All language subtitles for A.Bulldog.For.Christmas.2013.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,827 --> 00:00:10,494 (bells chiming) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,394 --> 00:00:20,544 ♪ So, it's Christmas everywhere ♪ 5 00:00:20,544 --> 00:00:22,435 ♪ Feel the magic in the air ♪ 6 00:00:22,435 --> 00:00:24,144 ♪ From the gingerbread man ♪ 7 00:00:24,144 --> 00:00:25,843 ♪ That you hold in your hand ♪ 8 00:00:25,843 --> 00:00:27,554 ♪ To the presents we share ♪ 9 00:00:27,554 --> 00:00:30,835 ♪ And the lights in Times Square ♪ 10 00:00:30,835 --> 00:00:34,272 ♪ So, it's Christmas everywhere ♪ 11 00:00:34,272 --> 00:00:36,093 ♪ Feel the magic in the air ♪ 12 00:00:36,093 --> 00:00:37,883 ♪ All the jingling bells ♪ 13 00:00:37,883 --> 00:00:39,573 ♪ And the Christmas-y smells ♪ 14 00:00:39,573 --> 00:00:41,243 ♪ All the family meals ♪ 15 00:00:41,243 --> 00:00:43,515 ♪ And the Christmas day squeals ♪ 16 00:00:43,515 --> 00:00:46,437 ♪ Take back the toys ♪ 17 00:00:46,437 --> 00:00:49,847 ♪ And presents meant for me ♪ 18 00:00:49,847 --> 00:00:53,346 ♪ And unstring all the lights ♪ 19 00:00:53,346 --> 00:00:56,826 ♪ Un-decorate the tree ♪ 20 00:00:56,826 --> 00:01:00,439 ♪ 'Till all that remained ♪ 21 00:01:00,439 --> 00:01:03,497 ♪ Was only you and me ♪ 22 00:01:03,497 --> 00:01:08,497 ♪ Then that would be enough to make it Christmas ♪ 23 00:01:11,978 --> 00:01:15,338 ♪ So, it's Christmas everywhere ♪ 24 00:01:15,338 --> 00:01:17,298 ♪ Feel the magic in the air ♪ 25 00:01:17,298 --> 00:01:19,158 ♪ From the gingerbread man ♪ 26 00:01:19,158 --> 00:01:20,789 ♪ That you hold in your hand ♪ 27 00:01:20,789 --> 00:01:22,495 ♪ To the presents we share ♪ 28 00:01:22,495 --> 00:01:25,719 ♪ And the tree in Times Square ♪ 29 00:01:25,719 --> 00:01:29,167 ♪ So, it's Christmas everywhere ♪ 30 00:01:29,167 --> 00:01:31,067 ♪ Feel the magic in the air ♪ 31 00:01:31,067 --> 00:01:32,818 ♪ Randy games in the snow ♪ 32 00:01:32,818 --> 00:01:34,447 ♪ And the people we know ♪ 33 00:01:34,447 --> 00:01:36,429 ♪ Wave a friendly hello ♪ 34 00:01:36,429 --> 00:01:38,298 ♪ And wave as they go ♪ 35 00:01:38,298 --> 00:01:41,567 ♪ Santa sings ho-ho-ho, ho-ho-ho, ho-ho-ho ♪ 36 00:01:41,567 --> 00:01:46,567 ♪ We never wanna know when it's Christmas ♪ 37 00:01:48,189 --> 00:01:53,189 ♪ That love's the greatest gift of them all ♪ 38 00:01:56,639 --> 00:02:04,666 ♪ So, it's Christmas everywhere ♪ 39 00:02:04,666 --> 00:02:07,416 (bells jingling) 40 00:02:14,367 --> 00:02:15,999 - [Announcer] This is the final boarding call 41 00:02:15,999 --> 00:02:17,332 for flight 7654, 42 00:02:18,867 --> 00:02:21,366 with services to Lubbock and Midland. 43 00:02:21,366 --> 00:02:25,199 (light, anxious guitar music) 44 00:02:27,329 --> 00:02:28,454 - Ho-ho, 45 00:02:28,454 --> 00:02:29,287 hello. 46 00:02:32,853 --> 00:02:34,264 - Hi. 47 00:02:34,264 --> 00:02:35,930 - How are you doing? 48 00:02:36,770 --> 00:02:39,470 - I'll be a lot better when you stop using that voice. 49 00:02:40,680 --> 00:02:42,140 - Sorry. 50 00:02:42,140 --> 00:02:44,450 I've been at it since six in the morning. 51 00:02:44,450 --> 00:02:45,440 - Ooh, 52 00:02:45,440 --> 00:02:46,273 gross. 53 00:02:46,273 --> 00:02:48,340 - So, are you new to Los Angeles? 54 00:02:48,340 --> 00:02:49,760 - No, no, I'm, uh, 55 00:02:49,760 --> 00:02:50,593 I'm from around here. 56 00:02:50,593 --> 00:02:53,240 I'm just, um, you know, visiting family. 57 00:02:53,240 --> 00:02:55,190 - Good, home for the holidays, right? 58 00:02:55,190 --> 00:02:57,533 - Yeah, (scoffs) home for the holidays. 59 00:02:57,533 --> 00:03:00,130 - Oh, come on, I mean, what could be better 60 00:03:00,130 --> 00:03:02,180 than spending Christmas with your family? 61 00:03:03,380 --> 00:03:06,360 - Not spending Christmas with my family. 62 00:03:06,360 --> 00:03:09,022 - Okay what's your ideal Christmas then? 63 00:03:09,022 --> 00:03:12,689 (hard rock Christmas music) 64 00:03:18,321 --> 00:03:19,680 - I don't know. 65 00:03:19,680 --> 00:03:20,513 - I think 66 00:03:20,513 --> 00:03:23,120 you should give your family a chance. 67 00:03:23,120 --> 00:03:25,670 You should enjoy some time with them. 68 00:03:25,670 --> 00:03:27,730 That's what the holidays are about. 69 00:03:27,730 --> 00:03:28,829 - Yeah, okay. 70 00:03:28,829 --> 00:03:31,460 Thanks, guy in a costume at the airport. 71 00:03:31,460 --> 00:03:33,353 That's wonderful. 72 00:03:33,353 --> 00:03:35,520 You know, there's my bag so 73 00:03:36,364 --> 00:03:37,543 have a good one. 74 00:03:37,543 --> 00:03:40,627 (light guitar music) 75 00:03:46,293 --> 00:03:50,377 (changes to relaxed piano music) 76 00:03:52,642 --> 00:03:53,475 - Pack it up, slowpoke. 77 00:03:53,475 --> 00:03:56,960 - I'm moving as fast as I can, Marsha. 78 00:03:56,960 --> 00:03:58,310 - Do you want me to sit on the suitcase 79 00:03:58,310 --> 00:03:59,750 so you can zip it up? 80 00:03:59,750 --> 00:04:01,710 - Like a scrawny little thing like you 81 00:04:01,710 --> 00:04:04,010 would make any difference. 82 00:04:04,010 --> 00:04:05,130 - You're right. 83 00:04:05,130 --> 00:04:07,610 So, fill me with ham and cookies. 84 00:04:07,610 --> 00:04:08,900 This is what I want. 85 00:04:08,900 --> 00:04:12,493 - In good time, my impatient daughter, in good time. 86 00:04:13,730 --> 00:04:15,500 - So, when are we leaving? 87 00:04:15,500 --> 00:04:17,973 - As soon as your dad gets back from the airport. 88 00:04:18,990 --> 00:04:21,149 - She's really flying in, eh? 89 00:04:21,149 --> 00:04:24,000 - I think she's been gone long enough. 90 00:04:24,000 --> 00:04:26,010 Doesn't it bother you, 91 00:04:26,010 --> 00:04:27,330 her going away for so long 92 00:04:27,330 --> 00:04:29,810 and not coming back for almost two years? 93 00:04:29,810 --> 00:04:31,910 - Of course, it bothers me, but 94 00:04:31,910 --> 00:04:34,420 she's gotta find her own way. 95 00:04:34,420 --> 00:04:38,730 Sometimes going away by yourself helps you do that and uh... 96 00:04:39,630 --> 00:04:40,963 But so does coming home. 97 00:04:42,780 --> 00:04:43,900 - I know. 98 00:04:43,900 --> 00:04:46,270 I just want it to be like when we were kids again. 99 00:04:46,270 --> 00:04:48,420 I mean the decorations aren't even up. 100 00:04:48,420 --> 00:04:50,350 - Things have been crazy at your dad's office. 101 00:04:50,350 --> 00:04:53,200 He's been working every night just so he can take this trip. 102 00:04:53,200 --> 00:04:55,470 - I know, I brought him coffee the other night. 103 00:04:55,470 --> 00:04:57,852 He's starting to look homeless. 104 00:04:57,852 --> 00:05:00,013 I mean, has he gotten around to shaving yet? 105 00:05:00,013 --> 00:05:00,960 - He did. 106 00:05:00,960 --> 00:05:02,340 He's a very driven man 107 00:05:02,340 --> 00:05:05,563 who sometimes needs to be reminded he has a face. 108 00:05:06,750 --> 00:05:07,960 - What about you? 109 00:05:07,960 --> 00:05:08,893 - What about me? 110 00:05:10,570 --> 00:05:13,403 - How are you doing? - Oh, I'm fine. 111 00:05:14,899 --> 00:05:17,790 I closed the doors at the store for good. 112 00:05:17,790 --> 00:05:20,440 Kept a couple people on 'till the end of January 113 00:05:20,440 --> 00:05:23,323 and we'll liquidate the stock on eBay. 114 00:05:25,024 --> 00:05:26,413 - I'm so sorry. 115 00:05:26,413 --> 00:05:28,680 - We had a lot of good years. 116 00:05:28,680 --> 00:05:30,380 I guess it's just time to move on. 117 00:05:36,320 --> 00:05:37,530 Oh. 118 00:05:37,530 --> 00:05:39,970 - [Peggy] You're the smartest person I know. 119 00:05:39,970 --> 00:05:41,413 - Now I'm worried. 120 00:05:47,096 --> 00:05:50,596 (upbeat electronic music) 121 00:06:22,686 --> 00:06:25,003 - You trying to burn calories or something? 122 00:06:25,003 --> 00:06:25,836 - Huh? 123 00:06:25,836 --> 00:06:27,820 - You're basically running a marathon. 124 00:06:27,820 --> 00:06:29,500 I was gonna stick a number on your shirt, 125 00:06:29,500 --> 00:06:31,490 but I ran outta staples. 126 00:06:31,490 --> 00:06:34,440 - I feel like I'm forgetting something, but I'm not, right? 127 00:06:34,440 --> 00:06:36,590 - Can't think of a thing you're forgetting. 128 00:06:36,590 --> 00:06:38,272 - I just don't wanna go upstate 129 00:06:38,272 --> 00:06:40,171 and have to run back here again. 130 00:06:40,171 --> 00:06:41,004 - I know. 131 00:06:42,060 --> 00:06:44,150 - I need Christmastime with the family. 132 00:06:44,150 --> 00:06:45,690 - Of course. 133 00:06:45,690 --> 00:06:48,760 - But we're at crunch time to land this big account. 134 00:06:48,760 --> 00:06:50,147 - They're very happy with us. 135 00:06:50,147 --> 00:06:51,760 - But they're also in Japan. 136 00:06:51,760 --> 00:06:54,250 They only take like a half a day off every year. 137 00:06:54,250 --> 00:06:57,409 - That might be a slight exaggeration. 138 00:06:57,409 --> 00:06:58,780 - I'm sorry things are so tense. 139 00:06:58,780 --> 00:07:01,910 I just need this to keep our heads above water. 140 00:07:01,910 --> 00:07:03,177 - You're doing fine, sir. 141 00:07:03,177 --> 00:07:06,273 - Please don't call me sir, it makes me feel older. 142 00:07:08,620 --> 00:07:11,060 And do you think everybody okay with me taking my break 143 00:07:11,060 --> 00:07:12,240 a day before everyone else? 144 00:07:12,240 --> 00:07:13,800 Like, are the troops okay with this? 145 00:07:13,800 --> 00:07:15,763 - I think they'll be fine. 146 00:07:16,963 --> 00:07:19,662 - Look thanks, you're great, 147 00:07:19,662 --> 00:07:23,651 and I'm sorry I couldn't come up with a bonus this year. 148 00:07:23,651 --> 00:07:26,980 - You're a great boss, you respect us, 149 00:07:26,980 --> 00:07:30,320 you trust us to do our jobs, and you're honest. 150 00:07:30,320 --> 00:07:32,987 I couldn't ask for anything better. 151 00:07:35,420 --> 00:07:36,890 - That's just what I needed to hear. 152 00:07:36,890 --> 00:07:40,780 Like, why don't you just go and join the party 153 00:07:40,780 --> 00:07:42,690 and I'll see you in the New Year. 154 00:07:42,690 --> 00:07:44,730 Well hey, maybe a Valentine's Day bonus. 155 00:07:44,730 --> 00:07:46,273 That could be a thing. 156 00:07:46,273 --> 00:07:49,773 (upbeat electronic music) 157 00:07:50,811 --> 00:07:53,293 Hey Haley, is everything taken care of? 158 00:07:54,392 --> 00:07:55,225 - Um, I'm 159 00:07:56,091 --> 00:07:57,540 not 160 00:07:57,540 --> 00:07:58,560 sober. 161 00:07:58,560 --> 00:07:59,730 - How about the Farnsworth file? 162 00:07:59,730 --> 00:08:01,413 Is the Farnsworth file in order? 163 00:08:05,230 --> 00:08:07,700 - I'm like two of these away from 164 00:08:07,700 --> 00:08:10,520 sitting on the copy machine. - All right, you don't, 165 00:08:10,520 --> 00:08:13,690 you don't have any matches on you or anything, do you? 166 00:08:13,690 --> 00:08:14,640 - Nope, no matches. 167 00:08:16,260 --> 00:08:18,780 - All right, have fun at the party. 168 00:08:18,780 --> 00:08:19,790 - Okay. 169 00:08:19,790 --> 00:08:23,290 (upbeat electronic music) 170 00:08:31,050 --> 00:08:34,712 (screams) - Uh, this is the closet. 171 00:08:35,740 --> 00:08:37,370 - It is the closet. 172 00:08:42,100 --> 00:08:44,102 - I'm just gonna get outta here. 173 00:08:48,180 --> 00:08:50,763 (mellow music) 174 00:08:57,350 --> 00:08:58,253 I like your hair. 175 00:08:59,508 --> 00:09:02,310 - Yeah, that's the first thing anyone ever says. 176 00:09:02,310 --> 00:09:05,150 - It's a pretty good consensus then, right? 177 00:09:05,150 --> 00:09:06,810 - I mean, I guess. 178 00:09:06,810 --> 00:09:08,563 - Four out of six dentists agree. 179 00:09:10,840 --> 00:09:12,963 - Two out of three. - That too. 180 00:09:13,848 --> 00:09:17,770 - That's two out of three when you break the fraction down. 181 00:09:17,770 --> 00:09:19,800 - Actually, that's not true. 182 00:09:19,800 --> 00:09:21,818 - No Dad, yes, it is true. 183 00:09:21,818 --> 00:09:24,790 The place you spent all the money on that you sent me to, 184 00:09:24,790 --> 00:09:26,060 they told me that. 185 00:09:26,060 --> 00:09:28,819 - But I literally surveyed six dentists. 186 00:09:28,819 --> 00:09:30,459 (laugh) 187 00:09:30,459 --> 00:09:32,430 And four of 'em say your hair looks fabulous. 188 00:09:32,430 --> 00:09:33,480 - Oh thanks. 189 00:09:33,480 --> 00:09:35,130 Yeah whatever you say old man. 190 00:09:35,130 --> 00:09:37,270 - It's true, I got bunions now and I could show you-- 191 00:09:37,270 --> 00:09:40,690 - No Dad, statement retracted. 192 00:09:40,690 --> 00:09:43,029 (groan) 193 00:09:43,029 --> 00:09:46,112 (upbeat piano music) 194 00:09:49,580 --> 00:09:51,660 - So, are you enjoying it up there? 195 00:09:51,660 --> 00:09:52,863 - Yeah, I am. 196 00:09:53,800 --> 00:09:56,100 Finishing school in Seattle has been great. 197 00:09:56,100 --> 00:09:59,340 - Making lots of friends? - Yeah, always. 198 00:09:59,340 --> 00:10:00,770 - Any boys? 199 00:10:00,770 --> 00:10:02,670 - And it stops there. 200 00:10:02,670 --> 00:10:04,660 - I'm allowed to ask. - No. 201 00:10:04,660 --> 00:10:05,930 - For my sake? - No. 202 00:10:05,930 --> 00:10:07,310 - Jeez. 203 00:10:07,310 --> 00:10:10,690 That many boys, huh? (laughs) 204 00:10:10,690 --> 00:10:11,523 - But you know, 205 00:10:12,423 --> 00:10:15,164 I've been kinda thinking about staying in Seattle, 206 00:10:15,164 --> 00:10:17,204 you know, after I graduate. 207 00:10:17,204 --> 00:10:19,787 (gentle music) 208 00:10:22,179 --> 00:10:23,740 Are you mad? 209 00:10:23,740 --> 00:10:25,960 - No, you sound like me when I left Buffalo. 210 00:10:25,960 --> 00:10:27,480 Do what makes you happy. 211 00:10:27,480 --> 00:10:28,313 - Yeah? 212 00:10:28,313 --> 00:10:29,146 - It could be worse. 213 00:10:29,146 --> 00:10:32,010 You could want to move to Florida or something. 214 00:10:32,010 --> 00:10:33,973 - What's wrong with Florida? 215 00:10:35,290 --> 00:10:36,303 - All of it. 216 00:10:38,740 --> 00:10:41,573 (Christmas music) 217 00:10:45,950 --> 00:10:46,783 - Is that him? 218 00:10:48,448 --> 00:10:50,923 - You're like a jumpy little beagle puppy. 219 00:10:54,600 --> 00:10:55,433 - [Peggy] Not him. 220 00:10:55,433 --> 00:10:58,350 - Oh, it's okay girl, come here. 221 00:10:58,350 --> 00:11:00,116 Mommy give you a treat. 222 00:11:00,116 --> 00:11:03,040 - You'd laugh, but I'd make a great dog. 223 00:11:03,040 --> 00:11:07,332 - Because you're so loyal, and your coat is so shiny. 224 00:11:07,332 --> 00:11:10,486 - No, because when I'm happy, I wag my tail. 225 00:11:10,486 --> 00:11:12,676 (chuckles) 226 00:11:12,676 --> 00:11:14,710 That's definitely them. 227 00:11:14,710 --> 00:11:17,652 - You are your father's daughter, you know that? 228 00:11:17,652 --> 00:11:19,615 - That's what you keep telling him. 229 00:11:19,615 --> 00:11:23,365 (light upbeat trumpet music) 230 00:11:26,537 --> 00:11:31,037 (transitions to relaxed light chimes) 231 00:11:48,316 --> 00:11:50,840 - How 'bout some authentic desert radio? 232 00:11:50,840 --> 00:11:55,463 - [Preacher] All will be smoked who do not bow down-- 233 00:11:57,020 --> 00:11:58,360 - What does smoked mean? 234 00:11:58,360 --> 00:12:00,710 - It's like when a lightning bolt comes down from the sky 235 00:12:00,710 --> 00:12:04,073 and turns you into ashes (snaps fingers) instantly. 236 00:12:04,073 --> 00:12:06,433 - What, that happens? - No. 237 00:12:07,780 --> 00:12:09,513 Stop scaring your sister. 238 00:12:12,660 --> 00:12:14,053 - [Reporter] Said to just continue consuming what 239 00:12:14,053 --> 00:12:16,050 what the New World Order wants to feed us 240 00:12:16,050 --> 00:12:18,170 as we become sheeple. 241 00:12:18,170 --> 00:12:22,560 - What's the New World Older, World Order mean? 242 00:12:22,560 --> 00:12:25,810 - It's these weird lizard people that control us 243 00:12:25,810 --> 00:12:27,813 and use the media and mind control. 244 00:12:28,870 --> 00:12:32,423 - I don't like that at all. - Sally, please. 245 00:12:36,760 --> 00:12:38,650 - [Reporter] Triple homicide, he is considered armed 246 00:12:38,650 --> 00:12:39,577 and extremely-- 247 00:12:41,130 --> 00:12:42,440 - What's a triple homicide? 248 00:12:42,440 --> 00:12:44,100 - It's when these-- - No! 249 00:12:44,100 --> 00:12:46,583 It's nothing sweetheart. 250 00:12:49,190 --> 00:12:50,023 - Okay. 251 00:12:51,400 --> 00:12:53,274 - I can croon if you want. 252 00:12:53,274 --> 00:12:55,890 (whimsical music) 253 00:12:55,890 --> 00:12:57,190 Yeah, you don't want that. 254 00:12:59,264 --> 00:13:01,847 (mellow music) 255 00:13:04,460 --> 00:13:06,630 - I like your hair. 256 00:13:06,630 --> 00:13:07,463 - Yeah. 257 00:13:07,463 --> 00:13:08,910 Thanks. 258 00:13:08,910 --> 00:13:11,843 It's great. (mellow music) 259 00:13:16,586 --> 00:13:19,753 (playful light music) 260 00:13:22,527 --> 00:13:23,677 - You okay, sweetheart? 261 00:13:24,760 --> 00:13:26,597 - Hey, what's wrong with the squirt? 262 00:13:26,597 --> 00:13:28,360 I mean, I was just kidding about the lizard people 263 00:13:28,360 --> 00:13:29,720 and the lightning bolt. 264 00:13:29,720 --> 00:13:31,170 - She's been running a fever. 265 00:13:31,170 --> 00:13:33,390 A flu bug was going around her school. 266 00:13:33,390 --> 00:13:35,543 - Ah, poor thing. 267 00:13:38,378 --> 00:13:40,063 - It's good to have you back. 268 00:13:45,010 --> 00:13:46,450 - So, where's Tim? 269 00:13:46,450 --> 00:13:48,005 He's joining us, right? 270 00:13:48,005 --> 00:13:49,080 - Yeah. 271 00:13:49,080 --> 00:13:50,540 He's just driving up separately. 272 00:13:50,540 --> 00:13:53,000 - Any way we could stop so I could have a cigarette? 273 00:13:53,000 --> 00:13:55,950 - Don't tell me you use those disgusting, deadly things. 274 00:13:55,950 --> 00:13:58,343 You know how I feel about them. 275 00:14:05,380 --> 00:14:07,613 - I think white noise is really underrated. 276 00:14:11,223 --> 00:14:14,056 (whimsical music) 277 00:14:42,140 --> 00:14:42,973 - Oh hey, gang. 278 00:14:45,920 --> 00:14:47,022 - Good to see you, Tim. 279 00:14:47,022 --> 00:14:48,222 - Happy to be here, sir. 280 00:14:49,200 --> 00:14:51,310 - Sir thing really creeps me out. 281 00:14:51,310 --> 00:14:53,025 - Oh, good to see you. 282 00:14:53,025 --> 00:14:55,433 I got some cargo to drop off. 283 00:14:56,340 --> 00:14:57,173 - Hey. 284 00:14:57,173 --> 00:14:58,886 - I'm so glad you came. - Oh, me too. 285 00:15:01,720 --> 00:15:03,620 - So, you guys, um, 286 00:15:03,620 --> 00:15:06,148 find some place to sleep on different floors. 287 00:15:06,148 --> 00:15:07,423 (Tim chuckles) - Right. 288 00:15:08,280 --> 00:15:09,363 - Uh, yes sir. 289 00:15:10,320 --> 00:15:11,670 - Again with the sir thing. 290 00:15:13,030 --> 00:15:15,790 Hey why don't you come and help me carry some stuff, okay? 291 00:15:15,790 --> 00:15:16,623 - Okay. 292 00:15:21,290 --> 00:15:22,710 - I don't wanna go to bed. 293 00:15:22,710 --> 00:15:25,833 - Now you slept most of the drive, you need it. 294 00:15:25,833 --> 00:15:28,970 - When I go to sleep, is that when the lizard people come? 295 00:15:28,970 --> 00:15:31,313 - Oh, who told you that? 296 00:15:31,313 --> 00:15:33,300 - No one, I just made it up. 297 00:15:33,300 --> 00:15:36,200 - Sweetie, there are no lizard people, 298 00:15:36,200 --> 00:15:38,540 and if you drink some water and get some sleep, 299 00:15:38,540 --> 00:15:40,620 you'll feel a whole lot better. 300 00:15:40,620 --> 00:15:43,000 - What if I miss Christmas? 301 00:15:43,000 --> 00:15:45,983 - I swear on my honor, I would never let that happen. 302 00:15:47,314 --> 00:15:48,580 - Promise? 303 00:15:48,580 --> 00:15:49,480 - I promise. 304 00:15:49,480 --> 00:15:51,520 You've been such a good girl this year. 305 00:15:51,520 --> 00:15:53,270 You're gonna have so many presents, 306 00:15:53,270 --> 00:15:55,143 you won't have time to be sick. 307 00:15:56,310 --> 00:15:58,905 - Pinkie promise? - Pinkie promise. 308 00:15:58,905 --> 00:16:02,322 (musical chimes ringing) 309 00:16:06,425 --> 00:16:09,092 (upbeat music) 310 00:16:12,190 --> 00:16:13,730 - Hi. 311 00:16:13,730 --> 00:16:14,563 I'm Tim. 312 00:16:14,563 --> 00:16:16,030 It's so great to meet you. 313 00:16:16,030 --> 00:16:17,480 I've heard so much about you. 314 00:16:19,830 --> 00:16:20,880 - Oh yeah, like what? 315 00:16:21,910 --> 00:16:23,570 - Uh, 316 00:16:23,570 --> 00:16:24,530 well... 317 00:16:25,830 --> 00:16:27,380 - What have you heard about me? 318 00:16:28,290 --> 00:16:29,340 - You go to school 319 00:16:30,177 --> 00:16:31,363 in Seattle. 320 00:16:33,440 --> 00:16:34,720 - Yeah, 321 00:16:34,720 --> 00:16:35,840 that's the 322 00:16:35,840 --> 00:16:37,563 a lot you've heard about? 323 00:16:38,620 --> 00:16:39,453 - Yeah. 324 00:16:40,410 --> 00:16:43,350 - Okay well, I'm just gonna be over here. 325 00:16:43,350 --> 00:16:44,350 - Oh, okay. - Yeah. 326 00:16:45,985 --> 00:16:48,818 (whimsical music) 327 00:16:57,920 --> 00:16:59,193 - Could've been worse. 328 00:17:00,500 --> 00:17:01,840 She could've kicked you 329 00:17:03,730 --> 00:17:04,563 with her fist. 330 00:17:09,598 --> 00:17:12,315 - I got this, got this. 331 00:17:12,315 --> 00:17:13,147 All right. 332 00:17:15,087 --> 00:17:15,920 Look out. 333 00:17:22,630 --> 00:17:23,797 Here I got it. 334 00:17:26,361 --> 00:17:27,849 - I really like Christmas. 335 00:17:27,849 --> 00:17:31,000 - Then you'll fit in just fine with this family. 336 00:17:31,000 --> 00:17:32,340 - Really? 337 00:17:32,340 --> 00:17:33,380 - Yeah. 338 00:17:33,380 --> 00:17:35,043 Did I sound sarcastic? 339 00:17:36,460 --> 00:17:38,135 - I can't wait to get it up. 340 00:17:38,135 --> 00:17:41,074 (laughing) (whimsical music) 341 00:17:41,074 --> 00:17:41,960 You know what, you need... 342 00:17:41,960 --> 00:17:43,160 You all need to grow up. 343 00:17:48,018 --> 00:17:49,600 - A tree? 344 00:17:49,600 --> 00:17:51,750 Oh, is that something that people still do? 345 00:17:53,415 --> 00:17:55,173 - Would you like some cocoa? 346 00:17:56,040 --> 00:17:59,300 - No, it's like 75 degrees outside. 347 00:17:59,300 --> 00:18:01,090 Plus, I don't really feel like being a part of your 348 00:18:01,090 --> 00:18:02,743 Norman Rockwell painting. 349 00:18:03,750 --> 00:18:06,300 - Come on Sally, you can't act like this isn't fun. 350 00:18:07,165 --> 00:18:08,430 - I don't have to act, Dad. 351 00:18:08,430 --> 00:18:09,364 It's lame. 352 00:18:09,364 --> 00:18:11,947 (somber music) 353 00:18:13,030 --> 00:18:15,630 - You're not gonna smoke those things in this house. 354 00:18:16,990 --> 00:18:19,670 - Oh, I can't help but feel so welcome here, guys. 355 00:18:19,670 --> 00:18:21,120 - We're trying to include you, 356 00:18:21,120 --> 00:18:24,100 but you just sulk like a two-year-old. 357 00:18:24,100 --> 00:18:25,230 - Oh name-calling. 358 00:18:25,230 --> 00:18:26,250 That's great, Mom. 359 00:18:26,250 --> 00:18:30,040 - If you don't want to be a part of this family's Christmas, 360 00:18:30,040 --> 00:18:31,663 you can just go to sleep. 361 00:18:33,120 --> 00:18:35,646 - Are you sending me to my room? 362 00:18:35,646 --> 00:18:39,683 (anxious whimsical music) 363 00:18:39,683 --> 00:18:42,860 - Yes. - Well fine, forget it. 364 00:18:42,860 --> 00:18:45,550 I don't need any of this from any of you. 365 00:18:45,550 --> 00:18:46,383 Goodnight. 366 00:18:49,830 --> 00:18:50,693 - I'm sorry. 367 00:18:52,280 --> 00:18:53,780 - It's okay. 368 00:18:53,780 --> 00:18:55,730 My father's Italian. 369 00:18:55,730 --> 00:18:56,830 - What does that mean? 370 00:18:58,530 --> 00:18:59,363 - Never mind. 371 00:19:01,230 --> 00:19:02,670 - Are you okay? 372 00:19:02,670 --> 00:19:04,350 - I can't deal with this. 373 00:19:04,350 --> 00:19:06,103 I'm gonna go get ready for bed. 374 00:19:13,640 --> 00:19:14,493 - Goodnight kids. 375 00:19:18,420 --> 00:19:19,253 - Goodnight. 376 00:19:21,560 --> 00:19:22,393 - Goodnight. 377 00:19:25,110 --> 00:19:25,943 - Are you okay? 378 00:19:27,570 --> 00:19:28,915 - No. 379 00:19:28,915 --> 00:19:32,270 It just keeps getting worse every year. 380 00:19:32,270 --> 00:19:34,743 She's assassinating my Christmas. 381 00:19:37,656 --> 00:19:40,823 (somber violin music) 382 00:20:12,936 --> 00:20:15,269 - I can't believe her. - Huh? 383 00:20:16,560 --> 00:20:20,220 - I thought you were done with the office until next week. 384 00:20:20,220 --> 00:20:21,920 - I guess I should give it a rest. 385 00:20:23,260 --> 00:20:24,533 - How do I reach her? 386 00:20:27,350 --> 00:20:28,740 - You gotta be patient. 387 00:20:28,740 --> 00:20:30,840 You pull, and then she pulls back. 388 00:20:30,840 --> 00:20:32,743 - She's so frustrating. 389 00:20:34,120 --> 00:20:37,223 - You two are a lot alike. - I am not stubborn. 390 00:20:39,220 --> 00:20:42,023 I wasn't like that when I was her age. 391 00:20:45,150 --> 00:20:47,890 Okay, I see what you mean. 392 00:20:47,890 --> 00:20:50,883 - Look tomorrow's a new chance and another day, all right? 393 00:20:52,458 --> 00:20:54,291 Goodnight. - Goodnight. 394 00:21:02,690 --> 00:21:05,770 - [Eric] Your dad really bought one of those things? 395 00:21:05,770 --> 00:21:07,883 - [Stephanie] In every room of the house. 396 00:21:09,475 --> 00:21:12,190 - I shouldn't even be here. 397 00:21:12,190 --> 00:21:13,550 It's obvious they don't want me here. 398 00:21:13,550 --> 00:21:14,863 I belong in Seattle. 399 00:21:16,300 --> 00:21:17,263 There's no reason. 400 00:21:18,900 --> 00:21:20,297 No reason. 401 00:21:20,297 --> 00:21:22,158 - [Chips] You know, those are terrible for you. 402 00:21:22,158 --> 00:21:24,160 - Whoa, who the hell are you? 403 00:21:24,160 --> 00:21:27,837 - Calm down, my name is Chips and I'm here to help you. 404 00:21:27,837 --> 00:21:28,670 - You're gonna need help 405 00:21:28,670 --> 00:21:30,500 when my dad comes down here with a baseball bat 406 00:21:30,500 --> 00:21:31,880 and rearranges your skull. 407 00:21:31,880 --> 00:21:33,523 - They can't hear you. 408 00:21:33,523 --> 00:21:34,730 - What do you mean they can't hear me? 409 00:21:34,730 --> 00:21:37,206 - I have magical powers, watch. 410 00:21:37,206 --> 00:21:40,289 (bells chime) - Whoa. 411 00:21:42,022 --> 00:21:46,480 - I'm a Christmas spirit. - Yeah, and I'm a flying nun. 412 00:21:46,480 --> 00:21:47,863 Don't let the haircut fool you. 413 00:21:47,863 --> 00:21:51,795 - It's like I told you, my name is Chips. 414 00:21:51,795 --> 00:21:53,623 It's a nickname that stuck, 415 00:21:54,730 --> 00:21:57,920 and I'm here because you are on the wrong path. 416 00:21:57,920 --> 00:21:59,160 You have a lovely family 417 00:21:59,160 --> 00:22:01,690 who love you more than anything in the world, 418 00:22:01,690 --> 00:22:04,073 and you seem to reject them at every turn. 419 00:22:05,640 --> 00:22:07,270 If only you had any idea 420 00:22:07,270 --> 00:22:09,200 how many people would give everything they had 421 00:22:09,200 --> 00:22:11,430 to have what you take for granted. 422 00:22:11,430 --> 00:22:13,440 - Maybe you should mind your own business. 423 00:22:13,440 --> 00:22:15,470 You know I'm absolutely sick of hearing everyone 424 00:22:15,470 --> 00:22:18,610 come into my life and telling me how I should run it. 425 00:22:18,610 --> 00:22:20,952 It's my decision, my choices. 426 00:22:20,952 --> 00:22:24,803 Could you stop that, I mean, it's kinda rude. 427 00:22:24,803 --> 00:22:25,636 - Sorry. 428 00:22:26,750 --> 00:22:27,850 - What makes you think you can walk 429 00:22:27,850 --> 00:22:30,110 in to my life and tell me how to run it? 430 00:22:30,110 --> 00:22:33,080 You can't even dress yourself, let alone guide anyone else. 431 00:22:33,080 --> 00:22:35,974 I have the right mind to bust you in the jaw right now. 432 00:22:35,974 --> 00:22:38,557 (mellow music) 433 00:22:47,195 --> 00:22:49,200 And that is the last time that I'll ever have to say it 434 00:22:49,200 --> 00:22:51,383 because this is-- - Stop it! 435 00:22:53,543 --> 00:22:55,010 Stop it. 436 00:22:55,010 --> 00:22:56,970 Listen I've tried to be polite, 437 00:22:56,970 --> 00:22:58,660 but clearly that doesn't work for you. 438 00:22:58,660 --> 00:23:00,600 You seem to like to hear yourself speak 439 00:23:00,600 --> 00:23:02,530 more than anyone else. 440 00:23:02,530 --> 00:23:03,600 But I have a way 441 00:23:03,600 --> 00:23:06,130 that I might be able to help you finally listen. 442 00:23:06,130 --> 00:23:07,387 - What? 443 00:23:07,387 --> 00:23:09,120 (bells chiming) 444 00:23:09,120 --> 00:23:10,380 What's happening? 445 00:23:10,380 --> 00:23:12,080 I feel weird. 446 00:23:12,080 --> 00:23:12,913 Stop it. 447 00:23:14,300 --> 00:23:16,093 Are you getting bigger? 448 00:23:19,725 --> 00:23:24,725 (birds chirping) (mellow music) 449 00:23:39,443 --> 00:23:41,307 (laughs) 450 00:23:41,307 --> 00:23:42,140 - I guess you win this round, kiddo. 451 00:23:43,773 --> 00:23:45,640 So, what do you want to get out of your day? 452 00:23:45,640 --> 00:23:50,340 - I want ice cream and candy, and I want to ride the horses. 453 00:23:50,340 --> 00:23:52,450 - You want to ride the horses? - Yes. 454 00:23:52,450 --> 00:23:53,475 - Which one? 455 00:23:53,475 --> 00:23:54,955 - All of them. 456 00:23:54,955 --> 00:23:56,904 - (chuckling) All of them? 457 00:23:56,904 --> 00:24:01,850 You want to do that before or after the ice cream and candy? 458 00:24:01,850 --> 00:24:02,683 - After. 459 00:24:03,840 --> 00:24:06,700 - Well I guess if I want to keep my grandpa credentials, 460 00:24:06,700 --> 00:24:08,223 I'd better oblige. 461 00:24:09,140 --> 00:24:11,481 Come on, little Sally. 462 00:24:11,481 --> 00:24:14,314 (whimsical music) 463 00:24:24,136 --> 00:24:27,053 (Tippie screaming) 464 00:24:29,070 --> 00:24:30,100 - Burglar? 465 00:24:30,100 --> 00:24:30,933 - A fire? 466 00:24:31,950 --> 00:24:32,863 A monster. 467 00:24:32,863 --> 00:24:37,863 (whimsical music) (Tippie screaming) 468 00:24:46,080 --> 00:24:47,690 - [Sally] What's going on? 469 00:24:47,690 --> 00:24:48,960 Why is everyone looking at me? 470 00:24:48,960 --> 00:24:51,560 - How did that get in here? 471 00:24:51,560 --> 00:24:53,403 - [Sally] Who are you calling that? 472 00:24:54,350 --> 00:24:56,090 - Whose dog is this? 473 00:24:56,090 --> 00:24:56,923 - [Sally] Dog? 474 00:24:56,923 --> 00:24:58,490 Oh my god, I'm a dog. 475 00:24:59,834 --> 00:25:01,084 - He's so cute. 476 00:25:02,113 --> 00:25:03,847 - Did you do this? 477 00:25:03,847 --> 00:25:05,086 - No way, you? 478 00:25:05,086 --> 00:25:07,641 - No, why would I ask you if I had? 479 00:25:07,641 --> 00:25:08,741 Why are we whispering? 480 00:25:09,682 --> 00:25:10,794 - I don't know. 481 00:25:10,794 --> 00:25:12,211 You did it first. 482 00:25:13,940 --> 00:25:14,773 - It wasn't me. 483 00:25:14,773 --> 00:25:17,193 I'm more of a roses and chocolates kinda guy. 484 00:25:18,202 --> 00:25:20,070 - Tippie, get away from that strange dog. 485 00:25:20,070 --> 00:25:23,149 You don't know where it's been. 486 00:25:23,149 --> 00:25:25,312 - But I want to stay with the puppy. 487 00:25:25,312 --> 00:25:27,860 - We'll bring him up to you later. 488 00:25:27,860 --> 00:25:28,693 - We will? 489 00:25:29,890 --> 00:25:31,160 - It's a dog. 490 00:25:31,160 --> 00:25:33,860 - [Sally] That elf-looking idiot made me a dog 491 00:25:33,860 --> 00:25:35,490 and a boy dog? 492 00:25:35,490 --> 00:25:37,830 Gross. - Where is Sally? 493 00:25:37,830 --> 00:25:39,550 - [Sally] I'm right here. 494 00:25:39,550 --> 00:25:41,130 - Oh, she's probably upstairs somewhere. 495 00:25:41,130 --> 00:25:43,070 Oh, my goodness, he is so cute. 496 00:25:43,070 --> 00:25:45,403 Yes, he is. - Well I know that. 497 00:25:46,610 --> 00:25:49,966 - Maybe we can have a dog like this sometime. 498 00:25:49,966 --> 00:25:51,670 - I guess so. 499 00:25:51,670 --> 00:25:53,243 - What are we gonna do with it? 500 00:25:53,243 --> 00:25:54,933 What do we feed it? 501 00:25:55,990 --> 00:25:59,200 - Hey, when life gives you a bulldog, you make 502 00:26:01,520 --> 00:26:02,520 lemonade. 503 00:26:02,520 --> 00:26:04,870 - [Sally] I don't like the sound of that. 504 00:26:08,387 --> 00:26:10,680 - All right, time to decorate. 505 00:26:10,680 --> 00:26:12,113 - [Sally] You're such a dork. 506 00:26:14,130 --> 00:26:15,797 - Hey, you want to help me get this started? 507 00:26:15,797 --> 00:26:17,723 - No, I've gotta get breakfast. 508 00:26:19,160 --> 00:26:21,280 - All right, I'll just hang out here with the dog. 509 00:26:21,280 --> 00:26:22,360 - [Sally] I hate to admit it, 510 00:26:22,360 --> 00:26:24,950 but I don't have much else to do. 511 00:26:24,950 --> 00:26:26,470 - We should name him. 512 00:26:26,470 --> 00:26:28,040 - [Sally] I already have a name. 513 00:26:28,040 --> 00:26:30,700 - Like Rex or Spike or Arthur. 514 00:26:30,700 --> 00:26:32,027 - [Sally] Arthur? 515 00:26:32,027 --> 00:26:33,556 - I like Arthur. 516 00:26:33,556 --> 00:26:35,873 - [Sally] You would. 517 00:26:35,873 --> 00:26:38,107 - Good morning, mi familia. 518 00:26:38,107 --> 00:26:41,010 - Oh Peggy, could you please take that beast outside 519 00:26:41,010 --> 00:26:42,613 so he doesn't mess on the floor? 520 00:26:44,598 --> 00:26:46,600 - Come here boy. 521 00:26:46,600 --> 00:26:49,320 - [Stephanie] I think we have a ball somewhere. 522 00:26:49,320 --> 00:26:52,260 - [Sally] Well I guess all my other plans were canceled. 523 00:26:52,260 --> 00:26:55,343 You know, since becoming a dog. 524 00:26:57,960 --> 00:26:59,660 - I guess we'll do it alone, then. 525 00:27:04,507 --> 00:27:06,924 - Yeah that one's big enough. 526 00:27:08,576 --> 00:27:11,686 (upbeat trumpet music) 527 00:27:11,686 --> 00:27:13,930 - [Sally] I am not chasing a... 528 00:27:13,930 --> 00:27:15,010 Ball! 529 00:27:15,010 --> 00:27:16,104 Oh my god I love this ball. 530 00:27:16,104 --> 00:27:17,104 It's the best, it's the best. 531 00:27:17,104 --> 00:27:18,326 Ah, I gotta get it, I gotta get it. 532 00:27:18,326 --> 00:27:21,326 (upbeat jazz music) 533 00:27:31,377 --> 00:27:33,073 Gotta get it, I gotta get, ah I get the ball. 534 00:27:33,073 --> 00:27:34,323 Ah I get the ball, I'm gonna get it. 535 00:27:34,323 --> 00:27:35,912 Ah my God, this is awesome. 536 00:27:35,912 --> 00:27:38,912 (upbeat jazz music) 537 00:27:41,330 --> 00:27:42,270 Hey. 538 00:27:42,270 --> 00:27:44,023 Oh well, well, this feels nice. 539 00:27:44,898 --> 00:27:46,960 I could get used to this. 540 00:27:46,960 --> 00:27:49,413 Oh, it's okay, it's over here, it's over here. 541 00:27:49,413 --> 00:27:50,860 I'm running, I'm running, I'm running, I got it. 542 00:27:50,860 --> 00:27:51,693 I got the ball. 543 00:27:51,693 --> 00:27:52,526 I got it. 544 00:27:52,526 --> 00:27:53,450 Nope, nope, lost it. 545 00:27:53,450 --> 00:27:54,283 Ah there it is. 546 00:27:54,283 --> 00:27:57,283 (upbeat jazz music) 547 00:28:01,264 --> 00:28:03,431 ♪ Come on ♪ 548 00:28:05,908 --> 00:28:08,502 - [Sally] Ah, this is awesome, whoa. 549 00:28:08,502 --> 00:28:11,422 (clapping) 550 00:28:11,422 --> 00:28:14,672 ♪ Ding dong, ding dong ♪ 551 00:28:20,094 --> 00:28:22,740 - Well someone had a great time with that yoga ball. 552 00:28:22,740 --> 00:28:25,010 - [Sally] Yeah, it was okay, I guess. 553 00:28:25,010 --> 00:28:25,843 - Hey, I could really 554 00:28:25,843 --> 00:28:27,850 use some help with this undertaking here. 555 00:28:27,850 --> 00:28:29,464 - Sounds good. 556 00:28:29,464 --> 00:28:31,903 - Hey Peg, aren't you gonna show me that 557 00:28:31,903 --> 00:28:33,910 oasis you've always been talking about? 558 00:28:33,910 --> 00:28:36,133 - Oh yeah. 559 00:28:37,060 --> 00:28:39,560 I'm sorry, I promised. 560 00:28:39,560 --> 00:28:40,393 - Go ahead. 561 00:28:43,030 --> 00:28:44,430 - I'm sure Mom can help you. 562 00:28:45,550 --> 00:28:48,063 - I'm baking cookies, you're on your own. 563 00:28:48,920 --> 00:28:51,410 - Are there any instructions or anything? 564 00:28:51,410 --> 00:28:53,243 - I know how to make cookies. 565 00:28:55,700 --> 00:28:57,833 - I shouldn't be trusted with tasks. 566 00:29:02,182 --> 00:29:04,765 (upbeat music) 567 00:29:25,011 --> 00:29:26,594 - This is stunning. 568 00:29:28,291 --> 00:29:30,173 - I found this place when I was 14. 569 00:29:31,350 --> 00:29:33,450 It's like the seasons just don't touch it. 570 00:29:35,683 --> 00:29:38,273 - This is pretty special, isn't it? 571 00:29:39,850 --> 00:29:40,683 - Yeah. 572 00:29:42,000 --> 00:29:44,770 Never really shown anybody else before. 573 00:29:44,770 --> 00:29:46,422 - Really? 574 00:29:46,422 --> 00:29:47,290 - When my grandpa was around, 575 00:29:47,290 --> 00:29:50,163 I'm sure he wandered every inch of this place. 576 00:29:51,780 --> 00:29:54,100 But I found this place on my own 577 00:29:54,100 --> 00:29:55,103 when I was 14. 578 00:29:59,323 --> 00:30:02,840 I spent so much time underneath these trees, 579 00:30:02,840 --> 00:30:04,430 studying, 580 00:30:04,430 --> 00:30:06,380 trying to get ahead after winter break. 581 00:30:09,134 --> 00:30:10,823 - When did he pass away? 582 00:30:12,160 --> 00:30:13,003 - Jeez, 583 00:30:13,940 --> 00:30:14,923 five years ago. 584 00:30:17,700 --> 00:30:19,940 He built this place on his own 585 00:30:19,940 --> 00:30:22,993 and he kept horses and chickens and goats. 586 00:30:28,250 --> 00:30:30,480 No matter what, every year, 587 00:30:30,480 --> 00:30:33,470 we'd stop everything and come up here 588 00:30:33,470 --> 00:30:35,723 to see him for Christmas. 589 00:30:38,870 --> 00:30:40,563 - Your mother's father? - Yeah. 590 00:30:43,152 --> 00:30:43,985 I miss him. 591 00:30:45,022 --> 00:30:45,855 - I'm sorry. 592 00:30:48,290 --> 00:30:50,263 So, it stays like this all year round? 593 00:30:51,440 --> 00:30:52,273 - I don't really know. 594 00:30:52,273 --> 00:30:54,560 I've never been here in January 595 00:30:54,560 --> 00:30:57,063 when the weather starts to get colder. 596 00:30:57,063 --> 00:30:59,773 - It's California, how cold can you get? 597 00:31:01,706 --> 00:31:02,539 - I remember 598 00:31:04,000 --> 00:31:06,280 one Christmas Eve morning 599 00:31:06,280 --> 00:31:07,890 when we were little. 600 00:31:07,890 --> 00:31:09,127 Sally and I woke up 601 00:31:09,127 --> 00:31:11,603 and the entire place was covered in snow. 602 00:31:15,370 --> 00:31:18,313 Grandpa ran to the attic and brought two old coats out, 603 00:31:19,310 --> 00:31:20,143 dusty. 604 00:31:22,230 --> 00:31:23,580 They were two sizes too small, 605 00:31:23,580 --> 00:31:25,486 but he fit 'em on with duct tape. 606 00:31:25,486 --> 00:31:27,553 - Well it does fix everything. 607 00:31:27,553 --> 00:31:30,913 - Then we went out into the backyard and played in the snow. 608 00:31:33,010 --> 00:31:34,990 We made igloos and snowmen 609 00:31:38,130 --> 00:31:40,730 until we couldn't feel our fingers and toes anymore, 610 00:31:43,880 --> 00:31:47,657 and then we went inside, and Mom was asleep on the couch, 611 00:31:49,335 --> 00:31:50,793 Tippie in her arms. 612 00:31:52,050 --> 00:31:53,450 God, she must have been two. 613 00:31:56,927 --> 00:32:00,960 Then Dad and Grandpa made us hot cocoa and ham sandwiches. 614 00:32:02,980 --> 00:32:04,990 Mom was too exhausted to cook. 615 00:32:04,990 --> 00:32:08,093 Then we sat around by the tree and ate and drank, 616 00:32:09,900 --> 00:32:11,763 watching TV until we fell asleep. 617 00:32:15,800 --> 00:32:18,553 Grandpa must've put us in our beds later that night. 618 00:32:21,990 --> 00:32:23,140 And then we woke up the next morning 619 00:32:23,140 --> 00:32:24,490 and tore into the presents. 620 00:32:27,080 --> 00:32:28,900 I'd give anything to have that day back 621 00:32:30,530 --> 00:32:31,853 before we all fell apart. 622 00:32:41,775 --> 00:32:44,442 (bells chiming) 623 00:32:48,134 --> 00:32:50,780 - Perfect. - That's a pretty broad 624 00:32:50,780 --> 00:32:53,365 definition of the term perfect. 625 00:32:53,365 --> 00:32:56,032 (playful music) 626 00:33:00,685 --> 00:33:02,018 - They're stuck. 627 00:33:04,260 --> 00:33:06,923 - [Sally] Not exactly, but go for it. 628 00:33:10,850 --> 00:33:11,683 - Honey? 629 00:33:15,560 --> 00:33:18,580 - This is pretty impressive, 630 00:33:18,580 --> 00:33:19,513 even for you. 631 00:33:27,490 --> 00:33:29,300 - I blame the dog, it distracted me. 632 00:33:29,300 --> 00:33:30,133 - [Sally] Hey, all I've done 633 00:33:30,133 --> 00:33:31,720 is watch this train wreck happen. 634 00:33:32,940 --> 00:33:34,163 - A likely story. 635 00:33:36,140 --> 00:33:37,393 - So, what do you think? 636 00:33:42,250 --> 00:33:43,083 - Perfect. 637 00:33:43,083 --> 00:33:45,080 - [Sally] I think I could do better, 638 00:33:45,080 --> 00:33:46,280 and I don't have thumbs. 639 00:33:47,657 --> 00:33:50,950 - I love you. - I love you too. 640 00:33:50,950 --> 00:33:52,030 - What is that? 641 00:33:53,189 --> 00:33:54,200 - Oh 642 00:33:54,200 --> 00:33:55,770 brother. 643 00:33:55,770 --> 00:33:56,603 - Literally. 644 00:33:57,740 --> 00:33:58,960 - Is that thing housebroken? 645 00:33:58,960 --> 00:34:01,050 I don't want these carpets ruined. 646 00:34:01,050 --> 00:34:02,300 - Good to see you, Randy. 647 00:34:05,430 --> 00:34:06,770 - Randall. 648 00:34:06,770 --> 00:34:08,460 Randy is... 649 00:34:08,460 --> 00:34:10,380 Kelley what did I say Randy was? 650 00:34:10,380 --> 00:34:11,940 - Um, boorish. 651 00:34:11,940 --> 00:34:14,083 - Yes, terribly boorish. 652 00:34:15,449 --> 00:34:16,449 - Who's your friend? 653 00:34:18,290 --> 00:34:21,320 - Oh, that isn't my friend. 654 00:34:21,320 --> 00:34:23,340 This is my assistant, Kelley. 655 00:34:23,340 --> 00:34:25,750 - It's nice to meet you. - Shut up, Kelley. 656 00:34:25,750 --> 00:34:26,583 - Sorry. 657 00:34:28,360 --> 00:34:30,395 - What brings you out this way? 658 00:34:30,395 --> 00:34:32,830 - Do I need an excuse to visit my 659 00:34:34,050 --> 00:34:36,250 lovely sister and her family? 660 00:34:36,250 --> 00:34:37,949 - Well yeah, kinda. 661 00:34:37,949 --> 00:34:39,600 - Don't be silly. 662 00:34:39,600 --> 00:34:42,159 I knew it was important to see my family for... 663 00:34:43,340 --> 00:34:44,172 Kelley? 664 00:34:45,230 --> 00:34:46,940 - Christmas. - Right. 665 00:34:46,940 --> 00:34:47,873 For Christmas. 666 00:34:48,904 --> 00:34:53,904 (birds chirping) (light, relaxed flute music) 667 00:35:01,369 --> 00:35:05,536 - I can't think of a better place to be right now. 668 00:35:06,890 --> 00:35:07,723 - I guess so. 669 00:35:10,218 --> 00:35:12,393 - I think today could be pretty great. 670 00:35:13,870 --> 00:35:15,533 - What's so great about it? 671 00:35:16,920 --> 00:35:18,230 - The weather, 672 00:35:18,230 --> 00:35:19,804 animals, 673 00:35:19,804 --> 00:35:21,051 the forest, 674 00:35:21,051 --> 00:35:21,980 and 675 00:35:21,980 --> 00:35:23,340 company. 676 00:35:23,340 --> 00:35:24,173 - I don't know. 677 00:35:25,510 --> 00:35:26,553 We all 678 00:35:26,553 --> 00:35:30,273 piled into the car and drove up here. 679 00:35:30,273 --> 00:35:31,933 It doesn't feel like it did. 680 00:35:33,847 --> 00:35:36,360 It felt rushed and forced. 681 00:35:37,383 --> 00:35:40,417 Then we get here and try to set up the tree and 682 00:35:40,417 --> 00:35:42,013 get in a fight with Sally. 683 00:35:43,750 --> 00:35:44,613 Everyone's upset. 684 00:35:47,384 --> 00:35:48,834 - I think she'll come around. 685 00:35:49,860 --> 00:35:51,163 - She hasn't in years. 686 00:35:52,120 --> 00:35:54,473 I mean she just keeps getting meaner and meaner. 687 00:35:55,619 --> 00:35:58,023 I just want it to be like when we were kids. 688 00:35:58,023 --> 00:35:59,383 We'd make snowmen. 689 00:36:02,089 --> 00:36:03,639 - I'd give you snow if I could. 690 00:36:04,675 --> 00:36:07,183 - I mean, we were all fine until Grandpa died. 691 00:36:08,420 --> 00:36:09,523 Then ever since then, 692 00:36:11,150 --> 00:36:13,873 getting her to spend time with us is like pulling teeth. 693 00:36:15,070 --> 00:36:15,903 - Really? 694 00:36:18,030 --> 00:36:20,323 - I don't know, I've never actually pulled teeth. 695 00:36:25,700 --> 00:36:26,950 - Have you told her this? 696 00:36:28,120 --> 00:36:28,953 - No. 697 00:36:29,840 --> 00:36:30,673 I want to, 698 00:36:30,673 --> 00:36:32,720 but every time I try, she just 699 00:36:33,720 --> 00:36:35,333 guns me down with her eyes, 700 00:36:37,014 --> 00:36:38,393 and I just chicken out. 701 00:36:42,830 --> 00:36:45,130 I just, I wanted to catch her off guard this year 702 00:36:45,130 --> 00:36:48,030 and run up and give her a big hug and tell her I love her. 703 00:36:49,599 --> 00:36:51,420 - I think you should. 704 00:36:51,420 --> 00:36:53,587 - It wouldn't do any good. 705 00:36:54,750 --> 00:36:56,943 I know it's totally unrealistic, 706 00:36:56,943 --> 00:37:00,647 but I feel like she'd bite me or something. 707 00:37:00,647 --> 00:37:01,703 - She's not that bad. 708 00:37:04,791 --> 00:37:06,360 - I guess. 709 00:37:06,360 --> 00:37:07,521 I don't know. 710 00:37:07,521 --> 00:37:10,771 (relaxed violin music) 711 00:37:18,670 --> 00:37:20,027 - I like to think that 712 00:37:20,027 --> 00:37:22,083 you never know what potential there is. 713 00:37:23,490 --> 00:37:24,523 - I guess. 714 00:37:25,490 --> 00:37:26,730 I don't know. 715 00:37:26,730 --> 00:37:29,280 - I think today could be the best day of our lives. 716 00:37:30,150 --> 00:37:31,083 - I don't see how. 717 00:37:32,405 --> 00:37:35,493 I mean everything is changing so fast. 718 00:37:37,233 --> 00:37:39,320 I just, I just want things to be the same 719 00:37:39,320 --> 00:37:40,870 for just a little while longer. 720 00:37:41,780 --> 00:37:43,243 I know they have to change. 721 00:37:44,270 --> 00:37:45,270 They have to change. 722 00:37:47,440 --> 00:37:48,430 But I just... 723 00:37:49,760 --> 00:37:52,570 Even just for a few weeks I want things the way they were. 724 00:37:52,570 --> 00:37:54,093 I like them the way they were. 725 00:37:56,890 --> 00:37:58,190 - Uh, uh... 726 00:37:58,190 --> 00:38:02,170 My, my shoe needed to be tied, I tied my shoe. 727 00:38:02,170 --> 00:38:03,003 I'm... 728 00:38:04,070 --> 00:38:07,940 Needed to tie it 'cause it was untied but now it is. 729 00:38:07,940 --> 00:38:09,910 My shoes are tied so I was 730 00:38:09,910 --> 00:38:14,070 just gonna stand after I tied my shoes. 731 00:38:14,070 --> 00:38:15,363 - All right. 732 00:38:16,520 --> 00:38:17,520 - Are you all right? 733 00:38:18,700 --> 00:38:19,533 - Yeah. 734 00:38:21,218 --> 00:38:23,313 It's getting kinda chilly. 735 00:38:23,313 --> 00:38:25,793 We should probably head back. 736 00:38:25,793 --> 00:38:26,626 - Yeah. 737 00:38:31,360 --> 00:38:33,423 - I don't care, sell it now. 738 00:38:34,880 --> 00:38:35,923 Just do it, 739 00:38:37,060 --> 00:38:39,903 and cascade synergy to our strategic business partners. 740 00:38:41,640 --> 00:38:43,840 - [Sally] Uncle Randall is kind of an idiot. 741 00:38:45,800 --> 00:38:47,330 - You're so tense. 742 00:38:47,330 --> 00:38:49,040 Is there anything I can do to help? 743 00:38:49,040 --> 00:38:50,860 - Please don't touch me. 744 00:38:50,860 --> 00:38:52,580 - [Sally] And a jerk. 745 00:38:52,580 --> 00:38:53,723 - Oh, I'm sorry. 746 00:38:55,440 --> 00:38:58,140 - And what is this dog still doing here? 747 00:38:58,140 --> 00:38:59,680 He's shedding everywhere. 748 00:38:59,680 --> 00:39:01,590 You can't really get that up. 749 00:39:01,590 --> 00:39:05,390 - [Sally] You're just jealous because I have hair. 750 00:39:05,390 --> 00:39:07,190 - It isn't affecting your allergies? 751 00:39:08,250 --> 00:39:09,233 - Maybe a little. 752 00:39:10,090 --> 00:39:11,473 - I have your pills. 753 00:39:12,360 --> 00:39:14,163 Whole or half? - Half. 754 00:39:15,939 --> 00:39:17,870 - I don't have anything to cut it with. 755 00:39:17,870 --> 00:39:19,095 - I'm waiting. 756 00:39:19,095 --> 00:39:22,678 (anxious electronic music) 757 00:39:28,344 --> 00:39:31,927 (coughing) - Oh, I'm sorry. 758 00:39:42,160 --> 00:39:42,993 Better? 759 00:39:44,300 --> 00:39:45,133 - Somehow. 760 00:39:45,133 --> 00:39:47,893 - [Sally] That could've been great, but she spoiled it. 761 00:39:52,215 --> 00:39:55,117 - Oh hi, I'm Tim, Peggy's boyfriend. 762 00:39:55,967 --> 00:39:59,336 (anxious music) 763 00:39:59,336 --> 00:40:02,040 - Tim, this is my uncle, 764 00:40:02,040 --> 00:40:03,700 Randall. 765 00:40:03,700 --> 00:40:06,150 - Well it's a pleasure to meet you. 766 00:40:06,150 --> 00:40:07,113 - I'm sure it is. 767 00:40:08,210 --> 00:40:09,550 - Hi, I'm Kelley. 768 00:40:09,550 --> 00:40:10,863 It's nice to meet you. 769 00:40:12,420 --> 00:40:15,300 - Kelley, this is my niece Peggy. 770 00:40:15,300 --> 00:40:17,890 She's going to school for, um... 771 00:40:19,440 --> 00:40:20,273 Something. 772 00:40:21,230 --> 00:40:22,260 - I went to school for something. 773 00:40:22,260 --> 00:40:23,920 - And no one cares. 774 00:40:23,920 --> 00:40:27,090 - [Sally] You know, I've never bitten anyone before, 775 00:40:27,090 --> 00:40:29,333 but with this guy, I could definitely see it happening. 776 00:40:29,333 --> 00:40:30,733 - You two have a good hike? 777 00:40:31,828 --> 00:40:32,786 - Yeah. 778 00:40:32,786 --> 00:40:34,233 - We really should be going. 779 00:40:35,210 --> 00:40:37,230 - No way, we're just about to start dinner. 780 00:40:37,230 --> 00:40:39,055 It would be offensive not to have you. 781 00:40:39,055 --> 00:40:42,240 - It'll be offensive to have him. 782 00:40:42,240 --> 00:40:44,113 - Come on, just for old time's sake? 783 00:40:47,730 --> 00:40:48,563 - Kelley? 784 00:40:49,550 --> 00:40:53,020 Pencil in nostalgia from five to 6:30. 785 00:40:56,990 --> 00:40:58,930 ♪ Ding dong, ding dong ♪ 786 00:40:58,930 --> 00:41:00,187 - I'm really sorry everybody. 787 00:41:00,187 --> 00:41:01,800 I don't know what's going on with the oven. 788 00:41:01,800 --> 00:41:03,060 I can't get it to work. 789 00:41:03,060 --> 00:41:05,430 - [Sally] Ah I had my heart set on ham. 790 00:41:05,430 --> 00:41:06,840 I'm disappointed. 791 00:41:06,840 --> 00:41:08,766 Throw me some bread or something. 792 00:41:08,766 --> 00:41:11,253 - It's fine dear, we'll get it sorted out. 793 00:41:12,210 --> 00:41:14,750 - Is this ham free range? 794 00:41:14,750 --> 00:41:16,370 - I don't know. 795 00:41:16,370 --> 00:41:17,630 - Kelley, 796 00:41:17,630 --> 00:41:18,720 Google it. 797 00:41:18,720 --> 00:41:19,553 - Yes sir. 798 00:41:20,440 --> 00:41:21,387 - So, what's wrong with the oven? 799 00:41:21,387 --> 00:41:23,790 - I think it's the gas line. 800 00:41:23,790 --> 00:41:25,630 I stuck my head in there to look inside, 801 00:41:25,630 --> 00:41:28,740 and it was looking back at me, and I heard Kesha lyrics. 802 00:41:28,740 --> 00:41:31,210 I think I'll have it ready tomorrow. 803 00:41:31,210 --> 00:41:32,760 - So, 804 00:41:32,760 --> 00:41:33,920 no cookies? 805 00:41:33,920 --> 00:41:35,180 - Oh, he'll get it fixed. 806 00:41:35,180 --> 00:41:38,593 Ham and cookies are motivators he understands. 807 00:41:39,580 --> 00:41:42,243 - Is there gluten in this bread? 808 00:41:44,360 --> 00:41:46,260 - Of course not. 809 00:41:46,260 --> 00:41:48,930 Every Tuesday I drive to the Farmer's Market 810 00:41:48,930 --> 00:41:51,060 45 minutes outside of town, 811 00:41:51,060 --> 00:41:53,780 and pick them up from this kindly old couple 812 00:41:53,780 --> 00:41:57,150 who wears 100% hemp clothing. 813 00:41:57,150 --> 00:41:59,445 Yeah, they harvest the wheat themselves, 814 00:41:59,445 --> 00:42:03,037 and then they grind it under the watchful eye of their 815 00:42:03,037 --> 00:42:04,704 Indian spirit guide. 816 00:42:05,850 --> 00:42:08,203 I paid for it with my Discover card. 817 00:42:16,815 --> 00:42:19,270 - This is really good. 818 00:42:19,270 --> 00:42:21,850 You guys use that Tangy Zip stuff, don't you? 819 00:42:21,850 --> 00:42:23,220 - I think so. 820 00:42:23,220 --> 00:42:24,860 - It's a nice change of pace. 821 00:42:24,860 --> 00:42:26,730 - I'm glad you like it. 822 00:42:26,730 --> 00:42:29,683 - The bread is stale; that Indian spirit guide is an idiot. 823 00:42:30,950 --> 00:42:32,630 - Sorry. - It's fine. 824 00:42:32,630 --> 00:42:33,763 Don't be a brat. 825 00:42:35,490 --> 00:42:37,085 - Oh, excuse me, 826 00:42:37,085 --> 00:42:40,394 but this brat, as you so eloquently put it, 827 00:42:40,394 --> 00:42:42,710 is putting this house on the market next year. 828 00:42:42,710 --> 00:42:46,390 So, you stick that between two pieces of your 829 00:42:46,390 --> 00:42:49,354 mediocre bread and chew on that. 830 00:42:49,354 --> 00:42:51,063 - What is he talking about? 831 00:42:51,063 --> 00:42:52,420 - You can't do that. 832 00:42:52,420 --> 00:42:55,440 You only own a third of the house just like I do. 833 00:42:55,440 --> 00:42:56,543 - True. 834 00:42:56,543 --> 00:42:58,927 But Sally said she'd give me her third 835 00:42:58,927 --> 00:43:01,640 so, we can finally unload this empty eyesore. 836 00:43:01,640 --> 00:43:03,590 - She would never do that. 837 00:43:04,810 --> 00:43:08,180 - [Sally] Well I mean, the place is worth a ton of money. 838 00:43:08,180 --> 00:43:10,063 We only come here a few days a year. 839 00:43:12,090 --> 00:43:13,530 - I expected her to be here. 840 00:43:13,530 --> 00:43:16,070 She was going to sign over the paperwork to me. 841 00:43:16,070 --> 00:43:19,290 - Well she left last night, and we haven't seen her since. 842 00:43:19,290 --> 00:43:21,187 - Well, I can't say that I blame her. 843 00:43:21,187 --> 00:43:23,053 - You can't do this. 844 00:43:23,990 --> 00:43:26,560 - This is just like you. - Honey. 845 00:43:26,560 --> 00:43:30,600 - No, you know you came here to ruin our holiday. 846 00:43:30,600 --> 00:43:34,660 That's why you're here. - Don't be ridiculous. 847 00:43:34,660 --> 00:43:36,660 It's just business. 848 00:43:36,660 --> 00:43:39,701 I'll make sure you get your 33%. 849 00:43:39,701 --> 00:43:41,353 - This is ridiculous. 850 00:43:44,110 --> 00:43:46,540 - [Sally] It's just a house guys. 851 00:43:46,540 --> 00:43:47,373 Come on. 852 00:43:50,250 --> 00:43:52,339 - What a rude girl. 853 00:43:52,339 --> 00:43:54,339 (sighs) 854 00:43:55,410 --> 00:43:58,493 (somber piano music) 855 00:44:01,970 --> 00:44:02,803 - Babe? 856 00:44:05,590 --> 00:44:07,667 - My God, I can't believe this. 857 00:44:07,667 --> 00:44:10,000 - It's gonna be okay. 858 00:44:10,000 --> 00:44:11,150 - Oh yeah? 859 00:44:11,150 --> 00:44:11,983 How so? 860 00:44:14,907 --> 00:44:17,000 It's so poetic, isn't it? 861 00:44:17,000 --> 00:44:18,340 It would take my jerk uncle 862 00:44:18,340 --> 00:44:21,210 and my incredibly mean sister who hates me 863 00:44:21,210 --> 00:44:23,010 to bring down my Christmas for good. 864 00:44:23,960 --> 00:44:26,510 - Why does your sister own a third of the property? 865 00:44:28,497 --> 00:44:30,680 - Because Grandpa left it to her. 866 00:44:30,680 --> 00:44:32,030 She practically lived here. 867 00:44:32,959 --> 00:44:35,730 - Well maybe your mom will think of something. 868 00:44:35,730 --> 00:44:38,513 - If my sister sells her share to our uncle, 869 00:44:39,440 --> 00:44:40,970 he can sell this place. 870 00:44:42,137 --> 00:44:43,283 - I'm really sorry. 871 00:44:44,460 --> 00:44:47,083 I know things must seem pretty dark right now. 872 00:44:48,378 --> 00:44:49,610 - Thanks. 873 00:44:49,610 --> 00:44:53,573 - But no matter what happens, we all still love you. 874 00:44:55,390 --> 00:44:56,313 I still love you. 875 00:44:57,490 --> 00:44:58,323 - Thanks. 876 00:45:00,010 --> 00:45:01,810 You always seem to know what to say. 877 00:45:02,799 --> 00:45:04,333 - I do what I can. 878 00:45:07,597 --> 00:45:08,940 - I'm just so 879 00:45:09,790 --> 00:45:10,763 angry. 880 00:45:11,820 --> 00:45:16,490 - Well maybe change, sometimes change can be good. 881 00:45:16,490 --> 00:45:18,240 - Yeah, you're not helping anymore. 882 00:45:19,928 --> 00:45:21,320 - None of us use this place 883 00:45:21,320 --> 00:45:23,610 more than a few days of the year anyways. 884 00:45:23,610 --> 00:45:26,443 This place is a gold mine just waiting to be, 885 00:45:27,400 --> 00:45:28,980 well, 886 00:45:28,980 --> 00:45:29,813 mined. 887 00:45:29,813 --> 00:45:32,940 I mean Kelley can show you some graphs if you'd like. 888 00:45:32,940 --> 00:45:34,350 - That's okay. 889 00:45:34,350 --> 00:45:35,870 Thank you Kelley. 890 00:45:35,870 --> 00:45:37,543 - Look, I promise you, 891 00:45:37,543 --> 00:45:41,110 as soon as I sell this place, and we make our hefty amount, 892 00:45:41,110 --> 00:45:43,731 you'll get your 25% that you deserve. 893 00:45:43,731 --> 00:45:46,740 - You know I don't like any of this. 894 00:45:46,740 --> 00:45:49,440 - You don't have to like any of it. 895 00:45:49,440 --> 00:45:52,540 Once Sally signs the paperwork, it's a done deal. 896 00:45:52,540 --> 00:45:54,950 This house will be on the market by the end of the year. 897 00:45:54,950 --> 00:45:56,330 - You know what, 898 00:45:56,330 --> 00:45:57,708 Randy, 899 00:45:57,708 --> 00:46:01,860 if all you're gonna do is show up and upset my, 900 00:46:01,860 --> 00:46:02,890 our 901 00:46:02,890 --> 00:46:04,303 family, 902 00:46:04,303 --> 00:46:06,870 maybe you should just 903 00:46:06,870 --> 00:46:07,703 leave. 904 00:46:07,703 --> 00:46:10,053 - [Sally] Man, Mom is laying down the law. 905 00:46:11,790 --> 00:46:14,230 - That's a wonderful idea. 906 00:46:14,230 --> 00:46:16,563 Kelley, start the car. - Yes sir. 907 00:46:18,200 --> 00:46:19,033 - Maybe we could just 908 00:46:19,033 --> 00:46:21,130 buy off your stake in the property instead? 909 00:46:23,140 --> 00:46:24,550 - No offense Eric, 910 00:46:24,550 --> 00:46:27,410 but the kind of money we're talking about is 911 00:46:27,410 --> 00:46:30,110 more than the little change that your firm could make. 912 00:46:31,162 --> 00:46:33,620 This is a serious piece of property. 913 00:46:33,620 --> 00:46:35,153 - No offense taken. 914 00:46:36,270 --> 00:46:37,940 - [Kelley] Uh, Randall? 915 00:46:37,940 --> 00:46:39,160 - I assure you, 916 00:46:39,160 --> 00:46:41,020 as soon as I sell the place, 917 00:46:41,020 --> 00:46:43,790 you will get your 20% that you deserve. 918 00:46:43,790 --> 00:46:45,832 - Excuse me? - What? 919 00:46:45,832 --> 00:46:47,600 - The roads, 920 00:46:47,600 --> 00:46:49,163 it's snowing. 921 00:46:50,450 --> 00:46:51,710 - [Sally] Snow? 922 00:46:51,710 --> 00:46:52,840 Since when? 923 00:46:52,840 --> 00:46:55,920 - [Eric] Well I'll be dipped, it's snowing hard. 924 00:46:55,920 --> 00:46:58,600 - This is ridiculous. 925 00:46:58,600 --> 00:46:59,470 Kelley? 926 00:46:59,470 --> 00:47:01,450 - Yes? - Fix this. 927 00:47:01,450 --> 00:47:02,350 - I 928 00:47:02,350 --> 00:47:03,480 can't. 929 00:47:03,480 --> 00:47:05,023 - You're fired. - What? 930 00:47:05,990 --> 00:47:08,383 - Looks like you guys are gonna have to spend the night. 931 00:47:09,480 --> 00:47:11,380 - Kelley, are there any hotels nearby? 932 00:47:13,420 --> 00:47:15,123 - Not within 30 miles. 933 00:47:16,680 --> 00:47:18,880 - The Prius doesn't handle well in the snow. 934 00:47:19,770 --> 00:47:22,260 I guess I can stay here for the night. 935 00:47:22,260 --> 00:47:24,497 I do own a third of the place. 936 00:47:24,497 --> 00:47:25,713 - Perfect. 937 00:47:26,550 --> 00:47:28,920 - Kelley, you're un-fired. 938 00:47:28,920 --> 00:47:30,033 Make my bed. 939 00:47:33,370 --> 00:47:34,970 - In a surprising turn of events, 940 00:47:34,970 --> 00:47:38,020 a kind of wintry mix system is moving it's way 941 00:47:38,020 --> 00:47:40,240 toward our section of Northern California. 942 00:47:40,240 --> 00:47:43,910 You know this is considered to be a freak weather phenomena, 943 00:47:43,910 --> 00:47:47,250 or as some people are calling it, a kind of 944 00:47:47,250 --> 00:47:48,880 miracle. 945 00:47:48,880 --> 00:47:50,870 So, we'll have to see how this system pans out 946 00:47:50,870 --> 00:47:51,950 throughout the rest of the evening 947 00:47:51,950 --> 00:47:55,570 as rain clouds slowly turn into snow clouds. 948 00:47:55,570 --> 00:47:58,057 And now, the Easter Bunny with sports. 949 00:48:01,247 --> 00:48:03,670 - [Sally] You know, I really don't need your help. 950 00:48:03,670 --> 00:48:04,920 I can get here on my own. 951 00:48:07,980 --> 00:48:09,009 Hey squirt. 952 00:48:09,009 --> 00:48:12,176 (relaxed piano music) 953 00:48:14,099 --> 00:48:17,080 You, you smell good. - How was dinner? 954 00:48:17,080 --> 00:48:18,863 - Well, you didn't miss anything. 955 00:48:19,860 --> 00:48:21,760 Just sandwiches. 956 00:48:21,760 --> 00:48:24,130 Dad has to fix the stove tomorrow. 957 00:48:24,130 --> 00:48:25,428 - You brought me the puppy? 958 00:48:25,428 --> 00:48:26,710 - That I did. 959 00:48:26,710 --> 00:48:28,303 - Do I hear Uncle Randy? 960 00:48:29,900 --> 00:48:33,760 - Yeah, um, he just stopped in for a real quick visit. 961 00:48:33,760 --> 00:48:35,533 - He's not very nice, is he? 962 00:48:36,895 --> 00:48:41,030 - Well, he certainly has his own way of doing things. 963 00:48:41,030 --> 00:48:42,720 - [Sally] I would beg to differ. 964 00:48:42,720 --> 00:48:44,760 - Did you want me to get you a sandwich? 965 00:48:44,760 --> 00:48:47,150 - No, my tummy doesn't feel that good. 966 00:48:47,150 --> 00:48:48,333 - I'm sorry sweetheart. 967 00:48:49,530 --> 00:48:50,563 - I wanna see Sally. 968 00:48:51,860 --> 00:48:52,883 - Well, um, 969 00:48:53,820 --> 00:48:55,600 she's not here right now, 970 00:48:55,600 --> 00:48:57,170 but as soon as she gets back, 971 00:48:57,170 --> 00:48:58,985 I'll send her right to you, okay? 972 00:48:58,985 --> 00:49:00,017 - Okay. 973 00:49:00,017 --> 00:49:01,505 - [Sally] I'm right here, Squirt, 974 00:49:01,505 --> 00:49:05,097 just not the way I think you wanted. 975 00:49:05,097 --> 00:49:05,930 - I don't wanna be sick, 976 00:49:05,930 --> 00:49:08,607 I wanna spend Christmas with everyone else. 977 00:49:09,737 --> 00:49:11,227 - Yeah. 978 00:49:11,227 --> 00:49:13,144 You and me both, kiddo. 979 00:49:19,770 --> 00:49:22,410 - So, how'd you end up working for Randall? 980 00:49:22,410 --> 00:49:24,160 - I answered an ad online. 981 00:49:24,160 --> 00:49:25,570 He's a great boss. 982 00:49:25,570 --> 00:49:27,130 He's so funny. 983 00:49:27,130 --> 00:49:29,653 - A real laugh riot. - I know, right? 984 00:49:30,560 --> 00:49:32,627 - He wet the bed until he was 11. 985 00:49:33,996 --> 00:49:35,200 - What? 986 00:49:35,200 --> 00:49:36,033 Really? 987 00:49:37,270 --> 00:49:38,530 - Yeah. 988 00:49:38,530 --> 00:49:40,770 Just file that one away. 989 00:49:40,770 --> 00:49:43,580 - I informed the office we'll be back tomorrow morning. 990 00:49:43,580 --> 00:49:45,680 - Do they even plow the roads here? 991 00:49:45,680 --> 00:49:46,703 - For me they will. 992 00:49:47,580 --> 00:49:50,610 - Your assistant is very nice. 993 00:49:50,610 --> 00:49:53,500 - Please, don't talk to the help. 994 00:49:53,500 --> 00:49:55,080 Kelley, let's go to bed. 995 00:49:55,080 --> 00:49:56,520 - Sounds great. 996 00:49:56,520 --> 00:49:58,453 - Goodnight you two. - Goodnight. 997 00:49:59,390 --> 00:50:00,700 - Please 998 00:50:00,700 --> 00:50:02,080 don't smile. 999 00:50:02,080 --> 00:50:02,913 It bothers me. 1000 00:50:06,925 --> 00:50:08,910 - [Sally] I'm sorry you're sick, kiddo. 1001 00:50:08,910 --> 00:50:09,940 Not much I can do. 1002 00:50:09,940 --> 00:50:12,203 I can't even open a door. 1003 00:50:14,997 --> 00:50:17,830 - I hate being stuck in this room. 1004 00:50:19,940 --> 00:50:22,710 I wanna go outside and play, and I wanna eat cookies. 1005 00:50:22,710 --> 00:50:26,165 - [Sally] Cookies don't sound too bad to me either. 1006 00:50:26,165 --> 00:50:27,824 - No one listens to me. 1007 00:50:27,824 --> 00:50:28,880 I hate this. 1008 00:50:28,880 --> 00:50:32,050 I wanna be, I wanna go home, I don't even want Christmas. 1009 00:50:32,050 --> 00:50:33,570 - [Sally] It's okay sweetheart. 1010 00:50:33,570 --> 00:50:34,923 Tomorrow will be better. 1011 00:50:35,790 --> 00:50:36,623 I promise. 1012 00:50:38,622 --> 00:50:43,622 (birds chirping) (relaxed violin music) 1013 00:50:53,480 --> 00:50:55,030 - What's wrong with you, kiddo? 1014 00:50:56,470 --> 00:50:57,890 - I miss Mom and Dad. 1015 00:50:59,125 --> 00:51:02,090 - I know you do, and they miss you, too. 1016 00:51:02,090 --> 00:51:04,593 - But why aren't they here? - Well, 1017 00:51:06,313 --> 00:51:09,203 your mom and dad love you very, very much. 1018 00:51:12,140 --> 00:51:14,870 They're working very hard night and day 1019 00:51:14,870 --> 00:51:16,850 to give you a better life. 1020 00:51:16,850 --> 00:51:19,019 - But our life is fine. 1021 00:51:19,019 --> 00:51:22,720 - Well your mom and dad are something very special. 1022 00:51:22,720 --> 00:51:24,540 They're what you call 1023 00:51:24,540 --> 00:51:25,453 entrepreneurs. 1024 00:51:26,430 --> 00:51:28,310 - What is an entrepreneur? 1025 00:51:28,310 --> 00:51:32,250 - Well they're both really, really smart, 1026 00:51:32,250 --> 00:51:34,500 and what they do is they 1027 00:51:34,500 --> 00:51:37,463 come up with really, really smart ideas. 1028 00:51:38,741 --> 00:51:41,580 You know, ideas that other people wouldn't even think of, 1029 00:51:41,580 --> 00:51:43,450 and then they take those ideas, 1030 00:51:43,450 --> 00:51:46,147 and they show them to other people, 1031 00:51:46,147 --> 00:51:50,547 and they work on those ideas until they're real, 1032 00:51:50,547 --> 00:51:53,040 and you can see them. 1033 00:51:53,040 --> 00:51:55,170 I mean, it's a very hard thing to do, 1034 00:51:55,170 --> 00:51:57,123 but it's their calling. 1035 00:51:58,010 --> 00:51:59,790 It's what makes them happy. 1036 00:51:59,790 --> 00:52:01,782 - Are you an entrepreneur? 1037 00:52:01,782 --> 00:52:06,720 - (laughing) No, I'm just a hard worker. 1038 00:52:06,720 --> 00:52:09,350 Your mom gets that from her mother. 1039 00:52:09,350 --> 00:52:11,420 She'd be very proud to 1040 00:52:11,420 --> 00:52:14,520 see what your mom has done with everything. 1041 00:52:14,520 --> 00:52:16,337 - Why can't I make them happy? 1042 00:52:16,337 --> 00:52:19,370 - You do, you and your sister both do. 1043 00:52:19,370 --> 00:52:21,810 I mean they're just spending a lot of time 1044 00:52:21,810 --> 00:52:23,188 building their ideas 1045 00:52:23,188 --> 00:52:26,560 so that they can give you everything you could ever want. 1046 00:52:26,560 --> 00:52:29,590 - But Peggy doesn't have to go away. 1047 00:52:29,590 --> 00:52:30,918 - Peggy's really little. 1048 00:52:30,918 --> 00:52:34,500 All they have to do is drop her off at day care, 1049 00:52:34,500 --> 00:52:36,794 but you, well I... 1050 00:52:36,794 --> 00:52:39,493 Well I shouldn't really say. - What? 1051 00:52:40,840 --> 00:52:42,840 - Getting to have you here in the summer 1052 00:52:44,550 --> 00:52:47,410 is, well I... 1053 00:52:47,410 --> 00:52:50,361 I asked them, really, I begged them 1054 00:52:50,361 --> 00:52:52,423 to drop you off with me. 1055 00:52:53,780 --> 00:52:55,120 - Really? 1056 00:52:55,120 --> 00:52:58,030 - Playing with the horses and eating ice cream 1057 00:52:58,030 --> 00:53:01,259 is a lot more fun when you're here with me, you know that? 1058 00:53:01,259 --> 00:53:02,092 - Yeah. 1059 00:53:03,522 --> 00:53:06,080 - Besides, Christmas and Thanksgiving 1060 00:53:06,080 --> 00:53:07,972 isn't nearly enough time. 1061 00:53:07,972 --> 00:53:11,361 I mean you are a wonderful granddaughter, 1062 00:53:11,361 --> 00:53:14,212 and I love you very, very much. 1063 00:53:14,212 --> 00:53:16,379 - I love you too, Grandpa. 1064 00:53:19,669 --> 00:53:21,183 (Tippie crying) 1065 00:53:21,183 --> 00:53:22,560 - [Sally] Are you okay? 1066 00:53:22,560 --> 00:53:23,393 What's wrong? 1067 00:53:24,698 --> 00:53:28,109 - Oh, what's wrong, sweetheart? 1068 00:53:28,109 --> 00:53:29,440 - I'm sorry. 1069 00:53:29,440 --> 00:53:31,120 - Why are you sorry? 1070 00:53:31,120 --> 00:53:32,980 - For waking you up. 1071 00:53:32,980 --> 00:53:37,750 - Oh honey, no matter what time it is or where I am, 1072 00:53:37,750 --> 00:53:40,190 I'm always here for you. 1073 00:53:40,190 --> 00:53:41,580 You understand that? 1074 00:53:41,580 --> 00:53:44,410 I'm always here when you need me. 1075 00:53:44,410 --> 00:53:45,270 Now what's wrong? 1076 00:53:45,270 --> 00:53:47,610 - I'm not feeling any better. 1077 00:53:47,610 --> 00:53:52,475 - Well you have to be patient and let yourself get better. 1078 00:53:52,475 --> 00:53:54,618 - What if I'm not better by Christmas? 1079 00:53:54,618 --> 00:53:56,464 I hate being stuck in this bed. 1080 00:53:56,464 --> 00:53:58,955 - Even with your new friend in here? 1081 00:53:58,955 --> 00:54:00,400 - Well I do like him. 1082 00:54:00,400 --> 00:54:02,750 - [Sally] I like you too, kiddo. 1083 00:54:02,750 --> 00:54:04,880 - Now tomorrow is Christmas Eve, 1084 00:54:04,880 --> 00:54:06,900 and that's a whole 'nother day to rest up 1085 00:54:06,900 --> 00:54:08,560 and feel all better. 1086 00:54:08,560 --> 00:54:10,065 - What if I don't? 1087 00:54:10,065 --> 00:54:10,898 - Well, 1088 00:54:12,107 --> 00:54:14,917 I could tell you a secret, 1089 00:54:14,917 --> 00:54:17,890 but we'd have to keep it just between us okay? 1090 00:54:17,890 --> 00:54:18,723 - 'Kay. 1091 00:54:19,790 --> 00:54:21,648 - There's something about bulldogs 1092 00:54:21,648 --> 00:54:24,167 a lot of people don't know. 1093 00:54:24,167 --> 00:54:27,062 Want to know what it is? - What? 1094 00:54:27,062 --> 00:54:31,540 - Now bulldogs may look kinda ugly on the outside. 1095 00:54:31,540 --> 00:54:32,667 - [Sally] Excuse me? 1096 00:54:32,667 --> 00:54:35,080 - What with their smushed up faces 1097 00:54:35,080 --> 00:54:37,200 and their big old bellies. 1098 00:54:37,200 --> 00:54:39,528 - [Sally] Ooh that feels good. 1099 00:54:39,528 --> 00:54:40,583 I'll allow this. 1100 00:54:41,776 --> 00:54:42,609 - But, 1101 00:54:43,845 --> 00:54:45,170 their kisses 1102 00:54:46,430 --> 00:54:47,423 are magic, 1103 00:54:48,380 --> 00:54:49,960 the kind of magic that can help 1104 00:54:49,960 --> 00:54:51,653 little girls feel all better. 1105 00:54:52,970 --> 00:54:54,420 - [Sally] I think I buy that. 1106 00:54:56,649 --> 00:54:58,066 - [Stephanie] Oh. 1107 00:54:59,621 --> 00:55:01,143 - This is gross. 1108 00:55:01,143 --> 00:55:03,023 - Shh, now take your medicine. 1109 00:55:04,650 --> 00:55:05,925 Okay. 1110 00:55:05,925 --> 00:55:09,093 Well, I bet you're gonna start feeling better right away. 1111 00:55:09,093 --> 00:55:10,722 So, I better let you get some sleep, 1112 00:55:10,722 --> 00:55:13,613 and I'll take this guy outside. 1113 00:55:13,613 --> 00:55:14,446 - Thanks, Mom. 1114 00:55:15,300 --> 00:55:16,992 - Goodnight, kiddo. 1115 00:55:16,992 --> 00:55:18,040 - Goodnight. 1116 00:55:18,040 --> 00:55:21,123 (Stephanie grunting) 1117 00:55:23,730 --> 00:55:26,480 (dramatic music) 1118 00:55:36,621 --> 00:55:38,053 - Can I ask you something? 1119 00:55:41,730 --> 00:55:42,883 - I'd rather you not. 1120 00:55:47,740 --> 00:55:48,573 - Please? 1121 00:55:50,270 --> 00:55:52,270 - If it's going to be quick, I guess so. 1122 00:55:53,550 --> 00:55:56,683 - Your sister's family really wants to keep the house. 1123 00:55:59,390 --> 00:56:00,860 - So? 1124 00:56:00,860 --> 00:56:05,139 - Well I mean, it seems to mean a lot to them. 1125 00:56:05,139 --> 00:56:06,350 - It's just a piece of property 1126 00:56:06,350 --> 00:56:08,830 our father built with his own hands. 1127 00:56:08,830 --> 00:56:12,550 I appreciate the work he put into it, but it just sits here. 1128 00:56:12,550 --> 00:56:15,050 - You wouldn't miss it when it's gone? 1129 00:56:15,050 --> 00:56:17,060 - Absolutely not. 1130 00:56:17,060 --> 00:56:19,200 Sentimental value is an oxymoron. 1131 00:56:19,200 --> 00:56:22,140 There's no value in sentiment. 1132 00:56:22,140 --> 00:56:23,640 It's a reasonably large estate 1133 00:56:23,640 --> 00:56:26,880 smack-dab in the middle of California wine country. 1134 00:56:26,880 --> 00:56:30,123 There's rivers nearby, there's mountains to hike. 1135 00:56:30,123 --> 00:56:33,150 I'm sure it'd be a nice place for someone to live 1136 00:56:33,150 --> 00:56:34,723 if they paid the right price. 1137 00:56:35,690 --> 00:56:37,680 - That doesn't sound so bad. 1138 00:56:37,680 --> 00:56:38,923 - Or build a highway, 1139 00:56:40,003 --> 00:56:41,463 or a Kwik-E-Mart. 1140 00:56:43,160 --> 00:56:45,120 I don't know, I'm not a developer. 1141 00:56:45,120 --> 00:56:47,020 I just know when I have a valuable commodity 1142 00:56:47,020 --> 00:56:48,540 and when to cash it in. 1143 00:56:48,540 --> 00:56:51,190 - You don't think you'd be just the littlest bit sad 1144 00:56:51,190 --> 00:56:52,740 if it were torn down? 1145 00:56:52,740 --> 00:56:55,880 - Not at all, and Sally feels the same way. 1146 00:56:55,880 --> 00:56:58,000 The money we would make from selling this place 1147 00:56:58,000 --> 00:56:59,950 would set us up for a very long time. 1148 00:56:59,950 --> 00:57:01,033 It's a no-brainer. 1149 00:57:01,872 --> 00:57:03,000 I mean (sighs) 1150 00:57:03,000 --> 00:57:05,800 just the burden of paying the taxes on this place alone 1151 00:57:05,800 --> 00:57:08,110 is a pain in the neck. 1152 00:57:08,110 --> 00:57:10,180 Now can we please 1153 00:57:10,180 --> 00:57:11,653 go to sleep? 1154 00:57:12,596 --> 00:57:13,429 - Okay. 1155 00:57:16,476 --> 00:57:17,309 Goodnight. 1156 00:57:18,446 --> 00:57:19,529 - Yeah, sure. 1157 00:57:27,530 --> 00:57:28,890 Kelley? 1158 00:57:28,890 --> 00:57:30,330 - Yes? 1159 00:57:30,330 --> 00:57:31,230 - Write this down. 1160 00:57:35,370 --> 00:57:37,880 Are you ready? - Got it. 1161 00:57:37,880 --> 00:57:38,713 - Synergy, 1162 00:57:39,730 --> 00:57:41,103 proactive leverage, 1163 00:57:42,330 --> 00:57:43,483 problem-solving, 1164 00:57:44,380 --> 00:57:46,220 asset leverage, 1165 00:57:46,220 --> 00:57:47,053 dynamic. 1166 00:57:48,280 --> 00:57:49,380 Did you get all those? 1167 00:57:50,630 --> 00:57:53,390 - Yeah, but I don't understand. 1168 00:57:53,390 --> 00:57:55,033 - And you probably never will. 1169 00:57:58,200 --> 00:57:59,033 - Randall? 1170 00:58:01,596 --> 00:58:02,429 - What? 1171 00:58:03,550 --> 00:58:05,290 - Do you really think they'd knock down 1172 00:58:05,290 --> 00:58:08,023 this beautiful old house and build a highway? 1173 00:58:09,180 --> 00:58:11,123 - (sighs) For all I care. 1174 00:58:11,123 --> 00:58:12,950 - I think you should get married 1175 00:58:12,950 --> 00:58:16,073 and fill this house with adorable little versions of you. 1176 00:58:17,720 --> 00:58:18,733 - Shut up, Kelley. 1177 00:58:29,489 --> 00:58:32,322 (whimsical music) 1178 00:58:36,390 --> 00:58:37,686 - Hey there big buddy. 1179 00:58:37,686 --> 00:58:38,887 What are you doing? 1180 00:58:38,887 --> 00:58:42,637 - [Sally] I'm not gonna take that personally. 1181 00:58:45,188 --> 00:58:46,438 - What do I do? 1182 00:58:47,435 --> 00:58:48,685 What do you do? 1183 00:58:52,820 --> 00:58:54,400 - [Sally] Wow. 1184 00:58:54,400 --> 00:58:57,793 I had no idea they were getting so serious. 1185 00:58:59,919 --> 00:59:01,610 - I just love her so much. 1186 00:59:01,610 --> 00:59:02,670 - [Sally] What the... 1187 00:59:02,670 --> 00:59:03,873 Can you hear me? 1188 00:59:04,842 --> 00:59:06,493 - It seems like it's never the right time. 1189 00:59:07,395 --> 00:59:09,343 I wanted to join this family so bad. 1190 00:59:10,630 --> 00:59:11,763 I never even liked Christmas 1191 00:59:11,763 --> 00:59:15,580 until I spent the past two years with you guys. 1192 00:59:15,580 --> 00:59:18,430 Now I want to make her the happiest girl on planet Earth. 1193 00:59:19,404 --> 00:59:22,250 I don't care how cornball that sounds. 1194 00:59:22,250 --> 00:59:24,660 - [Sally] Wow, he really loves her. 1195 00:59:24,660 --> 00:59:26,360 - Nothing's been the same since I met her. 1196 00:59:26,360 --> 00:59:29,453 It's all just gotten better and better. 1197 00:59:30,670 --> 00:59:32,290 I just want to say to her-- 1198 00:59:32,290 --> 00:59:33,240 - [Peggy] Say what? 1199 00:59:34,168 --> 00:59:37,390 - Uh, what a handsome dog this is. 1200 00:59:37,390 --> 00:59:41,670 - [Sally] Yeah, that was a nice save, I guess. 1201 00:59:41,670 --> 00:59:42,640 Whoa! 1202 00:59:42,640 --> 00:59:44,453 You smell really good. 1203 00:59:46,600 --> 00:59:47,433 - How are you? 1204 00:59:50,350 --> 00:59:52,851 (somber music) 1205 00:59:52,851 --> 00:59:54,184 Happy to see me? 1206 00:59:57,967 --> 01:00:00,813 - I just keep thinking about how the house is gonna be sold. 1207 01:00:01,759 --> 01:00:04,659 It's the final nail in the coffin of our family Christmas. 1208 01:00:05,931 --> 01:00:07,481 - You don't know that for sure. 1209 01:00:08,451 --> 01:00:09,930 - Just... 1210 01:00:09,930 --> 01:00:12,430 I always thought I'd fill this place up with kids. 1211 01:00:13,490 --> 01:00:14,323 - Me too. 1212 01:00:15,790 --> 01:00:16,763 - What? 1213 01:00:16,763 --> 01:00:19,320 - I don't think Sally will sell. 1214 01:00:19,320 --> 01:00:21,451 She hasn't signed anything. 1215 01:00:21,451 --> 01:00:22,783 - [Sally] He's right. 1216 01:00:27,971 --> 01:00:30,804 (whimsical music) 1217 01:00:39,520 --> 01:00:41,263 - Good morning, star shine. 1218 01:00:42,440 --> 01:00:44,686 - The earth says hello. 1219 01:00:44,686 --> 01:00:47,003 - Did you sleep all right? - Yeah. 1220 01:00:47,850 --> 01:00:48,700 Where's Dad? 1221 01:00:48,700 --> 01:00:51,010 - Oh, he's catching up on some sleep debt. 1222 01:00:51,010 --> 01:00:54,213 He's going full assault on the Christmas tree this morning. 1223 01:00:55,690 --> 01:00:57,756 - Are you really gonna let him finish that? 1224 01:00:57,756 --> 01:01:00,433 - It's a boost to his self-esteem. 1225 01:01:03,430 --> 01:01:04,910 - Well, I can understand that 1226 01:01:04,910 --> 01:01:06,880 'cause Tim's out front trying to shovel right now. 1227 01:01:06,880 --> 01:01:08,600 - Oh, are you serious? 1228 01:01:08,600 --> 01:01:10,600 Backyard seems a lot less terrible. 1229 01:01:10,600 --> 01:01:12,963 - Eh, it's good for his self-esteem. 1230 01:01:14,240 --> 01:01:17,530 - [Sally] Oh my God, that coffee smells amazing, 1231 01:01:17,530 --> 01:01:18,970 but there's something else, 1232 01:01:18,970 --> 01:01:22,400 it smells like pennies and dirty socks. 1233 01:01:22,400 --> 01:01:25,030 - Is that a Brazilian roast? 1234 01:01:25,030 --> 01:01:26,190 - [Sally] Nailed it. 1235 01:01:26,190 --> 01:01:29,170 - No, it's a premium blend. 1236 01:01:29,170 --> 01:01:30,830 - Oh. 1237 01:01:30,830 --> 01:01:31,663 Kelley? 1238 01:01:33,283 --> 01:01:34,780 - I have fresh beans in my purse. 1239 01:01:34,780 --> 01:01:35,920 - Excellent. 1240 01:01:35,920 --> 01:01:37,723 Grind them and prepare my coffee. 1241 01:01:37,723 --> 01:01:39,090 - Sure. 1242 01:01:39,090 --> 01:01:42,963 Where's your coffee grinder? - Oh, we don't have one. 1243 01:01:44,540 --> 01:01:47,040 - I'm sure you'll be fine with a spoon and a bowl. 1244 01:01:50,040 --> 01:01:52,240 - Our furry friend is up too. 1245 01:01:52,240 --> 01:01:56,770 Why don't you take him out Peggy, and I'll deal with this? 1246 01:01:56,770 --> 01:01:57,913 - Sounds perfect. 1247 01:02:02,670 --> 01:02:04,813 - And just a little bit of milk. 1248 01:02:07,833 --> 01:02:10,283 - [Sally] Hey I'm so excited, the snow, the snow! 1249 01:02:10,283 --> 01:02:11,958 It's just like when we were kids, you remember? 1250 01:02:11,958 --> 01:02:12,809 We played in it. 1251 01:02:12,809 --> 01:02:15,758 We had such a good time. - Go in it. 1252 01:02:15,758 --> 01:02:17,083 - Oh, I'm gonna. 1253 01:02:19,771 --> 01:02:24,771 ♪ Whoo, whoo, whoo, whoo ♪ 1254 01:02:28,858 --> 01:02:32,148 ♪ Whoo, whoo, whoo, whoo ♪ 1255 01:02:32,148 --> 01:02:34,963 - That's okay, oh my goodness. 1256 01:02:34,963 --> 01:02:35,900 - [Sally] You know what? 1257 01:02:35,900 --> 01:02:36,733 That's it. 1258 01:02:36,733 --> 01:02:38,910 I'm gonna make a snowman right now, right here. 1259 01:02:38,910 --> 01:02:40,449 I don't have thumbs, but I don't care. 1260 01:02:40,449 --> 01:02:41,803 I'm gonna do it. 1261 01:02:41,803 --> 01:02:44,803 (upbeat jazz music) 1262 01:02:48,141 --> 01:02:53,141 - Go, run. (upbeat jazz music) 1263 01:02:57,871 --> 01:03:01,310 (Christmas bells chiming) 1264 01:03:01,310 --> 01:03:04,841 - How'd shoveling go? - Oh good, made a dent. 1265 01:03:04,841 --> 01:03:06,167 - [Eric] What do you got there? 1266 01:03:06,167 --> 01:03:09,310 - Oh, nothing, nothing. - Yeah right. 1267 01:03:09,310 --> 01:03:10,143 - Sorry. 1268 01:03:12,114 --> 01:03:14,210 I'm trying to keep it on the down low. 1269 01:03:14,210 --> 01:03:16,163 - Ooh is that for me, I'm so flattered. 1270 01:03:17,260 --> 01:03:19,123 - I just don't know what I am doing. 1271 01:03:19,123 --> 01:03:19,956 - Well you might wanna figure that out 1272 01:03:19,956 --> 01:03:21,603 before you pop the question. 1273 01:03:22,809 --> 01:03:26,490 - I figured it's the right time, it's Christmas, 1274 01:03:26,490 --> 01:03:27,910 make it that much more special, 1275 01:03:27,910 --> 01:03:31,480 but now I'm wondering if I should ask at all. 1276 01:03:31,480 --> 01:03:32,740 - Do you have doubts? 1277 01:03:32,740 --> 01:03:35,940 - I know I want to marry her, I just 1278 01:03:35,940 --> 01:03:37,700 can't find the right moment. 1279 01:03:37,700 --> 01:03:39,337 - Well it's a big deal. 1280 01:03:39,337 --> 01:03:41,313 I remember when I wanted to ask Steph. 1281 01:03:42,343 --> 01:03:44,590 I asked her to her favorite restaurant, 1282 01:03:44,590 --> 01:03:47,020 and then I had to keep telling her that 1283 01:03:47,020 --> 01:03:48,270 I had to make an important phone call 1284 01:03:48,270 --> 01:03:50,500 so I could go in the bathroom and throw up. 1285 01:03:50,500 --> 01:03:52,980 - Jeez, you were that nervous? 1286 01:03:52,980 --> 01:03:54,510 - It seems ridiculous now. 1287 01:03:54,510 --> 01:03:56,830 Back then we were big dreamers fresh outta school. 1288 01:03:56,830 --> 01:04:00,170 We had no time in the ledger for marriage and kids. 1289 01:04:00,170 --> 01:04:03,210 I just knew that if I didn't get it out, I never would. 1290 01:04:03,210 --> 01:04:04,842 - Well how'd you finally say it? 1291 01:04:04,842 --> 01:04:06,700 - Well I had to put myself in a 1292 01:04:06,700 --> 01:04:08,800 position where I couldn't turn back. 1293 01:04:08,800 --> 01:04:11,317 So, I asked her to dinner and said 1294 01:04:11,317 --> 01:04:14,080 "We have something pretty important to talk about." 1295 01:04:14,080 --> 01:04:15,937 And then I, well-- 1296 01:04:17,480 --> 01:04:19,212 - You gotta tell me. 1297 01:04:19,212 --> 01:04:21,250 - Well I said to her, "Knock, knock." 1298 01:04:21,250 --> 01:04:22,943 And when she said, "Who's there?" 1299 01:04:22,943 --> 01:04:25,050 I said, "Will you marry me?" 1300 01:04:25,050 --> 01:04:27,530 (laughs) 1301 01:04:27,530 --> 01:04:28,870 - You're goofing me. 1302 01:04:28,870 --> 01:04:30,372 - I'm really not. 1303 01:04:30,372 --> 01:04:34,120 How you ask isn't really as important as just asking. 1304 01:04:34,120 --> 01:04:35,252 If you speak from your heart, 1305 01:04:35,252 --> 01:04:37,773 nothing truly wrong will come from it. 1306 01:04:39,120 --> 01:04:40,882 - That's incredible. 1307 01:04:40,882 --> 01:04:43,623 - Yeah, I'm good for about one of those a year. 1308 01:04:43,623 --> 01:04:45,373 Hit my quota just in time. 1309 01:04:47,410 --> 01:04:50,430 - Can I ask you something? - Shoot. 1310 01:04:50,430 --> 01:04:53,183 - How will I know when it's the right time? 1311 01:04:54,593 --> 01:04:56,630 - I think you already know the answer to that. 1312 01:04:56,630 --> 01:04:58,545 You just need to accept it. 1313 01:04:58,545 --> 01:05:00,895 Whatever you do is gonna be the right decision. 1314 01:05:02,840 --> 01:05:04,530 - I'm going to hug you now. 1315 01:05:04,530 --> 01:05:05,437 - Fair enough. 1316 01:05:09,390 --> 01:05:10,853 - I don't think you've spent any quality time 1317 01:05:10,853 --> 01:05:12,154 with this pooch. 1318 01:05:12,154 --> 01:05:16,130 - Oh, (chuckling) well... 1319 01:05:16,130 --> 01:05:18,373 Have you heard anything from Sally? 1320 01:05:18,373 --> 01:05:19,480 - Uh, no. 1321 01:05:19,480 --> 01:05:20,720 Not yet, 1322 01:05:20,720 --> 01:05:22,283 but I'm sure she's fine. 1323 01:05:23,530 --> 01:05:25,730 - [Sally] Mom, you're the best. 1324 01:05:25,730 --> 01:05:28,033 I'm so sorry I've put you through so much. 1325 01:05:28,960 --> 01:05:31,203 I wish I could just tell you. 1326 01:05:35,610 --> 01:05:37,910 - Excuse me, I have to go 1327 01:05:38,940 --> 01:05:40,810 alphabetize my 1328 01:05:40,810 --> 01:05:42,392 books. 1329 01:05:42,392 --> 01:05:43,225 Real busy. 1330 01:05:45,920 --> 01:05:47,460 - [Sally] I'm gonna go sit somewhere 1331 01:05:47,460 --> 01:05:49,560 that doesn't smell like socks and pennies. 1332 01:05:50,530 --> 01:05:52,100 - Once we sell this house, 1333 01:05:52,100 --> 01:05:54,250 all of our money problems will be over. 1334 01:05:54,250 --> 01:05:57,460 - Have I not been clear how I feel about this? 1335 01:05:57,460 --> 01:06:00,740 - If you sign over your part of the property 1336 01:06:00,740 --> 01:06:02,400 so I can email it to my office 1337 01:06:02,400 --> 01:06:04,070 and get the paperwork started, 1338 01:06:04,070 --> 01:06:06,496 I'll give you an extra point of the profits. 1339 01:06:06,496 --> 01:06:08,570 - I don't want to sell the house, 1340 01:06:08,570 --> 01:06:12,340 and I won't do a single thing to make it easier for you. 1341 01:06:12,340 --> 01:06:14,960 - I think you could stand to use a little more logic 1342 01:06:14,960 --> 01:06:17,260 and a lot less rampant emotion. 1343 01:06:17,260 --> 01:06:20,270 You could use the money. - Is that so? 1344 01:06:20,270 --> 01:06:22,453 - With your store closing its doors, 1345 01:06:22,453 --> 01:06:25,200 I really think you could use the extra income. 1346 01:06:25,200 --> 01:06:26,400 - I'm doing fine. 1347 01:06:26,400 --> 01:06:28,490 We're doing fine. 1348 01:06:28,490 --> 01:06:30,230 - [Sally] Mom's store closed? 1349 01:06:30,230 --> 01:06:31,300 Since when? 1350 01:06:31,300 --> 01:06:33,040 - If you had any sense, you would've listened to me 1351 01:06:33,040 --> 01:06:35,586 and not opened that silly place to begin with. 1352 01:06:35,586 --> 01:06:38,860 - I don't appreciate you insulting my life's work, 1353 01:06:38,860 --> 01:06:42,110 don't you get that? - Then let me help you. 1354 01:06:42,110 --> 01:06:44,680 You can start a new business with the money from the sale. 1355 01:06:44,680 --> 01:06:47,230 - [Sally] Oh man, I want to bite him, 1356 01:06:47,230 --> 01:06:49,160 but I know what happens to dogs who bite. 1357 01:06:49,160 --> 01:06:50,420 - Please stop. 1358 01:06:50,420 --> 01:06:52,750 - Just sign, and we're all set. 1359 01:06:52,750 --> 01:06:54,960 - [Sally] Time to improvise. 1360 01:06:54,960 --> 01:06:56,930 - I don't want to sell the house, 1361 01:06:56,930 --> 01:07:00,140 and I'm not gonna let you bully me anymore. 1362 01:07:00,140 --> 01:07:02,580 - Just do the right thing for your family 1363 01:07:02,580 --> 01:07:04,790 and stop being selfish. 1364 01:07:04,790 --> 01:07:06,250 I swear... 1365 01:07:07,395 --> 01:07:09,755 Oh God. 1366 01:07:09,755 --> 01:07:12,390 Oh God, that's disgusting. 1367 01:07:12,390 --> 01:07:15,800 Is that coming from the dog? (Sally chuckling) 1368 01:07:15,800 --> 01:07:17,323 - I'll never tell. 1369 01:07:20,570 --> 01:07:21,990 - [Randall] Ooh, forget it. 1370 01:07:21,990 --> 01:07:23,480 (chuckling) 1371 01:07:23,480 --> 01:07:25,833 - Crack a window, scruffy. 1372 01:07:27,917 --> 01:07:29,493 - [Sally] Crude, but effective. 1373 01:07:33,200 --> 01:07:37,151 - Peggy it's like, I want to marry you, will you marry me? 1374 01:07:37,151 --> 01:07:37,984 Ugh. 1375 01:07:38,840 --> 01:07:40,810 One ring to rule them all 1376 01:07:40,810 --> 01:07:43,453 and in the darkness, marriage? 1377 01:07:44,960 --> 01:07:47,638 It's marriage time. 1378 01:07:47,638 --> 01:07:50,039 - Oh my God, that is gorgeous. 1379 01:07:50,039 --> 01:07:51,200 - Oh, thank you very much. 1380 01:07:51,200 --> 01:07:52,973 - Is it a special gift? 1381 01:07:53,870 --> 01:07:54,703 - Sort of. 1382 01:07:57,590 --> 01:07:59,590 - Hey, so Dad's underneath the stove, 1383 01:07:59,590 --> 01:08:01,150 and I think he's making progress. 1384 01:08:01,150 --> 01:08:02,669 Oh hi, Kelley. 1385 01:08:02,669 --> 01:08:06,960 - Hey, did you see the ring? - Thing, the thing, the thing, 1386 01:08:06,960 --> 01:08:07,793 the thing. 1387 01:08:07,793 --> 01:08:09,020 - What 1388 01:08:09,020 --> 01:08:10,023 thing? 1389 01:08:11,130 --> 01:08:12,319 - The... 1390 01:08:12,319 --> 01:08:15,103 Sorry she's kinda hard to keep up with. 1391 01:08:16,940 --> 01:08:18,580 - Uh well, 1392 01:08:18,580 --> 01:08:22,122 Randall was hollering for you. - Oh, thanks. 1393 01:08:28,180 --> 01:08:30,003 - She's actually really nice. 1394 01:08:30,860 --> 01:08:31,809 - Yeah, she seems it. 1395 01:08:31,809 --> 01:08:35,207 I just hope she finds a better line of work. 1396 01:08:35,207 --> 01:08:37,790 (mellow music) 1397 01:08:42,790 --> 01:08:44,058 - It's fixed. 1398 01:08:44,058 --> 01:08:45,764 Dinner's happening! 1399 01:08:45,764 --> 01:08:48,931 (inspirational music) 1400 01:09:05,063 --> 01:09:08,020 - This green bean casserole is so good. 1401 01:09:08,020 --> 01:09:10,190 Thank you all for the food. 1402 01:09:10,190 --> 01:09:11,139 - It's our pleasure. 1403 01:09:11,139 --> 01:09:12,433 I'm glad you like it. 1404 01:09:12,433 --> 01:09:14,910 - I think I would like some more ham. 1405 01:09:14,910 --> 01:09:16,550 Please pass the ham, 1406 01:09:16,550 --> 01:09:17,383 now. 1407 01:09:22,827 --> 01:09:23,973 - Hey, are you okay? 1408 01:09:24,840 --> 01:09:26,430 - Oh, I'm sorry. 1409 01:09:26,430 --> 01:09:29,100 I'm just really getting worried about Sally. 1410 01:09:29,100 --> 01:09:30,740 She hasn't called or come back, 1411 01:09:30,740 --> 01:09:33,540 and the weather's still really bad. 1412 01:09:33,540 --> 01:09:34,777 - [Sally] I'm sorry. 1413 01:09:34,777 --> 01:09:36,773 I wish I could tell you I'm safe. 1414 01:09:37,692 --> 01:09:40,110 - I'm sure she just had somewhere better to be 1415 01:09:41,020 --> 01:09:42,969 like the rest of us. 1416 01:09:42,969 --> 01:09:44,940 - That's enough. 1417 01:09:44,940 --> 01:09:47,028 You know what Randy? 1418 01:09:47,028 --> 01:09:49,850 You don't have to sit here and eat our delicious food 1419 01:09:49,850 --> 01:09:51,920 or enjoy our company. 1420 01:09:51,920 --> 01:09:52,840 You don't have to be here at all. 1421 01:09:52,840 --> 01:09:53,940 You can leave anytime you want. 1422 01:09:53,940 --> 01:09:55,480 No one's holding a gun to your head! 1423 01:09:55,480 --> 01:09:56,920 - Peggy please. 1424 01:09:56,920 --> 01:09:59,190 Randall is family, and no matter what happens, 1425 01:09:59,190 --> 01:10:01,630 family is always welcome at our table. 1426 01:10:01,630 --> 01:10:05,279 - [Sally] Dad, how on earth did you become so wonderful? 1427 01:10:05,279 --> 01:10:07,963 - And it won't be your table for much longer. 1428 01:10:08,987 --> 01:10:13,393 - That's it, I can't stand it! 1429 01:10:13,393 --> 01:10:16,893 - Hope you're happy with what you're doing to this family! 1430 01:10:17,780 --> 01:10:20,530 (dramatic music) 1431 01:10:52,680 --> 01:10:55,940 - I have, my uh, my knife is dirty. 1432 01:10:55,940 --> 01:10:57,190 I have a 1433 01:10:57,190 --> 01:10:58,293 a book emergency. 1434 01:11:00,620 --> 01:11:02,000 Sorry, the chairs are... 1435 01:11:05,639 --> 01:11:07,120 - [Sally] I can't believe this. 1436 01:11:07,120 --> 01:11:10,473 They're all so angry, and this is my fault. 1437 01:11:11,360 --> 01:11:13,362 I ruined Christmas. 1438 01:11:19,670 --> 01:11:21,300 I'm so sorry. 1439 01:11:21,300 --> 01:11:22,990 If I could speak now, I'd, 1440 01:11:22,990 --> 01:11:25,353 I'd tell 'em all how much I love 'em. 1441 01:11:25,353 --> 01:11:27,860 I'd tell 'em how sorry I am. 1442 01:11:27,860 --> 01:11:29,702 I would never push them away again. 1443 01:11:31,170 --> 01:11:34,123 What more do I have to do to be back to normal? 1444 01:11:35,160 --> 01:11:36,884 Chips, 1445 01:11:36,884 --> 01:11:40,090 did you, did you go and forget about me? 1446 01:11:40,090 --> 01:11:43,757 Well maybe you did, and maybe I deserve it, 1447 01:11:43,757 --> 01:11:47,809 but if I could only say one last thing to them, 1448 01:11:47,809 --> 01:11:49,180 I would just say 1449 01:11:50,290 --> 01:11:51,463 merry Christmas. 1450 01:11:53,888 --> 01:11:58,888 (birds chirping) (mellow music) 1451 01:12:02,070 --> 01:12:03,510 - Well when I was a little boy, 1452 01:12:03,510 --> 01:12:07,920 my mom and dad came all the way across the entire ocean 1453 01:12:07,920 --> 01:12:09,448 to live in this country, 1454 01:12:09,448 --> 01:12:13,594 and they worked hard day and night. 1455 01:12:13,594 --> 01:12:15,343 I mean, we never had very much. 1456 01:12:16,400 --> 01:12:21,370 Where we came from Christmas was just a small celebration. 1457 01:12:21,370 --> 01:12:23,580 But when they saw how things were done here, 1458 01:12:23,580 --> 01:12:26,213 well they fell in love with it. 1459 01:12:27,680 --> 01:12:29,773 From then on, they did everything they could 1460 01:12:29,773 --> 01:12:31,653 to make the holidays special. 1461 01:12:33,219 --> 01:12:35,469 That's what's most important Sally, 1462 01:12:35,469 --> 01:12:38,500 that we were all together. 1463 01:12:38,500 --> 01:12:40,040 That's why I built this house, 1464 01:12:40,040 --> 01:12:44,260 so that we would have a place where we could all be together 1465 01:12:44,260 --> 01:12:47,150 and celebrate the beginning of each year 1466 01:12:47,150 --> 01:12:49,423 with the people we love the most. 1467 01:12:50,590 --> 01:12:52,380 That's the most important thing 1468 01:12:53,389 --> 01:12:54,883 in the world, Sally. 1469 01:12:56,290 --> 01:12:57,580 Don't ever forget that. 1470 01:12:59,808 --> 01:13:01,112 I love you so much. 1471 01:13:06,261 --> 01:13:09,428 ("O' Christmas Tree") 1472 01:13:28,650 --> 01:13:30,010 (gasps) 1473 01:13:30,010 --> 01:13:31,650 - You scared me. 1474 01:13:31,650 --> 01:13:34,250 - I'm sorry, I was just looking for a glass of water. 1475 01:13:34,250 --> 01:13:37,398 - Oh, are you feeling any better? 1476 01:13:37,398 --> 01:13:39,889 - Yeah, as best as I can. 1477 01:13:39,889 --> 01:13:40,973 - Good. - You? 1478 01:13:42,350 --> 01:13:44,047 - Right now is my Zen. 1479 01:13:46,750 --> 01:13:48,440 - What are you doing? 1480 01:13:48,440 --> 01:13:51,612 - I'm sorry, I've never been caught in the act before. 1481 01:13:52,530 --> 01:13:55,510 Every year I get up extra early and 1482 01:13:55,510 --> 01:13:57,670 lay out all the presents. 1483 01:13:57,670 --> 01:13:58,503 - Can I help? 1484 01:14:00,719 --> 01:14:01,715 - Sure. 1485 01:14:01,715 --> 01:14:04,882 (relaxed piano music) 1486 01:14:06,250 --> 01:14:09,223 - Wow, there's a lot here. - I know. 1487 01:14:11,088 --> 01:14:12,742 - I mean, 1488 01:14:12,742 --> 01:14:14,163 I thought times were rough. 1489 01:14:16,110 --> 01:14:18,763 - We'll be fine, we'll be fine, don't be silly. 1490 01:14:22,070 --> 01:14:24,120 - You didn't have to get me anything. 1491 01:14:24,120 --> 01:14:26,543 - I don't have to do anything. 1492 01:14:28,150 --> 01:14:30,427 - Sally and I are grown up and out of the house, 1493 01:14:30,427 --> 01:14:32,850 but you still have Tippie to worry about. 1494 01:14:32,850 --> 01:14:33,683 - Honey, 1495 01:14:34,520 --> 01:14:36,540 I've been robbing Peter to pay Paul 1496 01:14:36,540 --> 01:14:38,660 since before you were born. 1497 01:14:38,660 --> 01:14:40,629 We're gonna be fine. 1498 01:14:40,629 --> 01:14:43,212 (mellow music) 1499 01:14:53,610 --> 01:14:55,110 - Do you think she'll be back? 1500 01:14:59,469 --> 01:15:00,416 - I don't know, 1501 01:15:00,416 --> 01:15:01,563 but I hope so. 1502 01:15:04,099 --> 01:15:05,007 - I miss her. 1503 01:15:06,270 --> 01:15:07,633 Why does she do this to us? 1504 01:15:10,498 --> 01:15:12,568 - When you girls were little, 1505 01:15:12,568 --> 01:15:15,830 Dad and I worked seven days a week, 1506 01:15:15,830 --> 01:15:18,303 and we put you with a sitter a lot of the time. 1507 01:15:19,389 --> 01:15:24,389 Sally was older, and she'd get frustrated, act out, 1508 01:15:24,440 --> 01:15:27,630 so we sent her to my dad's for the summers. 1509 01:15:27,630 --> 01:15:30,563 She loved it, and they really bonded. 1510 01:15:33,925 --> 01:15:36,900 - So that's why he left her part of the house. 1511 01:15:36,900 --> 01:15:39,309 - She was like another daughter to him. 1512 01:15:39,309 --> 01:15:42,483 They were cut from the same cloth, they really clicked. 1513 01:15:43,660 --> 01:15:46,520 Grandpa loved all of you very much. 1514 01:15:46,520 --> 01:15:49,673 They just had something special. 1515 01:15:50,600 --> 01:15:52,700 - So why would she want to sell the house? 1516 01:15:55,160 --> 01:15:56,393 - Because it's painful. 1517 01:15:58,460 --> 01:16:02,123 You can go through your daily life and you know he's gone. 1518 01:16:03,610 --> 01:16:04,660 But when you're here, 1519 01:16:07,262 --> 01:16:08,262 he's just so 1520 01:16:09,680 --> 01:16:10,513 absent. 1521 01:16:13,612 --> 01:16:14,446 It's hard. 1522 01:16:16,420 --> 01:16:19,440 Losing my dad was the hardest thing I ever went through. 1523 01:16:20,850 --> 01:16:24,639 Since she was little, Sally never handled her anger 1524 01:16:24,639 --> 01:16:25,513 very well. 1525 01:16:26,416 --> 01:16:29,020 I was just hoping that we could all love her 1526 01:16:29,020 --> 01:16:31,820 and support her enough to get her through it. 1527 01:16:31,820 --> 01:16:33,013 - I hope we still can. 1528 01:16:34,491 --> 01:16:36,623 - You never know what tomorrow will bring. 1529 01:16:38,280 --> 01:16:39,153 - I love you Mom. 1530 01:16:40,320 --> 01:16:41,473 - I love you too. 1531 01:16:42,577 --> 01:16:46,827 But I'm sorry you walked in on the mystery of Christmas. 1532 01:16:46,827 --> 01:16:48,907 I guess it's just another tradition 1533 01:16:48,907 --> 01:16:51,263 from when you were a kid going away. 1534 01:16:52,450 --> 01:16:53,300 - I like helping. 1535 01:16:54,190 --> 01:16:55,943 Maybe this can be our new tradition. 1536 01:17:01,728 --> 01:17:04,561 (whimsical music) 1537 01:17:09,716 --> 01:17:16,349 ♪ Ding dong, ding dong ♪ 1538 01:17:18,898 --> 01:17:20,219 (inspirational trumpet music) 1539 01:17:20,219 --> 01:17:22,803 - Who's ready to open presents? 1540 01:17:27,753 --> 01:17:29,085 - Let's do this. 1541 01:17:30,397 --> 01:17:31,923 - We can't open the presents yet. 1542 01:17:31,923 --> 01:17:33,843 We have to wait for my sister. 1543 01:17:35,868 --> 01:17:37,743 - I don't think she can right now. 1544 01:17:39,520 --> 01:17:43,413 - Merry Christmas everyone. 1545 01:17:45,702 --> 01:17:47,771 Come here, Squirt. 1546 01:17:47,771 --> 01:17:49,844 Ah, how are you? 1547 01:17:49,844 --> 01:17:53,434 - Great, and I'm all better. - Yeah you are. 1548 01:17:53,434 --> 01:17:56,684 I got you guys a bulldog for Christmas. 1549 01:17:57,897 --> 01:18:00,003 I'm sorry that I'm late, 1550 01:18:01,320 --> 01:18:03,883 I forgot that I had to get food and a leash. 1551 01:18:04,980 --> 01:18:09,038 Cell phone died, bad weather, got stuck, what can you do? 1552 01:18:09,038 --> 01:18:10,353 - I'm just happy you're home. - Oh, Mom. 1553 01:18:12,146 --> 01:18:14,813 (mellow music) 1554 01:18:15,690 --> 01:18:16,927 - I thought I heard you. 1555 01:18:19,906 --> 01:18:21,000 I'm so glad you're here. 1556 01:18:21,000 --> 01:18:22,625 All you have to do is sign this contract 1557 01:18:22,625 --> 01:18:24,875 and I can get out of this God-forsaken house. 1558 01:18:28,070 --> 01:18:29,273 - You know what Randall, 1559 01:18:32,000 --> 01:18:33,913 I can't sell you my share. 1560 01:18:42,395 --> 01:18:44,280 It's part of our family. 1561 01:18:44,280 --> 01:18:46,690 - I had a verbal contract. 1562 01:18:46,690 --> 01:18:49,343 - Yeah, and those hold up real well in court, don't they? 1563 01:18:50,309 --> 01:18:52,620 - I am so disappointed in you. 1564 01:18:52,620 --> 01:18:55,202 Kelley you're fired, get my things. 1565 01:19:02,300 --> 01:19:03,830 - Hey, 1566 01:19:03,830 --> 01:19:04,663 sis. 1567 01:19:05,940 --> 01:19:06,837 I'm so sorry,. 1568 01:19:08,170 --> 01:19:09,938 I am so, I'm an idiot. 1569 01:19:09,938 --> 01:19:11,540 I am. 1570 01:19:11,540 --> 01:19:13,370 I was just angry, 1571 01:19:13,370 --> 01:19:14,337 and 1572 01:19:14,337 --> 01:19:15,788 it was my fault. 1573 01:19:15,788 --> 01:19:17,050 It wasn't yours, 1574 01:19:17,050 --> 01:19:18,827 it wasn't anyone's, 1575 01:19:18,827 --> 01:19:20,600 and I love you, I love you so much. 1576 01:19:21,559 --> 01:19:23,323 Merry Christmas, sis. - Merry Christmas. 1577 01:19:23,323 --> 01:19:24,916 - It's so good to see you. 1578 01:19:28,116 --> 01:19:29,116 Hey big guy. 1579 01:19:30,344 --> 01:19:32,510 I, you know what, I think he has something 1580 01:19:32,510 --> 01:19:34,362 he would like to say to you. 1581 01:19:39,360 --> 01:19:40,323 - Well Peggy, 1582 01:19:41,452 --> 01:19:43,285 I just wanted to um... 1583 01:19:46,565 --> 01:19:49,025 Will you, will you marry me? 1584 01:19:49,025 --> 01:19:54,025 - Yeah. (upbeat music) 1585 01:20:00,561 --> 01:20:02,808 - Get some temps to knock out that low hanging fruit, 1586 01:20:02,808 --> 01:20:06,177 then proactively leverage our dynamic synergy 1587 01:20:06,177 --> 01:20:07,507 toward more talking points. 1588 01:20:07,507 --> 01:20:09,357 I've got a conference call on Monday. 1589 01:20:10,966 --> 01:20:11,823 What? 1590 01:20:13,360 --> 01:20:14,670 What is going on? 1591 01:20:14,670 --> 01:20:15,730 I feel 1592 01:20:15,730 --> 01:20:17,230 short. 1593 01:20:17,230 --> 01:20:18,969 Do I have hair? 1594 01:20:18,969 --> 01:20:21,410 My hair is beautiful. 1595 01:20:21,410 --> 01:20:22,309 Wait 1596 01:20:22,309 --> 01:20:25,993 I have paws, too? (dramatic music) 1597 01:20:28,000 --> 01:20:30,780 - Oh my God a baby puppy, sweetheart. 1598 01:20:30,780 --> 01:20:32,132 - [Randall] Oh no. 1599 01:20:32,132 --> 01:20:33,639 Kelley you're fired. 1600 01:20:33,639 --> 01:20:35,092 Oh stop it. 1601 01:20:35,092 --> 01:20:38,632 - Aren't you just the cutest thing in the world? 1602 01:20:38,632 --> 01:20:40,350 You're so precious. 1603 01:20:40,350 --> 01:20:42,309 Aren't you just the sweetest thing? 1604 01:20:42,309 --> 01:20:43,552 - [Randall] No means no. 1605 01:20:43,552 --> 01:20:44,501 Stop, eww. 1606 01:20:44,501 --> 01:20:47,501 Eww! (groans) - Aww. 1607 01:20:48,460 --> 01:20:51,791 ♪ So, it's Christmas everywhere ♪ 1608 01:20:51,791 --> 01:20:53,693 ♪ Feel the magic in the air ♪ 1609 01:20:53,693 --> 01:20:55,452 ♪ From the gingerbread man ♪ 1610 01:20:55,452 --> 01:20:57,101 ♪ That you hold in your hand ♪ 1611 01:20:57,101 --> 01:20:58,842 ♪ To the presents we share ♪ 1612 01:20:58,842 --> 01:21:02,162 ♪ And the lights in Times Square ♪ 1613 01:21:02,162 --> 01:21:05,552 ♪ So, it's Christmas everywhere ♪ 1614 01:21:05,552 --> 01:21:07,373 ♪ Feel the magic in the air ♪ 1615 01:21:07,373 --> 01:21:09,241 ♪ All the jingling bells ♪ 1616 01:21:09,241 --> 01:21:10,932 ♪ And the Christmas-y smells ♪ 1617 01:21:10,932 --> 01:21:12,639 ♪ All the family meals ♪ 1618 01:21:12,639 --> 01:21:14,772 ♪ And the Christmas day squeals ♪ 1619 01:21:14,772 --> 01:21:17,661 ♪ Take back the toys ♪ 1620 01:21:17,661 --> 01:21:21,092 ♪ And presents meant for me ♪ 1621 01:21:21,092 --> 01:21:24,592 ♪ And unstring all the lights ♪ 1622 01:21:24,592 --> 01:21:28,023 ♪ Un-decorate the tree ♪ 1623 01:21:28,023 --> 01:21:31,371 ♪ 'Till all that remained ♪ 1624 01:21:31,371 --> 01:21:34,663 ♪ Was only you and me ♪ 1625 01:21:34,663 --> 01:21:39,663 ♪ Then that would be enough to make it Christmas ♪ 1626 01:21:43,370 --> 01:21:46,802 ♪ So, it's Christmas everywhere ♪ 1627 01:21:46,802 --> 01:21:48,709 ♪ Feel the magic in the air ♪ 1628 01:21:48,709 --> 01:21:50,371 ♪ From the gingerbread man ♪ 1629 01:21:50,371 --> 01:21:52,082 ♪ That you hold in your hand ♪ 1630 01:21:52,082 --> 01:21:53,802 ♪ To the presents we share ♪ 1631 01:21:53,802 --> 01:21:57,173 ♪ And the tree in Times Square ♪ 1632 01:21:57,173 --> 01:22:00,583 ♪ So, it's Christmas everywhere ♪ 1633 01:22:00,583 --> 01:22:02,333 ♪ Feel the magic in the air ♪ 1634 01:22:02,333 --> 01:22:04,121 ♪ Randy games in the snow ♪ 1635 01:22:04,121 --> 01:22:05,823 ♪ And the people we know ♪ 1636 01:22:05,823 --> 01:22:07,543 ♪ Wave a friendly hello ♪ 1637 01:22:07,543 --> 01:22:09,173 ♪ And wave as they go ♪ 1638 01:22:09,173 --> 01:22:12,813 ♪ Santa sings ho-ho-ho, ho-ho-ho, ho-ho-ho ♪ 1639 01:22:12,813 --> 01:22:17,813 ♪ You never wanna know when it's Christmas ♪ 1640 01:22:19,532 --> 01:22:24,532 ♪ That love's the greatest gift of them all ♪ 1641 01:22:26,293 --> 01:22:28,876 (upbeat music) 1642 01:22:41,782 --> 01:22:45,111 ♪ So, it's Christmas everywhere ♪ 1643 01:22:45,111 --> 01:22:47,029 ♪ Feel the magic in the air ♪ 1644 01:22:47,029 --> 01:22:48,761 ♪ From the gingerbread man ♪ 1645 01:22:48,761 --> 01:22:50,452 ♪ That you hold in your hand ♪ 1646 01:22:50,452 --> 01:22:52,213 ♪ To the presents we share ♪ 1647 01:22:52,213 --> 01:22:55,431 ♪ And the tree in Times Square ♪ 1648 01:22:55,431 --> 01:23:03,093 ♪ So, it's Christmas everywhere ♪ 1649 01:23:03,093 --> 01:23:05,760 (bells chiming) 107714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.