Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:03,042
[theme song playing]
2
00:00:03,878 --> 00:00:05,838
♪ Kalia calls the girls ♪
3
00:00:05,839 --> 00:00:09,679
♪ Ride, Rangers, ride
They're off to save the world ♪
4
00:00:09,843 --> 00:00:12,973
♪ Strength and heart
And different skills they've got ♪
5
00:00:13,513 --> 00:00:16,603
♪ When something is wrong
These girls are making it right ♪
6
00:00:16,725 --> 00:00:18,385
♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪
7
00:00:18,393 --> 00:00:20,233
♪ When seven best friends unite ♪
8
00:00:20,228 --> 00:00:22,308
♪ Kalia calls the girls ♪
9
00:00:22,772 --> 00:00:26,232
♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪
10
00:00:26,401 --> 00:00:30,161
{\an8}♪ Help is a rainbow away ♪
11
00:00:31,197 --> 00:00:34,157
{\an8}- [mellow music playing]
- [birds singing]
12
00:00:38,663 --> 00:00:40,043
[creaking of tree being felled]
13
00:00:44,085 --> 00:00:45,955
[mama elk squealing]
14
00:00:46,087 --> 00:00:48,087
[dramatic music playing]
15
00:00:53,636 --> 00:00:55,966
[crying]
16
00:01:03,980 --> 00:01:04,980
Whoa!
17
00:01:05,774 --> 00:01:08,114
- [grunts] Nailed it.
- Hey!
18
00:01:08,234 --> 00:01:10,404
- You should be more care--
- [Kaleido-com ringing]
19
00:01:10,528 --> 00:01:11,818
Kalia needs us.
20
00:01:11,905 --> 00:01:13,105
Rangers, go!
21
00:01:13,198 --> 00:01:15,158
♪ Kalia calls the girls ♪
22
00:01:15,784 --> 00:01:19,084
♪ Ride, Rangers, ride
They're off to save the world ♪
23
00:01:19,329 --> 00:01:22,499
♪ Strength and heart
And different skills they've got ♪
24
00:01:22,874 --> 00:01:25,794
♪ When something is wrong
These girls are making it right ♪
25
00:01:26,085 --> 00:01:27,915
♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪
26
00:01:27,921 --> 00:01:29,801
♪ When seven best friends unite ♪
27
00:01:29,798 --> 00:01:32,088
♪ Kalia calls the girls ♪
28
00:01:32,300 --> 00:01:35,680
♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪
29
00:01:36,012 --> 00:01:39,602
♪ Help is a rainbow away ♪
30
00:01:39,933 --> 00:01:44,943
[Rangers] Rainbow Rangers, one and all!
Ready for Kalia's call!
31
00:01:49,234 --> 00:01:51,574
Rangers, the Earth needs you.
32
00:01:54,614 --> 00:01:55,824
[magical tinkling]
33
00:01:56,032 --> 00:01:57,832
[mama and baby elk crying]
34
00:01:59,619 --> 00:02:00,579
[whimpers]
35
00:02:02,622 --> 00:02:05,752
Those poor elk. They seem so scared.
36
00:02:06,209 --> 00:02:09,339
They are scared and for good reason.
37
00:02:09,587 --> 00:02:12,167
Someone is knocking down trees
in their forest.
38
00:02:12,966 --> 00:02:16,136
That is highly damaging
to the environment.
39
00:02:16,136 --> 00:02:19,176
You're right, B.B.
And if the trees keep coming down,
40
00:02:19,264 --> 00:02:23,104
the elk and all the other forest animals
could lose their home forever.
41
00:02:23,226 --> 00:02:25,226
Not on our watch. Right, Kalia?
42
00:02:25,353 --> 00:02:28,273
Right. You're going to stop
this destruction, Rangers.
43
00:02:28,481 --> 00:02:30,731
And I know just who to send.
44
00:02:33,945 --> 00:02:35,735
Elks in sight. I got this.
45
00:02:38,491 --> 00:02:39,911
Strength power!
46
00:02:40,910 --> 00:02:41,830
[squeals]
47
00:02:46,166 --> 00:02:47,996
[both bleating gratefully]
48
00:02:48,001 --> 00:02:49,881
Just doing my job, Mama Elk.
49
00:02:50,169 --> 00:02:52,049
But you and your baby
have to get out of here.
50
00:02:52,130 --> 00:02:54,130
Trees are falling and it's dangerous.
51
00:02:57,844 --> 00:02:59,264
Excellent rescue, Rosie.
52
00:03:00,513 --> 00:03:01,813
It was great!
53
00:03:03,558 --> 00:03:06,598
But all these poor knocked down trees!
54
00:03:06,769 --> 00:03:09,809
This forest
is the saddest thing I've ever seen.
55
00:03:10,064 --> 00:03:12,284
[tree creaking, splitting]
56
00:03:16,404 --> 00:03:19,784
Technically, it won't even be a forest
once the trees are gone.
57
00:03:19,866 --> 00:03:21,446
Gone? [sighs]
58
00:03:21,659 --> 00:03:25,369
They're just laying down.
Watch. Strength power!
59
00:03:26,414 --> 00:03:27,374
[grunts]
60
00:03:30,543 --> 00:03:31,753
[grunts]
61
00:03:34,839 --> 00:03:37,469
Rosie, that won't help these trees.
62
00:03:37,759 --> 00:03:39,259
They're still broken.
63
00:03:39,344 --> 00:03:40,554
Lavender's right.
64
00:03:40,637 --> 00:03:43,887
You can't just shove a cut tree
back in the ground. It won't survive.
65
00:03:47,560 --> 00:03:48,690
- [all gasp]
- Floof!
66
00:03:50,104 --> 00:03:53,074
- Wait, the trees are down forever?
- Forever.
67
00:03:53,650 --> 00:03:56,190
No way. Not on my watch. No way.
68
00:03:56,194 --> 00:03:57,784
No more falling trees.
69
00:03:57,946 --> 00:03:59,946
We're talking to whoever's in charge.
70
00:04:00,156 --> 00:04:01,986
Ride, Rangers, ride!
71
00:04:06,537 --> 00:04:09,537
[suspenseful music playing]
72
00:04:12,043 --> 00:04:14,553
That's Preston Praxton's logo!
73
00:04:14,879 --> 00:04:18,759
He's the one knocking down
all the trees. Unbelievable!
74
00:04:18,758 --> 00:04:21,388
Actually, remarkably believable.
75
00:04:22,178 --> 00:04:23,718
[laughs]
76
00:04:23,846 --> 00:04:26,176
Look at me, knocking down trees.
77
00:04:26,474 --> 00:04:28,104
I'm the King of the Forest!
78
00:04:28,977 --> 00:04:31,897
Huh? What's that, belly? You're hungry?
79
00:04:32,146 --> 00:04:35,436
[laughs] I could never say no to you.
80
00:04:36,234 --> 00:04:37,324
I'm hungry.
81
00:04:37,402 --> 00:04:40,532
We'll knock down the rest of these trees
when my belly is full.
82
00:04:40,947 --> 00:04:43,067
I guess the rest of you
can eat lunch, too.
83
00:04:46,286 --> 00:04:47,656
[suspenseful music playing]
84
00:04:48,079 --> 00:04:49,159
[knocks]
85
00:04:50,373 --> 00:04:52,923
Rangers! You're getting sneakier.
86
00:04:53,209 --> 00:04:55,289
Usually I can smell you coming.
87
00:04:55,795 --> 00:04:59,085
Stop cutting down trees, Preston. No more.
88
00:04:59,549 --> 00:05:01,759
Actually, much more.
89
00:05:01,843 --> 00:05:04,473
I am knocking down this entire forest
90
00:05:04,554 --> 00:05:10,274
to put in the biggest, wettest water park
in history, Soggy World!
91
00:05:10,643 --> 00:05:11,813
[all] Soggy World?
92
00:05:14,272 --> 00:05:18,232
Booby trap! [laughs wickedly]
93
00:05:19,652 --> 00:05:23,202
[Rangers yelping]
94
00:05:24,866 --> 00:05:27,036
[Rangers] Whoa!
95
00:05:32,623 --> 00:05:36,213
Impressive. But highly illogical,
since you're stuck in here with us.
96
00:05:36,627 --> 00:05:38,047
Oh, am I?
97
00:05:38,504 --> 00:05:41,764
So long, Rangers,
I'm off to feed my belly!
98
00:05:41,758 --> 00:05:44,298
[laughs wickedly]
99
00:05:46,429 --> 00:05:48,389
- [gasps] No!
- [hatch closes]
100
00:05:51,934 --> 00:05:54,104
Stand back. Strength power!
101
00:05:55,605 --> 00:05:58,065
Wow. Strong booby trap.
102
00:05:58,066 --> 00:05:59,606
Preston's on a lunch break.
103
00:05:59,609 --> 00:06:02,529
We have time to think
before the bulldozers start moving again.
104
00:06:02,612 --> 00:06:04,112
- [bulldozers whirring]
- Floof!
105
00:06:04,447 --> 00:06:07,157
You know, you're not a small Prismacorn.
106
00:06:07,158 --> 00:06:11,748
I don't like this.
I can't see where we're going!
107
00:06:11,996 --> 00:06:14,956
I can. Rainbow Tiara Visor, down.
108
00:06:19,962 --> 00:06:22,172
Uh-oh. This could be a problem.
109
00:06:25,551 --> 00:06:26,971
This is awful!
110
00:06:27,595 --> 00:06:29,925
Rainbow Rangers
are going to knock down the trees
111
00:06:29,931 --> 00:06:31,561
and destroy the forest.
112
00:06:31,682 --> 00:06:34,772
I don't know, maybe the bulldozer
will miss all the trees.
113
00:06:34,769 --> 00:06:37,149
You know, just roll between them, maybe?
114
00:06:41,651 --> 00:06:43,281
We need to stop this, now!
115
00:06:43,778 --> 00:06:45,778
B.B., any openings on that control cover?
116
00:06:46,030 --> 00:06:48,030
Maybe we can use the brakes
and stop this thing.
117
00:06:48,950 --> 00:06:49,780
Vision power!
118
00:06:50,952 --> 00:06:52,412
I see a tiny space.
119
00:06:52,537 --> 00:06:54,037
It's right at the bottom.
120
00:06:54,163 --> 00:06:57,173
If you shrink down and go in,
you'll be right there with the controls.
121
00:06:57,667 --> 00:07:01,547
Splendiferous!
Flitter Flower, Micro power.
122
00:07:02,130 --> 00:07:04,260
Swirl and a twirl, I'll give it a whirl.
123
00:07:06,384 --> 00:07:08,344
[grunting, straining]
124
00:07:09,053 --> 00:07:10,183
I can't move it.
125
00:07:10,346 --> 00:07:12,386
I'm not strong enough when I'm so tiny.
126
00:07:12,390 --> 00:07:13,470
Okay, new plan.
127
00:07:13,599 --> 00:07:16,019
B.B., make something
to take off that control panel cover
128
00:07:16,102 --> 00:07:18,402
so we can stop this bulldozer, pronto!
129
00:07:18,396 --> 00:07:21,646
Got it! Construct-O-Max,
construct a crowbar.
130
00:07:23,276 --> 00:07:25,356
Perfecto. Strength power!
131
00:07:26,571 --> 00:07:29,411
[straining]
132
00:07:31,242 --> 00:07:32,702
Now to put on the brakes.
133
00:07:37,081 --> 00:07:38,961
[all] Woo-hoo! Hurray!
134
00:07:39,876 --> 00:07:41,956
Flitter Flower, Macro power!
135
00:07:42,587 --> 00:07:44,087
You did it, Rosie.
136
00:07:44,547 --> 00:07:46,627
Now the doors. Strength power!
137
00:07:48,301 --> 00:07:50,891
[grunting]
138
00:07:51,762 --> 00:07:52,642
[grunts]
139
00:07:54,223 --> 00:07:57,353
We drove pretty far.
What's Preston up to, B.B.?
140
00:07:57,560 --> 00:07:58,390
Vision power!
141
00:08:00,229 --> 00:08:01,859
His bulldozers are on the move.
142
00:08:01,856 --> 00:08:05,566
Doesn't Preston understand
how much he'll hurt the animals
143
00:08:05,568 --> 00:08:07,608
if he knocks down the forest?
144
00:08:10,239 --> 00:08:13,029
I bet he doesn't, and that's the problem!
145
00:08:13,618 --> 00:08:17,078
We need to show Preston
exactly who he'll be hurting.
146
00:08:17,330 --> 00:08:20,210
- And B.B., I'll need a bullhorn.
- Done.
147
00:08:26,339 --> 00:08:28,259
Just about there.
148
00:08:28,674 --> 00:08:31,344
Get ready to knock down some trees.
149
00:08:32,386 --> 00:08:33,346
[laughs]
150
00:08:34,347 --> 00:08:35,767
[suspenseful music playing]
151
00:08:39,143 --> 00:08:40,653
Oh, come on.
152
00:08:40,770 --> 00:08:42,480
Get out of the way, Rangers!
153
00:08:43,439 --> 00:08:47,439
Not a chance, Preston.
Stop your bulldozers.
154
00:08:47,902 --> 00:08:51,322
No! Now, move before I mow you down!
155
00:08:54,325 --> 00:08:55,535
If you go through us,
156
00:08:55,701 --> 00:08:58,161
then you're going to
have to go through them, too.
157
00:08:58,412 --> 00:08:59,412
[whistles]
158
00:09:04,961 --> 00:09:06,381
Oh, come on.
159
00:09:06,587 --> 00:09:08,667
No fair teaming up with the elk.
160
00:09:09,048 --> 00:09:12,178
Stop! All bulldozers stop!
161
00:09:12,843 --> 00:09:13,893
As for you...
162
00:09:14,595 --> 00:09:17,175
[horn honking]
163
00:09:21,727 --> 00:09:24,017
Don't elk know what a horn means?
164
00:09:24,355 --> 00:09:26,515
They know this forest is their home.
165
00:09:27,024 --> 00:09:30,114
If you cut it down,
you may as well run them over.
166
00:09:30,486 --> 00:09:32,566
You'll hurt them just as much either way.
167
00:09:32,989 --> 00:09:36,989
I'm not going to run over
any elk, I'm not a monster!
168
00:09:36,993 --> 00:09:39,873
I just want them to move. Understand?
169
00:09:40,705 --> 00:09:41,995
[bleats]
170
00:09:49,297 --> 00:09:50,967
Oh, fine.
171
00:09:51,215 --> 00:09:55,255
But bringing out the baby face
with the big eyes, is not playing fair.
172
00:09:55,720 --> 00:09:58,510
So you definitely won't cut down
any more trees?
173
00:09:58,931 --> 00:10:02,271
No. The fuzzy animals can keep their home.
174
00:10:02,268 --> 00:10:03,478
But you should know,
175
00:10:03,561 --> 00:10:07,151
Soggy World would have made
a lot of people very, very happy.
176
00:10:08,524 --> 00:10:10,904
If your water park
would make people happy,
177
00:10:11,110 --> 00:10:13,070
it's only logical that you still build it.
178
00:10:13,154 --> 00:10:14,284
- What?
- Excuse me?
179
00:10:14,280 --> 00:10:16,990
I saw there's an abandoned
shopping mall nearby.
180
00:10:17,116 --> 00:10:20,236
- You can build the park there instead.
- Splendiferous!
181
00:10:20,453 --> 00:10:23,373
He'll reuse a wasted space
and leave the forest alone.
182
00:10:23,456 --> 00:10:26,206
That's an excellent idea.
183
00:10:26,334 --> 00:10:28,294
Soggy World lives. High five!
184
00:10:34,842 --> 00:10:36,592
Turn it around, people.
185
00:10:36,844 --> 00:10:41,354
We're headed to the old mall,
the new home of Soggy World.
186
00:10:41,807 --> 00:10:44,137
[engines revving]
187
00:10:46,437 --> 00:10:47,807
We did it!
188
00:10:47,980 --> 00:10:51,690
Mama and Baby Elk, you were splendiferous.
189
00:10:52,902 --> 00:10:54,822
Way to stand up for yourselves, elk.
190
00:10:55,071 --> 00:10:57,201
Job well done all around.
191
00:10:58,908 --> 00:11:00,198
[Spectra Scooters approaching]
192
00:11:01,911 --> 00:11:03,541
Homeward bound, Rangers?
193
00:11:03,996 --> 00:11:07,166
- [elk bleating goodbye]
- [Rangers] Goodbye. So long!
194
00:11:09,001 --> 00:11:13,671
When troubles come, we're on the way.
Rainbow Rangers save the day!
195
00:11:16,926 --> 00:11:20,006
{\an8}[distressed squeaking]
196
00:11:33,776 --> 00:11:36,236
[whimpering]
197
00:11:46,789 --> 00:11:47,999
- Floof!
- Whoa!
198
00:11:48,082 --> 00:11:49,292
I tripped!
199
00:11:49,917 --> 00:11:51,167
On those!
200
00:11:51,377 --> 00:11:52,377
I can fix that.
201
00:11:53,504 --> 00:11:55,924
I can sew shoelace lights on Indy's shoes.
202
00:11:56,090 --> 00:11:58,550
Then if she leaves them out,
everyone will see them.
203
00:11:58,551 --> 00:11:59,641
Sew 'em on, Mandy!
204
00:11:59,635 --> 00:12:01,505
[Kaleido-com ringing]
205
00:12:01,762 --> 00:12:02,722
Kalia needs us!
206
00:12:02,805 --> 00:12:04,095
Rangers, go!
207
00:12:05,683 --> 00:12:07,943
[Rosie] Rosie Redd -- Strength Power!
208
00:12:09,478 --> 00:12:11,978
[Mandy] Mandarin Orange -- Music Power!
209
00:12:13,732 --> 00:12:16,612
[Anna] Anna Banana -- Animal Power!
210
00:12:21,073 --> 00:12:23,993
[Pepper] Pepper Mintz -- Inviso Power!
211
00:12:25,494 --> 00:12:27,964
[B.B.] Bonnie Blueberry -- Vision Power!
212
00:12:30,458 --> 00:12:33,788
[Indigo] Indigo Allfruit -- Speed Power!
213
00:12:34,753 --> 00:12:37,883
[Lavender]
Lavender LaViolette -- Micro Power!
214
00:12:44,305 --> 00:12:45,925
[Floof] Floof, floof!
215
00:12:54,732 --> 00:12:59,362
[Rangers] Rainbow Rangers, one and all!
Ready for Kalia's call.
216
00:13:03,532 --> 00:13:06,042
Rangers, the Earth needs you!
217
00:13:12,791 --> 00:13:14,751
Who put the turtle in the net?
218
00:13:14,919 --> 00:13:18,009
It's a fishing net,
but who goes fishing for turtles?
219
00:13:18,130 --> 00:13:21,800
Someone was fishing for shrimp.
The turtle got caught by accident.
220
00:13:22,176 --> 00:13:24,596
But if he doesn't get out,
he won't survive.
221
00:13:24,595 --> 00:13:26,005
[whimpers]
222
00:13:26,013 --> 00:13:28,273
No! That's horrible!
223
00:13:28,432 --> 00:13:29,852
That poor turtle!
224
00:13:30,100 --> 00:13:31,440
It'll be okay, Anna.
225
00:13:31,644 --> 00:13:33,234
You know how to save the turtle, right?
226
00:13:33,354 --> 00:13:35,444
You Rangers will save the turtle.
227
00:13:36,565 --> 00:13:38,185
And I know just who to send.
228
00:13:42,696 --> 00:13:46,156
B.B. Vision Power!
229
00:13:48,118 --> 00:13:51,828
Indigo. Speed Power!
230
00:13:53,624 --> 00:13:57,344
Rosie. Strength Power!
231
00:14:02,883 --> 00:14:03,883
Ready, Rangers?
232
00:14:05,094 --> 00:14:06,304
[all] Rangers ready!
233
00:14:09,390 --> 00:14:11,270
Floo-floo-floo-floof!
234
00:14:16,522 --> 00:14:18,522
Ride, Rangers, ride!
235
00:14:19,817 --> 00:14:21,937
[dramatic music playing]
236
00:14:23,904 --> 00:14:26,744
[all cheering]
237
00:14:40,713 --> 00:14:43,133
There's the boat.
The fishing net's got to be under it.
238
00:14:43,257 --> 00:14:44,677
Dive, Rangers, dive!
239
00:14:49,054 --> 00:14:51,434
[Indigo] Poor guy looks all confused.
240
00:14:51,432 --> 00:14:52,812
[squeaks]
241
00:14:52,933 --> 00:14:54,943
I got this! Strength power!
242
00:14:55,269 --> 00:14:56,099
[strains]
243
00:14:57,062 --> 00:14:58,902
- Need help?
- Nah, I'm good.
244
00:14:59,231 --> 00:15:01,691
It's just, you know, awkward under water.
245
00:15:02,276 --> 00:15:04,606
[straining]
246
00:15:06,447 --> 00:15:08,527
Oh, no! I need more time.
247
00:15:08,824 --> 00:15:10,534
Help me pull the net down. Quick!
248
00:15:10,618 --> 00:15:13,408
[all grunting, straining]
249
00:15:14,163 --> 00:15:16,083
[creaking]
250
00:15:18,709 --> 00:15:20,629
[all grunting]
251
00:15:24,715 --> 00:15:27,005
Rip faster, Rosie. Faster!
252
00:15:27,509 --> 00:15:29,389
[both grunting]
253
00:15:30,804 --> 00:15:36,194
Here we go! Come to me,
my beautiful little shrimps.
254
00:15:37,102 --> 00:15:38,062
[grunts]
255
00:15:40,397 --> 00:15:43,107
[exclaims] Wrong shrimps!
256
00:15:46,236 --> 00:15:48,196
Preston Praxton!
257
00:15:48,739 --> 00:15:50,569
I knew something smelled fishy!
258
00:15:50,908 --> 00:15:53,908
Rainbow Rangers!
You're gonna pay for that net!
259
00:15:54,244 --> 00:15:55,254
Big bucks!
260
00:15:55,329 --> 00:15:56,789
We had to rip your net.
261
00:15:56,914 --> 00:15:59,254
A turtle got caught in it
and almost drowned.
262
00:15:59,500 --> 00:16:01,500
[scoffs] And this means what to me?
263
00:16:01,919 --> 00:16:04,669
It means you need to find
a better way to fish.
264
00:16:04,797 --> 00:16:06,467
One that doesn't hurt turtles.
265
00:16:06,465 --> 00:16:08,835
Huh. A better way to fish?
266
00:16:08,926 --> 00:16:14,636
I have the best and most expensive
industrial fishing device on Earth!
267
00:16:21,897 --> 00:16:25,777
The Praxton UXB Two Zillion Plus.
268
00:16:26,068 --> 00:16:29,278
Not that any of you could
comprehend it. it's--
269
00:16:29,363 --> 00:16:32,663
A bathysphere. An underwater
observation pod for finding fish.
270
00:16:32,658 --> 00:16:34,158
What's it got? Side-scan sonar?
271
00:16:34,243 --> 00:16:35,833
[laughs] Please!
272
00:16:35,828 --> 00:16:39,458
Sonar and lidar and radar.
273
00:16:42,835 --> 00:16:43,785
Be my guests.
274
00:16:45,003 --> 00:16:47,213
Interesting. And it catches shrimp?
275
00:16:47,548 --> 00:16:51,218
Nope! It catches Rangers! Booby trap!
276
00:16:51,218 --> 00:16:52,138
[Rangers gasping]
277
00:16:52,136 --> 00:16:56,136
Say hi to the bottom of the sea, Rangers.
278
00:16:56,140 --> 00:16:58,060
[dramatic music playing]
279
00:17:07,693 --> 00:17:08,613
Floo-floo-floof!
280
00:17:08,694 --> 00:17:11,534
Easy, Floof. I'll have us out
of this before it even hits--
281
00:17:11,530 --> 00:17:12,870
- [crashes]
- [Rosie grunts]
282
00:17:13,574 --> 00:17:15,164
Bottom! I got this.
283
00:17:16,869 --> 00:17:18,999
[grunts]
284
00:17:20,456 --> 00:17:22,286
A sphere is the strongest shape,
285
00:17:22,416 --> 00:17:24,956
and this one
is clearly made with a strong material.
286
00:17:24,960 --> 00:17:26,670
Gotta be a weak spot somewhere!
287
00:17:27,004 --> 00:17:29,054
Then I'll find it. Speed power!
288
00:17:31,508 --> 00:17:33,138
Whoa! Oh!
289
00:17:34,595 --> 00:17:36,845
Sorry. No weak spots.
290
00:17:37,556 --> 00:17:40,886
I can't even imagine what it would take
to cut through this thing.
291
00:17:41,226 --> 00:17:45,306
I can! Construct-O-Max,
construct a diamond blade cutter!
292
00:17:46,523 --> 00:17:48,363
I love diamonds.
293
00:17:48,609 --> 00:17:51,069
But is it really time for B.B.
to make jewelry?
294
00:17:51,320 --> 00:17:53,450
Diamonds make
the toughest cutting blades there are.
295
00:17:53,906 --> 00:17:56,656
Really? Now I love them even more!
296
00:18:00,621 --> 00:18:02,121
- Anything?
- Indeed.
297
00:18:02,206 --> 00:18:05,076
At this rate, I can cut us out of here
in exactly one day.
298
00:18:05,250 --> 00:18:07,290
A day? No way!
299
00:18:08,170 --> 00:18:09,000
[gasps]
300
00:18:09,546 --> 00:18:11,586
- Floof! Floof!
- Go for it, Floof.
301
00:18:18,055 --> 00:18:20,175
Bagels? Ineffective but...
302
00:18:21,433 --> 00:18:24,063
[munches] But not bad.
Raisin pumpernickel.
303
00:18:24,061 --> 00:18:27,191
New plan! Maybe there's
something outside that can help.
304
00:18:29,066 --> 00:18:31,436
I see plants, a fish,
305
00:18:31,735 --> 00:18:34,195
and a seriously giant crack
in the sea floor!
306
00:18:34,404 --> 00:18:37,834
- Like a trench?
- Yep! Right next to us.
307
00:18:37,825 --> 00:18:39,485
There's our logical answer.
308
00:18:39,701 --> 00:18:41,201
We'll let the ocean do the work.
309
00:18:41,203 --> 00:18:44,043
Wait. The ocean will do the work?
310
00:18:44,289 --> 00:18:47,249
The deeper you go,
the more water pressure there is.
311
00:18:47,459 --> 00:18:48,839
At the bottom of a trench,
312
00:18:48,836 --> 00:18:51,876
that pressure will crack
the pod open like a walnut.
313
00:18:52,214 --> 00:18:54,304
And crack us like walnuts, too.
314
00:18:54,424 --> 00:18:56,144
If we were human, yes.
315
00:18:56,301 --> 00:18:58,761
But we're Kaleidoscopians. We'll be fine.
316
00:18:59,805 --> 00:19:02,385
Sweet! Then let's get this pod a-rockin'!
317
00:19:03,934 --> 00:19:04,854
[B.B.] Push!
318
00:19:05,102 --> 00:19:06,602
Push! Push!
319
00:19:07,104 --> 00:19:08,114
Push!
320
00:19:08,897 --> 00:19:10,857
One more, Rangers! Push!
321
00:19:11,108 --> 00:19:13,688
- [all] Whoa!
- [pod rumbles loudly]
322
00:19:16,321 --> 00:19:18,701
- Floo-floo-floof?
- It's okay, Floof.
323
00:19:18,949 --> 00:19:21,789
That's just the water pressure
squeezing the walls of the pod.
324
00:19:21,869 --> 00:19:24,579
I'd give it just a few more seconds and--
325
00:19:24,955 --> 00:19:26,075
[crashing]
326
00:19:28,125 --> 00:19:31,705
[chuckles] Who's riding
the sea surface express?
327
00:19:31,879 --> 00:19:33,459
Speed power!
328
00:19:40,095 --> 00:19:42,005
Hold up, Indy. Guess who's back.
329
00:19:42,014 --> 00:19:43,854
[distressed whimpering]
330
00:19:46,310 --> 00:19:48,650
Turtle, we gotta stop meeting like this.
331
00:19:48,896 --> 00:19:51,686
Strength power! [grunts]
332
00:19:51,690 --> 00:19:53,400
- [exhales]
- [squeaks]
333
00:19:55,110 --> 00:19:57,400
Poor guy. You'd think he'd learn.
334
00:19:57,905 --> 00:20:00,365
Nets bad, stay away!
335
00:20:00,449 --> 00:20:03,619
He can't see the nets.
That's why he keeps getting stuck.
336
00:20:04,244 --> 00:20:05,084
I've got it!
337
00:20:05,162 --> 00:20:07,412
We'll put lights on the net
so turtles can see them,
338
00:20:07,414 --> 00:20:09,294
just like Mandy said for my shoes.
339
00:20:09,291 --> 00:20:12,541
Problem, fish will see
the lights, too, and stay away.
340
00:20:12,878 --> 00:20:14,838
Then fishermen will never catch
what they need.
341
00:20:14,922 --> 00:20:16,012
Not a problem.
342
00:20:16,298 --> 00:20:19,258
We use green lights.
Most fish can't see green.
343
00:20:19,343 --> 00:20:21,763
- But sea turtles can.
- Make it happen, B.B!
344
00:20:22,012 --> 00:20:25,522
Construct-O-Max,
construct a string of green lights.
345
00:20:25,599 --> 00:20:26,889
I hope it works!
346
00:20:27,351 --> 00:20:29,981
But either way,
those nets will look gorgeous!
347
00:20:32,231 --> 00:20:33,901
- Done!
- Perfect timing!
348
00:20:33,899 --> 00:20:35,439
Our turtle friend's coming back.
349
00:20:38,528 --> 00:20:40,818
Yes! Rangers for the win!
350
00:20:40,989 --> 00:20:44,329
For a win, but there are
lots of other turtles out there.
351
00:20:44,326 --> 00:20:48,326
I got an idea. Follow me, Rangers.
We're flyin' to the surface.
352
00:20:57,714 --> 00:20:59,684
Ugh! You're back?
353
00:20:59,675 --> 00:21:03,385
Yep! And we have an idea
that'll make you a very rich man.
354
00:21:03,387 --> 00:21:05,927
[laughs] That's adorable!
355
00:21:06,181 --> 00:21:07,931
I am a very rich man.
356
00:21:07,933 --> 00:21:11,563
- Very rich-er?
- I'm listening.
357
00:21:15,107 --> 00:21:16,817
Green lights on fishing nets,
358
00:21:17,317 --> 00:21:19,237
fish can't see them, turtles do.
359
00:21:19,236 --> 00:21:20,606
Turtles won't get tangled,
360
00:21:20,779 --> 00:21:23,159
fishermen get to save
countless turtle lives.
361
00:21:23,240 --> 00:21:24,660
Ask me if I care.
362
00:21:24,658 --> 00:21:27,238
You'll sell the nets for mega-bucks.
363
00:21:27,244 --> 00:21:30,044
I care! I care!
I'm gonna be richer than rich!
364
00:21:30,122 --> 00:21:31,582
How many of these can you make?
365
00:21:31,665 --> 00:21:34,625
We'll deliver you enough
to save every turtle in the ocean.
366
00:21:34,710 --> 00:21:38,710
Yes! A bazillionaire!
I'll be a bazillionaire!
367
00:21:40,757 --> 00:21:41,967
Great plan, Rosie.
368
00:21:41,967 --> 00:21:44,847
Today, one turtle. Tomorrow, a million.
369
00:21:45,762 --> 00:21:47,432
Homeward bound, Rangers.
370
00:21:50,100 --> 00:21:52,100
[Rangers] When troubles come,
we're on the way.
371
00:21:52,102 --> 00:21:54,442
Rainbow Rangers save the day!
372
00:22:02,612 --> 00:22:04,612
[theme song playing]
373
00:22:05,240 --> 00:22:07,490
♪ Kalia calls the girls ♪
374
00:22:07,701 --> 00:22:11,121
♪ Ride, Rangers, ride
They're off to save the world ♪
375
00:22:11,413 --> 00:22:14,623
♪ Strength and heart
And different skills they've got ♪
376
00:22:14,916 --> 00:22:18,086
♪ When something is wrong
These girls are making it right ♪
377
00:22:18,170 --> 00:22:19,960
♪ 'Cause nothing's too hard to handle ♪
378
00:22:20,047 --> 00:22:21,797
♪ When seven best friends unite ♪
379
00:22:21,882 --> 00:22:24,052
♪ Kalia calls the girls ♪
380
00:22:24,384 --> 00:22:27,724
♪ Rainbow Rangers gonna save the day ♪
381
00:22:28,055 --> 00:22:31,725
♪ Help is a rainbow away ♪
382
00:22:31,775 --> 00:22:36,325
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.