All language subtitles for Cobra.Kai.S05E07.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,597 --> 00:00:16,474 Cobra Kai has taken over the Valley. 2 00:00:18,560 --> 00:00:21,730 All that anyone knows now is Cobra Kai karate. 3 00:00:23,481 --> 00:00:25,191 Terry Silver's karate. 4 00:00:33,616 --> 00:00:35,493 New dojos. New senseis. 5 00:00:36,703 --> 00:00:40,081 We may be back in the fight, but Cobra Kai never left it. 6 00:00:46,296 --> 00:00:47,672 If this continues, 7 00:00:48,548 --> 00:00:51,926 all that we fought for won't even be a memory. 8 00:00:55,055 --> 00:00:57,098 Snake grows larger every day. 9 00:00:59,934 --> 00:01:02,520 - What? - Swallow everything in its path. 10 00:01:04,606 --> 00:01:07,025 Something's cooking over there. 11 00:01:08,693 --> 00:01:10,153 We have to make our move now. 12 00:01:12,155 --> 00:01:15,200 If we don't, every kid in the Valley is gonna be forced to choose. 13 00:01:17,744 --> 00:01:19,329 Side with Cobra Kai... 14 00:01:20,789 --> 00:01:23,374 Grand opening of our new location. You should come check it out. 15 00:01:25,251 --> 00:01:26,628 ...or feel the pain. 16 00:01:30,006 --> 00:01:31,216 You dropped something. 17 00:01:40,391 --> 00:01:41,476 No! Agh! 18 00:01:58,368 --> 00:02:00,912 Another location just opened in Toluca Lake. 19 00:02:00,995 --> 00:02:04,035 - Silver's dividing and conquering. - All we gotta do is get our hands dirty. 20 00:02:04,582 --> 00:02:07,502 Pull some skeletons out of his closet. Know any of his old friends? 21 00:02:07,585 --> 00:02:11,714 We've gone down that road. It, um, didn't go well. 22 00:02:11,798 --> 00:02:14,676 We have to do something. He's got the damn Valley in a stranglehold. 23 00:02:14,759 --> 00:02:16,302 Silver thinking beyond Valley. 24 00:02:16,386 --> 00:02:19,472 Whatever he's got up his sleeve, he's keeping it very quiet. 25 00:02:19,556 --> 00:02:23,268 Well, there is... someone who may know. 26 00:02:24,310 --> 00:02:25,854 Someone who knows Silver best? 27 00:02:25,937 --> 00:02:28,064 You're not talking about who I think you are? 28 00:02:28,148 --> 00:02:29,190 Don't even say it. 29 00:02:29,274 --> 00:02:31,776 To beat a monster, maybe we need a monster. 30 00:02:31,860 --> 00:02:33,444 I can be monster. 31 00:02:33,528 --> 00:02:35,864 Oh, I bet you'd make a great monster. 32 00:02:35,947 --> 00:02:38,867 But in this case, only one monster fits the bill. 33 00:02:38,950 --> 00:02:40,827 No. Kreese is locked up. 34 00:02:40,910 --> 00:02:44,122 Hopefully, in a deep dark hole. I have no interest in crawling into it. 35 00:02:44,205 --> 00:02:46,958 We wouldn't be having this conversation if we weren't desperate. 36 00:02:47,041 --> 00:02:50,420 Kreese might be our best weapon if he's pointed in the right direction. 37 00:02:53,965 --> 00:02:55,175 Do any of you work here? 38 00:02:55,258 --> 00:02:57,594 I'd like to buy a car if it's not inconvenient. 39 00:02:58,386 --> 00:03:00,763 - These guys work here. - Uh, yeah, you wanna... 40 00:03:01,431 --> 00:03:02,724 - Yep. - Thank you, honey. 41 00:03:10,315 --> 00:03:11,733 I don't know about this. 42 00:03:11,816 --> 00:03:14,152 Kenny's been training a lot longer than me. 43 00:03:14,235 --> 00:03:17,197 - I don't think I can catch up. - I know you're still upset. 44 00:03:17,906 --> 00:03:21,117 - Kids are calling me shithead. - We're all dealing with Cobra Kai. 45 00:03:21,659 --> 00:03:22,659 You're not alone. 46 00:03:23,119 --> 00:03:26,664 So, you and Sam back in the dojo. Game on, right? 47 00:03:27,207 --> 00:03:28,708 Yeah, game on for karate. 48 00:03:28,791 --> 00:03:30,793 Come on. I see you staring at her. 49 00:03:30,877 --> 00:03:33,171 I thought you decided to keep things platonic? 50 00:03:33,254 --> 00:03:35,298 Yeah, well, she did. He didn't. 51 00:03:35,381 --> 00:03:37,800 Well, uh, you know what they say, 52 00:03:38,343 --> 00:03:41,179 "Put a box of matches near some fireworks, soon enough..." 53 00:03:41,262 --> 00:03:43,097 "Sparks will fly." 54 00:03:43,181 --> 00:03:44,307 Is that what they say? 55 00:03:44,807 --> 00:03:48,228 Something tells me it's about to be the Fourth of July. 56 00:03:48,311 --> 00:03:50,355 Can't believe that piece of shit's on our team. 57 00:03:50,438 --> 00:03:51,606 All right. Relax. Okay? 58 00:03:51,689 --> 00:03:53,900 He wants exactly what we want. Gonna be okay. 59 00:03:56,986 --> 00:03:58,112 Line up! 60 00:04:07,789 --> 00:04:10,041 So where are my dad and Johnny? 61 00:04:10,124 --> 00:04:11,209 Not here. 62 00:04:11,292 --> 00:04:14,420 Today, you train with me. 63 00:04:17,966 --> 00:04:18,966 Attention. 64 00:04:22,971 --> 00:04:23,971 Bow. 65 00:04:28,184 --> 00:04:30,144 Cobra Kai gaining ground. 66 00:04:31,854 --> 00:04:33,940 We must prepare. 67 00:04:34,023 --> 00:04:35,023 Come. 68 00:04:36,067 --> 00:04:38,444 This is gonna be badass. Check out that throwing knife. 69 00:04:39,946 --> 00:04:43,866 Now, we learn about Yanbaru Kuina. 70 00:04:43,950 --> 00:04:46,995 What is that? Like, some top-secret karate move? 71 00:04:47,078 --> 00:04:48,558 Like a throat rip? 72 00:04:48,621 --> 00:04:49,914 No. It is bird. 73 00:04:50,999 --> 00:04:53,626 In English called Okinawa rail. 74 00:04:54,585 --> 00:04:55,670 Endangered. 75 00:04:56,379 --> 00:04:57,422 Cannot fly. 76 00:04:58,256 --> 00:04:59,632 Hence, endangered. 77 00:05:04,554 --> 00:05:06,014 So these are the real eggs? 78 00:05:06,097 --> 00:05:08,850 No. Trader Joe's. $3.29. 79 00:05:10,059 --> 00:05:11,102 Take egg. 80 00:05:15,148 --> 00:05:16,941 So what do we do with them? 81 00:05:17,025 --> 00:05:19,652 Yanbaru Kuina must protect egg. 82 00:05:20,528 --> 00:05:23,948 From Kume Shima habu. Poison snake. 83 00:05:24,032 --> 00:05:26,034 You must do same. 84 00:05:30,663 --> 00:05:32,290 Begin your preparation. 85 00:05:32,373 --> 00:05:34,000 What are we protecting them from? 86 00:05:34,083 --> 00:05:35,209 From me. 87 00:05:41,341 --> 00:05:42,800 Go! Go! 88 00:05:44,594 --> 00:05:46,179 What's gotten hold of him? 89 00:05:51,100 --> 00:05:53,936 They're really pushing us hard lately. 90 00:05:54,020 --> 00:05:56,356 Seems like we're getting ready to fight, but 91 00:05:58,232 --> 00:05:59,484 who are we fighting? 92 00:06:04,197 --> 00:06:08,618 Still don't want me here, huh? Why are you so dead set on freezing me out? 93 00:06:09,786 --> 00:06:12,080 This place is dangerous. You shouldn't be here. 94 00:06:12,663 --> 00:06:15,041 Are you that scared of a little competition? 95 00:06:15,875 --> 00:06:19,212 Can't handle the idea of someone coming after the Queen Cobra's crown? 96 00:06:28,096 --> 00:06:29,389 Hey, slow down, man. 97 00:06:29,472 --> 00:06:31,557 You're making us all look bad. Come on. 98 00:06:32,058 --> 00:06:33,142 Oh. Sorry. 99 00:06:34,519 --> 00:06:35,519 There you go. 100 00:06:36,437 --> 00:06:38,981 Hey, just remember, I'm number one around here. 101 00:06:39,607 --> 00:06:42,235 You just play your cards right, you'll be deuces. 102 00:06:48,282 --> 00:06:50,827 The only thing better than a full dojo 103 00:06:50,910 --> 00:06:53,996 is a whole valley of full dojos. 104 00:06:54,080 --> 00:06:55,748 The quantity means little. 105 00:06:56,791 --> 00:07:00,378 For where we go next, we need leaders. 106 00:07:00,461 --> 00:07:02,338 Miss Nichols is a clear leader. 107 00:07:03,923 --> 00:07:05,174 Wouldn't you agree? 108 00:07:05,258 --> 00:07:07,135 She is your best student. 109 00:07:07,218 --> 00:07:08,594 But as a leader, 110 00:07:08,678 --> 00:07:11,305 there is room for improvement. 111 00:07:14,308 --> 00:07:16,811 And she is only one piece of the puzzle. 112 00:07:16,894 --> 00:07:20,898 We must discover who else can rise to the occasion. 113 00:07:22,233 --> 00:07:24,569 And how do you suggest we do that? 114 00:07:24,652 --> 00:07:27,196 Give them some real competition. 115 00:07:28,489 --> 00:07:29,991 The leaders will rise 116 00:07:31,075 --> 00:07:32,410 or they will crumble. 117 00:07:33,202 --> 00:07:34,579 Oh, I like that. 118 00:07:35,872 --> 00:07:36,872 Yeah. 119 00:07:37,999 --> 00:07:40,710 Can't believe we're doing this. 120 00:07:40,793 --> 00:07:43,504 You think I wanna be here? But Amanda's right. 121 00:07:44,088 --> 00:07:46,090 If anyone knows what Silver's up to, it's Kreese. 122 00:07:46,591 --> 00:07:49,177 Hopefully, this place has taken him down a few pegs. 123 00:07:50,344 --> 00:07:51,512 Maybe he's ready to talk. 124 00:07:51,596 --> 00:07:53,139 Sure he's had a rude awakening. 125 00:07:53,222 --> 00:07:56,851 Old man in a place like this. I almost feel sorry for him. 126 00:07:56,934 --> 00:07:57,810 I don't. 127 00:07:57,894 --> 00:07:59,896 I said almost. 128 00:08:05,776 --> 00:08:08,237 Hey. So can I, uh, get you a soda or something? 129 00:08:08,321 --> 00:08:10,865 Maybe something from the vending machines. We got corn nuts. 130 00:08:11,574 --> 00:08:13,493 - Scram. - Yes, sir. Sorry, sensei. 131 00:08:21,125 --> 00:08:22,376 What the hell is he doing here? 132 00:08:22,460 --> 00:08:25,880 You should be thanking me for getting you out of your cell. 133 00:08:26,923 --> 00:08:28,257 I don't wanna talk to him. 134 00:08:29,383 --> 00:08:30,383 I wanna talk to you. 135 00:08:30,426 --> 00:08:33,554 Yeah, well, I don't really wanna talk to you. 136 00:08:34,305 --> 00:08:35,515 Told you this was a dumb idea. 137 00:08:35,598 --> 00:08:40,603 I know there's a lot of bad blood here, but the fact is, we have a common enemy. 138 00:08:40,686 --> 00:08:44,190 Silver's planning something, and we need to figure out what it is. 139 00:08:44,273 --> 00:08:48,110 He doesn't know jack shit. He's been caged up in here the whole time. 140 00:08:48,694 --> 00:08:50,821 I know exactly what Terry's planning. 141 00:08:51,531 --> 00:08:53,366 But if you think I'm gonna help you, 142 00:08:54,367 --> 00:08:57,036 then you two don't know jack shit. 143 00:09:03,543 --> 00:09:05,711 I see many little birds 144 00:09:05,795 --> 00:09:07,255 spread in wind! 145 00:09:09,966 --> 00:09:11,467 Many dead eggs. 146 00:09:16,472 --> 00:09:17,473 What are you doing? 147 00:09:17,557 --> 00:09:20,726 This is what birds do to protect eggs. It's nature's rule, not mine. 148 00:09:21,394 --> 00:09:23,771 You can stay low. I'm going high. 149 00:09:25,147 --> 00:09:27,428 Put it behind your back. Leaves your hands free to defend. 150 00:09:27,483 --> 00:09:29,569 But I don't know how to use my hands yet. 151 00:09:29,652 --> 00:09:34,323 - Dad didn't teach you wax-on-wax-off? - Actually, I paid a guy to wash the cars. 152 00:09:34,407 --> 00:09:37,201 It-It doesn't matter. I'm starting from square zero. 153 00:09:37,285 --> 00:09:41,080 Well, think of it this way. You used your mind to outwit the obstacle. 154 00:09:41,163 --> 00:09:42,957 That's what Miyagi-Do's about. 155 00:09:43,791 --> 00:09:44,834 - Hey. - Hey. 156 00:09:45,418 --> 00:09:46,836 Déjà vu having you back here. 157 00:09:47,837 --> 00:09:51,632 Like what you've done. How many times did your dad make you sand that deck? 158 00:09:51,716 --> 00:09:52,717 Zero, actually. 159 00:09:53,301 --> 00:09:56,304 'Cause your dad brought a power sander. 160 00:09:56,887 --> 00:09:57,888 Ah, sounds like him. 161 00:10:00,766 --> 00:10:03,978 Look at him trying to move in on her. If you want, I'll kick his ass. 162 00:10:04,478 --> 00:10:07,773 No, you don't need to do that. Robby and I are cool now. 163 00:10:07,857 --> 00:10:10,610 Besides, I'm pretty sure they're just, uh, catching up. 164 00:10:14,864 --> 00:10:17,199 Looks like the Hunger Games have begun. 165 00:10:17,283 --> 00:10:20,369 Luckily, I have eggs-ecuted the perfect plan. 166 00:10:20,453 --> 00:10:23,205 When I win, everyone will have egg on their face. 167 00:10:23,289 --> 00:10:26,876 - They'll be shell-shocked. The yolk will... - We get it. What's your plan? 168 00:10:27,585 --> 00:10:31,547 I'm glad you asked. I have created a protective covering. 169 00:10:31,631 --> 00:10:35,635 I made it out of my college prep book for blunt force impact, 170 00:10:35,718 --> 00:10:39,138 and I tied the whole thing together with an old spool of dental floss 171 00:10:39,221 --> 00:10:41,349 and... my left shoelace. 172 00:10:42,141 --> 00:10:44,935 Yep. It's pretty durable. 173 00:10:50,608 --> 00:10:53,027 Bird love to hear himself sing. 174 00:10:54,195 --> 00:10:56,155 You sing lonely song. 175 00:10:56,739 --> 00:10:58,991 And now... you are dead. 176 00:11:00,493 --> 00:11:02,620 The world is made of two kinds of people. 177 00:11:02,703 --> 00:11:05,373 Leaders and followers. 178 00:11:05,456 --> 00:11:06,666 Cobra Kai, 179 00:11:07,875 --> 00:11:09,210 like a military unit, 180 00:11:10,211 --> 00:11:12,672 needs both to function successfully. 181 00:11:13,589 --> 00:11:17,009 So... we're gonna divide you up into pairs. 182 00:11:17,093 --> 00:11:22,181 The goal of each pair is to score a point against an opponent who outmatches you. 183 00:11:22,264 --> 00:11:25,559 Only strong leadership will allow you to prevail. 184 00:11:25,643 --> 00:11:27,561 Sensei Kim will take the girls. 185 00:11:28,187 --> 00:11:31,482 Boys, you'll stay here and spar with Sensei Odell. 186 00:11:32,274 --> 00:11:33,734 All right. Split up. 187 00:11:37,655 --> 00:11:39,031 Let's get this started. 188 00:11:40,616 --> 00:11:42,243 Our first pair, 189 00:11:42,827 --> 00:11:44,495 a leader and a follower... 190 00:11:46,497 --> 00:11:48,207 Mr. Park, Mr. Payne. 191 00:11:49,166 --> 00:11:50,084 Sir. 192 00:11:50,167 --> 00:11:51,460 Face each other. 193 00:11:52,712 --> 00:11:53,963 Attention. 194 00:11:54,046 --> 00:11:56,132 Bow. Fighting stance. 195 00:11:56,966 --> 00:11:57,966 Begin. 196 00:11:59,510 --> 00:12:00,970 You want any of this? 197 00:12:01,804 --> 00:12:06,183 All right, little man, you're gonna go right. Swing when I tell you, okay? 198 00:12:06,267 --> 00:12:07,977 Swing. Go, go, go! 199 00:12:09,478 --> 00:12:13,149 Just listen to me, man. I got your back. But you gotta get in there. 200 00:12:13,733 --> 00:12:15,943 Okay, go low. Aim for his shins. 201 00:12:18,571 --> 00:12:20,411 Yo, man. Protect your king! What are you doing? 202 00:12:20,489 --> 00:12:23,284 Know your role. Stay in your lane. Come on. We got this. 203 00:12:23,367 --> 00:12:25,369 All right. Enough. Off the mat. 204 00:12:26,078 --> 00:12:29,707 - Damn! We had that shit. - You didn't do anything. Let me do all... 205 00:12:29,790 --> 00:12:30,790 Sit down. 206 00:12:31,792 --> 00:12:32,626 Next pair. 207 00:12:32,710 --> 00:12:33,710 Lee. 208 00:12:34,211 --> 00:12:35,211 Yes, Sensei. 209 00:12:37,214 --> 00:12:39,049 - Nichols. - Yes, Sensei. 210 00:12:54,648 --> 00:12:55,649 Fighting stance. 211 00:12:55,733 --> 00:12:56,901 - Ais! - Ais! 212 00:13:01,071 --> 00:13:03,574 Hey, what are you doing? We work together. Listen to me. 213 00:13:03,657 --> 00:13:07,286 Now you wanna work together? Stay out of my way. I can get her. 214 00:13:22,551 --> 00:13:23,469 Go to your left. 215 00:13:33,479 --> 00:13:34,772 What was that sound? 216 00:13:35,648 --> 00:13:36,774 Was that pain? 217 00:13:37,858 --> 00:13:39,819 Pain does not exist. 218 00:13:40,444 --> 00:13:41,695 Get off the mat. 219 00:13:44,490 --> 00:13:48,244 Look, if you know what Silver's planning, why not tell us so we can stop him? 220 00:13:48,327 --> 00:13:50,162 As if you even could. 221 00:13:50,246 --> 00:13:53,374 You've already failed even after I gave you a lead. 222 00:13:54,208 --> 00:13:55,376 The newspaper clipping. 223 00:13:56,210 --> 00:13:57,795 I should have known it was you. 224 00:13:58,546 --> 00:14:01,215 - Who helped you get that to my house? - I got my ways. 225 00:14:01,924 --> 00:14:05,553 Well, following it led me into a trap. Silver blindsided me. 226 00:14:05,636 --> 00:14:07,304 Well, that wasn't my plan. 227 00:14:08,222 --> 00:14:10,182 But it was a nice consolation prize. 228 00:14:11,225 --> 00:14:14,979 Now you know why you can't trust him. We should leave him here where he belongs. 229 00:14:15,062 --> 00:14:17,565 I don't belong here. I'm innocent. 230 00:14:17,648 --> 00:14:20,526 I'm here because Terry was tight with the DA 231 00:14:20,609 --> 00:14:22,236 and I couldn't afford a real attorney. 232 00:14:22,319 --> 00:14:23,362 Oh, please. 233 00:14:24,113 --> 00:14:28,200 What if I could help get you out? Silver isn't the only one with resources. 234 00:14:29,368 --> 00:14:30,411 I can get a lawyer. 235 00:14:30,494 --> 00:14:34,707 Someone who could help get you out, or, at the very least, a reduced sentence. 236 00:14:37,877 --> 00:14:39,169 If that's true... 237 00:14:41,255 --> 00:14:43,757 then maybe I would tell you what I know. 238 00:14:43,841 --> 00:14:46,510 But I want a top guy, not one of your greasy cousins. 239 00:14:46,594 --> 00:14:49,054 - You're gonna help him get out of here? - Johnny. 240 00:14:50,180 --> 00:14:53,350 It's worth the sacrifice. It's the only way. 241 00:14:53,934 --> 00:14:55,603 I could call my lawyer right now. 242 00:14:56,478 --> 00:14:57,478 Right now. 243 00:14:58,522 --> 00:14:59,607 We got a deal or not? 244 00:15:07,740 --> 00:15:08,740 Deal. 245 00:15:20,669 --> 00:15:23,213 Oh God! Come on, please. No. 246 00:15:24,715 --> 00:15:25,633 Oh shit! 247 00:15:29,970 --> 00:15:31,055 Birds of feather 248 00:15:32,222 --> 00:15:33,557 must flock together. 249 00:15:33,641 --> 00:15:34,975 Welcome to the party. 250 00:15:42,566 --> 00:15:44,109 No! No, no! 251 00:16:10,094 --> 00:16:11,929 You want my egg, huh? 252 00:16:12,012 --> 00:16:14,264 Want a piece of the champ? Come get it, old man. 253 00:16:19,186 --> 00:16:20,186 Oh no. 254 00:16:25,818 --> 00:16:28,404 I-I give up. I-I give up, I give up. 255 00:16:42,001 --> 00:16:44,670 - How'd he take you out? - Shut up. Don't talk to me. 256 00:16:45,504 --> 00:16:47,506 If this is about the mohawk, I'm sorry. 257 00:16:47,589 --> 00:16:50,193 Anybody knows how Cobra Kai can turn you into an asshole, it's you. 258 00:16:50,217 --> 00:16:51,468 So I'm an asshole? 259 00:16:51,552 --> 00:16:54,930 Yeah, well, let's see. Uh, you attacked me and Sam at the mall. 260 00:16:55,014 --> 00:16:57,975 Y-You broke Demetri's arm. Y-You trashed this entire dojo. 261 00:16:58,058 --> 00:17:00,644 Guys! Enough! Enough! All right? 262 00:17:00,728 --> 00:17:05,190 You're both ex-assholes now. Great. Can we focus on the issue at hand? 263 00:17:05,274 --> 00:17:08,485 There is a madman out there using weapons on us. 264 00:17:09,069 --> 00:17:10,069 Who's even left? 265 00:17:17,911 --> 00:17:18,829 Wait! 266 00:17:18,912 --> 00:17:20,330 Oh God. It's just you. 267 00:17:20,414 --> 00:17:21,248 It's just me. 268 00:17:21,331 --> 00:17:25,377 Sorry. Um, I think... I think we're the last two left. 269 00:17:26,336 --> 00:17:27,755 - Guess so. - Where's your egg? 270 00:17:27,838 --> 00:17:28,838 Uh... 271 00:17:29,631 --> 00:17:31,091 It's in my pocket. 272 00:17:31,175 --> 00:17:33,302 That doesn't seem like the safest place. 273 00:17:33,385 --> 00:17:34,385 Yeah. 274 00:17:36,513 --> 00:17:39,975 Uh, so, you're back in karate? 275 00:17:40,059 --> 00:17:41,059 Yeah. 276 00:17:42,269 --> 00:17:43,687 I'm just as surprised as you are. 277 00:17:44,646 --> 00:17:48,067 I think I just needed to remember what these lessons are really for. 278 00:17:49,443 --> 00:17:51,653 I'm finally starting to feel balanced again. 279 00:17:52,237 --> 00:17:53,237 That's, uh... 280 00:17:54,114 --> 00:17:55,741 That's great. I'm happy for you. 281 00:17:56,825 --> 00:18:00,621 I'm not gonna lie, at first it was a little weird, the friends thing, but, 282 00:18:01,121 --> 00:18:03,499 you know, we have so many other things going on. 283 00:18:03,582 --> 00:18:05,584 There's no need for extra complications. 284 00:18:06,210 --> 00:18:11,298 I think us not being together helped Robby and I get along for once, so thanks. 285 00:18:12,091 --> 00:18:13,759 I'm glad to hear that. 286 00:18:13,842 --> 00:18:15,219 What? 287 00:18:19,681 --> 00:18:22,118 If you want that last egg, you're gonna have to go through me. 288 00:18:26,980 --> 00:18:28,565 - This egg? - What? 289 00:18:33,070 --> 00:18:34,571 One bird in hand... 290 00:18:38,951 --> 00:18:39,952 helpless. 291 00:18:48,168 --> 00:18:51,171 Come on, man. Dude, block his left. Okay? 292 00:18:52,214 --> 00:18:55,467 You're the tip of my spear! You gotta give me an opening. 293 00:18:55,551 --> 00:18:57,231 - An opening? - Do I have to do everything? 294 00:18:57,302 --> 00:18:59,680 All you've been doing is sending me in to get pulverized! 295 00:19:01,390 --> 00:19:05,727 You know what? Screw this, man. I'm done being a punching bag. 296 00:19:06,854 --> 00:19:09,731 I got a defective follower! Hey, this shit is mutiny! 297 00:19:09,815 --> 00:19:10,732 Payne! 298 00:19:10,816 --> 00:19:12,609 My office. Now. 299 00:19:29,251 --> 00:19:31,128 Kenny, Kenny, Kenny... 300 00:19:36,550 --> 00:19:37,550 Sit down. 301 00:19:43,807 --> 00:19:45,287 Your father, he's in the army, right? 302 00:19:47,811 --> 00:19:50,314 I bet he's a strong leader. Someone you listen to. 303 00:19:53,358 --> 00:19:56,737 What happened after he was deployed? Who filled that role? 304 00:19:57,279 --> 00:20:00,073 My brother was the leader of the house until... 305 00:20:00,157 --> 00:20:01,158 Right, right. 306 00:20:02,242 --> 00:20:03,368 The one in juvie. 307 00:20:05,704 --> 00:20:07,998 And after he went in, who did you follow? 308 00:20:09,791 --> 00:20:10,959 Robby Keene. 309 00:20:12,961 --> 00:20:14,796 And now you're following Mr. Park. 310 00:20:14,880 --> 00:20:17,007 Isn't that the point of the exercise? 311 00:20:18,592 --> 00:20:21,303 I spent a lot of my life listening to others. 312 00:20:23,347 --> 00:20:24,347 My father. 313 00:20:25,933 --> 00:20:26,933 My captain. 314 00:20:29,269 --> 00:20:30,395 My best friend. 315 00:20:31,605 --> 00:20:33,148 - Sensei Kreese. - Yes. 316 00:20:33,899 --> 00:20:36,818 But it was only after I listened to my own instincts 317 00:20:36,902 --> 00:20:38,362 that I reached my potential. 318 00:20:41,531 --> 00:20:43,659 I've seen the best fighters in the Valley. 319 00:20:45,035 --> 00:20:46,035 Keene. 320 00:20:47,246 --> 00:20:48,330 Moskowitz. 321 00:20:48,413 --> 00:20:49,413 Diaz. 322 00:20:51,500 --> 00:20:54,127 I believe you have more potential than any of 'em. 323 00:20:55,921 --> 00:20:58,674 If you're ready to be a leader. 324 00:21:00,133 --> 00:21:01,635 Okay. Look, I hear you. 325 00:21:02,469 --> 00:21:03,679 Okay? But the exercise... 326 00:21:04,930 --> 00:21:07,724 - You said Kyler was the leader. - Did I? 327 00:21:09,393 --> 00:21:11,144 Or did you assume that? 328 00:21:14,356 --> 00:21:16,733 So what do you want me to do? 329 00:21:16,817 --> 00:21:20,195 I want you to stop asking me or anyone else that question. 330 00:21:31,707 --> 00:21:32,791 You want some Jell-O? 331 00:21:34,334 --> 00:21:36,837 - Gabriel. - Yes, Sensei. 332 00:21:36,920 --> 00:21:38,588 I don't want anything from you. 333 00:21:46,221 --> 00:21:48,390 Do you really want to end Cobra Kai, Johnny? 334 00:21:49,141 --> 00:21:50,892 Cobra Kai is not the problem. 335 00:21:50,976 --> 00:21:52,019 It's Silver. 336 00:21:52,519 --> 00:21:53,603 You're just as bad. 337 00:21:55,522 --> 00:21:57,649 Everything I did was for you. 338 00:21:57,733 --> 00:22:00,902 LaRusso and Miyagi, they took away our chance in '84. 339 00:22:02,279 --> 00:22:03,322 Your chance. 340 00:22:03,405 --> 00:22:06,575 But there's still a way you can get Cobra Kai back. 341 00:22:06,658 --> 00:22:08,285 Carry on the legacy. 342 00:22:08,368 --> 00:22:09,828 You mean your legacy. 343 00:22:09,911 --> 00:22:11,997 Don't try to sell me some fairy tale. 344 00:22:12,998 --> 00:22:17,169 You wanna know why I'm in this fight? So I can erase everything you did. 345 00:22:18,795 --> 00:22:20,255 And every mark you left. 346 00:22:22,215 --> 00:22:23,550 Every memory of you. 347 00:22:28,305 --> 00:22:29,598 I spoke to my lawyer. 348 00:22:30,849 --> 00:22:33,352 He's willing to help you out. Here's his number. 349 00:22:37,981 --> 00:22:39,816 First, you got to hold up your end. 350 00:22:41,526 --> 00:22:42,944 Tell us what Silver's up to. 351 00:22:53,705 --> 00:22:54,790 Okay. 352 00:23:06,134 --> 00:23:09,805 You are not good Yanbaru Kuina. 353 00:23:11,973 --> 00:23:14,518 Snakes will take you down 354 00:23:14,601 --> 00:23:16,603 one by one. 355 00:23:16,686 --> 00:23:19,439 I have tried to tell you what you must do. 356 00:23:20,148 --> 00:23:22,359 But you do not listen. 357 00:23:23,443 --> 00:23:25,695 You must learn to adapt. 358 00:23:26,363 --> 00:23:27,363 Or soon, 359 00:23:27,948 --> 00:23:30,492 you will be extinct. 360 00:23:31,034 --> 00:23:32,369 Take new eggs. 361 00:23:32,452 --> 00:23:33,495 Try again. 362 00:23:41,586 --> 00:23:44,756 Sensei Toguchi's real cryptic, like Mr. LaRusso, 363 00:23:44,840 --> 00:23:46,967 but aggressive like Sensei Lawrence. 364 00:23:47,050 --> 00:23:49,386 It's like the hardest part of both styles. 365 00:23:49,469 --> 00:23:51,221 Can't wait to get our asses kicked again. 366 00:23:51,888 --> 00:23:53,515 Uh, no. No, um... 367 00:23:53,598 --> 00:23:55,517 G-Guys, uh, wait. 368 00:23:56,560 --> 00:23:59,229 He said that the snakes will take us down one by one. 369 00:23:59,312 --> 00:24:01,773 Right? Just like he took us down one by one, but... 370 00:24:02,858 --> 00:24:06,528 But what if we weren't a bunch of ones? Like, what if we were... 371 00:24:06,611 --> 00:24:08,113 - Together. - Yeah, exactly. 372 00:24:08,196 --> 00:24:10,323 Like, um, a raiding party in Dungeon Lords. 373 00:24:10,407 --> 00:24:11,407 Yeah, yeah, yeah! 374 00:24:11,450 --> 00:24:15,745 Even if you're a level 85, you can't mount an attack on the grand realm alone. 375 00:24:15,829 --> 00:24:18,206 You need a team. Everybody has a special role. 376 00:24:18,999 --> 00:24:23,211 The only way we win is if we work together. As one. 377 00:24:29,259 --> 00:24:32,888 So we're sure we want to put all our eggs in one basket? 378 00:24:33,430 --> 00:24:35,599 You're specifically not supposed to do that. 379 00:24:36,475 --> 00:24:37,517 This is gonna work. 380 00:24:39,019 --> 00:24:42,105 - Oh no, oh no. Oh God. - Get it together, penis breath. 381 00:24:42,189 --> 00:24:43,440 Has anyone seen him yet? 382 00:24:48,695 --> 00:24:49,571 Oh shit. 383 00:24:55,994 --> 00:24:56,994 Ready! 384 00:25:06,463 --> 00:25:07,297 Grab the bō! 385 00:25:07,380 --> 00:25:08,590 Get the bō. Get it, get it! 386 00:25:08,673 --> 00:25:10,133 - Get him, get him! - Come on! 387 00:25:57,931 --> 00:26:00,016 Snake concede. 388 00:26:01,017 --> 00:26:02,102 Dude, it worked! 389 00:26:07,691 --> 00:26:12,279 This is what we have that Cobra Kai does not. 390 00:26:12,362 --> 00:26:14,990 Their movement mile wide, 391 00:26:15,657 --> 00:26:17,033 but only inch deep. 392 00:26:18,493 --> 00:26:19,703 But our movement, 393 00:26:20,954 --> 00:26:24,291 inch wide, but mile deep. 394 00:26:24,374 --> 00:26:27,419 Now that you have learned to work together, 395 00:26:28,795 --> 00:26:31,339 I will teach you how to master your defense. 396 00:26:33,633 --> 00:26:35,510 Yoshi! Kiotsuke! 397 00:26:37,304 --> 00:26:38,304 Hai. 398 00:26:45,812 --> 00:26:48,106 Will no one rise to the occasion? 399 00:26:53,153 --> 00:26:56,948 You really wanna get back in there? After we just got our asses kicked? 400 00:26:57,032 --> 00:27:00,452 I'm not afraid of getting my ass kicked if that's what it takes to get better. 401 00:27:00,535 --> 00:27:04,122 - If we do this, you have to listen to me. - I've been trying to since I got here. 402 00:27:04,205 --> 00:27:06,666 We're here to fight. Not gossip. 403 00:27:07,417 --> 00:27:10,754 Dominance requires sacrifice. 404 00:27:11,379 --> 00:27:14,924 You would not last one minute in my dojang back home. 405 00:27:15,925 --> 00:27:18,511 Will no one accept the challenge? 406 00:27:21,097 --> 00:27:22,682 We will. 407 00:27:29,981 --> 00:27:31,816 - Fighting stance. - Ais! 408 00:27:35,236 --> 00:27:36,112 Go left. 409 00:27:58,635 --> 00:28:02,138 If you had sacrificed your pawn, you might have scored that point. 410 00:28:02,222 --> 00:28:05,975 - There are no points in the real world. - But there are in this exercise. 411 00:28:06,810 --> 00:28:07,811 So you lose. 412 00:28:12,315 --> 00:28:13,315 So close. 413 00:28:14,693 --> 00:28:17,987 - You could have let her get me. - Wouldn't be a very good leader if I did. 414 00:28:22,283 --> 00:28:24,077 Ready to try again, Mr. Payne? 415 00:28:25,370 --> 00:28:26,370 Mr. Park. 416 00:28:27,163 --> 00:28:28,581 A new strategy perhaps? 417 00:28:28,665 --> 00:28:31,584 I don't know, Sensei. I might need a new follower. 418 00:28:31,668 --> 00:28:33,253 We'll see for ourselves. Line up. 419 00:28:33,837 --> 00:28:34,837 All right. 420 00:28:35,505 --> 00:28:36,589 Fighting stance. 421 00:28:38,341 --> 00:28:39,341 Begin. 422 00:28:39,884 --> 00:28:41,386 - Just follow me... - No. 423 00:28:42,721 --> 00:28:43,722 What did you say? 424 00:28:44,472 --> 00:28:45,807 We need a change in leadership. 425 00:28:45,890 --> 00:28:48,101 You think you can do better? 426 00:28:48,184 --> 00:28:49,269 Yeah, watch me. 427 00:28:50,645 --> 00:28:51,645 Oh yeah? 428 00:28:53,648 --> 00:28:55,525 Gonna come for the king? You better not miss. 429 00:28:59,112 --> 00:29:00,112 Come here. 430 00:29:00,905 --> 00:29:02,866 All right, enough! 431 00:29:08,705 --> 00:29:10,623 - Point. - Winner. 432 00:29:12,292 --> 00:29:15,754 I remember when Terry Silver was a skinny little kid, 433 00:29:15,837 --> 00:29:17,088 loaded with fear. 434 00:29:19,549 --> 00:29:21,760 Sort of like the way you were. 435 00:29:22,927 --> 00:29:26,306 Cobra Kai's given him a strength he didn't even know he had. 436 00:29:26,389 --> 00:29:28,141 He became obsessed. 437 00:29:29,267 --> 00:29:31,853 And he paid for a trip for us to go back East. 438 00:29:32,604 --> 00:29:35,106 To where the Way of the Fist first started. 439 00:29:35,607 --> 00:29:38,109 So we could learn from the source himself. 440 00:29:39,736 --> 00:29:41,780 Master Kim Sun-Yung. 441 00:29:58,963 --> 00:29:59,963 Strike! 442 00:30:01,883 --> 00:30:02,883 Again! 443 00:30:03,968 --> 00:30:05,637 Good hit, Johnny. Good hit. 444 00:30:18,399 --> 00:30:20,068 Sorry, Master Kim. My fault. 445 00:30:20,151 --> 00:30:21,151 Again! 446 00:30:33,790 --> 00:30:34,999 Nice ascot. 447 00:30:35,875 --> 00:30:38,169 I guess business really is booming, huh? 448 00:30:38,253 --> 00:30:39,796 I wanted to talk to you about that. 449 00:30:39,879 --> 00:30:44,133 Well, if you're offering me a board seat, I'll pass. My focus is on the dojo. 450 00:30:48,346 --> 00:30:49,346 I know. 451 00:30:51,266 --> 00:30:52,725 That's why I bought it for you. 452 00:30:55,228 --> 00:30:56,228 Terry, I... 453 00:31:00,441 --> 00:31:01,441 Thank you. 454 00:31:03,361 --> 00:31:05,154 I'll still pay rent. I-I insist. 455 00:31:05,238 --> 00:31:06,238 Don't thank me. 456 00:31:06,865 --> 00:31:07,865 You deserve it. 457 00:31:08,908 --> 00:31:11,327 Cobra Kai is the best dojo in the Valley. 458 00:31:12,745 --> 00:31:14,497 But you can do better than the Valley. 459 00:31:14,998 --> 00:31:17,834 Remember the first time you told me about the All Valley? 460 00:31:20,128 --> 00:31:21,671 I'm about to do you one better. 461 00:31:22,171 --> 00:31:26,467 It's called the Sekai Taikai. The top karate tournament in the world. 462 00:31:26,551 --> 00:31:28,970 Barely anyone back in the States has heard of it. 463 00:31:29,053 --> 00:31:31,055 But with the resources I have now, 464 00:31:31,139 --> 00:31:33,308 we could make this the Super Bowl of karate. 465 00:31:34,017 --> 00:31:37,020 If we win, Cobra Kai will be everywhere. 466 00:31:37,103 --> 00:31:39,522 Our way will be the way. 467 00:31:42,317 --> 00:31:44,777 I love that you're thinking big, Terry. I really do. 468 00:31:46,070 --> 00:31:47,155 But I have to say 469 00:31:48,740 --> 00:31:49,740 no. 470 00:31:50,575 --> 00:31:51,576 But, Johnny... 471 00:31:51,659 --> 00:31:52,785 We aren't ready. 472 00:31:52,869 --> 00:31:56,331 Maybe one day we will be. Right now, I need to focus on my students. 473 00:31:56,873 --> 00:31:58,958 In fact, there's this, uh... 474 00:31:59,792 --> 00:32:03,004 There's this new kid I got a feeling about, Terry. 475 00:32:03,087 --> 00:32:04,923 I think he could be our best ever. 476 00:32:07,550 --> 00:32:09,469 He even has the same name as me. 477 00:32:14,766 --> 00:32:16,267 I'll follow your lead, Johnny. 478 00:32:20,271 --> 00:32:22,815 But if you change your mind, need help, 479 00:32:23,983 --> 00:32:25,234 I'll be here for you. 480 00:32:29,697 --> 00:32:33,868 Silver listened to me back then. So we didn't expand. 481 00:32:35,495 --> 00:32:38,247 - I wanted to focus on you. - Don't make this about me. 482 00:32:38,331 --> 00:32:42,585 Hold on. What are you saying? Silver's gonna enter another tournament? 483 00:32:42,669 --> 00:32:44,337 Not just another tournament. 484 00:32:45,380 --> 00:32:47,674 The biggest tournament in the world. 485 00:32:49,467 --> 00:32:50,969 And if he wins... 486 00:32:51,803 --> 00:32:53,805 Cobra Kai goes global. 487 00:32:59,143 --> 00:33:00,895 Silver has taken the Valley. 488 00:33:01,771 --> 00:33:05,358 Now he's putting together the pieces to take everything else. 489 00:33:07,193 --> 00:33:09,237 You may have found the will to fight, 490 00:33:10,613 --> 00:33:13,324 but you're outmatched and outnumbered. 491 00:33:14,283 --> 00:33:18,246 Silver is on the verge of getting what he's always wanted. 492 00:33:21,874 --> 00:33:25,211 Well, I think I've held up my end of the deal. 493 00:33:27,463 --> 00:33:28,464 The lawyer's number? 494 00:33:43,438 --> 00:33:46,983 You actually think you're gonna be able to take him down without me? 495 00:33:47,567 --> 00:33:49,610 He's gonna make mincemeat out of you. 496 00:33:51,362 --> 00:33:52,613 We'll see about that. 497 00:33:53,197 --> 00:33:54,574 Enjoy rotting in your cell. 36867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.