All language subtitles for HOKS-065-id
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 05.538 - & gt; 00: 00: 08.473
(Wanita bernama ibu tiri)
2
00: 00: 14.014 - & gt; 00: 00: 16.278
(Rasakan di bawah kotatsu)
(Tubuh seputih salju ibu tiri)
3
00: 00: 26.426 - & gt; 00: 00: 26.755
Okajima Soo (ayah)
4
00: 00: 26.760 - & gt; 00: 00: 31.754
(Ayah, Soo Okajima)
(Ibu Keiko Okajima)
5
00: 00: 31.765 - & gt; 00: 00: 31.821
Okajima Keiko (ibu)
6
00: 00: 31.831 - & gt; 00: 00: 34.561
Okajima Kota (Zongo)
7
00: 00: 49.049 - & gt; 00: 00: 51.040
aku kenyang
8
00: 03: 08.721 - & gt; 00: 03: 10.848
Halo, ini rumah Okajima
9
00: 03: 10.857 - & gt; 00: 03: 15.453
Ada apa dengan Yoshida? Sekarang?
10
00: 03: 15.461 - & gt; 00: 03: 18.988
Maaf, saya rasa itu tidak akan berhasil hari ini
11
00: 03: 18.998 - & gt; 00: 03: 22.126
Oke, sampai jumpa
12
00: 03: 23.336 - & gt; 00: 03: 25.531
-Nomor telepon siapa? -Yoshida
13
00: 03: 25.538 - & gt; 00: 03: 30.407
-Apa katamu? -Apakah kamu ingin minum?
14
00: 03: 30,410 - & gt; 00: 03: 32.537
-Lalu Anda pergi nyanyian-Lupakan
15
00: 03: 32,545 - & gt; 00: 03: 36,811
Bagaimanapun, dia masih lajang, akan selalu ada peluang di masa depan
16
00: 07: 44.664 - & gt; 00: 07: 47.929
Kota, air mani Anda terasa enak
17
00: 07: 47.934 - & gt; 00: 07: 51.461
Ma, menurutku mulutmu juga sangat nyaman
18
00: 07: 51.471 - & gt; 00: 07: 56.340
-Tidak bisa ditemukan olehnya -Tentu saja
19
00: 07: 56.342 - & gt; 00: 07: 59.334
Tidak akan membiarkan dia tahu
20
00: 08: 15.895 - & gt; 00: 08: 19.023
(Yao Kedua)
21
00: 08: 19.499 - & gt; 00: 08: 24.027
-Ini enak-Panas
22
00: 08: 59.138 - & gt; 00: 09: 04.007
Halo, ini rumah Okajima
23
00: 09: 04.010 - & gt; 00: 09: 06.535
baiklah, mohon tunggu
24
00: 09: 18.491 - & gt; 00: 09: 22.757
-Husband adalah ponsel Nakamura.-Oke.
25
00: 09: 24.564 - & gt; 00: 09: 28.967
Saya akan mengambilnya nanti
26
00: 09: 30.303 - & gt; 00: 09: 32.567
Baik
27
00: 09: 44.183 - & gt; 00: 09: 47.983
Halo ah bagus
28
00: 09: 47.987 - & gt; 00: 09: 52.048
Halo um tidak apa-apa
29
00: 09: 52.058 - & gt; 00: 09: 56.119
Anda membuka □ Saya pasti akan membantu
30
00: 11: 00.326 - & gt; 00: 11: 03.261
Sampai kapan
31
00: 11: 03.262 - & gt; 00: 11: 06.060
Cukup waktu ya
32
00: 11: 21.280 - & gt; 00: 11: 24.613
Akulah orangnya tolong jaga aku
33
00: 11: 24.617 - & gt; 00: 11: 29.554
Oke, saya akan menutup telepon dulu
34
00: 11: 29.555 - & gt; 00: 11: 34.219
Terima kasih um
35
00: 12: 04.323 - & gt; 00: 12: 07.258
Apa yang Nakamura katakan
36
00: 12: 07.259 - & gt; 00: 12: 11.525
-Ini pekerjaan besar.-Benar-benar hebat.
37
00: 12: 15.801 - & gt; 00: 12: 19.134
-Aku sangat berterima kasih padanya Dade-Yeah
38
00: 12: 42.695 - & gt; 00: 12: 47.359
- Panas. - Enak
39
00: 13: 08.387 - & gt; 00: 13: 11.845
sangat nyaman
40
00: 13: 19.865 - & gt; 00: 13: 25.326
-Apa yang salah dengan suamimu? -Agak mabuk
41
00: 13: 25.337 - & gt; 00: 13: 30.274
-Lalu tidur. -Ya, lebih mudah bagiku untuk pergi
42
00: 13: 30.276 - & gt; 00: 13: 35.407
-Orang bodoh
43
00: 13: 55.701 - & gt; 00: 13: 59.967
Ibu saya mau
44
00: 14: 22.394 - & gt; 00: 14: 27.661
Sedikit terlalu mabuk
45
00: 14: 32.338 - & gt; 00: 14: 38.004
-Tuangkan air-Anda minum terlalu banyak
46
00: 14: 38.010 - & gt; 00: 14: 42.140
-Lalu tunggu aku.-Yeah
47
00: 15: 16.916 - & gt; 00: 15: 21.250
- Suami, air. - Oh, sudah ditembak.
48
00: 15: 27,993 - & gt; 00: 15: 33,727
-Aku mau tidur-Yeah
49
00: 15: 34.199 - & gt; 00: 15: 39,330
-Selamat malam selamat Malam
50
00: 17: 32.051 - & gt; 00: 17: 32.517
ibu
51
00: 18: 11.023 - & gt; 00: 18: 14.618
Tidak adil bagi saya untuk membantu Anda, Anda juga menjilat saya
52
00: 19: 11.083 - & gt; 00: 19: 15,417
ibu
53
00: 19: 21.827 - & gt; 00: 19: 25.627
-Mom, aku akan mencolokkannya. -Ya
54
00: 19: 59.798 - & gt; 00: 20: 03.791
Ibu ibu
55
00: 20: 05.604 - & gt; 00: 20: 10.940
-Mom, mom-Xiao Geng
56
00: 20: 33.232 - & gt; 00: 20: 39.569
-Mom-Xiao Geng
57
00: 20: 40.505 - & gt; 00: 20: 46.034
-Mom-Xiao Geng
58
00: 21: 05.664 - & gt; 00: 21: 09.259
-Mom-Xiao Geng
59
00: 21: 40.632 - & gt; 00: 21: 47.765
Lihat di mana itu dimasukkan
60
00: 21: 49.174 - & gt; 00: 21: 53.440
Xiao Geng sangat nyaman
61
00: 21: 56.381 - & gt; 00: 22: 01.512
-Aku ingin menontonnya juga-lihat
62
00: 22: 01.520 - & gt; 00: 22: 08.983
Saya dapat melihat Anda di lubang saya dengan jelas
63
00: 22: 10.529 - & gt; 00: 22: 13.930
Sangat nyaman
64
00: 22: 25.410 - & gt; 00: 22: 31.144
Xiao Geng tidak diizinkan melarikan diri
65
00: 22: 43.095 - & gt; 00: 22: 48.158
Menjadi satu dengan saya
66
00: 23: 13.191 - & gt; 00: 23: 17.525
Xiaogen, kamu sangat imut
67
00: 23: 19.865 - & gt; 00: 23: 24.393
Jilat gadis itu dengan lembut
68
00: 23: 46.892 - & gt; 00: 23: 51.226
Xiao Geng, berhenti sebentar
69
00: 23: 58.303 - & gt; 00: 24: 01.033
Masuk dari belakang
70
00: 24: 45.951 - & gt; 00: 24: 51.821
-Mom, nyaman.-Xiao Geng, aku juga
71
00: 24: 55.494 - & gt; 00: 24: 58.019
Sangat nyaman
72
00: 24: 59.097 - & gt; 00: 25: 02.897
-Xiaogeng sangat nyaman-Bu
73
00: 25: 16.715 - & gt; 00: 25: 19.582
Koko
74
00: 25: 26.258 - & gt; 00: 25: 30.251
Xiao Geng, jangan terlalu keras
75
00: 27: 14.165 - & gt; 00: 27: 18.431
Dengarkan Xiao Geng, Anda tidak bisa menembak dalam hati
76
00: 27: 18.436 - & gt; 00: 27: 23.567
Aku sudah berumur setahun ini, tentu saja aku tahu
77
00: 27: 37.188 - & gt; 00: 27: 41.852
-Mom-Xiao Geng
78
00: 27: 59.077 - & gt; 00: 28: 04.014
Xiao Geng layak menjadi seorang pria muda, menembak sejauh ini
79
00: 28: 08.153 - & gt; 00: 28: 14.820
Xiao Geng, bantu aku mengambilkan kertas, terima kasih
80
00: 29: 14.552 - & gt; 00: 29: 19,353
Xiao Geng, penampilan kasarmu sangat mirip dengannya
81
00: 29: 19.357 - & gt; 00: 29: 23.350
Jika ada ayah, pasti ada anak laki-laki
82
00: 30: 17.882 - & gt; 00: 30: 22.080
Kita tidak bisa bersama
83
00: 30: 22.086 - & gt; 00: 30: 26.682
-Anda harus mengerti.-Ya
84
00: 32: 14.265 - & gt; 00: 32: 20.397
Suamiku, kamu hebat
85
00: 33: 01.112 - & gt; 00: 33: 06.573
Suami itu hebat
86
00: 33: 09.253 - & gt; 00: 33: 14.589
-Ini sangat nyaman.-Sungguh menakjubkan.
87
00: 33: 15.526 - & gt; 00: 33: 19.724
Suami itu hebat
88
00: 33: 26.404 - & gt; 00: 33: 29.396
Sangat nyaman
89
00: 33: 48.760 - & gt; 00: 33: 53.823
Sangat nyaman dan luar biasa
90
00: 34: 11.916 - & gt; 00: 34: 15.977
Seperti yang diharapkan, suamimu memiliki ayam terbaik
91
00: 34: 30.334 - & gt; 00: 34: 33.394
Saya akan menembak
92
00: 35: 01.099 - & gt; 00: 35: 07.902
Suamiku, semua air manimu masuk
93
00: 35: 09.173 - & gt; 00: 35: 11.505
Suami
94
00: 35: 18.116 - & gt; 00: 35: 23.520
Suamiku, aku merasa sangat nyaman dan bahagia
95
00: 35: 39.937 - & gt; 00: 35: 42.804
(Ibu tiri adalah kekasih masa kecilku)
96
00: 36: 23.247 - & gt; 00: 36: 26.910
aku kembali
97
00: 37: 24.041 - & gt; 00: 37: 31.504
Aku kembali, jadi kamu ada di sini
98
00: 37: 31.515 - & gt; 00: 37: 35.178
Hei dimana ayahku
99
00: 37: 35.186 - & gt; 00: 37: 40.852
-Aku keluar, aku akan kembali malam-Sungguh
100
00: 37: 42.326 - & gt; 00: 37: 46.262
-Apakah Anda hidup hari ini?
101
00: 37: 46.264 - & gt; 00: 37: 49.597
Masih mempertimbangkan tapi makan di sini
102
00: 37: 49.600 - & gt; 00: 37: 53.331
-Apa yang ingin kamu makan? -Hamburger yang kamu buat
103
00: 37: 53.337 - & gt; 00: 37: 59.207
Namanya harus diubah. Ini Ibu atau Kakak.
104
00: 37: 59.210 - & gt; 00: 38: 02.338
Sekarang izinkan saya mengubah nama saya
105
00: 38: 02.346 - & gt; 00: 38: 07.010
Jelas saya biasa memanggil adik saya dengan sangat bahagia
106
00: 38: 07.018 - & gt; 00: 38: 10.419
Jangan lihat berapa tahun yang lalu
107
00: 38: 10.421 - & gt; 00: 38: 14.619
Itu masih jelas bagiku
108
00: 38: 16.494 - & gt; 00: 38: 19.691
Aku pergi mandi
109
00: 38: 35.179 - & gt; 00: 38: 35.508
110
00: 38: 48.259 - & gt; 00: 38: 54.926
Dia adalah plum hijau dan ibu tiri saya
111
00: 38: 54.932 - & gt; 00: 39: 00.529
Ketika saya masih muda, saya tinggal dekat dan bermain bersama sepanjang waktu
112
00: 39: 00.538 - & gt; 00: 39: 06.340
Saat orang tuanya berumur delapan belas tahun
Meninggal dalam kecelakaan lalu lintas
113
00: 39: 06.344 - & gt; 00: 39: 10.474
Zhijun adalah meja depan di pabrik ayah saya
114
00: 39: 10.481 - & gt; 00: 39: 13.473
Saya berumur 20 tahun sebelum sepuluh tahun buruk
115
00: 39: 13.484 - & gt; 00: 39: 17.944
Dia bersama ayah saya pada pukul 30
116
00: 39: 17.955 - & gt; 00: 39: 21.220
Saya tidak berbicara dengan saya yang pergi ke Tokyo untuk kuliah sama sekali.
117
00: 39: 21.225 - & gt; 00: 39: 25.025
Mereka bersama seperti ini
118
00: 40: 45.576 - & gt; 00: 40: 51.310
Cepat ganti pakaian. Jika kamu sedang flu, berikan saja.
119
00: 41: 22.079 - & gt; 00: 41: 26.072
Bagaimana kabar ayahku
120
00: 41: 26.083 - & gt; 00: 41: 30.884
Jika Anda khawatir, kembalilah secara teratur
121
00: 41: 36.093 - & gt; 00: 41: 39.551
Baiklah, sangat energik dan tidak sakit
122
00: 41: 39.563 - & gt; 00: 41: 45.297
-Benar-benar? -Bagaimana denganmu
123
00: 41: 45.302 - & gt; 00: 41: 50.831
-Apakah pekerjaannya baik-baik saja? -Tidak apa-apa
124
00: 41: 50.841 - & gt; 00: 41: 54.436
Jelas Anda tidak perlu menjalani kehidupan khusus
125
00: 41: 54.445 - & gt; 00: 41: 57.505
Bukankah tidak apa-apa untuk hidup bersama dan menabung?
126
00: 41: 59.049 - & gt; 00: 42: 02.246
Saya cukup tua untuk mandiri
127
00: 42: 02.253 - & gt; 00: 42: 07.384
Benarkah? Anda telah mencapai usia ini juga
128
00: 42: 08.125 - & gt; 00: 42: 12.186
Apa yang sedang kamu lakukan
129
00: 42: 12.196 - & gt; 00: 42: 15.723
Tidak ada, saya pikir kita semua sudah tua
130
00: 42: 19.203 - & gt; 00: 42: 22.331
Anda punya pacar
131
00: 42: 23.607 - & gt; 00: 42: 27.600
Tidak dibutuhkan sekarang
132
00: 42: 27.611 - & gt; 00: 42: 32.139
Saya harus menyesal jika saya selalu mengatakan bahwa saya tidak dapat menemukannya
133
00: 42: 37.221 - & gt; 00: 42: 41.282
Apakah kamu dan ayahku baik-baik saja?
134
00: 42: 41.292 - & gt; 00: 42: 45.160
Yah, itu jarang dan normal
135
00: 42: 45.162 - & gt; 00: 42: 49.155
Apakah menurut Anda ini cukup
136
00: 42: 49.166 - & gt; 00: 42: 53.967
Mungkin Anda belum mengerti. Itu sudah cukup.
137
00: 42: 53.971 - & gt; 00: 42: 58.431
Jangan selalu memperlakukan saya seperti anak kecil
138
00: 42: 58.442 - & gt; 00: 43: 03.038
Inilah yang membuatnya menonjol bahwa Anda masih anak-anak
139
00: 43: 09.587 - & gt; 00: 43: 14.650
Anda masih menyukai saya
140
00: 43: 14.658 - & gt; 00: 43: 21.325
Omong kosong apa yang kamu bicarakan
141
00: 43: 21.332 - & gt; 00: 43: 25.268
Jangan selalu berpegang pada apa yang tidak bisa Anda dapatkan
142
00: 43: 25.269 - & gt; 00: 43: 30.002
Ha, tidak
143
00: 43: 33.344 - & gt; 00: 43: 38.941
Saya dulu bertingkah seperti ini ketika saya berbohong
144
00: 43: 46.223 - & gt; 00: 43: 53,425
Sungguh, alangkah baiknya bagi Anda untuk mengaku lebih awal
145
00: 44: 01.305 - & gt; 00: 44: 06.106
Jelas aku selalu menyukaimu sebelumnya
146
00: 44: 12.783 - & gt; 00: 44: 17.982
Sama sekali tidak seperti ayahmu yang bersikap positif
147
00: 44: 20.190 - & gt; 00: 44: 25.389
Ha, berhenti bermain-main denganku
148
00: 44: 27.331 - & gt; 00: 44: 31.859
saya benar
149
00: 44: 47.885 - & gt; 00: 44: 51.480
Apakah Anda ingin menggulingkan ibumu?
150
00: 44: 51.488 - & gt; 00: 44: 56.152
Saya tidak pernah melihat Anda sebagai seorang ibu
151
00: 44: 56.160 - & gt; 00: 45: 01.826
Apakah Anda mencoba untuk menggulingkan saudara perempuan tetangga Anda secara paksa?
152
00: 45: 04.835 - & gt; 00: 45: 09.238
Datanglah jika Anda benar-benar ingin
153
00: 45: 09.239 - & gt; 00: 45: 14.768
Saya sudah mengatakan itu semua, jangan menipu saya
154
00: 48: 26.236 - & gt; 00: 48: 29.637
Yuya
155
00: 48: 36.580 - & gt; 00: 48: 39.447
Yuya
156
00: 49: 13.283 - & gt; 00: 49: 18.346
-Ini luar biasa. -Ini bagus
157
00: 49: 58.795 - & gt; 00: 50: 03.061
Biarkan saya membantu Anda
158
00: 50: 24.621 - & gt; 00: 50: 28.557
Semangat yang bagus
159
00: 51: 31.755 - & gt; 00: 51: 36.283
Saudari Xiaoxue
160
00: 51: 38.829 - & gt; 00: 51: 42.162
Saudari Xiaoxue
161
00: 51: 44.835 - & gt; 00: 51: 48.032
Saudari Xiaoxue
162
00: 52: 10.594 - & gt; 00: 52: 17.864
Pelan-pelan, Sister Xiaoxue
163
00: 52: 34.751 - & gt; 00: 52: 41.020
Yu Ye, kamu bisa pasang
164
00: 53: 49.492 - & gt; 00: 53: 54.691
Koyuki
165
00: 53: 57.300 - & gt; 00: 54: 02.897
Salju kecil, salju kecil
166
00: 54: 24.794 - & gt; 00: 54: 27.786
Salju kecil, salju kecil
167
00: 56: 25.448 - & gt; 00: 56: 31.580
Aku akan pindah, ayo
168
00: 56: 50.940 - & gt; 00: 56: 57.072
Yu Ye Yu Ye
169
00: 57: 02.685 - & gt; 00: 57: 05.085
Yuya
170
00: 57: 23.239 - & gt; 00: 57: 26.299
Koyuki
171
00: 57: 28.178 - & gt; 00: 57: 31.579
Xiaoxue
172
00: 57: 38.721 - & gt; 00: 57: 41.315
Koyuki
173
00: 57: 50.733 - & gt; 00: 57: 55.067
-Yu Ye-Xiaoxue
174
00: 58: 04.481 - & gt; 00: 58: 09.282
-Xiaoxue-Yu Ye
175
00: 58: 29.572 - & gt; 00: 58: 33.303
Yu Ye
176
00: 59: 13.283 - & gt; 00: 59: 19.085
Yu Ye, bagaimana perasaanmu tentang itu?
177
00: 59: 59.128 - & gt; 01: 00: 04.327
-Xiaoxue-Yu Ye
178
01: 00: 25.221 - & gt; 01: 00: 30.090
-Yu Ye-Xiaoxue
179
01: 00: 52.382 - & gt; 01: 00: 58.252
-Yu Ye-Xiaoxue
180
01: 01: 04.927 - & gt; 01: 01: 11.457
Yu Ye, ingin menembak
181
01: 01: 17.807 - & gt; 01: 01: 21.208
Tentu
182
01: 01: 23.079 - & gt; 01: 01: 28.540
-Xiaoxue-Yu Ye
183
01: 01: 36.693 - & gt; 01: 01: 41.562
-Xiaoxue-Yu Ye
184
01: 03: 04.380 - & gt; 01: 03: 08.976
Yu Ye, kamu sangat muda dan Lisheng
185
01: 03: 08.985 - & gt; 01: 03: 13,718
Jangan bandingkan aku dengan ayahku
186
01: 03: 18.995 - & gt; 01: 03: 22.988
Kenapa kamu bisa begitu tenang
187
01: 03: 29.272 - & gt; 01: 03: 32.935
Karena itu saudara perempuan
188
01: 04: 22.391 - & gt; 01: 04: 23.790
(Pria yang mendapatkan putrinya dari NTR)
189
01: 04: 23.793 - & gt; 01: 04: 24.919
(Pembicaraan kotor ibu meledak)
190
01: 04: 26.462 - & gt; 01: 04: 30.660
Kata ini menekankan negasi, misalnya
191
01: 04: 30.666 - & gt; 01: 04: 35.660
(Guru Jojo Jiro)
Gunakan "tidak bisa" dalam kalimat ini
192
01: 04: 35.671 - & gt; 01: 04: 42.611
(Siswa Chie Kudo)
-Tidak bisa
193
01: 04: 42.612 - & gt; 01: 04: 49.074
Itu negatif yang bijaksana, bukan?
194
01: 05: 10.239 - & gt; 01: 05: 17.441
Guru, aku menyukaimu
195
01: 05: 19.048 - & gt; 01: 05: 24,714
saya menyukai Anda juga
196
01: 06: 30,720 - & gt; 01: 06: 34.247
(Ibu Chie, Akiko Kudo)
-Apa yang harus saya lakukan lain kali?
197
01: 06: 34.256 - & gt; 01: 06: 39.523
(Teman Yoko Yoshida)
Saya kebetulan memiliki sesuatu-saya juga
198
01: 06: 39,528 - & gt; 01: 06: 45,330
-Jangan pergi? -Bisa terhuyung-huyung
199
01: 08: 03.879 - & gt; 01: 08: 07.872
guru
200
01: 08: 08.484 - & gt; 01: 08: 14.081
-Apakah Anda ingin menyambungkan?
201
01: 08: 14.090 - & gt; 01: 08: 20.154
-Aku ingin mencolokkannya-Lalu ayolah
202
01: 10: 26.422 - & gt; 01: 10: 30.358
Ah guru
203
01: 10: 42.037 - & gt; 01: 10: 45.768
guru
204
01: 10: 57.186 - & gt; 01: 11: 02.590
-Oke-jaringan
205
01: 11: 08.464 - & gt; 01: 11: 12.332
Bravo
206
01: 11: 49.638 - & gt; 01: 11: 55.304
-Maju-ya
207
01: 11: 55.311 - & gt; 01: 12: 02.911
Kalimat ini berarti selama ini
208
01: 12: 03.385 - & gt; 01: 12: 10.848
-Kali ini-mari kita berhenti di sini hari ini
209
01: 12: 30.879 - & gt; 01: 12: 35.942
Seandainya saya dicurigai, saya akan keluar sendiri
210
01: 12: 35.951 - & gt; 01: 12: 41.218
-Lalu aku pergi-Terima kasih
211
01: 13: 06.048 - & gt; 01: 13: 09.643
saya akan pergi sekarang
212
01: 13: 18.127 - & gt; 01: 13: 23.929
-Ini Kerja keras-Aku pergi sekarang
213
01: 13: 29.471 - & gt; 01: 13: 33.407
-Anda tunggu saya dulu-ok
214
01: 13: 33.409 - & gt; 01: 13: 37.675
Guru itu
215
01: 13: 40.616 - & gt; 01: 13: 44.677
ini adalah untuk Anda
216
01: 14: 23.258 - & gt; 01: 14: 26,716
Aku akan menunggumu di siang hari besok
217
01: 14: 26,728 - & gt; 01: 14: 31.392
Putriku tidak ingin bersamamu di rumah ini
218
01: 14: 31.400 - & gt; 01: 14: 34.335
Pukul satu siang bagaimana kabarmu
219
01: 14: 41.477 - & gt; 01: 14: 45.140
Keesokan harinya
220
01: 15: 21.583 - & gt; 01: 15: 25.849
-Maafkan saya-Silakan masuk
221
01: 16: 13.035 - & gt; 01: 16: 17.233
Sedot lebih banyak
222
01: 18: 07.082 - & gt; 01: 18: 10.745
Saya tidak bisa menahannya lagi
223
01: 18: 53.462 - & gt; 01: 18: 57.455
Bravo
224
01: 19: 03.138 - & gt; 01: 19: 06.801
Bagian atasnya sangat dalam
225
01: 19: 36.104 - & gt; 01: 19: 39.699
Dimasukkan dalam
226
01: 19: 42.177 - & gt; 01: 19: 47.706
Bagus, bagus di sana
227
01: 19: 53.855 - & gt; 01: 19: 58.849
-Dorong lebih keras. -Bisakah kamu mendorong lebih keras?
228
01: 19: 58.860 - & gt; 01: 20: 05.925
- Tongkat dagingnya sangat nyaman. - Nyonya
229
01: 20: 05.934 - & gt; 01: 20: 10.598
-Itu pada akhirnya.-Guru
230
01: 20: 10.605 - & gt; 01: 20: 17.875
Ayam guru sangat nyaman
231
01: 20: 18.880 - & gt; 01: 20: 21.815
sangat nyaman
232
01: 20: 41.903 - & gt; 01: 20: 47.364
Halo halo
233
01: 20: 58.453 - & gt; 01: 21: 03.516
-Siapa itu? -Telepon diam-diam
234
01: 21: 41.363 - & gt; 01: 21: 44.628
-Halo-ini aku
235
01: 21: 44.633 - & gt; 01: 21: 49.036
-Mom, apakah kamu sendirian sekarang-yeah
236
01: 21: 49.037 - & gt; 01: 21: 54.634
-Ya? -Bisakah itu
237
01: 21: 54.643 - & gt; 01: 21: 57.771
-Apakah Guru di sana? -Tidak
238
01: 22: 00.448 - & gt; 01: 22: 04.043
Anda make up
239
01: 22: 10.792 - & gt; 01: 22: 16.526
-Siapa itu? -Puteri saya menyadarinya
240
01: 22: 43.358 - & gt; 01: 22: 48.694
Bagus sekali, tusuk dagingnya sudah dimasukkan
241
01: 23: 10.652 - & gt; 01: 23: 13.985
Seseorang kembali
242
01: 23: 41.483 - & gt; 01: 23: 45.476
Haoling, apakah Anda memperlakukan diri Anda seperti ini?
243
01: 23: 45.487 - & gt; 01: 23: 52.086
Ibu macam apa kekasihmu?
244
01: 24: 01.903 - & gt; 01: 24: 05.304
Jadi kami tidak perlu mandi
245
01: 24: 05.306 - & gt; 01: 24: 09.777
ya
246
01: 24: 37.205 - & gt; 01: 24: 41.665
Nyaman
247
01: 24: 58.693 - & gt; 01: 25: 05.496
Sangat nyaman. Saya tidak bisa menahannya lagi
248
01: 25: 15.243 - & gt; 01: 25: 19.043
Di sana, colokkan
249
01: 25: 26.988 - & gt; 01: 25: 31.857
Itu luar biasa. Stik dagingnya sangat nyaman.
250
01: 25: 34.529 - & gt; 01: 25: 37.054
Bravo
251
01: 25: 37.065 - & gt; 01: 25: 42.332
Ayam guru begitu dalam
252
01: 25: 45.473 - & gt; 01: 25: 50.536
-Itu Sangat nyaman-Itu ada
253
01: 25: 50.545 - & gt; 01: 25: 56.882
-Taruh lebih dalam -Apakah begitu?
254
01: 25: 56.885 - & gt; 01: 26: 01.413
Itu keren
255
01: 26: 09.030 - & gt; 01: 26: 11.555
sangat nyaman
256
01: 26: 44.933 - & gt; 01: 26: 48.061
Bravo
257
01: 26: 50.538 - & gt; 01: 26: 54.338
Itu bagus di sana
258
01: 26: 56.878 - & gt; 01: 27: 02.680
Akan pergi, di sana
259
01: 27: 09.357 - & gt; 01: 27: 13.350
Akan pergi
260
01: 27: 22.637 - & gt; 01: 27: 28.234
Biarkan aku menembak juga
261
01: 27: 28.243 - & gt; 01: 27: 33.237
Guru, tembak, ayo
262
01: 27: 33.248 - & gt; 01: 27: 36.240
Itu bagus di sana
263
01: 27: 37.919 - & gt; 01: 27: 40.649
Berusaha keras, guru
264
01: 27: 42.523 - & gt; 01: 27: 45.048
Guru itu luar biasa
265
01: 27: 45.660 - & gt; 01: 27: 51.121
Orgasme dengan vagina saya
266
01: 27: 51.132 - & gt; 01: 27: 54.932
Luar biasa, sangat nyaman
267
01: 27: 54.936 - & gt; 01: 27: 59.805
-Gunakan orgasme saya-hebat
268
01: 27: 59.807 - & gt; 01: 28: 04.608
Memekku lebih nyaman dari putriku, kan
269
01: 28: 04.612 - & gt; 01: 28: 09.948
-Aku akan menembak, aku akan menembak-aku pergi
270
01: 28: 49.791 - & gt; 01: 28: 52.658
(Kota Asal Hujan)
(Berhubungan seks dengan pernikahan kembali ayahnya)
271
01: 29: 33.501 - & gt; 01: 29: 36.561
Atsushi, kenapa kamu kembali?
272
01: 29: 36.571 - & gt; 01: 29: 40.439
Pergi ke pernikahan seorang teman
273
01: 29: 40.441 - & gt; 01: 29: 44.241
-Tidak tahu harus memberitahuku
-Karena panas yang tiba-tiba
274
01: 29: 44.245 - & gt; 01: 29: 48.648
-Apakah Anda hidup hari ini?
275
01: 29: 48.649 - & gt; 01: 29: 52.050
Aku akan kembali untuk makan malam, ayo makan bersama
276
01: 29: 52.053 - & gt; 01: 29: 54.851
oke, saya mengerti
277
01: 29: 54.856 - & gt; 01: 29: 58.383
Sampai jumpa lagi
278
01: 29: 59.260 - & gt; 01: 30: 03.128
Ayah, apakah Bibi Photozi ada di sini?
279
01: 30: 03.131 - & gt; 01: 30: 10.128
Di rumah, hujan turun sangat deras untuk membeli barang
280
01: 30: 10.138 - & gt; 01: 30: 14.666
Benarkah?
281
01: 30: 14.675 - & gt; 01: 30: 17.803
Mari kita bicara malam itu
282
01: 31: 24.812 - & gt; 01: 31: 30.216
-Oh, Atsushi-Aku kembali
283
01: 31: 37.024 - & gt; 01: 31: 40.494
Anda kembali tiba-tiba dan membuat saya takut
284
01: 31: 41.896 - & gt; 01: 31: 45.889
Karena pernikahan teman saya datang kemarin
285
01: 31: 45.900 - & gt; 01: 31: 50.303
Katakan padaku sebelum kamu datang, aku akan menjemputmu
286
01: 31: 50.304 - & gt; 01: 31: 53.705
Ya tidak apa-apa
287
01: 31: 53.708 - & gt; 01: 31: 57,439
Ayahmu baru saja keluar
288
01: 31: 57,445 - & gt; 01: 32: 01.575
Aku tahu aku mengalaminya saat aku datang
289
01: 32: 01.582 - & gt; 01: 32: 05.382
Apakah kamu tinggal di sini hari ini
290
01: 32: 05.386 - & gt; 01: 32: 09.049
Um saya kira begitu
291
01: 32: 09.056 - & gt; 01: 32: 12.651
Benarkah? Itu bagus
292
01: 32: 12.660 - & gt; 01: 32: 16.187
Saya akan berbelanja, atau saya tidak makan malam
293
01: 32: 16.197 - & gt; 01: 32: 20.657
Jangan terlalu merepotkan. Bandingkan dengan ini
294
01: 32: 20.668 - & gt; 01: 32: 24.331
Apa kamu punya mie? Aku lapar
295
01: 32: 24.338 - & gt; 01: 32: 27.933
Ya, segera dapatkan, tunggu aku
296
01: 32: 27.942 - & gt; 01: 32: 30.274
Terima kasih
297
01: 33: 04.645 - & gt; 01: 33: 08.103
Apakah di Tokyo berjalan dengan baik?
298
01: 33: 08.115 - & gt; 01: 33: 13.519
-Itu berjalan dengan baik-itu bagus
299
01: 33: 14.655 - & gt; 01: 33: 18.648
Bagaimana pekerjaan ayah?
300
01: 33: 18.659 - & gt; 01: 33: 22.390
Bagaimanapun, saya bisa memberi makan kita berdua
301
01: 33: 22.396 - & gt; 01: 33: 26.059
Saya tahu betapa bagusnya menjadi pegawai negeri di kota
302
01: 33: 26.067 - & gt; 01: 33: 28.729
Sekarang saya bisa melakukan logistik yang berantakan
303
01: 33: 28.736 - & gt; 01: 33: 31.671
Itulah yang ingin dia lakukan
304
01: 33: 34.408 - & gt; 01: 33: 40.074
Meskipun nyaman untuk desa tua ini
305
01: 33: 40.081 - & gt; 01: 33: 42.948
Tetapi tidak ada gunanya jika Anda tidak dapat menghasilkan uang
306
01: 33: 46.487 - & gt; 01: 33: 50.423
Ayahmu bilang dia sangat mencintai desa ini
307
01: 33: 50.424 - & gt; 01: 33: 53.882
Apakah Anda tertarik padanya?
308
01: 33: 55.029 - & gt; 01: 34: 01.958
Menikah dengan desa yang rusak ini khusus untuk ayahku
309
01: 34: 01.969 - & gt; 01: 34: 05.769
Bibi Photon, Anda juga orang yang aneh
310
01: 34: 08.309 - & gt; 01: 34: 11.244
Benar-benar jangan mengejekku
311
01: 34: 21.722 - & gt; 01: 34: 24.122
Saya kenyang
312
01: 34: 25.526 - & gt; 01: 34: 30.122
-Biarkan saja-Aku akan membuangnya sendiri
313
01: 35: 12.306 - & gt; 01: 35: 14.968
Hah, kamu mau tidur sebentar?
314
01: 35: 17.978 - & gt; 01: 35: 18.103
315
01: 35: 18.112 - & gt; 01: 35: 18.237
316
01: 35: 51.812 - & gt; 01: 35: 55.748
Bibi Photon, ayo kita lakukan setelah lima tahun
317
01: 35: 57.084 - & gt; 01: 36: 02.283
-Oh-tidak mau
318
01: 36: 03.557 - & gt; 01: 36: 07.015
Masalahnya bukan di sini, Kami adalah ibu dan anak
319
01: 36: 08.763 - & gt; 01: 36: 12.699
Jelas melakukannya dengan saya dalam waktu seminggu setelah menikah
320
01: 36: 14.502 - & gt; 01: 36: 16.697
itu adalah
321
01: 36: 18.172 - & gt; 01: 36: 21.300
Apakah Anda ingin mengatakan itu dipaksakan oleh saya?
322
01: 36: 25.246 - & gt; 01: 36: 29.182
Mungkin seperti ini pada awalnya
323
01: 36: 29.183 - & gt; 01: 36: 32.846
Tapi kenapa bisa bertahan selama setahun
324
01: 36: 36.190 - & gt; 01: 36: 43.460
Saya melakukannya dengan banyak wanita di Tokyo selama lima tahun
325
01: 36: 43.464 - & gt; 01: 36: 46.797
Tapi Photon paling nyaman untuk tubuh Anda
326
01: 36: 50.738 - & gt; 01: 36: 55.198
Ayahku juga tidak bisa memuaskanmu
327
01: 37: 00.614 - & gt; 01: 37: 04.141
Karena kamu adalah anak yang slutty
328
01: 37: 07.354 - & gt; 01: 37: 12.223
Anda pikir akan menjadi seperti ini ketika Anda melihat saya kembali
329
01: 37: 16.964 - & gt; 01: 37: 21.025
Saya di sini hari ini untuk ini
330
01: 37: 31,445 - & gt; 01: 37: 35.779
Bagaimana saya bisa membiarkan Anda pergi sekarang?
331
01: 37: 55.336 - & gt; 01: 37: 57.600
Jilat itu
332
01: 38: 02.877 - & gt; 01: 38: 05.869
Lebih cepat
333
01: 38: 30.771 - & gt; 01: 38: 35.640
Ayo, jilat itu
334
01: 38: 47.588 - & gt; 01: 38: 51.456
Bibi Photon
335
01: 39: 04.071 - & gt; 01: 39: 08.735
Sangat nyaman
336
01: 39: 30.030 - & gt; 01: 39: 35.764
Bagaimana rasanya mencicipi stik daging anak tiri lima tahun kemudian
337
01: 40: 14.541 - & gt; 01: 40: 18.534
Ini payudaranya
338
01: 40: 19.880 - & gt; 01: 40: 23.338
Payudara Bibi Photon
339
01: 41: 05.993 - & gt; 01: 41: 12.193
-Aku akan menjilatnya-Tidak, aku tidak mencucinya
340
01: 41: 47.568 - & gt; 01: 41: 52.369
Anda suka saya menjilat di sini
341
01: 42: 09.656 - & gt; 01: 42: 13.524
Ini sama seperti lima tahun lalu
342
01: 42: 29.143 - & gt; 01: 42: 33.876
Photon, Anda juga menantikannya
343
01: 42: 33.881 - & gt; 01: 42: 37.749
Saya tidak salah
344
01: 43: 23.730 - & gt; 01: 43: 28.599
Bibi Photon, aku akan masuk
345
01: 43: 28.602 - & gt; 01: 43: 33.005
-Tidak-Bibi Photon
346
01: 44: 21.121 - & gt; 01: 44: 23.783
Bibi Photon
347
01: 44: 28.128 - & gt; 01: 44: 33.122
Bibi Photon, sangat nyaman
348
01: 45: 35,595 - & gt; 01: 45: 43.001
Bibi Photon, lebih baik untukku, bukan?
349
01: 45: 44.137 - & gt; 01: 45: 47.800
Benar, lihat aku
350
01: 46: 48.001 - & gt; 01: 46: 54.600
Benar saja, tubuh kita paling cocok
351
01: 47: 25.839 - & gt; 01: 47: 31.175
Tidak, aku pergi
352
01: 47: 31.178 - & gt; 01: 47: 37.640
Ayo nikmati orgasme
353
01: 48: 18.358 - & gt; 01: 48: 21.088
Bibi Photon
354
01: 48: 27,434 - & gt; 01: 48: 33.304
-Dunshi tidak bekerja lagi-Bibi Guangzi
355
01: 48: 39.646 - & gt; 01: 48: 42.638
Ini tidak bekerja
356
01: 48: 49.990 - & gt; 01: 48: 54.051
Bibi Photon
357
01: 48: 54.995 - & gt; 01: 48: 59.523
Bibi Photon sangat nyaman
358
01: 49: 00.467 - & gt; 01: 49: 07.600
-Auntie Photon, sangat nyaman.-Atsushi
359
01: 49: 12.879 - & gt; 01: 49: 19.751
Atsushi, aku pergi
360
01: 49: 19.753 - & gt; 01: 49: 24.952
Saya tidak bisa menahannya lagi
361
01: 49: 28.361 - & gt; 01: 49: 32.024
Ini akan ditembak
362
01: 50: 18.745 - & gt; 01: 50: 23.079
Benar saja, Bibi Photozi, tubuhmu adalah yang terbaik
363
01: 50: 50.910 - & gt; 01: 50: 54.175
Ingatlah untuk menyapa ayahku
364
01: 51: 09.129 - & gt; 01: 51: 12.462
Atsushi
365
01: 51: 19.072 - & gt; 01: 51: 23.600
Alasan mengapa saya pergi ke Tokyo lima tahun lalu
366
01: 51: 23.610 - & gt; 01: 51: 27.603
Alasannya adalah Bibi Photon
367
01: 51: 27.614 - & gt; 01: 51: 32.813
Ayah saya menikah lagi ketika saya berusia sembilan belas tahun
368
01: 51: 32.819 - & gt; 01: 51: 38.348
Saya telah ditangkap sejak pertemuan pertama
369
01: 51: 38.358 - & gt; 01: 51: 43.762
Saya ingin mendapatkannya meskipun itu ayah
370
01: 51: 43.763 - & gt; 01: 51: 47.824
Itu sebabnya saya memaksanya
371
01: 51: 47.834 - & gt; 01: 51: 50.769
Kemudian saya merasa takut
372
01: 51: 50.770 - & gt; 01: 51: 55.707
Aku akan kehilangan kendali selama aku bersamanya
373
01: 51: 55.709 - & gt; 01: 51: 58.837
Menjadi penuh dengan dia
374
01: 51: 58.845 - & gt; 01: 52: 00.904
Saya tidak sabar untuk segera memakannya
375
01: 52: 00.914 - & gt; 01: 52: 05.374
Itu sebabnya saya melarikan diri ke Tokyo
376
01: 52: 05.385 - & gt; 01: 52: 09.378
Tapi tidak ada yang berhasil
377
01: 52: 09.389 - & gt; 01: 52: 13.519
Aku akan tetap datang padanya seperti hari ini
378
01: 52: 13.526 - & gt; 01: 52: 13.787
Saya masih kecanduan padanya
379
01: 52: 13.793 - & gt; 01: 52: 18.526
Saya masih kecanduan padanya
380
01: 52: 18.531 - & gt; 01: 52: 25.334
Saya tidak bisa melarikan diri mulai sekarang
381
01: 52: 45.291 - & gt; 01: 52: 51.821
(Matsushima Sanae)
(Salju Kurosawa)
382
01: 52: 55.101 - & gt; 01: 53: 01.904
(Jiang Lizi Cina dan Barat)
(Yuri, Maina)
383
01: 53: 05.178 - & gt; 01: 53: 11.981
(Mihara Jin)
(Toda Kemi)
384
01: 53: 15.188 - & gt; 01: 53: 21.923
(Ozawa Toru)
(Pelajari Manjiro)
385
01: 53: 25.131 - & gt; 01: 53: 30.467
(Ryumoto Atsushi Yoshino)
(Hosoda Atsushi)
386
01: 53: 47.020 - & gt; 01: 53: 49.614
29979