All language subtitles for HOKS-065-id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00: 00: 05.538 - & gt; 00: 00: 08.473 (Wanita bernama ibu tiri) 2 00: 00: 14.014 - & gt; 00: 00: 16.278 (Rasakan di bawah kotatsu) (Tubuh seputih salju ibu tiri) 3 00: 00: 26.426 - & gt; 00: 00: 26.755 Okajima Soo (ayah) 4 00: 00: 26.760 - & gt; 00: 00: 31.754 (Ayah, Soo Okajima) (Ibu Keiko Okajima) 5 00: 00: 31.765 - & gt; 00: 00: 31.821 Okajima Keiko (ibu) 6 00: 00: 31.831 - & gt; 00: 00: 34.561 Okajima Kota (Zongo) 7 00: 00: 49.049 - & gt; 00: 00: 51.040 aku kenyang 8 00: 03: 08.721 - & gt; 00: 03: 10.848 Halo, ini rumah Okajima 9 00: 03: 10.857 - & gt; 00: 03: 15.453 Ada apa dengan Yoshida? Sekarang? 10 00: 03: 15.461 - & gt; 00: 03: 18.988 Maaf, saya rasa itu tidak akan berhasil hari ini 11 00: 03: 18.998 - & gt; 00: 03: 22.126 Oke, sampai jumpa 12 00: 03: 23.336 - & gt; 00: 03: 25.531 -Nomor telepon siapa? -Yoshida 13 00: 03: 25.538 - & gt; 00: 03: 30.407 -Apa katamu? -Apakah kamu ingin minum? 14 00: 03: 30,410 - & gt; 00: 03: 32.537 -Lalu Anda pergi nyanyian-Lupakan 15 00: 03: 32,545 - & gt; 00: 03: 36,811 Bagaimanapun, dia masih lajang, akan selalu ada peluang di masa depan 16 00: 07: 44.664 - & gt; 00: 07: 47.929 Kota, air mani Anda terasa enak 17 00: 07: 47.934 - & gt; 00: 07: 51.461 Ma, menurutku mulutmu juga sangat nyaman 18 00: 07: 51.471 - & gt; 00: 07: 56.340 -Tidak bisa ditemukan olehnya -Tentu saja 19 00: 07: 56.342 - & gt; 00: 07: 59.334 Tidak akan membiarkan dia tahu 20 00: 08: 15.895 - & gt; 00: 08: 19.023 (Yao Kedua) 21 00: 08: 19.499 - & gt; 00: 08: 24.027 -Ini enak-Panas 22 00: 08: 59.138 - & gt; 00: 09: 04.007 Halo, ini rumah Okajima 23 00: 09: 04.010 - & gt; 00: 09: 06.535 baiklah, mohon tunggu 24 00: 09: 18.491 - & gt; 00: 09: 22.757 -Husband adalah ponsel Nakamura.-Oke. 25 00: 09: 24.564 - & gt; 00: 09: 28.967 Saya akan mengambilnya nanti 26 00: 09: 30.303 - & gt; 00: 09: 32.567 Baik 27 00: 09: 44.183 - & gt; 00: 09: 47.983 Halo ah bagus 28 00: 09: 47.987 - & gt; 00: 09: 52.048 Halo um tidak apa-apa 29 00: 09: 52.058 - & gt; 00: 09: 56.119 Anda membuka □ Saya pasti akan membantu 30 00: 11: 00.326 - & gt; 00: 11: 03.261 Sampai kapan 31 00: 11: 03.262 - & gt; 00: 11: 06.060 Cukup waktu ya 32 00: 11: 21.280 - & gt; 00: 11: 24.613 Akulah orangnya tolong jaga aku 33 00: 11: 24.617 - & gt; 00: 11: 29.554 Oke, saya akan menutup telepon dulu 34 00: 11: 29.555 - & gt; 00: 11: 34.219 Terima kasih um 35 00: 12: 04.323 - & gt; 00: 12: 07.258 Apa yang Nakamura katakan 36 00: 12: 07.259 - & gt; 00: 12: 11.525 -Ini pekerjaan besar.-Benar-benar hebat. 37 00: 12: 15.801 - & gt; 00: 12: 19.134 -Aku sangat berterima kasih padanya Dade-Yeah 38 00: 12: 42.695 - & gt; 00: 12: 47.359 - Panas. - Enak 39 00: 13: 08.387 - & gt; 00: 13: 11.845 sangat nyaman 40 00: 13: 19.865 - & gt; 00: 13: 25.326 -Apa yang salah dengan suamimu? -Agak mabuk 41 00: 13: 25.337 - & gt; 00: 13: 30.274 -Lalu tidur. -Ya, lebih mudah bagiku untuk pergi 42 00: 13: 30.276 - & gt; 00: 13: 35.407 -Orang bodoh 43 00: 13: 55.701 - & gt; 00: 13: 59.967 Ibu saya mau 44 00: 14: 22.394 - & gt; 00: 14: 27.661 Sedikit terlalu mabuk 45 00: 14: 32.338 - & gt; 00: 14: 38.004 -Tuangkan air-Anda minum terlalu banyak 46 00: 14: 38.010 - & gt; 00: 14: 42.140 -Lalu tunggu aku.-Yeah 47 00: 15: 16.916 - & gt; 00: 15: 21.250 - Suami, air. - Oh, sudah ditembak. 48 00: 15: 27,993 - & gt; 00: 15: 33,727 -Aku mau tidur-Yeah 49 00: 15: 34.199 - & gt; 00: 15: 39,330 -Selamat malam selamat Malam 50 00: 17: 32.051 - & gt; 00: 17: 32.517 ibu 51 00: 18: 11.023 - & gt; 00: 18: 14.618 Tidak adil bagi saya untuk membantu Anda, Anda juga menjilat saya 52 00: 19: 11.083 - & gt; 00: 19: 15,417 ibu 53 00: 19: 21.827 - & gt; 00: 19: 25.627 -Mom, aku akan mencolokkannya. -Ya 54 00: 19: 59.798 - & gt; 00: 20: 03.791 Ibu ibu 55 00: 20: 05.604 - & gt; 00: 20: 10.940 -Mom, mom-Xiao Geng 56 00: 20: 33.232 - & gt; 00: 20: 39.569 -Mom-Xiao Geng 57 00: 20: 40.505 - & gt; 00: 20: 46.034 -Mom-Xiao Geng 58 00: 21: 05.664 - & gt; 00: 21: 09.259 -Mom-Xiao Geng 59 00: 21: 40.632 - & gt; 00: 21: 47.765 Lihat di mana itu dimasukkan 60 00: 21: 49.174 - & gt; 00: 21: 53.440 Xiao Geng sangat nyaman 61 00: 21: 56.381 - & gt; 00: 22: 01.512 -Aku ingin menontonnya juga-lihat 62 00: 22: 01.520 - & gt; 00: 22: 08.983 Saya dapat melihat Anda di lubang saya dengan jelas 63 00: 22: 10.529 - & gt; 00: 22: 13.930 Sangat nyaman 64 00: 22: 25.410 - & gt; 00: 22: 31.144 Xiao Geng tidak diizinkan melarikan diri 65 00: 22: 43.095 - & gt; 00: 22: 48.158 Menjadi satu dengan saya 66 00: 23: 13.191 - & gt; 00: 23: 17.525 Xiaogen, kamu sangat imut 67 00: 23: 19.865 - & gt; 00: 23: 24.393 Jilat gadis itu dengan lembut 68 00: 23: 46.892 - & gt; 00: 23: 51.226 Xiao Geng, berhenti sebentar 69 00: 23: 58.303 - & gt; 00: 24: 01.033 Masuk dari belakang 70 00: 24: 45.951 - & gt; 00: 24: 51.821 -Mom, nyaman.-Xiao Geng, aku juga 71 00: 24: 55.494 - & gt; 00: 24: 58.019 Sangat nyaman 72 00: 24: 59.097 - & gt; 00: 25: 02.897 -Xiaogeng sangat nyaman-Bu 73 00: 25: 16.715 - & gt; 00: 25: 19.582 Koko 74 00: 25: 26.258 - & gt; 00: 25: 30.251 Xiao Geng, jangan terlalu keras 75 00: 27: 14.165 - & gt; 00: 27: 18.431 Dengarkan Xiao Geng, Anda tidak bisa menembak dalam hati 76 00: 27: 18.436 - & gt; 00: 27: 23.567 Aku sudah berumur setahun ini, tentu saja aku tahu 77 00: 27: 37.188 - & gt; 00: 27: 41.852 -Mom-Xiao Geng 78 00: 27: 59.077 - & gt; 00: 28: 04.014 Xiao Geng layak menjadi seorang pria muda, menembak sejauh ini 79 00: 28: 08.153 - & gt; 00: 28: 14.820 Xiao Geng, bantu aku mengambilkan kertas, terima kasih 80 00: 29: 14.552 - & gt; 00: 29: 19,353 Xiao Geng, penampilan kasarmu sangat mirip dengannya 81 00: 29: 19.357 - & gt; 00: 29: 23.350 Jika ada ayah, pasti ada anak laki-laki 82 00: 30: 17.882 - & gt; 00: 30: 22.080 Kita tidak bisa bersama 83 00: 30: 22.086 - & gt; 00: 30: 26.682 -Anda harus mengerti.-Ya 84 00: 32: 14.265 - & gt; 00: 32: 20.397 Suamiku, kamu hebat 85 00: 33: 01.112 - & gt; 00: 33: 06.573 Suami itu hebat 86 00: 33: 09.253 - & gt; 00: 33: 14.589 -Ini sangat nyaman.-Sungguh menakjubkan. 87 00: 33: 15.526 - & gt; 00: 33: 19.724 Suami itu hebat 88 00: 33: 26.404 - & gt; 00: 33: 29.396 Sangat nyaman 89 00: 33: 48.760 - & gt; 00: 33: 53.823 Sangat nyaman dan luar biasa 90 00: 34: 11.916 - & gt; 00: 34: 15.977 Seperti yang diharapkan, suamimu memiliki ayam terbaik 91 00: 34: 30.334 - & gt; 00: 34: 33.394 Saya akan menembak 92 00: 35: 01.099 - & gt; 00: 35: 07.902 Suamiku, semua air manimu masuk 93 00: 35: 09.173 - & gt; 00: 35: 11.505 Suami 94 00: 35: 18.116 - & gt; 00: 35: 23.520 Suamiku, aku merasa sangat nyaman dan bahagia 95 00: 35: 39.937 - & gt; 00: 35: 42.804 (Ibu tiri adalah kekasih masa kecilku) 96 00: 36: 23.247 - & gt; 00: 36: 26.910 aku kembali 97 00: 37: 24.041 - & gt; 00: 37: 31.504 Aku kembali, jadi kamu ada di sini 98 00: 37: 31.515 - & gt; 00: 37: 35.178 Hei dimana ayahku 99 00: 37: 35.186 - & gt; 00: 37: 40.852 -Aku keluar, aku akan kembali malam-Sungguh 100 00: 37: 42.326 - & gt; 00: 37: 46.262 -Apakah Anda hidup hari ini? 101 00: 37: 46.264 - & gt; 00: 37: 49.597 Masih mempertimbangkan tapi makan di sini 102 00: 37: 49.600 - & gt; 00: 37: 53.331 -Apa yang ingin kamu makan? -Hamburger yang kamu buat 103 00: 37: 53.337 - & gt; 00: 37: 59.207 Namanya harus diubah. Ini Ibu atau Kakak. 104 00: 37: 59.210 - & gt; 00: 38: 02.338 Sekarang izinkan saya mengubah nama saya 105 00: 38: 02.346 - & gt; 00: 38: 07.010 Jelas saya biasa memanggil adik saya dengan sangat bahagia 106 00: 38: 07.018 - & gt; 00: 38: 10.419 Jangan lihat berapa tahun yang lalu 107 00: 38: 10.421 - & gt; 00: 38: 14.619 Itu masih jelas bagiku 108 00: 38: 16.494 - & gt; 00: 38: 19.691 Aku pergi mandi 109 00: 38: 35.179 - & gt; 00: 38: 35.508 110 00: 38: 48.259 - & gt; 00: 38: 54.926 Dia adalah plum hijau dan ibu tiri saya 111 00: 38: 54.932 - & gt; 00: 39: 00.529 Ketika saya masih muda, saya tinggal dekat dan bermain bersama sepanjang waktu 112 00: 39: 00.538 - & gt; 00: 39: 06.340 Saat orang tuanya berumur delapan belas tahun Meninggal dalam kecelakaan lalu lintas 113 00: 39: 06.344 - & gt; 00: 39: 10.474 Zhijun adalah meja depan di pabrik ayah saya 114 00: 39: 10.481 - & gt; 00: 39: 13.473 Saya berumur 20 tahun sebelum sepuluh tahun buruk 115 00: 39: 13.484 - & gt; 00: 39: 17.944 Dia bersama ayah saya pada pukul 30 116 00: 39: 17.955 - & gt; 00: 39: 21.220 Saya tidak berbicara dengan saya yang pergi ke Tokyo untuk kuliah sama sekali. 117 00: 39: 21.225 - & gt; 00: 39: 25.025 Mereka bersama seperti ini 118 00: 40: 45.576 - & gt; 00: 40: 51.310 Cepat ganti pakaian. Jika kamu sedang flu, berikan saja. 119 00: 41: 22.079 - & gt; 00: 41: 26.072 Bagaimana kabar ayahku 120 00: 41: 26.083 - & gt; 00: 41: 30.884 Jika Anda khawatir, kembalilah secara teratur 121 00: 41: 36.093 - & gt; 00: 41: 39.551 Baiklah, sangat energik dan tidak sakit 122 00: 41: 39.563 - & gt; 00: 41: 45.297 -Benar-benar? -Bagaimana denganmu 123 00: 41: 45.302 - & gt; 00: 41: 50.831 -Apakah pekerjaannya baik-baik saja? -Tidak apa-apa 124 00: 41: 50.841 - & gt; 00: 41: 54.436 Jelas Anda tidak perlu menjalani kehidupan khusus 125 00: 41: 54.445 - & gt; 00: 41: 57.505 Bukankah tidak apa-apa untuk hidup bersama dan menabung? 126 00: 41: 59.049 - & gt; 00: 42: 02.246 Saya cukup tua untuk mandiri 127 00: 42: 02.253 - & gt; 00: 42: 07.384 Benarkah? Anda telah mencapai usia ini juga 128 00: 42: 08.125 - & gt; 00: 42: 12.186 Apa yang sedang kamu lakukan 129 00: 42: 12.196 - & gt; 00: 42: 15.723 Tidak ada, saya pikir kita semua sudah tua 130 00: 42: 19.203 - & gt; 00: 42: 22.331 Anda punya pacar 131 00: 42: 23.607 - & gt; 00: 42: 27.600 Tidak dibutuhkan sekarang 132 00: 42: 27.611 - & gt; 00: 42: 32.139 Saya harus menyesal jika saya selalu mengatakan bahwa saya tidak dapat menemukannya 133 00: 42: 37.221 - & gt; 00: 42: 41.282 Apakah kamu dan ayahku baik-baik saja? 134 00: 42: 41.292 - & gt; 00: 42: 45.160 Yah, itu jarang dan normal 135 00: 42: 45.162 - & gt; 00: 42: 49.155 Apakah menurut Anda ini cukup 136 00: 42: 49.166 - & gt; 00: 42: 53.967 Mungkin Anda belum mengerti. Itu sudah cukup. 137 00: 42: 53.971 - & gt; 00: 42: 58.431 Jangan selalu memperlakukan saya seperti anak kecil 138 00: 42: 58.442 - & gt; 00: 43: 03.038 Inilah yang membuatnya menonjol bahwa Anda masih anak-anak 139 00: 43: 09.587 - & gt; 00: 43: 14.650 Anda masih menyukai saya 140 00: 43: 14.658 - & gt; 00: 43: 21.325 Omong kosong apa yang kamu bicarakan 141 00: 43: 21.332 - & gt; 00: 43: 25.268 Jangan selalu berpegang pada apa yang tidak bisa Anda dapatkan 142 00: 43: 25.269 - & gt; 00: 43: 30.002 Ha, tidak 143 00: 43: 33.344 - & gt; 00: 43: 38.941 Saya dulu bertingkah seperti ini ketika saya berbohong 144 00: 43: 46.223 - & gt; 00: 43: 53,425 Sungguh, alangkah baiknya bagi Anda untuk mengaku lebih awal 145 00: 44: 01.305 - & gt; 00: 44: 06.106 Jelas aku selalu menyukaimu sebelumnya 146 00: 44: 12.783 - & gt; 00: 44: 17.982 Sama sekali tidak seperti ayahmu yang bersikap positif 147 00: 44: 20.190 - & gt; 00: 44: 25.389 Ha, berhenti bermain-main denganku 148 00: 44: 27.331 - & gt; 00: 44: 31.859 saya benar 149 00: 44: 47.885 - & gt; 00: 44: 51.480 Apakah Anda ingin menggulingkan ibumu? 150 00: 44: 51.488 - & gt; 00: 44: 56.152 Saya tidak pernah melihat Anda sebagai seorang ibu 151 00: 44: 56.160 - & gt; 00: 45: 01.826 Apakah Anda mencoba untuk menggulingkan saudara perempuan tetangga Anda secara paksa? 152 00: 45: 04.835 - & gt; 00: 45: 09.238 Datanglah jika Anda benar-benar ingin 153 00: 45: 09.239 - & gt; 00: 45: 14.768 Saya sudah mengatakan itu semua, jangan menipu saya 154 00: 48: 26.236 - & gt; 00: 48: 29.637 Yuya 155 00: 48: 36.580 - & gt; 00: 48: 39.447 Yuya 156 00: 49: 13.283 - & gt; 00: 49: 18.346 -Ini luar biasa. -Ini bagus 157 00: 49: 58.795 - & gt; 00: 50: 03.061 Biarkan saya membantu Anda 158 00: 50: 24.621 - & gt; 00: 50: 28.557 Semangat yang bagus 159 00: 51: 31.755 - & gt; 00: 51: 36.283 Saudari Xiaoxue 160 00: 51: 38.829 - & gt; 00: 51: 42.162 Saudari Xiaoxue 161 00: 51: 44.835 - & gt; 00: 51: 48.032 Saudari Xiaoxue 162 00: 52: 10.594 - & gt; 00: 52: 17.864 Pelan-pelan, Sister Xiaoxue 163 00: 52: 34.751 - & gt; 00: 52: 41.020 Yu Ye, kamu bisa pasang 164 00: 53: 49.492 - & gt; 00: 53: 54.691 Koyuki 165 00: 53: 57.300 - & gt; 00: 54: 02.897 Salju kecil, salju kecil 166 00: 54: 24.794 - & gt; 00: 54: 27.786 Salju kecil, salju kecil 167 00: 56: 25.448 - & gt; 00: 56: 31.580 Aku akan pindah, ayo 168 00: 56: 50.940 - & gt; 00: 56: 57.072 Yu Ye Yu Ye 169 00: 57: 02.685 - & gt; 00: 57: 05.085 Yuya 170 00: 57: 23.239 - & gt; 00: 57: 26.299 Koyuki 171 00: 57: 28.178 - & gt; 00: 57: 31.579 Xiaoxue 172 00: 57: 38.721 - & gt; 00: 57: 41.315 Koyuki 173 00: 57: 50.733 - & gt; 00: 57: 55.067 -Yu Ye-Xiaoxue 174 00: 58: 04.481 - & gt; 00: 58: 09.282 -Xiaoxue-Yu Ye 175 00: 58: 29.572 - & gt; 00: 58: 33.303 Yu Ye 176 00: 59: 13.283 - & gt; 00: 59: 19.085 Yu Ye, bagaimana perasaanmu tentang itu? 177 00: 59: 59.128 - & gt; 01: 00: 04.327 -Xiaoxue-Yu Ye 178 01: 00: 25.221 - & gt; 01: 00: 30.090 -Yu Ye-Xiaoxue 179 01: 00: 52.382 - & gt; 01: 00: 58.252 -Yu Ye-Xiaoxue 180 01: 01: 04.927 - & gt; 01: 01: 11.457 Yu Ye, ingin menembak 181 01: 01: 17.807 - & gt; 01: 01: 21.208 Tentu 182 01: 01: 23.079 - & gt; 01: 01: 28.540 -Xiaoxue-Yu Ye 183 01: 01: 36.693 - & gt; 01: 01: 41.562 -Xiaoxue-Yu Ye 184 01: 03: 04.380 - & gt; 01: 03: 08.976 Yu Ye, kamu sangat muda dan Lisheng 185 01: 03: 08.985 - & gt; 01: 03: 13,718 Jangan bandingkan aku dengan ayahku 186 01: 03: 18.995 - & gt; 01: 03: 22.988 Kenapa kamu bisa begitu tenang 187 01: 03: 29.272 - & gt; 01: 03: 32.935 Karena itu saudara perempuan 188 01: 04: 22.391 - & gt; 01: 04: 23.790 (Pria yang mendapatkan putrinya dari NTR) 189 01: 04: 23.793 - & gt; 01: 04: 24.919 (Pembicaraan kotor ibu meledak) 190 01: 04: 26.462 - & gt; 01: 04: 30.660 Kata ini menekankan negasi, misalnya 191 01: 04: 30.666 - & gt; 01: 04: 35.660 (Guru Jojo Jiro) Gunakan "tidak bisa" dalam kalimat ini 192 01: 04: 35.671 - & gt; 01: 04: 42.611 (Siswa Chie Kudo) -Tidak bisa 193 01: 04: 42.612 - & gt; 01: 04: 49.074 Itu negatif yang bijaksana, bukan? 194 01: 05: 10.239 - & gt; 01: 05: 17.441 Guru, aku menyukaimu 195 01: 05: 19.048 - & gt; 01: 05: 24,714 saya menyukai Anda juga 196 01: 06: 30,720 - & gt; 01: 06: 34.247 (Ibu Chie, Akiko Kudo) -Apa yang harus saya lakukan lain kali? 197 01: 06: 34.256 - & gt; 01: 06: 39.523 (Teman Yoko Yoshida) Saya kebetulan memiliki sesuatu-saya juga 198 01: 06: 39,528 - & gt; 01: 06: 45,330 -Jangan pergi? -Bisa terhuyung-huyung 199 01: 08: 03.879 - & gt; 01: 08: 07.872 guru 200 01: 08: 08.484 - & gt; 01: 08: 14.081 -Apakah Anda ingin menyambungkan? 201 01: 08: 14.090 - & gt; 01: 08: 20.154 -Aku ingin mencolokkannya-Lalu ayolah 202 01: 10: 26.422 - & gt; 01: 10: 30.358 Ah guru 203 01: 10: 42.037 - & gt; 01: 10: 45.768 guru 204 01: 10: 57.186 - & gt; 01: 11: 02.590 -Oke-jaringan 205 01: 11: 08.464 - & gt; 01: 11: 12.332 Bravo 206 01: 11: 49.638 - & gt; 01: 11: 55.304 -Maju-ya 207 01: 11: 55.311 - & gt; 01: 12: 02.911 Kalimat ini berarti selama ini 208 01: 12: 03.385 - & gt; 01: 12: 10.848 -Kali ini-mari kita berhenti di sini hari ini 209 01: 12: 30.879 - & gt; 01: 12: 35.942 Seandainya saya dicurigai, saya akan keluar sendiri 210 01: 12: 35.951 - & gt; 01: 12: 41.218 -Lalu aku pergi-Terima kasih 211 01: 13: 06.048 - & gt; 01: 13: 09.643 saya akan pergi sekarang 212 01: 13: 18.127 - & gt; 01: 13: 23.929 -Ini Kerja keras-Aku pergi sekarang 213 01: 13: 29.471 - & gt; 01: 13: 33.407 -Anda tunggu saya dulu-ok 214 01: 13: 33.409 - & gt; 01: 13: 37.675 Guru itu 215 01: 13: 40.616 - & gt; 01: 13: 44.677 ini adalah untuk Anda 216 01: 14: 23.258 - & gt; 01: 14: 26,716 Aku akan menunggumu di siang hari besok 217 01: 14: 26,728 - & gt; 01: 14: 31.392 Putriku tidak ingin bersamamu di rumah ini 218 01: 14: 31.400 - & gt; 01: 14: 34.335 Pukul satu siang bagaimana kabarmu 219 01: 14: 41.477 - & gt; 01: 14: 45.140 Keesokan harinya 220 01: 15: 21.583 - & gt; 01: 15: 25.849 -Maafkan saya-Silakan masuk 221 01: 16: 13.035 - & gt; 01: 16: 17.233 Sedot lebih banyak 222 01: 18: 07.082 - & gt; 01: 18: 10.745 Saya tidak bisa menahannya lagi 223 01: 18: 53.462 - & gt; 01: 18: 57.455 Bravo 224 01: 19: 03.138 - & gt; 01: 19: 06.801 Bagian atasnya sangat dalam 225 01: 19: 36.104 - & gt; 01: 19: 39.699 Dimasukkan dalam 226 01: 19: 42.177 - & gt; 01: 19: 47.706 Bagus, bagus di sana 227 01: 19: 53.855 - & gt; 01: 19: 58.849 -Dorong lebih keras. -Bisakah kamu mendorong lebih keras? 228 01: 19: 58.860 - & gt; 01: 20: 05.925 - Tongkat dagingnya sangat nyaman. - Nyonya 229 01: 20: 05.934 - & gt; 01: 20: 10.598 -Itu pada akhirnya.-Guru 230 01: 20: 10.605 - & gt; 01: 20: 17.875 Ayam guru sangat nyaman 231 01: 20: 18.880 - & gt; 01: 20: 21.815 sangat nyaman 232 01: 20: 41.903 - & gt; 01: 20: 47.364 Halo halo 233 01: 20: 58.453 - & gt; 01: 21: 03.516 -Siapa itu? -Telepon diam-diam 234 01: 21: 41.363 - & gt; 01: 21: 44.628 -Halo-ini aku 235 01: 21: 44.633 - & gt; 01: 21: 49.036 -Mom, apakah kamu sendirian sekarang-yeah 236 01: 21: 49.037 - & gt; 01: 21: 54.634 -Ya? -Bisakah itu 237 01: 21: 54.643 - & gt; 01: 21: 57.771 -Apakah Guru di sana? -Tidak 238 01: 22: 00.448 - & gt; 01: 22: 04.043 Anda make up 239 01: 22: 10.792 - & gt; 01: 22: 16.526 -Siapa itu? -Puteri saya menyadarinya 240 01: 22: 43.358 - & gt; 01: 22: 48.694 Bagus sekali, tusuk dagingnya sudah dimasukkan 241 01: 23: 10.652 - & gt; 01: 23: 13.985 Seseorang kembali 242 01: 23: 41.483 - & gt; 01: 23: 45.476 Haoling, apakah Anda memperlakukan diri Anda seperti ini? 243 01: 23: 45.487 - & gt; 01: 23: 52.086 Ibu macam apa kekasihmu? 244 01: 24: 01.903 - & gt; 01: 24: 05.304 Jadi kami tidak perlu mandi 245 01: 24: 05.306 - & gt; 01: 24: 09.777 ya 246 01: 24: 37.205 - & gt; 01: 24: 41.665 Nyaman 247 01: 24: 58.693 - & gt; 01: 25: 05.496 Sangat nyaman. Saya tidak bisa menahannya lagi 248 01: 25: 15.243 - & gt; 01: 25: 19.043 Di sana, colokkan 249 01: 25: 26.988 - & gt; 01: 25: 31.857 Itu luar biasa. Stik dagingnya sangat nyaman. 250 01: 25: 34.529 - & gt; 01: 25: 37.054 Bravo 251 01: 25: 37.065 - & gt; 01: 25: 42.332 Ayam guru begitu dalam 252 01: 25: 45.473 - & gt; 01: 25: 50.536 -Itu Sangat nyaman-Itu ada 253 01: 25: 50.545 - & gt; 01: 25: 56.882 -Taruh lebih dalam -Apakah begitu? 254 01: 25: 56.885 - & gt; 01: 26: 01.413 Itu keren 255 01: 26: 09.030 - & gt; 01: 26: 11.555 sangat nyaman 256 01: 26: 44.933 - & gt; 01: 26: 48.061 Bravo 257 01: 26: 50.538 - & gt; 01: 26: 54.338 Itu bagus di sana 258 01: 26: 56.878 - & gt; 01: 27: 02.680 Akan pergi, di sana 259 01: 27: 09.357 - & gt; 01: 27: 13.350 Akan pergi 260 01: 27: 22.637 - & gt; 01: 27: 28.234 Biarkan aku menembak juga 261 01: 27: 28.243 - & gt; 01: 27: 33.237 Guru, tembak, ayo 262 01: 27: 33.248 - & gt; 01: 27: 36.240 Itu bagus di sana 263 01: 27: 37.919 - & gt; 01: 27: 40.649 Berusaha keras, guru 264 01: 27: 42.523 - & gt; 01: 27: 45.048 Guru itu luar biasa 265 01: 27: 45.660 - & gt; 01: 27: 51.121 Orgasme dengan vagina saya 266 01: 27: 51.132 - & gt; 01: 27: 54.932 Luar biasa, sangat nyaman 267 01: 27: 54.936 - & gt; 01: 27: 59.805 -Gunakan orgasme saya-hebat 268 01: 27: 59.807 - & gt; 01: 28: 04.608 Memekku lebih nyaman dari putriku, kan 269 01: 28: 04.612 - & gt; 01: 28: 09.948 -Aku akan menembak, aku akan menembak-aku pergi 270 01: 28: 49.791 - & gt; 01: 28: 52.658 (Kota Asal Hujan) (Berhubungan seks dengan pernikahan kembali ayahnya) 271 01: 29: 33.501 - & gt; 01: 29: 36.561 Atsushi, kenapa kamu kembali? 272 01: 29: 36.571 - & gt; 01: 29: 40.439 Pergi ke pernikahan seorang teman 273 01: 29: 40.441 - & gt; 01: 29: 44.241 -Tidak tahu harus memberitahuku -Karena panas yang tiba-tiba 274 01: 29: 44.245 - & gt; 01: 29: 48.648 -Apakah Anda hidup hari ini? 275 01: 29: 48.649 - & gt; 01: 29: 52.050 Aku akan kembali untuk makan malam, ayo makan bersama 276 01: 29: 52.053 - & gt; 01: 29: 54.851 oke, saya mengerti 277 01: 29: 54.856 - & gt; 01: 29: 58.383 Sampai jumpa lagi 278 01: 29: 59.260 - & gt; 01: 30: 03.128 Ayah, apakah Bibi Photozi ada di sini? 279 01: 30: 03.131 - & gt; 01: 30: 10.128 Di rumah, hujan turun sangat deras untuk membeli barang 280 01: 30: 10.138 - & gt; 01: 30: 14.666 Benarkah? 281 01: 30: 14.675 - & gt; 01: 30: 17.803 Mari kita bicara malam itu 282 01: 31: 24.812 - & gt; 01: 31: 30.216 -Oh, Atsushi-Aku kembali 283 01: 31: 37.024 - & gt; 01: 31: 40.494 Anda kembali tiba-tiba dan membuat saya takut 284 01: 31: 41.896 - & gt; 01: 31: 45.889 Karena pernikahan teman saya datang kemarin 285 01: 31: 45.900 - & gt; 01: 31: 50.303 Katakan padaku sebelum kamu datang, aku akan menjemputmu 286 01: 31: 50.304 - & gt; 01: 31: 53.705 Ya tidak apa-apa 287 01: 31: 53.708 - & gt; 01: 31: 57,439 Ayahmu baru saja keluar 288 01: 31: 57,445 - & gt; 01: 32: 01.575 Aku tahu aku mengalaminya saat aku datang 289 01: 32: 01.582 - & gt; 01: 32: 05.382 Apakah kamu tinggal di sini hari ini 290 01: 32: 05.386 - & gt; 01: 32: 09.049 Um saya kira begitu 291 01: 32: 09.056 - & gt; 01: 32: 12.651 Benarkah? Itu bagus 292 01: 32: 12.660 - & gt; 01: 32: 16.187 Saya akan berbelanja, atau saya tidak makan malam 293 01: 32: 16.197 - & gt; 01: 32: 20.657 Jangan terlalu merepotkan. Bandingkan dengan ini 294 01: 32: 20.668 - & gt; 01: 32: 24.331 Apa kamu punya mie? Aku lapar 295 01: 32: 24.338 - & gt; 01: 32: 27.933 Ya, segera dapatkan, tunggu aku 296 01: 32: 27.942 - & gt; 01: 32: 30.274 Terima kasih 297 01: 33: 04.645 - & gt; 01: 33: 08.103 Apakah di Tokyo berjalan dengan baik? 298 01: 33: 08.115 - & gt; 01: 33: 13.519 -Itu berjalan dengan baik-itu bagus 299 01: 33: 14.655 - & gt; 01: 33: 18.648 Bagaimana pekerjaan ayah? 300 01: 33: 18.659 - & gt; 01: 33: 22.390 Bagaimanapun, saya bisa memberi makan kita berdua 301 01: 33: 22.396 - & gt; 01: 33: 26.059 Saya tahu betapa bagusnya menjadi pegawai negeri di kota 302 01: 33: 26.067 - & gt; 01: 33: 28.729 Sekarang saya bisa melakukan logistik yang berantakan 303 01: 33: 28.736 - & gt; 01: 33: 31.671 Itulah yang ingin dia lakukan 304 01: 33: 34.408 - & gt; 01: 33: 40.074 Meskipun nyaman untuk desa tua ini 305 01: 33: 40.081 - & gt; 01: 33: 42.948 Tetapi tidak ada gunanya jika Anda tidak dapat menghasilkan uang 306 01: 33: 46.487 - & gt; 01: 33: 50.423 Ayahmu bilang dia sangat mencintai desa ini 307 01: 33: 50.424 - & gt; 01: 33: 53.882 Apakah Anda tertarik padanya? 308 01: 33: 55.029 - & gt; 01: 34: 01.958 Menikah dengan desa yang rusak ini khusus untuk ayahku 309 01: 34: 01.969 - & gt; 01: 34: 05.769 Bibi Photon, Anda juga orang yang aneh 310 01: 34: 08.309 - & gt; 01: 34: 11.244 Benar-benar jangan mengejekku 311 01: 34: 21.722 - & gt; 01: 34: 24.122 Saya kenyang 312 01: 34: 25.526 - & gt; 01: 34: 30.122 -Biarkan saja-Aku akan membuangnya sendiri 313 01: 35: 12.306 - & gt; 01: 35: 14.968 Hah, kamu mau tidur sebentar? 314 01: 35: 17.978 - & gt; 01: 35: 18.103 315 01: 35: 18.112 - & gt; 01: 35: 18.237 316 01: 35: 51.812 - & gt; 01: 35: 55.748 Bibi Photon, ayo kita lakukan setelah lima tahun 317 01: 35: 57.084 - & gt; 01: 36: 02.283 -Oh-tidak mau 318 01: 36: 03.557 - & gt; 01: 36: 07.015 Masalahnya bukan di sini, Kami adalah ibu dan anak 319 01: 36: 08.763 - & gt; 01: 36: 12.699 Jelas melakukannya dengan saya dalam waktu seminggu setelah menikah 320 01: 36: 14.502 - & gt; 01: 36: 16.697 itu adalah 321 01: 36: 18.172 - & gt; 01: 36: 21.300 Apakah Anda ingin mengatakan itu dipaksakan oleh saya? 322 01: 36: 25.246 - & gt; 01: 36: 29.182 Mungkin seperti ini pada awalnya 323 01: 36: 29.183 - & gt; 01: 36: 32.846 Tapi kenapa bisa bertahan selama setahun 324 01: 36: 36.190 - & gt; 01: 36: 43.460 Saya melakukannya dengan banyak wanita di Tokyo selama lima tahun 325 01: 36: 43.464 - & gt; 01: 36: 46.797 Tapi Photon paling nyaman untuk tubuh Anda 326 01: 36: 50.738 - & gt; 01: 36: 55.198 Ayahku juga tidak bisa memuaskanmu 327 01: 37: 00.614 - & gt; 01: 37: 04.141 Karena kamu adalah anak yang slutty 328 01: 37: 07.354 - & gt; 01: 37: 12.223 Anda pikir akan menjadi seperti ini ketika Anda melihat saya kembali 329 01: 37: 16.964 - & gt; 01: 37: 21.025 Saya di sini hari ini untuk ini 330 01: 37: 31,445 - & gt; 01: 37: 35.779 Bagaimana saya bisa membiarkan Anda pergi sekarang? 331 01: 37: 55.336 - & gt; 01: 37: 57.600 Jilat itu 332 01: 38: 02.877 - & gt; 01: 38: 05.869 Lebih cepat 333 01: 38: 30.771 - & gt; 01: 38: 35.640 Ayo, jilat itu 334 01: 38: 47.588 - & gt; 01: 38: 51.456 Bibi Photon 335 01: 39: 04.071 - & gt; 01: 39: 08.735 Sangat nyaman 336 01: 39: 30.030 - & gt; 01: 39: 35.764 Bagaimana rasanya mencicipi stik daging anak tiri lima tahun kemudian 337 01: 40: 14.541 - & gt; 01: 40: 18.534 Ini payudaranya 338 01: 40: 19.880 - & gt; 01: 40: 23.338 Payudara Bibi Photon 339 01: 41: 05.993 - & gt; 01: 41: 12.193 -Aku akan menjilatnya-Tidak, aku tidak mencucinya 340 01: 41: 47.568 - & gt; 01: 41: 52.369 Anda suka saya menjilat di sini 341 01: 42: 09.656 - & gt; 01: 42: 13.524 Ini sama seperti lima tahun lalu 342 01: 42: 29.143 - & gt; 01: 42: 33.876 Photon, Anda juga menantikannya 343 01: 42: 33.881 - & gt; 01: 42: 37.749 Saya tidak salah 344 01: 43: 23.730 - & gt; 01: 43: 28.599 Bibi Photon, aku akan masuk 345 01: 43: 28.602 - & gt; 01: 43: 33.005 -Tidak-Bibi Photon 346 01: 44: 21.121 - & gt; 01: 44: 23.783 Bibi Photon 347 01: 44: 28.128 - & gt; 01: 44: 33.122 Bibi Photon, sangat nyaman 348 01: 45: 35,595 - & gt; 01: 45: 43.001 Bibi Photon, lebih baik untukku, bukan? 349 01: 45: 44.137 - & gt; 01: 45: 47.800 Benar, lihat aku 350 01: 46: 48.001 - & gt; 01: 46: 54.600 Benar saja, tubuh kita paling cocok 351 01: 47: 25.839 - & gt; 01: 47: 31.175 Tidak, aku pergi 352 01: 47: 31.178 - & gt; 01: 47: 37.640 Ayo nikmati orgasme 353 01: 48: 18.358 - & gt; 01: 48: 21.088 Bibi Photon 354 01: 48: 27,434 - & gt; 01: 48: 33.304 -Dunshi tidak bekerja lagi-Bibi Guangzi 355 01: 48: 39.646 - & gt; 01: 48: 42.638 Ini tidak bekerja 356 01: 48: 49.990 - & gt; 01: 48: 54.051 Bibi Photon 357 01: 48: 54.995 - & gt; 01: 48: 59.523 Bibi Photon sangat nyaman 358 01: 49: 00.467 - & gt; 01: 49: 07.600 -Auntie Photon, sangat nyaman.-Atsushi 359 01: 49: 12.879 - & gt; 01: 49: 19.751 Atsushi, aku pergi 360 01: 49: 19.753 - & gt; 01: 49: 24.952 Saya tidak bisa menahannya lagi 361 01: 49: 28.361 - & gt; 01: 49: 32.024 Ini akan ditembak 362 01: 50: 18.745 - & gt; 01: 50: 23.079 Benar saja, Bibi Photozi, tubuhmu adalah yang terbaik 363 01: 50: 50.910 - & gt; 01: 50: 54.175 Ingatlah untuk menyapa ayahku 364 01: 51: 09.129 - & gt; 01: 51: 12.462 Atsushi 365 01: 51: 19.072 - & gt; 01: 51: 23.600 Alasan mengapa saya pergi ke Tokyo lima tahun lalu 366 01: 51: 23.610 - & gt; 01: 51: 27.603 Alasannya adalah Bibi Photon 367 01: 51: 27.614 - & gt; 01: 51: 32.813 Ayah saya menikah lagi ketika saya berusia sembilan belas tahun 368 01: 51: 32.819 - & gt; 01: 51: 38.348 Saya telah ditangkap sejak pertemuan pertama 369 01: 51: 38.358 - & gt; 01: 51: 43.762 Saya ingin mendapatkannya meskipun itu ayah 370 01: 51: 43.763 - & gt; 01: 51: 47.824 Itu sebabnya saya memaksanya 371 01: 51: 47.834 - & gt; 01: 51: 50.769 Kemudian saya merasa takut 372 01: 51: 50.770 - & gt; 01: 51: 55.707 Aku akan kehilangan kendali selama aku bersamanya 373 01: 51: 55.709 - & gt; 01: 51: 58.837 Menjadi penuh dengan dia 374 01: 51: 58.845 - & gt; 01: 52: 00.904 Saya tidak sabar untuk segera memakannya 375 01: 52: 00.914 - & gt; 01: 52: 05.374 Itu sebabnya saya melarikan diri ke Tokyo 376 01: 52: 05.385 - & gt; 01: 52: 09.378 Tapi tidak ada yang berhasil 377 01: 52: 09.389 - & gt; 01: 52: 13.519 Aku akan tetap datang padanya seperti hari ini 378 01: 52: 13.526 - & gt; 01: 52: 13.787 Saya masih kecanduan padanya 379 01: 52: 13.793 - & gt; 01: 52: 18.526 Saya masih kecanduan padanya 380 01: 52: 18.531 - & gt; 01: 52: 25.334 Saya tidak bisa melarikan diri mulai sekarang 381 01: 52: 45.291 - & gt; 01: 52: 51.821 (Matsushima Sanae) (Salju Kurosawa) 382 01: 52: 55.101 - & gt; 01: 53: 01.904 (Jiang Lizi Cina dan Barat) (Yuri, Maina) 383 01: 53: 05.178 - & gt; 01: 53: 11.981 (Mihara Jin) (Toda Kemi) 384 01: 53: 15.188 - & gt; 01: 53: 21.923 (Ozawa Toru) (Pelajari Manjiro) 385 01: 53: 25.131 - & gt; 01: 53: 30.467 (Ryumoto Atsushi Yoshino) (Hosoda Atsushi) 386 01: 53: 47.020 - & gt; 01: 53: 49.614 29979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.