All language subtitles for Blocco.181.S01E07.DL.GERMAN.WEBRiP.X264-4SJ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,040 --> 00:01:04,040 Komm her! 2 00:01:04,040 --> 00:01:04,240 Komm her! 3 00:01:06,480 --> 00:01:07,240 Wo ist er? 4 00:01:07,240 --> 00:01:07,880 Wo ist er? 5 00:01:08,400 --> 00:01:08,840 - Vorsicht, er hat eine Pistole. - Verdammter Hurensohn. 6 00:01:08,840 --> 00:01:10,440 - Vorsicht, er hat eine Pistole. - Verdammter Hurensohn. 7 00:01:10,440 --> 00:01:11,800 - Vorsicht, er hat eine Pistole. - Verdammter Hurensohn. 8 00:01:11,880 --> 00:01:12,040 Ich bringe dich um! 9 00:01:12,040 --> 00:01:13,640 Ich bringe dich um! 10 00:01:26,280 --> 00:01:26,440 Schnapp ihn dir. 11 00:01:26,440 --> 00:01:27,640 Schnapp ihn dir. 12 00:01:27,720 --> 00:01:28,040 Komm her, du kleines Stück Scheiße. 13 00:01:28,040 --> 00:01:29,640 Komm her, du kleines Stück Scheiße. 14 00:01:29,640 --> 00:01:29,920 Komm her, du kleines Stück Scheiße. 15 00:01:33,240 --> 00:01:34,440 - Wo ist die Pistole? - Ich habe keine. 16 00:01:34,440 --> 00:01:35,960 - Wo ist die Pistole? - Ich habe keine. 17 00:01:36,040 --> 00:01:37,640 - Wo ist die Pistole? - Ich habe keine. 18 00:01:37,640 --> 00:01:37,680 - Wo ist die Pistole? - Ich habe keine. 19 00:01:37,760 --> 00:01:39,240 - Beweg dich nicht. - Durchsuch ihn. 20 00:01:39,240 --> 00:01:40,280 - Beweg dich nicht. - Durchsuch ihn. 21 00:01:40,360 --> 00:01:40,840 Ok. 22 00:01:40,840 --> 00:01:41,560 Ok. 23 00:01:46,160 --> 00:01:47,240 Hallo. 24 00:01:47,240 --> 00:01:47,800 Hallo. 25 00:01:50,400 --> 00:01:50,440 Ist das dein Bruder? 26 00:01:50,440 --> 00:01:51,960 Ist das dein Bruder? 27 00:01:53,480 --> 00:01:53,640 Hast du gesehen, ob er eine Pistole hat? 28 00:01:53,640 --> 00:01:55,240 Hast du gesehen, ob er eine Pistole hat? 29 00:01:55,240 --> 00:01:55,680 Hast du gesehen, ob er eine Pistole hat? 30 00:02:00,200 --> 00:02:01,640 Wenn du ihm helfen willst, musst du es mir sagen. 31 00:02:01,640 --> 00:02:03,120 Wenn du ihm helfen willst, musst du es mir sagen. 32 00:02:03,200 --> 00:02:03,240 Hat er eine Pistole, ja oder nein? 33 00:02:03,240 --> 00:02:04,840 Hat er eine Pistole, ja oder nein? 34 00:02:04,840 --> 00:02:05,840 Hat er eine Pistole, ja oder nein? 35 00:02:05,920 --> 00:02:06,440 Nicht bewegen! 36 00:02:06,440 --> 00:02:07,840 Nicht bewegen! 37 00:02:10,960 --> 00:02:11,240 Bist du dir sicher? 38 00:02:11,240 --> 00:02:12,240 Bist du dir sicher? 39 00:02:19,800 --> 00:02:20,840 - Los, Männer. - Gehen wir. 40 00:02:20,840 --> 00:02:22,240 - Los, Männer. - Gehen wir. 41 00:02:22,320 --> 00:02:22,440 Wenn ich dich noch mal sehe, bringe ich dich um. 42 00:02:22,440 --> 00:02:24,040 Wenn ich dich noch mal sehe, bringe ich dich um. 43 00:02:24,040 --> 00:02:25,280 Wenn ich dich noch mal sehe, bringe ich dich um. 44 00:02:26,120 --> 00:02:27,240 Gehen wir! 45 00:02:27,240 --> 00:02:27,360 Gehen wir! 46 00:02:52,200 --> 00:02:52,840 Wenn ich Boss der Misa werde, wirst du meine Stellvertreterin. 47 00:02:52,840 --> 00:02:54,440 Wenn ich Boss der Misa werde, wirst du meine Stellvertreterin. 48 00:02:54,440 --> 00:02:56,040 Wenn ich Boss der Misa werde, wirst du meine Stellvertreterin. 49 00:02:56,040 --> 00:02:56,520 Wenn ich Boss der Misa werde, wirst du meine Stellvertreterin. 50 00:02:58,320 --> 00:02:59,240 Wir brauchen einen Namen für dich. 51 00:02:59,240 --> 00:03:00,840 Wir brauchen einen Namen für dich. 52 00:03:01,360 --> 00:03:02,440 Kennst du die Legende von der Siguanaba? 53 00:03:02,440 --> 00:03:04,000 Kennst du die Legende von der Siguanaba? 54 00:03:04,560 --> 00:03:05,640 Eine Bäuerin, die zur Königin wurde. 55 00:03:05,640 --> 00:03:06,560 Eine Bäuerin, die zur Königin wurde. 56 00:03:08,000 --> 00:03:08,840 Gefällt dir "Siguanaba"? 57 00:03:08,840 --> 00:03:09,480 Gefällt dir "Siguanaba"? 58 00:03:13,080 --> 00:03:13,640 Bea... 59 00:03:13,640 --> 00:03:14,480 Bea... 60 00:03:16,000 --> 00:03:16,840 Wir werden immer zusammenbleiben. 61 00:03:16,840 --> 00:03:17,960 Wir werden immer zusammenbleiben. 62 00:03:19,280 --> 00:03:20,040 Immer. 63 00:03:20,040 --> 00:03:20,560 Immer. 64 00:04:02,920 --> 00:04:03,240 Na endlich. Hast du Hunger? 65 00:04:03,240 --> 00:04:04,840 Na endlich. Hast du Hunger? 66 00:04:04,840 --> 00:04:06,280 Na endlich. Hast du Hunger? 67 00:04:08,280 --> 00:04:09,640 Das Frühstück ist bereit. 68 00:04:09,640 --> 00:04:10,240 Das Frühstück ist bereit. 69 00:04:10,320 --> 00:04:11,240 - Was ist hier los? - Er will uns verwöhnen. 70 00:04:11,240 --> 00:04:12,840 - Was ist hier los? - Er will uns verwöhnen. 71 00:04:12,840 --> 00:04:13,800 - Was ist hier los? - Er will uns verwöhnen. 72 00:04:15,640 --> 00:04:16,040 Wie cool. 73 00:04:16,040 --> 00:04:16,960 Wie cool. 74 00:04:23,480 --> 00:04:24,040 Und? 75 00:04:24,040 --> 00:04:24,640 Und? 76 00:04:25,360 --> 00:04:25,640 Wann ziehst du zu uns? 77 00:04:25,640 --> 00:04:27,120 Wann ziehst du zu uns? 78 00:04:27,880 --> 00:04:28,840 Er meint es ernst. 79 00:04:28,840 --> 00:04:28,960 Er meint es ernst. 80 00:04:29,440 --> 00:04:30,440 Und am Ende darf ich dann eure Mama spielen. 81 00:04:30,440 --> 00:04:32,040 Und am Ende darf ich dann eure Mama spielen. 82 00:04:32,040 --> 00:04:32,440 Und am Ende darf ich dann eure Mama spielen. 83 00:04:36,560 --> 00:04:36,840 Ich meine es ernst. 84 00:04:36,840 --> 00:04:38,320 Ich meine es ernst. 85 00:04:43,720 --> 00:04:44,840 Danke fürs Frühstück, es ist lecker. 86 00:04:44,840 --> 00:04:46,440 Danke fürs Frühstück, es ist lecker. 87 00:04:46,440 --> 00:04:46,520 Danke fürs Frühstück, es ist lecker. 88 00:04:47,080 --> 00:04:48,040 Aber ich muss jetzt nach Hause. 89 00:04:48,040 --> 00:04:48,920 Aber ich muss jetzt nach Hause. 90 00:04:52,160 --> 00:04:52,840 - Warum geht ihr zurück in den Block? - Nicht mehr lange. 91 00:04:52,840 --> 00:04:54,440 - Warum geht ihr zurück in den Block? - Nicht mehr lange. 92 00:04:54,440 --> 00:04:55,280 - Warum geht ihr zurück in den Block? - Nicht mehr lange. 93 00:04:58,080 --> 00:04:59,240 Ich muss jetzt echt los. 94 00:04:59,240 --> 00:04:59,800 Ich muss jetzt echt los. 95 00:05:08,120 --> 00:05:08,840 Nimm es dir nicht zu Herzen. Ich mache mich fertig. 96 00:05:08,840 --> 00:05:10,440 Nimm es dir nicht zu Herzen. Ich mache mich fertig. 97 00:05:10,440 --> 00:05:11,800 Nimm es dir nicht zu Herzen. Ich mache mich fertig. 98 00:05:20,360 --> 00:05:21,640 Hey, Bruder. 99 00:05:21,640 --> 00:05:22,400 Hey, Bruder. 100 00:05:22,480 --> 00:05:23,240 Wie geht es dir, Alter? 101 00:05:23,240 --> 00:05:24,320 Wie geht es dir, Alter? 102 00:05:24,400 --> 00:05:24,840 Super, fährst du? 103 00:05:24,840 --> 00:05:26,040 Super, fährst du? 104 00:05:26,120 --> 00:05:26,440 - Alles klar, Boss? - Alles gut. 105 00:05:26,440 --> 00:05:28,040 - Alles klar, Boss? - Alles gut. 106 00:05:28,040 --> 00:05:28,320 - Alles klar, Boss? - Alles gut. 107 00:05:29,760 --> 00:05:31,200 Steigt ein. 108 00:05:41,000 --> 00:05:42,440 - Danke fürs Fahren. - Kein Problem. 109 00:05:42,440 --> 00:05:44,040 - Danke fürs Fahren. - Kein Problem. 110 00:05:44,040 --> 00:05:44,200 - Danke fürs Fahren. - Kein Problem. 111 00:05:46,360 --> 00:05:47,240 Loco fährt so, wie er fickt. Zu schnell, oder? 112 00:05:47,240 --> 00:05:48,840 Loco fährt so, wie er fickt. Zu schnell, oder? 113 00:05:48,840 --> 00:05:50,040 Loco fährt so, wie er fickt. Zu schnell, oder? 114 00:05:53,400 --> 00:05:53,640 Er kennt dich nicht, Wichser. 115 00:05:53,640 --> 00:05:55,040 Er kennt dich nicht, Wichser. 116 00:05:55,120 --> 00:05:55,240 - Man nennt mich nicht umsonst "Loco". - Er spinnt. 117 00:05:55,240 --> 00:05:56,840 - Man nennt mich nicht umsonst "Loco". - Er spinnt. 118 00:05:56,840 --> 00:05:57,840 - Man nennt mich nicht umsonst "Loco". - Er spinnt. 119 00:06:00,640 --> 00:06:01,640 Ich habe über deine Idee nachgedacht, zu feiern. 120 00:06:01,640 --> 00:06:03,240 Ich habe über deine Idee nachgedacht, zu feiern. 121 00:06:03,240 --> 00:06:03,720 Ich habe über deine Idee nachgedacht, zu feiern. 122 00:06:03,800 --> 00:06:04,840 - Ja. - Gefällt mir gut. 123 00:06:04,840 --> 00:06:06,160 - Ja. - Gefällt mir gut. 124 00:06:06,240 --> 00:06:06,440 Echt? 125 00:06:06,440 --> 00:06:07,560 Echt? 126 00:06:10,000 --> 00:06:11,240 - Feiern wir heute. - Ja, lass uns feiern. 127 00:06:11,240 --> 00:06:12,840 - Feiern wir heute. - Ja, lass uns feiern. 128 00:06:12,840 --> 00:06:14,200 - Feiern wir heute. - Ja, lass uns feiern. 129 00:06:14,280 --> 00:06:14,440 - Für Bea. - Für Bea? 130 00:06:14,440 --> 00:06:16,040 - Für Bea. - Für Bea? 131 00:06:16,040 --> 00:06:17,080 - Für Bea. - Für Bea? 132 00:06:17,160 --> 00:06:17,640 Ich kann sie endlich umarmen, wann ich will, ohne dass Wachen nerven. 133 00:06:17,640 --> 00:06:19,240 Ich kann sie endlich umarmen, wann ich will, ohne dass Wachen nerven. 134 00:06:19,240 --> 00:06:20,840 Ich kann sie endlich umarmen, wann ich will, ohne dass Wachen nerven. 135 00:06:20,840 --> 00:06:21,000 Ich kann sie endlich umarmen, wann ich will, ohne dass Wachen nerven. 136 00:06:21,520 --> 00:06:22,440 Ich will, dass sie sich in der Misa wohlfühlt. 137 00:06:22,440 --> 00:06:24,040 Ich will, dass sie sich in der Misa wohlfühlt. 138 00:06:24,040 --> 00:06:25,640 Ich will, dass sie sich in der Misa wohlfühlt. 139 00:06:25,640 --> 00:06:25,680 Ich will, dass sie sich in der Misa wohlfühlt. 140 00:06:26,200 --> 00:06:27,240 Die Misa war immer für sie da. 141 00:06:27,240 --> 00:06:28,240 Die Misa war immer für sie da. 142 00:06:35,880 --> 00:06:36,840 - Wir machen eine Riesenparty. Ok? - Ok. 143 00:06:36,840 --> 00:06:38,440 - Wir machen eine Riesenparty. Ok? - Ok. 144 00:06:38,440 --> 00:06:40,040 - Wir machen eine Riesenparty. Ok? - Ok. 145 00:06:40,040 --> 00:06:40,360 - Wir machen eine Riesenparty. Ok? - Ok. 146 00:06:40,440 --> 00:06:41,520 - Ok? - Ok. 147 00:06:41,960 --> 00:06:43,240 Super. 148 00:06:43,240 --> 00:06:43,360 Super. 149 00:07:16,000 --> 00:07:16,840 Ahmed. Geh. 150 00:07:16,840 --> 00:07:17,840 Ahmed. Geh. 151 00:07:21,800 --> 00:07:23,240 Bist du dir sicher? Es gibt dann kein Zurück mehr. 152 00:07:23,240 --> 00:07:24,840 Bist du dir sicher? Es gibt dann kein Zurück mehr. 153 00:07:24,840 --> 00:07:25,680 Bist du dir sicher? Es gibt dann kein Zurück mehr. 154 00:07:26,440 --> 00:07:27,840 Ich muss ihn loswerden. 155 00:07:34,880 --> 00:07:36,040 Du scheinst mir nicht der Typ zu sein. 156 00:07:36,040 --> 00:07:37,120 Du scheinst mir nicht der Typ zu sein. 157 00:07:38,280 --> 00:07:39,240 Was ist der Plan? 158 00:07:39,240 --> 00:07:39,600 Was ist der Plan? 159 00:07:39,680 --> 00:07:40,840 Ein Albaner im Umfeld deines Südamerikaners macht es. 160 00:07:40,840 --> 00:07:42,440 Ein Albaner im Umfeld deines Südamerikaners macht es. 161 00:07:42,440 --> 00:07:42,640 Ein Albaner im Umfeld deines Südamerikaners macht es. 162 00:07:44,160 --> 00:07:45,640 - Ein Albaner? - Ja, wieso? 163 00:07:45,640 --> 00:07:46,640 - Ein Albaner? - Ja, wieso? 164 00:07:47,800 --> 00:07:48,840 Ich traue Albanern nicht. 165 00:07:48,840 --> 00:07:49,960 Ich traue Albanern nicht. 166 00:07:50,680 --> 00:07:52,040 Meine Frau ist Albanerin. 167 00:07:52,040 --> 00:07:52,560 Meine Frau ist Albanerin. 168 00:07:56,760 --> 00:07:56,840 Es eilt. 169 00:07:56,840 --> 00:07:58,160 Es eilt. 170 00:08:06,960 --> 00:08:08,040 Ich melde mich. 171 00:08:08,040 --> 00:08:08,760 Ich melde mich. 172 00:08:08,840 --> 00:08:09,640 Ahmed. 173 00:08:09,640 --> 00:08:10,120 Ahmed. 174 00:08:11,200 --> 00:08:11,240 Kann ich dir trauen? 175 00:08:11,240 --> 00:08:12,720 Kann ich dir trauen? 176 00:08:14,760 --> 00:08:16,040 Das weißt du nicht. 177 00:08:16,040 --> 00:08:16,160 Das weißt du nicht. 178 00:08:44,720 --> 00:08:44,840 - Was wird hier gefeiert? - Du, Siguanaba. 179 00:08:44,840 --> 00:08:46,440 - Was wird hier gefeiert? - Du, Siguanaba. 180 00:08:46,440 --> 00:08:47,840 - Was wird hier gefeiert? - Du, Siguanaba. 181 00:08:47,920 --> 00:08:48,040 Ricardo wartet auf dich. 182 00:08:48,040 --> 00:08:49,520 Ricardo wartet auf dich. 183 00:09:06,320 --> 00:09:07,240 Siguanaba. 184 00:09:07,240 --> 00:09:07,840 Siguanaba. 185 00:09:11,440 --> 00:09:12,040 Jungs, lasst uns allein. 186 00:09:12,040 --> 00:09:13,640 Jungs, lasst uns allein. 187 00:09:13,640 --> 00:09:14,040 Jungs, lasst uns allein. 188 00:09:48,240 --> 00:09:48,840 Ricardo. 189 00:09:48,840 --> 00:09:49,720 Ricardo. 190 00:09:59,480 --> 00:10:00,040 Setz dich. 191 00:10:00,040 --> 00:10:00,960 Setz dich. 192 00:10:06,440 --> 00:10:08,040 Warum hast du mir nicht gesagt, dass du rauskommst? 193 00:10:08,040 --> 00:10:09,400 Warum hast du mir nicht gesagt, dass du rauskommst? 194 00:10:09,480 --> 00:10:09,640 Ich war mir nicht sicher. 195 00:10:09,640 --> 00:10:11,120 Ich war mir nicht sicher. 196 00:10:13,960 --> 00:10:14,440 Noch mehr Blödsinn. 197 00:10:14,440 --> 00:10:15,640 Noch mehr Blödsinn. 198 00:10:17,200 --> 00:10:17,640 Du musst geduldiger werden, wenn du in der Misa aufsteigen willst. 199 00:10:17,640 --> 00:10:19,240 Du musst geduldiger werden, wenn du in der Misa aufsteigen willst. 200 00:10:19,240 --> 00:10:20,840 Du musst geduldiger werden, wenn du in der Misa aufsteigen willst. 201 00:10:20,840 --> 00:10:22,160 Du musst geduldiger werden, wenn du in der Misa aufsteigen willst. 202 00:10:23,000 --> 00:10:24,040 Mir gefällt nicht, was aus der Misa geworden ist. 203 00:10:24,040 --> 00:10:25,640 Mir gefällt nicht, was aus der Misa geworden ist. 204 00:10:25,640 --> 00:10:25,840 Mir gefällt nicht, was aus der Misa geworden ist. 205 00:10:26,720 --> 00:10:27,240 Ich weiß. 206 00:10:27,240 --> 00:10:28,160 Ich weiß. 207 00:10:29,800 --> 00:10:30,440 Aber jetzt bin ich zurück. 208 00:10:30,440 --> 00:10:32,040 Aber jetzt bin ich zurück. 209 00:10:32,040 --> 00:10:32,160 Aber jetzt bin ich zurück. 210 00:10:33,720 --> 00:10:35,240 Die Dinge werden sich ändern. 211 00:10:35,240 --> 00:10:35,360 Die Dinge werden sich ändern. 212 00:10:36,760 --> 00:10:36,840 Verstehst du? 213 00:10:36,840 --> 00:10:38,120 Verstehst du? 214 00:10:44,520 --> 00:10:44,840 Die Misa ist ein Teil von dir. 215 00:10:44,840 --> 00:10:46,440 Die Misa ist ein Teil von dir. 216 00:10:46,440 --> 00:10:46,800 Die Misa ist ein Teil von dir. 217 00:10:47,280 --> 00:10:48,040 Du kannst nicht davor weglaufen. 218 00:10:48,040 --> 00:10:49,520 Du kannst nicht davor weglaufen. 219 00:10:50,600 --> 00:10:51,240 Ok? 220 00:10:51,240 --> 00:10:52,160 Ok? 221 00:10:59,520 --> 00:11:00,840 Zieh dich um, wir sehen uns unten. 222 00:11:00,840 --> 00:11:02,440 Zieh dich um, wir sehen uns unten. 223 00:11:02,440 --> 00:11:02,480 Zieh dich um, wir sehen uns unten. 224 00:11:18,120 --> 00:11:18,440 Dein Blatt ist runtergefallen. 225 00:11:18,440 --> 00:11:19,800 Dein Blatt ist runtergefallen. 226 00:11:19,880 --> 00:11:20,040 Mal ruhig weiter, das machst du prima. 227 00:11:20,040 --> 00:11:21,640 Mal ruhig weiter, das machst du prima. 228 00:11:21,640 --> 00:11:22,720 Mal ruhig weiter, das machst du prima. 229 00:11:22,800 --> 00:11:23,240 Das machst du prima. 230 00:11:23,240 --> 00:11:24,160 Das machst du prima. 231 00:12:05,720 --> 00:12:06,440 Wie geht es dir? 232 00:12:06,440 --> 00:12:07,280 Wie geht es dir? 233 00:12:25,640 --> 00:12:27,240 Du hast mich hier einsperren lassen. 234 00:12:27,240 --> 00:12:27,760 Du hast mich hier einsperren lassen. 235 00:12:35,240 --> 00:12:36,840 Es ist zu deinem Besten. 236 00:12:36,840 --> 00:12:36,880 Es ist zu deinem Besten. 237 00:12:39,240 --> 00:12:40,040 Das hat Mama auch gesagt, 238 00:12:40,040 --> 00:12:40,600 Das hat Mama auch gesagt, 239 00:12:40,680 --> 00:12:41,640 als sie mich das erste Mal in die Klinik brachte. 240 00:12:41,640 --> 00:12:43,240 als sie mich das erste Mal in die Klinik brachte. 241 00:12:43,240 --> 00:12:43,600 als sie mich das erste Mal in die Klinik brachte. 242 00:12:49,400 --> 00:12:49,640 Ich bin eine Last für euch. 243 00:12:49,640 --> 00:12:51,240 Ich bin eine Last für euch. 244 00:12:51,240 --> 00:12:51,680 Ich bin eine Last für euch. 245 00:13:00,160 --> 00:13:00,840 Sie sollte nicht lange hierbleiben. 246 00:13:00,840 --> 00:13:02,160 Sie sollte nicht lange hierbleiben. 247 00:13:02,240 --> 00:13:02,440 Die anderen hier sind chronisch krank. 248 00:13:02,440 --> 00:13:04,040 Die anderen hier sind chronisch krank. 249 00:13:04,040 --> 00:13:04,520 Die anderen hier sind chronisch krank. 250 00:13:04,600 --> 00:13:05,640 Sie soll in die Klinik zurück, aber nur, wenn sie das will. 251 00:13:05,640 --> 00:13:07,240 Sie soll in die Klinik zurück, aber nur, wenn sie das will. 252 00:13:07,240 --> 00:13:08,000 Sie soll in die Klinik zurück, aber nur, wenn sie das will. 253 00:13:08,080 --> 00:13:08,840 Wir entlassen sie nach Hause. 254 00:13:08,840 --> 00:13:10,240 Wir entlassen sie nach Hause. 255 00:13:10,320 --> 00:13:10,440 Überzeugen Sie sie, in die Klinik zu gehen. 256 00:13:10,440 --> 00:13:12,040 Überzeugen Sie sie, in die Klinik zu gehen. 257 00:13:12,040 --> 00:13:12,840 Überzeugen Sie sie, in die Klinik zu gehen. 258 00:13:12,920 --> 00:13:13,640 Verzeihung, aber wo sind Ihre Eltern? 259 00:13:13,640 --> 00:13:15,240 Verzeihung, aber wo sind Ihre Eltern? 260 00:13:15,240 --> 00:13:15,720 Verzeihung, aber wo sind Ihre Eltern? 261 00:13:16,920 --> 00:13:18,440 Sie wohnen weit weg von hier. 262 00:13:18,440 --> 00:13:18,600 Sie wohnen weit weg von hier. 263 00:13:18,680 --> 00:13:20,040 Können Sie sich um Ihre Schwester kümmern? 264 00:13:20,040 --> 00:13:20,920 Können Sie sich um Ihre Schwester kümmern? 265 00:13:22,520 --> 00:13:23,240 - Ich habe mich immer um sie gekümmert. - Ja, aber... 266 00:13:23,240 --> 00:13:24,840 - Ich habe mich immer um sie gekümmert. - Ja, aber... 267 00:13:24,840 --> 00:13:26,360 - Ich habe mich immer um sie gekümmert. - Ja, aber... 268 00:13:26,440 --> 00:13:28,040 Sie wird zwangsbehandelt. 269 00:13:28,040 --> 00:13:28,200 Sie wird zwangsbehandelt. 270 00:13:28,280 --> 00:13:29,640 Sie ist meine Schwester. Ich weiß, was sie braucht. 271 00:13:29,640 --> 00:13:31,240 Sie ist meine Schwester. Ich weiß, was sie braucht. 272 00:13:31,240 --> 00:13:31,440 Sie ist meine Schwester. Ich weiß, was sie braucht. 273 00:13:32,920 --> 00:13:34,440 Ich rufe Sie an, sobald sie raus kann. Auf Wiedersehen. 274 00:13:34,440 --> 00:13:35,920 Ich rufe Sie an, sobald sie raus kann. Auf Wiedersehen. 275 00:14:14,080 --> 00:14:14,440 Katana sucht ein neues Lager für den Stoff. 276 00:14:14,440 --> 00:14:16,040 Katana sucht ein neues Lager für den Stoff. 277 00:14:16,040 --> 00:14:16,640 Katana sucht ein neues Lager für den Stoff. 278 00:14:19,600 --> 00:14:20,840 Diese Wohnung ist perfekt. 279 00:14:20,840 --> 00:14:21,880 Diese Wohnung ist perfekt. 280 00:14:21,960 --> 00:14:22,440 Er zahlt gut. Und wir hätten ihn an den Eiern. 281 00:14:22,440 --> 00:14:24,040 Er zahlt gut. Und wir hätten ihn an den Eiern. 282 00:14:24,040 --> 00:14:24,320 Er zahlt gut. Und wir hätten ihn an den Eiern. 283 00:14:26,160 --> 00:14:27,240 Fragen wir die anderen. 284 00:14:27,240 --> 00:14:27,720 Fragen wir die anderen. 285 00:14:29,160 --> 00:14:30,440 Aber was hältst du davon? 286 00:14:30,440 --> 00:14:31,320 Aber was hältst du davon? 287 00:14:36,360 --> 00:14:36,840 Du hast doch eine eigene Meinung? 288 00:14:36,840 --> 00:14:38,400 Du hast doch eine eigene Meinung? 289 00:14:41,520 --> 00:14:41,640 - Wir entscheiden alles zusammen. - "Alles zusammen"? 290 00:14:41,640 --> 00:14:43,240 - Wir entscheiden alles zusammen. - "Alles zusammen"? 291 00:14:43,240 --> 00:14:44,840 - Wir entscheiden alles zusammen. - "Alles zusammen"? 292 00:14:44,840 --> 00:14:45,000 - Wir entscheiden alles zusammen. - "Alles zusammen"? 293 00:14:48,000 --> 00:14:48,040 Wie schön. 294 00:14:48,040 --> 00:14:49,400 Wie schön. 295 00:14:50,560 --> 00:14:51,240 Ein gutes Angebot, oder? 296 00:14:51,240 --> 00:14:51,960 Ein gutes Angebot, oder? 297 00:14:53,840 --> 00:14:54,440 Ja, das ist es. 298 00:14:54,440 --> 00:14:55,440 Ja, das ist es. 299 00:14:57,600 --> 00:14:57,640 Gehen wir. 300 00:14:57,640 --> 00:14:58,800 Gehen wir. 301 00:15:10,640 --> 00:15:12,040 - Hallo, Snake. - Und die anderen? 302 00:15:12,040 --> 00:15:12,520 - Hallo, Snake. - Und die anderen? 303 00:15:12,600 --> 00:15:13,640 Sie sind drinnen. 304 00:15:13,640 --> 00:15:14,000 Sie sind drinnen. 305 00:15:24,280 --> 00:15:24,840 Hallo, Lu. 306 00:15:24,840 --> 00:15:25,560 Hallo, Lu. 307 00:15:26,480 --> 00:15:27,560 Snake. 308 00:15:28,320 --> 00:15:29,640 Hast du eine neue Haarfarbe? Steht dir gut. 309 00:15:29,640 --> 00:15:31,240 Hast du eine neue Haarfarbe? Steht dir gut. 310 00:15:31,240 --> 00:15:31,760 Hast du eine neue Haarfarbe? Steht dir gut. 311 00:15:31,840 --> 00:15:32,840 Ab und zu braucht man Veränderung. 312 00:15:32,840 --> 00:15:34,080 Ab und zu braucht man Veränderung. 313 00:15:34,160 --> 00:15:34,440 Deshalb sind wir hier. 314 00:15:34,440 --> 00:15:36,040 Deshalb sind wir hier. 315 00:15:36,040 --> 00:15:36,160 Deshalb sind wir hier. 316 00:15:44,160 --> 00:15:45,640 Wie ihr wisst, hat Lorenzo die Kontrolle verloren. 317 00:15:45,640 --> 00:15:46,880 Wie ihr wisst, hat Lorenzo die Kontrolle verloren. 318 00:15:46,960 --> 00:15:47,240 Ich arbeite nicht mehr für ihn. Das ist mein neuer Partner. 319 00:15:47,240 --> 00:15:48,840 Ich arbeite nicht mehr für ihn. Das ist mein neuer Partner. 320 00:15:48,840 --> 00:15:50,440 Ich arbeite nicht mehr für ihn. Das ist mein neuer Partner. 321 00:15:57,880 --> 00:15:58,440 Unser Kokain ist besser. Und wir verkaufen es für 40. 322 00:15:58,440 --> 00:16:00,040 Unser Kokain ist besser. Und wir verkaufen es für 40. 323 00:16:00,040 --> 00:16:00,800 Unser Kokain ist besser. Und wir verkaufen es für 40. 324 00:16:00,880 --> 00:16:01,640 Ihr kriegt viele neue Kunden. 325 00:16:01,640 --> 00:16:02,800 Ihr kriegt viele neue Kunden. 326 00:16:02,880 --> 00:16:03,240 Wenn ihr Lorenzos Kunden dazugewinnt, umso besser. 327 00:16:03,240 --> 00:16:04,840 Wenn ihr Lorenzos Kunden dazugewinnt, umso besser. 328 00:16:04,840 --> 00:16:05,840 Wenn ihr Lorenzos Kunden dazugewinnt, umso besser. 329 00:16:05,920 --> 00:16:06,440 Für jede 15. Lieferung kriegt ihr 100 Euro dazu. 330 00:16:06,440 --> 00:16:08,040 Für jede 15. Lieferung kriegt ihr 100 Euro dazu. 331 00:16:08,040 --> 00:16:08,880 Für jede 15. Lieferung kriegt ihr 100 Euro dazu. 332 00:16:08,960 --> 00:16:09,640 Das ist mehr als im Moment, oder? 333 00:16:09,640 --> 00:16:10,920 Das ist mehr als im Moment, oder? 334 00:16:17,360 --> 00:16:17,640 Das geht in Ordnung. 335 00:16:17,640 --> 00:16:18,680 Das geht in Ordnung. 336 00:16:25,040 --> 00:16:25,640 Neue Handys, neue Sim-Karten und unsere Nummern. 337 00:16:25,640 --> 00:16:27,240 Neue Handys, neue Sim-Karten und unsere Nummern. 338 00:16:27,240 --> 00:16:28,640 Neue Handys, neue Sim-Karten und unsere Nummern. 339 00:16:37,080 --> 00:16:38,440 - Und wenn Lorenzo uns sucht? - Sagt ihm, ihr arbeitet für uns. 340 00:16:38,440 --> 00:16:40,040 - Und wenn Lorenzo uns sucht? - Sagt ihm, ihr arbeitet für uns. 341 00:16:40,040 --> 00:16:41,000 - Und wenn Lorenzo uns sucht? - Sagt ihm, ihr arbeitet für uns. 342 00:16:41,080 --> 00:16:41,640 - Dann regt er sich auf. - Das ist nicht dein Problem. 343 00:16:41,640 --> 00:16:43,240 - Dann regt er sich auf. - Das ist nicht dein Problem. 344 00:16:43,240 --> 00:16:44,680 - Dann regt er sich auf. - Das ist nicht dein Problem. 345 00:16:45,080 --> 00:16:46,440 Gebt anderen Kurieren Bescheid. 346 00:16:46,440 --> 00:16:46,880 Gebt anderen Kurieren Bescheid. 347 00:16:48,760 --> 00:16:49,640 Bessere Bezahlung und besseres Koks. 348 00:16:49,640 --> 00:16:51,240 Bessere Bezahlung und besseres Koks. 349 00:16:51,240 --> 00:16:51,360 Bessere Bezahlung und besseres Koks. 350 00:17:03,360 --> 00:17:04,040 ICH HOLE ROMEO AB, KOMMST DU MIT? ICH MUSS MIT DIR REDEN. 351 00:17:04,040 --> 00:17:05,640 ICH HOLE ROMEO AB, KOMMST DU MIT? ICH MUSS MIT DIR REDEN. 352 00:17:05,640 --> 00:17:06,840 ICH HOLE ROMEO AB, KOMMST DU MIT? ICH MUSS MIT DIR REDEN. 353 00:17:53,760 --> 00:17:55,240 Du hast dein Penthouse gegen das Dreckloch eingetauscht? 354 00:17:55,240 --> 00:17:56,840 Du hast dein Penthouse gegen das Dreckloch eingetauscht? 355 00:17:56,840 --> 00:17:56,960 Du hast dein Penthouse gegen das Dreckloch eingetauscht? 356 00:18:01,400 --> 00:18:01,640 - Wer bist du, Mann? - Ganz ruhig, das ist nur ein Besuch. 357 00:18:01,640 --> 00:18:03,240 - Wer bist du, Mann? - Ganz ruhig, das ist nur ein Besuch. 358 00:18:03,240 --> 00:18:04,520 - Wer bist du, Mann? - Ganz ruhig, das ist nur ein Besuch. 359 00:18:07,760 --> 00:18:08,040 Gagliardi sagt, du bist in Verzug mit der Zahlung. 360 00:18:08,040 --> 00:18:09,640 Gagliardi sagt, du bist in Verzug mit der Zahlung. 361 00:18:09,640 --> 00:18:10,400 Gagliardi sagt, du bist in Verzug mit der Zahlung. 362 00:18:12,360 --> 00:18:12,840 Dass du die Kontrolle verlierst. 363 00:18:12,840 --> 00:18:14,360 Dass du die Kontrolle verlierst. 364 00:18:15,720 --> 00:18:16,040 Ich habe nur mehr Zeit verlangt. 365 00:18:16,040 --> 00:18:17,640 Ich habe nur mehr Zeit verlangt. 366 00:18:17,640 --> 00:18:18,080 Ich habe nur mehr Zeit verlangt. 367 00:18:18,160 --> 00:18:19,240 Ich habe euch nie Probleme gemacht. Ihr müsst mir nicht gleich drohen. 368 00:18:19,240 --> 00:18:20,840 Ich habe euch nie Probleme gemacht. Ihr müsst mir nicht gleich drohen. 369 00:18:20,840 --> 00:18:22,120 Ich habe euch nie Probleme gemacht. Ihr müsst mir nicht gleich drohen. 370 00:18:22,200 --> 00:18:22,440 Das ist keine Drohung, nur ein freundlicher Besuch. 371 00:18:22,440 --> 00:18:24,040 Das ist keine Drohung, nur ein freundlicher Besuch. 372 00:18:24,040 --> 00:18:25,640 Das ist keine Drohung, nur ein freundlicher Besuch. 373 00:18:34,960 --> 00:18:35,240 Der Kaffee kocht. 374 00:18:35,240 --> 00:18:36,520 Der Kaffee kocht. 375 00:18:48,960 --> 00:18:49,640 Lass von dir hören. 376 00:18:49,640 --> 00:18:50,240 Lass von dir hören. 377 00:20:30,280 --> 00:20:30,440 Los, los. 378 00:20:30,440 --> 00:20:31,440 Los, los. 379 00:20:34,680 --> 00:20:35,240 Hey, sieh mal her, Siguanaba! 380 00:20:35,240 --> 00:20:36,800 Hey, sieh mal her, Siguanaba! 381 00:20:36,880 --> 00:20:38,400 Siguanaba! 382 00:20:38,480 --> 00:20:40,040 Komm, komm. 383 00:20:40,040 --> 00:20:40,200 Komm, komm. 384 00:20:40,280 --> 00:20:41,640 Leute, hört mal her! Bitte! 385 00:20:41,640 --> 00:20:42,120 Leute, hört mal her! Bitte! 386 00:20:42,600 --> 00:20:43,240 Lasst uns anstoßen, auf meine Schwester. 387 00:20:43,240 --> 00:20:44,840 Lasst uns anstoßen, auf meine Schwester. 388 00:20:44,840 --> 00:20:45,080 Lasst uns anstoßen, auf meine Schwester. 389 00:20:45,640 --> 00:20:46,440 - Auf meine Schwester. - Zum Wohl. 390 00:20:46,440 --> 00:20:47,400 - Auf meine Schwester. - Zum Wohl. 391 00:20:47,480 --> 00:20:48,040 Ja, so! 392 00:20:48,040 --> 00:20:49,200 Ja, so! 393 00:20:51,600 --> 00:20:52,840 Ja, genau so. Lasst uns feiern. 394 00:20:52,840 --> 00:20:54,440 Ja, genau so. Lasst uns feiern. 395 00:20:54,440 --> 00:20:56,040 Ja, genau so. Lasst uns feiern. 396 00:20:56,040 --> 00:20:56,080 Ja, genau so. Lasst uns feiern. 397 00:21:00,960 --> 00:21:02,440 - Hey, komm schon. - Ok. 398 00:21:02,440 --> 00:21:04,040 - Hey, komm schon. - Ok. 399 00:21:04,120 --> 00:21:05,640 Lass uns feiern. 400 00:21:05,640 --> 00:21:05,760 Lass uns feiern. 401 00:21:24,320 --> 00:21:24,840 Komm, Mama Rosario. 402 00:21:24,840 --> 00:21:26,360 Komm, Mama Rosario. 403 00:21:26,440 --> 00:21:28,040 Komm, komm. 404 00:21:28,040 --> 00:21:28,080 Komm, komm. 405 00:21:46,600 --> 00:21:47,240 Tanz mit uns, Siguanaba. 406 00:21:47,240 --> 00:21:48,840 Tanz mit uns, Siguanaba. 407 00:21:48,840 --> 00:21:49,600 Tanz mit uns, Siguanaba. 408 00:21:54,920 --> 00:21:55,240 Tanzt, tanzt. 409 00:21:55,240 --> 00:21:56,600 Tanzt, tanzt. 410 00:22:19,760 --> 00:22:20,840 Mach die Musik kurz aus. 411 00:22:20,840 --> 00:22:21,760 Mach die Musik kurz aus. 412 00:22:21,840 --> 00:22:22,440 Mach die Musik aus. 413 00:22:22,440 --> 00:22:23,720 Mach die Musik aus. 414 00:22:26,000 --> 00:22:27,240 Sprechen wir einen Toast aus, auf die Familie, 415 00:22:27,240 --> 00:22:28,840 Sprechen wir einen Toast aus, auf die Familie, 416 00:22:28,840 --> 00:22:29,960 Sprechen wir einen Toast aus, auf die Familie, 417 00:22:30,360 --> 00:22:30,440 auf die Misa, 418 00:22:30,440 --> 00:22:31,760 auf die Misa, 419 00:22:32,720 --> 00:22:33,640 auf die Brüderschaft, auf die Freundschaft! 420 00:22:33,640 --> 00:22:35,240 auf die Brüderschaft, auf die Freundschaft! 421 00:22:35,240 --> 00:22:35,480 auf die Brüderschaft, auf die Freundschaft! 422 00:22:35,560 --> 00:22:36,840 Komm, Siguanaba. Komm. 423 00:22:36,840 --> 00:22:38,000 Komm, Siguanaba. Komm. 424 00:22:38,080 --> 00:22:38,440 Komm, Schwesterchen. 425 00:22:38,440 --> 00:22:39,560 Komm, Schwesterchen. 426 00:22:40,440 --> 00:22:41,640 Victor, Victor. 427 00:22:41,640 --> 00:22:42,640 Victor, Victor. 428 00:22:42,720 --> 00:22:43,240 Komm, Victor. Komm schon, Bruder. 429 00:22:43,240 --> 00:22:44,840 Komm, Victor. Komm schon, Bruder. 430 00:22:44,840 --> 00:22:45,480 Komm, Victor. Komm schon, Bruder. 431 00:22:45,560 --> 00:22:46,440 - Ok. - Jawohl. 432 00:22:46,440 --> 00:22:47,760 - Ok. - Jawohl. 433 00:22:47,840 --> 00:22:48,040 Das ist meine Familie. 434 00:22:48,040 --> 00:22:49,640 Das ist meine Familie. 435 00:22:49,640 --> 00:22:49,960 Das ist meine Familie. 436 00:22:50,040 --> 00:22:51,240 Das ist die Misa. 437 00:22:51,240 --> 00:22:52,040 Das ist die Misa. 438 00:22:52,360 --> 00:22:52,840 Wir sind eine Familie. 439 00:22:52,840 --> 00:22:53,760 Wir sind eine Familie. 440 00:22:55,920 --> 00:22:56,040 Komm, sag was, Victor. Komm schon. 441 00:22:56,040 --> 00:22:57,640 Komm, sag was, Victor. Komm schon. 442 00:22:57,640 --> 00:22:58,720 Komm, sag was, Victor. Komm schon. 443 00:22:58,800 --> 00:22:59,240 Los, Victor. 444 00:22:59,240 --> 00:23:00,800 Los, Victor. 445 00:23:00,880 --> 00:23:02,440 Komm schon! 446 00:23:02,440 --> 00:23:02,480 Komm schon! 447 00:23:02,560 --> 00:23:04,040 Jetzt, da die Familie vereint ist... 448 00:23:04,040 --> 00:23:04,760 Jetzt, da die Familie vereint ist... 449 00:23:05,080 --> 00:23:05,640 - Zum Wohl! - Zum Wohl! 450 00:23:05,640 --> 00:23:07,240 - Zum Wohl! - Zum Wohl! 451 00:23:07,240 --> 00:23:07,280 - Zum Wohl! - Zum Wohl! 452 00:23:08,920 --> 00:23:10,400 Zum Wohl! 453 00:23:15,760 --> 00:23:16,840 Lasst mich, verdammt. 454 00:23:16,840 --> 00:23:17,280 Lasst mich, verdammt. 455 00:23:20,520 --> 00:23:21,640 - Verdammter Hurensohn. - Verräter! Hurensohn! 456 00:23:21,640 --> 00:23:23,240 - Verdammter Hurensohn. - Verräter! Hurensohn! 457 00:23:23,240 --> 00:23:24,800 - Verdammter Hurensohn. - Verräter! Hurensohn! 458 00:23:43,040 --> 00:23:44,040 Siguanaba hatte recht. 459 00:23:44,040 --> 00:23:45,520 Siguanaba hatte recht. 460 00:23:46,440 --> 00:23:47,240 Ich vertraute einem Freund statt meiner Familie. 461 00:23:47,240 --> 00:23:48,840 Ich vertraute einem Freund statt meiner Familie. 462 00:23:48,840 --> 00:23:50,360 Ich vertraute einem Freund statt meiner Familie. 463 00:23:58,520 --> 00:24:00,040 Dieses miese Dreckstück, 464 00:24:00,040 --> 00:24:01,200 Dieses miese Dreckstück, 465 00:24:01,280 --> 00:24:01,640 dieser Hurensohn... 466 00:24:01,640 --> 00:24:03,200 dieser Hurensohn... 467 00:24:04,400 --> 00:24:04,840 Er hat unseren Bruder Pulga ermordet. 468 00:24:04,840 --> 00:24:06,440 Er hat unseren Bruder Pulga ermordet. 469 00:24:06,440 --> 00:24:07,280 Er hat unseren Bruder Pulga ermordet. 470 00:24:08,360 --> 00:24:09,640 - Was? - Hurensohn. 471 00:24:09,640 --> 00:24:10,720 - Was? - Hurensohn. 472 00:24:11,960 --> 00:24:12,840 Er gab den Italienern die Schuld, 473 00:24:12,840 --> 00:24:13,960 Er gab den Italienern die Schuld, 474 00:24:14,840 --> 00:24:16,040 um eure Unterstützung zu gewinnen 475 00:24:16,040 --> 00:24:17,320 um eure Unterstützung zu gewinnen 476 00:24:19,720 --> 00:24:20,840 und mich als Anführer zu ersetzen. 477 00:24:20,840 --> 00:24:22,240 und mich als Anführer zu ersetzen. 478 00:24:25,880 --> 00:24:27,240 Dieser Hurensohn. 479 00:24:27,240 --> 00:24:27,920 Dieser Hurensohn. 480 00:24:28,000 --> 00:24:28,840 Dieser Verräter. 481 00:24:28,840 --> 00:24:29,280 Dieser Verräter. 482 00:24:29,360 --> 00:24:30,440 Schneid ihm den Kopf ab. 483 00:24:30,440 --> 00:24:31,920 Schneid ihm den Kopf ab. 484 00:24:33,080 --> 00:24:33,640 Ich sollte dich umbringen. 485 00:24:33,640 --> 00:24:34,880 Ich sollte dich umbringen. 486 00:24:34,960 --> 00:24:35,240 Aber eine solche Erlösung verdient das miese Schwein nicht. 487 00:24:35,240 --> 00:24:36,840 Aber eine solche Erlösung verdient das miese Schwein nicht. 488 00:24:36,840 --> 00:24:38,440 Aber eine solche Erlösung verdient das miese Schwein nicht. 489 00:24:38,440 --> 00:24:39,480 Aber eine solche Erlösung verdient das miese Schwein nicht. 490 00:24:40,200 --> 00:24:41,640 Halt still. 491 00:24:41,640 --> 00:24:41,680 Halt still. 492 00:25:09,720 --> 00:25:10,440 - Los, runter. - Mach schon, du Ratte. 493 00:25:10,440 --> 00:25:11,920 - Los, runter. - Mach schon, du Ratte. 494 00:25:12,000 --> 00:25:12,040 Keiner hier darf je wieder mit ihm in Kontakt treten. 495 00:25:12,040 --> 00:25:13,640 Keiner hier darf je wieder mit ihm in Kontakt treten. 496 00:25:13,640 --> 00:25:15,240 Keiner hier darf je wieder mit ihm in Kontakt treten. 497 00:25:15,240 --> 00:25:16,840 Keiner hier darf je wieder mit ihm in Kontakt treten. 498 00:25:16,840 --> 00:25:17,160 Keiner hier darf je wieder mit ihm in Kontakt treten. 499 00:25:18,080 --> 00:25:18,440 Los, zieh Leine. 500 00:25:18,440 --> 00:25:19,480 Los, zieh Leine. 501 00:25:29,200 --> 00:25:29,640 Hat jemand etwas zu sagen? 502 00:25:29,640 --> 00:25:30,840 Hat jemand etwas zu sagen? 503 00:25:37,640 --> 00:25:39,240 Meine Schwester hat mich gewarnt. Aber ich hörte nicht auf sie. 504 00:25:39,240 --> 00:25:40,840 Meine Schwester hat mich gewarnt. Aber ich hörte nicht auf sie. 505 00:25:40,840 --> 00:25:41,000 Meine Schwester hat mich gewarnt. Aber ich hörte nicht auf sie. 506 00:25:42,720 --> 00:25:44,040 Es ist meine Schuld. 507 00:25:44,040 --> 00:25:44,320 Es ist meine Schuld. 508 00:25:46,200 --> 00:25:47,240 Siguanaba, du gehörst zur Misa. 509 00:25:47,240 --> 00:25:48,840 Siguanaba, du gehörst zur Misa. 510 00:25:48,840 --> 00:25:49,520 Siguanaba, du gehörst zur Misa. 511 00:25:51,280 --> 00:25:52,040 Ab heute 512 00:25:52,040 --> 00:25:52,880 Ab heute 513 00:25:53,440 --> 00:25:53,640 ist sie meine Stellvertreterin. 514 00:25:53,640 --> 00:25:55,240 ist sie meine Stellvertreterin. 515 00:25:59,120 --> 00:26:00,040 - Was, eine Frau als Stellvertreterin? - Ihr gehorcht ihr wie mir. 516 00:26:00,040 --> 00:26:01,640 - Was, eine Frau als Stellvertreterin? - Ihr gehorcht ihr wie mir. 517 00:26:01,640 --> 00:26:03,240 - Was, eine Frau als Stellvertreterin? - Ihr gehorcht ihr wie mir. 518 00:26:03,240 --> 00:26:03,720 - Was, eine Frau als Stellvertreterin? - Ihr gehorcht ihr wie mir. 519 00:26:05,640 --> 00:26:06,440 Eine Frau als Stellvertreterin, Boss? 520 00:26:06,440 --> 00:26:08,040 Eine Frau als Stellvertreterin, Boss? 521 00:26:08,040 --> 00:26:08,240 Eine Frau als Stellvertreterin, Boss? 522 00:26:09,000 --> 00:26:09,640 Eine fähige Stellvertreterin, Mann. 523 00:26:09,640 --> 00:26:11,040 Eine fähige Stellvertreterin, Mann. 524 00:26:13,200 --> 00:26:14,440 Ich will es so. 525 00:26:14,440 --> 00:26:15,120 Ich will es so. 526 00:26:16,160 --> 00:26:17,640 Hast du was dagegen, Nacho? 527 00:26:17,640 --> 00:26:17,880 Hast du was dagegen, Nacho? 528 00:26:26,960 --> 00:26:27,240 Du bist der Boss. Du bestimmst. 529 00:26:27,240 --> 00:26:28,840 Du bist der Boss. Du bestimmst. 530 00:26:28,840 --> 00:26:30,440 Du bist der Boss. Du bestimmst. 531 00:26:30,440 --> 00:26:31,280 Du bist der Boss. Du bestimmst. 532 00:28:10,120 --> 00:28:11,240 - Verpiss dich. - Hände weg, du Arsch. 533 00:28:11,240 --> 00:28:12,800 - Verpiss dich. - Hände weg, du Arsch. 534 00:28:28,480 --> 00:28:28,840 - Jetzt wird alles anders. - Ja, alles. 535 00:28:28,840 --> 00:28:30,440 - Jetzt wird alles anders. - Ja, alles. 536 00:28:30,440 --> 00:28:31,640 - Jetzt wird alles anders. - Ja, alles. 537 00:28:45,320 --> 00:28:46,440 Was für ein mieser Verräter. 538 00:28:46,440 --> 00:28:47,360 Was für ein mieser Verräter. 539 00:28:49,240 --> 00:28:49,640 Sag allen, dass ich keine Probleme mit Siguanaba habe. 540 00:28:49,640 --> 00:28:51,240 Sag allen, dass ich keine Probleme mit Siguanaba habe. 541 00:28:51,240 --> 00:28:52,840 Sag allen, dass ich keine Probleme mit Siguanaba habe. 542 00:28:52,840 --> 00:28:53,280 Sag allen, dass ich keine Probleme mit Siguanaba habe. 543 00:28:53,920 --> 00:28:54,440 Aber ich will wissen, wen sie draußen trifft. 544 00:28:54,440 --> 00:28:56,040 Aber ich will wissen, wen sie draußen trifft. 545 00:28:56,040 --> 00:28:57,200 Aber ich will wissen, wen sie draußen trifft. 546 00:28:58,440 --> 00:28:59,240 - Folge ihr. - In Ordnung, Boss. 547 00:28:59,240 --> 00:29:00,840 - Folge ihr. - In Ordnung, Boss. 548 00:29:00,840 --> 00:29:00,920 - Folge ihr. - In Ordnung, Boss. 549 00:29:17,400 --> 00:29:18,440 Früher war das ein Arbeiterviertel. Alle kannten sich. 550 00:29:18,440 --> 00:29:20,040 Früher war das ein Arbeiterviertel. Alle kannten sich. 551 00:29:20,040 --> 00:29:21,040 Früher war das ein Arbeiterviertel. Alle kannten sich. 552 00:29:21,120 --> 00:29:21,640 Man duzte sich und schlief mit entriegelter Tür. 553 00:29:21,640 --> 00:29:23,240 Man duzte sich und schlief mit entriegelter Tür. 554 00:29:23,240 --> 00:29:24,400 Man duzte sich und schlief mit entriegelter Tür. 555 00:29:24,720 --> 00:29:24,840 Mein Vater arbeitete 40 Jahre im Stahlwerk, wo fast alle arbeiteten. 556 00:29:24,840 --> 00:29:26,440 Mein Vater arbeitete 40 Jahre im Stahlwerk, wo fast alle arbeiteten. 557 00:29:26,440 --> 00:29:28,040 Mein Vater arbeitete 40 Jahre im Stahlwerk, wo fast alle arbeiteten. 558 00:29:28,040 --> 00:29:28,760 Mein Vater arbeitete 40 Jahre im Stahlwerk, wo fast alle arbeiteten. 559 00:29:28,840 --> 00:29:29,640 Keine Ahnung, wie die Leute heute über die Runden kommen. 560 00:29:29,640 --> 00:29:31,240 Keine Ahnung, wie die Leute heute über die Runden kommen. 561 00:29:31,240 --> 00:29:31,760 Keine Ahnung, wie die Leute heute über die Runden kommen. 562 00:29:35,200 --> 00:29:36,040 Sieh mal. Da spielten wir als Kinder Fußball. 563 00:29:36,040 --> 00:29:37,640 Sieh mal. Da spielten wir als Kinder Fußball. 564 00:29:37,640 --> 00:29:39,240 Sieh mal. Da spielten wir als Kinder Fußball. 565 00:29:39,320 --> 00:29:40,520 Das waren Spiele! 566 00:29:41,560 --> 00:29:42,440 Erinnerst du dich, wie wir dich zum Fußballtraining brachten? 567 00:29:42,440 --> 00:29:44,040 Erinnerst du dich, wie wir dich zum Fußballtraining brachten? 568 00:29:44,040 --> 00:29:45,120 Erinnerst du dich, wie wir dich zum Fußballtraining brachten? 569 00:29:46,240 --> 00:29:47,240 Ihr musstet euch auf die Mittellinie stellen, 570 00:29:47,240 --> 00:29:48,800 Ihr musstet euch auf die Mittellinie stellen, 571 00:29:48,880 --> 00:29:50,440 dann pfiff der Trainer, ihr Kinder habt uns zugewinkt, 572 00:29:50,440 --> 00:29:52,040 dann pfiff der Trainer, ihr Kinder habt uns zugewinkt, 573 00:29:52,040 --> 00:29:52,600 dann pfiff der Trainer, ihr Kinder habt uns zugewinkt, 574 00:29:52,680 --> 00:29:53,640 und wir applaudierten. 575 00:29:53,640 --> 00:29:54,680 und wir applaudierten. 576 00:29:56,160 --> 00:29:56,840 Ich sah bei Wind und Wetter zu. Ich habe kein Spiel verpasst. 577 00:29:56,840 --> 00:29:58,440 Ich sah bei Wind und Wetter zu. Ich habe kein Spiel verpasst. 578 00:29:58,440 --> 00:30:00,040 Ich sah bei Wind und Wetter zu. Ich habe kein Spiel verpasst. 579 00:30:00,040 --> 00:30:00,200 Ich sah bei Wind und Wetter zu. Ich habe kein Spiel verpasst. 580 00:30:03,560 --> 00:30:04,840 Ich war immer für dich da. 581 00:30:04,840 --> 00:30:05,360 Ich war immer für dich da. 582 00:30:12,560 --> 00:30:12,840 Ich habe es versucht, Mahdi. 583 00:30:12,840 --> 00:30:14,320 Ich habe es versucht, Mahdi. 584 00:30:14,400 --> 00:30:14,440 Als deine Mutter starb und dein Vater.... 585 00:30:14,440 --> 00:30:16,040 Als deine Mutter starb und dein Vater.... 586 00:30:16,040 --> 00:30:16,920 Als deine Mutter starb und dein Vater.... 587 00:30:17,000 --> 00:30:17,640 Was passiert ist, hat damit nichts zu tun. 588 00:30:17,640 --> 00:30:19,240 Was passiert ist, hat damit nichts zu tun. 589 00:30:19,240 --> 00:30:19,280 Was passiert ist, hat damit nichts zu tun. 590 00:30:19,360 --> 00:30:20,840 Ich habe das alles nicht nur für Miranda und Romeo gemacht. 591 00:30:20,840 --> 00:30:22,440 Ich habe das alles nicht nur für Miranda und Romeo gemacht. 592 00:30:22,440 --> 00:30:22,720 Ich habe das alles nicht nur für Miranda und Romeo gemacht. 593 00:30:23,360 --> 00:30:24,040 Nie. 594 00:30:24,040 --> 00:30:24,520 Nie. 595 00:30:28,320 --> 00:30:28,840 Was die Südamerikaner angeht, versuche ich gerade, 596 00:30:28,840 --> 00:30:30,440 Was die Südamerikaner angeht, versuche ich gerade, 597 00:30:30,440 --> 00:30:31,480 Was die Südamerikaner angeht, versuche ich gerade, 598 00:30:31,560 --> 00:30:32,040 das Problem ein für alle Mal zu lösen. 599 00:30:32,040 --> 00:30:33,640 das Problem ein für alle Mal zu lösen. 600 00:30:33,640 --> 00:30:34,120 das Problem ein für alle Mal zu lösen. 601 00:30:34,880 --> 00:30:35,240 - Was hast du vor? - Ich will für Ordnung sorgen. 602 00:30:35,240 --> 00:30:36,840 - Was hast du vor? - Ich will für Ordnung sorgen. 603 00:30:36,840 --> 00:30:37,800 - Was hast du vor? - Ich will für Ordnung sorgen. 604 00:30:37,880 --> 00:30:38,440 Für dich und für uns. Ich finde mich hier nicht mehr zurecht. 605 00:30:38,440 --> 00:30:40,040 Für dich und für uns. Ich finde mich hier nicht mehr zurecht. 606 00:30:40,040 --> 00:30:41,640 Für dich und für uns. Ich finde mich hier nicht mehr zurecht. 607 00:30:41,640 --> 00:30:42,480 Für dich und für uns. Ich finde mich hier nicht mehr zurecht. 608 00:30:43,840 --> 00:30:44,840 Irgendwann hinterlasse ich dir den Autohandel und die Wohnungen. 609 00:30:44,840 --> 00:30:46,440 Irgendwann hinterlasse ich dir den Autohandel und die Wohnungen. 610 00:30:46,440 --> 00:30:48,040 Irgendwann hinterlasse ich dir den Autohandel und die Wohnungen. 611 00:30:51,640 --> 00:30:52,840 Ich will nicht so enden wie du. 612 00:30:52,840 --> 00:30:53,560 Ich will nicht so enden wie du. 613 00:30:57,920 --> 00:30:59,240 Lass mich raus. 614 00:30:59,240 --> 00:30:59,600 Lass mich raus. 615 00:31:02,960 --> 00:31:04,040 - Und Romeo? - Grüß ihn von mir. 616 00:31:04,040 --> 00:31:05,640 - Und Romeo? - Grüß ihn von mir. 617 00:31:05,640 --> 00:31:06,120 - Und Romeo? - Grüß ihn von mir. 618 00:31:16,000 --> 00:31:16,840 Mahdi. 619 00:31:16,840 --> 00:31:17,240 Mahdi. 620 00:31:19,680 --> 00:31:20,040 Das ist dein Zuhause. Denk daran. 621 00:31:20,040 --> 00:31:21,640 Das ist dein Zuhause. Denk daran. 622 00:31:21,640 --> 00:31:23,240 Das ist dein Zuhause. Denk daran. 623 00:31:23,240 --> 00:31:23,320 Das ist dein Zuhause. Denk daran. 624 00:32:50,720 --> 00:32:51,240 Es ist geschlossen. 625 00:32:51,240 --> 00:32:51,880 Es ist geschlossen. 626 00:33:02,840 --> 00:33:04,040 Wer, zum Teufel, war das? 627 00:33:04,040 --> 00:33:04,440 Wer, zum Teufel, war das? 628 00:33:14,480 --> 00:33:15,240 Da ist er. 629 00:33:15,240 --> 00:33:15,800 Da ist er. 630 00:33:21,160 --> 00:33:21,640 - Weißt du, wer ich bin? - Nein. 631 00:33:21,640 --> 00:33:23,240 - Weißt du, wer ich bin? - Nein. 632 00:33:23,240 --> 00:33:23,600 - Weißt du, wer ich bin? - Nein. 633 00:33:24,000 --> 00:33:24,840 Und es ist mir scheißegal. 634 00:33:24,840 --> 00:33:25,480 Und es ist mir scheißegal. 635 00:33:43,000 --> 00:33:44,040 Reden wir übers Geschäft? 636 00:33:44,040 --> 00:33:44,840 Reden wir übers Geschäft? 637 00:33:46,200 --> 00:33:47,240 Ich brauche keinen Koch. 638 00:33:47,240 --> 00:33:48,320 Ich brauche keinen Koch. 639 00:33:48,400 --> 00:33:48,840 Und keinen, der ausliefert. 640 00:33:48,840 --> 00:33:50,440 Und keinen, der ausliefert. 641 00:33:50,440 --> 00:33:50,520 Und keinen, der ausliefert. 642 00:34:03,480 --> 00:34:04,840 Was ist das? 643 00:34:04,840 --> 00:34:04,880 Was ist das? 644 00:34:07,240 --> 00:34:08,040 - Wonach sieht es aus? - Ich weiß nicht. 645 00:34:08,040 --> 00:34:09,280 - Wonach sieht es aus? - Ich weiß nicht. 646 00:34:09,360 --> 00:34:09,640 Verarsch mich nicht. 647 00:34:09,640 --> 00:34:11,200 Verarsch mich nicht. 648 00:34:12,480 --> 00:34:12,840 Ich weiß, dass die Pizzeria eine Fassade ist. 649 00:34:12,840 --> 00:34:14,440 Ich weiß, dass die Pizzeria eine Fassade ist. 650 00:34:14,440 --> 00:34:14,840 Ich weiß, dass die Pizzeria eine Fassade ist. 651 00:34:14,920 --> 00:34:16,040 Dort hinten lagerst du Kokain. 652 00:34:16,040 --> 00:34:16,840 Dort hinten lagerst du Kokain. 653 00:34:16,920 --> 00:34:17,640 Ich weiß, dass deine Leute Tag und Nacht arbeiten. 654 00:34:17,640 --> 00:34:19,240 Ich weiß, dass deine Leute Tag und Nacht arbeiten. 655 00:34:19,240 --> 00:34:19,800 Ich weiß, dass deine Leute Tag und Nacht arbeiten. 656 00:34:22,880 --> 00:34:24,040 Das ist zu 98 % rein. 657 00:34:24,040 --> 00:34:25,640 Das ist zu 98 % rein. 658 00:34:25,640 --> 00:34:25,880 Das ist zu 98 % rein. 659 00:34:25,960 --> 00:34:27,240 Es kommt direkt von Freuden aus Südamerika. 660 00:34:27,240 --> 00:34:28,720 Es kommt direkt von Freuden aus Südamerika. 661 00:34:29,800 --> 00:34:30,440 Es gibt keine Zwischenhändler. 662 00:34:30,440 --> 00:34:31,600 Es gibt keine Zwischenhändler. 663 00:34:32,760 --> 00:34:33,640 Los, probier's. 664 00:34:33,640 --> 00:34:34,440 Los, probier's. 665 00:34:35,240 --> 00:34:36,560 Probier's. 666 00:34:53,960 --> 00:34:54,440 Pimienta, komm her. 667 00:34:54,440 --> 00:34:55,200 Pimienta, komm her. 668 00:35:01,240 --> 00:35:02,440 Lächle. 669 00:35:02,440 --> 00:35:02,480 Lächle. 670 00:35:04,760 --> 00:35:05,640 Lächle. 671 00:35:05,640 --> 00:35:06,000 Lächle. 672 00:35:07,240 --> 00:35:08,320 Mehr. 673 00:35:10,000 --> 00:35:10,440 Er ist hässlich, nicht? 674 00:35:10,440 --> 00:35:11,560 Er ist hässlich, nicht? 675 00:35:12,640 --> 00:35:13,640 Meine Männer können bestenfalls am Bahnhof dealen. 676 00:35:13,640 --> 00:35:15,240 Meine Männer können bestenfalls am Bahnhof dealen. 677 00:35:15,240 --> 00:35:16,240 Meine Männer können bestenfalls am Bahnhof dealen. 678 00:35:16,320 --> 00:35:16,840 Aber bei den Junkies dort... 679 00:35:16,840 --> 00:35:18,440 Aber bei den Junkies dort... 680 00:35:18,440 --> 00:35:18,480 Aber bei den Junkies dort... 681 00:35:18,560 --> 00:35:20,040 wäre der gute Stoff verschwendet. 682 00:35:20,040 --> 00:35:21,640 wäre der gute Stoff verschwendet. 683 00:35:21,640 --> 00:35:21,840 wäre der gute Stoff verschwendet. 684 00:35:22,800 --> 00:35:23,240 Deine Kunden wüssten ihn zu schätzen. 685 00:35:23,240 --> 00:35:24,840 Deine Kunden wüssten ihn zu schätzen. 686 00:35:24,840 --> 00:35:25,200 Deine Kunden wüssten ihn zu schätzen. 687 00:35:27,920 --> 00:35:28,040 - Ich habe schon Zulieferer. - Wer redet hier von Zulieferern? 688 00:35:28,040 --> 00:35:29,640 - Ich habe schon Zulieferer. - Wer redet hier von Zulieferern? 689 00:35:29,640 --> 00:35:31,240 - Ich habe schon Zulieferer. - Wer redet hier von Zulieferern? 690 00:35:31,240 --> 00:35:31,840 - Ich habe schon Zulieferer. - Wer redet hier von Zulieferern? 691 00:35:32,560 --> 00:35:32,840 Wir werden Partner. 692 00:35:32,840 --> 00:35:34,120 Wir werden Partner. 693 00:35:35,360 --> 00:35:36,040 Ich bin nicht gierig, und ich bin loyal. 694 00:35:36,040 --> 00:35:37,640 Ich bin nicht gierig, und ich bin loyal. 695 00:35:37,640 --> 00:35:39,240 Ich bin nicht gierig, und ich bin loyal. 696 00:35:39,240 --> 00:35:39,360 Ich bin nicht gierig, und ich bin loyal. 697 00:35:39,440 --> 00:35:40,840 Und ich bin sehr geduldig. 698 00:35:40,840 --> 00:35:41,480 Und ich bin sehr geduldig. 699 00:35:42,600 --> 00:35:44,040 Sehr geduldig. 700 00:35:44,040 --> 00:35:44,400 Sehr geduldig. 701 00:35:54,800 --> 00:35:55,240 Denk drüber nach. Du weißt, wo du mich findest. 702 00:35:55,240 --> 00:35:56,840 Denk drüber nach. Du weißt, wo du mich findest. 703 00:35:56,840 --> 00:35:57,560 Denk drüber nach. Du weißt, wo du mich findest. 704 00:35:59,480 --> 00:36:00,040 Pimienta. 705 00:36:00,040 --> 00:36:00,920 Pimienta. 706 00:36:10,240 --> 00:36:11,240 - Wie lief es mit den Kurieren? - Gut, sie machen mit. 707 00:36:11,240 --> 00:36:12,840 - Wie lief es mit den Kurieren? - Gut, sie machen mit. 708 00:36:12,840 --> 00:36:13,560 - Wie lief es mit den Kurieren? - Gut, sie machen mit. 709 00:36:13,640 --> 00:36:14,440 Prima. 710 00:36:14,440 --> 00:36:14,720 Prima. 711 00:36:16,320 --> 00:36:17,640 Was ist? 712 00:36:17,640 --> 00:36:17,960 Was ist? 713 00:36:19,760 --> 00:36:20,840 Mahdi und ich haben einen Vorschlag. Katana braucht ein Lager. 714 00:36:20,840 --> 00:36:22,440 Mahdi und ich haben einen Vorschlag. Katana braucht ein Lager. 715 00:36:22,440 --> 00:36:24,000 Mahdi und ich haben einen Vorschlag. Katana braucht ein Lager. 716 00:36:24,080 --> 00:36:25,640 Ludos Wohnung wäre gut geeignet. 717 00:36:25,640 --> 00:36:26,520 Ludos Wohnung wäre gut geeignet. 718 00:36:26,600 --> 00:36:27,240 Für jedes Kilo gibt er uns 50 g umsonst. 719 00:36:27,240 --> 00:36:28,840 Für jedes Kilo gibt er uns 50 g umsonst. 720 00:36:28,840 --> 00:36:29,360 Für jedes Kilo gibt er uns 50 g umsonst. 721 00:36:30,320 --> 00:36:30,440 Nicht schlecht, oder? 722 00:36:30,440 --> 00:36:31,880 Nicht schlecht, oder? 723 00:36:33,520 --> 00:36:33,640 - Nein. - Du entscheidest nicht allein. 724 00:36:33,640 --> 00:36:35,240 - Nein. - Du entscheidest nicht allein. 725 00:36:35,240 --> 00:36:36,840 - Nein. - Du entscheidest nicht allein. 726 00:36:36,920 --> 00:36:38,440 - Wer sonst? Es ist meine Wohnung. - Beruhige dich. Es ist ein guter Deal. 727 00:36:38,440 --> 00:36:40,040 - Wer sonst? Es ist meine Wohnung. - Beruhige dich. Es ist ein guter Deal. 728 00:36:40,040 --> 00:36:41,280 - Wer sonst? Es ist meine Wohnung. - Beruhige dich. Es ist ein guter Deal. 729 00:36:41,360 --> 00:36:41,640 Was redest du da? Katanas Lager bei mir? Spinnst du? 730 00:36:41,640 --> 00:36:43,240 Was redest du da? Katanas Lager bei mir? Spinnst du? 731 00:36:43,240 --> 00:36:44,360 Was redest du da? Katanas Lager bei mir? Spinnst du? 732 00:36:44,440 --> 00:36:44,840 Du hast eine reine Weste, wohnst in einem ruhigen Viertel. 733 00:36:44,840 --> 00:36:46,440 Du hast eine reine Weste, wohnst in einem ruhigen Viertel. 734 00:36:46,440 --> 00:36:47,440 Du hast eine reine Weste, wohnst in einem ruhigen Viertel. 735 00:36:47,520 --> 00:36:48,040 Und es wird ein Brennpunkt daraus. Die kriegen uns sofort. 736 00:36:48,040 --> 00:36:49,640 Und es wird ein Brennpunkt daraus. Die kriegen uns sofort. 737 00:36:49,640 --> 00:36:50,560 Und es wird ein Brennpunkt daraus. Die kriegen uns sofort. 738 00:36:51,080 --> 00:36:51,240 Es soll nur ein Lager sein. Einmal die Woche wird es aufgestockt. 739 00:36:51,240 --> 00:36:52,840 Es soll nur ein Lager sein. Einmal die Woche wird es aufgestockt. 740 00:36:52,840 --> 00:36:54,440 Es soll nur ein Lager sein. Einmal die Woche wird es aufgestockt. 741 00:36:54,440 --> 00:36:55,080 Es soll nur ein Lager sein. Einmal die Woche wird es aufgestockt. 742 00:36:55,160 --> 00:36:56,040 Das ist alles. 743 00:36:56,040 --> 00:36:56,600 Das ist alles. 744 00:36:56,680 --> 00:36:57,640 Es könnte klappen. 745 00:36:57,640 --> 00:36:58,040 Es könnte klappen. 746 00:37:00,960 --> 00:37:02,360 Wir sind Partner, oder? 747 00:37:03,200 --> 00:37:04,040 Stimmen wir ab. Wer ist meiner Meinung? 748 00:37:04,040 --> 00:37:05,600 Stimmen wir ab. Wer ist meiner Meinung? 749 00:37:12,600 --> 00:37:13,640 - Was ist los mit dir? - Ludo. 750 00:37:13,640 --> 00:37:14,120 - Was ist los mit dir? - Ludo. 751 00:37:14,200 --> 00:37:15,240 Nein. Du weißt genau, dass das Quatsch ist. 752 00:37:15,240 --> 00:37:16,480 Nein. Du weißt genau, dass das Quatsch ist. 753 00:37:17,200 --> 00:37:18,440 Ok, Kinder. Denkt drüber nach und gebt mir Bescheid. 754 00:37:18,440 --> 00:37:20,040 Ok, Kinder. Denkt drüber nach und gebt mir Bescheid. 755 00:37:20,040 --> 00:37:21,160 Ok, Kinder. Denkt drüber nach und gebt mir Bescheid. 756 00:37:24,400 --> 00:37:24,840 - Du bist ein Arsch, Mahdi. - Ludo. 757 00:37:24,840 --> 00:37:26,440 - Du bist ein Arsch, Mahdi. - Ludo. 758 00:37:26,440 --> 00:37:26,760 - Du bist ein Arsch, Mahdi. - Ludo. 759 00:37:28,520 --> 00:37:29,640 Snake will uns auseinanderbringen. Und du fällst auf ihn rein. 760 00:37:29,640 --> 00:37:31,240 Snake will uns auseinanderbringen. Und du fällst auf ihn rein. 761 00:37:31,240 --> 00:37:32,200 Snake will uns auseinanderbringen. Und du fällst auf ihn rein. 762 00:37:32,280 --> 00:37:32,840 Danke für den Rat, ich werde mich bessern. Zufrieden? 763 00:37:32,840 --> 00:37:34,440 Danke für den Rat, ich werde mich bessern. Zufrieden? 764 00:37:34,440 --> 00:37:35,480 Danke für den Rat, ich werde mich bessern. Zufrieden? 765 00:37:35,560 --> 00:37:36,040 Übertreib es nicht. Mahdi sagt seine Meinung. 766 00:37:36,040 --> 00:37:37,640 Übertreib es nicht. Mahdi sagt seine Meinung. 767 00:37:37,640 --> 00:37:38,080 Übertreib es nicht. Mahdi sagt seine Meinung. 768 00:37:38,160 --> 00:37:39,240 Und was, zum Teufel, denkst du? 769 00:37:39,240 --> 00:37:40,000 Und was, zum Teufel, denkst du? 770 00:37:40,640 --> 00:37:40,840 Ich war auf deiner Seite, oder? Es ist schließlich deine Wohnung. 771 00:37:40,840 --> 00:37:42,440 Ich war auf deiner Seite, oder? Es ist schließlich deine Wohnung. 772 00:37:42,440 --> 00:37:44,040 Ich war auf deiner Seite, oder? Es ist schließlich deine Wohnung. 773 00:37:44,040 --> 00:37:44,160 Ich war auf deiner Seite, oder? Es ist schließlich deine Wohnung. 774 00:37:44,240 --> 00:37:45,640 Es sollte unsere Wohnung werden. Du wolltest zu uns ziehen. 775 00:37:45,640 --> 00:37:47,240 Es sollte unsere Wohnung werden. Du wolltest zu uns ziehen. 776 00:37:47,240 --> 00:37:47,760 Es sollte unsere Wohnung werden. Du wolltest zu uns ziehen. 777 00:37:51,040 --> 00:37:52,040 Mein Bruder ist freigekommen. Ich muss bei der Familie bleiben. 778 00:37:52,040 --> 00:37:53,640 Mein Bruder ist freigekommen. Ich muss bei der Familie bleiben. 779 00:37:53,640 --> 00:37:54,440 Mein Bruder ist freigekommen. Ich muss bei der Familie bleiben. 780 00:37:56,560 --> 00:37:56,840 Was ist bloß los mit euch? 781 00:37:56,840 --> 00:37:58,040 Was ist bloß los mit euch? 782 00:37:59,400 --> 00:38:00,040 Für uns ließ ich meine Schwester einweisen. 783 00:38:00,040 --> 00:38:01,640 Für uns ließ ich meine Schwester einweisen. 784 00:38:01,640 --> 00:38:01,680 Für uns ließ ich meine Schwester einweisen. 785 00:38:01,760 --> 00:38:03,240 Es war das Beste für Isa. 786 00:38:03,240 --> 00:38:03,600 Es war das Beste für Isa. 787 00:38:03,960 --> 00:38:04,840 Ja, klar. 788 00:38:04,840 --> 00:38:05,040 Ja, klar. 789 00:38:05,120 --> 00:38:06,440 Leck mich am Arsch. 790 00:38:06,440 --> 00:38:06,680 Leck mich am Arsch. 791 00:38:07,760 --> 00:38:08,040 Ludo. Ludo. 792 00:38:08,040 --> 00:38:09,640 Ludo. Ludo. 793 00:38:09,640 --> 00:38:09,920 Ludo. Ludo. 794 00:38:10,000 --> 00:38:11,240 - Jetzt komm schon. - Leck mich am Arsch. 795 00:38:11,240 --> 00:38:12,360 - Jetzt komm schon. - Leck mich am Arsch. 796 00:38:12,840 --> 00:38:14,440 - Hallo, Süße. - Wo bist du, Siguanaba? 797 00:38:14,440 --> 00:38:15,680 - Hallo, Süße. - Wo bist du, Siguanaba? 798 00:38:15,760 --> 00:38:16,040 Wir wollten ausgehen. 799 00:38:16,040 --> 00:38:17,200 Wir wollten ausgehen. 800 00:38:17,720 --> 00:38:19,240 Nein, ich kann nicht. Gehen wir morgen aus. 801 00:38:19,240 --> 00:38:20,080 Nein, ich kann nicht. Gehen wir morgen aus. 802 00:38:20,160 --> 00:38:20,840 - Komm, Bea. Ich bin schon angezogen. - Ach, so. 803 00:38:20,840 --> 00:38:22,440 - Komm, Bea. Ich bin schon angezogen. - Ach, so. 804 00:38:22,440 --> 00:38:23,080 - Komm, Bea. Ich bin schon angezogen. - Ach, so. 805 00:38:23,160 --> 00:38:24,040 - Ich komme heim, dann sehen wir. - Ok. 806 00:38:24,040 --> 00:38:25,240 - Ich komme heim, dann sehen wir. - Ok. 807 00:38:25,320 --> 00:38:25,640 Ich warte auf dich. Beeil dich. 808 00:38:25,640 --> 00:38:27,040 Ich warte auf dich. Beeil dich. 809 00:38:35,720 --> 00:38:36,840 - Komm zurück, Ludo. - Vergiss es. 810 00:38:36,840 --> 00:38:38,440 - Komm zurück, Ludo. - Vergiss es. 811 00:38:38,440 --> 00:38:38,560 - Komm zurück, Ludo. - Vergiss es. 812 00:38:38,640 --> 00:38:40,040 Bis später. 813 00:38:40,040 --> 00:38:40,160 Bis später. 814 00:38:51,160 --> 00:38:51,240 War das Bea? 815 00:38:51,240 --> 00:38:52,560 War das Bea? 816 00:38:56,320 --> 00:38:57,640 Nein, niemand. 817 00:38:57,640 --> 00:38:57,880 Nein, niemand. 818 00:39:03,000 --> 00:39:04,040 - Was machst du? - Hör auf, mit der Schlampe abzuhängen. 819 00:39:04,040 --> 00:39:05,640 - Was machst du? - Hör auf, mit der Schlampe abzuhängen. 820 00:39:05,640 --> 00:39:06,920 - Was machst du? - Hör auf, mit der Schlampe abzuhängen. 821 00:39:07,600 --> 00:39:08,840 - Wegen ihr ist das mit Victor passiert. - Lass mich, ich mache, was ich will. 822 00:39:08,840 --> 00:39:10,440 - Wegen ihr ist das mit Victor passiert. - Lass mich, ich mache, was ich will. 823 00:39:10,440 --> 00:39:12,040 - Wegen ihr ist das mit Victor passiert. - Lass mich, ich mache, was ich will. 824 00:39:12,040 --> 00:39:12,400 - Wegen ihr ist das mit Victor passiert. - Lass mich, ich mache, was ich will. 825 00:39:15,760 --> 00:39:16,840 Du bist nicht wie diese Hure. 826 00:39:16,840 --> 00:39:17,880 Du bist nicht wie diese Hure. 827 00:39:17,960 --> 00:39:18,440 Du gehörst mir und machst, was ich sage. 828 00:39:18,440 --> 00:39:20,040 Du gehörst mir und machst, was ich sage. 829 00:39:20,040 --> 00:39:20,080 Du gehörst mir und machst, was ich sage. 830 00:39:20,160 --> 00:39:21,640 Und wenn nicht? 831 00:39:21,640 --> 00:39:21,760 Und wenn nicht? 832 00:39:21,840 --> 00:39:23,240 Wer soll vor dir Angst haben? Bea ist die Stellvertreterin. 833 00:39:23,240 --> 00:39:24,840 Wer soll vor dir Angst haben? Bea ist die Stellvertreterin. 834 00:39:24,840 --> 00:39:25,360 Wer soll vor dir Angst haben? Bea ist die Stellvertreterin. 835 00:39:25,440 --> 00:39:26,440 Und dir fehlen die Eier, ihr was zu sagen. 836 00:39:26,440 --> 00:39:28,040 Und dir fehlen die Eier, ihr was zu sagen. 837 00:39:28,040 --> 00:39:28,200 Und dir fehlen die Eier, ihr was zu sagen. 838 00:39:28,280 --> 00:39:29,640 Vor Ricardo hast du den Schwanz eingezogen wie ein Feigling. 839 00:39:29,640 --> 00:39:31,240 Vor Ricardo hast du den Schwanz eingezogen wie ein Feigling. 840 00:39:31,240 --> 00:39:31,760 Vor Ricardo hast du den Schwanz eingezogen wie ein Feigling. 841 00:39:39,480 --> 00:39:40,840 Wirklich? Ich habe keine Eier, was? 842 00:39:40,840 --> 00:39:42,040 Wirklich? Ich habe keine Eier, was? 843 00:39:44,400 --> 00:39:45,640 Nacho, bitte. 844 00:39:45,640 --> 00:39:45,960 Nacho, bitte. 845 00:39:46,040 --> 00:39:47,240 Nacho. 846 00:39:47,320 --> 00:39:48,400 Nein! 847 00:39:51,560 --> 00:39:52,040 Hallo. 848 00:39:52,040 --> 00:39:53,400 Hallo. 849 00:39:53,480 --> 00:39:53,640 Meine Stellvertreterin. 850 00:39:53,640 --> 00:39:55,160 Meine Stellvertreterin. 851 00:40:04,800 --> 00:40:04,840 Hey, Süße. 852 00:40:04,840 --> 00:40:06,360 Hey, Süße. 853 00:40:06,440 --> 00:40:08,040 - Wo ist Cele? - Ich weiß nicht. 854 00:40:08,040 --> 00:40:08,160 - Wo ist Cele? - Ich weiß nicht. 855 00:40:34,080 --> 00:40:35,240 - Zum Glück bist du da. - Was ist los? 856 00:40:35,240 --> 00:40:36,840 - Zum Glück bist du da. - Was ist los? 857 00:40:36,840 --> 00:40:37,200 - Zum Glück bist du da. - Was ist los? 858 00:40:47,520 --> 00:40:48,040 Cele. 859 00:40:48,040 --> 00:40:48,760 Cele. 860 00:40:53,240 --> 00:40:54,320 Süße. 861 00:41:29,200 --> 00:41:29,640 Glaubst du, dass das so bleibt? 862 00:41:29,640 --> 00:41:31,240 Glaubst du, dass das so bleibt? 863 00:41:31,240 --> 00:41:32,240 Glaubst du, dass das so bleibt? 864 00:41:37,160 --> 00:41:37,640 Nein. 865 00:41:37,640 --> 00:41:38,320 Nein. 866 00:41:41,440 --> 00:41:42,440 Du wirst so schön sein wie immer. 867 00:41:42,440 --> 00:41:43,680 Du wirst so schön sein wie immer. 868 00:43:19,840 --> 00:43:20,040 - Alles ok, 2 bleiben hier. - Ok, danke. 869 00:43:20,040 --> 00:43:21,640 - Alles ok, 2 bleiben hier. - Ok, danke. 870 00:43:21,640 --> 00:43:22,320 - Alles ok, 2 bleiben hier. - Ok, danke. 871 00:44:25,320 --> 00:44:25,640 Und jetzt sag mir... 872 00:44:25,640 --> 00:44:27,080 Und jetzt sag mir... 873 00:44:28,400 --> 00:44:28,840 wer dich geschickt hat. 874 00:44:28,840 --> 00:44:30,040 wer dich geschickt hat. 875 00:44:46,880 --> 00:44:48,040 Du trägst ja noch dein Nachthemd, Miranda. 876 00:44:48,040 --> 00:44:49,240 Du trägst ja noch dein Nachthemd, Miranda. 877 00:44:49,320 --> 00:44:49,640 - Ich habe gemalt. - Ok, geh jetzt ins Bad. 878 00:44:49,640 --> 00:44:51,240 - Ich habe gemalt. - Ok, geh jetzt ins Bad. 879 00:44:51,240 --> 00:44:51,560 - Ich habe gemalt. - Ok, geh jetzt ins Bad. 880 00:44:51,640 --> 00:44:52,840 Dann mache ich dir den Zopf. So ist es gut. 881 00:44:52,840 --> 00:44:53,760 Dann mache ich dir den Zopf. So ist es gut. 882 00:44:53,840 --> 00:44:54,440 Dieses Wochenende geht ihr zur Tante, sie hat euch lange nicht gesehen. 883 00:44:54,440 --> 00:44:56,040 Dieses Wochenende geht ihr zur Tante, sie hat euch lange nicht gesehen. 884 00:44:56,040 --> 00:44:57,560 Dieses Wochenende geht ihr zur Tante, sie hat euch lange nicht gesehen. 885 00:44:57,640 --> 00:44:59,240 - Aber da habe ich Turnunterricht. - Und? Ich sag's der Lehrerin. 886 00:44:59,240 --> 00:45:00,840 - Aber da habe ich Turnunterricht. - Und? Ich sag's der Lehrerin. 887 00:45:00,840 --> 00:45:01,720 - Aber da habe ich Turnunterricht. - Und? Ich sag's der Lehrerin. 888 00:45:01,800 --> 00:45:02,440 - Wir haben bald eine Aufführung. - Was? 889 00:45:02,440 --> 00:45:04,040 - Wir haben bald eine Aufführung. - Was? 890 00:45:04,040 --> 00:45:04,920 - Wir haben bald eine Aufführung. - Was? 891 00:45:07,520 --> 00:45:08,840 Sag mir, dass es gut gelaufen ist. 892 00:45:08,840 --> 00:45:09,480 Sag mir, dass es gut gelaufen ist. 893 00:45:14,760 --> 00:45:15,240 Was soll das heißen? 894 00:45:15,240 --> 00:45:16,320 Was soll das heißen? 895 00:45:28,680 --> 00:45:29,640 - Was ist? - Es ist die Arbeit. 896 00:45:29,640 --> 00:45:31,240 - Was ist? - Es ist die Arbeit. 897 00:45:31,240 --> 00:45:31,560 - Was ist? - Es ist die Arbeit. 898 00:45:33,760 --> 00:45:34,440 Bleib doch Samstag mit den Kindern bei deiner Schwester. 899 00:45:34,440 --> 00:45:36,040 Bleib doch Samstag mit den Kindern bei deiner Schwester. 900 00:45:36,040 --> 00:45:36,800 Bleib doch Samstag mit den Kindern bei deiner Schwester. 901 00:45:37,640 --> 00:45:39,240 - Wir wollten doch etwas zusammen sein. - Es tut mir leid. Ich muss arbeiten. 902 00:45:39,240 --> 00:45:40,840 - Wir wollten doch etwas zusammen sein. - Es tut mir leid. Ich muss arbeiten. 903 00:45:40,840 --> 00:45:41,720 - Wir wollten doch etwas zusammen sein. - Es tut mir leid. Ich muss arbeiten. 904 00:45:44,280 --> 00:45:45,560 Ok. 905 00:45:54,240 --> 00:45:55,240 Lorenzo. 906 00:45:55,240 --> 00:45:55,520 Lorenzo. 907 00:45:57,320 --> 00:45:58,440 Ich habe dich ewig nicht gesehen. Hallo. 908 00:45:58,440 --> 00:46:00,040 Ich habe dich ewig nicht gesehen. Hallo. 909 00:46:02,600 --> 00:46:03,240 - Wie geht's? Einen Kaffee? - Nein, danke. 910 00:46:03,240 --> 00:46:04,840 - Wie geht's? Einen Kaffee? - Nein, danke. 911 00:46:04,840 --> 00:46:04,960 - Wie geht's? Einen Kaffee? - Nein, danke. 912 00:46:05,040 --> 00:46:06,440 Ich muss mit deinem Mann sprechen. Dann muss ich los. 913 00:46:06,440 --> 00:46:07,920 Ich muss mit deinem Mann sprechen. Dann muss ich los. 914 00:46:08,520 --> 00:46:09,640 Gehen wir kurz runter? 915 00:46:09,640 --> 00:46:10,080 Gehen wir kurz runter? 916 00:46:24,600 --> 00:46:25,640 Erinnerst du dich an die erste Zigarette? 917 00:46:25,640 --> 00:46:26,880 Erinnerst du dich an die erste Zigarette? 918 00:46:26,960 --> 00:46:27,240 Mann, haben wir gehustet. 919 00:46:27,240 --> 00:46:28,560 Mann, haben wir gehustet. 920 00:46:32,640 --> 00:46:33,640 Und? 921 00:46:33,640 --> 00:46:33,800 Und? 922 00:46:36,600 --> 00:46:36,840 Was? 923 00:46:36,840 --> 00:46:37,680 Was? 924 00:46:38,680 --> 00:46:40,040 Du wolltest was erledigen. 925 00:46:40,040 --> 00:46:40,200 Du wolltest was erledigen. 926 00:46:44,320 --> 00:46:44,840 Es wird etwas länger dauern. 927 00:46:44,840 --> 00:46:46,200 Es wird etwas länger dauern. 928 00:46:46,640 --> 00:46:48,040 Es hat nicht geklappt. 929 00:46:48,040 --> 00:46:48,200 Es hat nicht geklappt. 930 00:46:51,240 --> 00:46:52,720 Ich habe keine Zeit mehr. 931 00:46:57,800 --> 00:46:59,240 Alle hier hassen die Südamerikaner. 932 00:46:59,240 --> 00:46:59,840 Alle hier hassen die Südamerikaner. 933 00:47:00,920 --> 00:47:02,440 Wir werfen sie raus, holen uns alles zurück. 934 00:47:02,440 --> 00:47:03,280 Wir werfen sie raus, holen uns alles zurück. 935 00:47:04,840 --> 00:47:05,640 Lass mich machen. Ich schwöre, es wird wieder alles wie früher. 936 00:47:05,640 --> 00:47:07,240 Lass mich machen. Ich schwöre, es wird wieder alles wie früher. 937 00:47:07,240 --> 00:47:08,680 Lass mich machen. Ich schwöre, es wird wieder alles wie früher. 938 00:47:10,000 --> 00:47:10,440 Aber wir müssen zusammenhalten. 939 00:47:10,440 --> 00:47:12,040 Aber wir müssen zusammenhalten. 940 00:47:12,040 --> 00:47:12,080 Aber wir müssen zusammenhalten. 941 00:48:01,240 --> 00:48:01,640 Ludo. 942 00:48:01,640 --> 00:48:02,560 Ludo. 943 00:48:04,320 --> 00:48:04,840 - Ludo. - Was? 944 00:48:04,840 --> 00:48:06,240 - Ludo. - Was? 945 00:48:06,320 --> 00:48:06,440 Geh ran. Die rufen zum vierten Mal an. 946 00:48:06,440 --> 00:48:08,040 Geh ran. Die rufen zum vierten Mal an. 947 00:48:08,040 --> 00:48:08,600 Geh ran. Die rufen zum vierten Mal an. 948 00:48:11,360 --> 00:48:12,840 - Wie spät ist es? - Schon nach 10:00 Uhr. 949 00:48:12,840 --> 00:48:13,920 - Wie spät ist es? - Schon nach 10:00 Uhr. 950 00:48:14,800 --> 00:48:16,040 Scheiße. 951 00:48:16,040 --> 00:48:16,240 Scheiße. 952 00:48:23,480 --> 00:48:24,040 Guten Tag, Frau Doktor. Was gibt es? 953 00:48:24,040 --> 00:48:25,520 Guten Tag, Frau Doktor. Was gibt es? 954 00:48:29,000 --> 00:48:30,280 Was? 955 00:48:30,360 --> 00:48:30,440 Wir haben die örtlichen Behörden informiert. 956 00:48:30,440 --> 00:48:32,040 Wir haben die örtlichen Behörden informiert. 957 00:48:32,040 --> 00:48:32,920 Wir haben die örtlichen Behörden informiert. 958 00:48:33,480 --> 00:48:33,640 - Wie geht es ihr? - Sie ist außer Gefahr. 959 00:48:33,640 --> 00:48:35,240 - Wie geht es ihr? - Sie ist außer Gefahr. 960 00:48:35,240 --> 00:48:36,240 - Wie geht es ihr? - Sie ist außer Gefahr. 961 00:48:37,120 --> 00:48:38,440 - Darf ich zu ihr? - Sie ist in der Chirurgie. 962 00:48:38,440 --> 00:48:39,520 - Darf ich zu ihr? - Sie ist in der Chirurgie. 963 00:48:39,600 --> 00:48:40,040 Sie machen Routineuntersuchungen. 964 00:48:40,040 --> 00:48:41,640 Sie machen Routineuntersuchungen. 965 00:48:41,640 --> 00:48:41,680 Sie machen Routineuntersuchungen. 966 00:48:44,080 --> 00:48:44,840 Ich will sie nach Hause bringen. 967 00:48:44,840 --> 00:48:45,800 Ich will sie nach Hause bringen. 968 00:48:47,280 --> 00:48:48,040 Jetzt ist es zu spät. Warten Sie auf den Anruf des Sozialdienstes. 969 00:48:48,040 --> 00:48:49,640 Jetzt ist es zu spät. Warten Sie auf den Anruf des Sozialdienstes. 970 00:48:49,640 --> 00:48:51,000 Jetzt ist es zu spät. Warten Sie auf den Anruf des Sozialdienstes. 971 00:48:51,120 --> 00:48:51,240 Kommen Sie danach zu mir. 972 00:48:51,240 --> 00:48:52,840 Kommen Sie danach zu mir. 973 00:48:52,840 --> 00:48:53,040 Kommen Sie danach zu mir. 974 00:48:57,360 --> 00:48:57,640 Ihre Schwester braucht viel Hilfe. 975 00:48:57,640 --> 00:48:59,240 Ihre Schwester braucht viel Hilfe. 976 00:48:59,240 --> 00:48:59,280 Ihre Schwester braucht viel Hilfe. 977 00:49:00,600 --> 00:49:00,840 - Ich bin für sie da. - Tut mir leid, direkt sein zu müssen. 978 00:49:00,840 --> 00:49:02,440 - Ich bin für sie da. - Tut mir leid, direkt sein zu müssen. 979 00:49:02,440 --> 00:49:04,040 - Ich bin für sie da. - Tut mir leid, direkt sein zu müssen. 980 00:49:04,040 --> 00:49:04,160 - Ich bin für sie da. - Tut mir leid, direkt sein zu müssen. 981 00:49:04,240 --> 00:49:05,640 Sie sind sehr jung und haben Ihr eigenes Leben, aber... 982 00:49:05,640 --> 00:49:07,200 Sie sind sehr jung und haben Ihr eigenes Leben, aber... 983 00:49:07,840 --> 00:49:08,840 Mit Ihrer Schwester sind Sie überfordert. 984 00:49:08,840 --> 00:49:10,440 Mit Ihrer Schwester sind Sie überfordert. 985 00:49:10,440 --> 00:49:11,000 Mit Ihrer Schwester sind Sie überfordert. 986 00:49:12,920 --> 00:49:13,640 Auf Wiedersehen. 987 00:49:13,640 --> 00:49:14,800 Auf Wiedersehen. 988 00:49:14,880 --> 00:49:15,240 Wiedersehen. 989 00:49:15,240 --> 00:49:16,200 Wiedersehen. 990 00:49:36,360 --> 00:49:37,640 Sieh dir die schönen Haare an, Schatz. Komm, das wird wieder. 991 00:49:37,640 --> 00:49:39,240 Sieh dir die schönen Haare an, Schatz. Komm, das wird wieder. 992 00:49:39,240 --> 00:49:40,840 Sieh dir die schönen Haare an, Schatz. Komm, das wird wieder. 993 00:49:40,840 --> 00:49:41,640 Sieh dir die schönen Haare an, Schatz. Komm, das wird wieder. 994 00:49:47,200 --> 00:49:47,240 Nacho hat sie so zugerichtet, und keinen interessiert's. 995 00:49:47,240 --> 00:49:48,840 Nacho hat sie so zugerichtet, und keinen interessiert's. 996 00:49:48,840 --> 00:49:50,360 Nacho hat sie so zugerichtet, und keinen interessiert's. 997 00:49:51,200 --> 00:49:52,040 Du weißt, was es heißt, die Frau eines Gangsters zu sein. 998 00:49:52,040 --> 00:49:53,640 Du weißt, was es heißt, die Frau eines Gangsters zu sein. 999 00:49:53,640 --> 00:49:54,400 Du weißt, was es heißt, die Frau eines Gangsters zu sein. 1000 00:49:57,520 --> 00:49:58,440 Ich habe genug von dem Scheiß. Es reicht. 1001 00:49:58,440 --> 00:50:00,040 Ich habe genug von dem Scheiß. Es reicht. 1002 00:50:00,040 --> 00:50:00,520 Ich habe genug von dem Scheiß. Es reicht. 1003 00:50:01,480 --> 00:50:01,640 Es passierte, als ich im Gefängnis war. 1004 00:50:01,640 --> 00:50:03,240 Es passierte, als ich im Gefängnis war. 1005 00:50:03,240 --> 00:50:03,600 Es passierte, als ich im Gefängnis war. 1006 00:50:05,760 --> 00:50:06,440 Du vertrittst mich. Wo warst du? 1007 00:50:06,440 --> 00:50:07,600 Du vertrittst mich. Wo warst du? 1008 00:50:09,400 --> 00:50:09,640 Du trägst die Verantwortung für diese Familie. 1009 00:50:09,640 --> 00:50:11,240 Du trägst die Verantwortung für diese Familie. 1010 00:50:11,240 --> 00:50:12,320 Du trägst die Verantwortung für diese Familie. 1011 00:50:12,400 --> 00:50:12,840 Wir sind deine Familie. Sonst niemand, richtig? 1012 00:50:12,840 --> 00:50:14,440 Wir sind deine Familie. Sonst niemand, richtig? 1013 00:50:14,440 --> 00:50:15,160 Wir sind deine Familie. Sonst niemand, richtig? 1014 00:50:19,240 --> 00:50:20,760 Gut. 1015 00:50:23,080 --> 00:50:24,040 Aber Nacho muss dafür bezahlen. 1016 00:50:24,040 --> 00:50:25,000 Aber Nacho muss dafür bezahlen. 1017 00:50:26,280 --> 00:50:27,240 Und ab heute darf keiner, 1018 00:50:27,240 --> 00:50:28,840 Und ab heute darf keiner, 1019 00:50:28,840 --> 00:50:29,920 Und ab heute darf keiner, 1020 00:50:30,680 --> 00:50:32,040 keiner in der Misa mehr eine Frau schlagen. 1021 00:50:32,040 --> 00:50:33,640 keiner in der Misa mehr eine Frau schlagen. 1022 00:50:33,640 --> 00:50:35,040 keiner in der Misa mehr eine Frau schlagen. 1023 00:50:37,120 --> 00:50:38,200 In Ordnung. 1024 00:50:42,680 --> 00:50:43,240 Jemand hat versucht, mich umzubringen. 1025 00:50:43,240 --> 00:50:44,840 Jemand hat versucht, mich umzubringen. 1026 00:50:44,840 --> 00:50:45,080 Jemand hat versucht, mich umzubringen. 1027 00:50:46,920 --> 00:50:48,040 Was? 1028 00:50:48,040 --> 00:50:48,360 Was? 1029 00:50:48,920 --> 00:50:49,640 Boss, ich bin bereit. 1030 00:50:49,640 --> 00:50:51,240 Boss, ich bin bereit. 1031 00:50:51,240 --> 00:50:51,520 Boss, ich bin bereit. 1032 00:50:54,520 --> 00:50:56,040 Sie werden es nie wieder probieren. 1033 00:50:56,040 --> 00:50:56,640 Sie werden es nie wieder probieren. 1034 00:50:58,120 --> 00:50:59,240 Aber wer war es? 1035 00:50:59,240 --> 00:50:59,280 Aber wer war es? 1036 00:51:00,760 --> 00:51:00,840 Geduld, Siguanaba. 1037 00:51:00,840 --> 00:51:02,440 Geduld, Siguanaba. 1038 00:51:02,520 --> 00:51:03,960 Geduld. 1039 00:51:49,880 --> 00:51:50,440 Scheiße. 1040 00:51:50,440 --> 00:51:51,480 Scheiße. 1041 00:51:52,800 --> 00:51:53,640 Hey, ihr Arschlöcher. Macht auf. Ihr habt mich eingesperrt! 1042 00:51:53,640 --> 00:51:55,240 Hey, ihr Arschlöcher. Macht auf. Ihr habt mich eingesperrt! 1043 00:51:55,240 --> 00:51:56,840 Hey, ihr Arschlöcher. Macht auf. Ihr habt mich eingesperrt! 1044 00:51:56,840 --> 00:51:57,560 Hey, ihr Arschlöcher. Macht auf. Ihr habt mich eingesperrt! 1045 00:51:58,960 --> 00:52:00,040 Hey, Bruder. 1046 00:52:00,040 --> 00:52:00,280 Hey, Bruder. 1047 00:52:08,040 --> 00:52:09,640 Was willst du von mir, Mann? 1048 00:52:09,640 --> 00:52:09,680 Was willst du von mir, Mann? 1049 00:52:10,800 --> 00:52:11,240 - Mehr Respekt für die Stellvertreterin. - Du kannst mich mal. 1050 00:52:11,240 --> 00:52:12,840 - Mehr Respekt für die Stellvertreterin. - Du kannst mich mal. 1051 00:52:12,840 --> 00:52:14,440 - Mehr Respekt für die Stellvertreterin. - Du kannst mich mal. 1052 00:52:14,440 --> 00:52:16,000 - Mehr Respekt für die Stellvertreterin. - Du kannst mich mal. 1053 00:52:22,320 --> 00:52:22,440 Ich habe recherchiert. 1054 00:52:22,440 --> 00:52:24,040 Ich habe recherchiert. 1055 00:52:24,040 --> 00:52:24,320 Ich habe recherchiert. 1056 00:52:26,080 --> 00:52:27,240 Ein Mensch kommt bis zu 4 Tage ohne Wasser aus. 1057 00:52:27,240 --> 00:52:28,760 Ein Mensch kommt bis zu 4 Tage ohne Wasser aus. 1058 00:52:30,280 --> 00:52:30,440 Ab dem fünften Tag... 1059 00:52:30,440 --> 00:52:31,640 Ab dem fünften Tag... 1060 00:52:33,360 --> 00:52:33,640 fangen die Halluzinationen an. 1061 00:52:33,640 --> 00:52:35,240 fangen die Halluzinationen an. 1062 00:52:35,240 --> 00:52:35,720 fangen die Halluzinationen an. 1063 00:52:35,800 --> 00:52:36,840 Am sechsten Tag... 1064 00:52:36,840 --> 00:52:37,240 Am sechsten Tag... 1065 00:52:38,360 --> 00:52:38,440 kann er sterben. 1066 00:52:38,440 --> 00:52:40,040 kann er sterben. 1067 00:52:40,040 --> 00:52:40,240 kann er sterben. 1068 00:52:41,520 --> 00:52:41,640 Mal sehen, ob dein Körper besser funktioniert als dein Hirn. 1069 00:52:41,640 --> 00:52:43,240 Mal sehen, ob dein Körper besser funktioniert als dein Hirn. 1070 00:52:43,240 --> 00:52:44,600 Mal sehen, ob dein Körper besser funktioniert als dein Hirn. 1071 00:52:49,200 --> 00:52:49,640 Ich bringe dich um! 1072 00:52:49,640 --> 00:52:50,800 Ich bringe dich um! 1073 00:52:50,880 --> 00:52:51,240 Konzentrier dich lieber aufs Überleben. 1074 00:52:51,240 --> 00:52:52,840 Konzentrier dich lieber aufs Überleben. 1075 00:52:52,840 --> 00:52:53,320 Konzentrier dich lieber aufs Überleben. 1076 00:52:54,840 --> 00:52:56,040 Dir macht nämlich keiner die Tür auf. 1077 00:52:56,040 --> 00:52:56,760 Dir macht nämlich keiner die Tür auf. 1078 00:52:57,400 --> 00:52:57,640 Keiner gibt dir was zu trinken 1079 00:52:57,640 --> 00:52:59,240 Keiner gibt dir was zu trinken 1080 00:52:59,240 --> 00:52:59,320 Keiner gibt dir was zu trinken 1081 00:52:59,400 --> 00:53:00,480 oder zu essen. 1082 00:53:01,440 --> 00:53:02,440 Du kommst raus, wenn ich es sage. 1083 00:53:02,440 --> 00:53:04,040 Du kommst raus, wenn ich es sage. 1084 00:53:04,040 --> 00:53:04,440 Du kommst raus, wenn ich es sage. 1085 00:53:05,400 --> 00:53:05,640 Und wenn du rauskommst... 1086 00:53:05,640 --> 00:53:07,240 Und wenn du rauskommst... 1087 00:53:07,960 --> 00:53:08,840 und noch lebst... 1088 00:53:08,840 --> 00:53:09,280 und noch lebst... 1089 00:53:11,240 --> 00:53:12,040 wirst du Celeste um Verzeihung bitten. 1090 00:53:12,040 --> 00:53:13,600 wirst du Celeste um Verzeihung bitten. 1091 00:53:18,680 --> 00:53:20,040 Komm her. 1092 00:53:20,040 --> 00:53:20,320 Komm her. 1093 00:53:21,800 --> 00:53:23,240 Lass mich nicht hier drinnen. 1094 00:53:23,240 --> 00:53:23,520 Lass mich nicht hier drinnen. 1095 00:53:24,360 --> 00:53:24,840 Was machst du da? Celeste. 1096 00:53:24,840 --> 00:53:26,440 Was machst du da? Celeste. 1097 00:53:26,440 --> 00:53:26,840 Was machst du da? Celeste. 1098 00:53:27,320 --> 00:53:28,040 Hör nicht auf sie. Jungs, kommt her! 1099 00:53:28,040 --> 00:53:29,640 Hör nicht auf sie. Jungs, kommt her! 1100 00:53:29,640 --> 00:53:30,840 Hör nicht auf sie. Jungs, kommt her! 1101 00:53:31,320 --> 00:53:32,840 Celeste! 1102 00:53:32,840 --> 00:53:32,920 Celeste! 1103 00:54:28,200 --> 00:54:28,840 Ich war Ewigkeiten nicht mehr hier. 1104 00:54:28,840 --> 00:54:30,240 Ich war Ewigkeiten nicht mehr hier. 1105 00:54:32,640 --> 00:54:33,640 Hier fühlten wir uns wie die Könige des Blocks. 1106 00:54:33,640 --> 00:54:35,240 Hier fühlten wir uns wie die Könige des Blocks. 1107 00:54:38,440 --> 00:54:40,040 Dein Angebot interessiert mich. 1108 00:54:40,040 --> 00:54:40,680 Dein Angebot interessiert mich. 1109 00:54:48,160 --> 00:54:49,640 Aber wir brauchen Ruhe im Viertel. 1110 00:54:49,640 --> 00:54:50,120 Aber wir brauchen Ruhe im Viertel. 1111 00:54:51,480 --> 00:54:52,840 Und ich brauche Schutz. 1112 00:54:53,800 --> 00:54:54,440 Mein Ex-Partner macht mir Probleme. 1113 00:54:54,440 --> 00:54:55,880 Mein Ex-Partner macht mir Probleme. 1114 00:55:07,000 --> 00:55:07,240 Reden wir darüber. 1115 00:55:07,240 --> 00:55:08,080 Reden wir darüber. 1116 00:55:11,880 --> 00:55:12,040 Aber es gibt ein Problem. 1117 00:55:12,040 --> 00:55:13,600 Aber es gibt ein Problem. 1118 00:55:15,280 --> 00:55:16,520 Rizzo. 1119 00:55:17,760 --> 00:55:18,440 Er hat versucht, mich umbringen zu lassen. 1120 00:55:18,440 --> 00:55:20,040 Er hat versucht, mich umbringen zu lassen. 1121 00:55:20,040 --> 00:55:20,240 Er hat versucht, mich umbringen zu lassen. 1122 00:55:51,800 --> 00:55:52,040 Reden wir darüber. 1123 00:55:52,040 --> 00:55:53,640 Reden wir darüber. 1124 00:55:53,640 --> 00:55:53,840 Reden wir darüber. 84804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.