Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,827 --> 00:00:10,494
(bells chiming)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:17,394 --> 00:00:20,544
♪ So, it's Christmas everywhere ♪
5
00:00:20,544 --> 00:00:22,435
♪ Feel the magic in the air ♪
6
00:00:22,435 --> 00:00:24,144
♪ From the gingerbread man ♪
7
00:00:24,144 --> 00:00:25,843
♪ That you hold in your hand ♪
8
00:00:25,843 --> 00:00:27,554
♪ To the presents we share ♪
9
00:00:27,554 --> 00:00:30,835
♪ And the lights in Times Square ♪
10
00:00:30,835 --> 00:00:34,272
♪ So, it's Christmas everywhere ♪
11
00:00:34,272 --> 00:00:36,093
♪ Feel the magic in the air ♪
12
00:00:36,093 --> 00:00:37,883
♪ All the jingling bells ♪
13
00:00:37,883 --> 00:00:39,573
♪ And the Christmas-y smells ♪
14
00:00:39,573 --> 00:00:41,243
♪ All the family meals ♪
15
00:00:41,243 --> 00:00:43,515
♪ And the Christmas day squeals ♪
16
00:00:43,515 --> 00:00:46,437
♪ Take back the toys ♪
17
00:00:46,437 --> 00:00:49,847
♪ And presents meant for me ♪
18
00:00:49,847 --> 00:00:53,346
♪ And unstring all the lights ♪
19
00:00:53,346 --> 00:00:56,826
♪ Un-decorate the tree ♪
20
00:00:56,826 --> 00:01:00,439
♪ 'Till all that remained ♪
21
00:01:00,439 --> 00:01:03,497
♪ Was only you and me ♪
22
00:01:03,497 --> 00:01:08,497
♪ Then that would be enough
to make it Christmas ♪
23
00:01:11,978 --> 00:01:15,338
♪ So, it's Christmas everywhere ♪
24
00:01:15,338 --> 00:01:17,298
♪ Feel the magic in the air ♪
25
00:01:17,298 --> 00:01:19,158
♪ From the gingerbread man ♪
26
00:01:19,158 --> 00:01:20,789
♪ That you hold in your hand ♪
27
00:01:20,789 --> 00:01:22,495
♪ To the presents we share ♪
28
00:01:22,495 --> 00:01:25,719
♪ And the tree in Times Square ♪
29
00:01:25,719 --> 00:01:29,167
♪ So, it's Christmas everywhere ♪
30
00:01:29,167 --> 00:01:31,067
♪ Feel the magic in the air ♪
31
00:01:31,067 --> 00:01:32,818
♪ Randy games in the snow ♪
32
00:01:32,818 --> 00:01:34,447
♪ And the people we know ♪
33
00:01:34,447 --> 00:01:36,429
♪ Wave a friendly hello ♪
34
00:01:36,429 --> 00:01:38,298
♪ And wave as they go ♪
35
00:01:38,298 --> 00:01:41,567
♪ Santa sings ho-ho-ho,
ho-ho-ho, ho-ho-ho ♪
36
00:01:41,567 --> 00:01:46,567
♪ We never wanna know
when it's Christmas ♪
37
00:01:48,189 --> 00:01:53,189
♪ That love's the greatest
gift of them all ♪
38
00:01:56,639 --> 00:02:04,666
♪ So, it's Christmas everywhere ♪
39
00:02:04,666 --> 00:02:07,416
(bells jingling)
40
00:02:14,367 --> 00:02:15,999
- [Announcer] This is
the final boarding call
41
00:02:15,999 --> 00:02:17,332
for flight 7654,
42
00:02:18,867 --> 00:02:21,366
with services to Lubbock and Midland.
43
00:02:21,366 --> 00:02:25,199
(light, anxious guitar music)
44
00:02:27,329 --> 00:02:28,454
- Ho-ho,
45
00:02:28,454 --> 00:02:29,287
hello.
46
00:02:32,853 --> 00:02:34,264
- Hi.
47
00:02:34,264 --> 00:02:35,930
- How are you doing?
48
00:02:36,770 --> 00:02:39,470
- I'll be a lot better when
you stop using that voice.
49
00:02:40,680 --> 00:02:42,140
- Sorry.
50
00:02:42,140 --> 00:02:44,450
I've been at it since six in the morning.
51
00:02:44,450 --> 00:02:45,440
- Ooh,
52
00:02:45,440 --> 00:02:46,273
gross.
53
00:02:46,273 --> 00:02:48,340
- So, are you new to Los Angeles?
54
00:02:48,340 --> 00:02:49,760
- No, no, I'm, uh,
55
00:02:49,760 --> 00:02:50,593
I'm from around here.
56
00:02:50,593 --> 00:02:53,240
I'm just, um, you know, visiting family.
57
00:02:53,240 --> 00:02:55,190
- Good, home for the holidays, right?
58
00:02:55,190 --> 00:02:57,533
- Yeah, (scoffs) home for the holidays.
59
00:02:57,533 --> 00:03:00,130
- Oh, come on, I mean,
what could be better
60
00:03:00,130 --> 00:03:02,180
than spending Christmas with your family?
61
00:03:03,380 --> 00:03:06,360
- Not spending Christmas with my family.
62
00:03:06,360 --> 00:03:09,022
- Okay what's your ideal Christmas then?
63
00:03:09,022 --> 00:03:12,689
(hard rock Christmas music)
64
00:03:18,321 --> 00:03:19,680
- I don't know.
65
00:03:19,680 --> 00:03:20,513
- I think
66
00:03:20,513 --> 00:03:23,120
you should give your family a chance.
67
00:03:23,120 --> 00:03:25,670
You should enjoy some time with them.
68
00:03:25,670 --> 00:03:27,730
That's what the holidays are about.
69
00:03:27,730 --> 00:03:28,829
- Yeah, okay.
70
00:03:28,829 --> 00:03:31,460
Thanks, guy in a costume at the airport.
71
00:03:31,460 --> 00:03:33,353
That's wonderful.
72
00:03:33,353 --> 00:03:35,520
You know, there's my bag so
73
00:03:36,364 --> 00:03:37,543
have a good one.
74
00:03:37,543 --> 00:03:40,627
(light guitar music)
75
00:03:46,293 --> 00:03:50,377
(changes to relaxed piano music)
76
00:03:52,642 --> 00:03:53,475
- Pack it up, slowpoke.
77
00:03:53,475 --> 00:03:56,960
- I'm moving as fast as I can, Marsha.
78
00:03:56,960 --> 00:03:58,310
- Do you want me to sit on the suitcase
79
00:03:58,310 --> 00:03:59,750
so you can zip it up?
80
00:03:59,750 --> 00:04:01,710
- Like a scrawny little thing like you
81
00:04:01,710 --> 00:04:04,010
would make any difference.
82
00:04:04,010 --> 00:04:05,130
- You're right.
83
00:04:05,130 --> 00:04:07,610
So, fill me with ham and cookies.
84
00:04:07,610 --> 00:04:08,900
This is what I want.
85
00:04:08,900 --> 00:04:12,493
- In good time, my impatient
daughter, in good time.
86
00:04:13,730 --> 00:04:15,500
- So, when are we leaving?
87
00:04:15,500 --> 00:04:17,973
- As soon as your dad gets
back from the airport.
88
00:04:18,990 --> 00:04:21,149
- She's really flying in, eh?
89
00:04:21,149 --> 00:04:24,000
- I think she's been gone long enough.
90
00:04:24,000 --> 00:04:26,010
Doesn't it bother you,
91
00:04:26,010 --> 00:04:27,330
her going away for so long
92
00:04:27,330 --> 00:04:29,810
and not coming back for almost two years?
93
00:04:29,810 --> 00:04:31,910
- Of course, it bothers me, but
94
00:04:31,910 --> 00:04:34,420
she's gotta find her own way.
95
00:04:34,420 --> 00:04:38,730
Sometimes going away by yourself
helps you do that and uh...
96
00:04:39,630 --> 00:04:40,963
But so does coming home.
97
00:04:42,780 --> 00:04:43,900
- I know.
98
00:04:43,900 --> 00:04:46,270
I just want it to be like
when we were kids again.
99
00:04:46,270 --> 00:04:48,420
I mean the decorations aren't even up.
100
00:04:48,420 --> 00:04:50,350
- Things have been crazy
at your dad's office.
101
00:04:50,350 --> 00:04:53,200
He's been working every night
just so he can take this trip.
102
00:04:53,200 --> 00:04:55,470
- I know, I brought him
coffee the other night.
103
00:04:55,470 --> 00:04:57,852
He's starting to look homeless.
104
00:04:57,852 --> 00:05:00,013
I mean, has he gotten
around to shaving yet?
105
00:05:00,013 --> 00:05:00,960
- He did.
106
00:05:00,960 --> 00:05:02,340
He's a very driven man
107
00:05:02,340 --> 00:05:05,563
who sometimes needs to be
reminded he has a face.
108
00:05:06,750 --> 00:05:07,960
- What about you?
109
00:05:07,960 --> 00:05:08,893
- What about me?
110
00:05:10,570 --> 00:05:13,403
- How are you doing?
- Oh, I'm fine.
111
00:05:14,899 --> 00:05:17,790
I closed the doors at the store for good.
112
00:05:17,790 --> 00:05:20,440
Kept a couple people on
'till the end of January
113
00:05:20,440 --> 00:05:23,323
and we'll liquidate the stock on eBay.
114
00:05:25,024 --> 00:05:26,413
- I'm so sorry.
115
00:05:26,413 --> 00:05:28,680
- We had a lot of good years.
116
00:05:28,680 --> 00:05:30,380
I guess it's just time to move on.
117
00:05:36,320 --> 00:05:37,530
Oh.
118
00:05:37,530 --> 00:05:39,970
- [Peggy] You're the
smartest person I know.
119
00:05:39,970 --> 00:05:41,413
- Now I'm worried.
120
00:05:47,096 --> 00:05:50,596
(upbeat electronic music)
121
00:06:22,686 --> 00:06:25,003
- You trying to burn
calories or something?
122
00:06:25,003 --> 00:06:25,836
- Huh?
123
00:06:25,836 --> 00:06:27,820
- You're basically running a marathon.
124
00:06:27,820 --> 00:06:29,500
I was gonna stick a number on your shirt,
125
00:06:29,500 --> 00:06:31,490
but I ran outta staples.
126
00:06:31,490 --> 00:06:34,440
- I feel like I'm forgetting
something, but I'm not, right?
127
00:06:34,440 --> 00:06:36,590
- Can't think of a
thing you're forgetting.
128
00:06:36,590 --> 00:06:38,272
- I just don't wanna go upstate
129
00:06:38,272 --> 00:06:40,171
and have to run back here again.
130
00:06:40,171 --> 00:06:41,004
- I know.
131
00:06:42,060 --> 00:06:44,150
- I need Christmastime with the family.
132
00:06:44,150 --> 00:06:45,690
- Of course.
133
00:06:45,690 --> 00:06:48,760
- But we're at crunch time
to land this big account.
134
00:06:48,760 --> 00:06:50,147
- They're very happy with us.
135
00:06:50,147 --> 00:06:51,760
- But they're also in Japan.
136
00:06:51,760 --> 00:06:54,250
They only take like a
half a day off every year.
137
00:06:54,250 --> 00:06:57,409
- That might be a slight exaggeration.
138
00:06:57,409 --> 00:06:58,780
- I'm sorry things are so tense.
139
00:06:58,780 --> 00:07:01,910
I just need this to keep
our heads above water.
140
00:07:01,910 --> 00:07:03,177
- You're doing fine, sir.
141
00:07:03,177 --> 00:07:06,273
- Please don't call me sir,
it makes me feel older.
142
00:07:08,620 --> 00:07:11,060
And do you think everybody
okay with me taking my break
143
00:07:11,060 --> 00:07:12,240
a day before everyone else?
144
00:07:12,240 --> 00:07:13,800
Like, are the troops okay with this?
145
00:07:13,800 --> 00:07:15,763
- I think they'll be fine.
146
00:07:16,963 --> 00:07:19,662
- Look thanks, you're great,
147
00:07:19,662 --> 00:07:23,651
and I'm sorry I couldn't come
up with a bonus this year.
148
00:07:23,651 --> 00:07:26,980
- You're a great boss, you respect us,
149
00:07:26,980 --> 00:07:30,320
you trust us to do our
jobs, and you're honest.
150
00:07:30,320 --> 00:07:32,987
I couldn't ask for anything better.
151
00:07:35,420 --> 00:07:36,890
- That's just what I needed to hear.
152
00:07:36,890 --> 00:07:40,780
Like, why don't you just
go and join the party
153
00:07:40,780 --> 00:07:42,690
and I'll see you in the New Year.
154
00:07:42,690 --> 00:07:44,730
Well hey, maybe a Valentine's Day bonus.
155
00:07:44,730 --> 00:07:46,273
That could be a thing.
156
00:07:46,273 --> 00:07:49,773
(upbeat electronic music)
157
00:07:50,811 --> 00:07:53,293
Hey Haley, is everything taken care of?
158
00:07:54,392 --> 00:07:55,225
- Um, I'm
159
00:07:56,091 --> 00:07:57,540
not
160
00:07:57,540 --> 00:07:58,560
sober.
161
00:07:58,560 --> 00:07:59,730
- How about the Farnsworth file?
162
00:07:59,730 --> 00:08:01,413
Is the Farnsworth file in order?
163
00:08:05,230 --> 00:08:07,700
- I'm like two of these away from
164
00:08:07,700 --> 00:08:10,520
sitting on the copy machine.
- All right, you don't,
165
00:08:10,520 --> 00:08:13,690
you don't have any matches
on you or anything, do you?
166
00:08:13,690 --> 00:08:14,640
- Nope, no matches.
167
00:08:16,260 --> 00:08:18,780
- All right, have fun at the party.
168
00:08:18,780 --> 00:08:19,790
- Okay.
169
00:08:19,790 --> 00:08:23,290
(upbeat electronic music)
170
00:08:31,050 --> 00:08:34,712
(screams)
- Uh, this is the closet.
171
00:08:35,740 --> 00:08:37,370
- It is the closet.
172
00:08:42,100 --> 00:08:44,102
- I'm just gonna get outta here.
173
00:08:48,180 --> 00:08:50,763
(mellow music)
174
00:08:57,350 --> 00:08:58,253
I like your hair.
175
00:08:59,508 --> 00:09:02,310
- Yeah, that's the first
thing anyone ever says.
176
00:09:02,310 --> 00:09:05,150
- It's a pretty good
consensus then, right?
177
00:09:05,150 --> 00:09:06,810
- I mean, I guess.
178
00:09:06,810 --> 00:09:08,563
- Four out of six dentists agree.
179
00:09:10,840 --> 00:09:12,963
- Two out of three.
- That too.
180
00:09:13,848 --> 00:09:17,770
- That's two out of three when
you break the fraction down.
181
00:09:17,770 --> 00:09:19,800
- Actually, that's not true.
182
00:09:19,800 --> 00:09:21,818
- No Dad, yes, it is true.
183
00:09:21,818 --> 00:09:24,790
The place you spent all the
money on that you sent me to,
184
00:09:24,790 --> 00:09:26,060
they told me that.
185
00:09:26,060 --> 00:09:28,819
- But I literally surveyed six dentists.
186
00:09:28,819 --> 00:09:30,459
(laugh)
187
00:09:30,459 --> 00:09:32,430
And four of 'em say your
hair looks fabulous.
188
00:09:32,430 --> 00:09:33,480
- Oh thanks.
189
00:09:33,480 --> 00:09:35,130
Yeah whatever you say old man.
190
00:09:35,130 --> 00:09:37,270
- It's true, I got bunions
now and I could show you--
191
00:09:37,270 --> 00:09:40,690
- No Dad, statement retracted.
192
00:09:40,690 --> 00:09:43,029
(groan)
193
00:09:43,029 --> 00:09:46,112
(upbeat piano music)
194
00:09:49,580 --> 00:09:51,660
- So, are you enjoying it up there?
195
00:09:51,660 --> 00:09:52,863
- Yeah, I am.
196
00:09:53,800 --> 00:09:56,100
Finishing school in
Seattle has been great.
197
00:09:56,100 --> 00:09:59,340
- Making lots of friends?
- Yeah, always.
198
00:09:59,340 --> 00:10:00,770
- Any boys?
199
00:10:00,770 --> 00:10:02,670
- And it stops there.
200
00:10:02,670 --> 00:10:04,660
- I'm allowed to ask.
- No.
201
00:10:04,660 --> 00:10:05,930
- For my sake?
- No.
202
00:10:05,930 --> 00:10:07,310
- Jeez.
203
00:10:07,310 --> 00:10:10,690
That many boys, huh?
(laughs)
204
00:10:10,690 --> 00:10:11,523
- But you know,
205
00:10:12,423 --> 00:10:15,164
I've been kinda thinking
about staying in Seattle,
206
00:10:15,164 --> 00:10:17,204
you know, after I graduate.
207
00:10:17,204 --> 00:10:19,787
(gentle music)
208
00:10:22,179 --> 00:10:23,740
Are you mad?
209
00:10:23,740 --> 00:10:25,960
- No, you sound like
me when I left Buffalo.
210
00:10:25,960 --> 00:10:27,480
Do what makes you happy.
211
00:10:27,480 --> 00:10:28,313
- Yeah?
212
00:10:28,313 --> 00:10:29,146
- It could be worse.
213
00:10:29,146 --> 00:10:32,010
You could want to move
to Florida or something.
214
00:10:32,010 --> 00:10:33,973
- What's wrong with Florida?
215
00:10:35,290 --> 00:10:36,303
- All of it.
216
00:10:38,740 --> 00:10:41,573
(Christmas music)
217
00:10:45,950 --> 00:10:46,783
- Is that him?
218
00:10:48,448 --> 00:10:50,923
- You're like a jumpy little beagle puppy.
219
00:10:54,600 --> 00:10:55,433
- [Peggy] Not him.
220
00:10:55,433 --> 00:10:58,350
- Oh, it's okay girl, come here.
221
00:10:58,350 --> 00:11:00,116
Mommy give you a treat.
222
00:11:00,116 --> 00:11:03,040
- You'd laugh, but I'd make a great dog.
223
00:11:03,040 --> 00:11:07,332
- Because you're so loyal,
and your coat is so shiny.
224
00:11:07,332 --> 00:11:10,486
- No, because when I'm
happy, I wag my tail.
225
00:11:10,486 --> 00:11:12,676
(chuckles)
226
00:11:12,676 --> 00:11:14,710
That's definitely them.
227
00:11:14,710 --> 00:11:17,652
- You are your father's
daughter, you know that?
228
00:11:17,652 --> 00:11:19,615
- That's what you keep telling him.
229
00:11:19,615 --> 00:11:23,365
(light upbeat trumpet music)
230
00:11:26,537 --> 00:11:31,037
(transitions to relaxed light chimes)
231
00:11:48,316 --> 00:11:50,840
- How 'bout some authentic desert radio?
232
00:11:50,840 --> 00:11:55,463
- [Preacher] All will be
smoked who do not bow down--
233
00:11:57,020 --> 00:11:58,360
- What does smoked mean?
234
00:11:58,360 --> 00:12:00,710
- It's like when a lightning
bolt comes down from the sky
235
00:12:00,710 --> 00:12:04,073
and turns you into ashes
(snaps fingers) instantly.
236
00:12:04,073 --> 00:12:06,433
- What, that happens?
- No.
237
00:12:07,780 --> 00:12:09,513
Stop scaring your sister.
238
00:12:12,660 --> 00:12:14,053
- [Reporter] Said to just
continue consuming what
239
00:12:14,053 --> 00:12:16,050
what the New World Order wants to feed us
240
00:12:16,050 --> 00:12:18,170
as we become sheeple.
241
00:12:18,170 --> 00:12:22,560
- What's the New World
Older, World Order mean?
242
00:12:22,560 --> 00:12:25,810
- It's these weird lizard
people that control us
243
00:12:25,810 --> 00:12:27,813
and use the media and mind control.
244
00:12:28,870 --> 00:12:32,423
- I don't like that at all.
- Sally, please.
245
00:12:36,760 --> 00:12:38,650
- [Reporter] Triple homicide,
he is considered armed
246
00:12:38,650 --> 00:12:39,577
and extremely--
247
00:12:41,130 --> 00:12:42,440
- What's a triple homicide?
248
00:12:42,440 --> 00:12:44,100
- It's when these--
- No!
249
00:12:44,100 --> 00:12:46,583
It's nothing sweetheart.
250
00:12:49,190 --> 00:12:50,023
- Okay.
251
00:12:51,400 --> 00:12:53,274
- I can croon if you want.
252
00:12:53,274 --> 00:12:55,890
(whimsical music)
253
00:12:55,890 --> 00:12:57,190
Yeah, you don't want that.
254
00:12:59,264 --> 00:13:01,847
(mellow music)
255
00:13:04,460 --> 00:13:06,630
- I like your hair.
256
00:13:06,630 --> 00:13:07,463
- Yeah.
257
00:13:07,463 --> 00:13:08,910
Thanks.
258
00:13:08,910 --> 00:13:11,843
It's great.
(mellow music)
259
00:13:16,586 --> 00:13:19,753
(playful light music)
260
00:13:22,527 --> 00:13:23,677
- You okay, sweetheart?
261
00:13:24,760 --> 00:13:26,597
- Hey, what's wrong with the squirt?
262
00:13:26,597 --> 00:13:28,360
I mean, I was just kidding
about the lizard people
263
00:13:28,360 --> 00:13:29,720
and the lightning bolt.
264
00:13:29,720 --> 00:13:31,170
- She's been running a fever.
265
00:13:31,170 --> 00:13:33,390
A flu bug was going around her school.
266
00:13:33,390 --> 00:13:35,543
- Ah, poor thing.
267
00:13:38,378 --> 00:13:40,063
- It's good to have you back.
268
00:13:45,010 --> 00:13:46,450
- So, where's Tim?
269
00:13:46,450 --> 00:13:48,005
He's joining us, right?
270
00:13:48,005 --> 00:13:49,080
- Yeah.
271
00:13:49,080 --> 00:13:50,540
He's just driving up separately.
272
00:13:50,540 --> 00:13:53,000
- Any way we could stop so
I could have a cigarette?
273
00:13:53,000 --> 00:13:55,950
- Don't tell me you use those
disgusting, deadly things.
274
00:13:55,950 --> 00:13:58,343
You know how I feel about them.
275
00:14:05,380 --> 00:14:07,613
- I think white noise
is really underrated.
276
00:14:11,223 --> 00:14:14,056
(whimsical music)
277
00:14:42,140 --> 00:14:42,973
- Oh hey, gang.
278
00:14:45,920 --> 00:14:47,022
- Good to see you, Tim.
279
00:14:47,022 --> 00:14:48,222
- Happy to be here, sir.
280
00:14:49,200 --> 00:14:51,310
- Sir thing really creeps me out.
281
00:14:51,310 --> 00:14:53,025
- Oh, good to see you.
282
00:14:53,025 --> 00:14:55,433
I got some cargo to drop off.
283
00:14:56,340 --> 00:14:57,173
- Hey.
284
00:14:57,173 --> 00:14:58,886
- I'm so glad you came.
- Oh, me too.
285
00:15:01,720 --> 00:15:03,620
- So, you guys, um,
286
00:15:03,620 --> 00:15:06,148
find some place to sleep
on different floors.
287
00:15:06,148 --> 00:15:07,423
(Tim chuckles)
- Right.
288
00:15:08,280 --> 00:15:09,363
- Uh, yes sir.
289
00:15:10,320 --> 00:15:11,670
- Again with the sir thing.
290
00:15:13,030 --> 00:15:15,790
Hey why don't you come and
help me carry some stuff, okay?
291
00:15:15,790 --> 00:15:16,623
- Okay.
292
00:15:21,290 --> 00:15:22,710
- I don't wanna go to bed.
293
00:15:22,710 --> 00:15:25,833
- Now you slept most of
the drive, you need it.
294
00:15:25,833 --> 00:15:28,970
- When I go to sleep, is that
when the lizard people come?
295
00:15:28,970 --> 00:15:31,313
- Oh, who told you that?
296
00:15:31,313 --> 00:15:33,300
- No one, I just made it up.
297
00:15:33,300 --> 00:15:36,200
- Sweetie, there are no lizard people,
298
00:15:36,200 --> 00:15:38,540
and if you drink some
water and get some sleep,
299
00:15:38,540 --> 00:15:40,620
you'll feel a whole lot better.
300
00:15:40,620 --> 00:15:43,000
- What if I miss Christmas?
301
00:15:43,000 --> 00:15:45,983
- I swear on my honor, I
would never let that happen.
302
00:15:47,314 --> 00:15:48,580
- Promise?
303
00:15:48,580 --> 00:15:49,480
- I promise.
304
00:15:49,480 --> 00:15:51,520
You've been such a good girl this year.
305
00:15:51,520 --> 00:15:53,270
You're gonna have so many presents,
306
00:15:53,270 --> 00:15:55,143
you won't have time to be sick.
307
00:15:56,310 --> 00:15:58,905
- Pinkie promise?
- Pinkie promise.
308
00:15:58,905 --> 00:16:02,322
(musical chimes ringing)
309
00:16:06,425 --> 00:16:09,092
(upbeat music)
310
00:16:12,190 --> 00:16:13,730
- Hi.
311
00:16:13,730 --> 00:16:14,563
I'm Tim.
312
00:16:14,563 --> 00:16:16,030
It's so great to meet you.
313
00:16:16,030 --> 00:16:17,480
I've heard so much about you.
314
00:16:19,830 --> 00:16:20,880
- Oh yeah, like what?
315
00:16:21,910 --> 00:16:23,570
- Uh,
316
00:16:23,570 --> 00:16:24,530
well...
317
00:16:25,830 --> 00:16:27,380
- What have you heard about me?
318
00:16:28,290 --> 00:16:29,340
- You go to school
319
00:16:30,177 --> 00:16:31,363
in Seattle.
320
00:16:33,440 --> 00:16:34,720
- Yeah,
321
00:16:34,720 --> 00:16:35,840
that's the
322
00:16:35,840 --> 00:16:37,563
a lot you've heard about?
323
00:16:38,620 --> 00:16:39,453
- Yeah.
324
00:16:40,410 --> 00:16:43,350
- Okay well, I'm just gonna be over here.
325
00:16:43,350 --> 00:16:44,350
- Oh, okay.
- Yeah.
326
00:16:45,985 --> 00:16:48,818
(whimsical music)
327
00:16:57,920 --> 00:16:59,193
- Could've been worse.
328
00:17:00,500 --> 00:17:01,840
She could've kicked you
329
00:17:03,730 --> 00:17:04,563
with her fist.
330
00:17:09,598 --> 00:17:12,315
- I got this, got this.
331
00:17:12,315 --> 00:17:13,147
All right.
332
00:17:15,087 --> 00:17:15,920
Look out.
333
00:17:22,630 --> 00:17:23,797
Here I got it.
334
00:17:26,361 --> 00:17:27,849
- I really like Christmas.
335
00:17:27,849 --> 00:17:31,000
- Then you'll fit in just
fine with this family.
336
00:17:31,000 --> 00:17:32,340
- Really?
337
00:17:32,340 --> 00:17:33,380
- Yeah.
338
00:17:33,380 --> 00:17:35,043
Did I sound sarcastic?
339
00:17:36,460 --> 00:17:38,135
- I can't wait to get it up.
340
00:17:38,135 --> 00:17:41,074
(laughing)
(whimsical music)
341
00:17:41,074 --> 00:17:41,960
You know what, you need...
342
00:17:41,960 --> 00:17:43,160
You all need to grow up.
343
00:17:48,018 --> 00:17:49,600
- A tree?
344
00:17:49,600 --> 00:17:51,750
Oh, is that something
that people still do?
345
00:17:53,415 --> 00:17:55,173
- Would you like some cocoa?
346
00:17:56,040 --> 00:17:59,300
- No, it's like 75 degrees outside.
347
00:17:59,300 --> 00:18:01,090
Plus, I don't really feel
like being a part of your
348
00:18:01,090 --> 00:18:02,743
Norman Rockwell painting.
349
00:18:03,750 --> 00:18:06,300
- Come on Sally, you can't
act like this isn't fun.
350
00:18:07,165 --> 00:18:08,430
- I don't have to act, Dad.
351
00:18:08,430 --> 00:18:09,364
It's lame.
352
00:18:09,364 --> 00:18:11,947
(somber music)
353
00:18:13,030 --> 00:18:15,630
- You're not gonna smoke
those things in this house.
354
00:18:16,990 --> 00:18:19,670
- Oh, I can't help but
feel so welcome here, guys.
355
00:18:19,670 --> 00:18:21,120
- We're trying to include you,
356
00:18:21,120 --> 00:18:24,100
but you just sulk like a two-year-old.
357
00:18:24,100 --> 00:18:25,230
- Oh name-calling.
358
00:18:25,230 --> 00:18:26,250
That's great, Mom.
359
00:18:26,250 --> 00:18:30,040
- If you don't want to be a
part of this family's Christmas,
360
00:18:30,040 --> 00:18:31,663
you can just go to sleep.
361
00:18:33,120 --> 00:18:35,646
- Are you sending me to my room?
362
00:18:35,646 --> 00:18:39,683
(anxious whimsical music)
363
00:18:39,683 --> 00:18:42,860
- Yes.
- Well fine, forget it.
364
00:18:42,860 --> 00:18:45,550
I don't need any of this from any of you.
365
00:18:45,550 --> 00:18:46,383
Goodnight.
366
00:18:49,830 --> 00:18:50,693
- I'm sorry.
367
00:18:52,280 --> 00:18:53,780
- It's okay.
368
00:18:53,780 --> 00:18:55,730
My father's Italian.
369
00:18:55,730 --> 00:18:56,830
- What does that mean?
370
00:18:58,530 --> 00:18:59,363
- Never mind.
371
00:19:01,230 --> 00:19:02,670
- Are you okay?
372
00:19:02,670 --> 00:19:04,350
- I can't deal with this.
373
00:19:04,350 --> 00:19:06,103
I'm gonna go get ready for bed.
374
00:19:13,640 --> 00:19:14,493
- Goodnight kids.
375
00:19:18,420 --> 00:19:19,253
- Goodnight.
376
00:19:21,560 --> 00:19:22,393
- Goodnight.
377
00:19:25,110 --> 00:19:25,943
- Are you okay?
378
00:19:27,570 --> 00:19:28,915
- No.
379
00:19:28,915 --> 00:19:32,270
It just keeps getting worse every year.
380
00:19:32,270 --> 00:19:34,743
She's assassinating my Christmas.
381
00:19:37,656 --> 00:19:40,823
(somber violin music)
382
00:20:12,936 --> 00:20:15,269
- I can't believe her.
- Huh?
383
00:20:16,560 --> 00:20:20,220
- I thought you were done with
the office until next week.
384
00:20:20,220 --> 00:20:21,920
- I guess I should give it a rest.
385
00:20:23,260 --> 00:20:24,533
- How do I reach her?
386
00:20:27,350 --> 00:20:28,740
- You gotta be patient.
387
00:20:28,740 --> 00:20:30,840
You pull, and then she pulls back.
388
00:20:30,840 --> 00:20:32,743
- She's so frustrating.
389
00:20:34,120 --> 00:20:37,223
- You two are a lot alike.
- I am not stubborn.
390
00:20:39,220 --> 00:20:42,023
I wasn't like that when I was her age.
391
00:20:45,150 --> 00:20:47,890
Okay, I see what you mean.
392
00:20:47,890 --> 00:20:50,883
- Look tomorrow's a new chance
and another day, all right?
393
00:20:52,458 --> 00:20:54,291
Goodnight.
- Goodnight.
394
00:21:02,690 --> 00:21:05,770
- [Eric] Your dad really
bought one of those things?
395
00:21:05,770 --> 00:21:07,883
- [Stephanie] In every room of the house.
396
00:21:09,475 --> 00:21:12,190
- I shouldn't even be here.
397
00:21:12,190 --> 00:21:13,550
It's obvious they don't want me here.
398
00:21:13,550 --> 00:21:14,863
I belong in Seattle.
399
00:21:16,300 --> 00:21:17,263
There's no reason.
400
00:21:18,900 --> 00:21:20,297
No reason.
401
00:21:20,297 --> 00:21:22,158
- [Chips] You know, those
are terrible for you.
402
00:21:22,158 --> 00:21:24,160
- Whoa, who the hell are you?
403
00:21:24,160 --> 00:21:27,837
- Calm down, my name is Chips
and I'm here to help you.
404
00:21:27,837 --> 00:21:28,670
- You're gonna need help
405
00:21:28,670 --> 00:21:30,500
when my dad comes down
here with a baseball bat
406
00:21:30,500 --> 00:21:31,880
and rearranges your skull.
407
00:21:31,880 --> 00:21:33,523
- They can't hear you.
408
00:21:33,523 --> 00:21:34,730
- What do you mean they can't hear me?
409
00:21:34,730 --> 00:21:37,206
- I have magical powers, watch.
410
00:21:37,206 --> 00:21:40,289
(bells chime)
- Whoa.
411
00:21:42,022 --> 00:21:46,480
- I'm a Christmas spirit.
- Yeah, and I'm a flying nun.
412
00:21:46,480 --> 00:21:47,863
Don't let the haircut fool you.
413
00:21:47,863 --> 00:21:51,795
- It's like I told you, my name is Chips.
414
00:21:51,795 --> 00:21:53,623
It's a nickname that stuck,
415
00:21:54,730 --> 00:21:57,920
and I'm here because you
are on the wrong path.
416
00:21:57,920 --> 00:21:59,160
You have a lovely family
417
00:21:59,160 --> 00:22:01,690
who love you more than
anything in the world,
418
00:22:01,690 --> 00:22:04,073
and you seem to reject them at every turn.
419
00:22:05,640 --> 00:22:07,270
If only you had any idea
420
00:22:07,270 --> 00:22:09,200
how many people would
give everything they had
421
00:22:09,200 --> 00:22:11,430
to have what you take for granted.
422
00:22:11,430 --> 00:22:13,440
- Maybe you should mind your own business.
423
00:22:13,440 --> 00:22:15,470
You know I'm absolutely
sick of hearing everyone
424
00:22:15,470 --> 00:22:18,610
come into my life and telling
me how I should run it.
425
00:22:18,610 --> 00:22:20,952
It's my decision, my choices.
426
00:22:20,952 --> 00:22:24,803
Could you stop that, I
mean, it's kinda rude.
427
00:22:24,803 --> 00:22:25,636
- Sorry.
428
00:22:26,750 --> 00:22:27,850
- What makes you think you can walk
429
00:22:27,850 --> 00:22:30,110
in to my life and tell me how to run it?
430
00:22:30,110 --> 00:22:33,080
You can't even dress yourself,
let alone guide anyone else.
431
00:22:33,080 --> 00:22:35,974
I have the right mind to bust
you in the jaw right now.
432
00:22:35,974 --> 00:22:38,557
(mellow music)
433
00:22:47,195 --> 00:22:49,200
And that is the last time
that I'll ever have to say it
434
00:22:49,200 --> 00:22:51,383
because this is--
- Stop it!
435
00:22:53,543 --> 00:22:55,010
Stop it.
436
00:22:55,010 --> 00:22:56,970
Listen I've tried to be polite,
437
00:22:56,970 --> 00:22:58,660
but clearly that doesn't work for you.
438
00:22:58,660 --> 00:23:00,600
You seem to like to hear yourself speak
439
00:23:00,600 --> 00:23:02,530
more than anyone else.
440
00:23:02,530 --> 00:23:03,600
But I have a way
441
00:23:03,600 --> 00:23:06,130
that I might be able to
help you finally listen.
442
00:23:06,130 --> 00:23:07,387
- What?
443
00:23:07,387 --> 00:23:09,120
(bells chiming)
444
00:23:09,120 --> 00:23:10,380
What's happening?
445
00:23:10,380 --> 00:23:12,080
I feel weird.
446
00:23:12,080 --> 00:23:12,913
Stop it.
447
00:23:14,300 --> 00:23:16,093
Are you getting bigger?
448
00:23:19,725 --> 00:23:24,725
(birds chirping)
(mellow music)
449
00:23:39,443 --> 00:23:41,307
(laughs)
450
00:23:41,307 --> 00:23:42,140
- I guess you win this round, kiddo.
451
00:23:43,773 --> 00:23:45,640
So, what do you want
to get out of your day?
452
00:23:45,640 --> 00:23:50,340
- I want ice cream and candy,
and I want to ride the horses.
453
00:23:50,340 --> 00:23:52,450
- You want to ride the horses?
- Yes.
454
00:23:52,450 --> 00:23:53,475
- Which one?
455
00:23:53,475 --> 00:23:54,955
- All of them.
456
00:23:54,955 --> 00:23:56,904
- (chuckling) All of them?
457
00:23:56,904 --> 00:24:01,850
You want to do that before or
after the ice cream and candy?
458
00:24:01,850 --> 00:24:02,683
- After.
459
00:24:03,840 --> 00:24:06,700
- Well I guess if I want to
keep my grandpa credentials,
460
00:24:06,700 --> 00:24:08,223
I'd better oblige.
461
00:24:09,140 --> 00:24:11,481
Come on, little Sally.
462
00:24:11,481 --> 00:24:14,314
(whimsical music)
463
00:24:24,136 --> 00:24:27,053
(Tippie screaming)
464
00:24:29,070 --> 00:24:30,100
- Burglar?
465
00:24:30,100 --> 00:24:30,933
- A fire?
466
00:24:31,950 --> 00:24:32,863
A monster.
467
00:24:32,863 --> 00:24:37,863
(whimsical music)
(Tippie screaming)
468
00:24:46,080 --> 00:24:47,690
- [Sally] What's going on?
469
00:24:47,690 --> 00:24:48,960
Why is everyone looking at me?
470
00:24:48,960 --> 00:24:51,560
- How did that get in here?
471
00:24:51,560 --> 00:24:53,403
- [Sally] Who are you calling that?
472
00:24:54,350 --> 00:24:56,090
- Whose dog is this?
473
00:24:56,090 --> 00:24:56,923
- [Sally] Dog?
474
00:24:56,923 --> 00:24:58,490
Oh my god, I'm a dog.
475
00:24:59,834 --> 00:25:01,084
- He's so cute.
476
00:25:02,113 --> 00:25:03,847
- Did you do this?
477
00:25:03,847 --> 00:25:05,086
- No way, you?
478
00:25:05,086 --> 00:25:07,641
- No, why would I ask you if I had?
479
00:25:07,641 --> 00:25:08,741
Why are we whispering?
480
00:25:09,682 --> 00:25:10,794
- I don't know.
481
00:25:10,794 --> 00:25:12,211
You did it first.
482
00:25:13,940 --> 00:25:14,773
- It wasn't me.
483
00:25:14,773 --> 00:25:17,193
I'm more of a roses and
chocolates kinda guy.
484
00:25:18,202 --> 00:25:20,070
- Tippie, get away from that strange dog.
485
00:25:20,070 --> 00:25:23,149
You don't know where it's been.
486
00:25:23,149 --> 00:25:25,312
- But I want to stay with the puppy.
487
00:25:25,312 --> 00:25:27,860
- We'll bring him up to you later.
488
00:25:27,860 --> 00:25:28,693
- We will?
489
00:25:29,890 --> 00:25:31,160
- It's a dog.
490
00:25:31,160 --> 00:25:33,860
- [Sally] That elf-looking
idiot made me a dog
491
00:25:33,860 --> 00:25:35,490
and a boy dog?
492
00:25:35,490 --> 00:25:37,830
Gross.
- Where is Sally?
493
00:25:37,830 --> 00:25:39,550
- [Sally] I'm right here.
494
00:25:39,550 --> 00:25:41,130
- Oh, she's probably upstairs somewhere.
495
00:25:41,130 --> 00:25:43,070
Oh, my goodness, he is so cute.
496
00:25:43,070 --> 00:25:45,403
Yes, he is.
- Well I know that.
497
00:25:46,610 --> 00:25:49,966
- Maybe we can have a
dog like this sometime.
498
00:25:49,966 --> 00:25:51,670
- I guess so.
499
00:25:51,670 --> 00:25:53,243
- What are we gonna do with it?
500
00:25:53,243 --> 00:25:54,933
What do we feed it?
501
00:25:55,990 --> 00:25:59,200
- Hey, when life gives
you a bulldog, you make
502
00:26:01,520 --> 00:26:02,520
lemonade.
503
00:26:02,520 --> 00:26:04,870
- [Sally] I don't like the sound of that.
504
00:26:08,387 --> 00:26:10,680
- All right, time to decorate.
505
00:26:10,680 --> 00:26:12,113
- [Sally] You're such a dork.
506
00:26:14,130 --> 00:26:15,797
- Hey, you want to help
me get this started?
507
00:26:15,797 --> 00:26:17,723
- No, I've gotta get breakfast.
508
00:26:19,160 --> 00:26:21,280
- All right, I'll just
hang out here with the dog.
509
00:26:21,280 --> 00:26:22,360
- [Sally] I hate to admit it,
510
00:26:22,360 --> 00:26:24,950
but I don't have much else to do.
511
00:26:24,950 --> 00:26:26,470
- We should name him.
512
00:26:26,470 --> 00:26:28,040
- [Sally] I already have a name.
513
00:26:28,040 --> 00:26:30,700
- Like Rex or Spike or Arthur.
514
00:26:30,700 --> 00:26:32,027
- [Sally] Arthur?
515
00:26:32,027 --> 00:26:33,556
- I like Arthur.
516
00:26:33,556 --> 00:26:35,873
- [Sally] You would.
517
00:26:35,873 --> 00:26:38,107
- Good morning, mi familia.
518
00:26:38,107 --> 00:26:41,010
- Oh Peggy, could you please
take that beast outside
519
00:26:41,010 --> 00:26:42,613
so he doesn't mess on the floor?
520
00:26:44,598 --> 00:26:46,600
- Come here boy.
521
00:26:46,600 --> 00:26:49,320
- [Stephanie] I think we
have a ball somewhere.
522
00:26:49,320 --> 00:26:52,260
- [Sally] Well I guess all
my other plans were canceled.
523
00:26:52,260 --> 00:26:55,343
You know, since becoming a dog.
524
00:26:57,960 --> 00:26:59,660
- I guess we'll do it alone, then.
525
00:27:04,507 --> 00:27:06,924
- Yeah that one's big enough.
526
00:27:08,576 --> 00:27:11,686
(upbeat trumpet music)
527
00:27:11,686 --> 00:27:13,930
- [Sally] I am not chasing a...
528
00:27:13,930 --> 00:27:15,010
Ball!
529
00:27:15,010 --> 00:27:16,104
Oh my god I love this ball.
530
00:27:16,104 --> 00:27:17,104
It's the best, it's the best.
531
00:27:17,104 --> 00:27:18,326
Ah, I gotta get it, I gotta get it.
532
00:27:18,326 --> 00:27:21,326
(upbeat jazz music)
533
00:27:31,377 --> 00:27:33,073
Gotta get it, I gotta
get, ah I get the ball.
534
00:27:33,073 --> 00:27:34,323
Ah I get the ball, I'm gonna get it.
535
00:27:34,323 --> 00:27:35,912
Ah my God, this is awesome.
536
00:27:35,912 --> 00:27:38,912
(upbeat jazz music)
537
00:27:41,330 --> 00:27:42,270
Hey.
538
00:27:42,270 --> 00:27:44,023
Oh well, well, this feels nice.
539
00:27:44,898 --> 00:27:46,960
I could get used to this.
540
00:27:46,960 --> 00:27:49,413
Oh, it's okay, it's over
here, it's over here.
541
00:27:49,413 --> 00:27:50,860
I'm running, I'm running,
I'm running, I got it.
542
00:27:50,860 --> 00:27:51,693
I got the ball.
543
00:27:51,693 --> 00:27:52,526
I got it.
544
00:27:52,526 --> 00:27:53,450
Nope, nope, lost it.
545
00:27:53,450 --> 00:27:54,283
Ah there it is.
546
00:27:54,283 --> 00:27:57,283
(upbeat jazz music)
547
00:28:01,264 --> 00:28:03,431
♪ Come on ♪
548
00:28:05,908 --> 00:28:08,502
- [Sally] Ah, this is awesome, whoa.
549
00:28:08,502 --> 00:28:11,422
(clapping)
550
00:28:11,422 --> 00:28:14,672
♪ Ding dong, ding dong ♪
551
00:28:20,094 --> 00:28:22,740
- Well someone had a great
time with that yoga ball.
552
00:28:22,740 --> 00:28:25,010
- [Sally] Yeah, it was okay, I guess.
553
00:28:25,010 --> 00:28:25,843
- Hey, I could really
554
00:28:25,843 --> 00:28:27,850
use some help with this undertaking here.
555
00:28:27,850 --> 00:28:29,464
- Sounds good.
556
00:28:29,464 --> 00:28:31,903
- Hey Peg, aren't you gonna show me that
557
00:28:31,903 --> 00:28:33,910
oasis you've always been talking about?
558
00:28:33,910 --> 00:28:36,133
- Oh yeah.
559
00:28:37,060 --> 00:28:39,560
I'm sorry, I promised.
560
00:28:39,560 --> 00:28:40,393
- Go ahead.
561
00:28:43,030 --> 00:28:44,430
- I'm sure Mom can help you.
562
00:28:45,550 --> 00:28:48,063
- I'm baking cookies, you're on your own.
563
00:28:48,920 --> 00:28:51,410
- Are there any instructions or anything?
564
00:28:51,410 --> 00:28:53,243
- I know how to make cookies.
565
00:28:55,700 --> 00:28:57,833
- I shouldn't be trusted with tasks.
566
00:29:02,182 --> 00:29:04,765
(upbeat music)
567
00:29:25,011 --> 00:29:26,594
- This is stunning.
568
00:29:28,291 --> 00:29:30,173
- I found this place when I was 14.
569
00:29:31,350 --> 00:29:33,450
It's like the seasons just don't touch it.
570
00:29:35,683 --> 00:29:38,273
- This is pretty special, isn't it?
571
00:29:39,850 --> 00:29:40,683
- Yeah.
572
00:29:42,000 --> 00:29:44,770
Never really shown anybody else before.
573
00:29:44,770 --> 00:29:46,422
- Really?
574
00:29:46,422 --> 00:29:47,290
- When my grandpa was around,
575
00:29:47,290 --> 00:29:50,163
I'm sure he wandered
every inch of this place.
576
00:29:51,780 --> 00:29:54,100
But I found this place on my own
577
00:29:54,100 --> 00:29:55,103
when I was 14.
578
00:29:59,323 --> 00:30:02,840
I spent so much time
underneath these trees,
579
00:30:02,840 --> 00:30:04,430
studying,
580
00:30:04,430 --> 00:30:06,380
trying to get ahead after winter break.
581
00:30:09,134 --> 00:30:10,823
- When did he pass away?
582
00:30:12,160 --> 00:30:13,003
- Jeez,
583
00:30:13,940 --> 00:30:14,923
five years ago.
584
00:30:17,700 --> 00:30:19,940
He built this place on his own
585
00:30:19,940 --> 00:30:22,993
and he kept horses and chickens and goats.
586
00:30:28,250 --> 00:30:30,480
No matter what, every year,
587
00:30:30,480 --> 00:30:33,470
we'd stop everything and come up here
588
00:30:33,470 --> 00:30:35,723
to see him for Christmas.
589
00:30:38,870 --> 00:30:40,563
- Your mother's father?
- Yeah.
590
00:30:43,152 --> 00:30:43,985
I miss him.
591
00:30:45,022 --> 00:30:45,855
- I'm sorry.
592
00:30:48,290 --> 00:30:50,263
So, it stays like this all year round?
593
00:30:51,440 --> 00:30:52,273
- I don't really know.
594
00:30:52,273 --> 00:30:54,560
I've never been here in January
595
00:30:54,560 --> 00:30:57,063
when the weather starts to get colder.
596
00:30:57,063 --> 00:30:59,773
- It's California, how cold can you get?
597
00:31:01,706 --> 00:31:02,539
- I remember
598
00:31:04,000 --> 00:31:06,280
one Christmas Eve morning
599
00:31:06,280 --> 00:31:07,890
when we were little.
600
00:31:07,890 --> 00:31:09,127
Sally and I woke up
601
00:31:09,127 --> 00:31:11,603
and the entire place was covered in snow.
602
00:31:15,370 --> 00:31:18,313
Grandpa ran to the attic and
brought two old coats out,
603
00:31:19,310 --> 00:31:20,143
dusty.
604
00:31:22,230 --> 00:31:23,580
They were two sizes too small,
605
00:31:23,580 --> 00:31:25,486
but he fit 'em on with duct tape.
606
00:31:25,486 --> 00:31:27,553
- Well it does fix everything.
607
00:31:27,553 --> 00:31:30,913
- Then we went out into the
backyard and played in the snow.
608
00:31:33,010 --> 00:31:34,990
We made igloos and snowmen
609
00:31:38,130 --> 00:31:40,730
until we couldn't feel our
fingers and toes anymore,
610
00:31:43,880 --> 00:31:47,657
and then we went inside, and
Mom was asleep on the couch,
611
00:31:49,335 --> 00:31:50,793
Tippie in her arms.
612
00:31:52,050 --> 00:31:53,450
God, she must have been two.
613
00:31:56,927 --> 00:32:00,960
Then Dad and Grandpa made us
hot cocoa and ham sandwiches.
614
00:32:02,980 --> 00:32:04,990
Mom was too exhausted to cook.
615
00:32:04,990 --> 00:32:08,093
Then we sat around by the
tree and ate and drank,
616
00:32:09,900 --> 00:32:11,763
watching TV until we fell asleep.
617
00:32:15,800 --> 00:32:18,553
Grandpa must've put us in
our beds later that night.
618
00:32:21,990 --> 00:32:23,140
And then we woke up the next morning
619
00:32:23,140 --> 00:32:24,490
and tore into the presents.
620
00:32:27,080 --> 00:32:28,900
I'd give anything to have that day back
621
00:32:30,530 --> 00:32:31,853
before we all fell apart.
622
00:32:41,775 --> 00:32:44,442
(bells chiming)
623
00:32:48,134 --> 00:32:50,780
- Perfect.
- That's a pretty broad
624
00:32:50,780 --> 00:32:53,365
definition of the term perfect.
625
00:32:53,365 --> 00:32:56,032
(playful music)
626
00:33:00,685 --> 00:33:02,018
- They're stuck.
627
00:33:04,260 --> 00:33:06,923
- [Sally] Not exactly, but go for it.
628
00:33:10,850 --> 00:33:11,683
- Honey?
629
00:33:15,560 --> 00:33:18,580
- This is pretty impressive,
630
00:33:18,580 --> 00:33:19,513
even for you.
631
00:33:27,490 --> 00:33:29,300
- I blame the dog, it distracted me.
632
00:33:29,300 --> 00:33:30,133
- [Sally] Hey, all I've done
633
00:33:30,133 --> 00:33:31,720
is watch this train wreck happen.
634
00:33:32,940 --> 00:33:34,163
- A likely story.
635
00:33:36,140 --> 00:33:37,393
- So, what do you think?
636
00:33:42,250 --> 00:33:43,083
- Perfect.
637
00:33:43,083 --> 00:33:45,080
- [Sally] I think I could do better,
638
00:33:45,080 --> 00:33:46,280
and I don't have thumbs.
639
00:33:47,657 --> 00:33:50,950
- I love you.
- I love you too.
640
00:33:50,950 --> 00:33:52,030
- What is that?
641
00:33:53,189 --> 00:33:54,200
- Oh
642
00:33:54,200 --> 00:33:55,770
brother.
643
00:33:55,770 --> 00:33:56,603
- Literally.
644
00:33:57,740 --> 00:33:58,960
- Is that thing housebroken?
645
00:33:58,960 --> 00:34:01,050
I don't want these carpets ruined.
646
00:34:01,050 --> 00:34:02,300
- Good to see you, Randy.
647
00:34:05,430 --> 00:34:06,770
- Randall.
648
00:34:06,770 --> 00:34:08,460
Randy is...
649
00:34:08,460 --> 00:34:10,380
Kelley what did I say Randy was?
650
00:34:10,380 --> 00:34:11,940
- Um, boorish.
651
00:34:11,940 --> 00:34:14,083
- Yes, terribly boorish.
652
00:34:15,449 --> 00:34:16,449
- Who's your friend?
653
00:34:18,290 --> 00:34:21,320
- Oh, that isn't my friend.
654
00:34:21,320 --> 00:34:23,340
This is my assistant, Kelley.
655
00:34:23,340 --> 00:34:25,750
- It's nice to meet you.
- Shut up, Kelley.
656
00:34:25,750 --> 00:34:26,583
- Sorry.
657
00:34:28,360 --> 00:34:30,395
- What brings you out this way?
658
00:34:30,395 --> 00:34:32,830
- Do I need an excuse to visit my
659
00:34:34,050 --> 00:34:36,250
lovely sister and her family?
660
00:34:36,250 --> 00:34:37,949
- Well yeah, kinda.
661
00:34:37,949 --> 00:34:39,600
- Don't be silly.
662
00:34:39,600 --> 00:34:42,159
I knew it was important
to see my family for...
663
00:34:43,340 --> 00:34:44,172
Kelley?
664
00:34:45,230 --> 00:34:46,940
- Christmas.
- Right.
665
00:34:46,940 --> 00:34:47,873
For Christmas.
666
00:34:48,904 --> 00:34:53,904
(birds chirping)
(light, relaxed flute music)
667
00:35:01,369 --> 00:35:05,536
- I can't think of a better
place to be right now.
668
00:35:06,890 --> 00:35:07,723
- I guess so.
669
00:35:10,218 --> 00:35:12,393
- I think today could be pretty great.
670
00:35:13,870 --> 00:35:15,533
- What's so great about it?
671
00:35:16,920 --> 00:35:18,230
- The weather,
672
00:35:18,230 --> 00:35:19,804
animals,
673
00:35:19,804 --> 00:35:21,051
the forest,
674
00:35:21,051 --> 00:35:21,980
and
675
00:35:21,980 --> 00:35:23,340
company.
676
00:35:23,340 --> 00:35:24,173
- I don't know.
677
00:35:25,510 --> 00:35:26,553
We all
678
00:35:26,553 --> 00:35:30,273
piled into the car and drove up here.
679
00:35:30,273 --> 00:35:31,933
It doesn't feel like it did.
680
00:35:33,847 --> 00:35:36,360
It felt rushed and forced.
681
00:35:37,383 --> 00:35:40,417
Then we get here and try
to set up the tree and
682
00:35:40,417 --> 00:35:42,013
get in a fight with Sally.
683
00:35:43,750 --> 00:35:44,613
Everyone's upset.
684
00:35:47,384 --> 00:35:48,834
- I think she'll come around.
685
00:35:49,860 --> 00:35:51,163
- She hasn't in years.
686
00:35:52,120 --> 00:35:54,473
I mean she just keeps
getting meaner and meaner.
687
00:35:55,619 --> 00:35:58,023
I just want it to be
like when we were kids.
688
00:35:58,023 --> 00:35:59,383
We'd make snowmen.
689
00:36:02,089 --> 00:36:03,639
- I'd give you snow if I could.
690
00:36:04,675 --> 00:36:07,183
- I mean, we were all
fine until Grandpa died.
691
00:36:08,420 --> 00:36:09,523
Then ever since then,
692
00:36:11,150 --> 00:36:13,873
getting her to spend time
with us is like pulling teeth.
693
00:36:15,070 --> 00:36:15,903
- Really?
694
00:36:18,030 --> 00:36:20,323
- I don't know, I've never
actually pulled teeth.
695
00:36:25,700 --> 00:36:26,950
- Have you told her this?
696
00:36:28,120 --> 00:36:28,953
- No.
697
00:36:29,840 --> 00:36:30,673
I want to,
698
00:36:30,673 --> 00:36:32,720
but every time I try, she just
699
00:36:33,720 --> 00:36:35,333
guns me down with her eyes,
700
00:36:37,014 --> 00:36:38,393
and I just chicken out.
701
00:36:42,830 --> 00:36:45,130
I just, I wanted to catch
her off guard this year
702
00:36:45,130 --> 00:36:48,030
and run up and give her a big
hug and tell her I love her.
703
00:36:49,599 --> 00:36:51,420
- I think you should.
704
00:36:51,420 --> 00:36:53,587
- It wouldn't do any good.
705
00:36:54,750 --> 00:36:56,943
I know it's totally unrealistic,
706
00:36:56,943 --> 00:37:00,647
but I feel like she'd
bite me or something.
707
00:37:00,647 --> 00:37:01,703
- She's not that bad.
708
00:37:04,791 --> 00:37:06,360
- I guess.
709
00:37:06,360 --> 00:37:07,521
I don't know.
710
00:37:07,521 --> 00:37:10,771
(relaxed violin music)
711
00:37:18,670 --> 00:37:20,027
- I like to think that
712
00:37:20,027 --> 00:37:22,083
you never know what potential there is.
713
00:37:23,490 --> 00:37:24,523
- I guess.
714
00:37:25,490 --> 00:37:26,730
I don't know.
715
00:37:26,730 --> 00:37:29,280
- I think today could be
the best day of our lives.
716
00:37:30,150 --> 00:37:31,083
- I don't see how.
717
00:37:32,405 --> 00:37:35,493
I mean everything is changing so fast.
718
00:37:37,233 --> 00:37:39,320
I just, I just want things to be the same
719
00:37:39,320 --> 00:37:40,870
for just a little while longer.
720
00:37:41,780 --> 00:37:43,243
I know they have to change.
721
00:37:44,270 --> 00:37:45,270
They have to change.
722
00:37:47,440 --> 00:37:48,430
But I just...
723
00:37:49,760 --> 00:37:52,570
Even just for a few weeks I
want things the way they were.
724
00:37:52,570 --> 00:37:54,093
I like them the way they were.
725
00:37:56,890 --> 00:37:58,190
- Uh, uh...
726
00:37:58,190 --> 00:38:02,170
My, my shoe needed to
be tied, I tied my shoe.
727
00:38:02,170 --> 00:38:03,003
I'm...
728
00:38:04,070 --> 00:38:07,940
Needed to tie it 'cause it
was untied but now it is.
729
00:38:07,940 --> 00:38:09,910
My shoes are tied so I was
730
00:38:09,910 --> 00:38:14,070
just gonna stand after I tied my shoes.
731
00:38:14,070 --> 00:38:15,363
- All right.
732
00:38:16,520 --> 00:38:17,520
- Are you all right?
733
00:38:18,700 --> 00:38:19,533
- Yeah.
734
00:38:21,218 --> 00:38:23,313
It's getting kinda chilly.
735
00:38:23,313 --> 00:38:25,793
We should probably head back.
736
00:38:25,793 --> 00:38:26,626
- Yeah.
737
00:38:31,360 --> 00:38:33,423
- I don't care, sell it now.
738
00:38:34,880 --> 00:38:35,923
Just do it,
739
00:38:37,060 --> 00:38:39,903
and cascade synergy to our
strategic business partners.
740
00:38:41,640 --> 00:38:43,840
- [Sally] Uncle Randall
is kind of an idiot.
741
00:38:45,800 --> 00:38:47,330
- You're so tense.
742
00:38:47,330 --> 00:38:49,040
Is there anything I can do to help?
743
00:38:49,040 --> 00:38:50,860
- Please don't touch me.
744
00:38:50,860 --> 00:38:52,580
- [Sally] And a jerk.
745
00:38:52,580 --> 00:38:53,723
- Oh, I'm sorry.
746
00:38:55,440 --> 00:38:58,140
- And what is this dog still doing here?
747
00:38:58,140 --> 00:38:59,680
He's shedding everywhere.
748
00:38:59,680 --> 00:39:01,590
You can't really get that up.
749
00:39:01,590 --> 00:39:05,390
- [Sally] You're just
jealous because I have hair.
750
00:39:05,390 --> 00:39:07,190
- It isn't affecting your allergies?
751
00:39:08,250 --> 00:39:09,233
- Maybe a little.
752
00:39:10,090 --> 00:39:11,473
- I have your pills.
753
00:39:12,360 --> 00:39:14,163
Whole or half?
- Half.
754
00:39:15,939 --> 00:39:17,870
- I don't have anything to cut it with.
755
00:39:17,870 --> 00:39:19,095
- I'm waiting.
756
00:39:19,095 --> 00:39:22,678
(anxious electronic music)
757
00:39:28,344 --> 00:39:31,927
(coughing)
- Oh, I'm sorry.
758
00:39:42,160 --> 00:39:42,993
Better?
759
00:39:44,300 --> 00:39:45,133
- Somehow.
760
00:39:45,133 --> 00:39:47,893
- [Sally] That could've been
great, but she spoiled it.
761
00:39:52,215 --> 00:39:55,117
- Oh hi, I'm Tim, Peggy's boyfriend.
762
00:39:55,967 --> 00:39:59,336
(anxious music)
763
00:39:59,336 --> 00:40:02,040
- Tim, this is my uncle,
764
00:40:02,040 --> 00:40:03,700
Randall.
765
00:40:03,700 --> 00:40:06,150
- Well it's a pleasure to meet you.
766
00:40:06,150 --> 00:40:07,113
- I'm sure it is.
767
00:40:08,210 --> 00:40:09,550
- Hi, I'm Kelley.
768
00:40:09,550 --> 00:40:10,863
It's nice to meet you.
769
00:40:12,420 --> 00:40:15,300
- Kelley, this is my niece Peggy.
770
00:40:15,300 --> 00:40:17,890
She's going to school for, um...
771
00:40:19,440 --> 00:40:20,273
Something.
772
00:40:21,230 --> 00:40:22,260
- I went to school for something.
773
00:40:22,260 --> 00:40:23,920
- And no one cares.
774
00:40:23,920 --> 00:40:27,090
- [Sally] You know, I've
never bitten anyone before,
775
00:40:27,090 --> 00:40:29,333
but with this guy, I could
definitely see it happening.
776
00:40:29,333 --> 00:40:30,733
- You two have a good hike?
777
00:40:31,828 --> 00:40:32,786
- Yeah.
778
00:40:32,786 --> 00:40:34,233
- We really should be going.
779
00:40:35,210 --> 00:40:37,230
- No way, we're just
about to start dinner.
780
00:40:37,230 --> 00:40:39,055
It would be offensive not to have you.
781
00:40:39,055 --> 00:40:42,240
- It'll be offensive to have him.
782
00:40:42,240 --> 00:40:44,113
- Come on, just for old time's sake?
783
00:40:47,730 --> 00:40:48,563
- Kelley?
784
00:40:49,550 --> 00:40:53,020
Pencil in nostalgia from five to 6:30.
785
00:40:56,990 --> 00:40:58,930
♪ Ding dong, ding dong ♪
786
00:40:58,930 --> 00:41:00,187
- I'm really sorry everybody.
787
00:41:00,187 --> 00:41:01,800
I don't know what's
going on with the oven.
788
00:41:01,800 --> 00:41:03,060
I can't get it to work.
789
00:41:03,060 --> 00:41:05,430
- [Sally] Ah I had my heart set on ham.
790
00:41:05,430 --> 00:41:06,840
I'm disappointed.
791
00:41:06,840 --> 00:41:08,766
Throw me some bread or something.
792
00:41:08,766 --> 00:41:11,253
- It's fine dear, we'll get it sorted out.
793
00:41:12,210 --> 00:41:14,750
- Is this ham free range?
794
00:41:14,750 --> 00:41:16,370
- I don't know.
795
00:41:16,370 --> 00:41:17,630
- Kelley,
796
00:41:17,630 --> 00:41:18,720
Google it.
797
00:41:18,720 --> 00:41:19,553
- Yes sir.
798
00:41:20,440 --> 00:41:21,387
- So, what's wrong with the oven?
799
00:41:21,387 --> 00:41:23,790
- I think it's the gas line.
800
00:41:23,790 --> 00:41:25,630
I stuck my head in there to look inside,
801
00:41:25,630 --> 00:41:28,740
and it was looking back at
me, and I heard Kesha lyrics.
802
00:41:28,740 --> 00:41:31,210
I think I'll have it ready tomorrow.
803
00:41:31,210 --> 00:41:32,760
- So,
804
00:41:32,760 --> 00:41:33,920
no cookies?
805
00:41:33,920 --> 00:41:35,180
- Oh, he'll get it fixed.
806
00:41:35,180 --> 00:41:38,593
Ham and cookies are
motivators he understands.
807
00:41:39,580 --> 00:41:42,243
- Is there gluten in this bread?
808
00:41:44,360 --> 00:41:46,260
- Of course not.
809
00:41:46,260 --> 00:41:48,930
Every Tuesday I drive
to the Farmer's Market
810
00:41:48,930 --> 00:41:51,060
45 minutes outside of town,
811
00:41:51,060 --> 00:41:53,780
and pick them up from
this kindly old couple
812
00:41:53,780 --> 00:41:57,150
who wears 100% hemp clothing.
813
00:41:57,150 --> 00:41:59,445
Yeah, they harvest the wheat themselves,
814
00:41:59,445 --> 00:42:03,037
and then they grind it under
the watchful eye of their
815
00:42:03,037 --> 00:42:04,704
Indian spirit guide.
816
00:42:05,850 --> 00:42:08,203
I paid for it with my Discover card.
817
00:42:16,815 --> 00:42:19,270
- This is really good.
818
00:42:19,270 --> 00:42:21,850
You guys use that Tangy
Zip stuff, don't you?
819
00:42:21,850 --> 00:42:23,220
- I think so.
820
00:42:23,220 --> 00:42:24,860
- It's a nice change of pace.
821
00:42:24,860 --> 00:42:26,730
- I'm glad you like it.
822
00:42:26,730 --> 00:42:29,683
- The bread is stale; that
Indian spirit guide is an idiot.
823
00:42:30,950 --> 00:42:32,630
- Sorry.
- It's fine.
824
00:42:32,630 --> 00:42:33,763
Don't be a brat.
825
00:42:35,490 --> 00:42:37,085
- Oh, excuse me,
826
00:42:37,085 --> 00:42:40,394
but this brat, as you
so eloquently put it,
827
00:42:40,394 --> 00:42:42,710
is putting this house
on the market next year.
828
00:42:42,710 --> 00:42:46,390
So, you stick that
between two pieces of your
829
00:42:46,390 --> 00:42:49,354
mediocre bread and chew on that.
830
00:42:49,354 --> 00:42:51,063
- What is he talking about?
831
00:42:51,063 --> 00:42:52,420
- You can't do that.
832
00:42:52,420 --> 00:42:55,440
You only own a third of
the house just like I do.
833
00:42:55,440 --> 00:42:56,543
- True.
834
00:42:56,543 --> 00:42:58,927
But Sally said she'd give me her third
835
00:42:58,927 --> 00:43:01,640
so, we can finally unload
this empty eyesore.
836
00:43:01,640 --> 00:43:03,590
- She would never do that.
837
00:43:04,810 --> 00:43:08,180
- [Sally] Well I mean, the
place is worth a ton of money.
838
00:43:08,180 --> 00:43:10,063
We only come here a few days a year.
839
00:43:12,090 --> 00:43:13,530
- I expected her to be here.
840
00:43:13,530 --> 00:43:16,070
She was going to sign
over the paperwork to me.
841
00:43:16,070 --> 00:43:19,290
- Well she left last night,
and we haven't seen her since.
842
00:43:19,290 --> 00:43:21,187
- Well, I can't say that I blame her.
843
00:43:21,187 --> 00:43:23,053
- You can't do this.
844
00:43:23,990 --> 00:43:26,560
- This is just like you.
- Honey.
845
00:43:26,560 --> 00:43:30,600
- No, you know you came
here to ruin our holiday.
846
00:43:30,600 --> 00:43:34,660
That's why you're here.
- Don't be ridiculous.
847
00:43:34,660 --> 00:43:36,660
It's just business.
848
00:43:36,660 --> 00:43:39,701
I'll make sure you get your 33%.
849
00:43:39,701 --> 00:43:41,353
- This is ridiculous.
850
00:43:44,110 --> 00:43:46,540
- [Sally] It's just a house guys.
851
00:43:46,540 --> 00:43:47,373
Come on.
852
00:43:50,250 --> 00:43:52,339
- What a rude girl.
853
00:43:52,339 --> 00:43:54,339
(sighs)
854
00:43:55,410 --> 00:43:58,493
(somber piano music)
855
00:44:01,970 --> 00:44:02,803
- Babe?
856
00:44:05,590 --> 00:44:07,667
- My God, I can't believe this.
857
00:44:07,667 --> 00:44:10,000
- It's gonna be okay.
858
00:44:10,000 --> 00:44:11,150
- Oh yeah?
859
00:44:11,150 --> 00:44:11,983
How so?
860
00:44:14,907 --> 00:44:17,000
It's so poetic, isn't it?
861
00:44:17,000 --> 00:44:18,340
It would take my jerk uncle
862
00:44:18,340 --> 00:44:21,210
and my incredibly mean sister who hates me
863
00:44:21,210 --> 00:44:23,010
to bring down my Christmas for good.
864
00:44:23,960 --> 00:44:26,510
- Why does your sister own
a third of the property?
865
00:44:28,497 --> 00:44:30,680
- Because Grandpa left it to her.
866
00:44:30,680 --> 00:44:32,030
She practically lived here.
867
00:44:32,959 --> 00:44:35,730
- Well maybe your mom
will think of something.
868
00:44:35,730 --> 00:44:38,513
- If my sister sells
her share to our uncle,
869
00:44:39,440 --> 00:44:40,970
he can sell this place.
870
00:44:42,137 --> 00:44:43,283
- I'm really sorry.
871
00:44:44,460 --> 00:44:47,083
I know things must seem
pretty dark right now.
872
00:44:48,378 --> 00:44:49,610
- Thanks.
873
00:44:49,610 --> 00:44:53,573
- But no matter what happens,
we all still love you.
874
00:44:55,390 --> 00:44:56,313
I still love you.
875
00:44:57,490 --> 00:44:58,323
- Thanks.
876
00:45:00,010 --> 00:45:01,810
You always seem to know what to say.
877
00:45:02,799 --> 00:45:04,333
- I do what I can.
878
00:45:07,597 --> 00:45:08,940
- I'm just so
879
00:45:09,790 --> 00:45:10,763
angry.
880
00:45:11,820 --> 00:45:16,490
- Well maybe change,
sometimes change can be good.
881
00:45:16,490 --> 00:45:18,240
- Yeah, you're not helping anymore.
882
00:45:19,928 --> 00:45:21,320
- None of us use this place
883
00:45:21,320 --> 00:45:23,610
more than a few days of the year anyways.
884
00:45:23,610 --> 00:45:26,443
This place is a gold
mine just waiting to be,
885
00:45:27,400 --> 00:45:28,980
well,
886
00:45:28,980 --> 00:45:29,813
mined.
887
00:45:29,813 --> 00:45:32,940
I mean Kelley can show you
some graphs if you'd like.
888
00:45:32,940 --> 00:45:34,350
- That's okay.
889
00:45:34,350 --> 00:45:35,870
Thank you Kelley.
890
00:45:35,870 --> 00:45:37,543
- Look, I promise you,
891
00:45:37,543 --> 00:45:41,110
as soon as I sell this place,
and we make our hefty amount,
892
00:45:41,110 --> 00:45:43,731
you'll get your 25% that you deserve.
893
00:45:43,731 --> 00:45:46,740
- You know I don't like any of this.
894
00:45:46,740 --> 00:45:49,440
- You don't have to like any of it.
895
00:45:49,440 --> 00:45:52,540
Once Sally signs the
paperwork, it's a done deal.
896
00:45:52,540 --> 00:45:54,950
This house will be on the
market by the end of the year.
897
00:45:54,950 --> 00:45:56,330
- You know what,
898
00:45:56,330 --> 00:45:57,708
Randy,
899
00:45:57,708 --> 00:46:01,860
if all you're gonna do
is show up and upset my,
900
00:46:01,860 --> 00:46:02,890
our
901
00:46:02,890 --> 00:46:04,303
family,
902
00:46:04,303 --> 00:46:06,870
maybe you should just
903
00:46:06,870 --> 00:46:07,703
leave.
904
00:46:07,703 --> 00:46:10,053
- [Sally] Man, Mom is laying down the law.
905
00:46:11,790 --> 00:46:14,230
- That's a wonderful idea.
906
00:46:14,230 --> 00:46:16,563
Kelley, start the car.
- Yes sir.
907
00:46:18,200 --> 00:46:19,033
- Maybe we could just
908
00:46:19,033 --> 00:46:21,130
buy off your stake in
the property instead?
909
00:46:23,140 --> 00:46:24,550
- No offense Eric,
910
00:46:24,550 --> 00:46:27,410
but the kind of money
we're talking about is
911
00:46:27,410 --> 00:46:30,110
more than the little change
that your firm could make.
912
00:46:31,162 --> 00:46:33,620
This is a serious piece of property.
913
00:46:33,620 --> 00:46:35,153
- No offense taken.
914
00:46:36,270 --> 00:46:37,940
- [Kelley] Uh, Randall?
915
00:46:37,940 --> 00:46:39,160
- I assure you,
916
00:46:39,160 --> 00:46:41,020
as soon as I sell the place,
917
00:46:41,020 --> 00:46:43,790
you will get your 20% that you deserve.
918
00:46:43,790 --> 00:46:45,832
- Excuse me?
- What?
919
00:46:45,832 --> 00:46:47,600
- The roads,
920
00:46:47,600 --> 00:46:49,163
it's snowing.
921
00:46:50,450 --> 00:46:51,710
- [Sally] Snow?
922
00:46:51,710 --> 00:46:52,840
Since when?
923
00:46:52,840 --> 00:46:55,920
- [Eric] Well I'll be
dipped, it's snowing hard.
924
00:46:55,920 --> 00:46:58,600
- This is ridiculous.
925
00:46:58,600 --> 00:46:59,470
Kelley?
926
00:46:59,470 --> 00:47:01,450
- Yes?
- Fix this.
927
00:47:01,450 --> 00:47:02,350
- I
928
00:47:02,350 --> 00:47:03,480
can't.
929
00:47:03,480 --> 00:47:05,023
- You're fired.
- What?
930
00:47:05,990 --> 00:47:08,383
- Looks like you guys are
gonna have to spend the night.
931
00:47:09,480 --> 00:47:11,380
- Kelley, are there any hotels nearby?
932
00:47:13,420 --> 00:47:15,123
- Not within 30 miles.
933
00:47:16,680 --> 00:47:18,880
- The Prius doesn't
handle well in the snow.
934
00:47:19,770 --> 00:47:22,260
I guess I can stay here for the night.
935
00:47:22,260 --> 00:47:24,497
I do own a third of the place.
936
00:47:24,497 --> 00:47:25,713
- Perfect.
937
00:47:26,550 --> 00:47:28,920
- Kelley, you're un-fired.
938
00:47:28,920 --> 00:47:30,033
Make my bed.
939
00:47:33,370 --> 00:47:34,970
- In a surprising turn of events,
940
00:47:34,970 --> 00:47:38,020
a kind of wintry mix
system is moving it's way
941
00:47:38,020 --> 00:47:40,240
toward our section of Northern California.
942
00:47:40,240 --> 00:47:43,910
You know this is considered to
be a freak weather phenomena,
943
00:47:43,910 --> 00:47:47,250
or as some people are
calling it, a kind of
944
00:47:47,250 --> 00:47:48,880
miracle.
945
00:47:48,880 --> 00:47:50,870
So, we'll have to see
how this system pans out
946
00:47:50,870 --> 00:47:51,950
throughout the rest of the evening
947
00:47:51,950 --> 00:47:55,570
as rain clouds slowly
turn into snow clouds.
948
00:47:55,570 --> 00:47:58,057
And now, the Easter Bunny with sports.
949
00:48:01,247 --> 00:48:03,670
- [Sally] You know, I
really don't need your help.
950
00:48:03,670 --> 00:48:04,920
I can get here on my own.
951
00:48:07,980 --> 00:48:09,009
Hey squirt.
952
00:48:09,009 --> 00:48:12,176
(relaxed piano music)
953
00:48:14,099 --> 00:48:17,080
You, you smell good.
- How was dinner?
954
00:48:17,080 --> 00:48:18,863
- Well, you didn't miss anything.
955
00:48:19,860 --> 00:48:21,760
Just sandwiches.
956
00:48:21,760 --> 00:48:24,130
Dad has to fix the stove tomorrow.
957
00:48:24,130 --> 00:48:25,428
- You brought me the puppy?
958
00:48:25,428 --> 00:48:26,710
- That I did.
959
00:48:26,710 --> 00:48:28,303
- Do I hear Uncle Randy?
960
00:48:29,900 --> 00:48:33,760
- Yeah, um, he just stopped
in for a real quick visit.
961
00:48:33,760 --> 00:48:35,533
- He's not very nice, is he?
962
00:48:36,895 --> 00:48:41,030
- Well, he certainly has
his own way of doing things.
963
00:48:41,030 --> 00:48:42,720
- [Sally] I would beg to differ.
964
00:48:42,720 --> 00:48:44,760
- Did you want me to get you a sandwich?
965
00:48:44,760 --> 00:48:47,150
- No, my tummy doesn't feel that good.
966
00:48:47,150 --> 00:48:48,333
- I'm sorry sweetheart.
967
00:48:49,530 --> 00:48:50,563
- I wanna see Sally.
968
00:48:51,860 --> 00:48:52,883
- Well, um,
969
00:48:53,820 --> 00:48:55,600
she's not here right now,
970
00:48:55,600 --> 00:48:57,170
but as soon as she gets back,
971
00:48:57,170 --> 00:48:58,985
I'll send her right to you, okay?
972
00:48:58,985 --> 00:49:00,017
- Okay.
973
00:49:00,017 --> 00:49:01,505
- [Sally] I'm right here, Squirt,
974
00:49:01,505 --> 00:49:05,097
just not the way I think you wanted.
975
00:49:05,097 --> 00:49:05,930
- I don't wanna be sick,
976
00:49:05,930 --> 00:49:08,607
I wanna spend Christmas
with everyone else.
977
00:49:09,737 --> 00:49:11,227
- Yeah.
978
00:49:11,227 --> 00:49:13,144
You and me both, kiddo.
979
00:49:19,770 --> 00:49:22,410
- So, how'd you end up
working for Randall?
980
00:49:22,410 --> 00:49:24,160
- I answered an ad online.
981
00:49:24,160 --> 00:49:25,570
He's a great boss.
982
00:49:25,570 --> 00:49:27,130
He's so funny.
983
00:49:27,130 --> 00:49:29,653
- A real laugh riot.
- I know, right?
984
00:49:30,560 --> 00:49:32,627
- He wet the bed until he was 11.
985
00:49:33,996 --> 00:49:35,200
- What?
986
00:49:35,200 --> 00:49:36,033
Really?
987
00:49:37,270 --> 00:49:38,530
- Yeah.
988
00:49:38,530 --> 00:49:40,770
Just file that one away.
989
00:49:40,770 --> 00:49:43,580
- I informed the office we'll
be back tomorrow morning.
990
00:49:43,580 --> 00:49:45,680
- Do they even plow the roads here?
991
00:49:45,680 --> 00:49:46,703
- For me they will.
992
00:49:47,580 --> 00:49:50,610
- Your assistant is very nice.
993
00:49:50,610 --> 00:49:53,500
- Please, don't talk to the help.
994
00:49:53,500 --> 00:49:55,080
Kelley, let's go to bed.
995
00:49:55,080 --> 00:49:56,520
- Sounds great.
996
00:49:56,520 --> 00:49:58,453
- Goodnight you two.
- Goodnight.
997
00:49:59,390 --> 00:50:00,700
- Please
998
00:50:00,700 --> 00:50:02,080
don't smile.
999
00:50:02,080 --> 00:50:02,913
It bothers me.
1000
00:50:06,925 --> 00:50:08,910
- [Sally] I'm sorry you're sick, kiddo.
1001
00:50:08,910 --> 00:50:09,940
Not much I can do.
1002
00:50:09,940 --> 00:50:12,203
I can't even open a door.
1003
00:50:14,997 --> 00:50:17,830
- I hate being stuck in this room.
1004
00:50:19,940 --> 00:50:22,710
I wanna go outside and play,
and I wanna eat cookies.
1005
00:50:22,710 --> 00:50:26,165
- [Sally] Cookies don't
sound too bad to me either.
1006
00:50:26,165 --> 00:50:27,824
- No one listens to me.
1007
00:50:27,824 --> 00:50:28,880
I hate this.
1008
00:50:28,880 --> 00:50:32,050
I wanna be, I wanna go home,
I don't even want Christmas.
1009
00:50:32,050 --> 00:50:33,570
- [Sally] It's okay sweetheart.
1010
00:50:33,570 --> 00:50:34,923
Tomorrow will be better.
1011
00:50:35,790 --> 00:50:36,623
I promise.
1012
00:50:38,622 --> 00:50:43,622
(birds chirping)
(relaxed violin music)
1013
00:50:53,480 --> 00:50:55,030
- What's wrong with you, kiddo?
1014
00:50:56,470 --> 00:50:57,890
- I miss Mom and Dad.
1015
00:50:59,125 --> 00:51:02,090
- I know you do, and they miss you, too.
1016
00:51:02,090 --> 00:51:04,593
- But why aren't they here?
- Well,
1017
00:51:06,313 --> 00:51:09,203
your mom and dad love you very, very much.
1018
00:51:12,140 --> 00:51:14,870
They're working very hard night and day
1019
00:51:14,870 --> 00:51:16,850
to give you a better life.
1020
00:51:16,850 --> 00:51:19,019
- But our life is fine.
1021
00:51:19,019 --> 00:51:22,720
- Well your mom and dad
are something very special.
1022
00:51:22,720 --> 00:51:24,540
They're what you call
1023
00:51:24,540 --> 00:51:25,453
entrepreneurs.
1024
00:51:26,430 --> 00:51:28,310
- What is an entrepreneur?
1025
00:51:28,310 --> 00:51:32,250
- Well they're both really, really smart,
1026
00:51:32,250 --> 00:51:34,500
and what they do is they
1027
00:51:34,500 --> 00:51:37,463
come up with really, really smart ideas.
1028
00:51:38,741 --> 00:51:41,580
You know, ideas that other
people wouldn't even think of,
1029
00:51:41,580 --> 00:51:43,450
and then they take those ideas,
1030
00:51:43,450 --> 00:51:46,147
and they show them to other people,
1031
00:51:46,147 --> 00:51:50,547
and they work on those
ideas until they're real,
1032
00:51:50,547 --> 00:51:53,040
and you can see them.
1033
00:51:53,040 --> 00:51:55,170
I mean, it's a very hard thing to do,
1034
00:51:55,170 --> 00:51:57,123
but it's their calling.
1035
00:51:58,010 --> 00:51:59,790
It's what makes them happy.
1036
00:51:59,790 --> 00:52:01,782
- Are you an entrepreneur?
1037
00:52:01,782 --> 00:52:06,720
- (laughing) No, I'm just a hard worker.
1038
00:52:06,720 --> 00:52:09,350
Your mom gets that from her mother.
1039
00:52:09,350 --> 00:52:11,420
She'd be very proud to
1040
00:52:11,420 --> 00:52:14,520
see what your mom has
done with everything.
1041
00:52:14,520 --> 00:52:16,337
- Why can't I make them happy?
1042
00:52:16,337 --> 00:52:19,370
- You do, you and your sister both do.
1043
00:52:19,370 --> 00:52:21,810
I mean they're just spending a lot of time
1044
00:52:21,810 --> 00:52:23,188
building their ideas
1045
00:52:23,188 --> 00:52:26,560
so that they can give you
everything you could ever want.
1046
00:52:26,560 --> 00:52:29,590
- But Peggy doesn't have to go away.
1047
00:52:29,590 --> 00:52:30,918
- Peggy's really little.
1048
00:52:30,918 --> 00:52:34,500
All they have to do is
drop her off at day care,
1049
00:52:34,500 --> 00:52:36,794
but you, well I...
1050
00:52:36,794 --> 00:52:39,493
Well I shouldn't really say.
- What?
1051
00:52:40,840 --> 00:52:42,840
- Getting to have you here in the summer
1052
00:52:44,550 --> 00:52:47,410
is, well I...
1053
00:52:47,410 --> 00:52:50,361
I asked them, really, I begged them
1054
00:52:50,361 --> 00:52:52,423
to drop you off with me.
1055
00:52:53,780 --> 00:52:55,120
- Really?
1056
00:52:55,120 --> 00:52:58,030
- Playing with the horses
and eating ice cream
1057
00:52:58,030 --> 00:53:01,259
is a lot more fun when you're
here with me, you know that?
1058
00:53:01,259 --> 00:53:02,092
- Yeah.
1059
00:53:03,522 --> 00:53:06,080
- Besides, Christmas and Thanksgiving
1060
00:53:06,080 --> 00:53:07,972
isn't nearly enough time.
1061
00:53:07,972 --> 00:53:11,361
I mean you are a wonderful granddaughter,
1062
00:53:11,361 --> 00:53:14,212
and I love you very, very much.
1063
00:53:14,212 --> 00:53:16,379
- I love you too, Grandpa.
1064
00:53:19,669 --> 00:53:21,183
(Tippie crying)
1065
00:53:21,183 --> 00:53:22,560
- [Sally] Are you okay?
1066
00:53:22,560 --> 00:53:23,393
What's wrong?
1067
00:53:24,698 --> 00:53:28,109
- Oh, what's wrong, sweetheart?
1068
00:53:28,109 --> 00:53:29,440
- I'm sorry.
1069
00:53:29,440 --> 00:53:31,120
- Why are you sorry?
1070
00:53:31,120 --> 00:53:32,980
- For waking you up.
1071
00:53:32,980 --> 00:53:37,750
- Oh honey, no matter what
time it is or where I am,
1072
00:53:37,750 --> 00:53:40,190
I'm always here for you.
1073
00:53:40,190 --> 00:53:41,580
You understand that?
1074
00:53:41,580 --> 00:53:44,410
I'm always here when you need me.
1075
00:53:44,410 --> 00:53:45,270
Now what's wrong?
1076
00:53:45,270 --> 00:53:47,610
- I'm not feeling any better.
1077
00:53:47,610 --> 00:53:52,475
- Well you have to be patient
and let yourself get better.
1078
00:53:52,475 --> 00:53:54,618
- What if I'm not better by Christmas?
1079
00:53:54,618 --> 00:53:56,464
I hate being stuck in this bed.
1080
00:53:56,464 --> 00:53:58,955
- Even with your new friend in here?
1081
00:53:58,955 --> 00:54:00,400
- Well I do like him.
1082
00:54:00,400 --> 00:54:02,750
- [Sally] I like you too, kiddo.
1083
00:54:02,750 --> 00:54:04,880
- Now tomorrow is Christmas Eve,
1084
00:54:04,880 --> 00:54:06,900
and that's a whole 'nother day to rest up
1085
00:54:06,900 --> 00:54:08,560
and feel all better.
1086
00:54:08,560 --> 00:54:10,065
- What if I don't?
1087
00:54:10,065 --> 00:54:10,898
- Well,
1088
00:54:12,107 --> 00:54:14,917
I could tell you a secret,
1089
00:54:14,917 --> 00:54:17,890
but we'd have to keep
it just between us okay?
1090
00:54:17,890 --> 00:54:18,723
- 'Kay.
1091
00:54:19,790 --> 00:54:21,648
- There's something about bulldogs
1092
00:54:21,648 --> 00:54:24,167
a lot of people don't know.
1093
00:54:24,167 --> 00:54:27,062
Want to know what it is?
- What?
1094
00:54:27,062 --> 00:54:31,540
- Now bulldogs may look
kinda ugly on the outside.
1095
00:54:31,540 --> 00:54:32,667
- [Sally] Excuse me?
1096
00:54:32,667 --> 00:54:35,080
- What with their smushed up faces
1097
00:54:35,080 --> 00:54:37,200
and their big old bellies.
1098
00:54:37,200 --> 00:54:39,528
- [Sally] Ooh that feels good.
1099
00:54:39,528 --> 00:54:40,583
I'll allow this.
1100
00:54:41,776 --> 00:54:42,609
- But,
1101
00:54:43,845 --> 00:54:45,170
their kisses
1102
00:54:46,430 --> 00:54:47,423
are magic,
1103
00:54:48,380 --> 00:54:49,960
the kind of magic that can help
1104
00:54:49,960 --> 00:54:51,653
little girls feel all better.
1105
00:54:52,970 --> 00:54:54,420
- [Sally] I think I buy that.
1106
00:54:56,649 --> 00:54:58,066
- [Stephanie] Oh.
1107
00:54:59,621 --> 00:55:01,143
- This is gross.
1108
00:55:01,143 --> 00:55:03,023
- Shh, now take your medicine.
1109
00:55:04,650 --> 00:55:05,925
Okay.
1110
00:55:05,925 --> 00:55:09,093
Well, I bet you're gonna start
feeling better right away.
1111
00:55:09,093 --> 00:55:10,722
So, I better let you get some sleep,
1112
00:55:10,722 --> 00:55:13,613
and I'll take this guy outside.
1113
00:55:13,613 --> 00:55:14,446
- Thanks, Mom.
1114
00:55:15,300 --> 00:55:16,992
- Goodnight, kiddo.
1115
00:55:16,992 --> 00:55:18,040
- Goodnight.
1116
00:55:18,040 --> 00:55:21,123
(Stephanie grunting)
1117
00:55:23,730 --> 00:55:26,480
(dramatic music)
1118
00:55:36,621 --> 00:55:38,053
- Can I ask you something?
1119
00:55:41,730 --> 00:55:42,883
- I'd rather you not.
1120
00:55:47,740 --> 00:55:48,573
- Please?
1121
00:55:50,270 --> 00:55:52,270
- If it's going to be quick, I guess so.
1122
00:55:53,550 --> 00:55:56,683
- Your sister's family really
wants to keep the house.
1123
00:55:59,390 --> 00:56:00,860
- So?
1124
00:56:00,860 --> 00:56:05,139
- Well I mean, it seems
to mean a lot to them.
1125
00:56:05,139 --> 00:56:06,350
- It's just a piece of property
1126
00:56:06,350 --> 00:56:08,830
our father built with his own hands.
1127
00:56:08,830 --> 00:56:12,550
I appreciate the work he put
into it, but it just sits here.
1128
00:56:12,550 --> 00:56:15,050
- You wouldn't miss it when it's gone?
1129
00:56:15,050 --> 00:56:17,060
- Absolutely not.
1130
00:56:17,060 --> 00:56:19,200
Sentimental value is an oxymoron.
1131
00:56:19,200 --> 00:56:22,140
There's no value in sentiment.
1132
00:56:22,140 --> 00:56:23,640
It's a reasonably large estate
1133
00:56:23,640 --> 00:56:26,880
smack-dab in the middle of
California wine country.
1134
00:56:26,880 --> 00:56:30,123
There's rivers nearby,
there's mountains to hike.
1135
00:56:30,123 --> 00:56:33,150
I'm sure it'd be a nice
place for someone to live
1136
00:56:33,150 --> 00:56:34,723
if they paid the right price.
1137
00:56:35,690 --> 00:56:37,680
- That doesn't sound so bad.
1138
00:56:37,680 --> 00:56:38,923
- Or build a highway,
1139
00:56:40,003 --> 00:56:41,463
or a Kwik-E-Mart.
1140
00:56:43,160 --> 00:56:45,120
I don't know, I'm not a developer.
1141
00:56:45,120 --> 00:56:47,020
I just know when I have
a valuable commodity
1142
00:56:47,020 --> 00:56:48,540
and when to cash it in.
1143
00:56:48,540 --> 00:56:51,190
- You don't think you'd be
just the littlest bit sad
1144
00:56:51,190 --> 00:56:52,740
if it were torn down?
1145
00:56:52,740 --> 00:56:55,880
- Not at all, and Sally
feels the same way.
1146
00:56:55,880 --> 00:56:58,000
The money we would make
from selling this place
1147
00:56:58,000 --> 00:56:59,950
would set us up for a very long time.
1148
00:56:59,950 --> 00:57:01,033
It's a no-brainer.
1149
00:57:01,872 --> 00:57:03,000
I mean (sighs)
1150
00:57:03,000 --> 00:57:05,800
just the burden of paying
the taxes on this place alone
1151
00:57:05,800 --> 00:57:08,110
is a pain in the neck.
1152
00:57:08,110 --> 00:57:10,180
Now can we please
1153
00:57:10,180 --> 00:57:11,653
go to sleep?
1154
00:57:12,596 --> 00:57:13,429
- Okay.
1155
00:57:16,476 --> 00:57:17,309
Goodnight.
1156
00:57:18,446 --> 00:57:19,529
- Yeah, sure.
1157
00:57:27,530 --> 00:57:28,890
Kelley?
1158
00:57:28,890 --> 00:57:30,330
- Yes?
1159
00:57:30,330 --> 00:57:31,230
- Write this down.
1160
00:57:35,370 --> 00:57:37,880
Are you ready?
- Got it.
1161
00:57:37,880 --> 00:57:38,713
- Synergy,
1162
00:57:39,730 --> 00:57:41,103
proactive leverage,
1163
00:57:42,330 --> 00:57:43,483
problem-solving,
1164
00:57:44,380 --> 00:57:46,220
asset leverage,
1165
00:57:46,220 --> 00:57:47,053
dynamic.
1166
00:57:48,280 --> 00:57:49,380
Did you get all those?
1167
00:57:50,630 --> 00:57:53,390
- Yeah, but I don't understand.
1168
00:57:53,390 --> 00:57:55,033
- And you probably never will.
1169
00:57:58,200 --> 00:57:59,033
- Randall?
1170
00:58:01,596 --> 00:58:02,429
- What?
1171
00:58:03,550 --> 00:58:05,290
- Do you really think they'd knock down
1172
00:58:05,290 --> 00:58:08,023
this beautiful old house
and build a highway?
1173
00:58:09,180 --> 00:58:11,123
- (sighs) For all I care.
1174
00:58:11,123 --> 00:58:12,950
- I think you should get married
1175
00:58:12,950 --> 00:58:16,073
and fill this house with
adorable little versions of you.
1176
00:58:17,720 --> 00:58:18,733
- Shut up, Kelley.
1177
00:58:29,489 --> 00:58:32,322
(whimsical music)
1178
00:58:36,390 --> 00:58:37,686
- Hey there big buddy.
1179
00:58:37,686 --> 00:58:38,887
What are you doing?
1180
00:58:38,887 --> 00:58:42,637
- [Sally] I'm not gonna
take that personally.
1181
00:58:45,188 --> 00:58:46,438
- What do I do?
1182
00:58:47,435 --> 00:58:48,685
What do you do?
1183
00:58:52,820 --> 00:58:54,400
- [Sally] Wow.
1184
00:58:54,400 --> 00:58:57,793
I had no idea they were
getting so serious.
1185
00:58:59,919 --> 00:59:01,610
- I just love her so much.
1186
00:59:01,610 --> 00:59:02,670
- [Sally] What the...
1187
00:59:02,670 --> 00:59:03,873
Can you hear me?
1188
00:59:04,842 --> 00:59:06,493
- It seems like it's never the right time.
1189
00:59:07,395 --> 00:59:09,343
I wanted to join this family so bad.
1190
00:59:10,630 --> 00:59:11,763
I never even liked Christmas
1191
00:59:11,763 --> 00:59:15,580
until I spent the past
two years with you guys.
1192
00:59:15,580 --> 00:59:18,430
Now I want to make her the
happiest girl on planet Earth.
1193
00:59:19,404 --> 00:59:22,250
I don't care how cornball that sounds.
1194
00:59:22,250 --> 00:59:24,660
- [Sally] Wow, he really loves her.
1195
00:59:24,660 --> 00:59:26,360
- Nothing's been the same since I met her.
1196
00:59:26,360 --> 00:59:29,453
It's all just gotten better and better.
1197
00:59:30,670 --> 00:59:32,290
I just want to say to her--
1198
00:59:32,290 --> 00:59:33,240
- [Peggy] Say what?
1199
00:59:34,168 --> 00:59:37,390
- Uh, what a handsome dog this is.
1200
00:59:37,390 --> 00:59:41,670
- [Sally] Yeah, that was
a nice save, I guess.
1201
00:59:41,670 --> 00:59:42,640
Whoa!
1202
00:59:42,640 --> 00:59:44,453
You smell really good.
1203
00:59:46,600 --> 00:59:47,433
- How are you?
1204
00:59:50,350 --> 00:59:52,851
(somber music)
1205
00:59:52,851 --> 00:59:54,184
Happy to see me?
1206
00:59:57,967 --> 01:00:00,813
- I just keep thinking about
how the house is gonna be sold.
1207
01:00:01,759 --> 01:00:04,659
It's the final nail in the
coffin of our family Christmas.
1208
01:00:05,931 --> 01:00:07,481
- You don't know that for sure.
1209
01:00:08,451 --> 01:00:09,930
- Just...
1210
01:00:09,930 --> 01:00:12,430
I always thought I'd fill
this place up with kids.
1211
01:00:13,490 --> 01:00:14,323
- Me too.
1212
01:00:15,790 --> 01:00:16,763
- What?
1213
01:00:16,763 --> 01:00:19,320
- I don't think Sally will sell.
1214
01:00:19,320 --> 01:00:21,451
She hasn't signed anything.
1215
01:00:21,451 --> 01:00:22,783
- [Sally] He's right.
1216
01:00:27,971 --> 01:00:30,804
(whimsical music)
1217
01:00:39,520 --> 01:00:41,263
- Good morning, star shine.
1218
01:00:42,440 --> 01:00:44,686
- The earth says hello.
1219
01:00:44,686 --> 01:00:47,003
- Did you sleep all right?
- Yeah.
1220
01:00:47,850 --> 01:00:48,700
Where's Dad?
1221
01:00:48,700 --> 01:00:51,010
- Oh, he's catching up on some sleep debt.
1222
01:00:51,010 --> 01:00:54,213
He's going full assault on the
Christmas tree this morning.
1223
01:00:55,690 --> 01:00:57,756
- Are you really gonna
let him finish that?
1224
01:00:57,756 --> 01:01:00,433
- It's a boost to his self-esteem.
1225
01:01:03,430 --> 01:01:04,910
- Well, I can understand that
1226
01:01:04,910 --> 01:01:06,880
'cause Tim's out front
trying to shovel right now.
1227
01:01:06,880 --> 01:01:08,600
- Oh, are you serious?
1228
01:01:08,600 --> 01:01:10,600
Backyard seems a lot less terrible.
1229
01:01:10,600 --> 01:01:12,963
- Eh, it's good for his self-esteem.
1230
01:01:14,240 --> 01:01:17,530
- [Sally] Oh my God, that
coffee smells amazing,
1231
01:01:17,530 --> 01:01:18,970
but there's something else,
1232
01:01:18,970 --> 01:01:22,400
it smells like pennies and dirty socks.
1233
01:01:22,400 --> 01:01:25,030
- Is that a Brazilian roast?
1234
01:01:25,030 --> 01:01:26,190
- [Sally] Nailed it.
1235
01:01:26,190 --> 01:01:29,170
- No, it's a premium blend.
1236
01:01:29,170 --> 01:01:30,830
- Oh.
1237
01:01:30,830 --> 01:01:31,663
Kelley?
1238
01:01:33,283 --> 01:01:34,780
- I have fresh beans in my purse.
1239
01:01:34,780 --> 01:01:35,920
- Excellent.
1240
01:01:35,920 --> 01:01:37,723
Grind them and prepare my coffee.
1241
01:01:37,723 --> 01:01:39,090
- Sure.
1242
01:01:39,090 --> 01:01:42,963
Where's your coffee grinder?
- Oh, we don't have one.
1243
01:01:44,540 --> 01:01:47,040
- I'm sure you'll be fine
with a spoon and a bowl.
1244
01:01:50,040 --> 01:01:52,240
- Our furry friend is up too.
1245
01:01:52,240 --> 01:01:56,770
Why don't you take him out
Peggy, and I'll deal with this?
1246
01:01:56,770 --> 01:01:57,913
- Sounds perfect.
1247
01:02:02,670 --> 01:02:04,813
- And just a little bit of milk.
1248
01:02:07,833 --> 01:02:10,283
- [Sally] Hey I'm so
excited, the snow, the snow!
1249
01:02:10,283 --> 01:02:11,958
It's just like when we
were kids, you remember?
1250
01:02:11,958 --> 01:02:12,809
We played in it.
1251
01:02:12,809 --> 01:02:15,758
We had such a good time.
- Go in it.
1252
01:02:15,758 --> 01:02:17,083
- Oh, I'm gonna.
1253
01:02:19,771 --> 01:02:24,771
♪ Whoo, whoo, whoo, whoo ♪
1254
01:02:28,858 --> 01:02:32,148
♪ Whoo, whoo, whoo, whoo ♪
1255
01:02:32,148 --> 01:02:34,963
- That's okay, oh my goodness.
1256
01:02:34,963 --> 01:02:35,900
- [Sally] You know what?
1257
01:02:35,900 --> 01:02:36,733
That's it.
1258
01:02:36,733 --> 01:02:38,910
I'm gonna make a snowman
right now, right here.
1259
01:02:38,910 --> 01:02:40,449
I don't have thumbs, but I don't care.
1260
01:02:40,449 --> 01:02:41,803
I'm gonna do it.
1261
01:02:41,803 --> 01:02:44,803
(upbeat jazz music)
1262
01:02:48,141 --> 01:02:53,141
- Go, run.
(upbeat jazz music)
1263
01:02:57,871 --> 01:03:01,310
(Christmas bells chiming)
1264
01:03:01,310 --> 01:03:04,841
- How'd shoveling go?
- Oh good, made a dent.
1265
01:03:04,841 --> 01:03:06,167
- [Eric] What do you got there?
1266
01:03:06,167 --> 01:03:09,310
- Oh, nothing, nothing.
- Yeah right.
1267
01:03:09,310 --> 01:03:10,143
- Sorry.
1268
01:03:12,114 --> 01:03:14,210
I'm trying to keep it on the down low.
1269
01:03:14,210 --> 01:03:16,163
- Ooh is that for me, I'm so flattered.
1270
01:03:17,260 --> 01:03:19,123
- I just don't know what I am doing.
1271
01:03:19,123 --> 01:03:19,956
- Well you might wanna figure that out
1272
01:03:19,956 --> 01:03:21,603
before you pop the question.
1273
01:03:22,809 --> 01:03:26,490
- I figured it's the right
time, it's Christmas,
1274
01:03:26,490 --> 01:03:27,910
make it that much more special,
1275
01:03:27,910 --> 01:03:31,480
but now I'm wondering
if I should ask at all.
1276
01:03:31,480 --> 01:03:32,740
- Do you have doubts?
1277
01:03:32,740 --> 01:03:35,940
- I know I want to marry her, I just
1278
01:03:35,940 --> 01:03:37,700
can't find the right moment.
1279
01:03:37,700 --> 01:03:39,337
- Well it's a big deal.
1280
01:03:39,337 --> 01:03:41,313
I remember when I wanted to ask Steph.
1281
01:03:42,343 --> 01:03:44,590
I asked her to her favorite restaurant,
1282
01:03:44,590 --> 01:03:47,020
and then I had to keep telling her that
1283
01:03:47,020 --> 01:03:48,270
I had to make an important phone call
1284
01:03:48,270 --> 01:03:50,500
so I could go in the
bathroom and throw up.
1285
01:03:50,500 --> 01:03:52,980
- Jeez, you were that nervous?
1286
01:03:52,980 --> 01:03:54,510
- It seems ridiculous now.
1287
01:03:54,510 --> 01:03:56,830
Back then we were big
dreamers fresh outta school.
1288
01:03:56,830 --> 01:04:00,170
We had no time in the ledger
for marriage and kids.
1289
01:04:00,170 --> 01:04:03,210
I just knew that if I didn't
get it out, I never would.
1290
01:04:03,210 --> 01:04:04,842
- Well how'd you finally say it?
1291
01:04:04,842 --> 01:04:06,700
- Well I had to put myself in a
1292
01:04:06,700 --> 01:04:08,800
position where I couldn't turn back.
1293
01:04:08,800 --> 01:04:11,317
So, I asked her to dinner and said
1294
01:04:11,317 --> 01:04:14,080
"We have something pretty
important to talk about."
1295
01:04:14,080 --> 01:04:15,937
And then I, well--
1296
01:04:17,480 --> 01:04:19,212
- You gotta tell me.
1297
01:04:19,212 --> 01:04:21,250
- Well I said to her, "Knock, knock."
1298
01:04:21,250 --> 01:04:22,943
And when she said, "Who's there?"
1299
01:04:22,943 --> 01:04:25,050
I said, "Will you marry me?"
1300
01:04:25,050 --> 01:04:27,530
(laughs)
1301
01:04:27,530 --> 01:04:28,870
- You're goofing me.
1302
01:04:28,870 --> 01:04:30,372
- I'm really not.
1303
01:04:30,372 --> 01:04:34,120
How you ask isn't really as
important as just asking.
1304
01:04:34,120 --> 01:04:35,252
If you speak from your heart,
1305
01:04:35,252 --> 01:04:37,773
nothing truly wrong will come from it.
1306
01:04:39,120 --> 01:04:40,882
- That's incredible.
1307
01:04:40,882 --> 01:04:43,623
- Yeah, I'm good for
about one of those a year.
1308
01:04:43,623 --> 01:04:45,373
Hit my quota just in time.
1309
01:04:47,410 --> 01:04:50,430
- Can I ask you something?
- Shoot.
1310
01:04:50,430 --> 01:04:53,183
- How will I know when
it's the right time?
1311
01:04:54,593 --> 01:04:56,630
- I think you already
know the answer to that.
1312
01:04:56,630 --> 01:04:58,545
You just need to accept it.
1313
01:04:58,545 --> 01:05:00,895
Whatever you do is gonna
be the right decision.
1314
01:05:02,840 --> 01:05:04,530
- I'm going to hug you now.
1315
01:05:04,530 --> 01:05:05,437
- Fair enough.
1316
01:05:09,390 --> 01:05:10,853
- I don't think you've
spent any quality time
1317
01:05:10,853 --> 01:05:12,154
with this pooch.
1318
01:05:12,154 --> 01:05:16,130
- Oh, (chuckling) well...
1319
01:05:16,130 --> 01:05:18,373
Have you heard anything from Sally?
1320
01:05:18,373 --> 01:05:19,480
- Uh, no.
1321
01:05:19,480 --> 01:05:20,720
Not yet,
1322
01:05:20,720 --> 01:05:22,283
but I'm sure she's fine.
1323
01:05:23,530 --> 01:05:25,730
- [Sally] Mom, you're the best.
1324
01:05:25,730 --> 01:05:28,033
I'm so sorry I've put you through so much.
1325
01:05:28,960 --> 01:05:31,203
I wish I could just tell you.
1326
01:05:35,610 --> 01:05:37,910
- Excuse me, I have to go
1327
01:05:38,940 --> 01:05:40,810
alphabetize my
1328
01:05:40,810 --> 01:05:42,392
books.
1329
01:05:42,392 --> 01:05:43,225
Real busy.
1330
01:05:45,920 --> 01:05:47,460
- [Sally] I'm gonna go sit somewhere
1331
01:05:47,460 --> 01:05:49,560
that doesn't smell like socks and pennies.
1332
01:05:50,530 --> 01:05:52,100
- Once we sell this house,
1333
01:05:52,100 --> 01:05:54,250
all of our money problems will be over.
1334
01:05:54,250 --> 01:05:57,460
- Have I not been clear
how I feel about this?
1335
01:05:57,460 --> 01:06:00,740
- If you sign over your
part of the property
1336
01:06:00,740 --> 01:06:02,400
so I can email it to my office
1337
01:06:02,400 --> 01:06:04,070
and get the paperwork started,
1338
01:06:04,070 --> 01:06:06,496
I'll give you an extra
point of the profits.
1339
01:06:06,496 --> 01:06:08,570
- I don't want to sell the house,
1340
01:06:08,570 --> 01:06:12,340
and I won't do a single thing
to make it easier for you.
1341
01:06:12,340 --> 01:06:14,960
- I think you could stand
to use a little more logic
1342
01:06:14,960 --> 01:06:17,260
and a lot less rampant emotion.
1343
01:06:17,260 --> 01:06:20,270
You could use the money.
- Is that so?
1344
01:06:20,270 --> 01:06:22,453
- With your store closing its doors,
1345
01:06:22,453 --> 01:06:25,200
I really think you could
use the extra income.
1346
01:06:25,200 --> 01:06:26,400
- I'm doing fine.
1347
01:06:26,400 --> 01:06:28,490
We're doing fine.
1348
01:06:28,490 --> 01:06:30,230
- [Sally] Mom's store closed?
1349
01:06:30,230 --> 01:06:31,300
Since when?
1350
01:06:31,300 --> 01:06:33,040
- If you had any sense,
you would've listened to me
1351
01:06:33,040 --> 01:06:35,586
and not opened that silly
place to begin with.
1352
01:06:35,586 --> 01:06:38,860
- I don't appreciate you
insulting my life's work,
1353
01:06:38,860 --> 01:06:42,110
don't you get that?
- Then let me help you.
1354
01:06:42,110 --> 01:06:44,680
You can start a new business
with the money from the sale.
1355
01:06:44,680 --> 01:06:47,230
- [Sally] Oh man, I want to bite him,
1356
01:06:47,230 --> 01:06:49,160
but I know what happens to dogs who bite.
1357
01:06:49,160 --> 01:06:50,420
- Please stop.
1358
01:06:50,420 --> 01:06:52,750
- Just sign, and we're all set.
1359
01:06:52,750 --> 01:06:54,960
- [Sally] Time to improvise.
1360
01:06:54,960 --> 01:06:56,930
- I don't want to sell the house,
1361
01:06:56,930 --> 01:07:00,140
and I'm not gonna let
you bully me anymore.
1362
01:07:00,140 --> 01:07:02,580
- Just do the right thing for your family
1363
01:07:02,580 --> 01:07:04,790
and stop being selfish.
1364
01:07:04,790 --> 01:07:06,250
I swear...
1365
01:07:07,395 --> 01:07:09,755
Oh God.
1366
01:07:09,755 --> 01:07:12,390
Oh God, that's disgusting.
1367
01:07:12,390 --> 01:07:15,800
Is that coming from the dog?
(Sally chuckling)
1368
01:07:15,800 --> 01:07:17,323
- I'll never tell.
1369
01:07:20,570 --> 01:07:21,990
- [Randall] Ooh, forget it.
1370
01:07:21,990 --> 01:07:23,480
(chuckling)
1371
01:07:23,480 --> 01:07:25,833
- Crack a window, scruffy.
1372
01:07:27,917 --> 01:07:29,493
- [Sally] Crude, but effective.
1373
01:07:33,200 --> 01:07:37,151
- Peggy it's like, I want to
marry you, will you marry me?
1374
01:07:37,151 --> 01:07:37,984
Ugh.
1375
01:07:38,840 --> 01:07:40,810
One ring to rule them all
1376
01:07:40,810 --> 01:07:43,453
and in the darkness, marriage?
1377
01:07:44,960 --> 01:07:47,638
It's marriage time.
1378
01:07:47,638 --> 01:07:50,039
- Oh my God, that is gorgeous.
1379
01:07:50,039 --> 01:07:51,200
- Oh, thank you very much.
1380
01:07:51,200 --> 01:07:52,973
- Is it a special gift?
1381
01:07:53,870 --> 01:07:54,703
- Sort of.
1382
01:07:57,590 --> 01:07:59,590
- Hey, so Dad's underneath the stove,
1383
01:07:59,590 --> 01:08:01,150
and I think he's making progress.
1384
01:08:01,150 --> 01:08:02,669
Oh hi, Kelley.
1385
01:08:02,669 --> 01:08:06,960
- Hey, did you see the ring?
- Thing, the thing, the thing,
1386
01:08:06,960 --> 01:08:07,793
the thing.
1387
01:08:07,793 --> 01:08:09,020
- What
1388
01:08:09,020 --> 01:08:10,023
thing?
1389
01:08:11,130 --> 01:08:12,319
- The...
1390
01:08:12,319 --> 01:08:15,103
Sorry she's kinda hard to keep up with.
1391
01:08:16,940 --> 01:08:18,580
- Uh well,
1392
01:08:18,580 --> 01:08:22,122
Randall was hollering for you.
- Oh, thanks.
1393
01:08:28,180 --> 01:08:30,003
- She's actually really nice.
1394
01:08:30,860 --> 01:08:31,809
- Yeah, she seems it.
1395
01:08:31,809 --> 01:08:35,207
I just hope she finds
a better line of work.
1396
01:08:35,207 --> 01:08:37,790
(mellow music)
1397
01:08:42,790 --> 01:08:44,058
- It's fixed.
1398
01:08:44,058 --> 01:08:45,764
Dinner's happening!
1399
01:08:45,764 --> 01:08:48,931
(inspirational music)
1400
01:09:05,063 --> 01:09:08,020
- This green bean casserole is so good.
1401
01:09:08,020 --> 01:09:10,190
Thank you all for the food.
1402
01:09:10,190 --> 01:09:11,139
- It's our pleasure.
1403
01:09:11,139 --> 01:09:12,433
I'm glad you like it.
1404
01:09:12,433 --> 01:09:14,910
- I think I would like some more ham.
1405
01:09:14,910 --> 01:09:16,550
Please pass the ham,
1406
01:09:16,550 --> 01:09:17,383
now.
1407
01:09:22,827 --> 01:09:23,973
- Hey, are you okay?
1408
01:09:24,840 --> 01:09:26,430
- Oh, I'm sorry.
1409
01:09:26,430 --> 01:09:29,100
I'm just really getting
worried about Sally.
1410
01:09:29,100 --> 01:09:30,740
She hasn't called or come back,
1411
01:09:30,740 --> 01:09:33,540
and the weather's still really bad.
1412
01:09:33,540 --> 01:09:34,777
- [Sally] I'm sorry.
1413
01:09:34,777 --> 01:09:36,773
I wish I could tell you I'm safe.
1414
01:09:37,692 --> 01:09:40,110
- I'm sure she just had
somewhere better to be
1415
01:09:41,020 --> 01:09:42,969
like the rest of us.
1416
01:09:42,969 --> 01:09:44,940
- That's enough.
1417
01:09:44,940 --> 01:09:47,028
You know what Randy?
1418
01:09:47,028 --> 01:09:49,850
You don't have to sit here
and eat our delicious food
1419
01:09:49,850 --> 01:09:51,920
or enjoy our company.
1420
01:09:51,920 --> 01:09:52,840
You don't have to be here at all.
1421
01:09:52,840 --> 01:09:53,940
You can leave anytime you want.
1422
01:09:53,940 --> 01:09:55,480
No one's holding a gun to your head!
1423
01:09:55,480 --> 01:09:56,920
- Peggy please.
1424
01:09:56,920 --> 01:09:59,190
Randall is family, and
no matter what happens,
1425
01:09:59,190 --> 01:10:01,630
family is always welcome at our table.
1426
01:10:01,630 --> 01:10:05,279
- [Sally] Dad, how on earth
did you become so wonderful?
1427
01:10:05,279 --> 01:10:07,963
- And it won't be your
table for much longer.
1428
01:10:08,987 --> 01:10:13,393
- That's it, I can't stand it!
1429
01:10:13,393 --> 01:10:16,893
- Hope you're happy with what
you're doing to this family!
1430
01:10:17,780 --> 01:10:20,530
(dramatic music)
1431
01:10:52,680 --> 01:10:55,940
- I have, my uh, my knife is dirty.
1432
01:10:55,940 --> 01:10:57,190
I have a
1433
01:10:57,190 --> 01:10:58,293
a book emergency.
1434
01:11:00,620 --> 01:11:02,000
Sorry, the chairs are...
1435
01:11:05,639 --> 01:11:07,120
- [Sally] I can't believe this.
1436
01:11:07,120 --> 01:11:10,473
They're all so angry,
and this is my fault.
1437
01:11:11,360 --> 01:11:13,362
I ruined Christmas.
1438
01:11:19,670 --> 01:11:21,300
I'm so sorry.
1439
01:11:21,300 --> 01:11:22,990
If I could speak now, I'd,
1440
01:11:22,990 --> 01:11:25,353
I'd tell 'em all how much I love 'em.
1441
01:11:25,353 --> 01:11:27,860
I'd tell 'em how sorry I am.
1442
01:11:27,860 --> 01:11:29,702
I would never push them away again.
1443
01:11:31,170 --> 01:11:34,123
What more do I have to
do to be back to normal?
1444
01:11:35,160 --> 01:11:36,884
Chips,
1445
01:11:36,884 --> 01:11:40,090
did you, did you go and forget about me?
1446
01:11:40,090 --> 01:11:43,757
Well maybe you did,
and maybe I deserve it,
1447
01:11:43,757 --> 01:11:47,809
but if I could only say
one last thing to them,
1448
01:11:47,809 --> 01:11:49,180
I would just say
1449
01:11:50,290 --> 01:11:51,463
merry Christmas.
1450
01:11:53,888 --> 01:11:58,888
(birds chirping)
(mellow music)
1451
01:12:02,070 --> 01:12:03,510
- Well when I was a little boy,
1452
01:12:03,510 --> 01:12:07,920
my mom and dad came all the
way across the entire ocean
1453
01:12:07,920 --> 01:12:09,448
to live in this country,
1454
01:12:09,448 --> 01:12:13,594
and they worked hard day and night.
1455
01:12:13,594 --> 01:12:15,343
I mean, we never had very much.
1456
01:12:16,400 --> 01:12:21,370
Where we came from Christmas
was just a small celebration.
1457
01:12:21,370 --> 01:12:23,580
But when they saw how
things were done here,
1458
01:12:23,580 --> 01:12:26,213
well they fell in love with it.
1459
01:12:27,680 --> 01:12:29,773
From then on, they did
everything they could
1460
01:12:29,773 --> 01:12:31,653
to make the holidays special.
1461
01:12:33,219 --> 01:12:35,469
That's what's most important Sally,
1462
01:12:35,469 --> 01:12:38,500
that we were all together.
1463
01:12:38,500 --> 01:12:40,040
That's why I built this house,
1464
01:12:40,040 --> 01:12:44,260
so that we would have a place
where we could all be together
1465
01:12:44,260 --> 01:12:47,150
and celebrate the beginning of each year
1466
01:12:47,150 --> 01:12:49,423
with the people we love the most.
1467
01:12:50,590 --> 01:12:52,380
That's the most important thing
1468
01:12:53,389 --> 01:12:54,883
in the world, Sally.
1469
01:12:56,290 --> 01:12:57,580
Don't ever forget that.
1470
01:12:59,808 --> 01:13:01,112
I love you so much.
1471
01:13:06,261 --> 01:13:09,428
("O' Christmas Tree")
1472
01:13:28,650 --> 01:13:30,010
(gasps)
1473
01:13:30,010 --> 01:13:31,650
- You scared me.
1474
01:13:31,650 --> 01:13:34,250
- I'm sorry, I was just
looking for a glass of water.
1475
01:13:34,250 --> 01:13:37,398
- Oh, are you feeling any better?
1476
01:13:37,398 --> 01:13:39,889
- Yeah, as best as I can.
1477
01:13:39,889 --> 01:13:40,973
- Good.
- You?
1478
01:13:42,350 --> 01:13:44,047
- Right now is my Zen.
1479
01:13:46,750 --> 01:13:48,440
- What are you doing?
1480
01:13:48,440 --> 01:13:51,612
- I'm sorry, I've never been
caught in the act before.
1481
01:13:52,530 --> 01:13:55,510
Every year I get up extra early and
1482
01:13:55,510 --> 01:13:57,670
lay out all the presents.
1483
01:13:57,670 --> 01:13:58,503
- Can I help?
1484
01:14:00,719 --> 01:14:01,715
- Sure.
1485
01:14:01,715 --> 01:14:04,882
(relaxed piano music)
1486
01:14:06,250 --> 01:14:09,223
- Wow, there's a lot here.
- I know.
1487
01:14:11,088 --> 01:14:12,742
- I mean,
1488
01:14:12,742 --> 01:14:14,163
I thought times were rough.
1489
01:14:16,110 --> 01:14:18,763
- We'll be fine, we'll
be fine, don't be silly.
1490
01:14:22,070 --> 01:14:24,120
- You didn't have to get me anything.
1491
01:14:24,120 --> 01:14:26,543
- I don't have to do anything.
1492
01:14:28,150 --> 01:14:30,427
- Sally and I are grown
up and out of the house,
1493
01:14:30,427 --> 01:14:32,850
but you still have Tippie to worry about.
1494
01:14:32,850 --> 01:14:33,683
- Honey,
1495
01:14:34,520 --> 01:14:36,540
I've been robbing Peter to pay Paul
1496
01:14:36,540 --> 01:14:38,660
since before you were born.
1497
01:14:38,660 --> 01:14:40,629
We're gonna be fine.
1498
01:14:40,629 --> 01:14:43,212
(mellow music)
1499
01:14:53,610 --> 01:14:55,110
- Do you think she'll be back?
1500
01:14:59,469 --> 01:15:00,416
- I don't know,
1501
01:15:00,416 --> 01:15:01,563
but I hope so.
1502
01:15:04,099 --> 01:15:05,007
- I miss her.
1503
01:15:06,270 --> 01:15:07,633
Why does she do this to us?
1504
01:15:10,498 --> 01:15:12,568
- When you girls were little,
1505
01:15:12,568 --> 01:15:15,830
Dad and I worked seven days a week,
1506
01:15:15,830 --> 01:15:18,303
and we put you with a
sitter a lot of the time.
1507
01:15:19,389 --> 01:15:24,389
Sally was older, and she'd
get frustrated, act out,
1508
01:15:24,440 --> 01:15:27,630
so we sent her to my
dad's for the summers.
1509
01:15:27,630 --> 01:15:30,563
She loved it, and they really bonded.
1510
01:15:33,925 --> 01:15:36,900
- So that's why he left
her part of the house.
1511
01:15:36,900 --> 01:15:39,309
- She was like another daughter to him.
1512
01:15:39,309 --> 01:15:42,483
They were cut from the same
cloth, they really clicked.
1513
01:15:43,660 --> 01:15:46,520
Grandpa loved all of you very much.
1514
01:15:46,520 --> 01:15:49,673
They just had something special.
1515
01:15:50,600 --> 01:15:52,700
- So why would she want to sell the house?
1516
01:15:55,160 --> 01:15:56,393
- Because it's painful.
1517
01:15:58,460 --> 01:16:02,123
You can go through your daily
life and you know he's gone.
1518
01:16:03,610 --> 01:16:04,660
But when you're here,
1519
01:16:07,262 --> 01:16:08,262
he's just so
1520
01:16:09,680 --> 01:16:10,513
absent.
1521
01:16:13,612 --> 01:16:14,446
It's hard.
1522
01:16:16,420 --> 01:16:19,440
Losing my dad was the hardest
thing I ever went through.
1523
01:16:20,850 --> 01:16:24,639
Since she was little, Sally
never handled her anger
1524
01:16:24,639 --> 01:16:25,513
very well.
1525
01:16:26,416 --> 01:16:29,020
I was just hoping that
we could all love her
1526
01:16:29,020 --> 01:16:31,820
and support her enough
to get her through it.
1527
01:16:31,820 --> 01:16:33,013
- I hope we still can.
1528
01:16:34,491 --> 01:16:36,623
- You never know what tomorrow will bring.
1529
01:16:38,280 --> 01:16:39,153
- I love you Mom.
1530
01:16:40,320 --> 01:16:41,473
- I love you too.
1531
01:16:42,577 --> 01:16:46,827
But I'm sorry you walked in
on the mystery of Christmas.
1532
01:16:46,827 --> 01:16:48,907
I guess it's just another tradition
1533
01:16:48,907 --> 01:16:51,263
from when you were a kid going away.
1534
01:16:52,450 --> 01:16:53,300
- I like helping.
1535
01:16:54,190 --> 01:16:55,943
Maybe this can be our new tradition.
1536
01:17:01,728 --> 01:17:04,561
(whimsical music)
1537
01:17:09,716 --> 01:17:16,349
♪ Ding dong, ding dong ♪
1538
01:17:18,898 --> 01:17:20,219
(inspirational trumpet music)
1539
01:17:20,219 --> 01:17:22,803
- Who's ready to open presents?
1540
01:17:27,753 --> 01:17:29,085
- Let's do this.
1541
01:17:30,397 --> 01:17:31,923
- We can't open the presents yet.
1542
01:17:31,923 --> 01:17:33,843
We have to wait for my sister.
1543
01:17:35,868 --> 01:17:37,743
- I don't think she can right now.
1544
01:17:39,520 --> 01:17:43,413
- Merry Christmas everyone.
1545
01:17:45,702 --> 01:17:47,771
Come here, Squirt.
1546
01:17:47,771 --> 01:17:49,844
Ah, how are you?
1547
01:17:49,844 --> 01:17:53,434
- Great, and I'm all better.
- Yeah you are.
1548
01:17:53,434 --> 01:17:56,684
I got you guys a bulldog for Christmas.
1549
01:17:57,897 --> 01:18:00,003
I'm sorry that I'm late,
1550
01:18:01,320 --> 01:18:03,883
I forgot that I had to
get food and a leash.
1551
01:18:04,980 --> 01:18:09,038
Cell phone died, bad weather,
got stuck, what can you do?
1552
01:18:09,038 --> 01:18:10,353
- I'm just happy you're home.
- Oh, Mom.
1553
01:18:12,146 --> 01:18:14,813
(mellow music)
1554
01:18:15,690 --> 01:18:16,927
- I thought I heard you.
1555
01:18:19,906 --> 01:18:21,000
I'm so glad you're here.
1556
01:18:21,000 --> 01:18:22,625
All you have to do is sign this contract
1557
01:18:22,625 --> 01:18:24,875
and I can get out of
this God-forsaken house.
1558
01:18:28,070 --> 01:18:29,273
- You know what Randall,
1559
01:18:32,000 --> 01:18:33,913
I can't sell you my share.
1560
01:18:42,395 --> 01:18:44,280
It's part of our family.
1561
01:18:44,280 --> 01:18:46,690
- I had a verbal contract.
1562
01:18:46,690 --> 01:18:49,343
- Yeah, and those hold up real
well in court, don't they?
1563
01:18:50,309 --> 01:18:52,620
- I am so disappointed in you.
1564
01:18:52,620 --> 01:18:55,202
Kelley you're fired, get my things.
1565
01:19:02,300 --> 01:19:03,830
- Hey,
1566
01:19:03,830 --> 01:19:04,663
sis.
1567
01:19:05,940 --> 01:19:06,837
I'm so sorry,.
1568
01:19:08,170 --> 01:19:09,938
I am so, I'm an idiot.
1569
01:19:09,938 --> 01:19:11,540
I am.
1570
01:19:11,540 --> 01:19:13,370
I was just angry,
1571
01:19:13,370 --> 01:19:14,337
and
1572
01:19:14,337 --> 01:19:15,788
it was my fault.
1573
01:19:15,788 --> 01:19:17,050
It wasn't yours,
1574
01:19:17,050 --> 01:19:18,827
it wasn't anyone's,
1575
01:19:18,827 --> 01:19:20,600
and I love you, I love you so much.
1576
01:19:21,559 --> 01:19:23,323
Merry Christmas, sis.
- Merry Christmas.
1577
01:19:23,323 --> 01:19:24,916
- It's so good to see you.
1578
01:19:28,116 --> 01:19:29,116
Hey big guy.
1579
01:19:30,344 --> 01:19:32,510
I, you know what, I think he has something
1580
01:19:32,510 --> 01:19:34,362
he would like to say to you.
1581
01:19:39,360 --> 01:19:40,323
- Well Peggy,
1582
01:19:41,452 --> 01:19:43,285
I just wanted to um...
1583
01:19:46,565 --> 01:19:49,025
Will you, will you marry me?
1584
01:19:49,025 --> 01:19:54,025
- Yeah.
(upbeat music)
1585
01:20:00,561 --> 01:20:02,808
- Get some temps to knock
out that low hanging fruit,
1586
01:20:02,808 --> 01:20:06,177
then proactively leverage
our dynamic synergy
1587
01:20:06,177 --> 01:20:07,507
toward more talking points.
1588
01:20:07,507 --> 01:20:09,357
I've got a conference call on Monday.
1589
01:20:10,966 --> 01:20:11,823
What?
1590
01:20:13,360 --> 01:20:14,670
What is going on?
1591
01:20:14,670 --> 01:20:15,730
I feel
1592
01:20:15,730 --> 01:20:17,230
short.
1593
01:20:17,230 --> 01:20:18,969
Do I have hair?
1594
01:20:18,969 --> 01:20:21,410
My hair is beautiful.
1595
01:20:21,410 --> 01:20:22,309
Wait
1596
01:20:22,309 --> 01:20:25,993
I have paws, too?
(dramatic music)
1597
01:20:28,000 --> 01:20:30,780
- Oh my God a baby puppy, sweetheart.
1598
01:20:30,780 --> 01:20:32,132
- [Randall] Oh no.
1599
01:20:32,132 --> 01:20:33,639
Kelley you're fired.
1600
01:20:33,639 --> 01:20:35,092
Oh stop it.
1601
01:20:35,092 --> 01:20:38,632
- Aren't you just the
cutest thing in the world?
1602
01:20:38,632 --> 01:20:40,350
You're so precious.
1603
01:20:40,350 --> 01:20:42,309
Aren't you just the sweetest thing?
1604
01:20:42,309 --> 01:20:43,552
- [Randall] No means no.
1605
01:20:43,552 --> 01:20:44,501
Stop, eww.
1606
01:20:44,501 --> 01:20:47,501
Eww! (groans)
- Aww.
1607
01:20:48,460 --> 01:20:51,791
♪ So, it's Christmas everywhere ♪
1608
01:20:51,791 --> 01:20:53,693
♪ Feel the magic in the air ♪
1609
01:20:53,693 --> 01:20:55,452
♪ From the gingerbread man ♪
1610
01:20:55,452 --> 01:20:57,101
♪ That you hold in your hand ♪
1611
01:20:57,101 --> 01:20:58,842
♪ To the presents we share ♪
1612
01:20:58,842 --> 01:21:02,162
♪ And the lights in Times Square ♪
1613
01:21:02,162 --> 01:21:05,552
♪ So, it's Christmas everywhere ♪
1614
01:21:05,552 --> 01:21:07,373
♪ Feel the magic in the air ♪
1615
01:21:07,373 --> 01:21:09,241
♪ All the jingling bells ♪
1616
01:21:09,241 --> 01:21:10,932
♪ And the Christmas-y smells ♪
1617
01:21:10,932 --> 01:21:12,639
♪ All the family meals ♪
1618
01:21:12,639 --> 01:21:14,772
♪ And the Christmas day squeals ♪
1619
01:21:14,772 --> 01:21:17,661
♪ Take back the toys ♪
1620
01:21:17,661 --> 01:21:21,092
♪ And presents meant for me ♪
1621
01:21:21,092 --> 01:21:24,592
♪ And unstring all the lights ♪
1622
01:21:24,592 --> 01:21:28,023
♪ Un-decorate the tree ♪
1623
01:21:28,023 --> 01:21:31,371
♪ 'Till all that remained ♪
1624
01:21:31,371 --> 01:21:34,663
♪ Was only you and me ♪
1625
01:21:34,663 --> 01:21:39,663
♪ Then that would be enough
to make it Christmas ♪
1626
01:21:43,370 --> 01:21:46,802
♪ So, it's Christmas everywhere ♪
1627
01:21:46,802 --> 01:21:48,709
♪ Feel the magic in the air ♪
1628
01:21:48,709 --> 01:21:50,371
♪ From the gingerbread man ♪
1629
01:21:50,371 --> 01:21:52,082
♪ That you hold in your hand ♪
1630
01:21:52,082 --> 01:21:53,802
♪ To the presents we share ♪
1631
01:21:53,802 --> 01:21:57,173
♪ And the tree in Times Square ♪
1632
01:21:57,173 --> 01:22:00,583
♪ So, it's Christmas everywhere ♪
1633
01:22:00,583 --> 01:22:02,333
♪ Feel the magic in the air ♪
1634
01:22:02,333 --> 01:22:04,121
♪ Randy games in the snow ♪
1635
01:22:04,121 --> 01:22:05,823
♪ And the people we know ♪
1636
01:22:05,823 --> 01:22:07,543
♪ Wave a friendly hello ♪
1637
01:22:07,543 --> 01:22:09,173
♪ And wave as they go ♪
1638
01:22:09,173 --> 01:22:12,813
♪ Santa sings ho-ho-ho,
ho-ho-ho, ho-ho-ho ♪
1639
01:22:12,813 --> 01:22:17,813
♪ You never wanna know
when it's Christmas ♪
1640
01:22:19,532 --> 01:22:24,532
♪ That love's the greatest
gift of them all ♪
1641
01:22:26,293 --> 01:22:28,876
(upbeat music)
1642
01:22:41,782 --> 01:22:45,111
♪ So, it's Christmas everywhere ♪
1643
01:22:45,111 --> 01:22:47,029
♪ Feel the magic in the air ♪
1644
01:22:47,029 --> 01:22:48,761
♪ From the gingerbread man ♪
1645
01:22:48,761 --> 01:22:50,452
♪ That you hold in your hand ♪
1646
01:22:50,452 --> 01:22:52,213
♪ To the presents we share ♪
1647
01:22:52,213 --> 01:22:55,431
♪ And the tree in Times Square ♪
1648
01:22:55,431 --> 01:23:03,093
♪ So, it's Christmas everywhere ♪
1649
01:23:03,093 --> 01:23:05,760
(bells chiming)
107714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.