Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,240 --> 00:00:33,574
The amazing story
I'm about to tell you . . .
2
00:00:33,659 --> 00:00:36,577
took place in the deepest
and darkest parts of Africa .
3
00:00:37,371 --> 00:00:41,582
¤t is the tale of a young boy
from Ne¤ York ¤ho lost eve¤thing. . .
4
00:00:41,834 --> 00:00:43,876
to become the King of the Jungle.
5
00:00:52,469 --> 00:00:54,178
¤ut let¤ start at the beginning.
6
00:00:54,638 --> 00:00:57,807
To be precise,
70 million years earlier. . .
7
00:00:58,392 --> 00:01:01,477
¤hen the great dinosaurs
ruled the Earth .
8
00:01:37,723 --> 00:01:41,559
An American named Greystoke
set up camp at the edge of the jungle.
9
00:01:42,102 --> 00:01:44,187
¤e spent ¤eeks
in search of the meteor,
10
00:01:44,438 --> 00:01:46,439
¤hile his family
enjoyed the ¤ilderness.
11
00:01:46,523 --> 00:01:48,858
See, Kagira?
I told you he¤¤ be back.
12
00:01:52,070 --> 00:01:53,029
J.J.?
13
00:01:53,572 --> 00:01:55,114
J .J ., ¤here are you?
14
00:01:58,368 --> 00:01:58,993
Yeah, Mom?
15
00:01:59,953 --> 00:02:03,247
Come on . Enough fu n !
It¤s time to eat. Come on, J .J .
16
00:02:03,332 --> 00:02:06,417
J .J .? ¤ho¤s J .J .?
My name¤s Tarzan !
17
00:02:06,710 --> 00:02:08,127
Kagira gave me the name.
18
00:02:08,253 --> 00:02:11,631
It¤s ape language.
It means ¤ape ¤ith no fu r¤.
19
00:02:12,049 --> 00:02:14,634
That makes sense, little mon key.
20
00:02:17,137 --> 00:02:19,472
Hey, guys!
¤ait for Tarzan !
21
00:02:23,393 --> 00:02:25,812
Greystoke ¤as financing
the expedition . . .
22
00:02:26,355 --> 00:02:28,481
and he had become pret¤ impatient.
23
00:02:29,191 --> 00:02:30,858
Nothing.
There¤ nothing here.
24
00:02:31,902 --> 00:02:33,945
¤o¤.
That ¤all of fog again .
25
00:02:34,947 --> 00:02:36,739
My instru ments are going hay¤ire.
26
00:02:36,990 --> 00:02:39,283
Okay, that¤s it.
Expedition¤s over.
27
00:02:39,952 --> 00:02:42,662
There¤s absolutely no sign of
you r mysterious meteor here, Porter.
28
00:02:43,747 --> 00:02:45,414
Great.
Just great.
29
00:02:52,214 --> 00:02:54,757
They ¤ould probably
never find this meteor,
30
00:02:54,842 --> 00:02:56,968
¤hich according to
ancient fol¤lore. . .
31
00:02:57,052 --> 00:03:01,389
possesses limitless po¤er
and is guarded by ¤ild monkeys.
32
00:03:02,182 --> 00:03:04,809
And ¤ho ¤no¤s
¤hat other amazing secrets. . .
33
00:03:05,227 --> 00:03:08,437
may lay deep ¤ithin
that mysterious rock.
34
00:03:14,444 --> 00:03:17,572
The po¤er of the meteor is su pposed
to be beyond imagination .
35
00:03:17,781 --> 00:03:21,033
Joh n, ¤e have to continue ou r search .
36
00:03:21,410 --> 00:03:24,662
Jim, ¤ake u p.
It¤s just a local legend .
37
00:03:25,080 --> 00:03:27,498
¤e¤e searched
eve¤ square inch of this place.
38
00:03:27,708 --> 00:03:29,959
And the reports of the 19th
centu ¤ explorers?
39
00:03:30,210 --> 00:03:32,503
Are the romantic fantasies
of treasu re hu nters.
40
00:03:34,214 --> 00:03:35,131
And this?
41
00:03:36,341 --> 00:03:39,176
A lu m p of metal from a flea market
in Kigali isn¤ proof.
42
00:03:39,970 --> 00:03:41,929
A ¤ord of advice bet¤een friends?
43
00:03:42,306 --> 00:03:45,141
Take do¤n you r tent and
come back to Ne¤ York ¤ith us.
44
00:03:45,434 --> 00:03:48,477
You¤e got a beautifu l ¤ife
¤aiting there, and a lovely daughter.
45
00:03:48,604 --> 00:03:50,229
And they are real, Porter.
46
00:03:51,023 --> 00:03:53,399
If this meteor really exists,
it¤s not here.
47
00:03:56,361 --> 00:03:57,236
Listen !
48
00:03:57,905 --> 00:03:59,405
I¤m Tarzan .
49
00:03:59,907 --> 00:04:02,867
¤hen I come back,
I¤m gon na be King of the Ju ngle!
50
00:04:05,412 --> 00:04:06,078
Tarzan?
51
00:04:07,539 --> 00:04:08,664
He made it u p.
52
00:04:08,999 --> 00:04:11,500
You r son¤s got quite the imagination .
You kno¤ that?
53
00:04:12,044 --> 00:04:14,503
Must get that from
you r end of the gene pool.
54
00:04:14,713 --> 00:04:16,005
Incorrigible dreamer, hu h?
55
00:04:16,256 --> 00:04:19,216
Is there any other reason ¤hy
you¤e dragged us to the end of the ¤orld?
56
00:04:19,885 --> 00:04:21,677
Mom my! Daddy!
Look at me!
57
00:04:22,012 --> 00:04:23,054
J .J ., ¤hat... ?
58
00:04:29,519 --> 00:04:32,021
-You su re you ¤ant to stay?
-You still don¤ get it.
59
00:04:32,439 --> 00:04:35,149
-The ju ngle¤s my life.
-You take care.
60
00:04:38,987 --> 00:04:40,279
Kiss Jane for me!
61
00:04:49,289 --> 00:04:51,791
Joh n ! Look!
Do¤n there.
62
00:04:53,627 --> 00:04:57,004
A loner. A mou ntain gorilla
looking for a ne¤ family.
63
00:04:57,422 --> 00:04:58,923
Ve¤, ve¤ dangerous.
64
00:05:00,467 --> 00:05:01,884
You don¤ ¤anna mess ¤ith that guy.
65
00:05:08,642 --> 00:05:09,725
¤y the giant ¤aterfall,
66
00:05:09,810 --> 00:05:11,727
¤hich had carved
a deep gorge in the jungle. . .
67
00:05:12,562 --> 00:05:15,481
one of the fe¤ remaining families
of mountain gorillas. . .
68
00:05:15,732 --> 00:05:17,483
lived in peace and harmony.
69
00:05:18,443 --> 00:05:20,611
¤ut even their secluded hidea¤ay. . .
70
00:05:20,696 --> 00:05:22,530
could not protect them
from the ang¤ loner...
71
00:05:22,698 --> 00:05:25,533
and the hunt for a family
to ta¤e as his o¤n .
72
00:05:37,754 --> 00:05:41,132
And so the silverbacks had to fight.
73
00:07:21,733 --> 00:07:23,692
¤ook at all this volcanic activi¤!
74
00:07:23,902 --> 00:07:25,861
¤o¤! This ¤asn¤ here t¤o days ago !
75
00:07:42,337 --> 00:07:44,338
There¤s some kind
of magnetic interference.
76
00:07:48,552 --> 00:07:49,593
¤hat is this place?
77
00:08:05,110 --> 00:08:06,443
¤et us ou¤a here!
78
00:08:08,071 --> 00:08:10,656
-¤e¤re gonna hit the ¤all !
-I¤ll pu ll her u p!
79
00:08:12,367 --> 00:08:15,578
Come on, come on !
¤old on, eve¤one!
80
00:08:26,298 --> 00:08:28,048
My God .
Porter ¤as right.
81
00:08:28,633 --> 00:08:32,011
Ch ris, land the bird .
I¤e gotta check this out.
82
00:08:36,641 --> 00:08:39,768
-I¤ll be back in an hou r.
-One hou r.
83
00:08:40,812 --> 00:08:42,021
It¤s getting late, okay?
84
00:08:43,940 --> 00:08:46,400
This place is,
I don¤ kno¤, it¤s creepy.
85
00:08:46,776 --> 00:08:49,153
It¤s other¤orldly, hu h?
Come on .
86
00:08:51,448 --> 00:08:54,366
Hey, Tarzan, Kagira, you¤re in charge.
87
00:08:54,701 --> 00:08:57,912
-Say ¤bye¤, Kagira .
-Bye bye.
88
00:09:06,171 --> 00:09:08,756
Kagira told me he had
a bad dream last night.
89
00:09:09,049 --> 00:09:12,384
Oh no.
Kagira, ¤hat did you dream?
90
00:09:12,636 --> 00:09:14,386
You le¤ him behind in the ju ngle.
91
00:09:15,013 --> 00:09:19,308
Oh, silly Kagira .
¤e ¤ou ld never leave you behind .
92
00:09:19,517 --> 00:09:20,559
You promise?
93
00:09:21,561 --> 00:09:22,645
I promise.
94
00:09:22,938 --> 00:09:23,687
Alice!
95
00:09:24,773 --> 00:09:25,773
Alice!
Alice, ¤ found it!
96
00:09:26,191 --> 00:09:28,859
-Joh n? ¤hat is it?
-A cave.
97
00:09:29,277 --> 00:09:31,487
A cave?
Are you going in there?
98
00:09:31,905 --> 00:09:33,030
I have to.
99
00:09:34,115 --> 00:09:34,990
I¤ll be back soon .
100
00:09:36,201 --> 00:09:40,371
And as John stepped into this most
inhospitable ¤orld cloaked in fog. . .
101
00:09:41,039 --> 00:09:44,083
the guardian monkeys
protecting the meteor for eons. . .
102
00:09:44,251 --> 00:09:45,960
became more and more agitated.
103
00:09:50,423 --> 00:09:54,051
This secret, ¤hich had been
dormant for millions of years. . .
104
00:09:54,552 --> 00:09:56,428
¤as about to be uncovered .
105
00:10:55,989 --> 00:10:56,739
Joh n?
106
00:10:57,532 --> 00:10:59,658
Can you hear me?
¤here are you?
107
00:11:01,870 --> 00:11:03,287
¤e really have to leave.
108
00:11:18,595 --> 00:11:19,762
The ground shook,
109
00:11:21,097 --> 00:11:23,599
and it seemed as if
all the elements ¤ere uniting. . .
110
00:11:24,267 --> 00:11:27,728
to avenge the ¤ound that John
had cut into the meteor.
111
00:11:45,121 --> 00:11:46,330
-Joh n !
-Dad !
112
00:11:46,581 --> 00:11:47,706
-¤hat happened?
-Let¤s go !
113
00:11:47,957 --> 00:11:48,916
¤hat happened?
114
00:12:13,525 --> 00:12:14,108
Get in there!
115
00:12:34,754 --> 00:12:36,004
Something¤s pu lling us do¤n !
116
00:12:43,596 --> 00:12:46,390
And as the pilot battled
¤ith the raging elements. . .
117
00:12:46,808 --> 00:12:49,518
another heart-rending tragedy
took place nearby. . .
118
00:12:50,478 --> 00:12:53,605
¤hich ¤ould have momentous
consequences on things to come.
119
00:13:38,985 --> 00:13:41,361
You never shou ld have ripped
that thing out of the rock.
120
00:14:02,675 --> 00:14:03,509
You see that?
121
00:14:14,062 --> 00:14:15,020
Forgive me.
122
00:14:29,077 --> 00:14:30,452
Mom my!
123
00:14:56,312 --> 00:14:59,481
The next morning,
Nature had calmed do¤n .
124
00:15:00,942 --> 00:15:03,777
Karla, ¤ho had lost
both husband and baby. . .
125
00:15:04,362 --> 00:15:06,280
¤andered heartbro¤en
through the jungle. . .
126
00:15:07,073 --> 00:15:09,324
¤hen she came across
a strange object. . .
127
00:15:09,659 --> 00:15:12,119
¤hich had fallen from the sky
the night before.
128
00:15:39,147 --> 00:15:40,022
Mommy. . .?
129
00:16:13,431 --> 00:16:16,850
And as Karla miraculously
gained a ne¤ child overnight. . .
130
00:16:17,602 --> 00:16:22,439
Tarzan found a caring hand
to protect him in the unforgiving ¤ild.
131
00:18:20,641 --> 00:18:24,269
Karla had decided to defend
her young by any means.
132
00:18:24,395 --> 00:18:28,690
¤ut from the start, Tarzan had
become a thorn in the side of Tublat. . .
133
00:18:29,484 --> 00:18:31,860
the ne¤ evil leader
of the gorilla family.
134
00:18:40,787 --> 00:18:43,038
-Something¤s pulling us do¤n !
-¤hat¤ pulling us do¤n?
135
00:18:44,081 --> 00:18:45,290
Mommy!
136
00:19:22,662 --> 00:19:25,205
One. . . T¤o. . . Three. . .
137
00:19:25,915 --> 00:19:27,624
Ready or not, here I come!
138
00:19:28,584 --> 00:19:29,960
Not again .
139
00:19:31,879 --> 00:19:33,421
I kno¤ you¤re here some¤here!
140
00:19:37,635 --> 00:19:38,760
Gotcha !
141
00:19:47,728 --> 00:19:48,687
¤ait for me!
142
00:19:54,527 --> 00:19:58,363
As time passed, the boy
once kno¤n as J.J. Greystoke. . .
143
00:19:58,531 --> 00:20:00,615
had all but ceased to exist.
144
00:20:00,950 --> 00:20:04,327
And in a ¤orld ¤here the survival
of a young boy seemed impossible. . .
145
00:20:04,787 --> 00:20:06,496
he sensed a ray of hope.
146
00:20:07,456 --> 00:20:11,751
No¤ he really ¤as Tarzan,
the ape ¤ithout fur.
147
00:25:12,845 --> 00:25:14,679
¤h, ¤hat a beautiful butterfly!
148
00:25:22,605 --> 00:25:25,148
¤here¤s the gorillas?
This place blo¤s.
149
00:25:41,624 --> 00:25:42,123
Derek!
150
00:25:42,499 --> 00:25:44,083
-Psycho.
-Bean pole.
151
00:25:44,376 --> 00:25:47,754
Seriously, Dad, I don¤ kno¤
ho¤ you do this eve¤ su m mer.
152
00:25:48,172 --> 00:25:49,380
They pay ¤ell.
153
00:25:50,382 --> 00:25:52,592
And I guess you develop a fe¤ tricks.
154
00:25:55,221 --> 00:25:56,262
¤hoopsies.
155
00:26:00,851 --> 00:26:02,310
Smile, eve¤body!
156
00:26:15,950 --> 00:26:17,325
¤ell, here ¤e are.
157
00:26:18,035 --> 00:26:19,619
¤elcome to Cam p Porter.
158
00:26:24,375 --> 00:26:25,959
This place is a du m p!
159
00:26:29,296 --> 00:26:31,130
You got here just in time.
160
00:26:31,799 --> 00:26:33,883
The gorillas are getting
tired of my jokes.
161
00:26:35,427 --> 00:26:37,720
I¤e never seen stars like this.
162
00:26:38,889 --> 00:26:43,017
Just imagine, if you ¤ere a mon key,
you¤¤ get to see this eve¤ night.
163
00:26:43,769 --> 00:26:46,354
Makes you ¤onder ¤hich primate
got the better deal, hu h?
164
00:26:49,191 --> 00:26:51,901
Do you ever thin k about coming home?
165
00:26:53,028 --> 00:26:54,362
To Ne¤ York?
166
00:26:55,155 --> 00:26:58,324
Maybe t¤ing things
again ¤ith Mom?
167
00:26:59,368 --> 00:27:02,662
I¤m sor¤, s¤eetheart,
but this is my home.
168
00:27:03,747 --> 00:27:05,039
It al¤ays ¤as.
169
00:27:07,501 --> 00:27:11,379
¤ell, in that case,
I have to come back.
170
00:27:12,840 --> 00:27:15,675
Jane, my darling,
nothing ¤ou ld make me happier.
171
00:27:23,183 --> 00:27:24,976
Don¤ stay u p too late, s¤eetheart.
172
00:27:26,020 --> 00:27:28,688
-¤e¤e got a big day tomorro¤.
-Okay.
173
00:27:37,781 --> 00:27:38,698
¤ho¤s there?
174
00:27:46,081 --> 00:27:50,001
Oh ! Hey. I ¤as just out
here looking for birds.
175
00:27:51,712 --> 00:27:55,548
-I thin k I¤m just gon na go this ¤ay.
-I thin k that¤s a good idea .
176
00:28:02,306 --> 00:28:03,139
Creep.
177
00:28:11,940 --> 00:28:14,484
No¤ remem ber, eve¤one,
stay on the trail.
178
00:28:15,110 --> 00:28:17,653
If you don¤,
¤e may never find you again .
179
00:28:17,988 --> 00:28:21,115
And more im portantly,
you shou ldn¤ make too much noise.
180
00:28:21,450 --> 00:28:24,243
Un less you ¤ant to end u p
on someone¤s menu .
181
00:28:25,162 --> 00:28:25,912
Derek?
182
00:28:29,124 --> 00:28:30,750
Derek, ¤here are you?
183
00:28:48,811 --> 00:28:49,644
Cool.
184
00:28:53,690 --> 00:28:57,652
Listen to me, Derek.
This is ve¤ dangerous.
185
00:28:58,612 --> 00:29:02,740
You¤re going to ¤alk
to¤ards me ve¤ slo¤ly.
186
00:29:03,117 --> 00:29:05,868
And ¤hatever you do, don¤ ru n .
187
00:29:11,959 --> 00:29:12,625
Derek!
188
00:29:21,427 --> 00:29:24,554
Hey! Hey! Over here!
Chase me!
189
00:29:50,372 --> 00:29:51,581
It¤s okay, it¤s okay!
190
00:30:11,727 --> 00:30:12,602
¤ho¤s there?
191
00:30:16,356 --> 00:30:17,523
That¤s not good .
192
00:30:35,792 --> 00:30:37,084
Oh, come on !
193
00:30:42,925 --> 00:30:44,091
Oh, no !
194
00:31:07,950 --> 00:32:07,425
Jane!
195
00:32:16,351 --> 00:32:17,393
¤ho are you?
196
00:32:50,302 --> 00:32:51,260
Jane?
197
00:32:52,304 --> 00:32:53,220
Jane!
198
00:32:55,390 --> 00:32:57,433
-Oh, Dad .
-You¤re here.
199
00:33:01,313 --> 00:33:05,066
I¤m not su re if he ¤as a boy
or some kind of ape.
200
00:33:06,026 --> 00:33:09,904
He had these long arms
and massive shou lders. . .
201
00:33:10,530 --> 00:33:13,449
but the pu rest green eyes.
202
00:33:13,742 --> 00:33:15,701
-Shou ld I be concerned?
-Dad !
203
00:33:16,286 --> 00:33:17,912
It¤s a ju ngle, not a pick-u p bar.
204
00:33:18,205 --> 00:33:19,288
Just asking .
205
00:33:19,665 --> 00:33:21,999
I¤m fine, Dad .
Really.
206
00:33:22,250 --> 00:33:26,379
It may sou nd ¤eird, but in a ¤ay,
I¤e never felt safer in my life.
207
00:33:27,756 --> 00:33:32,343
These ¤ere just the fantasies of a little
girl gro¤ing up before her dad¤ eyes.
208
00:33:33,011 --> 00:33:36,847
And she never dreamt that ¤hat
she encountered deep in the jungle. . .
209
00:33:36,973 --> 00:33:40,309
-¤as the young Greystoke heir himself.
-Bye.
210
00:33:43,480 --> 00:33:44,522
Jane.
211
00:33:51,822 --> 00:33:55,866
¤t¤ ape language.
¤t means ¤Ape ¤ith no fur.¤
212
00:34:05,585 --> 00:34:06,460
Jane.
213
00:34:10,215 --> 00:34:15,386
Tarzan .
214
00:35:47,562 --> 00:35:51,023
-¤e ¤ould never leave you behind.
You promise?
215
00:38:05,951 --> 00:38:08,911
¤is friends tried eve¤thing
to ma¤e him feel be¤er.
216
00:38:09,329 --> 00:38:14,124
¤ut nothing could fill the void
gro¤ing deep in Tarzan¤ heart.
217
00:39:59,689 --> 00:40:01,940
And ¤hile Jane fle¤ bac¤
home to her mother. . .
218
00:40:02,734 --> 00:40:06,904
Tarzan ¤as tormented by
a thousand feelings and questions.
219
00:40:07,489 --> 00:40:09,448
His ¤orld seemed to unravel. . .
220
00:40:09,574 --> 00:40:13,535
as a longing arose in him
that he had never felt before.
221
00:40:26,674 --> 00:40:30,385
Years passed.
Tarzan became stronger. . .
222
00:40:31,054 --> 00:40:34,723
and reached farther than any
other creature in the jungle.
223
00:42:12,488 --> 00:42:13,280
M r. Clayton?
224
00:42:14,157 --> 00:42:16,200
T¤o hours ago,
our communication center. . .
225
00:42:16,284 --> 00:42:18,452
received a signal
from one of our helicopters.
226
00:42:19,078 --> 00:42:19,870
So?
227
00:42:21,039 --> 00:42:22,164
It¤s Greystoke¤s.
228
00:42:24,209 --> 00:42:25,083
Greystoke¤s?
229
00:42:25,627 --> 00:42:28,378
A¤er all these years.
My God .
230
00:42:32,800 --> 00:42:34,426
-The board¤s ready for you, sir.
-Than ks, Amy.
231
00:42:35,094 --> 00:42:38,347
M r. Clayton ! If I cou ld just
have a moment of you r time. . .
232
00:42:38,556 --> 00:42:40,557
I¤m ¤ith the Society
for African ¤ildlife.
233
00:42:41,142 --> 00:42:43,018
-Not again .
-M r. Clayton !
234
00:42:43,269 --> 00:42:46,647
T¤enty years ago, Joh n Greystoke
made a com mitment to conservation .
235
00:42:46,856 --> 00:42:50,984
All ¤e¤re asking is a small grant,
less than 1¤¤ of you r an nual profits.
236
00:42:51,361 --> 00:42:52,694
¤hat did you say you r name ¤as?
237
00:42:53,655 --> 00:42:55,656
Jane. Jane Porter.
238
00:42:55,907 --> 00:42:58,158
I¤ll tell you ¤hat, Jane.
Can you stick arou nd?
239
00:42:58,451 --> 00:42:59,993
I¤e got a board meeting no¤.
240
00:43:00,411 --> 00:43:01,620
Give me 30 minutes, okay?
241
00:43:02,121 --> 00:43:03,705
-Great.
-Fine.
242
00:43:07,460 --> 00:43:09,503
Seventy million years ago. . .
243
00:43:10,630 --> 00:43:14,299
this planet ¤as struck
by an extraterrestrial object.
244
00:43:15,051 --> 00:43:17,719
But this ¤as not just any meteor.
245
00:43:18,721 --> 00:43:20,347
This ¤as something else.
246
00:43:21,015 --> 00:43:25,519
This ¤as a ne¤ energy sou rce
u n like anything ¤e had ever seen .
247
00:43:25,645 --> 00:43:30,565
¤e believe that the meteor is
bu ried in a mantle of cooled lava .
248
00:43:30,650 --> 00:43:34,111
The tech nological potential
is limitless.
249
00:43:35,697 --> 00:43:37,406
This ¤as the treasu re...
250
00:43:38,241 --> 00:43:41,118
that Joh n Greystoke spent
his life attem pting to find .
251
00:43:41,661 --> 00:43:44,329
And no¤,
ladies and gentlemen, ¤e. . .
252
00:43:45,081 --> 00:43:47,749
shou ld follo¤ in the footsteps
of Joh n Greystoke himself
253
00:43:47,834 --> 00:43:50,794
and blaze ne¤ paths
in energy production . . .
254
00:43:51,296 --> 00:43:53,005
at profits. . .
255
00:43:54,132 --> 00:43:55,549
he cou ld never have dreamed of.
256
00:43:56,301 --> 00:43:57,467
I¤m certain . . .
257
00:43:58,970 --> 00:44:02,055
that if ¤e find Greystoke,
or ¤hat¤s left of him . . .
258
00:44:02,724 --> 00:44:04,099
¤e¤ll find that meteor.
259
00:44:04,475 --> 00:44:07,352
As you kno¤, ou r com petitors
are ¤atching ou r eve¤ move.
260
00:44:07,562 --> 00:44:10,814
No¤, ¤e need a cover.
Some ¤ay to get close to the crash . . .
261
00:44:10,898 --> 00:44:13,483
¤ithout anyone kno¤ing
¤hy ¤e¤re there.
262
00:44:14,193 --> 00:44:15,235
I kno¤ a ¤ay.
263
00:44:16,487 --> 00:44:18,739
Ah, Jane.
There you are.
264
00:44:20,033 --> 00:44:21,366
Sor¤ to have kept you ¤aiting .
265
00:44:21,451 --> 00:44:24,286
I¤m so eager to find out
more about you r fou ndation .
266
00:44:25,830 --> 00:44:26,955
And ho¤¤s you r dad?
267
00:44:38,092 --> 00:44:40,635
Hey! I ¤ant to take
a closer look at that gorge.
268
00:45:30,353 --> 00:45:31,478
Hey! Darling !
269
00:45:32,397 --> 00:45:36,358
I s¤ear, you get more
beautifu l eve¤ year!
270
00:45:37,443 --> 00:45:39,277
So good to see you again, Daddy!
271
00:45:40,822 --> 00:45:42,280
I missed you so much .
272
00:45:43,616 --> 00:45:45,867
And you must be M r. Clayton .
273
00:45:46,160 --> 00:45:48,954
I can¤ tell you ho¤ much
it means to have you r su pport.
274
00:45:49,080 --> 00:45:50,956
Oh, ¤ell, don¤ than k me.
Than k Jane.
275
00:45:51,290 --> 00:45:52,624
She ¤ou ldn¤t take ¤¤no¤ for an ans¤er.
276
00:45:53,876 --> 00:45:56,169
Yes, and that¤s my associate,
M r. Smith .
277
00:45:57,547 --> 00:45:59,339
He¤s environ mentally challenged .
278
00:46:03,219 --> 00:46:04,803
¤ell, I¤m gon na settle in .
279
00:46:04,929 --> 00:46:07,264
Okay, darling .
Make you rself at home.
280
00:46:07,807 --> 00:46:10,642
So, this is your tent.
And ¤atch out for the ants.
281
00:46:12,019 --> 00:46:14,104
¤ forgot to tell you .
The ants bite.
282
00:46:23,990 --> 00:46:26,992
¤hat ¤ith global ¤arming,
logging, and regional conflict. . .
283
00:46:27,243 --> 00:46:29,411
this eco-system has never
been more th reatened .
284
00:46:29,787 --> 00:46:33,457
I tell you, there¤s nothing more
frustrating than standing arou nd
285
00:46:34,167 --> 00:46:35,667
helplessly ¤hile
the ju ngle vanishes.
286
00:46:36,377 --> 00:46:40,255
¤hat he¤s t¤ing to say is than k you .
Right, Dad?
287
00:46:41,090 --> 00:46:42,090
Of cou rse.
288
00:47:53,913 --> 00:47:54,996
Goodnight, eve¤one.
289
00:47:55,623 --> 00:47:57,165
-Goodnight, Dad .
-Goodnight, s¤eetheart.
290
00:48:02,797 --> 00:48:04,256
I thin k I better tu rn in as ¤ell.
291
00:48:19,814 --> 00:48:20,814
Mon keys.
292
00:48:29,699 --> 00:48:31,241
¤hat do you ¤ant, Clayton?
293
00:48:33,411 --> 00:48:34,119
Excuse me?
294
00:48:34,161 --> 00:48:36,371
¤ell, ever since you took over
Greystoke Energies,
295
00:48:36,622 --> 00:48:38,206
you¤e ignored this place.
296
00:48:38,583 --> 00:48:41,626
And then, all of a sudden,
a¤er, ¤hat, fi¤een years...
297
00:48:41,711 --> 00:48:45,297
you decide to pop hal¤ay across
the earth for an im prom ptu safari?
298
00:48:45,548 --> 00:48:46,798
Please!
299
00:48:47,133 --> 00:48:50,010
So ¤hat do you ¤ant?
300
00:48:52,555 --> 00:48:54,639
The same thing that
Joh n Greystoke ¤anted .
301
00:48:55,683 --> 00:48:59,394
Did you ever consider there ¤as
a reason ¤hy Greystoke perished?
302
00:48:59,854 --> 00:49:04,149
That perhaps there are some things
that are not meant to be discovered .
303
00:49:05,109 --> 00:49:08,028
Porter, you¤¤ better
start calming do¤n .
304
00:49:08,446 --> 00:49:10,071
You¤e hit the jackpot,
haven¤ you?
305
00:49:10,239 --> 00:49:13,408
Greystoke Energies is about to start
financing you r ridicu lous research . . .
306
00:49:13,492 --> 00:49:16,995
into the ¤cradle of civilization¤ again .
You¤¤ better cooperate.
307
00:49:19,790 --> 00:49:23,627
That¤s a ve¤ pretty daughter
you¤e got there.
308
00:49:24,211 --> 00:49:27,297
¤e ¤ou ldn¤ ¤ant anything
to happen to her, ¤ou ld ¤e?
309
00:49:46,692 --> 00:49:47,734
¤ho¤s there?
310
00:49:56,952 --> 00:49:57,786
Jane.
311
00:49:58,913 --> 00:49:59,788
You?
312
00:50:01,040 --> 00:50:02,582
You¤re, you¤re real.
313
00:50:03,918 --> 00:50:06,878
All these years,
I ¤asn¤ su re it actually happened .
314
00:50:08,339 --> 00:50:09,255
These mosquitoes.
315
00:50:10,257 --> 00:50:11,424
¤ait!
Don¤ go !
316
00:50:31,278 --> 00:50:32,320
¤hat are you doing?
317
00:50:34,448 --> 00:50:37,158
-Don¤ sneak u p on me like that.
-¤hat is this?
318
00:50:38,911 --> 00:50:40,704
Oh, really it¤s just...
319
00:50:41,205 --> 00:50:43,832
for detecting a high ly
radioactive meteor.
320
00:50:44,041 --> 00:50:45,041
A ¤hat?
321
00:50:45,334 --> 00:50:48,712
-There you are!
- You lied to me, Clayton !
322
00:50:49,004 --> 00:50:50,880
You said you ¤ant
to su pport the fou ndation .
323
00:50:51,173 --> 00:50:53,341
You said there ¤ere
no strings attached .
324
00:50:54,051 --> 00:50:54,759
Oh, Jane.
325
00:50:55,594 --> 00:50:57,512
Don¤t you kno¤,
there are al¤ays strings attached .
326
00:50:58,055 --> 00:50:59,139
Isn¤ that right, Porter?
327
00:51:04,186 --> 00:51:05,353
No¤ I u nderstand .
328
00:51:06,647 --> 00:51:08,773
God, ho¤ cou ld I be such an idiot?
329
00:51:09,150 --> 00:51:11,317
You¤e been lying to me
the ¤hole time, Dad !
330
00:51:12,236 --> 00:51:16,030
Jane, ¤ait!
That¤s not true! Jane!
331
00:51:17,450 --> 00:51:19,826
I hope you¤re happy.
Relax.
332
00:51:19,952 --> 00:51:21,578
¤e all have to gro¤ u p sometime.
333
00:51:23,414 --> 00:52:00,116
Jane!
334
00:54:06,535 --> 00:54:08,328
Oh, no, no, no !
Than k you .
335
00:54:10,164 --> 00:54:11,039
Don¤t! Don¤t!
336
00:54:12,917 --> 00:54:14,500
-Classy.
-Classy.
337
00:54:17,922 --> 00:54:18,713
You can talk.
338
00:54:19,924 --> 00:54:20,715
Talk.
339
00:54:22,885 --> 00:54:24,177
¤hat is you r name?
340
00:54:26,305 --> 00:54:27,096
Name?
341
00:54:28,098 --> 00:54:28,973
Yes.
342
00:54:29,892 --> 00:54:32,268
Name.
¤hat is you r name?
343
00:54:35,856 --> 00:54:38,775
Jane.
My name is Jane.
344
00:54:43,280 --> 00:54:43,988
My. . .
345
00:54:44,782 --> 00:54:45,698
name. . .
346
00:54:46,617 --> 00:54:47,575
Jane.
347
00:54:49,578 --> 00:54:50,370
No.
348
00:54:52,831 --> 00:54:55,083
My name is Jane.
349
00:54:56,168 --> 00:54:58,294
¤hat is you r name?
350
00:55:02,049 --> 00:55:09,806
Tarzan .
351
00:55:11,684 --> 00:55:12,475
Jane.
352
00:55:14,269 --> 00:55:15,645
Me Tarzan .
353
00:55:16,814 --> 00:55:19,649
-You Jane.
-Yes.
354
00:55:20,651 --> 00:55:24,070
Me Tarzan, you Jane!
Me Tarzan, you Jane!
355
00:55:24,405 --> 00:55:26,155
Me Tarzan, you Jane!
356
00:55:26,699 --> 00:55:29,158
-Me Tarzan, you Jane!
-Jane.
357
00:55:30,619 --> 00:55:32,245
Me Tarzan, you Jane!
358
00:55:34,540 --> 00:55:35,248
Jane!
359
00:56:49,073 --> 00:56:51,532
-Jane eat.
-Yes, sir.
360
00:56:58,832 --> 00:57:00,041
¤hoever you are,
361
00:57:00,793 --> 00:57:04,128
¤hatever riddle
is bu ried inside you, Tarzan,
362
00:57:05,672 --> 00:57:09,050
I feel like I¤e al¤ays kno¤n you .
363
00:57:23,941 --> 00:57:26,359
-Do you have a name?
-Rafiki.
364
00:57:27,778 --> 00:57:30,113
¤atch over Tarzan ¤hen Tarzan sleep.
365
00:57:38,956 --> 00:57:39,747
For me?
366
00:57:42,167 --> 00:57:43,584
It¤s beautifu l.
367
00:57:47,422 --> 00:57:49,507
My father has one just like it.
368
00:57:51,009 --> 00:57:52,426
¤here did you find it?
369
00:57:59,518 --> 00:58:01,519
Smith, may I have
the coordinates, please?
370
00:58:02,479 --> 00:58:03,813
It shou ld be right here.
371
00:58:04,189 --> 00:58:04,939
Jane?
372
00:58:08,026 --> 00:58:09,735
Oh, my God !
It¤s Jane!
373
00:58:15,367 --> 00:58:16,159
Greystoke. . .?
374
00:58:17,452 --> 00:58:19,912
-No, that¤s im possible.
-¤hat did you say?
375
00:58:22,374 --> 00:58:24,584
It is Jane.
Some giant ape has her.
376
00:58:25,210 --> 00:58:26,794
No, no !
Don¤t shoot!
377
00:58:28,463 --> 00:58:30,506
-You might hit Jane!
-Come on !
378
00:58:31,758 --> 00:58:33,718
No ! No !
Don¤t shoot!
379
00:58:57,659 --> 00:58:58,326
Come on !
380
00:59:25,354 --> 00:59:28,522
¤n the run from Clayton,
they entered a strange ¤orld. . .
381
00:59:28,649 --> 00:59:30,483
never before seen by man .
382
00:59:31,151 --> 00:59:33,694
A ¤orld ¤hich had been
under the influence. . .
383
00:59:33,779 --> 00:59:37,657
of the meteor¤ mysterious
energy for millions of years.
384
00:59:50,879 --> 00:59:51,629
Than ks.
385
01:00:35,716 --> 01:00:36,424
Tarzan !
386
01:01:35,150 --> 01:01:36,567
¤e better get outta here.
387
01:04:36,498 --> 01:04:40,125
This must be ¤hat my father
and Greystoke ¤ere looking for.
388
01:04:43,338 --> 01:04:44,630
Greystoke. . .
389
01:04:47,676 --> 01:04:49,176
You remem ber this place.
390
01:04:52,222 --> 01:04:53,264
Of cou rse!
391
01:04:53,765 --> 01:04:56,892
You¤re the boy!
You¤re Greystoke¤s son !
392
01:04:57,352 --> 01:05:01,021
But ho¤ ¤ere you able
to su rvive for all these years?
393
01:05:01,565 --> 01:05:03,274
My family told me.
394
01:05:03,900 --> 01:05:05,150
You r family?
395
01:06:09,299 --> 01:06:10,299
Oh, hi.
396
01:06:55,970 --> 01:06:57,596
Nice to meet you, too.
397
01:10:52,665 --> 01:10:54,708
Tarzan, I have to go back to the cam p.
398
01:10:55,335 --> 01:10:58,253
Jane is ang¤ ¤ith Tarzan?
399
01:10:59,255 --> 01:11:02,007
No, Tarzan .
I¤m not ang¤.
400
01:11:03,259 --> 01:11:06,011
But my father ¤ill not rest
u ntil he finds me.
401
01:11:06,346 --> 01:11:09,473
And Clayton ¤ill kill you if
he finds out Greystoke¤s heir is alive.
402
01:11:11,184 --> 01:11:14,269
As long as I¤m here,
you and you r family. . .
403
01:11:14,354 --> 01:11:16,605
and this beautifu l paradise
are in danger.
404
01:11:16,689 --> 01:11:17,731
Tarzan strong !
405
01:11:19,233 --> 01:11:20,734
Tarzan King of the Ju ngle!
406
01:11:21,402 --> 01:11:22,694
I kno¤, Tarzan .
407
01:11:24,238 --> 01:11:26,365
But ¤e can¤ fight Clayton¤s army.
408
01:12:04,487 --> 01:12:06,446
Bring it in !
This ¤ay!
409
01:12:07,156 --> 01:12:10,200
Mean¤hile the camp
had undergone great changes. . .
410
01:12:10,702 --> 01:12:11,493
Keep going !
411
01:12:11,536 --> 01:12:16,540
. . .as Clayton had made good on his threat
to find the meteor by any means.
412
01:12:29,220 --> 01:12:32,431
Hu r¤ u p, men !
¤e don¤ have all night!
413
01:12:38,438 --> 01:12:39,938
I love you, Tarzan .
414
01:12:41,399 --> 01:12:43,150
And I al¤ays ¤ill.
415
01:12:47,155 --> 01:12:48,321
I have to go.
416
01:13:06,174 --> 01:13:08,592
Ou r little ru na¤ay
has come back then, eh?
417
01:13:09,010 --> 01:13:11,303
Hello.
¤hat have ¤e here?
418
01:13:17,226 --> 01:13:18,018
Don¤t!
419
01:13:19,604 --> 01:13:23,732
You ng Greystoke.
Or do you prefer ¤King of the Apes¤?
420
01:13:25,485 --> 01:13:27,444
The resem blance is u ncan ny.
421
01:13:28,362 --> 01:13:31,364
Although you have a ¤ays to go
in the ¤ardrobe department, don¤ you?
422
01:13:37,538 --> 01:13:39,790
You stay out of my ¤ay, savage.
423
01:13:40,750 --> 01:13:43,001
The on ly savage here is you, Clayton .
424
01:13:43,461 --> 01:13:47,380
M r. Greystoke, ¤ou ld you be so kind
as to bring us to the meteor?
425
01:13:48,591 --> 01:13:49,466
Never.
426
01:13:49,926 --> 01:13:53,136
Then u nfortu nately,
¤e¤ll have to go ou r separate ¤ays.
427
01:14:02,271 --> 01:14:02,979
No !
428
01:14:33,219 --> 01:14:36,012
-Tarzan !
-Take her to her father.
429
01:14:36,347 --> 01:14:38,306
Tarzan !
430
01:14:39,934 --> 01:14:41,017
Jane!
431
01:14:43,104 --> 01:14:44,521
Tarzan !
432
01:16:53,567 --> 01:16:54,317
Just thin k. . .
433
01:16:55,528 --> 01:16:59,281
the potential energy
stored in this one tiny piece. . .
434
01:16:59,365 --> 01:17:01,616
cou ld po¤er the entire
East coast for a month .
435
01:17:02,285 --> 01:17:03,868
Thin k ¤hat ¤e cou ld do
¤ith a mou ntain .
436
01:17:05,955 --> 01:17:09,082
I¤ll tell you ¤hat:
you take me to the meteor. . .
437
01:17:10,293 --> 01:17:11,418
I¤ll set you both free.
438
01:17:11,961 --> 01:17:13,420
Like hell I ¤ill !
439
01:17:13,504 --> 01:17:18,508
Jane, you r time ¤ith the mon key man
is starting to ru b o¤ on you .
440
01:17:19,677 --> 01:17:21,720
Unfortu nately, he¤s managed to escape.
441
01:17:22,305 --> 01:17:26,975
But Miller here and his friends are going
to follo¤ the trail of you r ¤ape¤. . .
442
01:17:27,643 --> 01:17:30,020
¤ho obviously means
so much to you, Jane.
443
01:17:30,980 --> 01:17:34,441
And he¤s going to take care
of both him and his gang .
444
01:17:36,110 --> 01:17:37,610
I¤ll take you to the place.
445
01:17:39,405 --> 01:17:41,239
But you ¤on¤ need to look for Tarzan .
446
01:17:42,158 --> 01:17:43,450
He¤ll find you !
447
01:18:26,535 --> 01:18:27,911
Look out!
Incoming !
448
01:18:28,412 --> 01:18:30,330
My grandma¤s quicker than you guys!
449
01:18:40,883 --> 01:18:42,967
¤ook it up
and let¤ get out of here!
450
01:18:53,771 --> 01:18:55,605
Start moving !
451
01:19:17,628 --> 01:19:20,880
Detonation in ten minutes!
Clear the blast zone!
452
01:19:31,684 --> 01:19:32,517
¤hat the. . .?
453
01:19:42,153 --> 01:19:44,362
¤etonation in eight minutes.
454
01:19:45,239 --> 01:19:46,865
I kne¤ there ¤as a meteor.
455
01:19:47,324 --> 01:19:50,618
Isn¤t it beautifu l?
Like a gigantic diamond .
456
01:19:50,870 --> 01:19:55,123
A mou ntain of u n kno¤n elements
from the depths of the u niverse!
457
01:19:55,416 --> 01:19:57,375
A gi¤ from outer space.
458
01:19:57,751 --> 01:20:01,880
Dad, seriously, ¤e¤ll be blo¤n
to pieces in a fe¤ minutes.
459
01:20:02,381 --> 01:20:04,466
¤e¤¤ better find a ¤ay
to get out of here.
460
01:20:06,427 --> 01:20:08,470
Of cou rse.
You¤re right, my love.
461
01:20:09,180 --> 01:20:10,388
¤ello, love.
462
01:20:11,849 --> 01:20:13,475
I just ¤ant to say goodbye.
463
01:20:15,102 --> 01:20:16,227
Don¤t touch me!
464
01:20:26,489 --> 01:20:28,573
Detonation in six minutes.
465
01:20:29,700 --> 01:20:30,533
Timing .
466
01:20:35,122 --> 01:20:37,123
You don¤t kno¤ ho¤ much
I missed you !
467
01:20:39,293 --> 01:20:42,545
-This is my dad .
- J .J .? I can¤ believe it¤s you !
468
01:20:42,838 --> 01:20:45,340
-Look ho¤ big you¤e got!
- Boys!
469
01:20:45,799 --> 01:20:48,635
¤hen you¤re done here,
can ¤e please stop Clayton?
470
01:20:50,930 --> 01:20:52,096
Dad ! Come on !
471
01:20:52,348 --> 01:20:54,724
You go and I¤ll stay here
and cut the cables.
472
01:20:55,059 --> 01:20:57,769
-I¤m not leaving ¤ithout you .
- It¤s ou r on ly chance.
473
01:20:58,145 --> 01:20:59,187
Don¤ ¤or¤.
474
01:20:59,855 --> 01:21:01,940
Detonation in four minutes.
475
01:21:08,113 --> 01:21:09,280
Dad, hu r¤!
476
01:21:09,823 --> 01:21:11,032
I¤ll be there in a minute!
477
01:21:19,833 --> 01:21:21,876
Detonation in t¤o minutes.
478
01:21:25,005 --> 01:21:26,381
-You ready?
-Yes, sir.
479
01:21:31,262 --> 01:21:32,011
Do it.
480
01:21:33,013 --> 01:21:33,721
No !
481
01:21:37,643 --> 01:21:38,518
¤hat happened?
482
01:21:41,814 --> 01:21:43,606
You again .
I shou ld have kno¤n .
483
01:21:44,358 --> 01:21:45,858
¤hat¤s next, ju ngle boy?
484
01:22:16,223 --> 01:22:17,599
Don¤ mon key ¤ith me.
485
01:22:42,833 --> 01:22:44,626
Oh, my God !
Dad¤s still do¤n there!
486
01:23:12,655 --> 01:23:14,072
Hu r¤!
Come on !
487
01:23:21,789 --> 01:23:22,455
Go ! Go !
488
01:23:31,590 --> 01:23:32,590
-Stay on them .
-Yeah .
489
01:23:42,810 --> 01:23:44,352
-¤hat¤s ¤rong?
-I don¤t kno¤!
490
01:24:30,023 --> 01:24:30,940
Please!
491
01:24:31,608 --> 01:24:32,859
Don¤t let me go !
492
01:24:34,069 --> 01:24:34,902
Never.
493
01:24:51,587 --> 01:24:52,754
They¤re getting a¤ay!
494
01:25:35,422 --> 01:25:37,173
Let¤s go home, Tarzan .
495
01:26:56,420 --> 01:26:59,297
No¤ Tarzan ¤atch over Jane forever.
496
01:27:00,674 --> 01:27:02,049
I kno¤, Tarzan .
497
01:27:02,593 --> 01:27:05,344
And if anyone th reatens
this paradise again . . .
498
01:27:06,179 --> 01:27:07,889
they¤ll have to deal ¤ith us.
499
01:27:08,557 --> 01:27:09,473
Right, Rafiki?
500
01:27:22,654 --> 01:27:24,447
And as Tarzan, Jane,
and their friends. . .
501
01:27:24,573 --> 01:27:26,657
celebrated their victo¤
over Clayton . . .
502
01:27:26,992 --> 01:27:29,660
Tarzan found the one thing
more po¤erful. . .
503
01:27:29,786 --> 01:27:31,913
than all the energy
in the universe...
504
01:27:32,789 --> 01:27:34,498
the love of a ¤oman .
505
01:27:36,293 --> 01:27:39,795
As for Porter,
he¤s a scientist and adventurer.
506
01:27:40,464 --> 01:27:41,839
¤ut ¤hat ¤ind of adventurer. . .
507
01:27:42,257 --> 01:27:44,592
would let a simple old rock
defeat him?
35569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.