Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:03,878
- Do you dream about Matt?
- Sometimes.
2
00:00:03,879 --> 00:00:05,755
- Why?
- 'Cause I don't anymore.
3
00:00:05,756 --> 00:00:08,466
- Hi, I'm Nina.
- Oh, hi.
4
00:00:08,467 --> 00:00:09,759
Matt meant so much to all of us.
5
00:00:09,760 --> 00:00:12,553
I don't think us hanging out
is a good idea.
6
00:00:12,554 --> 00:00:14,639
Why can't you just...
just be my friend?
7
00:00:14,640 --> 00:00:17,725
Leigh, I think I'm in love with you.
8
00:00:21,855 --> 00:00:27,778
♪ ♪
9
00:00:36,203 --> 00:00:38,579
You okay?
10
00:00:38,580 --> 00:00:39,873
Yeah.
11
00:00:43,168 --> 00:00:45,211
- You?
- Yeah.
12
00:00:45,212 --> 00:00:46,547
Um...
13
00:00:52,135 --> 00:00:53,804
Leaving?
14
00:00:55,681 --> 00:00:57,891
Do you want me to go?
15
00:00:58,684 --> 00:01:01,185
You're getting dressed.
16
00:01:01,186 --> 00:01:04,439
I just felt weird being naked.
17
00:01:05,524 --> 00:01:06,984
Yeah, me, too.
18
00:01:14,533 --> 00:01:15,784
Okay.
19
00:01:19,121 --> 00:01:22,290
What is this?
A one-time thing or...
20
00:01:22,291 --> 00:01:25,043
I... is that what you want it to be?
21
00:01:26,044 --> 00:01:29,506
This all just happened and
I'm trying to figure it out.
22
00:01:30,757 --> 00:01:32,384
But I don't want you to feel...
23
00:01:34,553 --> 00:01:37,764
Like, if... if you want to
pretend this never happened...
24
00:01:41,101 --> 00:01:44,979
- Well, I... I know I...
- I should feel bad.
25
00:01:44,980 --> 00:01:50,151
I mean, I know
that's how I should... feel.
26
00:01:50,152 --> 00:01:52,446
Do you?
27
00:01:54,698 --> 00:01:59,035
This is the best I've felt
in a really long time.
28
00:01:59,036 --> 00:02:01,246
I think we're allowed to feel good.
29
00:02:02,497 --> 00:02:03,957
Are we?
30
00:02:07,085 --> 00:02:09,462
If you want to stay tonight...
31
00:02:09,463 --> 00:02:12,006
I don't know
how I could sleep right now.
32
00:02:13,467 --> 00:02:15,427
You hungry?
33
00:02:16,345 --> 00:02:19,805
I was gonna say help yourself,
but I think all I have
34
00:02:19,806 --> 00:02:23,352
is an expired yogurt
and a thing of hummus.
35
00:02:26,563 --> 00:02:28,856
We could go out.
36
00:02:28,857 --> 00:02:32,193
- What if someone sees us?
- We're allowed to hang out.
37
00:02:32,194 --> 00:02:34,612
At 2:00 in the morning?
38
00:02:34,613 --> 00:02:35,822
Yeah.
39
00:02:39,952 --> 00:02:41,828
How much gas do you have in your car?
40
00:02:46,625 --> 00:02:53,632
♪ ♪
41
00:02:57,553 --> 00:03:00,346
Matt!
42
00:03:07,938 --> 00:03:14,945
♪ ♪
43
00:03:16,655 --> 00:03:18,574
We're here.
44
00:03:31,295 --> 00:03:32,753
Where are we?
45
00:03:32,754 --> 00:03:35,423
Uh, Redlands was about 20 miles ago?
46
00:03:35,424 --> 00:03:36,799
But honestly I don't know where we are,
47
00:03:36,800 --> 00:03:39,136
but the gas light came on, so...
48
00:03:41,555 --> 00:03:43,848
Are you okay?
49
00:03:43,849 --> 00:03:47,727
- Yeah.
- Yeah.
50
00:03:47,728 --> 00:03:49,312
- Oh, hi.
- Hi.
51
00:03:49,313 --> 00:03:51,022
Checking in.
52
00:03:51,023 --> 00:03:53,775
Thanks.
Come on.
53
00:03:55,027 --> 00:03:56,903
- It's gonna be fun.
- Fun.
54
00:04:02,034 --> 00:04:04,994
98 Degrees is playing.
55
00:04:04,995 --> 00:04:06,996
- No, Leigh, no.
- We're not seeing 98 Degrees.
56
00:04:06,997 --> 00:04:07,997
That's not how this is gonna work.
57
00:04:07,998 --> 00:04:09,498
How is this gonna work?
58
00:04:09,499 --> 00:04:11,209
We're gonna gamble, we're gonna drink,
59
00:04:11,210 --> 00:04:14,003
and we'll do other stuff.
60
00:04:14,004 --> 00:04:16,672
You mean sex, right?
61
00:04:19,009 --> 00:04:20,760
Oh, you go.
62
00:04:20,761 --> 00:04:26,140
♪ ♪
63
00:04:30,270 --> 00:04:37,277
♪ ♪
64
00:05:13,397 --> 00:05:17,191
Move your hand here.
65
00:05:17,192 --> 00:05:19,360
Yeah.
66
00:05:19,361 --> 00:05:21,737
Bite me.
67
00:05:21,738 --> 00:05:23,573
Softer.
68
00:05:26,577 --> 00:05:31,205
♪ ♪
69
00:05:34,209 --> 00:05:35,835
Get in the game.
70
00:05:35,836 --> 00:05:38,045
Nope, I like my money,
but you can go ahead
71
00:05:38,046 --> 00:05:39,797
and throw yours away.
72
00:05:44,178 --> 00:05:47,054
- That's $500.
- Yeah.
73
00:05:47,055 --> 00:05:49,348
You know that this is rigged, right?
74
00:05:49,349 --> 00:05:51,851
- You don't feel it?
- There's something in the air.
75
00:05:51,852 --> 00:05:54,395
Yeah, that's the oxygen
that casinos pump in
76
00:05:54,396 --> 00:05:56,981
so that you stay awake and
keep gambling your money away.
77
00:05:56,982 --> 00:05:58,399
I got this one.
78
00:05:58,400 --> 00:05:59,901
I've never felt like the universe
79
00:05:59,902 --> 00:06:03,154
was more on my side than in this moment.
80
00:06:03,155 --> 00:06:04,697
Trust me.
81
00:06:04,698 --> 00:06:11,705
♪ ♪
82
00:06:21,298 --> 00:06:23,716
The gentleman doubles down.
83
00:06:23,717 --> 00:06:25,384
- Stop.
- You'll get it.
84
00:06:25,385 --> 00:06:26,428
You'll get it.
85
00:06:30,140 --> 00:06:31,600
Dealer busts.
86
00:06:35,646 --> 00:06:39,190
- Oh!
- Oh, my God, Danny, you won!
87
00:06:39,191 --> 00:06:43,319
Oh, my God!
88
00:06:47,574 --> 00:06:50,952
- Mm. I have an idea.
- Hit me.
89
00:06:50,953 --> 00:06:54,205
I point to someone and you tell me
90
00:06:54,206 --> 00:06:55,915
their deepest, darkest secret.
91
00:06:55,916 --> 00:06:57,416
- All right.
- Mm-hmm.
92
00:06:57,417 --> 00:06:59,044
Who's the first victim?
93
00:07:04,925 --> 00:07:06,759
His name is Mark.
94
00:07:08,971 --> 00:07:10,429
And he jerks and drives.
95
00:07:10,430 --> 00:07:11,931
Who doesn't?
96
00:07:11,932 --> 00:07:14,100
- Okay.
- Yeah, another one.
97
00:07:14,101 --> 00:07:15,601
This young man.
98
00:07:15,602 --> 00:07:17,895
Henry, uh, lied about having cancer
99
00:07:17,896 --> 00:07:19,730
so people would donate to his GoFundMe.
100
00:07:19,731 --> 00:07:20,940
Why?
101
00:07:20,941 --> 00:07:22,900
He really wanted that Model X,
102
00:07:22,901 --> 00:07:24,318
and when everyone found out,
103
00:07:24,319 --> 00:07:25,528
he had to move to a different state
104
00:07:25,529 --> 00:07:27,572
and change his name.
105
00:07:27,573 --> 00:07:29,031
And now he actually has cancer.
106
00:07:29,032 --> 00:07:30,616
Damn.
107
00:07:30,617 --> 00:07:33,494
Okay, your turn.
108
00:07:33,495 --> 00:07:35,663
♪ ♪
109
00:07:35,664 --> 00:07:37,081
The curls.
110
00:07:37,082 --> 00:07:41,210
Mmm, she was a total
sociopath in the 5th grade.
111
00:07:41,211 --> 00:07:42,628
What happened?
112
00:07:42,629 --> 00:07:45,173
Well, for context, in 4th grade...
113
00:07:46,758 --> 00:07:50,011
She desperately wanted
a Furby for Christmas.
114
00:07:50,012 --> 00:07:51,345
Those things were creepy as hell.
115
00:07:51,346 --> 00:07:53,556
Yeah, well, she was devastated
116
00:07:53,557 --> 00:07:55,308
when she didn't get one,
117
00:07:55,309 --> 00:07:56,475
and the 5th grade rolled around
118
00:07:56,476 --> 00:07:58,269
and her dad got remarried
119
00:07:58,270 --> 00:08:00,563
and her mom was always at work
120
00:08:00,564 --> 00:08:04,025
and she was just so angry,
121
00:08:04,026 --> 00:08:07,069
and she took it out on everyone,
122
00:08:07,070 --> 00:08:11,532
and that Christmas
her sister got a Furby
123
00:08:11,533 --> 00:08:15,203
because her sister
got everything she asked for,
124
00:08:15,204 --> 00:08:16,704
and it just killed this girl.
125
00:08:16,705 --> 00:08:20,708
So one day, she took her sister's Furby,
126
00:08:20,709 --> 00:08:23,669
put it in her backpack,
brought it to school,
127
00:08:23,670 --> 00:08:25,172
threw it in a dumpster.
128
00:08:26,798 --> 00:08:30,301
Her sister cried for a week straight.
129
00:08:30,302 --> 00:08:34,013
Did she ever tell her sister
what she did?
130
00:08:34,014 --> 00:08:37,059
No, it would be a deepest,
darkest secret if she did.
131
00:08:44,483 --> 00:08:51,490
♪ ♪
132
00:09:20,269 --> 00:09:22,019
Real talk... I thought
you'd be a lot worse at clubs.
133
00:09:22,020 --> 00:09:23,354
- I know.
- Dang.
134
00:09:23,355 --> 00:09:25,231
I'm almost good at clubs.
135
00:09:26,525 --> 00:09:28,568
- Oh, we didn't order that.
- We did.
136
00:09:28,569 --> 00:09:30,778
We're celebrating our anniversary.
137
00:09:30,779 --> 00:09:33,531
- Oh, congratulations!
- 30 years.
138
00:09:33,532 --> 00:09:35,867
How long have you been together?
139
00:09:35,868 --> 00:09:36,951
Not long.
140
00:09:38,036 --> 00:09:39,370
How did you meet?
141
00:09:39,371 --> 00:09:42,456
We were introduced at a party.
142
00:09:42,457 --> 00:09:44,750
- I hated him at first.
- I hated you.
143
00:09:44,751 --> 00:09:46,210
Right, which I knew,
144
00:09:46,211 --> 00:09:48,254
because every time
I tried to talk to you,
145
00:09:48,255 --> 00:09:50,381
- you'd walk away mid-sentence.
- It was a joke.
146
00:09:50,382 --> 00:09:52,508
No it wasn't.
147
00:09:52,509 --> 00:09:54,468
Well, the two of you
look beautiful together.
148
00:09:54,469 --> 00:09:56,512
Thank you.
149
00:09:56,513 --> 00:09:58,890
You remind me of us when
we first found each other,
150
00:09:58,891 --> 00:10:01,767
and here we are all these years later.
151
00:10:01,768 --> 00:10:04,896
Here's to things
that were meant to be.
152
00:10:04,897 --> 00:10:08,608
♪ ♪
153
00:10:08,609 --> 00:10:10,735
Um, I need to go.
154
00:10:10,736 --> 00:10:12,196
Sorry.
155
00:10:13,280 --> 00:10:14,739
Excuse us.
156
00:10:14,740 --> 00:10:18,576
♪ ♪
157
00:10:23,707 --> 00:10:25,626
Hey, will you just talk to me?
158
00:10:29,505 --> 00:10:31,631
We reminded them of each other.
159
00:10:31,632 --> 00:10:33,508
So?
160
00:10:33,509 --> 00:10:36,385
So is this supposed
to go on when we get home?
161
00:10:36,386 --> 00:10:38,346
Is this supposed to last 30 years?
162
00:10:38,347 --> 00:10:39,639
- Leigh, come on.
- I just... I don't...
163
00:10:39,640 --> 00:10:41,557
I don't know what this is.
164
00:10:41,558 --> 00:10:43,184
It's whatever we want.
165
00:10:43,185 --> 00:10:44,852
Okay, but what... what
are people gonna think?
166
00:10:44,853 --> 00:10:47,230
What's between us is between us.
167
00:10:47,231 --> 00:10:50,483
So... so if... if this was meant to be,
168
00:10:50,484 --> 00:10:52,777
then that means... what?
169
00:10:52,778 --> 00:10:54,946
That means that Matt was meant to die
170
00:10:54,947 --> 00:10:57,782
- so that we could be together?
- No, of course not.
171
00:10:57,783 --> 00:10:59,575
I mean, 'cause I'm...
I'm thinking about him
172
00:10:59,576 --> 00:11:01,912
and are you thinking about him?
173
00:11:06,375 --> 00:11:07,917
I'm here with you.
174
00:11:07,918 --> 00:11:09,043
I'm here with you, too,
175
00:11:09,044 --> 00:11:11,129
but I'm still thinking about him.
176
00:11:28,689 --> 00:11:32,067
- Have you been...
- this whole time?
177
00:11:34,653 --> 00:11:36,654
- I mean, not every minute.
- When?
178
00:11:36,655 --> 00:11:38,114
I don't know.
179
00:11:38,115 --> 00:11:40,116
When we first got to the room?
180
00:11:40,117 --> 00:11:42,451
No.
181
00:11:42,452 --> 00:11:44,246
When we had sex?
182
00:11:46,164 --> 00:11:47,748
Okay, you're drunk.
183
00:11:47,749 --> 00:11:49,584
So was that you wanting me
to do the stuff
184
00:11:49,585 --> 00:11:50,668
- that you and Matt did?
- Danny, stop.
185
00:11:50,669 --> 00:11:52,128
Because I can't have that,
186
00:11:52,129 --> 00:11:53,546
and if you're trying to make me, Leigh,
187
00:11:53,547 --> 00:11:55,256
- that's messed up.
- I wasn't doing that.
188
00:11:55,257 --> 00:11:58,886
You just said that you
can't stop thinking about him.
189
00:12:01,680 --> 00:12:04,807
I met Matt right out of college.
190
00:12:04,808 --> 00:12:09,103
I... I can't help that most of what I like
191
00:12:09,104 --> 00:12:11,231
is what I did with him.
192
00:12:13,984 --> 00:12:18,029
I promise, Danny,
193
00:12:18,030 --> 00:12:19,948
I wasn't trying to make you do anything.
194
00:12:29,625 --> 00:12:31,919
I think about him, too.
195
00:12:34,546 --> 00:12:35,547
Look...
196
00:12:37,424 --> 00:12:40,176
If we're gonna keep doing this,
you have to be with me.
197
00:12:40,177 --> 00:12:42,513
- I am.
- Just me.
198
00:12:45,682 --> 00:12:47,725
Matt's not here.
199
00:12:47,726 --> 00:12:49,645
We are.
200
00:12:51,980 --> 00:12:54,233
I mean, I do wanna be with you.
201
00:12:55,651 --> 00:12:58,402
- Okay.
- Okay.
202
00:12:58,403 --> 00:12:59,404
Um...
203
00:13:01,782 --> 00:13:05,201
- Why don't you get some sleep?
- Mm-mmm.
204
00:13:05,202 --> 00:13:07,787
You haven't slept in forever.
205
00:13:07,788 --> 00:13:09,915
I don't care.
206
00:13:21,260 --> 00:13:22,803
Tell me what you want.
207
00:13:52,416 --> 00:13:54,542
Can't believe they're making
us chaperone that dance.
208
00:13:54,543 --> 00:13:56,711
I'm kinda into it.
209
00:13:56,712 --> 00:13:58,588
Why would you choose to return
210
00:13:58,589 --> 00:14:01,799
to that heart of darkness that
is a sweaty high school gym
211
00:14:01,800 --> 00:14:04,886
blasting whatever kids
are grinding to these days?
212
00:14:04,887 --> 00:14:06,304
Wow.
213
00:14:06,305 --> 00:14:08,014
So, what, you've always hated dances?
214
00:14:08,015 --> 00:14:10,725
Well, you know, what's to like, right?
215
00:14:10,726 --> 00:14:13,978
Oh, my gosh.
216
00:14:13,979 --> 00:14:16,939
What?
217
00:14:16,940 --> 00:14:19,192
- You can't dance, can you?
- That's not the point.
218
00:14:19,193 --> 00:14:20,943
- That's what it is.
- All right, fine.
219
00:14:20,944 --> 00:14:23,196
- That is so sad.
- That's my brand.
220
00:14:23,197 --> 00:14:24,822
I... I gotta get out of this.
221
00:14:24,823 --> 00:14:27,491
You should've seen me at my
school dances 'cause...
222
00:14:27,492 --> 00:14:28,993
What do you mean?
223
00:14:28,994 --> 00:14:30,620
- I thought you liked dances.
- Yeah, I did.
224
00:14:30,621 --> 00:14:31,954
Dances did not like me.
225
00:14:31,955 --> 00:14:33,956
- Oh-ho no!
- No.
226
00:14:33,957 --> 00:14:38,586
Never had a date.
Even went to prom solo.
227
00:14:38,587 --> 00:14:40,755
I mean, I was just still
waiting on the glow up.
228
00:14:40,756 --> 00:14:42,298
- Yeah, okay.
- Pics or it didn't happen.
229
00:14:42,299 --> 00:14:44,301
- Oh, come on.
- Yep.
230
00:14:49,598 --> 00:14:50,891
Ooh.
231
00:14:53,227 --> 00:14:54,977
No, what?
232
00:14:54,978 --> 00:14:57,939
No, you have nothing to cringe about.
233
00:14:57,940 --> 00:14:59,482
Look, check...
Please.
234
00:14:59,483 --> 00:15:02,528
- Check this.
- My mom... my mom sent me this.
235
00:15:03,487 --> 00:15:04,654
This is hard to part with.
236
00:15:04,655 --> 00:15:05,988
Let's see, let's see, let's see.
237
00:15:05,989 --> 00:15:07,241
Ah!
238
00:15:09,618 --> 00:15:13,746
List... you grew into your ears.
Look at that.
239
00:15:13,747 --> 00:15:16,541
Oh!
240
00:15:16,542 --> 00:15:17,750
- Thanks.
- No, no, no!
241
00:15:17,751 --> 00:15:19,043
Okay, look.
242
00:15:19,044 --> 00:15:20,628
You were totally my type back then.
243
00:15:20,629 --> 00:15:22,171
Oh, what?
244
00:15:22,172 --> 00:15:23,589
You probably would
have broken my heart.
245
00:15:23,590 --> 00:15:25,716
Yeah, no, you could have had me easy.
246
00:15:28,720 --> 00:15:32,431
♪ ♪
247
00:15:32,432 --> 00:15:33,724
Posters.
248
00:15:33,725 --> 00:15:36,060
Gotta get these posters up.
249
00:15:36,061 --> 00:15:38,521
Not gonna hang themselves.
250
00:15:38,522 --> 00:15:44,443
♪ ♪
251
00:15:44,444 --> 00:15:45,862
Sometimes we're not gonna agree.
252
00:15:45,863 --> 00:15:47,029
That's fine.
253
00:15:49,992 --> 00:15:52,827
Hey, should we have busted Teddy?
254
00:15:52,828 --> 00:15:55,496
He reeked of booze.
255
00:15:55,497 --> 00:15:58,583
- No, no.
- I heard Eli just dumped him.
256
00:15:58,584 --> 00:16:00,168
You can't kick him while he's down.
257
00:16:00,169 --> 00:16:03,629
I told you we should have
chaperoned that thing.
258
00:16:03,630 --> 00:16:05,548
Don't even.
259
00:16:05,549 --> 00:16:07,925
You had a good time.
I saw you.
260
00:16:07,926 --> 00:16:10,386
Yeah, I did.
261
00:16:10,387 --> 00:16:13,389
I did, too, which is crazy considering
262
00:16:13,390 --> 00:16:15,558
that was the worst DJ
on the face of the planet.
263
00:16:15,559 --> 00:16:19,020
Like, I just wanted to run
over there and help him out.
264
00:16:21,356 --> 00:16:22,524
Okay.
265
00:16:27,154 --> 00:16:28,487
What do you mean, okay?
266
00:16:28,488 --> 00:16:31,574
I mean, do you really think
267
00:16:31,575 --> 00:16:32,993
you would have been that much help?
268
00:16:40,626 --> 00:16:41,835
Hmm.
269
00:16:43,045 --> 00:16:44,462
Well...
270
00:16:47,466 --> 00:16:50,259
Oh, yes!
271
00:16:50,260 --> 00:16:52,261
Come on, DJ Greer!
272
00:16:52,262 --> 00:16:57,683
♪ ♪
273
00:16:57,684 --> 00:16:59,477
Ooh, I love this song.
274
00:16:59,478 --> 00:17:01,354
Huh, weird.
275
00:17:01,355 --> 00:17:03,147
All right, you got it.
276
00:17:03,148 --> 00:17:04,857
♪ ♪
277
00:17:04,858 --> 00:17:06,526
So, wait, you're not gonna dance?
278
00:17:06,527 --> 00:17:08,778
- Well, I can't.
- All right, fine, whatever.
279
00:17:08,779 --> 00:17:10,947
You do you, but this is my song.
280
00:17:10,948 --> 00:17:14,408
No way you're gonna put this on
and tell me not to move.
281
00:17:14,409 --> 00:17:21,416
♪ ♪
282
00:17:27,673 --> 00:17:30,258
Okay!
There you go.
283
00:17:30,259 --> 00:17:32,510
♪ ♪
284
00:17:34,346 --> 00:17:37,473
- You don't have to say that.
- No, no, no, you're good.
285
00:17:37,474 --> 00:17:38,766
- You're good.
- Oh...
286
00:17:38,767 --> 00:17:39,851
Just nod your head.
287
00:17:39,852 --> 00:17:42,311
- Okay.
- Just have fun.
288
00:17:42,312 --> 00:17:49,319
♪ ♪
289
00:18:00,873 --> 00:18:02,833
There's this woman at work.
290
00:18:05,085 --> 00:18:06,670
And we're...
291
00:18:13,051 --> 00:18:14,428
Last night...
292
00:18:16,430 --> 00:18:17,764
Nothing happened.
293
00:18:19,933 --> 00:18:22,977
I swear, nothing.
294
00:18:22,978 --> 00:18:25,814
But I think maybe I wanted it to.
295
00:18:38,493 --> 00:18:40,620
Please say something.
296
00:18:40,621 --> 00:18:42,580
What about Leigh?
297
00:18:42,581 --> 00:18:44,582
I love Leigh, but I...
298
00:18:44,583 --> 00:18:47,252
I can't stop thinking about Nina and I.
299
00:18:51,798 --> 00:18:53,674
At first I thought
it was just a stupid crush,
300
00:18:53,675 --> 00:18:55,219
but it's not.
It's...
301
00:19:03,644 --> 00:19:06,521
♪ ♪
302
00:19:08,649 --> 00:19:13,736
♪ ♪
303
00:19:16,740 --> 00:19:23,747
♪ ♪
304
00:20:54,296 --> 00:20:58,007
I can't get over how real
this dream felt.
305
00:20:58,008 --> 00:21:04,347
Drew is gonna publish
a dream I had about Matt
306
00:21:04,348 --> 00:21:07,058
on our... on our trip.
307
00:21:07,059 --> 00:21:10,687
- I met someone.
- That's great.
308
00:21:11,897 --> 00:21:13,356
What's this about then, Leigh?
309
00:21:13,357 --> 00:21:15,274
You don't have to be... about Matt
310
00:21:15,275 --> 00:21:17,068
to feel okay about being with me.
311
00:21:17,069 --> 00:21:20,571
I'm being this way about Matt
because he was...
312
00:21:20,572 --> 00:21:23,115
When you marry someone,
you don't actually know.
313
00:21:23,116 --> 00:21:24,909
You're just taking your best guess.
314
00:21:24,910 --> 00:21:26,744
That doesn't mean you should seriously
315
00:21:26,745 --> 00:21:28,914
think about throwing your marriage away.
21007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.