All language subtitles for Doctor Doctor (2016) - 05x08 - Save The Best Till Last.ORENJI.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,492 --> 00:00:04,531 AJAX: Mum, can I come in? 2 00:00:05,389 --> 00:00:07,101 Yes? 3 00:00:12,163 --> 00:00:13,522 Yes? 4 00:00:13,819 --> 00:00:16,331 I just wanted to say, um... 5 00:00:16,412 --> 00:00:18,845 Hayley and I have decided that we're separating. 6 00:00:18,935 --> 00:00:20,934 Oh... 7 00:00:22,212 --> 00:00:24,131 Has Ajax told you we're separating? 8 00:00:24,132 --> 00:00:26,011 Yes. Yes, he just said so. 9 00:00:26,092 --> 00:00:28,531 - I'm gonna stay here with Jimmy. - And I'll be in the caravan. 10 00:00:28,532 --> 00:00:31,371 - Ajax will be in the caravan. - Yeah, yeah, you just said. 11 00:00:31,372 --> 00:00:32,372 Yes. 12 00:00:32,412 --> 00:00:35,891 Mum, um, I need a hand gathering Eliza's toys. 13 00:00:35,892 --> 00:00:38,291 - I'm leaving tomorrow. - Oh, your mind's made up, then? 14 00:00:38,292 --> 00:00:41,082 Heading up the cardiothoracic centre of excellence in Sydney? 15 00:00:41,083 --> 00:00:43,091 Yeah, I think I'm gonna take that job. 16 00:00:43,092 --> 00:00:45,291 Could you give me a hand, please? 17 00:00:46,692 --> 00:00:48,731 - [JIMMY LAUGHS] - Jimmy, don't jump on... 18 00:00:48,812 --> 00:00:50,731 Oh! 19 00:00:50,732 --> 00:00:53,866 Much as I welcome all this family time, 20 00:00:53,890 --> 00:00:56,797 uh, could you let me get up? 21 00:00:57,652 --> 00:00:58,652 Shoo. Out. 22 00:01:02,692 --> 00:01:04,388 Could you shut the door? 23 00:01:09,212 --> 00:01:10,611 [EXHALES] 24 00:01:10,772 --> 00:01:14,091 Well, that was a passion killer. 25 00:01:14,092 --> 00:01:16,371 [LAUGHS] 26 00:01:17,572 --> 00:01:19,531 - Mmm. - Mmm. 27 00:01:22,172 --> 00:01:23,851 ♪ I'm going up the country ♪ 28 00:01:23,932 --> 00:01:26,291 ♪ Babe, don't you want to go? ♪ 29 00:01:26,372 --> 00:01:28,051 ♪ I'm going up the country ♪ 30 00:01:28,132 --> 00:01:30,771 ♪ Babe, don't you want to go? ♪ 31 00:01:30,852 --> 00:01:34,851 ♪ I'm going some place where I've never been before ♪ 32 00:01:34,932 --> 00:01:39,091 ♪ I'll leave this city, I've got to get away ♪ 33 00:01:39,172 --> 00:01:43,531 ♪ I'm gonna leave this city, I've got to get away ♪ 34 00:01:43,612 --> 00:01:47,523 ♪ All this fussing and fighting, man, you know I sure can't stay. ♪ 35 00:01:47,531 --> 00:01:50,250 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 36 00:01:58,132 --> 00:02:00,547 So, you're leaving us, then? 37 00:02:00,548 --> 00:02:02,531 Today? Just like that? 38 00:02:02,612 --> 00:02:04,599 To a higher calling, Ken. 39 00:02:04,600 --> 00:02:07,305 Look, I don't like to big-note myself 40 00:02:07,306 --> 00:02:09,705 but it doesn't seem like cardiothoracic surgery flatlined 41 00:02:09,706 --> 00:02:11,119 the day I left town. 42 00:02:11,120 --> 00:02:13,879 The respect in the room was actually quite humbling. 43 00:02:14,040 --> 00:02:17,239 Ada Burgess wants to see you about her varicose veins before you go. 44 00:02:17,240 --> 00:02:20,319 Am I sorry that I'm leaving? Of course I am. 45 00:02:20,641 --> 00:02:23,319 If you could've seen the look on the faces of my peers. 46 00:02:23,320 --> 00:02:25,501 The hunger for me to make a contribution. 47 00:02:25,502 --> 00:02:27,042 Ken says it was your peers who put 48 00:02:27,043 --> 00:02:28,581 you on the program for crap doctors 49 00:02:28,582 --> 00:02:30,747 and banished you to Whyhope so you could clean up your act. 50 00:02:30,748 --> 00:02:34,039 Yes, when you think about it, Whyhope's been my wilderness years, 51 00:02:34,040 --> 00:02:36,359 a time for me to shape the big ideas. 52 00:02:36,440 --> 00:02:38,959 I'll let the Nobel Prize committee know. 53 00:02:40,404 --> 00:02:42,843 No hurry. All in good time. 54 00:02:43,120 --> 00:02:46,199 You, me, Floyd, outside. Now. 55 00:03:05,427 --> 00:03:07,083 When do you think you might want 56 00:03:07,084 --> 00:03:08,879 to break the news to the family... 57 00:03:08,960 --> 00:03:10,319 About us? 58 00:03:10,400 --> 00:03:12,897 Oh, I think that's making an assumption. 59 00:03:13,461 --> 00:03:15,719 They'll take it in their stride. They're grown-ups. 60 00:03:15,800 --> 00:03:17,319 What makes you think that? 61 00:03:18,480 --> 00:03:20,346 We're taking our stuff to the caravan. 62 00:03:21,480 --> 00:03:24,119 Oh! Do you think you've... got enough? 63 00:03:24,200 --> 00:03:27,319 Ajax needs his PlayStation. He's gonna be all by himself. 64 00:03:27,400 --> 00:03:28,839 Hi, Michael. 65 00:03:28,920 --> 00:03:30,759 You're an early bird. Didn't know you were here. 66 00:03:30,840 --> 00:03:32,999 Oh, just popped in for morning coffee. 67 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 - Mmm. - Right. 68 00:03:35,868 --> 00:03:39,107 I'm a little offended that they haven't put two and two together. 69 00:03:39,480 --> 00:03:41,319 It's not that unlikely, is it? 70 00:03:41,320 --> 00:03:43,479 Not from where I sit. 71 00:03:48,200 --> 00:03:49,200 [CLEARS THROAT] 72 00:03:49,280 --> 00:03:51,119 So, I've spoken to the school 73 00:03:51,120 --> 00:03:53,979 and they know Floyd won't be coming back for the time being. 74 00:03:53,980 --> 00:03:55,299 If ever. 75 00:03:56,360 --> 00:03:58,319 So, I've had to bring him into work, 76 00:03:58,480 --> 00:04:01,839 because let's face it, he's absconded twice in two days 77 00:04:01,840 --> 00:04:03,959 and I really don't know if I can trust him anymore. 78 00:04:03,960 --> 00:04:06,199 Of course you can. He's a good kid. 79 00:04:06,200 --> 00:04:07,879 And you two have got this whole... 80 00:04:07,960 --> 00:04:11,479 secret boy buddy palsy-walsy thing going on. 81 00:04:11,480 --> 00:04:12,719 You always have done. 82 00:04:12,720 --> 00:04:16,159 And I insist on knowing what's been going on at Floyd's school 83 00:04:16,160 --> 00:04:18,079 that's led to all of this. 84 00:04:18,080 --> 00:04:21,159 What have the two of you been cooking up to keep me in the dark? 85 00:04:21,160 --> 00:04:22,239 I want to know. 86 00:04:22,320 --> 00:04:24,599 I don't know that we've been cooking up anything, have we? 87 00:04:25,880 --> 00:04:27,479 You're leaving anyway. 88 00:04:27,560 --> 00:04:28,759 That hasn't been decided yet. 89 00:04:28,840 --> 00:04:30,559 Well, yes, it has 90 00:04:30,640 --> 00:04:34,879 but, look, if Floyd did happen to tell me anything at all, 91 00:04:34,960 --> 00:04:37,599 I may feel obliged to keep his confidences. 92 00:04:37,680 --> 00:04:39,479 I'm his mother! 93 00:04:39,560 --> 00:04:43,239 There's no such thing as confidences! 94 00:04:43,240 --> 00:04:45,239 Hot-air balloon's come down at Runley Creek. 95 00:04:45,240 --> 00:04:47,207 Multiple casualties. They hit a powerline. 96 00:04:47,208 --> 00:04:48,447 Emergency bag. 97 00:04:48,448 --> 00:04:51,279 Floyd, stay where you are. Ken, keep an eye on him. 98 00:04:52,384 --> 00:04:55,359 What did you say to him on the plane? 99 00:04:55,360 --> 00:04:57,599 Now he thinks I'm 'your one'. 100 00:04:57,600 --> 00:05:00,279 Look, if anything was said, 101 00:05:00,280 --> 00:05:02,799 it's because we were seconds away from death in a plane crash. 102 00:05:02,800 --> 00:05:05,131 I was trying to comfort your son. 103 00:05:09,104 --> 00:05:12,079 - [SLAMS DOOR CLOSED] - I comfort my son. 104 00:05:12,160 --> 00:05:13,759 [SIGHS] 105 00:05:13,760 --> 00:05:16,157 He sent a dick pic to a girl 106 00:05:16,158 --> 00:05:18,237 but it was a set-up and it went all around school. 107 00:05:18,238 --> 00:05:19,423 OK? 108 00:05:20,360 --> 00:05:21,799 [STARTS ENGINE] 109 00:05:24,680 --> 00:05:26,159 MAN: [ON RADIO] Tracking your position, 110 00:05:26,160 --> 00:05:28,159 your best bet is to go across country. 111 00:05:28,160 --> 00:05:29,199 OK. Copy that. 112 00:05:29,200 --> 00:05:31,839 Confirming you'll be first on scene ahead of the paramedics. 113 00:05:32,160 --> 00:05:34,399 MAN: On their way. They're on their way. 114 00:05:34,480 --> 00:05:37,079 Hey, can you just take care of her for a second, please? 115 00:05:37,160 --> 00:05:38,319 Oh... 116 00:05:38,400 --> 00:05:39,719 How you doing? Are you girls alright? 117 00:05:39,800 --> 00:05:40,959 She's OK. She's just in shock. 118 00:05:42,944 --> 00:05:44,359 Let me see. 119 00:05:44,440 --> 00:05:45,919 Oh, shit. Yeah, right. 120 00:05:47,000 --> 00:05:48,559 - [CRIES] - You're OK. 121 00:05:52,640 --> 00:05:54,879 We've got a broken leg and a hard knock to the head. 122 00:05:54,960 --> 00:05:57,639 [WOMAN CALLS OUT] 123 00:06:01,901 --> 00:06:03,340 MATT: Mum! 124 00:06:04,320 --> 00:06:05,639 Mum. 125 00:06:05,640 --> 00:06:07,222 - Matt, you're back from Sydney. - Yes. 126 00:06:07,223 --> 00:06:10,079 Now, before you go, I need Nanna Hannah's ring 127 00:06:10,160 --> 00:06:12,319 because I am gonna propose. 128 00:06:12,320 --> 00:06:13,599 Oh, we're not going through this again. 129 00:06:13,600 --> 00:06:15,079 No, no, no, no, it's different this time. 130 00:06:15,080 --> 00:06:16,679 Last time, I hadn't scored a deal 131 00:06:16,680 --> 00:06:18,919 with a multinational brewing operation 132 00:06:18,920 --> 00:06:21,259 that want to give me 2 million bucks 133 00:06:21,260 --> 00:06:23,999 to take Arcadia beer to the world. 134 00:06:25,229 --> 00:06:27,508 Say that again. Is this something you've done? 135 00:06:27,536 --> 00:06:29,159 Yes. I've done. 136 00:06:29,160 --> 00:06:30,746 You're allowed to have more than one 137 00:06:30,747 --> 00:06:32,679 genius success story in the family. 138 00:06:32,840 --> 00:06:35,439 Why doesn't anyone think I can pull off something successful? 139 00:06:35,440 --> 00:06:36,919 We do. 140 00:06:36,920 --> 00:06:38,399 And it's wonderful. 141 00:06:38,400 --> 00:06:40,679 Yeah! I thought it was. 142 00:06:40,680 --> 00:06:43,439 It's just that Hayley and Ajax have decided to separate 143 00:06:43,444 --> 00:06:45,309 and now I just don't know what to do about it. 144 00:06:45,310 --> 00:06:46,763 Oh, well. Swings and roundabouts. 145 00:06:46,764 --> 00:06:48,883 And Hugh's secured a prestigious position in Sydney. 146 00:06:48,884 --> 00:06:51,003 Yep. Well, I'm still gonna propose. 147 00:06:51,108 --> 00:06:53,507 Of course you are. I think it's wonderful. 148 00:06:53,526 --> 00:06:55,725 Yes, because two mil is two mil. 149 00:06:55,790 --> 00:06:57,429 So, if I could have that ring, please, 150 00:06:57,430 --> 00:06:59,083 because, you know, timing and everything. 151 00:06:59,084 --> 00:07:00,843 Oh, yes. Yes, of course. 152 00:07:00,844 --> 00:07:02,118 But, you know, sometimes when 153 00:07:02,119 --> 00:07:03,643 something sounds too good to be true, 154 00:07:03,644 --> 00:07:05,203 maybe sometimes it is, 155 00:07:05,204 --> 00:07:08,043 so get Michael to check over the paperwork, just in case. 156 00:07:16,884 --> 00:07:18,283 Hey. 157 00:07:18,284 --> 00:07:19,763 Love you. Gotta get to work. 158 00:07:19,764 --> 00:07:22,300 - Whoa, whoa, whoa. Something to say. - Well, what? Quickly. 159 00:07:22,301 --> 00:07:24,123 - Can you just give me a minute? - Oh, can't it wait? 160 00:07:24,124 --> 00:07:26,083 Sharna's back in town and I need to get to council. 161 00:07:26,084 --> 00:07:27,374 OK. 162 00:07:28,564 --> 00:07:30,323 Quickly. 163 00:07:30,564 --> 00:07:32,163 - Hey. - Hey. 164 00:07:32,164 --> 00:07:33,723 Um, so, you know how I pulled off 165 00:07:33,724 --> 00:07:37,342 this staggering, life-changing deal in Sydney? 166 00:07:37,343 --> 00:07:38,603 I know. And it's wonderful. 167 00:07:38,604 --> 00:07:40,165 But you should have someone qualified look over it 168 00:07:40,166 --> 00:07:41,885 to see if it's as good as it sounds. 169 00:07:42,468 --> 00:07:44,254 OK, Meryl. Why are you saying that? 170 00:07:44,613 --> 00:07:46,803 - Why are you looking to pick a fight? - I'm not trying to... 171 00:07:46,804 --> 00:07:48,781 It's just, if this is what being a mayor's all about, 172 00:07:48,782 --> 00:07:50,687 then maybe you should rethink it. 173 00:07:51,324 --> 00:07:52,510 Not a chance. 174 00:07:52,511 --> 00:07:54,030 [ENGINE STARTS] 175 00:07:55,964 --> 00:07:57,763 Shit. Shit! 176 00:08:00,924 --> 00:08:02,683 Give it more thought. Idiot. 177 00:08:02,764 --> 00:08:04,323 - Liam? - You need to go over there. 178 00:08:04,404 --> 00:08:06,363 - Can you hear me, mate? - [SOFTLY] Yes. 179 00:08:09,004 --> 00:08:12,243 I've got six casualties, one being a fracture. 180 00:08:12,244 --> 00:08:15,110 OK. You stay with the fracture, I'll stick with the head injury. 181 00:08:15,111 --> 00:08:16,695 - OK. - [CRIES] 182 00:08:18,535 --> 00:08:20,774 [CRIES] 183 00:08:20,984 --> 00:08:23,283 I'm gonna give you something for the pain, OK? 184 00:08:23,284 --> 00:08:24,683 All the passengers accounted for? 185 00:08:24,684 --> 00:08:27,323 This young couple, they jumped early and we hit the ground hard 186 00:08:27,324 --> 00:08:28,963 and the basket tipped over. 187 00:08:28,964 --> 00:08:30,123 OK. 188 00:08:30,204 --> 00:08:32,483 Hugh? I'm going to splint. 189 00:08:32,484 --> 00:08:33,738 Welcome back, Liam. 190 00:08:33,739 --> 00:08:35,523 You sit tight, mate. I'll be back in a sec. 191 00:08:35,524 --> 00:08:37,563 - Make sure he doesn't move. - Sure. 192 00:08:39,484 --> 00:08:42,443 [BOOM!] 193 00:08:49,204 --> 00:08:51,643 [PEOPLE CRY OUT] 194 00:08:51,724 --> 00:08:52,923 Are you OK? 195 00:08:55,964 --> 00:08:58,763 [COUGHING] 196 00:08:58,764 --> 00:09:00,083 Are you OK? 197 00:09:00,084 --> 00:09:01,283 What's your name? 198 00:09:16,244 --> 00:09:18,523 Uh... Meryl. 199 00:09:20,044 --> 00:09:22,763 Hayley, I think you and Ajax have acted too quickly 200 00:09:22,764 --> 00:09:24,043 with your separation. 201 00:09:24,044 --> 00:09:26,203 We've given it a lot of thought, Meryl. 202 00:09:26,204 --> 00:09:27,683 We think it's for the best. 203 00:09:27,684 --> 00:09:30,123 A lot of young marriages have teething problems. 204 00:09:30,124 --> 00:09:33,163 Meryl, we've been married for three and a half years. 205 00:09:33,164 --> 00:09:36,363 In my experience, a lot of the problems are found in the bedroom. 206 00:09:37,503 --> 00:09:38,662 Oh... 207 00:09:39,526 --> 00:09:41,125 You really think so? 208 00:09:41,126 --> 00:09:43,883 I've made an appointment for you and Ajax 209 00:09:43,884 --> 00:09:45,723 to go to the clinic this lunchtime. 210 00:09:45,913 --> 00:09:47,124 Oh. 211 00:09:47,952 --> 00:09:50,033 You might like to read this book. 212 00:09:54,964 --> 00:09:57,723 Not now. You don't have to read it now. 213 00:09:59,068 --> 00:10:01,575 _ 214 00:10:03,804 --> 00:10:05,748 Besides, if you two separate, 215 00:10:05,749 --> 00:10:07,163 who's going to look after Ajax? 216 00:10:07,164 --> 00:10:09,964 You can escape but I'll always be his mother. 217 00:10:09,965 --> 00:10:11,324 Grandmother. 218 00:10:12,790 --> 00:10:14,149 Meryl. 219 00:10:14,364 --> 00:10:16,603 Charlie, you're just the person I want to see. 220 00:10:24,164 --> 00:10:26,603 [EXTINGUISHER HISSES] 221 00:10:31,164 --> 00:10:32,643 MAN: Uh, Doctor. 222 00:10:32,884 --> 00:10:35,683 Doctor. Oh... I can't... 223 00:10:35,684 --> 00:10:37,083 Tell me what's going on. 224 00:10:37,084 --> 00:10:38,931 I feel a little pain in my upper arm but I, uh... 225 00:10:38,955 --> 00:10:40,744 I can't feel my hand. 226 00:10:47,164 --> 00:10:48,523 - Alright. Penny? - Oh... 227 00:10:51,044 --> 00:10:52,723 Circumferential burn. 228 00:10:52,871 --> 00:10:54,310 There's no pulse here. 229 00:10:54,311 --> 00:10:56,030 Hand is cold to the touch. 230 00:10:57,715 --> 00:10:59,034 - Oh, God. - OK. 231 00:10:59,035 --> 00:11:00,414 I'm just gonna get you to walk with me. 232 00:11:00,415 --> 00:11:02,443 - OK. - There's swelling under the burn. 233 00:11:02,444 --> 00:11:04,268 It's thickening the skin, 234 00:11:04,269 --> 00:11:06,283 putting pressure on your veins and arteries, 235 00:11:06,284 --> 00:11:07,363 cutting off the circulation. 236 00:11:07,444 --> 00:11:08,563 Down here. 237 00:11:08,644 --> 00:11:10,683 - Easy does it. - [GROANS] 238 00:11:10,924 --> 00:11:14,163 I'm gonna make an incision in the wound to relieve the pressure, 239 00:11:14,164 --> 00:11:15,283 restore the blood flow. 240 00:11:15,284 --> 00:11:16,923 - Do you understand what's happening? - Yes. 241 00:11:16,924 --> 00:11:19,483 - OK. - [SIRENS WAIL] 242 00:11:19,484 --> 00:11:21,236 PENNY: It's only gonna take a moment. 243 00:11:33,164 --> 00:11:36,003 [SIREN WAILS] 244 00:11:37,324 --> 00:11:38,483 OK. I've got a pulse. 245 00:11:38,891 --> 00:11:41,210 Just try and move your fingers for me, Jess. 246 00:11:42,964 --> 00:11:44,643 There we go. 247 00:11:46,600 --> 00:11:49,439 - That's good. - That's very good. 248 00:12:06,072 --> 00:12:07,231 Oh... 249 00:12:10,164 --> 00:12:12,443 [ENGINE REVS] 250 00:12:19,724 --> 00:12:20,923 Well, that was pretty ordinary. 251 00:12:20,924 --> 00:12:22,523 Mmm... [LAUGHS] 252 00:12:26,064 --> 00:12:27,223 What? 253 00:12:28,564 --> 00:12:29,803 [SNIFFS] 254 00:12:35,164 --> 00:12:36,723 [HALF-LAUGHS] 255 00:12:56,364 --> 00:12:58,483 [MOBILE PHONE RINGS] 256 00:13:06,638 --> 00:13:08,597 Sharna. 257 00:13:09,164 --> 00:13:10,763 No, it's fine. 258 00:13:11,924 --> 00:13:13,203 Uh, sure. 259 00:13:15,004 --> 00:13:17,683 No... No, I'll be there in a minute. 260 00:13:19,066 --> 00:13:21,145 OK. Bye. 261 00:13:23,564 --> 00:13:25,203 Uh, Sharna's at the airport. 262 00:13:25,204 --> 00:13:29,043 There's no taxi, so I said that I'd... go and get her. 263 00:13:29,044 --> 00:13:33,323 Oh. Yeah, of course. Mmm. 264 00:13:50,164 --> 00:13:51,403 I just wanted you to know 265 00:13:51,404 --> 00:13:54,243 that the chair from the Central West Horticultural Society 266 00:13:54,244 --> 00:13:55,803 has been on the phone to me today. 267 00:13:55,804 --> 00:13:58,203 He's just been a bit concerned that I'm no longer the mayor. 268 00:13:58,204 --> 00:14:01,152 But I managed to reassure him that it was business as usual. 269 00:14:01,153 --> 00:14:02,272 Oh, that's good. 270 00:14:02,273 --> 00:14:03,747 He'll be in Whyhope later today 271 00:14:03,748 --> 00:14:07,083 to discuss the awarding of the Central West Floriade. 272 00:14:07,084 --> 00:14:09,603 - The Whyhope Floriade? - Sorry? 273 00:14:10,884 --> 00:14:14,923 Floriade? Whyhope institution? Big money-spinner every year? 274 00:14:15,004 --> 00:14:17,003 [LAUGHS] Don't imagine that happens by accident. 275 00:14:17,164 --> 00:14:19,403 The Floriade's a touring show. 276 00:14:19,404 --> 00:14:22,758 It just so happens to take place in Whyhope every year, 277 00:14:22,759 --> 00:14:26,683 except in 2007, when I was ill in bed and it went to Stanwell. 278 00:14:27,964 --> 00:14:30,003 You'll meet the chair for an early dinner. 279 00:14:30,084 --> 00:14:31,243 Table's booked. 280 00:14:31,324 --> 00:14:36,563 You'll just schmooze, flirt a little and when he asks for dessert... 281 00:14:39,604 --> 00:14:41,523 you'll discreetly pass him this. 282 00:14:53,387 --> 00:14:54,746 Meryl, no. 283 00:14:55,884 --> 00:14:57,303 My first job as interim mayor 284 00:14:57,304 --> 00:14:59,206 and you want me to be a bagman? 285 00:14:59,207 --> 00:15:00,523 No. 286 00:15:00,604 --> 00:15:03,163 I want to bring honesty and integrity to this job. 287 00:15:03,164 --> 00:15:05,283 Why do you think you're sitting there in a high-vis vest? 288 00:15:05,284 --> 00:15:07,566 Well, clearly because I put Whyhope first. 289 00:15:09,164 --> 00:15:13,283 Charlie, you have the makings of a very fine appointment, 290 00:15:13,284 --> 00:15:15,643 as long as you get a grip on your responsibilities... 291 00:15:15,724 --> 00:15:17,963 Well, I'm not doing it. Take the money. 292 00:15:17,964 --> 00:15:19,920 ... and that you understand 293 00:15:19,921 --> 00:15:23,182 that the Floriade is central to Whyhope's recovery. 294 00:15:28,404 --> 00:15:29,923 Wheels need to be oiled. 295 00:15:29,924 --> 00:15:32,243 Could you wear something more alluring? 296 00:15:32,324 --> 00:15:33,603 Appearances count. 297 00:15:49,400 --> 00:15:51,279 Hi. Hi, Penny. 298 00:15:52,611 --> 00:15:55,523 - Uh, thanks so much for this. - It's not a problem. 299 00:15:55,604 --> 00:15:57,123 - Hey. - Hey. 300 00:15:57,535 --> 00:15:59,894 Um, what happened to you two? 301 00:15:59,895 --> 00:16:02,134 Oh, nothing. There was a thing with a hot-air balloon. 302 00:16:02,135 --> 00:16:03,963 A hot-air balloon? 303 00:16:03,964 --> 00:16:05,643 Had to make an emergency landing. 304 00:16:05,724 --> 00:16:07,363 There were some injuries. 305 00:16:07,364 --> 00:16:10,003 - Doesn't sound like nothing. - Ha. 306 00:16:13,089 --> 00:16:15,138 It's good news about Hugh's job. 307 00:16:15,139 --> 00:16:16,803 Yeah... Well deserved. 308 00:16:16,884 --> 00:16:17,963 Mmm. 309 00:16:18,124 --> 00:16:19,803 Uh, shall we? 310 00:16:19,804 --> 00:16:21,083 Yeah. 311 00:16:21,244 --> 00:16:23,483 Oh, no, Sharna. You sit in the front. 312 00:16:23,484 --> 00:16:26,363 - No, no. Um... I'm good. - No, please. Get in the front. 313 00:16:26,444 --> 00:16:27,444 OK. 314 00:16:35,804 --> 00:16:38,923 [EXHALES] 315 00:16:39,004 --> 00:16:41,723 - Are you all good? - Mmm. 316 00:16:44,404 --> 00:16:45,843 [SIGHS] 317 00:16:54,780 --> 00:16:57,859 So, this is some kind of marriage counselling thing? 318 00:16:57,940 --> 00:17:00,339 Mmm... I don't know, Ajax. 319 00:17:00,340 --> 00:17:02,208 I don't really know what we're doing here. 320 00:17:02,209 --> 00:17:04,608 - What's this? - What? 321 00:17:04,609 --> 00:17:06,148 - This. - Nothing. 322 00:17:06,149 --> 00:17:07,308 It's noth... It's just... 323 00:17:07,796 --> 00:17:09,598 Just something that Meryl gave me. 324 00:17:10,303 --> 00:17:11,822 Mum gave you this? 325 00:17:11,823 --> 00:17:13,822 I didn't ask her to. 326 00:17:22,376 --> 00:17:24,095 All the pages have ticks on them. 327 00:17:24,096 --> 00:17:26,735 Yeah, OK. Alright. You don't need to show everyone. 328 00:17:29,459 --> 00:17:31,978 Look, I just think maybe we should go. 329 00:17:31,979 --> 00:17:33,538 Mr. and Mrs. Knight? 330 00:17:40,871 --> 00:17:42,630 OK, so, I'm not a counsellor 331 00:17:42,631 --> 00:17:45,443 but I am partway through my sexual therapy diploma. 332 00:17:47,299 --> 00:17:49,538 We're here to learn how to be naked. 333 00:18:03,179 --> 00:18:05,538 Yep, the offer's definitely for 2 million bucks. 334 00:18:05,619 --> 00:18:06,818 There's no mistake about that. 335 00:18:06,979 --> 00:18:10,538 Yeah, and there was, um, talk of private jets to Melbourne 336 00:18:10,539 --> 00:18:13,098 for marketing and distribution and the like. 337 00:18:13,099 --> 00:18:14,099 Uh, yeah, yeah. 338 00:18:14,100 --> 00:18:16,539 Uh, travel, accommodation all gets a mention here, 339 00:18:16,540 --> 00:18:17,939 all down in black and white. 340 00:18:17,940 --> 00:18:19,499 Not that it'll change who I am. 341 00:18:19,500 --> 00:18:21,572 "The party of the first part 342 00:18:21,573 --> 00:18:24,155 "will purchase the Arcadia label, 343 00:18:24,156 --> 00:18:25,573 "A Taste of Whyhope..." 344 00:18:25,574 --> 00:18:27,613 Like, I'm still gonna be the same guy. 345 00:18:30,334 --> 00:18:34,733 OK, so, um, the beers, the Arcadia beers, 346 00:18:34,734 --> 00:18:36,717 they won't actually be brewed in Whyhope. 347 00:18:37,208 --> 00:18:38,445 They won't? 348 00:18:38,446 --> 00:18:41,138 It says here "All beers to be brewed under licence in Melbourne." 349 00:18:41,139 --> 00:18:42,578 They didn't tell you that? 350 00:18:42,659 --> 00:18:45,898 But I can still brew my beer in Whyhope? 351 00:18:45,979 --> 00:18:49,178 Well, no. There's a non-compete clause. 352 00:18:49,259 --> 00:18:51,858 It limits your options to trade outside of this agreement. 353 00:18:52,236 --> 00:18:54,332 Why would they do that? 354 00:18:54,333 --> 00:18:57,258 Well, maybe they feel that Arcadia is a competitor 355 00:18:57,259 --> 00:18:58,858 to their other craft-beer brands 356 00:18:59,244 --> 00:19:01,523 and they're buying you out to close down. 357 00:19:01,524 --> 00:19:04,404 But the 2 million bucks is still on the table? 358 00:19:04,405 --> 00:19:05,547 Oh, yeah. 359 00:19:06,413 --> 00:19:09,075 No disputing the dosh. 360 00:19:09,935 --> 00:19:11,738 You can order the Porsche. 361 00:19:11,819 --> 00:19:13,058 Yeah. 362 00:19:20,539 --> 00:19:23,658 So, what's coming up event-wise in Whyhope? 363 00:19:23,739 --> 00:19:25,458 Nothing much. 364 00:19:25,539 --> 00:19:26,993 Isn't there a floriade? 365 00:19:26,994 --> 00:19:29,458 Yep. That might go to another town. 366 00:19:29,619 --> 00:19:33,378 Really? But it's your job to revitalise this town. 367 00:19:33,379 --> 00:19:35,178 Are you sure it can't come to Whyhope? 368 00:19:36,865 --> 00:19:38,024 OK. 369 00:19:38,025 --> 00:19:43,978 Um, say if you could secure something like the Floriade 370 00:19:44,139 --> 00:19:47,018 that would be a positive benefit for the whole town... 371 00:19:47,019 --> 00:19:48,120 Mm-hm. 372 00:19:48,121 --> 00:19:50,525 ... um, but say you were expected to 373 00:19:50,721 --> 00:19:52,326 oil the wheel, you know, 374 00:19:52,327 --> 00:19:53,886 to nudge things along a little bit. 375 00:19:54,419 --> 00:19:57,498 Could there ever be any situation where that might be OK? 376 00:19:57,579 --> 00:20:00,458 No. That's the very thing I was sent here to stamp out. 377 00:20:00,459 --> 00:20:02,898 - Mmm. Yeah. - Why? 378 00:20:02,899 --> 00:20:06,338 - Oh, just theorising. - Uh-huh. 379 00:20:07,819 --> 00:20:10,818 Hey, can I ask you something, woman to woman? 380 00:20:10,899 --> 00:20:12,258 Yes. 381 00:20:12,259 --> 00:20:13,938 So, Hugh has obviously had, 382 00:20:13,939 --> 00:20:17,538 you know, a colourful past dating-wise. 383 00:20:17,539 --> 00:20:20,538 You mean when Hugh and I were together? That was years ago. 384 00:20:20,539 --> 00:20:22,938 I didn't know you and Hugh were together. 385 00:20:22,939 --> 00:20:24,178 Oh, sorry. 386 00:20:24,179 --> 00:20:26,858 Um, do you mean Hugh and Penny? 387 00:20:27,759 --> 00:20:30,758 Is there any woman in Whyhope he hasn't slept with? 388 00:20:30,759 --> 00:20:32,169 I would not go digging around in 389 00:20:32,170 --> 00:20:34,229 that little cabbage patch if I were you. 390 00:20:34,702 --> 00:20:37,101 [CLEARS THROAT] Hugh and Penny, 391 00:20:37,102 --> 00:20:39,898 um, they had an on-again, off-again thing for years. 392 00:20:39,899 --> 00:20:41,420 And years. 393 00:20:41,421 --> 00:20:43,378 Yeah, and then it all finished up 394 00:20:43,379 --> 00:20:45,618 when she got married and left town, so... 395 00:20:45,619 --> 00:20:47,318 And then she came back. 396 00:20:47,709 --> 00:20:48,955 She did. 397 00:20:52,154 --> 00:20:55,153 Anyway, um... 398 00:20:55,952 --> 00:21:00,591 I need to go fix that thing in reception, so... 399 00:21:11,219 --> 00:21:13,858 I didn't know there were actual words for some of that stuff. 400 00:21:14,980 --> 00:21:17,220 We said we'd try some of the techniques 401 00:21:17,221 --> 00:21:19,459 that Melody suggested and report back. 402 00:21:21,059 --> 00:21:23,178 So, you better pick me up after work. 403 00:21:23,883 --> 00:21:25,122 Yeah. 404 00:21:25,619 --> 00:21:27,778 Well, we can't disappoint Melody. 405 00:21:27,779 --> 00:21:29,298 No. 406 00:21:30,459 --> 00:21:32,058 Alright, then. 407 00:21:33,539 --> 00:21:35,378 We'll give it our best shot. 408 00:21:40,859 --> 00:21:42,738 Now that Hugh's leaving, 409 00:21:42,739 --> 00:21:45,138 I guess you'll be applying to get your old job back. 410 00:21:45,219 --> 00:21:48,018 Oh... I haven't really thought that far ahead. 411 00:21:48,019 --> 00:21:49,738 You're in the box seat. 412 00:21:49,819 --> 00:21:53,218 My future is an open book. 413 00:21:53,219 --> 00:21:55,338 Because of your marriage break-up? 414 00:21:55,630 --> 00:21:57,509 Yes. 415 00:21:58,659 --> 00:21:59,698 [CLEARS THROAT] 416 00:21:59,859 --> 00:22:03,298 Anyway, uh, Sydney's gonna be an adventure. 417 00:22:03,299 --> 00:22:05,338 Hugh's always wanted the world. 418 00:22:05,339 --> 00:22:07,419 I'm really pleased for both of you. 419 00:22:07,420 --> 00:22:08,939 Are you? 420 00:22:10,237 --> 00:22:12,343 Are we really doing the cliche 421 00:22:12,344 --> 00:22:15,463 where the only thing two women can find to talk about is a man? 422 00:22:15,739 --> 00:22:18,098 I didn't know that's what we were doing. 423 00:22:19,240 --> 00:22:20,799 It's just odd. 424 00:22:21,099 --> 00:22:23,418 If you really were pleased for us, 425 00:22:23,499 --> 00:22:25,858 you wouldn't have falsified the KPI stats, 426 00:22:25,939 --> 00:22:28,618 you know, to keep Hugh in Whyhope. 427 00:22:28,901 --> 00:22:30,805 That was an honest mistake. 428 00:22:30,806 --> 00:22:32,563 It wasn't a deliberate one? 429 00:22:33,830 --> 00:22:36,410 Look, whatever you've heard or 430 00:22:36,411 --> 00:22:38,709 whatever you might choose to think, 431 00:22:38,710 --> 00:22:40,989 I wish you and Hugh only the very best 432 00:22:40,990 --> 00:22:42,778 for your future happiness in Sydney. 433 00:22:42,859 --> 00:22:43,898 Honestly. 434 00:22:45,819 --> 00:22:46,819 All good? 435 00:22:48,259 --> 00:22:51,618 Yeah, just, um, girl talk. 436 00:22:51,699 --> 00:22:52,818 [HALF-LAUGHS] 437 00:22:58,179 --> 00:22:59,658 [SIGHS] 438 00:23:05,979 --> 00:23:07,978 - HUGH: See you in a bit? - Hey, can we talk? 439 00:23:08,652 --> 00:23:10,432 I've just gotta clean out my desk 440 00:23:10,433 --> 00:23:12,211 and say a few words to the team. 441 00:23:14,259 --> 00:23:18,058 Hugh, this is everything you ever wanted. 442 00:23:18,420 --> 00:23:20,899 Validation, respect, recognition. 443 00:23:22,939 --> 00:23:24,098 Absolutely. 444 00:23:25,296 --> 00:23:26,535 I'll see you in a bit. 445 00:23:39,459 --> 00:23:40,898 PENNY: Oh... Sorry. 446 00:23:40,979 --> 00:23:42,578 [HALF-LAUGHS] 447 00:23:42,659 --> 00:23:45,886 Uh, look, I'm not really a fan of 448 00:23:45,887 --> 00:23:48,818 long, syrupy goodbye speeches, 449 00:23:48,819 --> 00:23:50,098 so probably best for everyone 450 00:23:50,099 --> 00:23:52,658 that we get this over and done with quick smart. 451 00:23:54,707 --> 00:23:56,642 Well, I just wanted to say that, 452 00:23:56,643 --> 00:24:00,252 um, I will never forget my time here. 453 00:24:00,984 --> 00:24:04,023 Perhaps not HERE here but, um... 454 00:24:04,487 --> 00:24:05,487 [LAUGHS AWKWARDLY] 455 00:24:05,488 --> 00:24:08,868 definitely working... with all of you. 456 00:24:09,659 --> 00:24:13,018 You are all truly the best. 457 00:24:13,979 --> 00:24:19,058 So, I guess this is, um, thank you and... 458 00:24:21,059 --> 00:24:22,378 this is goodbye. 459 00:24:25,273 --> 00:24:26,392 That's it. [LAUGHS] 460 00:24:29,521 --> 00:24:32,058 [LAUGHS AWKWARDLY] It's all good. 461 00:24:32,059 --> 00:24:33,178 It's fine, Ken. It's fine. 462 00:24:38,459 --> 00:24:39,618 [LAUGHS] 463 00:24:39,699 --> 00:24:41,138 - See you. - [BOTH LAUGH] 464 00:24:42,619 --> 00:24:45,258 - Thank you for, um... - [SCOFFS] 465 00:24:45,339 --> 00:24:46,498 [BOTH LAUGH AWKWARDLY] 466 00:24:46,499 --> 00:24:48,058 Good luck. 467 00:24:53,339 --> 00:24:56,298 [FOOTSTEPS RECEDE] 468 00:25:04,540 --> 00:25:05,619 Is that... Is that good? 469 00:25:05,620 --> 00:25:08,099 You had a couple of florally, silky things. 470 00:25:08,299 --> 00:25:09,778 Yeah, it's all good. Thank you. 471 00:25:10,019 --> 00:25:11,578 Um, what's the gig? 472 00:25:11,579 --> 00:25:14,418 Um... Oh, it's just some meeting. 473 00:25:14,499 --> 00:25:16,458 Is it gonna take long? 474 00:25:16,459 --> 00:25:18,658 [EXHALES] 475 00:25:18,739 --> 00:25:20,138 I thought we should celebrate. 476 00:25:21,625 --> 00:25:24,504 The $2 million deal that I brought back from Sydney? 477 00:25:24,505 --> 00:25:25,505 - Yes. Yes. - Yeah. 478 00:25:25,506 --> 00:25:26,506 Amazing. 479 00:25:26,507 --> 00:25:29,115 I had Michael check over the paperwork like you said. 480 00:25:29,116 --> 00:25:30,649 - That's great. - Yeah. 481 00:25:30,650 --> 00:25:32,149 - Um, I should... - Get ready. 482 00:25:32,150 --> 00:25:33,269 Mmm. 483 00:25:34,979 --> 00:25:36,978 [LAUGHS] What did Michael say? 484 00:25:36,979 --> 00:25:39,688 Uh, all good. 2 million bucks. 485 00:25:39,689 --> 00:25:41,298 No arguing about the dosh. 486 00:25:41,299 --> 00:25:43,778 - Matt, that's great news! - Mmm. 487 00:25:45,139 --> 00:25:46,578 - [LAUGHS] - I'll catch you later. 488 00:25:46,579 --> 00:25:47,658 OK. 489 00:26:08,179 --> 00:26:09,458 [CLOSES DRAWER] 490 00:26:12,179 --> 00:26:13,778 [OPENS DRAWER] 491 00:26:16,859 --> 00:26:18,618 SHARNA: So, tell me I'm wrong 492 00:26:18,619 --> 00:26:20,176 but I had the feeling today 493 00:26:20,177 --> 00:26:23,056 that there was still something between you and Penny. 494 00:26:23,419 --> 00:26:25,178 No. There's not. 495 00:26:25,729 --> 00:26:29,288 She clearly means a lot to you. 496 00:26:29,289 --> 00:26:31,728 Look, we've been a good team. That's it. 497 00:26:32,067 --> 00:26:33,562 We've been living out of each 498 00:26:33,563 --> 00:26:35,178 other's pockets for a very long time. 499 00:26:35,259 --> 00:26:36,898 [SIGHS] Sure. 500 00:26:36,979 --> 00:26:39,223 Sharna, I want a life with you. 501 00:26:39,224 --> 00:26:41,098 - Are you certain about that? - Yes. 502 00:26:41,844 --> 00:26:45,003 I'm sorry, I wish my life was less complicated but it's not. 503 00:26:49,088 --> 00:26:50,303 Do you want to come to Sydney 504 00:26:50,304 --> 00:26:51,727 because it means we'll be together 505 00:26:51,728 --> 00:26:54,327 or just because you want to be a superstar surgeon... 506 00:26:54,328 --> 00:26:55,887 Oh, come on. 507 00:26:57,459 --> 00:26:58,872 I'm going to Sydney today. 508 00:26:58,873 --> 00:27:01,783 And when you decide what you want, come and find me. 509 00:27:01,784 --> 00:27:03,139 Or not. 510 00:27:03,219 --> 00:27:05,138 What... Sharna. 511 00:27:05,219 --> 00:27:06,538 Sharna! 512 00:27:07,056 --> 00:27:10,018 Hey. Hey. Stop. Will you stop, please? 513 00:27:11,139 --> 00:27:14,298 This is exactly what I want. 514 00:27:15,979 --> 00:27:18,186 If you're going to Sydney today, 515 00:27:19,147 --> 00:27:21,132 then I'm coming too. 516 00:27:36,627 --> 00:27:38,026 Ms. Pereira, is it? 517 00:27:38,107 --> 00:27:40,866 - [LAUGHS] Uh, Warren Bostock. - Hi. 518 00:27:40,867 --> 00:27:43,786 Uh, chair of the Central West Horticultural Society. 519 00:27:43,787 --> 00:27:45,226 - Nice to meet you. - Likewise. 520 00:27:47,427 --> 00:27:49,666 So, you're the new Meryl. 521 00:27:49,667 --> 00:27:51,226 Oooh, I wouldn't say that. 522 00:27:51,227 --> 00:27:52,408 I'm gonna miss her. 523 00:27:52,409 --> 00:27:55,083 Yeah, Meryl and I go back a... a very long way. 524 00:27:55,754 --> 00:27:57,786 Uh, can I get you a soft drink? 525 00:27:57,787 --> 00:27:59,826 Uh, unfortunately my time is short, 526 00:27:59,827 --> 00:28:02,306 so perhaps we'll just go straight to dessert. 527 00:28:02,307 --> 00:28:05,186 - I'll get a menu. - No, I meant... 528 00:28:05,187 --> 00:28:07,626 Yeah, no, no, they have a really yummy creme brulee, so... 529 00:28:09,347 --> 00:28:13,746 Oh, here she is, the redoubtable Meryl Knight. 530 00:28:13,827 --> 00:28:15,626 [BOTH LAUGH] 531 00:28:15,707 --> 00:28:18,066 Oh, Warren, it's been so long. 532 00:28:18,147 --> 00:28:19,346 [LAUGHS] 533 00:28:28,907 --> 00:28:32,066 - Hey. - Hey. 534 00:28:32,826 --> 00:28:35,265 Are we going home any time soon? 535 00:28:38,267 --> 00:28:40,706 When are you gonna tell me what happened at school? 536 00:28:40,972 --> 00:28:43,691 I'm thrilled to be out of the joint 537 00:28:43,692 --> 00:28:45,611 and soon it's just gonna be a crap memory. 538 00:28:45,612 --> 00:28:47,891 Let's just leave it at that, eh? 539 00:28:49,827 --> 00:28:52,226 You've been home for two days now 540 00:28:52,227 --> 00:28:55,044 and I'm still waiting for you to be honest with me. 541 00:28:55,045 --> 00:28:57,124 Yeah. Same. 542 00:29:02,067 --> 00:29:03,186 Floyd... 543 00:29:08,443 --> 00:29:11,435 Hugh told me about 544 00:29:11,552 --> 00:29:15,853 the picture on the phone at school. 545 00:29:18,910 --> 00:29:22,229 You could tell Hugh. Why couldn't you talk to me? 546 00:29:22,230 --> 00:29:24,806 Do you think I want to have to explain that 547 00:29:25,104 --> 00:29:26,729 to my mother? 548 00:29:27,867 --> 00:29:29,746 Why don't you just get with Hugh again? 549 00:29:29,827 --> 00:29:33,066 I mean, everybody knows that's what you want to do. 550 00:29:33,147 --> 00:29:35,466 If we're being honest, then... 551 00:29:35,467 --> 00:29:39,106 Floyd, there is no me and Hugh. 552 00:29:39,844 --> 00:29:41,803 That's just wrong. 553 00:29:42,213 --> 00:29:43,452 You're both wrong. 554 00:29:44,467 --> 00:29:47,026 No, I'm... I'm comfortable with that. 555 00:29:49,934 --> 00:29:53,693 Well, I'm glad we could have this little chat. 556 00:29:54,747 --> 00:29:57,506 Get back to me when you can start being honest. 557 00:30:03,507 --> 00:30:04,626 [DOOR CLOSES] 558 00:30:06,187 --> 00:30:08,986 Hey. Here. Here we go. 559 00:30:09,067 --> 00:30:10,466 Right there. This one? 560 00:30:10,547 --> 00:30:12,626 No. OK. 561 00:30:12,707 --> 00:30:13,707 Where is it? 562 00:30:13,787 --> 00:30:15,626 OK... Ah. 563 00:30:15,707 --> 00:30:17,946 There we go. There we go. 564 00:30:18,027 --> 00:30:19,186 Here we go. 565 00:30:19,399 --> 00:30:21,038 Ta-dah! 566 00:30:30,227 --> 00:30:31,306 [CLICK!] 567 00:30:48,147 --> 00:30:50,572 No, I can't recommend Munich highly enough. 568 00:30:50,573 --> 00:30:53,380 And as a gardener, you would find so much... 569 00:30:53,498 --> 00:30:55,240 Gardening there. 570 00:30:55,947 --> 00:30:59,146 Munich is the third-largest city in Germany, 571 00:30:59,147 --> 00:31:01,986 with a population of 1.5 million inhabitants. 572 00:31:02,466 --> 00:31:06,065 Uh, dessert seems to be rather a long time arriving. 573 00:31:06,646 --> 00:31:09,645 Charlie, why don't we move things along a little? 574 00:31:16,707 --> 00:31:21,106 So, listen, dessert is off tonight. 575 00:31:21,107 --> 00:31:22,626 Excuse me? 576 00:31:22,627 --> 00:31:24,786 Sadly, I'm all out of sticky date fingers... 577 00:31:24,867 --> 00:31:26,026 Sorry, pudding. 578 00:31:26,107 --> 00:31:29,186 And frankly, I can't see a day when it's next back on the menu, 579 00:31:29,187 --> 00:31:30,546 not while I'm administrator. 580 00:31:30,547 --> 00:31:32,182 [CLEARS THROAT] 581 00:31:32,183 --> 00:31:34,139 Now, I can offer you a permanent 582 00:31:34,140 --> 00:31:36,191 venue with a wide range of services 583 00:31:36,192 --> 00:31:38,378 so Whyhope can indeed become 584 00:31:38,379 --> 00:31:41,023 the floriade capital of the Central West. 585 00:31:41,024 --> 00:31:43,205 And maybe a plaque in the gardens... 586 00:31:44,213 --> 00:31:46,323 With your name on it. 587 00:31:56,077 --> 00:32:00,273 First time I saw you in the nuddy, oh, I thought... 588 00:32:01,419 --> 00:32:03,396 I was gonna have a heart attack, 589 00:32:03,397 --> 00:32:05,374 with your legs and everything. 590 00:32:06,387 --> 00:32:09,226 Ajax, I don't think we're supposed to be talking about our bodies. 591 00:32:09,494 --> 00:32:11,133 Right. 592 00:32:12,627 --> 00:32:16,242 Melody said it's about taking our issues out of the combat zone 593 00:32:16,243 --> 00:32:18,893 and into a safe space where we're 594 00:32:18,894 --> 00:32:21,426 free to express our innermost feelings. 595 00:32:22,627 --> 00:32:25,266 Hmm. Sorry. 596 00:32:25,267 --> 00:32:26,666 No, no, no. It's... It's fine. 597 00:32:28,067 --> 00:32:29,306 Why don't you try again? 598 00:32:32,867 --> 00:32:35,026 No physical contact. 599 00:32:35,027 --> 00:32:37,906 [LAUGHS, SIGHS] 600 00:32:39,027 --> 00:32:41,026 It's just... 601 00:32:41,107 --> 00:32:43,986 [SIGHS] Your skin is always so soft. 602 00:32:45,547 --> 00:32:47,706 You've got this lovely soapy smell. 603 00:32:51,333 --> 00:32:53,692 Ajax, I hope you're not getting excited. 604 00:32:54,146 --> 00:32:56,265 How about you? 605 00:32:56,787 --> 00:32:58,306 A little bit. 606 00:33:01,907 --> 00:33:02,946 It's just... 607 00:33:02,947 --> 00:33:04,546 Hayles, 608 00:33:05,314 --> 00:33:06,946 my deepest innermost thoughts 609 00:33:06,947 --> 00:33:08,986 have always been about loving you. 610 00:33:11,080 --> 00:33:13,666 You've always been so beautiful to me. 611 00:33:17,907 --> 00:33:19,026 [SIGHS] 612 00:33:22,187 --> 00:33:24,666 Tom was just something that I had to get out of my system. 613 00:33:26,191 --> 00:33:27,191 OK. 614 00:33:30,307 --> 00:33:33,666 Ajax, I don't just want you to love me in your head. 615 00:33:34,971 --> 00:33:36,819 I didn't need you to build me a house. 616 00:33:36,820 --> 00:33:38,299 I just... 617 00:33:39,031 --> 00:33:40,990 I just wanted you to want me, 618 00:33:41,655 --> 00:33:44,454 like it's the only thing you could think about. 619 00:33:49,387 --> 00:33:50,666 Why don't you surprise me? 620 00:33:53,387 --> 00:33:54,506 [GASPS] 621 00:33:54,587 --> 00:33:56,026 Mmm... 622 00:34:01,627 --> 00:34:02,706 [GASPS] 623 00:34:02,787 --> 00:34:04,626 Don't breathe a word of this to Melody. 624 00:34:09,467 --> 00:34:12,160 So, you see, positions of authority 625 00:34:12,161 --> 00:34:14,546 are not as simple as they seem. 626 00:34:14,627 --> 00:34:16,826 They're much more complicated. 627 00:34:16,907 --> 00:34:19,746 You almost lost the Floriade for Whyhope forever. 628 00:34:19,827 --> 00:34:21,386 Yeah, but he agreed to my terms. 629 00:34:21,547 --> 00:34:24,066 It's amazing what a pretty smile will get you. 630 00:34:24,067 --> 00:34:25,666 And some steel. 631 00:34:25,827 --> 00:34:28,266 You know, politics is about give and take 632 00:34:28,267 --> 00:34:29,753 and sometimes you have to give 633 00:34:29,834 --> 00:34:31,666 for the sake of a town that you love. 634 00:34:31,667 --> 00:34:33,586 And sometimes you don't. 635 00:34:33,667 --> 00:34:35,346 Hmm. 636 00:34:36,178 --> 00:34:39,097 It would appear that Whyhope will be in good hands. 637 00:34:39,346 --> 00:34:41,808 Is this some kind of handing over the reins thing? 638 00:34:41,809 --> 00:34:43,706 Of course not. 639 00:34:43,787 --> 00:34:45,943 Though, you and Matt 640 00:34:45,944 --> 00:34:48,546 and your marriage state, it needs attention. 641 00:34:48,627 --> 00:34:49,986 It's untidy. 642 00:34:50,067 --> 00:34:51,426 Got it covered. 643 00:34:51,967 --> 00:34:53,166 Anything else? 644 00:34:54,267 --> 00:34:56,845 Hayley, make sure she has a job in council. 645 00:34:56,846 --> 00:34:59,506 That girl needs to be kept busy. 646 00:35:01,067 --> 00:35:03,346 Welcome to the first day of the rest of your life. 647 00:35:03,723 --> 00:35:05,442 Welcome to yours. 648 00:35:30,227 --> 00:35:31,386 [EXHALES] 649 00:35:39,075 --> 00:35:43,274 You know, I think this must be what success tastes like. 650 00:35:43,355 --> 00:35:45,194 CHARLIE: Feels pretty good, huh? 651 00:35:45,275 --> 00:35:46,354 Yeah. 652 00:35:46,435 --> 00:35:49,154 It feels like I'm finally taking charge. 653 00:35:49,235 --> 00:35:51,194 Not to mention the money. 654 00:35:51,275 --> 00:35:53,874 Mmm. Oh, yeah. 655 00:35:54,115 --> 00:35:56,154 And it may have just occurred to me 656 00:35:56,155 --> 00:35:58,674 that I have finally stepped out of the shadow 657 00:35:58,675 --> 00:36:00,554 of my terribly gifted older brother. 658 00:36:00,744 --> 00:36:02,663 Even Mum said she was proud of me. 659 00:36:05,115 --> 00:36:06,914 Your Worship. 660 00:36:07,180 --> 00:36:08,619 Hello. 661 00:36:14,835 --> 00:36:15,835 Matt... 662 00:36:17,395 --> 00:36:19,476 Will you do me the great honour 663 00:36:19,477 --> 00:36:21,154 of being my next husband? 664 00:36:21,235 --> 00:36:22,714 [LAUGHS] 665 00:36:24,316 --> 00:36:26,606 Come on, Charlie. That's not fair. 666 00:36:26,755 --> 00:36:28,714 How am I supposed to say no to that? 667 00:36:30,195 --> 00:36:32,601 - Do you want to say no? - No. 668 00:36:33,315 --> 00:36:34,554 No, no, I don't. 669 00:36:34,635 --> 00:36:36,434 It's just... 670 00:36:36,515 --> 00:36:37,874 [SETS GLASS DOWN] 671 00:36:41,206 --> 00:36:43,850 I've been trying to propose to you for days. 672 00:36:43,851 --> 00:36:44,968 Yep. 673 00:36:46,210 --> 00:36:47,467 And I accept. 674 00:36:47,468 --> 00:36:48,514 Good. 675 00:36:49,103 --> 00:36:50,922 But, you know, first I was gonna 676 00:36:50,923 --> 00:36:52,394 tell you about this amazing deal 677 00:36:52,395 --> 00:36:56,500 and then you were gonna be, like, "Wow. That's so good." 678 00:36:56,501 --> 00:36:59,834 I was gonna tell you more about it 679 00:36:59,835 --> 00:37:02,034 and you're gonna be, like, "Whoa, you're such a clever boy." 680 00:37:02,035 --> 00:37:05,102 Whoa. You are such a clever boy. 681 00:37:05,103 --> 00:37:06,382 Yeah? 682 00:37:07,395 --> 00:37:10,074 And you're a brilliant, brilliant man. 683 00:37:10,075 --> 00:37:13,988 Good. 'Cause I'm gonna tell them to get stuffed. 684 00:37:16,595 --> 00:37:18,514 But let's get married soon as. 685 00:37:18,515 --> 00:37:21,114 - Yeah. - Mmm. 686 00:37:35,395 --> 00:37:38,354 [TRAFFIC LIGHT TRILLS] 687 00:37:40,315 --> 00:37:43,274 [MEDICAL EQUIPMENT BEEPS AND HISSES STEADILY] 688 00:37:51,155 --> 00:37:54,234 [LOW-LEVEL CONVERSATION] 689 00:37:54,315 --> 00:37:55,674 Signatures. 690 00:38:00,555 --> 00:38:04,234 If you can make that presentation to the board... [VOICE TRAILS OFF] 691 00:38:26,075 --> 00:38:28,194 OK. Thanks. 692 00:38:28,275 --> 00:38:30,234 Uh, and remember I'm picking you up at 6:00 693 00:38:30,315 --> 00:38:31,634 for the parliamentary dinner. 694 00:38:32,132 --> 00:38:34,931 Oh, shit. Sorry. I totally forgot. 695 00:38:34,932 --> 00:38:37,091 I've gotta pick Eliza up at 6:00 from day care. 696 00:38:37,092 --> 00:38:39,611 OK. That's, um... That's fine. 697 00:38:39,692 --> 00:38:41,171 But I'll have to go anyway. 698 00:38:42,051 --> 00:38:43,410 Yeah. Yeah, I get that. 699 00:38:43,411 --> 00:38:46,126 Uh, have you thought any more about an au pair? 700 00:38:47,012 --> 00:38:49,491 No. Not really. 701 00:38:49,572 --> 00:38:50,811 You're crazy busy. 702 00:38:50,892 --> 00:38:52,571 Yeah. 703 00:38:52,652 --> 00:38:54,811 Not too busy for my daughter. 704 00:38:54,892 --> 00:38:57,571 I just think an au pair would take the pressure off. 705 00:38:57,652 --> 00:38:58,891 Yeah, the pressure off who? 706 00:38:58,972 --> 00:39:01,731 Well, I'm not suggesting that we see Eliza any less. 707 00:39:01,732 --> 00:39:02,776 It's just... 708 00:39:02,777 --> 00:39:03,928 Now that you don't have your 709 00:39:03,929 --> 00:39:05,339 family at your beck and call, it's... 710 00:39:07,313 --> 00:39:08,313 It's different. 711 00:39:09,772 --> 00:39:11,131 [HALF-LAUGHS] 712 00:39:21,692 --> 00:39:24,011 [SIGHS] 713 00:39:25,852 --> 00:39:27,011 Thank you. 714 00:39:29,172 --> 00:39:34,531 Stent. Stent. Stent. Stent. 715 00:39:34,612 --> 00:39:37,571 [MEDICAL EQUIPMENT BEEPS AND HISSES STEADILY] 716 00:40:04,639 --> 00:40:07,358 AJAX: Hugh, can you call me? It's urgent. 717 00:40:08,235 --> 00:40:10,235 - Where the hell is he? - He's not answering. 718 00:40:10,236 --> 00:40:12,054 Well, it's supposed to be the 719 00:40:12,055 --> 00:40:13,651 bride who's late, not the best man. 720 00:40:13,652 --> 00:40:15,011 Hugh definitely said he's coming. 721 00:40:15,012 --> 00:40:17,171 Yeah, he always says that till something better comes along. 722 00:40:17,172 --> 00:40:19,251 And if not, I can do it. It'll be good. 723 00:40:19,332 --> 00:40:21,786 Can we get started soon? I have a funeral at 5:00. 724 00:40:22,772 --> 00:40:24,931 It's supposed to be my day. Suddenly it's about Hugh. 725 00:40:24,932 --> 00:40:26,196 No. 726 00:40:26,197 --> 00:40:28,756 - BOTH: How's Charlie? - She's good. 727 00:40:34,152 --> 00:40:36,071 - Bubbles? - Yes. 728 00:40:36,072 --> 00:40:37,751 Ah. Yes. Thank you. 729 00:40:41,492 --> 00:40:44,389 Timing's never been his strong point. 730 00:40:48,652 --> 00:40:49,652 [SIGHS] 731 00:40:50,124 --> 00:40:52,211 - MICHAEL: Hey. - MERYL: Oh. 732 00:40:52,212 --> 00:40:53,731 I was gonna give this to you later 733 00:40:53,732 --> 00:40:55,293 but I thought I might as well do it now. 734 00:40:55,294 --> 00:40:58,095 The bailiffs seemed to think it was theirs 735 00:40:58,096 --> 00:41:00,295 but I think they got it wrong. 736 00:41:01,155 --> 00:41:02,794 [GASPS] 737 00:41:05,577 --> 00:41:07,496 MATT: Alright, guys, I'm gonna call this. 738 00:41:07,497 --> 00:41:09,291 Ajax is best man. 739 00:41:09,372 --> 00:41:10,811 Let's do it, yep? 740 00:41:13,089 --> 00:41:14,830 For God's sake! 741 00:41:14,831 --> 00:41:16,640 Bugger Hugh. Let's just get it done. 742 00:41:21,564 --> 00:41:23,043 Oooh... No, no, no. Wait, wait, wait, wait. 743 00:41:23,044 --> 00:41:25,046 Go back, go back, go back, go back. Go back. 744 00:41:25,047 --> 00:41:27,106 We're about to start. We're doing it anyway. Go. 745 00:41:27,107 --> 00:41:28,658 OK. Let's do it. 746 00:41:35,052 --> 00:41:37,971 ♪ I don't know where you're going ♪ 747 00:41:38,052 --> 00:41:41,771 ♪ But I know I want to go with you ♪ 748 00:41:43,093 --> 00:41:46,452 ♪ This world can get a little crazy ♪ 749 00:41:46,453 --> 00:41:50,638 ♪ At times it leaves me so confused ♪ 750 00:41:51,579 --> 00:41:54,648 ♪ But if there's one thing I'm sure of ♪ 751 00:41:54,992 --> 00:41:58,951 ♪ I know I want to be with you ♪ 752 00:41:59,032 --> 00:42:02,943 ♪ Oh, I know I want to be with you ♪ 753 00:42:02,944 --> 00:42:06,351 ♪ Oh, I know I want to be with you ♪ 754 00:42:06,392 --> 00:42:11,351 ♪ There's so much in my head that don't make any sense ♪ 755 00:42:11,432 --> 00:42:14,191 ♪ But I know I want to be with you ♪ 756 00:42:15,762 --> 00:42:19,081 I take Charlie to be my lawfully wedded wife. 757 00:42:20,255 --> 00:42:21,414 WOMAN: Do you, Charlie, take Matt 758 00:42:21,415 --> 00:42:22,801 to be your lawfully wedded husband? 759 00:42:24,242 --> 00:42:25,401 I certainly do. 760 00:42:25,482 --> 00:42:27,441 She certainly does. She does. 761 00:42:27,522 --> 00:42:28,522 [PENNY LAUGHS] 762 00:42:29,616 --> 00:42:31,441 You may now kiss the bride. 763 00:42:31,522 --> 00:42:32,681 [CHEERING AND APPLAUSE] 764 00:42:32,762 --> 00:42:36,761 ♪ There's so much in my head that don't make any sense ♪ 765 00:42:36,762 --> 00:42:40,241 ♪ But I know I want to be with you ♪ 766 00:42:40,242 --> 00:42:41,321 Yeah, I know... 767 00:42:41,322 --> 00:42:44,363 AJAX: Alright. We got a text from Betty this morning. 768 00:42:45,731 --> 00:42:49,081 Oh, she says, "All the best, Matt and Charlie. 769 00:42:49,242 --> 00:42:51,081 "Bo-GO-ta rocks." 770 00:42:51,082 --> 00:42:53,401 - BOG-ota. - "BOG-ota rocks." 771 00:42:53,482 --> 00:42:54,961 [LAUGHTER] 772 00:42:55,042 --> 00:42:56,481 "And I love Whyhope." 773 00:42:56,482 --> 00:42:58,005 - PEOPLE: Aw! - MAN: Yes! 774 00:42:58,006 --> 00:43:00,138 - WOMAN: Go, Betty! - MATT: OK. OK. 775 00:43:00,190 --> 00:43:03,541 Um, how lucky am 776 00:43:03,674 --> 00:43:06,761 I that I get to marry this beautiful woman, 777 00:43:06,842 --> 00:43:11,801 this beautiful woman that is the love of my life, 778 00:43:11,802 --> 00:43:14,590 not once but twice? 779 00:43:14,591 --> 00:43:16,293 [LAUGHTER] 780 00:43:16,294 --> 00:43:20,573 So, as you all know, this huge multinational brewing mob 781 00:43:20,574 --> 00:43:23,173 offered us 2 million bucks to buy Arcadia beer 782 00:43:23,174 --> 00:43:24,921 and we told them to get stuffed... 783 00:43:24,922 --> 00:43:26,121 PEOPLE: Yeah! 784 00:43:26,122 --> 00:43:27,161 MAN: Whoo-whoo! 785 00:43:27,162 --> 00:43:31,641 ... because Arcadia beer is more than just a brew. 786 00:43:32,989 --> 00:43:37,068 It is my heart, it is my history, 787 00:43:37,642 --> 00:43:40,801 it is my love and it is my life 788 00:43:40,882 --> 00:43:44,098 and how great that I get to toast 789 00:43:44,099 --> 00:43:46,881 the woman that means the world to me 790 00:43:46,962 --> 00:43:50,241 with our own Arcadia beer. 791 00:43:50,322 --> 00:43:52,441 [ALL CHEER] 792 00:43:52,442 --> 00:43:54,093 PEOPLE: Cheers. 793 00:43:54,094 --> 00:43:55,773 Cheers. 794 00:45:02,611 --> 00:45:03,730 [CAR DOOR CLOSES] 795 00:45:07,519 --> 00:45:09,278 You missed the ceremony. 796 00:45:09,691 --> 00:45:11,024 Yeah, well, 797 00:45:11,484 --> 00:45:15,575 I had a lot of things to pack up in Sydney and time got away. 798 00:45:15,576 --> 00:45:18,695 Yeah. It does that. 799 00:45:21,715 --> 00:45:23,274 Are you back? 800 00:45:24,026 --> 00:45:27,709 Uh... yeah. Yeah, I am. 801 00:45:28,283 --> 00:45:32,802 What about your job? Sharna? 802 00:45:33,901 --> 00:45:35,980 Sharna deserves someone who was all-in... 803 00:45:37,583 --> 00:45:39,742 And I just couldn't give her that. 804 00:45:41,799 --> 00:45:43,142 Penny, 805 00:45:44,259 --> 00:45:47,820 some may say I have a big ego... 806 00:45:48,133 --> 00:45:50,452 We all do. 807 00:45:50,927 --> 00:45:53,726 ... but even I have to admit, 808 00:45:53,823 --> 00:45:56,382 I can't see a life for myself without you in it. 809 00:45:57,626 --> 00:46:02,785 Here, in Whyhope, with you. 810 00:46:05,741 --> 00:46:07,300 You hate Whyhope. 811 00:46:07,381 --> 00:46:10,780 Yeah, well, about that... 812 00:46:10,861 --> 00:46:12,740 Can I let you in on a little secret? 813 00:46:12,821 --> 00:46:14,780 Mm-hm. 814 00:46:14,861 --> 00:46:16,380 I actually kind of love it. 815 00:46:19,741 --> 00:46:22,100 Almost as much as I love you. 816 00:46:27,494 --> 00:46:29,656 I love you too. 817 00:46:32,341 --> 00:46:33,341 And you. 818 00:46:33,381 --> 00:46:35,300 [BOTH LAUGH] 819 00:46:48,581 --> 00:46:50,220 - Better get in there. - Mmm. 820 00:46:50,301 --> 00:46:51,740 [LAUGHS] 821 00:46:53,753 --> 00:46:56,712 ['FRIDAY ON MY MIND' BY THE EASYBEATS PLAYS] 822 00:46:56,713 --> 00:46:58,192 [LAUGHS] 823 00:47:00,261 --> 00:47:03,060 ♪ Gonna have fun in the city ♪ 824 00:47:03,141 --> 00:47:05,460 ♪ Do-do-do-do-do-do-do-do-do ♪ 825 00:47:05,541 --> 00:47:08,140 ♪ Be with my girl, she's so pretty ♪ 826 00:47:08,221 --> 00:47:10,500 ♪ Do-do-do-do-do-do-do-do-do ♪ 827 00:47:10,581 --> 00:47:16,455 ♪ She looks fine tonight, she is out of sight to me ♪ 828 00:47:17,101 --> 00:47:19,740 - ♪ Tonight ♪ - ♪ I'm with my friends ♪ 829 00:47:19,821 --> 00:47:21,900 - ♪ Tonight ♪ - ♪ I'll lose my head ♪ 830 00:47:21,981 --> 00:47:23,660 ♪ Tonight... ♪ 831 00:47:23,741 --> 00:47:24,900 Is this for real? 832 00:47:25,859 --> 00:47:27,900 - Yep. - Yes, mate. It's for real. 833 00:47:27,901 --> 00:47:30,220 [LAUGHS] 834 00:47:30,301 --> 00:47:32,321 I mean, if that's alright by you. 835 00:47:32,322 --> 00:47:33,993 - Yeah, of course. - [LAUGHS] 836 00:47:34,821 --> 00:47:36,681 - Congratulations. - MATT: Hey. 837 00:47:42,070 --> 00:47:43,149 Mum. 838 00:47:51,181 --> 00:47:52,740 Oh! 839 00:47:52,821 --> 00:47:55,020 - You're back! - For good. 840 00:47:55,101 --> 00:47:56,740 To the dancefloor! 841 00:47:56,821 --> 00:47:58,260 Whoo! 842 00:47:58,341 --> 00:48:01,060 ♪ Tomorrow I'll be glad ♪ 843 00:48:01,141 --> 00:48:04,500 ♪ 'Cause I'll have Friday on my mind... ♪ 844 00:48:04,581 --> 00:48:06,020 WOMAN: Whoo-hoo! 845 00:48:06,101 --> 00:48:09,780 ♪ I'm gonna have fun in the city ♪ 846 00:48:09,861 --> 00:48:11,580 ♪ Do-do-do-do-do-do-do-do-do ♪ 847 00:48:11,661 --> 00:48:14,620 ♪ Be with my girl, she's so pretty ♪ 848 00:48:14,701 --> 00:48:16,660 ♪ Do-do-do-do-do-do-do-do-do ♪ 849 00:48:16,741 --> 00:48:22,260 ♪ She looks fine tonight, she is out of sight to me ♪ 850 00:48:23,661 --> 00:48:26,060 - ♪ Tonight ♪ - ♪ I'll spend my bread ♪ 851 00:48:26,141 --> 00:48:28,260 - ♪ Tonight ♪ - ♪ I'll lose my head ♪ 852 00:48:28,341 --> 00:48:29,940 ♪ Tonight ♪ 853 00:48:30,021 --> 00:48:35,940 ♪ I've got to get tonight ♪ 854 00:48:36,021 --> 00:48:40,260 ♪ Monday I'll have Friday on my mind ♪ 855 00:48:42,421 --> 00:48:45,500 - _ - ♪ Gonna have fun in the city ♪ 856 00:48:45,581 --> 00:48:47,340 ♪ Do-do-do-do-do-do-do-do-do ♪ 857 00:48:47,421 --> 00:48:50,580 ♪ Be with my girl, she's so pretty... ♪ 858 00:48:50,878 --> 00:48:54,714 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 61143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.