All language subtitles for All Out.S01E13.fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,211 --> 00:00:05,130 RUGBY MENSUEL MAR. 1 – FEV. 1 – DEC. 1 – NOV. 1 2 00:00:05,547 --> 00:00:08,300 Vous êtes encore là, vous deux ? 3 00:00:08,467 --> 00:00:09,551 Rentrez chez vous. 4 00:00:09,718 --> 00:00:13,138 Attends, pas encore... J'étudie le poste de flanker. 5 00:00:13,931 --> 00:00:16,517 Tu as au moins fini d'apprendre les règles ? 6 00:00:18,310 --> 00:00:19,353 Gion. 7 00:00:20,103 --> 00:00:21,730 Ça, ça va t'intéresser. 8 00:00:21,897 --> 00:00:25,067 Il y a plus ou moins les mouvements du flanker. 9 00:00:25,567 --> 00:00:27,694 - Où ça ? - Là, regarde. 10 00:00:34,451 --> 00:00:37,621 J'ai l'impression de revoir le Sekizan d'avant. 11 00:00:38,330 --> 00:00:40,207 Comment ça ? 12 00:00:40,666 --> 00:00:43,293 Vous avez démarré le rugby au collège, non ? 13 00:00:43,460 --> 00:00:46,463 Pas Sekizan. Lui, il a débuté ici, au lycée. 14 00:00:47,256 --> 00:00:48,465 C'est vrai ? 15 00:00:48,632 --> 00:00:51,093 Alors, tu faisais quoi, au collège ? 16 00:00:51,260 --> 00:00:52,970 Du base-ball, du foot ? 17 00:00:53,554 --> 00:00:54,972 Rien, je rentrais. 18 00:00:55,973 --> 00:00:59,268 Sérieux ? Tu devais en faire de belles, dehors. 19 00:00:59,434 --> 00:01:00,394 Quoi ? 20 00:01:01,854 --> 00:01:05,148 Et pourquoi as-tu commencé le rugby, capitaine ? 21 00:01:05,315 --> 00:01:08,527 C'est vrai, ça. J'ai super envie de le savoir. 22 00:01:11,154 --> 00:01:13,657 En fait, c'est moi qui l'ai recruté. 23 00:02:45,123 --> 00:02:47,209 LYCÉE JINKÔ 24 00:02:48,168 --> 00:02:51,213 C'est bizarre, il y a pourtant un club de rugby, 25 00:02:51,380 --> 00:02:53,048 à Jinkô... 26 00:02:56,176 --> 00:02:57,177 C'est là ! 27 00:02:57,344 --> 00:02:58,554 RECRUTEMENT DE RUGBY ! 28 00:02:58,720 --> 00:03:01,181 Mais cette affiche est dans un état... 29 00:03:01,723 --> 00:03:04,685 Peu importe, je vais chercher le local du... 30 00:03:05,978 --> 00:03:07,688 Désolé, je t'ai fait mal ? 31 00:03:08,480 --> 00:03:09,815 Non, ça va. 32 00:03:12,025 --> 00:03:13,193 Quoi ? 33 00:03:13,986 --> 00:03:15,863 Tu es en seconde, toi aussi ? 34 00:03:16,029 --> 00:03:19,616 Je m'appelle Mutsumi Hachiôji. Tu ne veux pas faire du rugby ? 35 00:03:19,783 --> 00:03:20,909 Non merci. 36 00:03:21,076 --> 00:03:24,913 Quelle vitesse de réaction ! Tu es fait pour le rugby ! 37 00:03:25,080 --> 00:03:26,206 C'est quoi, ton nom ? 38 00:03:26,874 --> 00:03:30,794 Pourquoi je te le donnerais ? On ne se connaît pas. 39 00:03:31,587 --> 00:03:34,798 Je viens te donner le mien, Mutsumi Hachiôji. 40 00:03:35,299 --> 00:03:37,968 J'ai une grande sœur et deux petits frères. 41 00:03:38,135 --> 00:03:39,928 Et j'adore les plats au curry. 42 00:03:40,554 --> 00:03:41,680 Ça te va ? 43 00:03:42,097 --> 00:03:44,057 Tu es bouché, ou quoi ? 44 00:03:44,600 --> 00:03:47,644 Je ne m'inscrirai nulle part. Va voir ailleurs. 45 00:03:47,811 --> 00:03:50,189 Ne sois pas si glacial ! 46 00:03:50,355 --> 00:03:53,525 Je ne bougerai pas avant d'avoir eu ton nom. 47 00:03:53,692 --> 00:03:55,152 T'es vraiment têtu... 48 00:03:56,653 --> 00:03:59,615 Je m'appelle Sekizan. Takuya Sekizan. 49 00:04:00,115 --> 00:04:01,158 Merci. 50 00:04:01,325 --> 00:04:05,454 Sekizan... Le fait que tu m'aies donné ton nom 51 00:04:05,621 --> 00:04:10,292 signifie que le rugby t'intéresse ! Inscrivons-nous tous les deux ! 52 00:04:10,709 --> 00:04:14,004 Explique-moi comment ça marche, dans ta cervelle... 53 00:04:17,090 --> 00:04:19,343 CHEMIN D'ÉCOLE 54 00:04:20,844 --> 00:04:24,389 - C'est quoi, ce vicelard ? - Ne restons pas là. 55 00:04:24,973 --> 00:04:27,226 Il va bientôt sortir. 56 00:04:28,644 --> 00:04:29,770 Le voilà ! 57 00:04:31,104 --> 00:04:33,232 Mon petit Sekizan ! 58 00:04:34,942 --> 00:04:36,235 Non, ne t'en va pas. 59 00:04:37,194 --> 00:04:38,070 Qui es-tu ? 60 00:04:38,237 --> 00:04:42,157 Alors là, je suis vexé... On a discuté, l'autre jour. 61 00:04:42,324 --> 00:04:44,326 Hachiôji, du club de rugby ! 62 00:04:44,493 --> 00:04:45,786 Et ? 63 00:04:45,953 --> 00:04:49,456 Sekizan. Tu dois absolument faire du rugby ! 64 00:04:50,040 --> 00:04:50,958 Tu as tout... 65 00:04:51,124 --> 00:04:52,709 Le regard perçant, 66 00:04:52,876 --> 00:04:54,211 la carrure, 67 00:04:54,753 --> 00:04:56,088 des appuis solides ! 68 00:04:56,255 --> 00:04:59,800 On jurerait que tu es né pour jouer au rugby ! 69 00:04:59,967 --> 00:05:03,470 Je n'en ai jamais fait, ni jamais regardé. 70 00:05:03,637 --> 00:05:05,556 C'est génial, comme sport ! 71 00:05:06,098 --> 00:05:08,809 Quand on bat l'adversaire en mêlée, 72 00:05:09,393 --> 00:05:12,563 ou qu'on marque un essai, on se sent euphorique ! 73 00:05:12,729 --> 00:05:16,942 Et quand on plaque aussi, on a une sévère montée d'adrénaline ! 74 00:05:17,526 --> 00:05:20,696 Les compagnons de sueur sont amis pour la vie. 75 00:05:21,321 --> 00:05:25,367 Un sport où des mecs fraternisent après s'être rentré dedans, 76 00:05:25,534 --> 00:05:27,703 c'est une belle école de la vie ! 77 00:05:29,037 --> 00:05:32,165 Désolé, mais aucun sport de balle ne m'intéresse. 78 00:05:32,332 --> 00:05:34,543 Les anciens nous paient des bouffes. 79 00:05:34,710 --> 00:05:36,795 La cuisine de ma mère me va bien. 80 00:05:36,962 --> 00:05:39,256 Les pom-pom girls craquent pour nous ! 81 00:05:39,423 --> 00:05:43,468 C'est pour une raison aussi impure que tu fais du sport ? Salut. 82 00:05:46,263 --> 00:05:51,143 Ah oui ! Une boutique proche du lycée, qui soutient le club de rugby, 83 00:05:51,310 --> 00:05:54,104 nous file gratos des gaufrettes-dorades, etc ! 84 00:05:55,105 --> 00:05:56,607 Ah, tu as réagi. 85 00:05:57,107 --> 00:05:58,650 Tu aimes le sucré ? 86 00:05:58,817 --> 00:05:59,735 Pas du tout ! 87 00:06:00,360 --> 00:06:02,446 D'accord, admettons... 88 00:06:03,864 --> 00:06:06,867 N'empêche, tu es vraiment bien bâti. 89 00:06:07,034 --> 00:06:11,705 Vu ta charpente, tu seras musclé après juste un peu d'entraînement. 90 00:06:11,872 --> 00:06:14,958 Et, avec toi, on sera sûrs d'aller à Hanazono ! 91 00:06:15,125 --> 00:06:19,213 Ah, Hanazono est au rugby ce que le Kôshien est au base-ball. 92 00:06:20,214 --> 00:06:22,382 À combien ça se joue, le rugby ? 93 00:06:23,300 --> 00:06:25,594 - À 15 joueurs par équipe. - Tant que ça ? 94 00:06:26,178 --> 00:06:30,307 Il n'y a pourtant que toi, le nouveau, qui recrutes sérieusement. 95 00:06:30,474 --> 00:06:33,685 Les anciens sont trop occupés à s'entraîner. 96 00:06:33,852 --> 00:06:34,770 Ciao. 97 00:06:39,191 --> 00:06:44,154 Il est étonnamment perspicace. Mais je n'abandonnerai jamais ! 98 00:06:47,032 --> 00:06:48,492 Tu aimes le sucré, en fait ? 99 00:06:49,117 --> 00:06:50,452 Oui, j'y suis accro. 100 00:06:50,619 --> 00:06:54,998 Tu étais quand même très cassant, à l'époque. 101 00:06:55,165 --> 00:06:58,877 Comment ne pas l'être, quand on est harcelé par un barjot ? 102 00:06:59,044 --> 00:07:00,128 T'es vache ! 103 00:07:02,130 --> 00:07:05,592 Mais pourquoi tant d'efforts pour recruter un seul gars ? 104 00:07:05,759 --> 00:07:07,261 Il y en avait des tas d'autres. 105 00:07:07,427 --> 00:07:10,430 Gion ! Tu n'as aucune idée 106 00:07:10,597 --> 00:07:14,184 de la difficulté et de l'importance du recrutement, 107 00:07:14,351 --> 00:07:15,894 pour le club de rugby ! 108 00:07:16,979 --> 00:07:21,024 Dans ce lycée qui ne fait pas d'admissions sur critères sportifs, 109 00:07:21,191 --> 00:07:23,610 nos seconde sont presque tous novices. 110 00:07:23,777 --> 00:07:27,489 La plupart ne savent même pas ce qu'est le rugby. 111 00:07:27,656 --> 00:07:29,616 C'était ton cas, Gion. 112 00:07:29,783 --> 00:07:31,285 - Ouais... - Et puis, 113 00:07:31,702 --> 00:07:36,665 dans un sport qui se joue à 15, on ne s'entraîne pas bien si on est peu. 114 00:07:37,165 --> 00:07:40,836 Mais si on aborde plein de monde, personne ne vient. 115 00:07:41,253 --> 00:07:45,340 Alors, il faut patiemment miser sur le cheval qu'on croit le bon. 116 00:07:45,507 --> 00:07:48,802 Sekizan t'avait vraiment tapé dans l'œil, hein ? 117 00:07:48,969 --> 00:07:50,762 J'avais senti d'instinct 118 00:07:51,305 --> 00:07:56,018 que son arrivée ranimerait le club et le rendrait plus fort. 119 00:07:57,811 --> 00:08:02,065 Je suis trop content ! Tu viens enfin faire des passes avec moi ! 120 00:08:02,524 --> 00:08:06,278 J'en ai juste marre que tu débarques chaque jour dans ma classe. 121 00:08:06,820 --> 00:08:10,073 Tu parles... En fait, tu meurs d'envie d'essayer. 122 00:08:10,240 --> 00:08:11,783 Pour commencer, 123 00:08:11,950 --> 00:08:13,577 lance-moi ce ballon. 124 00:08:14,620 --> 00:08:16,038 Je le lance comment ? 125 00:08:16,622 --> 00:08:19,291 Pas besoin de détails, pour l'instant. Vas-y. 126 00:08:28,675 --> 00:08:29,551 Quoi ? 127 00:08:29,718 --> 00:08:34,681 Je te le redemande, pour être sûr : tu n'as vraiment jamais fait de rugby ? 128 00:08:34,848 --> 00:08:36,058 Jamais. 129 00:08:36,517 --> 00:08:38,435 Même au collège, en cours de sport ? 130 00:08:38,602 --> 00:08:39,561 Non plus. 131 00:08:39,728 --> 00:08:41,313 T'en as pas vu à la TV ? 132 00:08:41,480 --> 00:08:42,606 Non. 133 00:08:43,357 --> 00:08:44,942 Tu es un génie ! 134 00:08:46,610 --> 00:08:51,698 Ta passe m'a tout confirmé ! Mon coup d'œil ne m'avait pas trompé ! 135 00:08:51,865 --> 00:08:56,036 Mais je ne m'attendais pas à une passe si tranchante et précise ! 136 00:08:56,203 --> 00:09:00,707 Bravo, il faut être doué pour maîtriser du premier coup un ballon de cette forme ! 137 00:09:02,251 --> 00:09:05,087 Tu espères m'abuser avec des flatteries ? 138 00:09:05,879 --> 00:09:08,882 Je sais très bien que je ne suis pas doué. 139 00:09:09,049 --> 00:09:12,970 Arrête ! Au base-ball, tu dois faire péter les home runs, 140 00:09:13,136 --> 00:09:15,264 ou même faire uniquement des home runs. 141 00:09:17,683 --> 00:09:19,017 SEKIZAN 142 00:09:19,184 --> 00:09:20,978 Je tapais dans le vide. 143 00:09:21,144 --> 00:09:23,772 Mais, au foot, tu dois avoir une super frappe ! 144 00:09:24,773 --> 00:09:26,024 Je jouais goal. 145 00:09:26,191 --> 00:09:28,193 Et au basket ? Tu dois dunker ! 146 00:09:30,529 --> 00:09:32,281 Je me tuais les doigts. 147 00:09:35,826 --> 00:09:38,579 Tu me surestimes complètement. 148 00:09:40,789 --> 00:09:45,460 En tout cas, quand on a ta carrure, c'est bête de ne pas faire de sport ! 149 00:09:46,837 --> 00:09:50,507 Je sais mieux que personne ce pour quoi je suis fait ou pas. 150 00:09:51,133 --> 00:09:52,593 Si je fais un sport, 151 00:09:53,719 --> 00:09:55,179 ce sera du sumo. 152 00:09:55,596 --> 00:09:57,347 Du sumo ? 153 00:09:58,348 --> 00:10:02,352 Comme il n'y a ni balle ni batte, ça devrait me convenir. 154 00:10:02,936 --> 00:10:06,815 Ça ne te dirait pas, de créer avec moi le club de sumo ? 155 00:10:07,357 --> 00:10:09,443 Je vois en toi un gros potentiel. 156 00:10:11,111 --> 00:10:15,199 En effet, on me dit souvent que j'ai un physique à faire du sumo. 157 00:10:19,536 --> 00:10:21,872 Un jour, j'espère, on luttera à Ryôgoku. 158 00:10:24,082 --> 00:10:26,752 Allez... Dosukoi. 159 00:10:27,294 --> 00:10:29,880 Do... Dosukoi... 160 00:10:31,840 --> 00:10:35,761 C'était moins une ! J'ai failli me laisser enrôler ! 161 00:10:36,386 --> 00:10:37,596 Je plaisantais. 162 00:10:40,849 --> 00:10:44,186 Tu dois absolument faire du rugby, Sekizan ! 163 00:10:45,854 --> 00:10:48,774 Pourquoi tu me veux tant que ça ? 164 00:10:48,941 --> 00:10:51,151 Il y a plein d'autres mecs... 165 00:10:51,777 --> 00:10:55,113 C'est vrai, comme le rugby se joue à 15, 166 00:10:55,280 --> 00:10:57,783 plus il y a de membres, mieux c'est. 167 00:10:57,950 --> 00:11:01,286 Ça, je ne peux pas le nier. Mais, avant toute chose, 168 00:11:01,828 --> 00:11:05,791 je voudrais que tu connaisses la beauté du rugby ! 169 00:11:05,958 --> 00:11:07,543 La beauté du rugby ? 170 00:11:10,879 --> 00:11:13,841 Au rugby, on vient tel qu'on est. 171 00:11:14,716 --> 00:11:18,512 Dans une équipe, il y a de tout : des costauds, des rapides, 172 00:11:18,679 --> 00:11:21,306 d'autres qui sont bons au pied... 173 00:11:21,473 --> 00:11:25,811 C'est un sport collectif dans lequel chacun fait ce qu'il sait faire. 174 00:11:26,603 --> 00:11:30,607 Contrairement aux sports individuels, il offre une place à tous. 175 00:11:31,316 --> 00:11:34,570 Tu trouveras ce que tu es le seul à savoir faire ! 176 00:11:35,279 --> 00:11:38,323 Ce que je suis le seul à savoir faire ? 177 00:11:38,866 --> 00:11:43,370 C'est un sport accessible même à ceux qui ont toujours fui le sport ! 178 00:11:43,537 --> 00:11:44,663 Alors... 179 00:11:48,750 --> 00:11:52,045 Je t'en supplie ! Inscris-toi au club ! 180 00:11:53,755 --> 00:11:55,132 S'il te plaît ! 181 00:11:58,385 --> 00:11:59,928 Si tu insistes autant... 182 00:12:00,095 --> 00:12:01,096 Sérieux ? 183 00:12:01,263 --> 00:12:04,308 Je t'apporte tout de suite le formulaire ! 184 00:12:04,474 --> 00:12:05,601 OK... 185 00:12:11,273 --> 00:12:15,319 Attends. Ce ne sont pas les membres du club, là-bas ? 186 00:12:17,821 --> 00:12:19,239 Arrête tes conneries ! 187 00:12:19,406 --> 00:12:22,492 Ils s'en vont, alors qu'il fait encore bien jour. 188 00:12:22,659 --> 00:12:23,660 Disons que... 189 00:12:23,827 --> 00:12:26,205 Ils n'ont pas l'air fatigué. 190 00:12:27,206 --> 00:12:28,832 Ils s'amusent bien, visiblement. 191 00:12:29,666 --> 00:12:31,543 Tu es le seul à être motivé... 192 00:12:31,710 --> 00:12:34,671 Mais si un joueur aussi prometteur que toi arrive, 193 00:12:34,838 --> 00:12:37,883 - les autres aussi... - J'en doute. 194 00:12:38,050 --> 00:12:42,763 Si tu es prêt à prendre n'importe qui simplement pour que le club survive, 195 00:12:43,347 --> 00:12:44,640 je me casse. 196 00:12:48,143 --> 00:12:51,939 Je ne vais pas gaspiller avec vous mes trois précieuses années. 197 00:12:57,611 --> 00:12:59,655 Je n'abandonnerai pas ! 198 00:12:59,821 --> 00:13:04,201 Quitte à me faire haïr, je persisterai jusqu'à ce que tu me dises oui ! 199 00:13:15,504 --> 00:13:16,964 POULET FRIT 200 00:13:17,130 --> 00:13:21,677 Hachi ne voulait pas lâcher l'affaire mais toi aussi, capitaine, tu es têtu. 201 00:13:21,844 --> 00:13:22,886 C'est vrai... 202 00:13:23,595 --> 00:13:26,640 Tu tenais tellement à zoner après les cours ? 203 00:13:27,224 --> 00:13:28,433 Va savoir... 204 00:13:29,768 --> 00:13:34,731 Pour moi, Sekizan est comme une énorme locomotive à vapeur. 205 00:13:35,899 --> 00:13:37,401 Une locomotive ? 206 00:13:37,568 --> 00:13:39,695 La loco paraît dure à bouger, 207 00:13:39,862 --> 00:13:42,781 mais elle a juste besoin de beaucoup de charbon... 208 00:13:43,490 --> 00:13:46,410 Après, une fois lancée, elle est impossible à arrêter. 209 00:13:46,994 --> 00:13:48,036 Sekizan est pareil ! 210 00:13:52,332 --> 00:13:53,667 Prêts... 211 00:14:02,885 --> 00:14:05,262 Tu es une vraie locomotive. 212 00:14:05,846 --> 00:14:08,765 Ce serait du gâchis de n'entrer dans aucun club. 213 00:14:09,474 --> 00:14:11,643 Je ne déteste pas le sport en soi. 214 00:14:12,603 --> 00:14:14,605 J'aime même plutôt m'entretenir. 215 00:14:14,771 --> 00:14:18,317 - Alors... - Le club d'athlétisme me veut. 216 00:14:21,486 --> 00:14:25,449 Dans un sport individuel, le résultat ne dépend que de soi. 217 00:14:25,616 --> 00:14:26,617 C'est plus simple. 218 00:14:26,783 --> 00:14:28,827 Peut-être... 219 00:14:29,536 --> 00:14:30,996 Mais un sport d'équipe 220 00:14:31,163 --> 00:14:34,666 procure un plaisir et une joie qu'on n'a pas tout seul ! 221 00:14:34,833 --> 00:14:36,251 Je me répète 222 00:14:36,418 --> 00:14:40,923 mais, quand on bat une équipe forte en tirant le meilleur de tous les gars, 223 00:14:41,089 --> 00:14:43,842 on se dit qu'on a du pot de jouer avec eux... 224 00:14:44,009 --> 00:14:46,136 Il n'y a rien de plus beau ! 225 00:14:46,303 --> 00:14:48,347 Ça, c'est dans l'idéal. 226 00:14:48,514 --> 00:14:52,768 Je ne choisirai surtout pas le club de rugby d'ici. 227 00:14:52,935 --> 00:14:54,102 Pourquoi ? 228 00:14:55,020 --> 00:14:57,606 Parce que j'ai horreur du laisser-aller. 229 00:14:59,775 --> 00:15:03,904 Au club d'athlétisme, on m'a dit que l'équipe de rugby n'avait pas 230 00:15:04,071 --> 00:15:07,115 gagné le moindre match amical depuis des années. 231 00:15:07,282 --> 00:15:10,869 Enfin, d'après ce que j'ai vu, je ne suis guère étonné. 232 00:15:11,912 --> 00:15:13,330 Que dire... 233 00:15:18,252 --> 00:15:21,380 Ça vous suffit, de ne vous dépenser qu'à moitié ? 234 00:15:28,095 --> 00:15:30,889 Moi, je ne me donne pas à moitié ! 235 00:15:32,641 --> 00:15:36,687 Je ne connais pas le rugby mais, d'après ce que j'en ai vu ici, 236 00:15:37,104 --> 00:15:40,440 c'est juste un sport relax qu'on peut faire pour le fun. 237 00:15:47,656 --> 00:15:50,117 Ce n'est pas du tout un sport relax ! 238 00:15:50,284 --> 00:15:53,579 Quand on n'en a jamais fait, on ferme sa gueule ! 239 00:15:54,079 --> 00:15:55,956 Ne prends pas le rugby de haut ! 240 00:15:59,376 --> 00:16:02,838 Eh bah... C'était carrément la grosse engueulade. 241 00:16:03,005 --> 00:16:04,798 Et après ? 242 00:16:04,965 --> 00:16:07,050 J'ai trop envie d'entendre la suite. 243 00:16:09,136 --> 00:16:12,973 Qui aurait pu imaginer que ça se terminerait comme ça ? 244 00:16:16,268 --> 00:16:18,437 Tu ne pas vas leur raconter ça ! 245 00:16:23,192 --> 00:16:26,028 POUR SEKIZAN 246 00:16:53,430 --> 00:16:55,057 "Cher Sekizan, 247 00:16:55,224 --> 00:16:58,769 Mon cœur palpite depuis la première fois que je t'ai vu. 248 00:16:58,936 --> 00:17:02,564 Tu dois être étonné de recevoir une lettre, à notre époque, 249 00:17:02,731 --> 00:17:04,858 mais je tenais trop à t'écrire ceci : 250 00:17:05,984 --> 00:17:09,655 tu serais encore plus craquant si tu faisais du sport. 251 00:17:09,821 --> 00:17:13,575 Tu dois à tout prix en pratiquer un. Si possible, du rugby. 252 00:17:13,742 --> 00:17:15,536 Je serai ta première supportrice ! 253 00:17:15,702 --> 00:17:16,578 Mutsumi." 254 00:17:18,747 --> 00:17:19,831 Mutsumi ? 255 00:17:20,791 --> 00:17:22,334 Je suis Mutsumi Hachiôji. 256 00:17:23,585 --> 00:17:25,170 C'est cet abruti ! 257 00:17:27,256 --> 00:17:28,549 Ça va, comme ça ? 258 00:17:28,715 --> 00:17:31,468 Oui, merci. Tiens, ton sandwich aux yakisoba. 259 00:17:31,635 --> 00:17:32,761 Merci ! 260 00:17:37,432 --> 00:17:39,017 VOIE PIÉTON ET VÉLO 261 00:17:39,184 --> 00:17:41,687 Sérieux, Hachi ! Tu as été trop ignoble ! 262 00:17:41,854 --> 00:17:44,273 Fallait pas raconter ça aux jeunots ! 263 00:17:45,732 --> 00:17:49,069 C'est quand même grâce à ça que tu t'es inscrit ! 264 00:17:49,945 --> 00:17:52,322 Il y avait un beau texte, à la fin. 265 00:17:52,489 --> 00:17:53,365 J'en sais rien ! 266 00:17:54,950 --> 00:17:57,119 Je l'ai immédiatement déchiré. 267 00:17:57,286 --> 00:17:59,538 Tu parles ! Je te regardais ! 268 00:18:02,207 --> 00:18:03,959 CHER SEKIZAN, MON CŒUR PALPITE... 269 00:18:06,253 --> 00:18:10,465 "J'ai aussi un message de la part de H., un camarade de classe." 270 00:18:10,632 --> 00:18:12,593 Ça aussi, c'est toi ! 271 00:18:12,759 --> 00:18:16,471 "Mes coéquipiers actuels ne sont peut-être pas motivés. 272 00:18:16,638 --> 00:18:20,350 Mais, à deux, nous changerons les choses, 273 00:18:20,517 --> 00:18:23,854 et, en terminale, nous en ferons un club idéal !" 274 00:18:28,609 --> 00:18:31,403 C'est ça qui t'a enfin décidé, capitaine... 275 00:18:31,570 --> 00:18:33,030 Non. 276 00:18:33,197 --> 00:18:36,033 Ça m'a plutôt convaincu de refuser. 277 00:18:36,200 --> 00:18:37,993 Hein ? C'est vrai ? 278 00:18:38,160 --> 00:18:41,663 Ben oui... Le rugby se joue à 15. 279 00:18:42,497 --> 00:18:45,000 Un ou deux gars motivés ne font pas une équipe. 280 00:18:45,667 --> 00:18:49,379 Si on attendait bien gentiment le départ de nos aînés, 281 00:18:49,880 --> 00:18:52,257 ce serait bientôt à nous d'arrêter. 282 00:18:52,424 --> 00:18:55,385 Désolé, mais je n'étais pas si patient. 283 00:18:55,552 --> 00:18:57,930 Ma parole ! Alors, ce jour-là... 284 00:18:58,096 --> 00:19:01,266 J'étais venu au local pour refuser officiellement. 285 00:19:06,480 --> 00:19:07,689 Il y a quelqu'un ? 286 00:19:08,190 --> 00:19:10,776 CLUB DE RUGBY 287 00:19:11,527 --> 00:19:12,736 Excusez-moi. 288 00:19:14,071 --> 00:19:15,739 Il n'y a personne. 289 00:19:26,041 --> 00:19:28,669 Je dois baisser mon centre de gravité. 290 00:20:05,247 --> 00:20:06,790 Sekizan. 291 00:20:07,457 --> 00:20:09,793 Pourquoi tu fais cette tête-là ? 292 00:20:09,960 --> 00:20:11,879 C'est la passe d'un génie. 293 00:20:13,547 --> 00:20:15,716 Désolé, je t'ai menti. 294 00:20:17,384 --> 00:20:18,594 Je le sais bien. 295 00:20:23,974 --> 00:20:26,977 Tu m'as dit de pas prendre le rugby de haut, hein ? 296 00:20:28,645 --> 00:20:29,730 Oui. 297 00:20:38,864 --> 00:20:40,699 J'aimerais que tu m'apprennes 298 00:20:41,491 --> 00:20:42,659 à y jouer. 299 00:20:53,295 --> 00:20:57,758 Bien ! Maintenant, utilise ton poignet pour vriller ta passe. 300 00:20:59,384 --> 00:21:01,136 - Comme ça ? - Oui ! 301 00:21:01,303 --> 00:21:03,805 La trajectoire est plus droite, non ? 302 00:21:03,972 --> 00:21:05,265 - Ouais. - Et maintenant, 303 00:21:05,432 --> 00:21:06,892 la réception... 304 00:21:07,059 --> 00:21:10,604 Viens sous le ballon, et amène-le contre ta poitrine. 305 00:21:13,023 --> 00:21:15,025 Oui, comme ça ! Bravo ! 306 00:21:15,192 --> 00:21:16,693 C'est extra, comme sport. 307 00:21:16,860 --> 00:21:20,155 Attends, tu n'as encore rien vu du rugby ! 308 00:21:24,618 --> 00:21:26,662 Quelle belle histoire... 309 00:21:27,955 --> 00:21:29,498 Ça m'a regonflé à bloc ! 310 00:21:29,665 --> 00:21:32,209 Viens, l'asperge. On retourne s'entraîner ! 311 00:21:32,376 --> 00:21:33,919 Là, maintenant ? 312 00:21:34,086 --> 00:21:35,504 Amène-toi, l'asperge ! 313 00:21:35,671 --> 00:21:38,507 Attends, Gion ! 314 00:21:39,258 --> 00:21:40,425 Excusez-moi ! 315 00:21:40,592 --> 00:21:42,678 Ne forcez pas trop ! 316 00:21:45,097 --> 00:21:48,267 Je crois qu'on a recruté deux bons jeunes... 317 00:21:48,767 --> 00:21:49,768 Ouais. 318 00:21:50,352 --> 00:21:52,229 Vivement le stage d'été. 319 00:21:56,316 --> 00:21:57,818 Ce sera, pour nous... 320 00:21:58,902 --> 00:22:00,571 ... notre dernier été. 321 00:22:06,076 --> 00:22:08,537 Sous-titres : Virgile Macré24529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.