevie. 324 00:15:10,978 --> 00:15:13,046 What do you have to say for yourself? 325 00:15:13,080 --> 00:15:15,215 I paid those tickets. No, Steven. 326 00:15:15,248 --> 00:15:17,517 We're here to talk about Francisco and Ezequiel Nadal. 327 00:15:17,550 --> 00:15:20,420 And the Triple X street racing crew. 328 00:15:20,453 --> 00:15:21,721 Street racing, Stevie? 329 00:15:21,754 --> 00:15:25,158 Li-Listen, you-you want my keys, just take. 330 00:15:25,192 --> 00:15:27,260 But-but you can't prove anything. Ooh. 331 00:15:27,294 --> 00:15:28,694 Stevie! Oh, you got to be kidding me. 332 00:15:35,502 --> 00:15:37,570 Hey! 333 00:15:37,604 --> 00:15:39,339 Oh, no. 334 00:15:39,372 --> 00:15:40,373 Let me drive! 335 00:15:40,407 --> 00:15:41,441 I ran a 10K here once. 336 00:15:41,474 --> 00:15:43,252 I know this neighborhood like the back of my hand. 337 00:15:43,276 --> 00:15:44,377 My car, I drive. 338 00:15:44,411 --> 00:15:45,512 You navigate. 339 00:15:45,545 --> 00:15:47,981 I love it when you're articulate. 340 00:15:53,420 --> 00:15:55,688 You know, I would have caught him by now. 341 00:15:55,722 --> 00:15:57,590 Had a head start. Al, open it up! 342 00:15:57,624 --> 00:15:59,392 Come on, put your foot on the gas. 343 00:15:59,426 --> 00:16:01,061 CARRIE: Faster, faster, faster! Whoo! 344 00:16:01,094 --> 00:16:02,595 There you go. 345 00:16:02,629 --> 00:16:05,132 You gotta get his attention. 346 00:16:05,165 --> 00:16:06,845 Get his attention. Maybe he doesn't see us. 347 00:16:09,636 --> 00:16:11,204 Now, that is just a little love tap. 348 00:16:11,238 --> 00:16:12,405 You gotta get his attention. 349 00:16:16,309 --> 00:16:17,410 Whoo! Come on! 350 00:16:20,647 --> 00:16:22,549 What's he got in that thing? 351 00:16:30,757 --> 00:16:32,301 He's gonna go straight. Don't follow him. What? 352 00:16:32,325 --> 00:16:33,602 I know where we can cut him off. 353 00:16:33,626 --> 00:16:35,162 Of course you do. Yeah. 354 00:16:36,396 --> 00:16:37,364 Whoa! Watch out! 355 00:16:37,397 --> 00:16:38,597 Take a left. I know a shortcut. 356 00:16:48,608 --> 00:16:51,128 Go straight past this house with the lighthouse out front of it. 357 00:16:53,513 --> 00:16:55,648 You're like a human GPS. 358 00:17:01,554 --> 00:17:03,166 Hang a right at the picket fence on the next block. 359 00:17:03,190 --> 00:17:04,750 You know how fast we're going? How fast? 360 00:17:06,493 --> 00:17:08,428 Picket fence! Picket fence! 361 00:17:12,599 --> 00:17:15,168 Stop at the corner. 362 00:17:18,571 --> 00:17:20,473 He could have passed us. 363 00:17:20,507 --> 00:17:22,842 Wait for it... 364 00:17:33,353 --> 00:17:34,353 Whoa, whoa, whoa. 365 00:17:46,766 --> 00:17:50,170 You... you guys have insurance, right? 366 00:17:50,203 --> 00:17:51,571 Shut up! 367 00:17:56,443 --> 00:17:57,686 Quite an interesting life you lead, Steven. 368 00:17:57,710 --> 00:17:58,678 Yeah, it's all right. 369 00:17:58,711 --> 00:18:01,581 I had a nice little chat with Francisco Nadal. 370 00:18:01,614 --> 00:18:03,283 He tells me you're the one responsible 371 00:18:03,316 --> 00:18:04,417 for pounding his face. 372 00:18:04,451 --> 00:18:05,785 And that's why I ran. 373 00:18:05,818 --> 00:18:08,255 See, I knew that kid was a punk ass. 374 00:18:08,288 --> 00:18:10,223 So, we're starting with an assault charge, 375 00:18:10,257 --> 00:18:12,592 then evading, maybe a moving violation or two. 376 00:18:12,625 --> 00:18:14,161 Top it off with murder and I'd say 377 00:18:14,194 --> 00:18:15,704 this has been a pretty good day for me. 378 00:18:15,728 --> 00:18:17,364 Yeah, I didn't kill Ezequiel, all right? 379 00:18:17,397 --> 00:18:19,632 I run a street-racing crew. I'm not a murderer. 380 00:18:19,666 --> 00:18:22,135 No, you just beat the crap out of 17-year-olds. 381 00:18:22,169 --> 00:18:24,704 He owed me a lot of money and wasn't paying up. 382 00:18:24,737 --> 00:18:26,673 Didn't Ezequiel owe you, too? Hell, no. 383 00:18:26,706 --> 00:18:28,641 Ezequiel didn't owe anybody ever. 384 00:18:28,675 --> 00:18:30,477 He never lost a race in his life. 385 00:18:30,510 --> 00:18:33,280 His brother, though... Francisco. 386 00:18:33,313 --> 00:18:34,547 Yeah. I mean, 387 00:18:34,581 --> 00:18:37,617 this kid lost two big-money races back to back, 388 00:18:37,650 --> 00:18:40,820 so when I... put the squeeze on him, 389 00:18:40,853 --> 00:18:43,423 Ezequiel stepped up and said he would pay the debt. 390 00:18:43,456 --> 00:18:46,159 He was supposed to meet me last night with the money, 391 00:18:46,193 --> 00:18:47,427 but he never showed. 392 00:18:47,460 --> 00:18:48,461 How much money? 393 00:18:48,495 --> 00:18:49,496 Ten grand. 394 00:18:49,529 --> 00:18:51,164 I'm never gonna see it now. 395 00:18:51,198 --> 00:18:53,176 I can't put the screws to a kid whose brother got killed. 396 00:18:53,200 --> 00:18:54,501 Yeah, that wouldn't be right. 397 00:18:54,534 --> 00:18:55,868 No way, no how. 398 00:18:55,902 --> 00:18:58,638 Ezequiel had a job delivering sports cars. 399 00:18:58,671 --> 00:19:00,416 Could he have been bringing one to you to pay you back? 400 00:19:00,440 --> 00:19:03,276 Nah. I couldn't do anything with a stolen car. 401 00:19:03,310 --> 00:19:06,279 All right, if you needed $10,000 in a hurry, where would you go? 402 00:19:06,313 --> 00:19:09,449 My uncle. He's a dermatologist... 403 00:19:09,482 --> 00:19:10,917 Ezequiel, Steven. Ezequiel. 404 00:19:10,950 --> 00:19:13,620 Okay, and-and I had access to a Ferrari 405 00:19:13,653 --> 00:19:15,488 or a Porsche or something? Yeah. 406 00:19:15,522 --> 00:19:18,425 Chop shop. Cash money, no questions asked. 407 00:19:18,458 --> 00:19:19,792 They love those rides. 408 00:19:19,826 --> 00:19:22,429 Strip 'em down, ship 'em out in a matter of hours... boom. 409 00:19:22,462 --> 00:19:23,830 Boom. 410 00:19:23,863 --> 00:19:26,433 AL: I had to pry this out 411 00:19:26,466 --> 00:19:27,700 of the precinct's hands, 412 00:19:27,734 --> 00:19:28,968 but they finally sent it over. 413 00:19:29,001 --> 00:19:30,437 Dash cam from the cruiser 414 00:19:30,470 --> 00:19:32,439 that pursued Ezequiel when he blew that light. 415 00:19:32,472 --> 00:19:34,874 All for a stupid stop light. Mm. 416 00:19:34,907 --> 00:19:36,509 Why'd he run? 417 00:19:36,543 --> 00:19:38,845 He knew if they caught him, they'd impound the car. 418 00:19:38,878 --> 00:19:40,680 Without the car, he'd never get the money 419 00:19:40,713 --> 00:19:42,349 to clear his brother and get out. 420 00:19:42,382 --> 00:19:44,417 That car was his ticket to a new life. 421 00:19:44,451 --> 00:19:46,219 And that's the crime. Mm. So, 422 00:19:46,253 --> 00:19:47,620 he's headed to a chop shop. 423 00:19:47,654 --> 00:19:48,997 I figured maybe it's somewhere in the neighborhood 424 00:19:49,021 --> 00:19:50,223 where he blew the light. 425 00:19:50,257 --> 00:19:53,726 I did a quick cross-reference of the neighborhood and found... 426 00:19:53,760 --> 00:19:54,994 Hold on. 427 00:19:55,027 --> 00:19:56,596 Hey, you need help with that? 428 00:19:56,629 --> 00:19:58,698 No, no, no, no... I got this. 429 00:19:58,731 --> 00:20:00,633 Uh... there. 430 00:20:00,667 --> 00:20:02,235 Like I said, 431 00:20:02,269 --> 00:20:03,736 I ran a search on all the garages 432 00:20:03,770 --> 00:20:05,605 in the area, cross-referenced... 433 00:20:05,638 --> 00:20:06,849 That's the term you use, right, Jay? 434 00:20:06,873 --> 00:20:08,608 Cross-referenced with criminal 435 00:20:08,641 --> 00:20:11,344 violations and found... 436 00:20:11,378 --> 00:20:13,680 Juno's on 11th Avenue. 437 00:20:13,713 --> 00:20:16,883 Auto body shop registered to Alma Delaney. 438 00:20:16,916 --> 00:20:19,752 Convicted in Jersey on a variety of charges, 439 00:20:19,786 --> 00:20:22,455 including receiving stolen goods. 440 00:20:22,489 --> 00:20:25,325 Recently moved her shop from North Bergen. 441 00:20:25,358 --> 00:20:27,026 That's, uh, incredible. 442 00:20:27,059 --> 00:20:29,629 Yeah. Carrie and I are headed over there right now. 443 00:20:29,662 --> 00:20:31,364 Oh, no, I meant, it's incredible that, 444 00:20:31,398 --> 00:20:33,733 uh, you did all this computer stuff by yourself. 445 00:20:33,766 --> 00:20:34,901 What's the matter, Jay? 446 00:20:34,934 --> 00:20:36,369 Afraid you're gonna be obsolete? 447 00:20:36,403 --> 00:20:37,570 : Yeah. 448 00:20:37,604 --> 00:20:41,374 : Yeah, right... Did you help him? No. 449 00:20:43,976 --> 00:20:46,379 AL: These are some pretty nice cars, Ms. Delaney. 450 00:20:46,413 --> 00:20:47,556 Seems like these are the ones 451 00:20:47,580 --> 00:20:48,915 always get the dings, am I right? 452 00:20:48,948 --> 00:20:50,650 Hey, you get that Charger 453 00:20:50,683 --> 00:20:53,520 of yours knocked around, Detective, I'll take care of ya. 454 00:20:53,553 --> 00:20:54,787 Yeah? Thanks. 455 00:20:54,821 --> 00:20:56,923 Now I'm assuming you have contact info 456 00:20:56,956 --> 00:20:58,658 for the owners of these vehicles? 457 00:20:58,691 --> 00:21:00,793 Of course! Back in the office. 458 00:21:00,827 --> 00:21:03,062 Uh, might take a while to find. 459 00:21:03,095 --> 00:21:05,031 I-I'm not so good with the filing. 460 00:21:05,064 --> 00:21:06,265 Before you do that, 461 00:21:06,299 --> 00:21:09,436 tell me if you've ever seen this young man before. Uh... 462 00:21:09,469 --> 00:21:12,004 No. He wasn't here night before last? No. 463 00:21:12,038 --> 00:21:13,940 Handsome kid like that, I'd remember. 464 00:21:13,973 --> 00:21:15,074 Even at my age, right? 465 00:21:15,107 --> 00:21:16,409 You're sure? 466 00:21:16,443 --> 00:21:17,620 You want to take a longer look? 467 00:21:17,644 --> 00:21:19,646 DELANEY: No. My lungs is bad, not my eyesight. 468 00:21:19,679 --> 00:21:21,581 Never seen him. 469 00:21:27,954 --> 00:21:30,857 What are these scratches here? 470 00:21:30,890 --> 00:21:32,091 What are you talking about? 471 00:21:32,124 --> 00:21:33,826 What 472 00:21:33,860 --> 00:21:35,662 I got a car with scratches just like these. 473 00:21:35,695 --> 00:21:37,797 A Ferrari. It's evidence in a murder investigation. 474 00:21:37,830 --> 00:21:40,633 The murder of Ezequiel Nadal. 475 00:21:40,667 --> 00:21:42,044 I told you, I never seen the kid before. 476 00:21:42,068 --> 00:21:44,704 I don't know nothing about no murder. 477 00:21:44,737 --> 00:21:46,577 You know about the Organized Crime Control Act? 478 00:21:46,606 --> 00:21:48,074 What's that? 479 00:21:48,107 --> 00:21:50,009 It's the law that makes running a chop shop 480 00:21:50,042 --> 00:21:51,878 for stolen car parts illegal. 481 00:21:51,911 --> 00:21:54,381 There's also a little thing called obstructing a murder 482 00:21:54,414 --> 00:21:56,683 investigation, so unless you want to be making 483 00:21:56,716 --> 00:21:58,951 the license plates you're currently removing off 484 00:21:58,985 --> 00:22:00,553 of stolen cars, I suggest 485 00:22:00,587 --> 00:22:02,655 you take another look at the picture. 486 00:22:04,424 --> 00:22:07,627 A-All right, uh, he, he was here. 487 00:22:07,660 --> 00:22:08,728 When? 488 00:22:08,761 --> 00:22:09,862 Couple of days ago. 489 00:22:09,896 --> 00:22:11,531 He was trying to sell me something, 490 00:22:11,564 --> 00:22:13,500 but I-I wouldn't touch a car like that. 491 00:22:13,533 --> 00:22:14,534 Because it was stolen? 492 00:22:14,567 --> 00:22:15,468 Because it was fake. 493 00:22:15,502 --> 00:22:16,469 Fake?! 494 00:22:16,503 --> 00:22:17,670 I see it all the time. 495 00:22:17,704 --> 00:22:19,944 That-That's why we do the scratches... to test the paint. 496 00:22:19,972 --> 00:22:22,809 Ferrari has a patent on their colors... 497 00:22:22,842 --> 00:22:24,511 Made only for them. 498 00:22:24,544 --> 00:22:26,446 I did the test myself, and it failed. 499 00:22:26,479 --> 00:22:27,647 I-I sent him on his way. 500 00:22:29,549 --> 00:22:31,751 Faux watches, sunglasses... We all know about those, 501 00:22:31,784 --> 00:22:33,886 but the world of fake luxury cars 502 00:22:33,920 --> 00:22:35,755 is a multimillion-dollar business. 503 00:22:35,788 --> 00:22:39,158 Cars shine on the outside, engine parts not so much. 504 00:22:39,191 --> 00:22:41,961 "Faux." 505 00:22:41,994 --> 00:22:43,563 MURRAY: Buyers know what they're getting? 506 00:22:43,596 --> 00:22:44,797 Maybe. 507 00:22:44,831 --> 00:22:46,132 I'm gonna say most don't. 508 00:22:46,165 --> 00:22:47,910 Most folks probably can't tell the difference. 509 00:22:47,934 --> 00:22:50,670 I mean, some people think that a Dodge Swinger is a slick ride. 510 00:22:50,703 --> 00:22:53,105 Okay, so you put down half a mil on one of these, 511 00:22:53,139 --> 00:22:55,908 then you find out you've been ripped off. 512 00:22:55,942 --> 00:22:57,444 Guys have been shot for less. 513 00:22:57,477 --> 00:22:59,154 Yeah, but why take it out on the delivery boy? 514 00:22:59,178 --> 00:23:02,815 I mean, I'd go after the guy who sold me the car. 515 00:23:02,849 --> 00:23:05,785 The gate is down. 516 00:23:05,818 --> 00:23:07,654 What's he doing closed, middle of the day? 517 00:23:07,687 --> 00:23:09,388 Don't know. 518 00:23:11,658 --> 00:23:13,826 Hey, Al, it looks like the place has been tossed. 519 00:23:20,833 --> 00:23:22,802 AL: Nick Castigan? 520 00:23:22,835 --> 00:23:24,003 NYPD. 521 00:23:53,800 --> 00:23:54,901 Thanks. 522 00:23:54,934 --> 00:23:57,537 Webster confirms Castigan was killed 523 00:23:57,570 --> 00:23:58,938 by a single shot to the head 524 00:23:58,971 --> 00:24:01,007 a few hours before we arrived on scene. 525 00:24:01,040 --> 00:24:03,610 Okay, so either some buyer figured out he bought a fake, 526 00:24:03,643 --> 00:24:05,712 kills Castigan to settle the score, 527 00:24:05,745 --> 00:24:08,548 or the guys who make these cars want their little scam 528 00:24:08,581 --> 00:24:10,216 kept quiet. 529 00:24:10,249 --> 00:24:11,784 Would explain taking out Ezequiel, 530 00:24:11,818 --> 00:24:13,119 if he'd tripped to what was up. 531 00:24:13,152 --> 00:24:14,821 You guys okay? I heard about Castigan. 532 00:24:14,854 --> 00:24:15,755 Oh, the place was trashed, 533 00:24:15,788 --> 00:24:17,990 but whoever did Castigan was long gone. 534 00:24:18,024 --> 00:24:20,693 And, uh, how were the cars? 535 00:24:20,727 --> 00:24:22,595 I think they're gonna pull through. 536 00:24:22,629 --> 00:24:24,263 Did you have something for me? 537 00:24:24,296 --> 00:24:25,197 Couple things. 538 00:24:25,231 --> 00:24:27,099 One, we checked Ezequiel's phone records. 539 00:24:27,133 --> 00:24:29,536 The night he was killed, he got a text asking him 540 00:24:29,569 --> 00:24:30,537 to meet in the very location 541 00:24:30,570 --> 00:24:31,671 where he was shot. 542 00:24:31,704 --> 00:24:34,073 Number tracked to a burner cell, so no way to trace it. 543 00:24:34,106 --> 00:24:36,251 But it confirms what we're thinking... he knew his killer. 544 00:24:36,275 --> 00:24:37,243 What else? 545 00:24:37,276 --> 00:24:38,244 Aha, check this out. 546 00:24:38,277 --> 00:24:39,478 On Castigan, 547 00:24:39,512 --> 00:24:42,782 I tried to get an idea of what kind of inventory he moved, 548 00:24:42,815 --> 00:24:44,684 so I ran a search on Heritage Classics... 549 00:24:44,717 --> 00:24:46,753 Google Street View, satellites, maps, anything. 550 00:24:49,155 --> 00:24:51,223 These are over six months. 551 00:24:51,257 --> 00:24:53,593 But take a look: It's always the same cars. 552 00:24:53,626 --> 00:24:54,827 He shifts 'em around, 553 00:24:54,861 --> 00:24:56,138 but I don't think he's selling anything. 554 00:24:56,162 --> 00:24:57,864 So Heritage is what, just a front? 555 00:24:57,897 --> 00:25:00,667 You order the cars, they gotta come from an importer, right? 556 00:25:00,700 --> 00:25:02,802 I think Castigan just arranges the fake titles 557 00:25:02,835 --> 00:25:05,237 and registrations, and delivers the fake cars to the buyers. 558 00:25:05,271 --> 00:25:07,239 We gotta find who's bringing in these cars. 559 00:25:07,273 --> 00:25:10,610 Problem is, whoever killed Castigan cleaned out his files. 560 00:25:10,643 --> 00:25:13,746 Yeah, the DMV keeps records of where cars are purchased. 561 00:25:13,780 --> 00:25:15,620 You don't even have to wait in line to get 'em. 562 00:25:15,648 --> 00:25:18,084 Voila, all the buyers whose cars came by way 563 00:25:18,117 --> 00:25:19,586 of the late Mr. Castigan. 564 00:25:19,619 --> 00:25:21,888 Our diplomat Emminger's name's on here twice. 565 00:25:21,921 --> 00:25:23,723 JAY: Three times, actually. 566 00:25:23,756 --> 00:25:26,258 The Ferrari and Aston Martin DB7 Vantage 567 00:25:26,292 --> 00:25:28,561 and a Lamborghini Gallardo. Are you serious? 568 00:25:28,595 --> 00:25:30,663 Give me a few hours in that garage. 569 00:25:30,697 --> 00:25:31,898 They're fake, Jay. 570 00:25:31,931 --> 00:25:33,666 Right. 571 00:25:33,700 --> 00:25:35,001 Why would Emminger not mention 572 00:25:35,034 --> 00:25:36,603 he bought other cars from Heritage? 573 00:25:36,636 --> 00:25:37,837 Maybe we should ask him. 574 00:25:37,870 --> 00:25:39,672 Yeah, Carrie and I'll head out there. 575 00:25:39,706 --> 00:25:43,610 Yeah. Um, maybe you should talk to Eliot first? 576 00:25:45,044 --> 00:25:46,946 Yeah. 577 00:25:46,979 --> 00:25:49,949 I am not interfering with your investigation. 578 00:25:49,982 --> 00:25:51,684 I didn't say, "interfering with," I said... 579 00:25:51,718 --> 00:25:52,752 I know what you said. 580 00:25:52,785 --> 00:25:54,954 The particular word you used was very evocative. 581 00:25:54,987 --> 00:25:56,789 Eliot, we have a list of people 582 00:25:56,823 --> 00:25:58,266 who were ripped off buying phony cars. 583 00:25:58,290 --> 00:26:00,159 Our killer is probably on that list. 584 00:26:00,192 --> 00:26:02,061 And I simply wanted to review that list, 585 00:26:02,094 --> 00:26:03,205 maybe save you guys some time. 586 00:26:03,229 --> 00:26:05,732 Review? I'm feeling the need to use that word again. 587 00:26:05,765 --> 00:26:06,599 Guys, come on. 588 00:26:06,633 --> 00:26:07,943 There's some big names on this list. 589 00:26:07,967 --> 00:26:09,035 You are so right. 590 00:26:09,068 --> 00:26:11,804 There are some huge names on this list. Enormous. 591 00:26:11,838 --> 00:26:13,673 Francis Rhinelander Fitzwallace. 592 00:26:13,706 --> 00:26:15,742 That is a big name. Lots of letters... 593 00:26:15,775 --> 00:26:17,319 Very big name, yeah. In that name. It's huge. 594 00:26:17,343 --> 00:26:19,045 Okay, I'll spell it out for you. 595 00:26:19,078 --> 00:26:21,080 People who spend half a million dollars on cars 596 00:26:21,113 --> 00:26:22,348 tend to be rich. 597 00:26:22,381 --> 00:26:23,883 And rich people are friends 598 00:26:23,916 --> 00:26:25,818 with, one, other rich people, and two, 599 00:26:25,852 --> 00:26:27,687 elected officials, 600 00:26:27,720 --> 00:26:29,956 some of whom can occasionally be useful to us. 601 00:26:29,989 --> 00:26:32,759 I knew you had other agendas, but you are another agenda. 602 00:26:32,792 --> 00:26:34,026 I am simply asking... 603 00:26:34,060 --> 00:26:36,929 that we stay away from the mayor's golfing buddies... yes. 604 00:26:36,963 --> 00:26:39,131 Not stay away, just approach with some discretion. 605 00:26:39,165 --> 00:26:40,332 That's all. 606 00:26:40,366 --> 00:26:43,369 Discretion. Good. Carrie? 607 00:26:43,402 --> 00:26:45,004 Great. Okay. 608 00:26:45,037 --> 00:26:47,073 Uh, uh, where are you going? 609 00:26:47,106 --> 00:26:49,108 Well... 610 00:26:49,141 --> 00:26:50,943 Lukas Emminger... He's first on that list. 611 00:26:50,977 --> 00:26:52,979 No. See, this is what I'm talking about. 612 00:26:53,012 --> 00:26:55,347 You know you broke about 75 diplomatic protocols 613 00:26:55,381 --> 00:26:57,016 that last time you questioned him. 614 00:26:57,049 --> 00:26:59,919 Yeah, but we're gonna be discreet. 615 00:27:01,320 --> 00:27:03,055 By the way, 616 00:27:03,089 --> 00:27:04,891 the mayor doesn't play golf anymore. 617 00:27:04,924 --> 00:27:06,926 He tore his rotator cuff. 618 00:27:09,328 --> 00:27:13,032 AL: Mr. Emminger, do you have a second? 619 00:27:13,065 --> 00:27:14,801 Of course. Go ahead, Philippe. 620 00:27:14,834 --> 00:27:16,268 I'll be in in a moment. 621 00:27:16,302 --> 00:27:18,013 Detectives, any luck with that poor young man: 622 00:27:18,037 --> 00:27:21,107 No, not yet, but we did discover that you bought, 623 00:27:21,140 --> 00:27:23,075 in fact, three cars from Heritage Classics. 624 00:27:23,109 --> 00:27:27,079 I'm not sure I see the relevance of my automobile purchases 625 00:27:27,113 --> 00:27:28,681 in a murder investigation. 626 00:27:28,715 --> 00:27:29,992 Just wondering why you didn't mention that 627 00:27:30,016 --> 00:27:30,850 in the first interview. 628 00:27:30,883 --> 00:27:32,752 Well, frankly, I find that dimension 629 00:27:32,785 --> 00:27:34,286 of my job as a trade attaché 630 00:27:34,320 --> 00:27:36,288 better left undisclosed. 631 00:27:36,322 --> 00:27:37,757 While not strictly illegal... 632 00:27:37,790 --> 00:27:39,025 I'll be in in a moment. 633 00:27:40,960 --> 00:27:42,294 It could be misinterpreted. 634 00:27:42,328 --> 00:27:44,306 All right, and that could be uncomfortable for you. 635 00:27:44,330 --> 00:27:45,765 I'm glad you understand. 636 00:27:45,798 --> 00:27:46,766 Mm. 637 00:27:46,799 --> 00:27:47,433 So these cars you bought, 638 00:27:47,466 --> 00:27:48,434 they were gifts, yeah? 639 00:27:48,467 --> 00:27:50,369 Yes, to friends. Oh. 640 00:27:50,402 --> 00:27:52,972 I believe, in this country you call it "lobbying." 641 00:27:53,005 --> 00:27:55,174 Actually, in this country, we call it "bribery." 642 00:27:55,207 --> 00:27:58,077 Imagine, had you discovered yourself 643 00:27:58,110 --> 00:28:00,947 that these gifts were fake, you'd be a little upset. 644 00:28:00,980 --> 00:28:02,314 What do you mean, fake? 645 00:28:03,816 --> 00:28:08,054 Wait... you weren't aware that the cars you bought 646 00:28:08,087 --> 00:28:10,256 from Heritage Classics were counterfeit? 647 00:28:10,289 --> 00:28:15,461 Oh, I see. No, I was not aware. 648 00:28:15,494 --> 00:28:18,264 Mr. Emminger, it occurred to us that realizing you paid 649 00:28:18,297 --> 00:28:21,000 $2 million for fake cars 650 00:28:21,033 --> 00:28:22,501 might make some people very angry. 651 00:28:22,534 --> 00:28:26,072 Oh, I assure you I had no idea the cars were illegitimate. 652 00:28:26,105 --> 00:28:28,225 Have you spoken to Nick Castigan in the past two days? 653 00:28:32,478 --> 00:28:35,081 Detectives, I hope I've been of some help, 654 00:28:35,114 --> 00:28:36,783 but I'm afraid I'm being rude. 655 00:28:36,816 --> 00:28:40,319 Perhaps, if you need any further communication with me 656 00:28:40,352 --> 00:28:41,988 you can arrange it through the consulate. 657 00:28:42,021 --> 00:28:43,089 Thank you. Good day. 658 00:28:45,191 --> 00:28:47,093 You know, he seemed genuinely surprised. 659 00:28:47,126 --> 00:28:48,227 I thought so, too. 660 00:28:48,260 --> 00:28:49,028 Hmm. 661 00:28:49,061 --> 00:28:51,230 By the way, you were very discreet. 662 00:28:51,263 --> 00:28:52,431 Nice discretion. 663 00:28:52,464 --> 00:28:53,966 You were pretty good. 664 00:28:54,000 --> 00:28:56,735 You couldn't help yourself with the bribery line. 665 00:29:00,339 --> 00:29:03,309 Jay, how you doing finding the importer? 666 00:29:03,342 --> 00:29:04,310 Glad you asked. I've been searching 667 00:29:04,343 --> 00:29:06,846 for the point of entry on the Heritage vehicles. 668 00:29:06,879 --> 00:29:07,947 Looks like 669 00:29:07,980 --> 00:29:09,391 they could've come in at several spots 670 00:29:09,415 --> 00:29:10,282 along the Eastern seaboard. 671 00:29:10,316 --> 00:29:12,418 So then I thought, what if I track Ezequiel 672 00:29:12,451 --> 00:29:14,529 the night he was killed, see where he might have made his pickup? 673 00:29:14,553 --> 00:29:17,289 Turns out our boy had a PATH Smartlink card, 674 00:29:17,323 --> 00:29:18,925 which took him to Jersey City, 675 00:29:18,958 --> 00:29:21,293 home to the Port Authority's Vehicle Preparation Center. 676 00:29:21,327 --> 00:29:22,661 Got a name for us? 677 00:29:22,694 --> 00:29:25,307 Almost. There are literally, like, hundreds of importers down there. 678 00:29:25,331 --> 00:29:27,499 I'm trying to get some security footage. 679 00:29:27,533 --> 00:29:29,235 Jersey City, huh? 680 00:29:32,238 --> 00:29:33,305 CASTIGAN: This is terrible. 681 00:29:33,339 --> 00:29:34,974 Ezequiel Nadal... 682 00:29:35,007 --> 00:29:38,244 He's one of my best delivery guys. 683 00:29:38,277 --> 00:29:39,879 What. 684 00:29:39,912 --> 00:29:41,389 AL: Well, maybe you can fill some things in for us. 685 00:29:41,413 --> 00:29:43,916 You say you gave him the keys to Emminger's vehicle 686 00:29:43,950 --> 00:29:45,151 at what time? 687 00:29:45,184 --> 00:29:47,353 CASTGIAN: 3:00, 3:30. 688 00:29:49,188 --> 00:29:50,890 Krinkowski Limited. 689 00:29:50,923 --> 00:29:52,992 You got that on your list of importers? 690 00:29:55,527 --> 00:29:57,396 JAY: Bingo. 691 00:30:10,509 --> 00:30:14,346 Listen, my pops started this business 40-odd years ago. 692 00:30:14,380 --> 00:30:17,049 We brought in three, four million cars through here. 693 00:30:17,083 --> 00:30:19,518 Never one iota of trouble. 694 00:30:19,551 --> 00:30:20,987 Nick Castigan, Heritage Classics. 695 00:30:21,020 --> 00:30:22,021 You heard of him? 696 00:30:22,054 --> 00:30:23,455 Not really. 697 00:30:23,489 --> 00:30:26,125 Everything's "classic" this, "blue ribbon" that. 698 00:30:26,158 --> 00:30:27,126 I can't keep track. 699 00:30:27,159 --> 00:30:30,462 How about Ezequiel Nadal, 21, delivery driver? 700 00:30:30,496 --> 00:30:34,033 Do I look like a guy that deals with errand boys? 701 00:30:34,066 --> 00:30:37,069 All right, then we'd like to see the Customs paperwork 702 00:30:37,103 --> 00:30:38,938 filed this past month. 703 00:30:38,971 --> 00:30:40,406 Preferably the 7501 forms. 704 00:30:40,439 --> 00:30:42,942 Yeah, I know the form numbers, but no, you can't. 705 00:30:42,975 --> 00:30:44,243 Not without a warrant. 706 00:30:44,276 --> 00:30:47,113 AL: I thought you ran a clean business here. 707 00:30:47,146 --> 00:30:49,281 I loved One-Eyed Danny the drug dealer. 708 00:30:55,922 --> 00:30:57,556 Hey, Al? 709 00:30:59,258 --> 00:31:01,227 That guy was at Heritage Classics. 710 00:31:01,260 --> 00:31:04,030 Hey. 711 00:31:04,063 --> 00:31:05,497 Hey! Police! 712 00:31:30,656 --> 00:31:32,691 Al, keep him busy. 713 00:31:32,724 --> 00:31:33,926 I got an idea. 714 00:31:56,582 --> 00:31:58,250 Shotgun. 715 00:32:08,360 --> 00:32:11,397 MURRAY: Mr. Mullin, ballistics from your gun match Mr. Castigan. 716 00:32:11,430 --> 00:32:14,100 That and your previous convictions for attempted murder 717 00:32:14,133 --> 00:32:17,303 mean you're going away forever, unless you help us out. 718 00:32:17,336 --> 00:32:18,604 What I'm trying to tell you is 719 00:32:18,637 --> 00:32:20,072 this is a business. 720 00:32:20,106 --> 00:32:21,740 Just cars and such. 721 00:32:21,773 --> 00:32:23,609 Maybe it's a little shady, 722 00:32:23,642 --> 00:32:25,377 but I didn't have anybody killed. 723 00:32:25,411 --> 00:32:27,980 Not Castigan, not anybody! 724 00:32:28,014 --> 00:32:30,349 My colleague tells me Mullin's already gave you up, 725 00:32:30,382 --> 00:32:32,218 said the whole thing was your idea, your plan 726 00:32:32,251 --> 00:32:33,719 to wipe the slate clean. 727 00:32:33,752 --> 00:32:35,521 Why did you kill Ezequiel Nadal? 728 00:32:35,554 --> 00:32:37,223 I didn't. You're trying to tell us... 729 00:32:37,256 --> 00:32:38,257 I didn't kill the kid! 730 00:32:38,290 --> 00:32:40,226 Castigan called me up! He was worried 731 00:32:40,259 --> 00:32:42,628 what he was gonna say when the cops showed up. 732 00:32:42,661 --> 00:32:44,230 So I sent Mullin over there 733 00:32:44,263 --> 00:32:45,664 to talk to him, that's it! 734 00:32:45,697 --> 00:32:50,402 He's the one with the gun, the record. 735 00:32:50,436 --> 00:32:52,204 I'm just a businessman. 736 00:32:52,238 --> 00:32:53,305 This is all Krinkowski. 737 00:32:53,339 --> 00:32:57,776 He was afraid someone would find out about the cars. 738 00:32:57,809 --> 00:33:00,146 Told me to kill Castigan and clean out his records. 739 00:33:00,179 --> 00:33:01,213 And Ezequiel? 740 00:33:01,247 --> 00:33:02,181 I'm telling you, 741 00:33:02,214 --> 00:33:04,216 why would I kill a kid who delivered cars? 742 00:33:04,250 --> 00:33:06,218 He picked up the keys from the girl. 743 00:33:06,252 --> 00:33:08,154 He had no idea what was going on. 744 00:33:12,691 --> 00:33:15,161 Both of these guys are lying through their teeth, 745 00:33:15,194 --> 00:33:16,662 trying to pin it on the other one. 746 00:33:16,695 --> 00:33:18,773 Webster confirmed what Mullin said about the ballistics. 747 00:33:18,797 --> 00:33:20,732 He used a nine-millimeter on Castigan. 748 00:33:20,766 --> 00:33:22,301 The gun is registered to him. 749 00:33:22,334 --> 00:33:24,236 Problem is, Ezequiel was shot with a .22. 750 00:33:24,270 --> 00:33:26,238 We pulled a dozen guns out of Krinkowski's garage. 751 00:33:26,272 --> 00:33:28,240 Any one of these guys could have done it. 752 00:33:28,274 --> 00:33:29,641 They didn't kill Ezequiel. 753 00:33:29,675 --> 00:33:32,444 We broke an international auto fraud ring and caught 754 00:33:32,478 --> 00:33:34,380 Nick Castigan's killer, and I'm thinking, 755 00:33:34,413 --> 00:33:35,714 with enough pressure, 756 00:33:35,747 --> 00:33:37,683 we can make 'em for Ezequiel's murder as well. 757 00:33:37,716 --> 00:33:39,051 It was a good day, Carrie. 758 00:33:39,085 --> 00:33:41,587 I'm telling you we're missing something. 759 00:33:41,620 --> 00:33:43,289 Now I want to go into that 760 00:33:43,322 --> 00:33:46,458 list of buyers again, see if one of them has a registered .22. 761 00:33:46,492 --> 00:33:49,328 Please, I got people from the City Council calling me, 762 00:33:49,361 --> 00:33:51,597 diplomats from the State Department. 763 00:33:51,630 --> 00:33:53,565 It's like half the traders on Wall Street 764 00:33:53,599 --> 00:33:55,267 bought one of those cars. We're done. 765 00:33:55,301 --> 00:33:57,469 I can't go to this kid's father and tell him 766 00:33:57,503 --> 00:33:59,205 we have the guy who murdered his son. 767 00:33:59,238 --> 00:34:00,239 I can't do that. 768 00:34:00,272 --> 00:34:02,408 Then I will. 769 00:34:02,441 --> 00:34:03,709 What's your take on this? 770 00:34:03,742 --> 00:34:04,676 You're right. 771 00:34:04,710 --> 00:34:05,811 You have who you need. 772 00:34:06,678 --> 00:34:08,147 So what difference 773 00:34:08,180 --> 00:34:10,082 does it make if you give us 48 hours 774 00:34:10,116 --> 00:34:11,317 to rework the list? 775 00:34:12,618 --> 00:34:14,720 Fine, stay on it. 776 00:34:14,753 --> 00:34:17,623 But just so we're clear, this is serious business. 777 00:34:17,656 --> 00:34:19,091 The Swiss embassy's requesting 778 00:34:19,125 --> 00:34:21,627 a letter of apology from the NYPD. 779 00:34:21,660 --> 00:34:24,663 What Why? Because they can. 780 00:34:24,696 --> 00:34:26,398 You got 48 hours. Go. 781 00:34:27,666 --> 00:34:31,103 Hi. I don't know if you need this, 782 00:34:31,137 --> 00:34:33,105 but here's my report on Ezequiel Nadal. 783 00:34:33,139 --> 00:34:34,206 Anything new? 784 00:34:34,240 --> 00:34:35,874 Not much. Except I may have figured out 785 00:34:35,907 --> 00:34:38,544 where he was planning on spending the rest of his life. 786 00:34:38,577 --> 00:34:39,745 Some place hot. 787 00:34:39,778 --> 00:34:41,313 AL: What makes you say that? 788 00:34:41,347 --> 00:34:43,715 There were some odd things in his blood work. 789 00:34:43,749 --> 00:34:44,783 Traces of vaccines; 790 00:34:44,816 --> 00:34:48,187 unique combination of chloroquine and proguanil. 791 00:34:48,220 --> 00:34:49,521 You need those to travel 792 00:34:49,555 --> 00:34:52,291 to tropical countries like India, South America. 793 00:34:52,324 --> 00:34:53,692 Wait a second. 794 00:34:53,725 --> 00:34:55,427 Do you recognize that young man? 795 00:34:55,461 --> 00:34:58,397 No, not at all. 796 00:35:01,533 --> 00:35:04,136 You look beautiful. 797 00:35:05,437 --> 00:35:08,140 And Celine, have a wonderful day, all right? 798 00:35:08,174 --> 00:35:11,109 EMMINGER: I'll follow you out in a minute. All right. 799 00:35:13,779 --> 00:35:15,314 Emminger's oldest daughter. 800 00:35:16,848 --> 00:35:19,685 Listen, have it back... Eliot. Yes? Ugh. 801 00:35:19,718 --> 00:35:20,919 You got a minute? 802 00:35:20,952 --> 00:35:22,354 Maybe. 803 00:35:22,388 --> 00:35:23,555 So, that personal apology? 804 00:35:23,589 --> 00:35:25,591 I would like to deliver it in person. 805 00:35:25,624 --> 00:35:27,159 Really? 806 00:35:27,193 --> 00:35:29,295 Who exactly do you want to apologizing to? 807 00:35:29,328 --> 00:35:30,429 Lukas Emminger. 808 00:35:30,462 --> 00:35:33,265 Yeah. That's what I was afraid of. 809 00:35:33,299 --> 00:35:34,766 I'd really hate to miss him. 810 00:35:34,800 --> 00:35:36,435 He leaves the country tomorrow. 811 00:35:36,468 --> 00:35:40,506 You know, I was really starting to love this job. 812 00:35:40,539 --> 00:35:41,673 Do me a favor? 813 00:35:41,707 --> 00:35:43,442 Be discreet? 814 00:35:43,475 --> 00:35:45,211 Be careful. 815 00:35:45,244 --> 00:35:46,412 Okay. 816 00:35:50,416 --> 00:35:51,783 I'll get Lukas. 817 00:35:51,817 --> 00:35:53,852 I'm sorry I can't offer you a place to sit, 818 00:35:53,885 --> 00:35:55,321 but we're all packed and leaving. 819 00:35:55,354 --> 00:35:56,455 It's our last night here. 820 00:35:56,488 --> 00:35:57,623 What's going on, detectives? 821 00:35:57,656 --> 00:36:00,459 Just wanted to let you know we found the boy's killer 822 00:36:00,492 --> 00:36:02,461 and to apologize if we caused you any concern. 823 00:36:02,494 --> 00:36:04,796 Not at all. We all have our jobs to do. 824 00:36:04,830 --> 00:36:06,241 I was just wondering... Before you leave... 825 00:36:06,265 --> 00:36:09,768 Why didn't you tell us your daughter was in love with Ezequiel Nadal? 826 00:36:12,771 --> 00:36:14,740 This is her picture, right? 827 00:36:14,773 --> 00:36:17,209 Yes. What is this? 828 00:36:17,243 --> 00:36:18,653 AL: We believe your daughter met Ezequiel 829 00:36:18,677 --> 00:36:21,547 when he delivered a car to your husband. 830 00:36:21,580 --> 00:36:23,715 They went together to deliver other cars. 831 00:36:23,749 --> 00:36:25,351 Ezequiel posted that on his Instagram. 832 00:36:25,384 --> 00:36:27,686 I don't understand why my daughter's relationship 833 00:36:27,719 --> 00:36:29,321 with this young man is police business. 834 00:36:29,355 --> 00:36:30,856 I want to talk to your daughter now. 835 00:36:30,889 --> 00:36:32,658 Absolutely not. 836 00:36:33,825 --> 00:36:35,193 Hey, Celine. 837 00:36:35,894 --> 00:36:37,996 EMMINGER: Celine! 838 00:36:38,029 --> 00:36:39,765 I don't have anything to hide. 839 00:36:39,798 --> 00:36:41,233 You were running away 840 00:36:41,267 --> 00:36:43,635 together, weren't you? 841 00:36:43,669 --> 00:36:44,936 To India, Goa. 842 00:36:44,970 --> 00:36:48,640 No! I forbid you to answer any questions. 843 00:36:48,674 --> 00:36:49,741 Yes. 844 00:36:52,010 --> 00:36:54,012 We met when he came with the cars. 845 00:36:54,045 --> 00:36:56,682 And we kept it a secret because we knew. 846 00:36:58,550 --> 00:37:02,654 We wanted to be different people in a different place. 847 00:37:02,688 --> 00:37:04,756 We were supposed to leave that night. 848 00:37:04,790 --> 00:37:06,925 Ezequiel said he was getting some money 849 00:37:06,958 --> 00:37:08,660 and he would meet me on the corner. 850 00:37:08,694 --> 00:37:10,329 So I packed a bag. 851 00:37:10,362 --> 00:37:13,532 I went, I waited. 852 00:37:13,565 --> 00:37:15,467 Never came. 853 00:37:15,501 --> 00:37:17,269 EMMINGER: Celine, you told me, 854 00:37:17,303 --> 00:37:19,605 you promised me that you had broken it off with him. 855 00:37:19,638 --> 00:37:21,673 We were in love. 856 00:37:21,707 --> 00:37:22,774 God. 857 00:37:22,808 --> 00:37:23,875 I don't understand. 858 00:37:23,909 --> 00:37:25,143 Why are you here? 859 00:37:25,176 --> 00:37:29,448 We found this text message in Ezequiel's cell phone records. 860 00:37:29,481 --> 00:37:33,018 "Meet me at the corner of Avenue C and 14th." 861 00:37:33,051 --> 00:37:35,987 Did you send that text? 862 00:37:36,021 --> 00:37:37,556 No. 863 00:37:37,589 --> 00:37:38,966 Ezequiel was killed at that address. 864 00:37:38,990 --> 00:37:41,693 CARRIE: It's from a burner phone. 865 00:37:41,727 --> 00:37:42,961 Untraceable. 866 00:37:42,994 --> 00:37:45,030 But you know the number, don't you? 867 00:37:45,063 --> 00:37:48,634 It's mine. Ezequiel got us a phone, 868 00:37:48,667 --> 00:37:50,602 but I-I didn't send that message. 869 00:37:50,636 --> 00:37:53,672 No, no, no, this could not be my daughter's cell phone number. 870 00:37:53,705 --> 00:37:54,840 GISELE: Stop lying. 871 00:37:54,873 --> 00:37:57,743 You must stop lying, Lukas. 872 00:37:57,776 --> 00:37:59,545 Mama? I'm so sorry. 873 00:37:59,578 --> 00:38:01,012 Gisele, stop. 874 00:38:01,046 --> 00:38:02,013 No. Don't. 875 00:38:02,047 --> 00:38:04,683 The phone... I can fix this. 876 00:38:04,716 --> 00:38:06,352 Was not a surprise. 877 00:38:09,755 --> 00:38:12,724 I found it in your room, and I showed it to Lukas. 878 00:38:12,758 --> 00:38:15,594 We-We read the texts. 879 00:38:15,627 --> 00:38:18,597 Stop now! 880 00:38:18,630 --> 00:38:22,334 : You knew it was in her bag. 881 00:38:22,368 --> 00:38:23,635 You did. 882 00:38:23,669 --> 00:38:29,808 Did... Did you kill Ezequiel? 883 00:38:39,918 --> 00:38:42,521 I was just trying to protect my family. 884 00:38:42,554 --> 00:38:44,356 I spoke with both of them. 885 00:38:44,390 --> 00:38:46,692 I-I offered him money to go away. 886 00:38:46,725 --> 00:38:47,726 He wouldn't take it. 887 00:38:47,759 --> 00:38:50,028 Celine promised me that she had broken it off, 888 00:38:50,061 --> 00:38:51,930 and then I read the text 889 00:38:51,963 --> 00:38:55,667 and I saw their plan. 890 00:38:55,701 --> 00:38:58,504 I was about to lose my daughter forever. I had just... 891 00:38:58,537 --> 00:39:00,338 GISELE: No! Celine! 892 00:39:03,709 --> 00:39:04,910 Celine? 893 00:39:06,077 --> 00:39:07,913 I don't want to be here. 894 00:39:07,946 --> 00:39:09,848 I want you to put the knife down, honey, okay? 895 00:39:09,881 --> 00:39:12,050 I don't want to be here anymore. 896 00:39:12,083 --> 00:39:13,495 I know, but I need you to put the knife down. 897 00:39:13,519 --> 00:39:15,654 GISELE: Don't... Celine. 898 00:39:15,687 --> 00:39:16,822 You don't get to talk! 899 00:39:18,624 --> 00:39:19,991 Celine, look me. 900 00:39:20,025 --> 00:39:21,960 Look at me. Look at me. 901 00:39:21,993 --> 00:39:23,962 Celine, look at me. 902 00:39:23,995 --> 00:39:27,666 I know you loved Ezequiel. 903 00:39:27,699 --> 00:39:30,536 I know you loved him so much. 904 00:39:30,569 --> 00:39:33,705 And he loved you, didn't he? 905 00:39:33,739 --> 00:39:35,507 Of course. 906 00:39:35,541 --> 00:39:37,075 Of course he did. 907 00:39:37,108 --> 00:39:41,079 Then how can you imagine hurting yourself like this? 908 00:39:42,581 --> 00:39:46,184 He wouldn't want you to die, right? 909 00:39:46,217 --> 00:39:50,422 He'd want you to live and go to India and be free 910 00:39:50,456 --> 00:39:51,723 and swim in the ocean. 911 00:39:51,757 --> 00:39:53,625 But we can't! 912 00:39:53,659 --> 00:39:54,726 Yes, you can, you can. 913 00:39:54,760 --> 00:39:55,760 Celine, look at me. 914 00:39:57,629 --> 00:40:01,132 CARRIE: You have your whole life ahead of you. 915 00:40:01,166 --> 00:40:03,569 Don't make his death for nothing. 916 00:40:03,602 --> 00:40:06,638 You can live life for both of you, okay? 917 00:40:06,672 --> 00:40:07,706 You can. 918 00:40:07,739 --> 00:40:09,941 Okay, come here. Give me the knife. 919 00:40:11,510 --> 00:40:12,744 Give me the knife. 920 00:40:16,748 --> 00:40:19,451 Lukas Emminger, you're under arrest 921 00:40:19,485 --> 00:40:22,488 for the murder of Ezequiel Nadal. 922 00:40:22,521 --> 00:40:24,022 You have the right to remain silent. 923 00:40:24,055 --> 00:40:25,824 Don't bother! 924 00:40:25,857 --> 00:40:27,959 Perhaps you've never heard of diplomatic immunity? 925 00:40:27,993 --> 00:40:29,060 Let's go. 926 00:40:35,901 --> 00:40:37,168 Good job today. 927 00:40:37,202 --> 00:40:38,537 All for nothing, though, right? 928 00:40:38,570 --> 00:40:40,138 Does that creep really get immunity? 929 00:40:40,171 --> 00:40:42,474 Or make your friends at City Hall happy... 930 00:40:42,508 --> 00:40:43,809 No diplomatic scandal. 931 00:40:43,842 --> 00:40:46,011 Funny thing about that. 932 00:40:46,044 --> 00:40:48,847 Did you know diplomatic immunity is a privilege 933 00:40:48,880 --> 00:40:50,916 that can be waived by the visiting ambassador? 934 00:40:52,784 --> 00:40:54,152 Well, after a lovely talk with me, 935 00:40:54,185 --> 00:40:55,754 turns out the Swiss see the value 936 00:40:55,787 --> 00:40:57,923 in having a friend in Major Crimes. 937 00:40:57,956 --> 00:41:00,926 A point I believe I was trying to make with you earlier. 938 00:41:02,528 --> 00:41:03,328 Immunity's waived. 939 00:41:03,361 --> 00:41:05,030 Emminger stands trial for murder. 940 00:41:15,941 --> 00:41:19,177 You just saying good It's tough. 941 00:41:19,210 --> 00:41:22,514 You know, even when you know the truth, still... 942 00:41:22,548 --> 00:41:23,949 hate to see her go. 943 00:41:23,982 --> 00:41:26,518 I'm sure she'll find a good home. 944 00:41:26,552 --> 00:41:28,253 Yeah. 945 00:41:28,286 --> 00:41:30,656 Let me ask you something. You didn't really have 946 00:41:30,689 --> 00:41:32,223 a Dodge Swinger in high school, right? 947 00:41:32,257 --> 00:41:34,693 Sure. Why not? 948 00:41:34,726 --> 00:41:37,796 I don't know, just... 949 00:41:37,829 --> 00:41:39,798 not how I imagined you, I guess. 950 00:41:39,831 --> 00:41:41,700 Well, people will surprise you. 951 00:41:43,835 --> 00:41:45,170 Jay. 952 00:41:46,838 --> 00:41:48,707 I had a '65 Shelby Mustang. 953 00:41:48,740 --> 00:41:51,910 428 under the hood, with a top-loading four-speed 954 00:41:51,943 --> 00:41:54,112 and a Traction-Lok rear end I built myself. 955 00:41:55,681 --> 00:41:58,650 Ran it into a tree night of my senior prom. 956 00:41:58,684 --> 00:42:01,987 Still... that's more like it. 957 00:42:04,022 --> 00:42:05,857 Damn. 958 00:42:06,758 --> 00:42:08,093 CARRIE: Hello. 959 00:42:08,126 --> 00:42:09,828 Hey. 960 00:42:09,861 --> 00:42:11,763 You want to take it for a spin 961 00:42:11,797 --> 00:42:13,198 before they haul it away? 962 00:42:13,231 --> 00:42:15,300 No, no, no. Not my style. 963 00:42:15,333 --> 00:42:16,702 Besides, I think the Italians made 964 00:42:16,735 --> 00:42:18,003 a big mistake with the Ferrari. 965 00:42:18,036 --> 00:42:19,004 Is that right? 966 00:42:19,037 --> 00:42:20,005 No back seat. 967 00:42:20,038 --> 00:42:21,215 I don't think that's important. 968 00:42:21,239 --> 00:42:23,108 August 14, 2000, 969 00:42:23,141 --> 00:42:24,843 South shore, Lake Onondaga? 970 00:42:24,876 --> 00:42:26,244 You were driving a 19... 971 00:42:26,277 --> 00:42:29,280 1996 Chevy Impala SS. 972 00:42:29,314 --> 00:42:30,849 Very usable back seat. 973 00:42:30,882 --> 00:42:33,251 Very usable. 974 00:42:34,886 --> 00:42:36,187 I'm headed to the subway. 975 00:42:36,221 --> 00:42:37,856 You want to walk with me? 976 00:42:37,889 --> 00:42:39,290 Yeah. 977 00:42:41,727 --> 00:42:44,129 Listen, about those shiny, shiny shoes of yours. 978 00:42:44,162 --> 00:42:45,964 I like them. 979 00:42:45,997 --> 00:42:47,032 Forget it. 980 00:42:47,065 --> 00:42:48,275 I gave 'em to the Salvation Army. 981 00:42:48,299 --> 00:42:49,267 Al, why?! 982 00:42:49,300 --> 00:42:50,335 That's okay. 983 00:42:50,368 --> 00:42:51,703 They were Gucci knockoffs, anyway. 984 00:42:51,737 --> 00:42:53,004 Captioning sponsored by CBS. 985 00:42:53,038 --> 00:42:55,158 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.