Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,701 --> 00:00:07,181
Which one says,
2
00:00:07,224 --> 00:00:10,271
"Green energy mogul who's
ready to change the world"?
3
00:00:10,314 --> 00:00:12,012
Um... I want to say green?
4
00:00:12,055 --> 00:00:13,317
Blue suit it is.
5
00:00:13,361 --> 00:00:15,754
Happy to help,
but happier to report that
6
00:00:15,798 --> 00:00:18,366
Stacey's baby shower gift has arrived.
7
00:00:18,409 --> 00:00:19,497
[GASPS]
8
00:00:20,875 --> 00:00:22,065
It's perfect.
9
00:00:22,109 --> 00:00:23,458
She's gonna love it.
10
00:00:23,501 --> 00:00:26,374
I can't believe that our
baby shower is tomorrow.
11
00:00:26,417 --> 00:00:27,723
It doesn't feel real.
12
00:00:27,766 --> 00:00:29,768
Seriously? We just spent the last
13
00:00:29,812 --> 00:00:32,206
week answering questions
about teacake towers
14
00:00:32,249 --> 00:00:34,121
and flower meadows from Alexis.
15
00:00:34,164 --> 00:00:36,384
It feels a little too real to me.
16
00:00:36,427 --> 00:00:37,733
FALLON: Don't worry, tomorrow
17
00:00:37,776 --> 00:00:40,475
is all about our baby and us.
18
00:00:40,518 --> 00:00:41,780
LIAM: Yes, and today
19
00:00:41,824 --> 00:00:44,348
is all about you and our baby's future.
20
00:00:44,392 --> 00:00:46,568
How does it feel to be one hour away
21
00:00:46,611 --> 00:00:48,744
from launching your first
hydroelectric power plant?
22
00:00:48,787 --> 00:00:50,789
Surprisingly not too
different from yesterday,
23
00:00:50,833 --> 00:00:52,443
but also one step closer
24
00:00:52,487 --> 00:00:55,185
to reaching my goal of
transforming Fallon Unlimited
25
00:00:55,229 --> 00:00:57,805
into a climate-positive company.
26
00:00:58,406 --> 00:00:59,929
It's been a magical year, hasn't it?
27
00:00:59,972 --> 00:01:01,191
I feel so...
28
00:01:01,235 --> 00:01:02,714
at peace,
29
00:01:02,758 --> 00:01:05,369
which is new for me,
but let's go with it.
30
00:01:05,413 --> 00:01:08,198
- [CHUCKLES]
- A letter for Mrs. Carrington.
31
00:01:08,242 --> 00:01:09,852
Oh. 'Kay.
32
00:01:09,895 --> 00:01:11,462
I guess knocking is optional now.
33
00:01:12,463 --> 00:01:13,812
Thank you.
34
00:01:14,709 --> 00:01:15,336
[GASPS]
35
00:01:15,379 --> 00:01:17,555
- What?
- It's from the Forbes Visionary Summit.
36
00:01:17,599 --> 00:01:20,167
It's like the Met Gala,
but for business.
37
00:01:20,210 --> 00:01:22,473
Blake used to get invited all the time.
38
00:01:22,517 --> 00:01:24,127
[GASPS]
39
00:01:24,171 --> 00:01:25,737
They've put me on the
short list to be a speaker.
40
00:01:25,781 --> 00:01:26,869
And after today's launch,
41
00:01:26,912 --> 00:01:28,131
you will be the only one on that list.
42
00:01:29,176 --> 00:01:32,004
This place is amazing, Sam.
43
00:01:32,048 --> 00:01:33,049
You should be really proud
44
00:01:33,093 --> 00:01:35,138
- of what you've built here.
- I am.
45
00:01:35,182 --> 00:01:37,140
- I think I'm ready to do it again.
- What, like,
46
00:01:37,184 --> 00:01:38,837
- build another hotel?
- I wasn't planning
47
00:01:38,881 --> 00:01:41,449
on franchising,
but the perfect property across town
48
00:01:41,492 --> 00:01:42,624
is about to hit the market.
49
00:01:42,667 --> 00:01:44,452
- Oh.
- I just need Culhane to weigh in,
50
00:01:44,495 --> 00:01:46,106
or at least reply to my texts.
51
00:01:46,149 --> 00:01:48,282
Anyway...
52
00:01:48,325 --> 00:01:50,849
- this was fun... again.
- Mm.
53
00:01:50,893 --> 00:01:52,329
I agree... again.
54
00:01:52,373 --> 00:01:54,288
Though, can I ask,
55
00:01:54,331 --> 00:01:56,681
what this is?
56
00:01:56,725 --> 00:01:58,030
I mean,
57
00:01:58,074 --> 00:02:00,685
are you just looking for fun or...
58
00:02:00,729 --> 00:02:01,947
something more?
59
00:02:03,045 --> 00:02:04,602
What am I looking for?
60
00:02:04,646 --> 00:02:06,952
Uh...
61
00:02:06,996 --> 00:02:09,564
You know, I'm... looking for...
62
00:02:09,607 --> 00:02:11,827
something more...
63
00:02:11,870 --> 00:02:14,177
something... fun.
64
00:02:14,221 --> 00:02:16,136
Something more fun.
65
00:02:16,179 --> 00:02:19,530
Sam, I don't think that I can do the fun
66
00:02:19,574 --> 00:02:20,792
without the more.
67
00:02:20,836 --> 00:02:22,054
So...
68
00:02:22,098 --> 00:02:23,969
why don't you think about it,
69
00:02:24,013 --> 00:02:25,275
and then maybe we'll revisit
70
00:02:25,319 --> 00:02:28,670
at dinner, like tomorrow night?
71
00:02:31,977 --> 00:02:35,981
[SIGHS] I told Johan
anything sage-adjacent plays,
72
00:02:36,025 --> 00:02:37,548
but these are just far too blue.
73
00:02:39,071 --> 00:02:41,465
Well, maybe we should just nix them.
74
00:02:42,182 --> 00:02:43,685
I suppose. All right, send them
75
00:02:43,728 --> 00:02:44,990
to the sea creature room.
76
00:02:45,947 --> 00:02:47,645
Are we done being mad at each other?
77
00:02:47,689 --> 00:02:50,431
'Cause I can hardly bear it.
78
00:02:50,474 --> 00:02:51,997
Um...
79
00:02:53,303 --> 00:02:55,479
- What about the floral rattles?
- Ah, yes.
80
00:02:55,523 --> 00:02:58,186
Those go by the storybook stacks. Kirby.
81
00:02:58,221 --> 00:03:01,311
This takes me back to when
I was starting a family.
82
00:03:01,355 --> 00:03:03,400
Sadly, showers like this
were not yet de rigueur.
83
00:03:03,444 --> 00:03:05,228
AMANDA: They still aren't in London,
84
00:03:05,272 --> 00:03:06,838
so if you're ever planning on
throwing one for me one day,
85
00:03:06,882 --> 00:03:08,231
you got to tone it down a wee bit.
86
00:03:08,275 --> 00:03:09,711
You want to raise kids in London?
87
00:03:09,754 --> 00:03:11,713
I always pictured having a family here,
88
00:03:11,756 --> 00:03:12,931
or in Australia, even.
89
00:03:12,975 --> 00:03:14,316
ALEXIS: Ooh, Australia, how lovely.
90
00:03:14,376 --> 00:03:15,787
You should go, right now.
91
00:03:15,839 --> 00:03:18,459
Okay, let's get back to the
party that's happening tomorrow.
92
00:03:18,502 --> 00:03:21,853
Mother, did you find the info
for Anders' champagne dealer?
93
00:03:21,897 --> 00:03:24,595
Unfortunately not,
but I have full confidence you will.
94
00:03:24,939 --> 00:03:25,988
Tobias,
95
00:03:26,031 --> 00:03:27,729
no. The manatee does not belong
96
00:03:27,772 --> 00:03:29,687
in the fairytale forest.
97
00:03:31,472 --> 00:03:32,656
Why do you need my dad's contact?
98
00:03:32,726 --> 00:03:35,780
Oh, Fallon's requested some
rare champagne for the shower.
99
00:03:35,824 --> 00:03:37,826
I'll take care of it.
You have enough on your plate.
100
00:03:37,869 --> 00:03:39,697
No, it's okay. I'll-I'll figure it out.
101
00:03:39,741 --> 00:03:41,177
No, please, I want to help.
102
00:03:41,221 --> 00:03:42,483
Plus, I still have
a few tricks up my sleeve
103
00:03:42,526 --> 00:03:43,736
from my party-planning days.
104
00:03:43,789 --> 00:03:45,486
Yeah, that's what I'm worried about.
105
00:03:46,192 --> 00:03:47,575
Look, ever since you used my name
106
00:03:47,618 --> 00:03:49,968
to threaten a nurse, I just...
I don't know what "tricks"
107
00:03:50,012 --> 00:03:52,667
you might use. I'm still trying
to make sure that I don't get
108
00:03:52,710 --> 00:03:54,973
- reprimanded for something I didn't even do.
- I know,
109
00:03:55,017 --> 00:03:56,279
and I'm sorry.
110
00:03:56,323 --> 00:03:58,281
Please just let me do this for you,
111
00:03:58,325 --> 00:03:59,891
- so we can go back to normal.
- Fine,
112
00:03:59,935 --> 00:04:02,242
but this isn't for me, remember.
It's for Fallon.
113
00:04:02,285 --> 00:04:03,765
I won't let either of you down.
114
00:04:05,027 --> 00:04:07,072
[INDISTINCT CHATTER]
115
00:04:08,048 --> 00:04:10,554
- There's the esteemed author.
- Jasper?
116
00:04:10,598 --> 00:04:12,730
- What are you doing here?
- Sorry to ambush you,
117
00:04:12,774 --> 00:04:14,732
but I didn't know how else to reach you,
and we need to talk.
118
00:04:14,776 --> 00:04:17,213
Okay. About the writing program?
119
00:04:17,257 --> 00:04:18,432
No, about how
120
00:04:18,475 --> 00:04:19,737
I was cleaning out my uncle's office
121
00:04:19,781 --> 00:04:21,043
and found letters to a publisher
122
00:04:21,086 --> 00:04:23,611
about his new novel, but no manuscript,
123
00:04:23,654 --> 00:04:24,916
which seemed weird.
124
00:04:24,960 --> 00:04:26,222
Uh, maybe he kept it somewhere else?
125
00:04:26,266 --> 00:04:27,745
I wondered that, too,
126
00:04:27,789 --> 00:04:29,573
but then I saw a press
release for your new book
127
00:04:29,617 --> 00:04:31,532
with an oddly similar summary.
128
00:04:31,575 --> 00:04:33,055
You know what, we can discuss
129
00:04:33,098 --> 00:04:34,839
whatever it is that
you're implying later.
130
00:04:34,883 --> 00:04:37,189
There's nothing to discuss.
Unless you want your career
131
00:04:37,233 --> 00:04:38,582
ruined, you're gonna buy me
132
00:04:38,626 --> 00:04:39,844
a penthouse fit for a Carrington.
133
00:04:39,888 --> 00:04:41,063
[SCOFFS] Okay.
134
00:04:41,106 --> 00:04:44,545
And pay a big finder's fee.
Call me when you're done.
135
00:04:52,379 --> 00:04:54,163
[SIGHS]
136
00:04:54,206 --> 00:04:55,817
FALLON: Are you okay?
137
00:04:55,860 --> 00:04:57,993
- Huh? Yeah, yeah, I'm fine.
- Okay, good.
138
00:04:58,036 --> 00:05:00,613
- I need you in position and focused.
- Focused?
139
00:05:00,696 --> 00:05:02,167
I'm just holding one end
of a ribbon, right?
140
00:05:02,252 --> 00:05:04,347
Well, when it comes to a ribbon cutting,
141
00:05:04,391 --> 00:05:06,436
that's kind of essential.
So, remember, after I cut the ribbon,
142
00:05:06,480 --> 00:05:07,959
the turbines will roar to life,
143
00:05:08,003 --> 00:05:09,213
- and everyone will cheer.
- Okay.
144
00:05:09,221 --> 00:05:11,093
Then, as we exit, the band plays,
145
00:05:11,136 --> 00:05:12,616
and you and I will smile and wave
146
00:05:12,660 --> 00:05:15,010
like renewable energy royalty, okay?
147
00:05:16,881 --> 00:05:19,014
Hello, hello, hello.
148
00:05:19,057 --> 00:05:21,669
Thank you so much for coming.
149
00:05:21,712 --> 00:05:25,063
It has been a rigorous six months,
from conception
150
00:05:25,107 --> 00:05:26,761
to completion, but I am proud
151
00:05:26,804 --> 00:05:30,678
to finally announce that
Morell Green Hydro Power Plant
152
00:05:30,721 --> 00:05:32,332
has officially...
153
00:05:33,333 --> 00:05:35,683
- ...launched! [CHEERS, LAUGHS]
- [APPLAUSE]
154
00:05:37,511 --> 00:05:38,860
[EXPLOSION]
155
00:05:38,903 --> 00:05:41,166
Is that smoke supposed to be black?
156
00:05:41,210 --> 00:05:42,559
FALLON: No, no it's not.
157
00:05:42,603 --> 00:05:44,866
- Band, come on! Whoo! Let's play.
- [BAND PLAYING]
158
00:05:44,909 --> 00:05:47,129
[CHUCKLES]
159
00:05:47,172 --> 00:05:49,392
Someone is going to pay for this,
160
00:05:49,436 --> 00:05:51,351
and it better not be me.
161
00:05:52,038 --> 00:05:53,353
CRISTAL: Is something wrong?
162
00:05:53,396 --> 00:05:56,617
A PPA airplane has gone missing,
mid-flight.
163
00:05:56,660 --> 00:05:59,141
Missing? How is that even possible?
164
00:05:59,184 --> 00:06:02,927
A single-pilot aircraft
moving military cargo
165
00:06:02,971 --> 00:06:04,799
left this morning for Alaska
166
00:06:04,842 --> 00:06:07,279
with a defense contractor
and a financier aboard.
167
00:06:07,323 --> 00:06:09,325
Because of their military clearance,
they were given
168
00:06:09,369 --> 00:06:11,501
permission to stay off
the major radar towers.
169
00:06:11,545 --> 00:06:14,286
Well, they just went missing
from PPA's system, too.
170
00:06:14,330 --> 00:06:16,245
- Have you called the FAA yet?
- Are you insane?
171
00:06:16,288 --> 00:06:19,204
We just narrowly escaped
Adam's PR scandal.
172
00:06:19,248 --> 00:06:20,684
No matter what's going on up there,
173
00:06:20,728 --> 00:06:22,294
- this cannot go public.
- So, you're assuming
174
00:06:22,338 --> 00:06:23,600
it's still in flight.
175
00:06:23,644 --> 00:06:24,862
Until I get some evidence
otherwise, yeah.
176
00:06:25,978 --> 00:06:28,300
Either way, I know someone
who can find that plane,
177
00:06:28,344 --> 00:06:30,346
and he's motivated to do
it quickly and quietly,
178
00:06:30,390 --> 00:06:32,435
and when we find the plane,
we will help it land.
179
00:06:32,479 --> 00:06:34,611
What if the plane crashed?
180
00:06:34,655 --> 00:06:37,440
[SIGHS]
181
00:06:37,484 --> 00:06:40,408
I have an elite search and
rescue team standing by.
182
00:06:41,618 --> 00:06:43,272
I have a friend at the FAA.
183
00:06:44,085 --> 00:06:45,100
Put that phone down.
184
00:06:46,449 --> 00:06:48,408
I'm taking the lead on this.
End of discussion.
185
00:06:49,340 --> 00:06:50,584
Wow.
186
00:06:50,627 --> 00:06:52,281
If "end of discussion"
187
00:06:52,324 --> 00:06:54,065
is where we're at these days,
188
00:06:54,109 --> 00:06:56,111
I want nothing to do with this.
189
00:06:59,027 --> 00:07:01,072
♪
190
00:07:08,297 --> 00:07:10,604
The Colby Co.
tech onboard is fully operational,
191
00:07:10,647 --> 00:07:12,562
but I couldn't establish
any communication.
192
00:07:12,606 --> 00:07:13,955
There's got to be a back door in.
193
00:07:13,998 --> 00:07:15,217
I've tried everything,
194
00:07:15,260 --> 00:07:16,610
including the plane's transponder
195
00:07:16,653 --> 00:07:17,741
and the ACARS system.
196
00:07:17,785 --> 00:07:19,787
Can't connect to either.
197
00:07:21,136 --> 00:07:23,791
[CHUCKLES] Which means
this plane is flying dark
198
00:07:23,834 --> 00:07:25,227
against FAA regulations.
199
00:07:25,795 --> 00:07:27,534
You know,
I agreed to come here to help with
200
00:07:27,577 --> 00:07:29,274
a Colby Co. tech glitch,
201
00:07:29,318 --> 00:07:31,059
not whatever shady
scheme you're running.
202
00:07:31,102 --> 00:07:32,756
Look, I was hoping it was just
203
00:07:32,800 --> 00:07:35,237
a glitch, but I couldn't risk discussing
204
00:07:35,280 --> 00:07:37,152
the full picture with
you over the phone.
205
00:07:37,195 --> 00:07:39,415
Okay, you need to tell me what
the hell is going on right now.
206
00:07:39,459 --> 00:07:41,852
We had FAA approval
207
00:07:41,896 --> 00:07:43,419
to fly dark on this flight,
208
00:07:43,463 --> 00:07:45,203
but the plane vanished
209
00:07:45,247 --> 00:07:47,249
off of our system a few hours ago.
210
00:07:47,292 --> 00:07:48,729
I-I need you to locate it.
211
00:07:48,772 --> 00:07:50,426
And how do you suggest I do that?
212
00:07:50,470 --> 00:07:52,428
Hack into the towers along
the plane's flight path,
213
00:07:52,472 --> 00:07:55,213
scan for a ping without
tipping off the FAA.
214
00:07:55,257 --> 00:07:57,259
Oh, is-is that all?
'Cause that could take a whole day,
215
00:07:57,302 --> 00:07:58,608
- if not longer.
- Yeah, I'm aware of that,
216
00:07:58,652 --> 00:07:59,696
which is why we should get started.
217
00:07:59,740 --> 00:08:01,437
Best-case scenario,
218
00:08:01,481 --> 00:08:03,526
it's just a comms malfunction,
they're still in the air.
219
00:08:03,570 --> 00:08:05,006
Worst-case, they've gone down somewhere,
220
00:08:05,049 --> 00:08:06,529
and we're looking for
a needle in a haystack.
221
00:08:09,184 --> 00:08:10,577
SAM: What does this card mean?
222
00:08:10,620 --> 00:08:12,579
The snakes alongside the red lion
223
00:08:12,622 --> 00:08:15,016
mean there's some steamy
love coming into your life.
224
00:08:15,059 --> 00:08:16,583
Great.
225
00:08:16,626 --> 00:08:18,280
Does one of those snakes
226
00:08:18,323 --> 00:08:20,412
maybe have a name I might recognize?
227
00:08:20,456 --> 00:08:22,545
The universe, not the cards,
will give you that answer.
228
00:08:22,589 --> 00:08:25,417
Unless you'd like a star chart reading.
229
00:08:25,461 --> 00:08:27,289
I'm pretty booked, but I can find time
230
00:08:27,332 --> 00:08:29,030
in the next day or so,
231
00:08:29,073 --> 00:08:30,640
for a rush fee, of course.
232
00:08:30,684 --> 00:08:32,381
Whatever it takes.
233
00:08:32,424 --> 00:08:33,948
Text me the results?
234
00:08:35,297 --> 00:08:37,560
Was that Miss Cassidy?
This can't be good.
235
00:08:37,604 --> 00:08:40,911
It's not. Ryan wants to DTR...
236
00:08:40,955 --> 00:08:42,609
"Define the Relationship"...
237
00:08:42,652 --> 00:08:44,436
and I just needed some
advice on what to do.
238
00:08:44,480 --> 00:08:46,351
Because if you wait too long,
you could miss your shot.
239
00:08:46,395 --> 00:08:48,092
Exactly.
240
00:08:48,136 --> 00:08:50,051
Kind of like the
situation with that spot
241
00:08:50,094 --> 00:08:52,140
- I've been texting you about.
- Right, that.
242
00:08:52,183 --> 00:08:54,795
I've been kind of distracted
with relationship stuff, too.
243
00:08:54,838 --> 00:08:56,318
Except, unlike you,
244
00:08:56,361 --> 00:08:58,538
I know that I don't want
to date Nina anymore.
245
00:08:59,626 --> 00:09:02,106
- Because I want to marry her.
- My God,
246
00:09:02,150 --> 00:09:04,369
you really need to work
on your dramatic pauses.
247
00:09:04,413 --> 00:09:06,110
What I need to work on is my proposal
248
00:09:06,154 --> 00:09:07,895
because I don't know what to do,
or how to make it special.
249
00:09:07,938 --> 00:09:10,506
Say no more. This is clearly
a job for your best friend.
250
00:09:11,812 --> 00:09:14,205
- Me.
- Oh.
251
00:09:17,121 --> 00:09:18,514
Graham?
252
00:09:18,558 --> 00:09:20,429
[CHUCKLES] Kirby, hey.
253
00:09:20,472 --> 00:09:22,300
Oh, look at us.
254
00:09:22,344 --> 00:09:24,346
First, the blood drive,
then the garden party,
255
00:09:24,389 --> 00:09:27,175
- and now here.
- I know. We have to stop meeting like this.
256
00:09:27,218 --> 00:09:29,046
I'm not stalking you, I swear.
257
00:09:29,090 --> 00:09:30,570
Turns out, a broken ankle requires
258
00:09:30,613 --> 00:09:33,485
a lot of physical therapy.
[CHUCKLES] Who knew?
259
00:09:33,529 --> 00:09:35,313
Ah, based on the bouquet, I'm guessing
260
00:09:35,357 --> 00:09:37,620
you and your girlfriend still
haven't worked things out.
261
00:09:37,664 --> 00:09:40,101
Mm, yeah, not yet,
262
00:09:40,144 --> 00:09:42,233
which is why I needed to
step up my apology game
263
00:09:42,277 --> 00:09:44,235
and offered to try and
find a rare champagne.
264
00:09:44,279 --> 00:09:46,703
I just didn't realize "rare"
meant "impossible to get."
265
00:09:46,747 --> 00:09:47,762
What varietal are we talking?
266
00:09:47,773 --> 00:09:50,285
- 1820 Juglar Cuvee.
- [CHUCKLES]
267
00:09:50,328 --> 00:09:52,330
Yeah, that's a tricky one,
268
00:09:52,374 --> 00:09:54,028
but it's nice to know her taste
269
00:09:54,071 --> 00:09:56,204
in champagne is as good
as her taste in women.
270
00:09:56,247 --> 00:09:59,294
[CHUCKLES] Well,
it's actually for Fallon, but thank you.
271
00:09:59,337 --> 00:10:00,991
So, can't promise this will fix
272
00:10:01,035 --> 00:10:03,646
your girlfriend issue, but I think
273
00:10:03,690 --> 00:10:05,648
I can help with your champagne problem.
274
00:10:05,692 --> 00:10:08,303
- Really? How?
- Before I was a full-time
275
00:10:08,346 --> 00:10:10,522
PT patient, I was a personal concierge.
276
00:10:10,566 --> 00:10:12,002
I've had to find
277
00:10:12,046 --> 00:10:13,656
far rarer things than vintage champagne.
278
00:10:13,700 --> 00:10:14,831
You'd really do this for me?
279
00:10:14,875 --> 00:10:16,920
I've been itching to dip a toe,
280
00:10:16,964 --> 00:10:18,487
with my good ankle...
281
00:10:18,530 --> 00:10:20,315
- [CHUCKLES]
- ...back into the hospitality pool,
282
00:10:20,358 --> 00:10:22,796
and this is a perfect chance
to flex that muscle again.
283
00:10:24,362 --> 00:10:27,670
So, the penstock is clear;
what about the generator valve?
284
00:10:27,714 --> 00:10:28,802
Huh.
285
00:10:28,845 --> 00:10:30,325
Look at that.
286
00:10:30,368 --> 00:10:32,022
There's a misalign in surge tank two.
287
00:10:32,066 --> 00:10:34,068
Eh, must've been too much
pressure for it to handle.
288
00:10:34,768 --> 00:10:36,374
Cracking under pressure,
289
00:10:36,418 --> 00:10:37,854
not unlike this entire enterprise.
290
00:10:37,898 --> 00:10:40,291
Ten out of ten entrance, Ellen,
291
00:10:40,335 --> 00:10:41,989
but the problem has been located.
292
00:10:42,032 --> 00:10:44,121
It's too late for that.
This project is out of money
293
00:10:44,165 --> 00:10:46,471
and out of time.
We need to shutter the plant
294
00:10:46,515 --> 00:10:48,735
before the new fiscal
quarter begins tomorrow.
295
00:10:48,778 --> 00:10:50,214
As far as I can tell,
296
00:10:50,258 --> 00:10:51,825
we still have a little bit of money left
297
00:10:51,868 --> 00:10:53,740
and 12 hours before the quarter ends.
298
00:10:53,783 --> 00:10:55,698
Technically, yes,
but if anything else goes wrong,
299
00:10:55,742 --> 00:10:57,352
you'll jeopardize the project from ever
300
00:10:57,395 --> 00:10:59,267
- happening.
- [CELL PHONE RINGING]
301
00:10:59,310 --> 00:11:00,616
Excuse me.
302
00:11:01,383 --> 00:11:02,836
Hey, uh, Gil,
303
00:11:02,879 --> 00:11:04,925
is 12 hours enough time
to reinstall the valve
304
00:11:04,968 --> 00:11:06,622
- and fix the pressure?
- Maybe.
305
00:11:06,666 --> 00:11:08,537
Look, I'm off the clock and, uh,
306
00:11:08,580 --> 00:11:10,060
not exactly motivated.
307
00:11:10,104 --> 00:11:11,845
Well, would the remainder of our budget
308
00:11:11,888 --> 00:11:13,368
and two season tickets
309
00:11:13,411 --> 00:11:14,717
to the Atlantix help
your motivation at all?
310
00:11:14,761 --> 00:11:16,327
You make it four tickets,
311
00:11:16,371 --> 00:11:18,852
and, uh, I'll try to rev up my engines.
312
00:11:18,895 --> 00:11:21,724
There is too much at stake
to simply try, Gil.
313
00:11:21,768 --> 00:11:23,247
Trying will not clean up
314
00:11:23,291 --> 00:11:25,075
this planet for my child,
315
00:11:25,119 --> 00:11:26,468
so I don't care about
revving up your engines,
316
00:11:26,511 --> 00:11:29,036
just fix this one.
317
00:11:31,168 --> 00:11:32,387
Ignore it.
318
00:11:33,997 --> 00:11:35,607
Yeah.
319
00:11:35,651 --> 00:11:38,523
Well, I guess I could stay
at La Mirage, or maybe
320
00:11:38,567 --> 00:11:40,395
I'm banished from there as well.
321
00:11:40,438 --> 00:11:42,571
Don't be such a sad sack.
322
00:11:42,614 --> 00:11:45,095
Your dad gave you a week
to figure out what's next,
323
00:11:45,139 --> 00:11:47,184
and you're not banished from the family.
324
00:11:47,228 --> 00:11:48,864
You can fix things down the line.
325
00:11:49,591 --> 00:11:51,275
Plus, you still got me.
326
00:11:51,319 --> 00:11:53,800
Yeah.
Thank you for being so patient with me
327
00:11:53,843 --> 00:11:56,193
and helping me keep
everything in perspective.
328
00:11:56,237 --> 00:11:59,283
That's what I'm here for,
patience and perspective.
329
00:12:01,633 --> 00:12:04,419
I almost forgot my insect
exoskeleton collection
330
00:12:04,462 --> 00:12:05,725
in the library.
331
00:12:05,768 --> 00:12:07,988
- Um, I'll be right back.
- Mm-hmm.
332
00:12:24,831 --> 00:12:27,442
ADAM: Just a few drops of this.
It's saline.
333
00:12:28,835 --> 00:12:30,750
What the hell is this?
334
00:12:35,276 --> 00:12:38,148
It's weird to be back here.
335
00:12:38,192 --> 00:12:39,802
Almost forgot...
336
00:12:39,846 --> 00:12:42,196
never found out who was
behind the break-in.
337
00:12:42,239 --> 00:12:44,459
KEVIN: I hear you, but between me
338
00:12:44,502 --> 00:12:46,940
and the new security system,
you're safe.
339
00:12:46,983 --> 00:12:49,725
Plus, my team is almost done
with their report,
340
00:12:49,769 --> 00:12:51,858
so soon we'll have a
better idea if this is just
341
00:12:51,901 --> 00:12:54,730
some random incident or something else.
342
00:12:54,774 --> 00:12:57,994
I know you're doing everything
by the book. I appreciate it.
343
00:12:58,038 --> 00:12:59,953
Especially since I need
to get back to work
344
00:12:59,996 --> 00:13:02,042
- if I'm going to secure that building.
- Why don't we just
345
00:13:02,085 --> 00:13:03,695
stick with the routine?
346
00:13:03,739 --> 00:13:05,915
Okay?
I'll spend the night here on the couch,
347
00:13:05,959 --> 00:13:07,612
so all you have to do is just focus
348
00:13:07,656 --> 00:13:09,266
on locking down that store.
349
00:13:09,310 --> 00:13:12,879
I think that would help a lot, actually.
350
00:13:12,922 --> 00:13:14,010
Thank you.
351
00:13:14,054 --> 00:13:17,231
You're welcome, but I choose
352
00:13:17,274 --> 00:13:19,450
where we order the pizza from,
obviously.
353
00:13:19,494 --> 00:13:22,323
Deal.
354
00:13:22,366 --> 00:13:23,715
Just be sure to keep the pineapple
355
00:13:23,759 --> 00:13:25,108
on your side of the pie.
356
00:13:25,152 --> 00:13:26,849
- Yeah.
- [CHUCKLES]
357
00:13:26,893 --> 00:13:29,721
Okay. Let's begin.
358
00:13:29,765 --> 00:13:31,332
Ask your favorite person
359
00:13:31,375 --> 00:13:33,551
in all the galaxies at...
360
00:13:33,595 --> 00:13:36,337
the planetarium. She'll only have stars
361
00:13:36,380 --> 00:13:38,861
in her eyes for you after
this dreamy proposal.
362
00:13:38,905 --> 00:13:39,949
- Eh...
- Or,
363
00:13:39,993 --> 00:13:41,385
if that's too straightforward...
364
00:13:41,429 --> 00:13:43,083
[ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING]
365
00:13:43,126 --> 00:13:44,562
...wow her with a classic,
366
00:13:44,606 --> 00:13:45,999
interactive drag show.
367
00:13:46,042 --> 00:13:48,001
♪
368
00:13:48,044 --> 00:13:50,264
Of course,
you can always go for nostalgia...
369
00:13:50,307 --> 00:13:52,396
[CROWD CHEERING]
370
00:13:52,440 --> 00:13:54,137
Give her a jumbo ring
371
00:13:54,181 --> 00:13:56,400
on the kiss cam at an Atlantix game.
372
00:13:56,444 --> 00:13:59,229
Okay, you do realize that I'm
proposing to Nina and not you,
373
00:13:59,273 --> 00:14:00,491
right?
374
00:14:00,535 --> 00:14:02,885
This all seems... a little big.
375
00:14:05,366 --> 00:14:08,783
Okay, I can see why that's
your initial reaction.
376
00:14:08,818 --> 00:14:11,328
Look, I'm clearly off my game,
all right?
377
00:14:11,372 --> 00:14:14,636
Why is Miss Cassidy taking
so long with my star chart?
378
00:14:14,679 --> 00:14:16,420
I mean, it's a simple question.
379
00:14:16,464 --> 00:14:18,466
Is Ryan my soulmate?
380
00:14:20,903 --> 00:14:22,209
You're right.
381
00:14:22,252 --> 00:14:24,994
It is a simple question.
382
00:14:25,038 --> 00:14:28,606
[LAUGHS] I think I know
what I'm gonna do with Nina.
383
00:14:29,477 --> 00:14:31,305
I told you my method works.
384
00:14:31,348 --> 00:14:33,046
Good news,
385
00:14:33,089 --> 00:14:35,004
assistant filling in for Betty,
386
00:14:35,048 --> 00:14:36,832
the plant is fully operational
387
00:14:36,876 --> 00:14:38,703
and Morell is back on track.
388
00:14:38,747 --> 00:14:40,967
- Did Ellen ever get ahold of you?
- No.
389
00:14:41,010 --> 00:14:42,664
I didn't have any service at the plant.
390
00:14:42,707 --> 00:14:44,013
I'm sure she was just
calling to congratulate me.
391
00:14:44,057 --> 00:14:45,449
Yeah, I don't think so.
392
00:14:45,493 --> 00:14:47,190
Uh, she and the board
393
00:14:47,234 --> 00:14:49,540
have been in a closed-door
meeting for the last 20 minutes.
394
00:14:49,584 --> 00:14:50,977
What?
395
00:14:54,632 --> 00:14:56,678
- ELLEN: ...need to act fast.
- What's going on here,
396
00:14:56,721 --> 00:14:58,680
and why wasn't I invited?
397
00:14:58,723 --> 00:14:59,899
We're in triage mode here.
398
00:14:59,942 --> 00:15:01,248
There've been power outages
399
00:15:01,291 --> 00:15:02,597
across the company.
400
00:15:02,640 --> 00:15:04,686
FSN has been off the
air for half an hour,
401
00:15:04,729 --> 00:15:07,950
and a Tempo Universal Live
Music event just went dark.
402
00:15:07,994 --> 00:15:09,952
Your plant shenanigans
403
00:15:09,996 --> 00:15:12,172
clearly triggered a move
to the green grid early,
404
00:15:12,215 --> 00:15:14,130
and now we are hemorrhaging money.
405
00:15:14,174 --> 00:15:16,089
Maybe you can take it
down a notch, Ellen.
406
00:15:16,132 --> 00:15:17,960
Losing one concert
407
00:15:18,004 --> 00:15:21,050
and 30 minutes of cardigan
sales is hardly a hemorrhage.
408
00:15:21,094 --> 00:15:22,486
It's barely even a paper cut.
409
00:15:24,314 --> 00:15:26,273
- [BOARD MEMBERS MURMURING]
- [CHUCKLES]
410
00:15:26,316 --> 00:15:27,404
You were saying?
411
00:15:27,448 --> 00:15:28,653
No, no, no, no, no.
412
00:15:28,697 --> 00:15:29,711
This has nothing to do with the plant.
413
00:15:29,754 --> 00:15:30,973
Everything was fine
414
00:15:31,017 --> 00:15:32,540
when I left Gil.
415
00:15:32,583 --> 00:15:33,845
We've crunched the numbers,
416
00:15:33,889 --> 00:15:36,457
and the only way to recoup our losses
417
00:15:36,500 --> 00:15:37,849
is to sell off Morell.
418
00:15:37,893 --> 00:15:38,981
Well, that's not gonna happen.
419
00:15:39,025 --> 00:15:40,504
DIRK: Shareholder's confidence
420
00:15:40,548 --> 00:15:41,766
is plummeting as fast as
the power at that plant.
421
00:15:41,810 --> 00:15:43,029
We need to be bold if we don't want
422
00:15:43,072 --> 00:15:44,769
our stock to nosedive.
423
00:15:44,813 --> 00:15:46,902
And you need to show that
you're not a liability as CEO
424
00:15:46,946 --> 00:15:48,512
by closing the sale publicly.
425
00:15:48,556 --> 00:15:51,428
We already have a
potential buyer lined up.
426
00:15:51,472 --> 00:15:53,996
- And if I say no?
- Well, then we still sell Morell,
427
00:15:54,040 --> 00:15:57,173
and your CEO title will be in jeopardy.
428
00:16:00,742 --> 00:16:02,831
KIRBY: Wow.
429
00:16:02,874 --> 00:16:05,051
- You really are my hero.
- My old contact came through.
430
00:16:05,094 --> 00:16:07,009
- I owe you big-time.
- In that case,
431
00:16:07,053 --> 00:16:09,403
can I work the party tomorrow?
432
00:16:09,446 --> 00:16:10,752
I could use some extra cash.
433
00:16:10,795 --> 00:16:13,450
Actually, they do need a new majordomo.
434
00:16:14,669 --> 00:16:16,323
I don't know.
435
00:16:16,366 --> 00:16:17,933
[CHUCKLES] I've worked
436
00:16:17,977 --> 00:16:19,979
for high-end clients,
but this is like...
437
00:16:20,022 --> 00:16:21,676
They'll love you. It's perfect.
438
00:16:21,719 --> 00:16:24,461
Once Amanda sees all this champagne,
she's gonna
439
00:16:24,505 --> 00:16:27,029
forgive me, and you and I'll
both be where we belong.
440
00:16:27,982 --> 00:16:29,336
We're running out of time.
441
00:16:29,379 --> 00:16:31,338
Yeah, I'm almost done
initiating the auto-scan, okay?
442
00:16:31,381 --> 00:16:33,340
Remember, this system only hits
443
00:16:33,383 --> 00:16:36,256
one tower at a time,
so it could still miss the plane.
444
00:16:36,299 --> 00:16:37,648
If the plane is even still in the air.
445
00:16:37,692 --> 00:16:39,041
If we don't get a ping
446
00:16:39,085 --> 00:16:40,521
or that plane doesn't land on schedule,
447
00:16:40,564 --> 00:16:42,262
I'm gonna have to contact
the defense company
448
00:16:42,305 --> 00:16:45,004
and the passenger's people
with a cover story to buy us
449
00:16:45,047 --> 00:16:46,527
more time.
450
00:16:46,570 --> 00:16:48,703
You know, it's amazing how
easy it is for you to lie,
451
00:16:48,746 --> 00:16:50,748
but I have another way of doing this.
452
00:16:50,792 --> 00:16:52,402
If I manually cycle down the plane's
453
00:16:52,446 --> 00:16:54,448
power remotely, when it cycles back up,
454
00:16:54,491 --> 00:16:56,363
it should reconnect the ACARS system,
455
00:16:56,406 --> 00:16:58,408
allowing us to track the flight.
456
00:16:58,452 --> 00:16:59,627
If you cycle the power down,
457
00:16:59,670 --> 00:17:01,411
- it'll kill the engines.
- Briefly.
458
00:17:01,455 --> 00:17:03,935
But any competent pilot can deal
with a short engine failure.
459
00:17:03,979 --> 00:17:06,155
It's too risky. It could cause a crash
460
00:17:06,199 --> 00:17:08,549
that would end PPA forever.
461
00:17:08,592 --> 00:17:10,899
Or is that what you want?
462
00:17:10,942 --> 00:17:12,596
[CHUCKLES]
463
00:17:12,640 --> 00:17:15,077
The odds of a crash are infinitesimal,
464
00:17:15,121 --> 00:17:16,644
and if you actually think
465
00:17:16,687 --> 00:17:18,733
I would let people
die just to spite you,
466
00:17:18,776 --> 00:17:20,387
you are sicker than I thought.
467
00:17:20,430 --> 00:17:22,650
All right, we're done here.
The auto-scan can ping
468
00:17:22,693 --> 00:17:24,086
for the towers without your help.
469
00:17:24,130 --> 00:17:25,609
So, you're gonna prioritize
470
00:17:25,653 --> 00:17:28,047
your own ego over other people's lives?
471
00:17:28,090 --> 00:17:30,136
Hey, like I said, you can go now.
472
00:17:36,403 --> 00:17:37,969
Ta-da!
473
00:17:38,013 --> 00:17:40,842
The bounty of bubbly you requested,
my darling.
474
00:17:40,885 --> 00:17:42,670
You ask, I deliver.
475
00:17:42,713 --> 00:17:44,193
Thank you. How'd you pull it off?
476
00:17:44,237 --> 00:17:47,109
Well, I had a little help
from my friend Graham.
477
00:17:47,153 --> 00:17:49,111
He heard about our predicament
and called in a favor.
478
00:17:49,155 --> 00:17:50,547
GRAHAM: Kirby has been such an angel
479
00:17:50,591 --> 00:17:52,114
at the hospital with her volunteer work,
480
00:17:52,158 --> 00:17:53,550
and I know how much
she wanted to help you,
481
00:17:53,594 --> 00:17:55,074
so I made some calls.
482
00:17:55,117 --> 00:17:56,988
Uh, well, thank you, Graham.
483
00:17:57,032 --> 00:17:59,295
Uh, it's really lovely to meet you, but
484
00:17:59,339 --> 00:18:02,350
I'm drowning in last-minute tasks,
so excuse me.
485
00:18:05,214 --> 00:18:07,999
[SIGHS] I can't believe this.
486
00:18:08,043 --> 00:18:10,567
She's acting like I killed her goldfish.
487
00:18:10,611 --> 00:18:12,698
Seriously. Wait, did you?
488
00:18:12,733 --> 00:18:14,963
No. Though I am terrible with pets.
489
00:18:15,006 --> 00:18:16,182
Good to know.
490
00:18:16,225 --> 00:18:17,661
How many times do I need to apologize?
491
00:18:17,705 --> 00:18:20,011
How many gestures does she want?
I just feel like
492
00:18:20,055 --> 00:18:21,578
the crime doesn't match the time,
you know?
493
00:18:23,232 --> 00:18:24,929
I...
494
00:18:24,973 --> 00:18:27,149
don't mean to state the obvious,
495
00:18:27,193 --> 00:18:30,152
but maybe you could just
ask her what's going on.
496
00:18:31,083 --> 00:18:33,373
Because her attitude clearly
isn't about champagne
497
00:18:33,416 --> 00:18:36,027
or whatever it is you
think she's mad about.
498
00:18:37,420 --> 00:18:38,465
You're right.
499
00:18:38,508 --> 00:18:40,293
As usual,
500
00:18:40,336 --> 00:18:43,600
which is exactly why you'd make
the perfect majordomo here.
501
00:18:45,167 --> 00:18:47,561
Watch out, giant cake coming through.
502
00:18:47,604 --> 00:18:50,041
Oh! I'm sorry, Mr. Carrington,
503
00:18:50,085 --> 00:18:51,478
- I didn't see you there.
- It's your kitchen,
504
00:18:51,521 --> 00:18:53,697
Mrs. Gunnerson, I'm just a visitor.
505
00:18:53,741 --> 00:18:55,960
Why is it that there's
15 varieties of granola
506
00:18:56,004 --> 00:18:57,658
- and not a single box of...
- FALLON: These?
507
00:18:57,701 --> 00:18:58,746
BLAKE: Oh.
508
00:19:00,965 --> 00:19:02,706
Rough day?
509
00:19:02,750 --> 00:19:03,838
No.
510
00:19:03,881 --> 00:19:05,448
I just had a hankering.
511
00:19:07,929 --> 00:19:09,757
Huh.
512
00:19:09,800 --> 00:19:11,237
The whole box?
513
00:19:11,949 --> 00:19:14,065
I know why I'm stress-eating.
What's your excuse?
514
00:19:14,109 --> 00:19:16,372
[SIGHS] I'll spare you the details,
515
00:19:16,416 --> 00:19:17,982
but there were a few hiccups at work,
516
00:19:18,026 --> 00:19:19,636
and now the board needs
517
00:19:19,680 --> 00:19:21,508
a sacrificial lamb for the shareholders.
518
00:19:21,551 --> 00:19:24,424
It's either gonna be me or Morell.
519
00:19:24,467 --> 00:19:27,818
Losing Morell may seem
unfathomable at the moment, but
520
00:19:27,862 --> 00:19:30,473
keeping Fallon Unlimited and
the support of the board,
521
00:19:30,517 --> 00:19:32,301
that will soften the blow over time.
522
00:19:32,345 --> 00:19:34,608
You're right.
I know it's my only option.
523
00:19:34,651 --> 00:19:37,219
Though I do think it might
kill my Forbes Summit invite.
524
00:19:37,263 --> 00:19:38,351
You were invited?
525
00:19:39,251 --> 00:19:41,528
Well, would it help if I tell you
that those things are really boring?
526
00:19:41,571 --> 00:19:43,704
No, because I know you'd be lying.
527
00:19:43,747 --> 00:19:46,533
When you won your
Summit Visionary Award,
528
00:19:46,576 --> 00:19:49,013
all those years ago,
I made it my mission
529
00:19:49,057 --> 00:19:50,406
to get an invite, too.
530
00:19:50,450 --> 00:19:53,409
I think I just wanted to impress you.
531
00:19:53,453 --> 00:19:55,498
I was so proud to see my father
532
00:19:55,542 --> 00:19:57,544
get recognized.
533
00:19:57,587 --> 00:19:59,850
I want my child to feel
that about me one day, too.
534
00:19:59,894 --> 00:20:02,331
It'll happen. You have plenty of time,
535
00:20:02,375 --> 00:20:04,377
- unlike this dinosaur.
- Dinosaur?
536
00:20:05,108 --> 00:20:07,467
You built an airport from scratch.
537
00:20:07,510 --> 00:20:10,426
You merged empires with a female CEO.
538
00:20:10,470 --> 00:20:12,167
You partnered with a titan of tech.
539
00:20:12,211 --> 00:20:13,777
In many ways, you're more
540
00:20:13,821 --> 00:20:15,388
of a visionary now than
you ever were back then.
541
00:20:16,600 --> 00:20:17,651
Okay,
542
00:20:17,694 --> 00:20:19,130
I think my baby-to-be
543
00:20:19,174 --> 00:20:20,871
is making me uncomfortably sentimental.
544
00:20:20,915 --> 00:20:22,351
I'm gonna go.
545
00:20:29,837 --> 00:20:32,535
Oh, I could get used to this.
546
00:20:32,579 --> 00:20:35,451
You should sleep here every night.
547
00:20:35,495 --> 00:20:37,236
On the couch.
548
00:20:37,279 --> 00:20:39,586
You could rebrand yourself the
549
00:20:39,629 --> 00:20:41,065
bodyguard-barista.
550
00:20:41,109 --> 00:20:42,806
Anyway...
551
00:20:42,850 --> 00:20:45,592
- what's the update on your team's report?
- [PHONE BUZZES]
552
00:20:45,635 --> 00:20:48,116
Well, looks like
the evidence just came in,
553
00:20:48,159 --> 00:20:51,123
and they think the break-in
was just a one-time incident,
554
00:20:51,158 --> 00:20:52,189
and I agree.
555
00:20:53,234 --> 00:20:54,818
Well, I trust your judgment.
556
00:20:54,862 --> 00:20:56,646
FSN does as well.
557
00:20:56,690 --> 00:20:59,040
They've decided to end my...
558
00:21:00,259 --> 00:21:01,695
...uh, assignment.
559
00:21:01,738 --> 00:21:04,132
What happens when the next
crazy fan comes around?
560
00:21:04,175 --> 00:21:05,351
Well, I'm always just a phone call away
561
00:21:05,394 --> 00:21:06,569
if you ever feel uncomfortable.
562
00:21:07,918 --> 00:21:09,224
So...
563
00:21:10,921 --> 00:21:12,401
...does that mean you're not going to be
564
00:21:12,445 --> 00:21:13,924
my bodyguard anymore?
565
00:21:13,968 --> 00:21:15,230
It does,
566
00:21:15,274 --> 00:21:17,058
which means we can finally do this.
567
00:21:20,548 --> 00:21:21,889
I like that.
568
00:21:24,021 --> 00:21:25,762
Off.
569
00:21:25,806 --> 00:21:27,590
[LAUGHING]
570
00:21:27,634 --> 00:21:28,722
Oh...
571
00:21:29,723 --> 00:21:32,029
[CHUCKLES]
572
00:21:34,641 --> 00:21:36,077
As a professional,
573
00:21:36,120 --> 00:21:38,340
I have to advise you
that a hollowed-out book
574
00:21:38,384 --> 00:21:40,647
is not the safest place
to hide valuables.
575
00:21:40,690 --> 00:21:43,258
You're not wrong.
Considering whoever broke into
576
00:21:43,302 --> 00:21:45,086
my home stole the hard drive
577
00:21:45,129 --> 00:21:46,696
I was keeping safe for Jeff.
578
00:21:46,740 --> 00:21:49,090
- Hard drive?
- He...
579
00:21:49,133 --> 00:21:52,746
split the codes for his
new solar project onto two
580
00:21:52,789 --> 00:21:54,878
hard drives for an extra precaution.
581
00:21:54,922 --> 00:21:57,228
No one should've even
known I had it here.
582
00:21:57,272 --> 00:21:59,143
Okay, well, thank you, Betty,
583
00:21:59,187 --> 00:22:00,841
just prep the final contracts,
and we'll talk later.
584
00:22:00,884 --> 00:22:04,366
- Okay.
- No, no, no. I recognize that look.
585
00:22:04,410 --> 00:22:05,889
Whatever it is, shelve it.
586
00:22:05,933 --> 00:22:07,891
Do not make me throw that
phone out another window.
587
00:22:07,935 --> 00:22:09,719
- I'm done, I'm done I promise.
- Good.
588
00:22:09,763 --> 00:22:12,515
Because today is your first baby shower.
589
00:22:12,550 --> 00:22:14,855
Ugh. You should be
jittery with butterflies
590
00:22:14,898 --> 00:22:16,639
and tastefully drunk on champagne.
591
00:22:16,683 --> 00:22:18,772
At least that's how I was
when I was pregnant with you.
592
00:22:18,815 --> 00:22:20,426
Probably something you
shouldn't brag about.
593
00:22:20,469 --> 00:22:22,776
You can reacquire companies
and rebuild equity
594
00:22:22,819 --> 00:22:24,473
for the rest of your life,
595
00:22:24,517 --> 00:22:26,867
but you can never
relive days like today.
596
00:22:28,016 --> 00:22:29,739
These are the moments that count.
597
00:22:29,783 --> 00:22:32,786
It's like my own personal
Meow Wolf down there.
598
00:22:33,446 --> 00:22:34,788
I couldn't love it more.
599
00:22:34,831 --> 00:22:36,964
The inspiration was all you.
600
00:22:37,007 --> 00:22:38,966
It's like a
601
00:22:39,009 --> 00:22:41,577
breathtaking fairy tale,
602
00:22:41,621 --> 00:22:44,058
like the life you and Liam
are building for yourselves.
603
00:22:44,101 --> 00:22:46,930
Well, I will savor every insane detail.
604
00:22:46,974 --> 00:22:49,280
And you are hired to throw the baby's
605
00:22:49,324 --> 00:22:51,195
first birthday party.
Although, you probably could've gone
606
00:22:51,239 --> 00:22:53,676
about 50% less on, well, everything.
607
00:22:53,720 --> 00:22:56,287
- Ah, I wanted to go 75% more.
- [CHUCKLES]
608
00:22:56,331 --> 00:22:57,724
You'll see soon enough.
609
00:22:57,767 --> 00:23:00,379
You don't hold back when
it comes to your kids.
610
00:23:02,032 --> 00:23:04,948
Yeah, you were right.
I was protecting my ego,
611
00:23:04,992 --> 00:23:07,647
but there are three people
still missing, possibly in danger,
612
00:23:07,690 --> 00:23:09,692
and I don't need to
fix everything myself.
613
00:23:09,736 --> 00:23:10,780
So, there's no new news.
614
00:23:10,824 --> 00:23:12,565
No.
615
00:23:12,608 --> 00:23:15,045
But, look, I'm... sorry,
616
00:23:15,089 --> 00:23:16,699
uh...
617
00:23:16,743 --> 00:23:18,440
I acted like a jerk.
618
00:23:19,402 --> 00:23:21,835
Yeah, whatever, look,
we can worry about that later.
619
00:23:21,878 --> 00:23:23,314
Right now, let's find that plane.
620
00:23:23,358 --> 00:23:25,839
It disappeared 26 hours ago,
so even with
621
00:23:25,882 --> 00:23:28,015
the airport towers we've eliminated,
622
00:23:28,058 --> 00:23:29,886
we're right back to the
needle in a haystack theory,
623
00:23:29,930 --> 00:23:32,193
and we don't even know
what condition they're in.
624
00:23:32,236 --> 00:23:34,195
Well, I know they're alive.
They have to be.
625
00:23:34,238 --> 00:23:36,545
Yeah, well, either way,
they're not in the air,
626
00:23:36,589 --> 00:23:38,373
so powering down isn't a risk anymore.
627
00:23:38,417 --> 00:23:40,462
I could reset the ACARS,
628
00:23:40,506 --> 00:23:42,333
but I need your authorization codes.
629
00:23:42,377 --> 00:23:45,380
Yeah, um, of course. Whatever it takes.
630
00:23:45,424 --> 00:23:46,468
Good.
631
00:23:46,512 --> 00:23:49,340
'Cause it may take a miracle.
632
00:23:55,651 --> 00:23:57,827
- [CELL PHONE RING, BUZZES]
- Not now.
633
00:23:59,525 --> 00:24:01,483
Okay, I'm ready to cycle down.
634
00:24:01,527 --> 00:24:03,093
It's not a sure bet, but...
635
00:24:03,137 --> 00:24:05,269
- Well, it's the only bet we've got.
- Yeah.
636
00:24:07,837 --> 00:24:11,575
- Well?
- It worked.
637
00:24:12,517 --> 00:24:13,974
The ACARS is online.
638
00:24:14,017 --> 00:24:15,845
I'm getting a ping right now.
639
00:24:15,889 --> 00:24:17,804
- Okay, where is it? Where's the plane?
- Ping is coming from
640
00:24:17,847 --> 00:24:20,371
a tower in the Appalachians,
641
00:24:20,415 --> 00:24:22,199
and...
642
00:24:22,243 --> 00:24:23,897
these coordinates should
get your rescue team
643
00:24:23,940 --> 00:24:25,855
within 200 miles of the plane.
644
00:24:27,074 --> 00:24:29,119
- [CAMERA CLICKS]
- Sending to my guys right now.
645
00:24:29,163 --> 00:24:31,121
[CELL PHONE WHOOSHES]
646
00:24:31,165 --> 00:24:32,209
Well done.
647
00:24:32,253 --> 00:24:33,689
Yeah.
648
00:24:35,648 --> 00:24:36,866
Thank you.
649
00:24:47,790 --> 00:24:49,226
Look, I meant what I said earlier.
650
00:24:49,270 --> 00:24:51,533
- I acted like a jerk.
- Yeah, you did.
651
00:24:51,577 --> 00:24:53,274
All that matters is we found the plane.
652
00:24:53,317 --> 00:24:54,928
Yeah.
653
00:24:54,971 --> 00:24:57,365
Even though we don't always
act like it, we're...
654
00:24:57,408 --> 00:24:59,846
we're family, and that matters, too.
655
00:24:59,889 --> 00:25:01,325
The possibility of losing PPA
656
00:25:01,369 --> 00:25:03,545
- made me a little...
- Irrational?
657
00:25:03,589 --> 00:25:05,286
Yeah, look, I get it.
658
00:25:05,329 --> 00:25:08,115
I went to a really dark
place when I lost Colby Co.
659
00:25:08,158 --> 00:25:10,030
Oh, maybe we're not all that different.
660
00:25:10,073 --> 00:25:11,335
Oh, yeah, we are.
661
00:25:11,379 --> 00:25:12,859
And one apology
662
00:25:12,902 --> 00:25:14,817
does not equal a clean slate.
663
00:25:14,861 --> 00:25:18,342
That said,
we all got to start somewhere.
664
00:25:18,916 --> 00:25:22,521
Maybe, uh,
this could be that somewhere for us.
665
00:25:26,699 --> 00:25:28,091
KIRBY: I know you're mad.
666
00:25:28,135 --> 00:25:29,571
I don't know what else I can say or do
667
00:25:29,615 --> 00:25:30,659
to show you how sorry I am.
668
00:25:30,703 --> 00:25:32,574
I'm not mad.
669
00:25:32,618 --> 00:25:34,968
I'm just processing what you did.
670
00:25:36,012 --> 00:25:37,231
It surprised me.
671
00:25:37,274 --> 00:25:39,363
- It was one mistake.
- I know, but then,
672
00:25:39,407 --> 00:25:41,017
yesterday, you were talking
about how you want to move back
673
00:25:41,061 --> 00:25:43,237
to Australia, and I just...
674
00:25:43,280 --> 00:25:45,239
Look, I figured out what
was really bothering me.
675
00:25:45,282 --> 00:25:47,067
We're eight months
into our relationship,
676
00:25:47,110 --> 00:25:50,287
and I just feel like we should
know more about each other.
677
00:25:50,331 --> 00:25:52,028
[CHUCKLES] Well, I'm an open book.
678
00:25:52,072 --> 00:25:53,987
- What do you want to know?
- Sure, but, like,
679
00:25:54,030 --> 00:25:56,206
where am I in that book?
Like, do I fit into
680
00:25:56,250 --> 00:25:58,905
what you want for your future?
Like, do you fit into mine?
681
00:25:58,948 --> 00:26:01,385
I guess I haven't
really thought about it.
682
00:26:01,429 --> 00:26:03,126
I'm just kind of enjoying the moment.
683
00:26:03,170 --> 00:26:05,041
Right, that's just it.
See, I've mapped out
684
00:26:05,085 --> 00:26:06,434
what I want to do in my life
685
00:26:06,477 --> 00:26:08,088
and my career,
686
00:26:08,131 --> 00:26:09,568
and it's just not really your style.
You've had, like,
687
00:26:09,611 --> 00:26:11,178
three different jobs
in the past year alone.
688
00:26:11,221 --> 00:26:12,875
Ouch.
689
00:26:12,919 --> 00:26:14,442
I didn't realize my lack of
a career was such a problem.
690
00:26:14,485 --> 00:26:16,400
No, sorry, that's not what I meant.
691
00:26:16,444 --> 00:26:18,185
It's okay.
692
00:26:18,228 --> 00:26:19,578
You're right.
693
00:26:19,621 --> 00:26:22,624
We should talk about where we're going.
694
00:26:22,668 --> 00:26:24,670
Though probably not in the
middle of a baby shower.
695
00:26:24,713 --> 00:26:27,063
Yeah. [CLEARS THROAT] Exactly.
696
00:26:27,107 --> 00:26:29,500
So... talk later?
697
00:26:29,544 --> 00:26:32,068
Yeah.
698
00:26:36,592 --> 00:26:39,075
Let's see what it is.
699
00:26:39,119 --> 00:26:40,860
Ah, yes. [CHUCKLES]
700
00:26:40,903 --> 00:26:44,191
Um, yet another engraved spoon.
701
00:26:44,226 --> 00:26:45,995
You really shouldn't have.
702
00:26:46,039 --> 00:26:47,693
Well, let's hope
our kid never needs a knife.
703
00:26:47,736 --> 00:26:48,781
Huh?
704
00:26:50,434 --> 00:26:52,132
Alanis? No one?
705
00:26:52,175 --> 00:26:54,395
Let's put a pause on the presents
706
00:26:54,438 --> 00:26:56,223
and bring out the cake.
707
00:26:56,266 --> 00:26:58,442
[APPLAUSE]
708
00:26:58,486 --> 00:26:59,879
Feels a little weird
709
00:26:59,922 --> 00:27:01,445
wiping my mouth with a
picture of baby Liam.
710
00:27:01,489 --> 00:27:03,317
- It is a little weird.
- Yeah, Alexis wanted to do
711
00:27:03,360 --> 00:27:05,319
the same kind of napkins for
me and Steven at our shower,
712
00:27:05,362 --> 00:27:07,103
but he wouldn't let her.
713
00:27:07,147 --> 00:27:08,496
Feels like a lifetime ago.
714
00:27:08,539 --> 00:27:11,064
- [GLASS CLINKING]
- LIAM: We would actually
715
00:27:11,107 --> 00:27:13,240
like to make a toast,
so can everybody grab a glass?
716
00:27:14,236 --> 00:27:16,199
Vodka gimlet,
fresh lime for Mrs. Carrington.
717
00:27:17,203 --> 00:27:18,985
And gin martini, extra olives,
718
00:27:19,028 --> 00:27:21,335
- for Mr. Jones.
- Oh, thank you.
719
00:27:21,378 --> 00:27:22,684
I don't know who you are,
720
00:27:22,728 --> 00:27:24,251
but you can make drinks for me anytime.
721
00:27:24,294 --> 00:27:25,774
I'm Graham.
722
00:27:25,818 --> 00:27:28,081
And Kirby did mention
there was an opening.
723
00:27:28,124 --> 00:27:31,171
Oh, you're the one she's been
talking my ear off about.
724
00:27:31,214 --> 00:27:33,826
So, you're really interested
in the majordomo position?
725
00:27:33,869 --> 00:27:35,566
- If you'll consider me.
- SAM: Well, like I said,
726
00:27:35,610 --> 00:27:37,481
- you're hired.
- [CHUCKLES]
727
00:27:37,525 --> 00:27:38,961
SAM: Well, I don't really have
728
00:27:39,005 --> 00:27:40,659
hiring power here.
That's kind of Blake's area.
729
00:27:40,702 --> 00:27:41,964
- Oh.
- Today it's mine.
730
00:27:42,008 --> 00:27:44,010
I don't need Blake's approval,
731
00:27:44,053 --> 00:27:45,968
so I say we give you a two-week
732
00:27:46,012 --> 00:27:47,709
trial period and see how that works.
733
00:27:47,753 --> 00:27:49,755
- Sound good?
- It's perfect.
734
00:27:49,798 --> 00:27:53,628
I just wanted to...
Well, we wanted to thank Alexis,
735
00:27:53,672 --> 00:27:58,179
Kirby, and Amanda for
planning this wonderful event.
736
00:27:58,214 --> 00:27:59,678
We feel very grateful
737
00:27:59,721 --> 00:28:02,115
that we get to share it with all of you.
738
00:28:02,158 --> 00:28:03,856
And none of this would be
739
00:28:03,899 --> 00:28:05,509
possible without one person.
740
00:28:05,553 --> 00:28:07,250
The key to the rest of our lives.
741
00:28:07,294 --> 00:28:08,948
Stacey, could you come up here?
742
00:28:08,991 --> 00:28:10,558
[OVERLAPPING CHATTER]
743
00:28:12,473 --> 00:28:13,779
[STACEY CHUCKLES]
744
00:28:18,000 --> 00:28:21,351
That one is sort of symbolic, but
745
00:28:21,395 --> 00:28:23,963
there is an actual key
to the manor in there.
746
00:28:24,722 --> 00:28:26,095
You're part of the family now,
747
00:28:26,139 --> 00:28:28,358
- and you'll always have a home here.
- [STACEY CHUCKLES]
748
00:28:28,402 --> 00:28:30,621
I don't even know what to say, uh...
749
00:28:30,665 --> 00:28:34,364
Thank you so much for making
me part of this journey.
750
00:28:34,408 --> 00:28:36,758
And, um... [SIGHS] Don't worry,
751
00:28:36,802 --> 00:28:38,499
I won't come to breakfast every morning.
752
00:28:38,542 --> 00:28:40,022
[LAUGHTER]
753
00:28:40,066 --> 00:28:41,850
Whoa.
754
00:28:41,894 --> 00:28:43,852
I think we should let the baby
do the rest of the talking.
755
00:28:43,896 --> 00:28:46,463
- Aw.
- Yeah. Oh, my, it feels
756
00:28:46,507 --> 00:28:49,205
like she is wearing six-inch
stilettos in there. [LAUGHS]
757
00:28:51,768 --> 00:28:52,774
Did you just say "she"?
758
00:28:52,818 --> 00:28:53,906
Did I?
759
00:28:54,779 --> 00:28:55,779
Um...
760
00:28:55,821 --> 00:28:57,257
Are we having a girl?
761
00:28:58,737 --> 00:28:59,781
Yes.
762
00:28:59,825 --> 00:29:01,130
[CHUCKLES] Yes.
763
00:29:01,174 --> 00:29:02,392
- They're having a girl.
- [APPLAUSE]
764
00:29:02,436 --> 00:29:03,872
[LAUGHS]
765
00:29:03,916 --> 00:29:05,091
[CHEERING]
766
00:29:09,660 --> 00:29:11,662
She is so lucky
767
00:29:11,706 --> 00:29:16,058
to have two amazing
and forgiving parents.
768
00:29:16,102 --> 00:29:17,799
So sorry. [LAUGHS]
769
00:29:19,279 --> 00:29:21,716
- We're having a daughter.
- This is crazy.
770
00:29:21,760 --> 00:29:23,065
I mean,
I-I know I said it felt real before,
771
00:29:23,109 --> 00:29:24,806
but now it feels, like, really real.
772
00:29:24,850 --> 00:29:26,939
I know, I know it does.
We're having a little girl.
773
00:29:26,982 --> 00:29:29,593
A real human being who's
gonna need our help
774
00:29:29,637 --> 00:29:32,074
navigating this complicated world.
775
00:29:32,118 --> 00:29:33,902
It definitely changes the perspective.
776
00:29:33,946 --> 00:29:36,426
[APPLAUSE, CHEERING]
777
00:29:44,043 --> 00:29:46,610
Oh, you have a pep in your step.
778
00:29:46,654 --> 00:29:48,003
[GRUNTS]
779
00:29:48,047 --> 00:29:49,700
My best bud is about to propose, and
780
00:29:49,744 --> 00:29:51,354
Miss Cassidy just
confirmed that the love
781
00:29:51,398 --> 00:29:53,574
coming into my life is a Scorpio.
782
00:29:53,617 --> 00:29:56,882
- Aka Ryan's stripper name.
- [LAUGHS]
783
00:29:56,925 --> 00:29:58,971
I mean, if that's not a sign,
I don't know what is.
784
00:29:59,014 --> 00:30:01,974
Well, as dependable as a
$5,000-a-day psychic is,
785
00:30:02,017 --> 00:30:04,324
make sure this is how you feel.
786
00:30:04,367 --> 00:30:07,806
It is, but let's focus on you.
787
00:30:07,849 --> 00:30:09,503
Let me see. [CLEARS THROAT]
788
00:30:10,678 --> 00:30:13,202
- Good evening.
- What is all of this?
789
00:30:14,595 --> 00:30:16,945
It's my way of making up for canceling
790
00:30:16,989 --> 00:30:18,947
our movie plans last night.
791
00:30:18,991 --> 00:30:21,471
Totally unnecessary, but sweet.
792
00:30:21,515 --> 00:30:24,083
Wait until you see the show.
793
00:30:29,218 --> 00:30:31,264
[PROJECTOR CLICKING, BEEPING]
794
00:30:33,092 --> 00:30:34,958
Tonight's feature presentation
795
00:30:35,656 --> 00:30:37,096
is our film,
796
00:30:37,139 --> 00:30:39,098
our story.
797
00:30:39,141 --> 00:30:41,404
It has yet to be written, produced,
798
00:30:41,448 --> 00:30:43,754
or directed. So, even though
799
00:30:43,798 --> 00:30:46,162
I don't know what scene comes next,
800
00:30:46,197 --> 00:30:47,889
I know with absolute certainty
801
00:30:47,933 --> 00:30:49,935
that I want to watch it unfold with you.
802
00:30:51,458 --> 00:30:53,025
Take it away, Culhane.
803
00:30:53,068 --> 00:30:55,157
[CHUCKLES] What in the world is going
804
00:30:55,201 --> 00:30:58,204
on in... here?
805
00:30:58,247 --> 00:31:00,206
Nina,
806
00:31:00,249 --> 00:31:01,729
I love you,
807
00:31:01,772 --> 00:31:03,862
and I have never been more sure
808
00:31:03,905 --> 00:31:06,168
of anything in my life.
809
00:31:08,851 --> 00:31:09,998
Will you marry me?
810
00:31:11,260 --> 00:31:13,436
With absolute certainty...
811
00:31:15,961 --> 00:31:17,018
...yes.
812
00:31:17,062 --> 00:31:19,138
[CHUCKLES] Whoo!
813
00:31:19,181 --> 00:31:22,054
[LAUGHS]
814
00:31:30,801 --> 00:31:32,325
Hey, what happened?
815
00:31:32,368 --> 00:31:33,935
I thought we were having
dinner at the boathouse.
816
00:31:33,979 --> 00:31:35,036
STACEY: We were...
817
00:31:35,080 --> 00:31:37,547
until I found this.
818
00:31:37,591 --> 00:31:39,158
What is that?
819
00:31:39,201 --> 00:31:42,074
Oh, this? Just the atropine
I found in your bag.
820
00:31:43,379 --> 00:31:45,599
W-Why-why were you going through my bag?
821
00:31:45,642 --> 00:31:46,948
If you must know,
822
00:31:46,992 --> 00:31:48,819
I was leaving you a cute little note,
823
00:31:48,863 --> 00:31:50,386
and then I saw this and realized
824
00:31:50,430 --> 00:31:52,084
it's what you gave me
the day I collapsed.
825
00:31:52,127 --> 00:31:53,781
Stacey, I'm a-a doctor.
826
00:31:53,824 --> 00:31:55,826
Of course I have medicine in my bag.
I probably have plenty
827
00:31:55,870 --> 00:31:58,612
of other medications.
This-this doesn't mean anything.
828
00:31:58,655 --> 00:32:01,354
Well, I asked my doctor friend,
and she thinks it's pretty weird
829
00:32:01,397 --> 00:32:03,643
that you just happened to
have atropine that day.
830
00:32:03,678 --> 00:32:06,402
As if you knew something
was going to happen.
831
00:32:06,446 --> 00:32:08,709
And even weirder that you lied
and said that it was saline.
832
00:32:08,752 --> 00:32:10,580
No, Stacey, I can explain everything.
833
00:32:10,624 --> 00:32:11,930
It wasn't even that hot,
834
00:32:11,973 --> 00:32:13,409
so it's strange I had heat stroke,
835
00:32:13,453 --> 00:32:14,976
but I do remember feeling sick
836
00:32:15,020 --> 00:32:16,630
after I drank some of
that tea you gave me.
837
00:32:16,673 --> 00:32:18,980
My friend also said that
atropine can be used
838
00:32:19,024 --> 00:32:20,416
to treat mushroom poisoning,
839
00:32:20,460 --> 00:32:23,419
which can look a lot like heat stroke.
I know
840
00:32:23,463 --> 00:32:25,117
it was the tea, Adam.
841
00:32:26,770 --> 00:32:27,858
I do not know
842
00:32:27,902 --> 00:32:29,382
what is wrong with you,
843
00:32:29,425 --> 00:32:30,774
but I don't want
anything to do with you.
844
00:32:30,818 --> 00:32:32,385
No, no, no, no, no, please.
845
00:32:32,428 --> 00:32:33,603
I'm sorry. You have to believe me.
846
00:32:33,647 --> 00:32:35,779
You were never in danger.
847
00:32:35,823 --> 00:32:37,694
I would never put you
or the baby at risk.
848
00:32:37,738 --> 00:32:39,566
Look, sometimes
I make irrational decisions,
849
00:32:39,609 --> 00:32:40,697
especially when I think
850
00:32:40,741 --> 00:32:41,960
that I'm gonna lose everything.
851
00:32:42,003 --> 00:32:43,396
Well, now you have.
852
00:32:43,439 --> 00:32:45,006
I never want to see you again.
853
00:32:46,703 --> 00:32:48,140
Well, we-we can fix this.
854
00:32:48,183 --> 00:32:49,968
And-and nobody else
has to know anything.
855
00:32:50,011 --> 00:32:52,971
Well, considering I already told
someone, it's a little too late.
856
00:32:55,495 --> 00:32:57,018
I was really rooting for you,
857
00:32:57,062 --> 00:32:59,368
but this was too far. Your time is up.
858
00:32:59,412 --> 00:33:00,674
All right, let me just...
859
00:33:00,717 --> 00:33:03,198
You are never to step
foot in this house again,
860
00:33:03,242 --> 00:33:05,113
or I will make sure you regret it.
861
00:33:11,883 --> 00:33:13,948
So, I, uh, put a lot of thought
862
00:33:13,992 --> 00:33:16,472
into what you asked,
about what I want...
863
00:33:16,516 --> 00:33:17,952
- And?
- And...
864
00:33:17,996 --> 00:33:20,737
then I realized it shouldn't
take this much thought.
865
00:33:20,781 --> 00:33:23,044
You know, I-I want to say yes,
866
00:33:23,088 --> 00:33:25,394
but there's still
something holding me back.
867
00:33:25,438 --> 00:33:26,656
You deserve someone
868
00:33:26,700 --> 00:33:28,919
who won't hesitate to go all in.
869
00:33:30,095 --> 00:33:31,835
You're just too special
for anything less.
870
00:33:33,620 --> 00:33:34,664
Wow.
871
00:33:34,708 --> 00:33:36,971
I'm so sorry, Ryan.
872
00:33:37,015 --> 00:33:39,234
I mean, Sam, I'm...
873
00:33:39,278 --> 00:33:41,323
obviously, I'm-I'm disappointed,
874
00:33:41,367 --> 00:33:44,761
but, uh, I appreciate the honesty.
875
00:33:47,329 --> 00:33:49,810
I think we both deserve
that all-in person.
876
00:33:56,438 --> 00:33:58,645
- Bye.
- Bye.
877
00:34:01,778 --> 00:34:03,476
You okay?
878
00:34:03,519 --> 00:34:05,086
Remember when you broke up with Geneva
879
00:34:05,130 --> 00:34:06,479
because you knew it was
the right thing to do
880
00:34:06,522 --> 00:34:09,177
- even though you didn't want to?
- Say no more.
881
00:34:09,221 --> 00:34:11,005
- Sorry, brother.
- Yeah.
882
00:34:11,049 --> 00:34:14,052
Maybe this is just the
step I needed to take to
883
00:34:14,095 --> 00:34:16,315
find true love like you did.
884
00:34:16,358 --> 00:34:18,230
I hope so.
885
00:34:18,273 --> 00:34:19,361
Thanks for your help, by the way.
886
00:34:19,405 --> 00:34:21,015
Yeah.
887
00:34:21,059 --> 00:34:22,669
It was my honor to be
there in your big moment,
888
00:34:22,712 --> 00:34:25,802
even though it did convince
me to say no to Ryan.
889
00:34:25,846 --> 00:34:29,676
Actually, can we change the subject?
890
00:34:29,719 --> 00:34:32,505
Maybe talk about that
new hotel property?
891
00:34:32,548 --> 00:34:33,897
We can,
892
00:34:33,941 --> 00:34:35,856
but I don't think
893
00:34:35,899 --> 00:34:38,119
you're gonna like what I have to say,
894
00:34:38,163 --> 00:34:39,903
which is why I've been avoiding it.
895
00:34:39,947 --> 00:34:42,123
I can't get involved
in another hotel here
896
00:34:42,167 --> 00:34:44,560
in Atlanta
897
00:34:44,604 --> 00:34:46,214
because Nina and I are moving to L.A.
898
00:34:47,158 --> 00:34:47,781
Wow.
899
00:34:47,824 --> 00:34:50,044
- [LAUGHS]
- I didn't see that coming.
900
00:34:50,088 --> 00:34:52,742
I know. I... It just...
it makes the most sense.
901
00:34:52,786 --> 00:34:55,876
You know? I hope you're not mad at me.
902
00:34:55,919 --> 00:34:58,792
Oh. [LAUGHS] No.
903
00:34:58,835 --> 00:35:01,360
No. How could I be mad at
something that makes you happy?
904
00:35:03,753 --> 00:35:05,364
[SIGHS]
905
00:35:08,149 --> 00:35:09,933
Team still hasn't found the plane yet,
906
00:35:09,977 --> 00:35:11,152
but they're covering a lot of ground.
907
00:35:11,196 --> 00:35:12,327
It's only a matter of time.
908
00:35:12,371 --> 00:35:15,113
- I hope it's not too late.
- Yeah.
909
00:35:15,156 --> 00:35:17,332
I hope so, too.
910
00:35:17,376 --> 00:35:19,378
[CELL PHONE BUZZING]
911
00:35:19,421 --> 00:35:22,381
[SIGHS]
912
00:35:25,732 --> 00:35:27,125
Blake Carrington.
913
00:35:30,476 --> 00:35:32,260
Yeah.
914
00:35:32,304 --> 00:35:34,915
What is it? Did they find anyone?
915
00:35:34,958 --> 00:35:36,308
No.
916
00:35:39,049 --> 00:35:41,835
But we finally got the
confidential manifest
917
00:35:41,878 --> 00:35:43,228
for the flight.
918
00:35:44,968 --> 00:35:48,450
The financier, the third passenger?
919
00:35:48,494 --> 00:35:50,713
It was Farnsworth Dexter.
920
00:35:53,238 --> 00:35:56,980
Dex was on that plane.
921
00:35:59,635 --> 00:36:00,854
Mm.
922
00:36:02,247 --> 00:36:03,813
I may not like Alexis...
923
00:36:03,857 --> 00:36:05,250
[EXHALES]
924
00:36:05,293 --> 00:36:07,513
...but she definitely
knows how to pick a cake.
925
00:36:11,821 --> 00:36:13,258
Oh, my God, you're not kidding.
926
00:36:13,301 --> 00:36:14,563
See? At least we know we'd be
927
00:36:14,607 --> 00:36:16,348
on the same page about our wedding cake.
928
00:36:16,391 --> 00:36:18,219
Wedding cake? Wow.
929
00:36:18,263 --> 00:36:20,178
You went from zero to 60 real fast.
930
00:36:20,221 --> 00:36:21,440
[CHUCKLES]
931
00:36:22,484 --> 00:36:24,486
Look, I know I hit you with a lot today.
932
00:36:25,556 --> 00:36:27,446
Seemingly out of nowhere.
933
00:36:28,664 --> 00:36:30,623
But I am glad that it's out in the open.
934
00:36:32,059 --> 00:36:33,495
Me, too.
935
00:36:35,410 --> 00:36:36,803
And...
936
00:36:36,846 --> 00:36:38,413
if you want to talk about the future,
937
00:36:38,457 --> 00:36:40,589
there's no better time than the present.
938
00:36:40,633 --> 00:36:42,330
I've just had certain things
939
00:36:42,374 --> 00:36:43,810
that have always been in my mind.
940
00:36:43,853 --> 00:36:46,073
Like, I know I don't want to work
941
00:36:46,116 --> 00:36:48,249
at the hospital forever or...
942
00:36:48,293 --> 00:36:50,643
even live in this house
for the rest of my life.
943
00:36:50,686 --> 00:36:52,166
Although please don't tell Blake that.
944
00:36:52,210 --> 00:36:53,211
[CHUCKLES SOFTLY]
945
00:36:56,039 --> 00:36:58,477
Being with you has complicated
some of those things.
946
00:36:59,913 --> 00:37:01,262
In a good way.
947
00:37:02,524 --> 00:37:03,830
Well...
948
00:37:03,873 --> 00:37:05,092
you know me.
949
00:37:05,135 --> 00:37:06,485
Always here to complicate.
950
00:37:06,528 --> 00:37:08,095
[CHUCKLES]
951
00:37:08,138 --> 00:37:09,966
- We just need to...
- [DOORBELL RINGS]
952
00:37:16,886 --> 00:37:18,148
Hello.
953
00:37:18,192 --> 00:37:20,542
Uh, apologies for the evening intrusion.
954
00:37:20,586 --> 00:37:23,371
As I told security,
I'm looking for Amanda Carrington.
955
00:37:23,415 --> 00:37:25,678
Oh. [CHUCKLES] And you are?
956
00:37:26,635 --> 00:37:27,680
Florence.
957
00:37:29,377 --> 00:37:30,509
Hello, Amanda.
958
00:37:32,989 --> 00:37:34,382
Florence?
959
00:37:34,426 --> 00:37:36,993
- As in...
- Judge Florence Whitley.
960
00:37:38,299 --> 00:37:39,866
Amanda and I are...
961
00:37:39,909 --> 00:37:41,737
old friends.
962
00:37:41,781 --> 00:37:43,086
[PHONE BUZZES]
963
00:37:44,305 --> 00:37:45,959
I assume this means
you've made a decision?
964
00:37:46,002 --> 00:37:47,961
LIAM: I am ready for this to be over.
965
00:37:48,004 --> 00:37:49,136
I'll be a distant memory
966
00:37:49,179 --> 00:37:50,442
as soon as you sign the papers
967
00:37:50,485 --> 00:37:52,357
to the new condo and
hand over my payment.
968
00:37:52,400 --> 00:37:54,924
Remember, it starts with a five,
followed by
969
00:37:54,968 --> 00:37:56,535
six zeroes.
970
00:37:56,578 --> 00:37:58,276
- You're a real piece of work.
- I think we both know
971
00:37:58,319 --> 00:37:59,625
I'm not the bad guy here.
972
00:37:59,668 --> 00:38:01,714
[PHONE CALL BEEPS OFF]
973
00:38:02,976 --> 00:38:04,238
[FOOTSTEPS APPROACHING]
974
00:38:04,282 --> 00:38:05,413
Jeff, where have you been?
975
00:38:05,457 --> 00:38:07,459
- I've been calling you.
- Whoa.
976
00:38:07,502 --> 00:38:09,765
I was off-grid, working on some...
977
00:38:09,809 --> 00:38:11,114
some stuff.
978
00:38:11,158 --> 00:38:13,160
Someone stole the Colby Co. drive
979
00:38:13,203 --> 00:38:14,727
when they broke into my loft.
980
00:38:14,770 --> 00:38:16,642
- What? It's gone?
- I'm sorry
981
00:38:16,685 --> 00:38:18,644
- I didn't think about it sooner.
- Okay.
982
00:38:18,687 --> 00:38:20,776
It's okay. This isn't on you. All right?
983
00:38:22,735 --> 00:38:24,867
[BEEPING]
984
00:38:31,961 --> 00:38:34,181
- [SIGHS]
- Damn it! The other half of the codes
985
00:38:34,224 --> 00:38:35,661
are gone, too.
986
00:38:37,358 --> 00:38:39,142
- I don't understand this.
- Who else knew
987
00:38:39,186 --> 00:38:40,318
about the drives?
988
00:38:43,495 --> 00:38:45,453
There's only one other person
who's been here recently
989
00:38:45,497 --> 00:38:48,108
and could track you the
night of the break-in.
990
00:38:48,151 --> 00:38:50,197
- I guess she must have seen me open the safe.
- Wait,
991
00:38:50,240 --> 00:38:53,069
are you talking about the
woman you met at the auction?
992
00:38:53,113 --> 00:38:55,071
Yep. Gemma.
993
00:38:56,334 --> 00:38:59,685
I'd like to announce that I have
officially finalized the sale
994
00:38:59,728 --> 00:39:02,601
of Morell Green Energy by...
995
00:39:02,644 --> 00:39:04,516
purchasing the company myself.
996
00:39:04,559 --> 00:39:06,605
- [MURMURING]
- Privately owning Morell
997
00:39:06,648 --> 00:39:08,433
allows me to take responsibility
998
00:39:08,476 --> 00:39:11,392
for the world my daughter
will be born into.
999
00:39:11,436 --> 00:39:13,351
And now I will be able
1000
00:39:13,394 --> 00:39:17,311
to fast-track all of Morell's
future energy initiatives.
1001
00:39:17,355 --> 00:39:18,617
I am done waiting
1002
00:39:18,660 --> 00:39:20,358
to make a difference.
1003
00:39:20,401 --> 00:39:22,360
Change starts now.
1004
00:39:22,403 --> 00:39:23,970
Thank you all very much for coming.
1005
00:39:24,013 --> 00:39:26,059
[INDISTINCT CHATTER]
1006
00:39:30,759 --> 00:39:32,631
Whew. Well done.
1007
00:39:32,674 --> 00:39:34,284
[CHUCKLES]: I applaud your efforts.
1008
00:39:34,328 --> 00:39:37,026
Well, I figure it's a win-win.
1009
00:39:37,070 --> 00:39:39,333
I appreciate you putting
that other buyer in place,
1010
00:39:39,377 --> 00:39:41,727
but then I figured,
why not just do it myself?
1011
00:39:41,770 --> 00:39:43,772
Your ability to snake your way
1012
00:39:43,816 --> 00:39:46,340
out of trouble is truly impressive.
1013
00:39:46,384 --> 00:39:47,950
Excuse me?
1014
00:39:47,994 --> 00:39:50,736
You jumped the gun,
peddling that sweet story to the press.
1015
00:39:50,779 --> 00:39:54,870
The board is pausing the sale of
Morell until after a new vote.
1016
00:39:55,480 --> 00:39:57,699
- To remove you as CEO.
- On what grounds?
1017
00:39:57,743 --> 00:39:59,440
I followed your terms
1018
00:39:59,484 --> 00:40:01,964
and I sold the company before
the end of the quarter.
1019
00:40:02,008 --> 00:40:05,403
Yes, but you clearly adjusted
the company's code of conduct
1020
00:40:05,446 --> 00:40:07,013
for your own benefit.
1021
00:40:07,056 --> 00:40:08,754
Remember when you removed the bylaw
1022
00:40:08,797 --> 00:40:11,452
prohibiting management
from poaching assets?
1023
00:40:11,496 --> 00:40:13,628
I only added that bylaw
to protect the company
1024
00:40:13,672 --> 00:40:15,630
while Colin was acting as my number two.
1025
00:40:15,674 --> 00:40:18,459
So, yes, once I returned, I removed it.
1026
00:40:18,503 --> 00:40:20,592
Sadly, the board sees it
1027
00:40:20,635 --> 00:40:23,464
for the obvious personal
power grab it was.
1028
00:40:23,508 --> 00:40:24,900
Ellen, what is your game here?
1029
00:40:24,944 --> 00:40:26,424
Well, at first,
1030
00:40:26,467 --> 00:40:28,687
I was making a play
of my own for Morell.
1031
00:40:28,730 --> 00:40:32,038
But after your self-serving
attempt to save it,
1032
00:40:32,081 --> 00:40:34,519
you opened the door for
me to take everything.
1033
00:40:34,562 --> 00:40:36,477
All I had to do was convince the board
1034
00:40:36,521 --> 00:40:37,609
you were in the wrong.
1035
00:40:37,652 --> 00:40:38,697
Which I did.
1036
00:40:38,740 --> 00:40:40,002
[CHUCKLES]
1037
00:40:40,046 --> 00:40:42,614
So you sabotaged the grid conversion.
1038
00:40:42,657 --> 00:40:44,746
You really think that you can beat me?
1039
00:40:44,790 --> 00:40:46,922
You're just a hired lackey.
1040
00:40:46,966 --> 00:40:49,025
I made you when I put you on this board.
1041
00:40:49,046 --> 00:40:51,753
But now I'm following in your footsteps.
1042
00:40:51,797 --> 00:40:54,060
And, eventually, replacing them.
1043
00:40:54,103 --> 00:40:55,844
The board votes
1044
00:40:55,888 --> 00:40:57,367
in two days.
1045
00:40:57,411 --> 00:40:59,848
Better start packing.
1046
00:41:04,873 --> 00:41:06,855
GRAHAM: Need a hand?
1047
00:41:06,899 --> 00:41:08,857
Yeah, that'd be great. Thanks.
1048
00:41:09,684 --> 00:41:11,338
Happy to help.
1049
00:41:11,381 --> 00:41:12,992
And, technically,
1050
00:41:13,035 --> 00:41:15,516
it is my job as the new majordomo.
1051
00:41:15,560 --> 00:41:17,866
Oh. Good for you.
1052
00:41:17,910 --> 00:41:20,303
Then maybe I'll be...
1053
00:41:20,347 --> 00:41:21,609
seeing you around.
1054
00:41:21,653 --> 00:41:23,350
I suppose you will.
1055
00:41:25,134 --> 00:41:27,789
- Sorry, I didn't catch your name.
- It's Graham.
1056
00:41:28,003 --> 00:41:30,009
What are you doing? Hey. Hey, let go...
1057
00:41:30,052 --> 00:41:31,619
[MUFFLED SHOUTING]
1058
00:41:32,620 --> 00:41:33,795
[GROANS]
1059
00:41:33,839 --> 00:41:35,623
You've hurt a lot of people.
1060
00:41:35,667 --> 00:41:37,451
It's time to return the favor.
1061
00:41:37,495 --> 00:41:39,061
Just relax.
1062
00:41:43,326 --> 00:41:44,763
It'll all be over soon.
1063
00:42:18,806 --> 00:42:21,681
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
77344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.