All language subtitles for donekrr1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 403 00:40:45,777 --> 00:40:46,987 I’m late. 404 00:40:47,796 --> 00:40:49,069 Charlize! 405 00:41:23,523 --> 00:41:25,317 Yes, I’ll take that. 406 00:41:35,468 --> 00:41:36,745 Your name? 407 00:41:37,390 --> 00:41:39,289 Do you accept CashApp? 408 00:41:39,459 --> 00:41:40,679 Yes, of course. 409 00:41:42,483 --> 00:41:46,796 I’ll pay using CashApp. But I will use that phone to do it. 410 00:41:46,821 --> 00:41:47,947 Alright. 411 00:41:48,241 --> 00:41:49,702 I’ll set it up. 412 00:41:57,658 --> 00:42:00,111 Can I see this tazer? 413 00:42:12,271 --> 00:42:13,773 How is this used? 414 00:42:17,316 --> 00:42:22,238 It can be used as a flashlight. Here. 415 00:42:22,856 --> 00:42:25,692 Then, if you’re going to use the tazer, 416 00:42:25,717 --> 00:42:27,427 turn it on here, 417 00:42:27,504 --> 00:42:30,752 then press this, 418 00:42:32,190 --> 00:42:33,190 Okay? 419 00:42:33,358 --> 00:42:35,527 If you’re not using it, turn it off. 420 00:42:37,055 --> 00:42:38,556 Will you take this, too? 421 00:42:42,102 --> 00:42:43,186 What’s your name? 422 00:42:43,395 --> 00:42:44,395 Charlize. 423 00:42:45,555 --> 00:42:47,776 See, I told you! 424 00:42:47,801 --> 00:42:49,806 When it comes to our class... 425 00:42:53,352 --> 00:42:58,174 Miss Charlize Concepcion, thank you for finally joining us today. 426 00:43:03,123 --> 00:43:04,457 Sir, I’m sorry. You see... 427 00:43:04,482 --> 00:43:06,651 Well, to make up for you tardiness, 428 00:43:07,270 --> 00:43:08,813 you’ll have to make amends. 429 00:43:09,796 --> 00:43:11,006 See me after class. 430 00:43:11,756 --> 00:43:12,756 Yes, sir. 431 00:43:13,705 --> 00:43:15,165 Sit down. 432 00:43:18,669 --> 00:43:22,423 As I was saying before we were rudely interrupted, 433 00:43:24,452 --> 00:43:27,622 social media addiction is like other forms of addiction 434 00:43:27,647 --> 00:43:30,108 even without official diagnosis. 435 00:43:30,608 --> 00:43:33,111 It affects human behavior. 436 00:43:34,404 --> 00:43:41,140 Studies show that it can have serious effects on physical and mental health. 437 00:43:41,411 --> 00:43:44,789 Sir, I’m sorry, I was really pressed for time. 438 00:43:44,789 --> 00:43:48,209 I didn’t prepare adequately for the report. 439 00:43:48,209 --> 00:43:52,213 I understand, but as you realize, we’re in a college... 440 00:43:52,505 --> 00:43:54,632 I’ll try to do better with my next report. 441 00:43:54,632 --> 00:43:56,384 - Do I have your word? - Yes, sir? 442 00:43:56,409 --> 00:43:58,219 - Thank you, sir. - Thank you. 443 00:44:04,851 --> 00:44:06,227 Miss Concepcion... 444 00:44:07,666 --> 00:44:10,002 - Sir, I’m sorry… - Where’s your assignment? 445 00:44:13,028 --> 00:44:14,028 Sir? 446 00:44:15,570 --> 00:44:20,033 Your reflection paper about 447 00:44:20,535 --> 00:44:23,121 not using any social media for a few days? 448 00:44:23,146 --> 00:44:23,869 Where is it? 449 00:44:23,893 --> 00:44:26,365 Sir, my phone was snatched earlier today…. 450 00:44:29,631 --> 00:44:31,633 You didn’t accomplish your assignment, 451 00:44:32,151 --> 00:44:33,736 because your phone was snatched? 452 00:44:35,215 --> 00:44:39,552 Could it be that you failed to do your assignment? 453 00:44:39,577 --> 00:44:43,873 Because you cannot afford to be away from social media? 454 00:44:45,984 --> 00:44:46,984 Isn’t that right? 455 00:44:48,230 --> 00:44:49,230 Elle? 456 00:44:56,607 --> 00:44:58,526 Are you Bigman88? 457 00:45:01,230 --> 00:45:03,482 That’s my birthday, August 8. 458 00:45:04,082 --> 00:45:05,751 How about you? When’s your birthday? 459 00:45:12,689 --> 00:45:14,608 Sorry, that’s not important. 460 00:45:14,671 --> 00:45:17,757 What’s important is that your class standing isn’t good. 461 00:45:17,782 --> 00:45:19,092 You’re often late. 462 00:45:19,118 --> 00:45:22,079 You don’t participate in class activities, 463 00:45:22,104 --> 00:45:23,564 No assignment to submit. 464 00:45:23,640 --> 00:45:25,934 You’re bound to fail. 465 00:45:27,232 --> 00:45:30,482 Sir, what do I have to do to pass your class? 466 00:45:35,173 --> 00:45:37,091 You have lots of deficiencies. 467 00:45:38,843 --> 00:45:40,511 You need to do a lot. 468 00:45:42,033 --> 00:45:46,287 But we can simplify matters. 469 00:45:47,354 --> 00:45:48,354 Sir… 470 00:46:12,502 --> 00:46:14,045 That’s my address. 471 00:46:15,677 --> 00:46:17,609 See me after your classes. 472 00:46:18,539 --> 00:46:19,790 I will wait for you. 473 00:46:20,132 --> 00:46:26,012 We can talk about what you need to do to pass. 474 00:46:28,254 --> 00:46:29,254 Okay? 475 00:46:31,659 --> 00:46:32,702 And... 476 00:46:34,763 --> 00:46:36,044 wear a uniform. 477 00:46:37,256 --> 00:46:39,271 A school uniform. 478 00:46:41,642 --> 00:46:44,270 You have that, don’t you, for your work? 479 00:46:50,767 --> 00:46:52,477 I hope I made myself clear. 480 00:46:52,999 --> 00:46:53,999 You may go. 481 00:46:54,615 --> 00:46:55,771 Yes, sir. 482 00:47:12,563 --> 00:47:15,233 You really haven’t changed. 483 00:47:15,769 --> 00:47:17,938 You’re still smitten with students. 484 00:47:18,661 --> 00:47:19,963 What are you talking about? 485 00:47:20,091 --> 00:47:23,233 She has deficiencies in my class. She’s pleading. 486 00:47:23,345 --> 00:47:26,185 Asking if there’s any way she can still pass. 487 00:47:26,924 --> 00:47:27,924 Why? 488 00:47:28,306 --> 00:47:29,599 A way, huh? 489 00:47:30,226 --> 00:47:31,977 That’s really your way. 490 00:47:32,559 --> 00:47:33,601 I know you. 491 00:47:33,872 --> 00:47:37,792 You might be forgetting I was also your student. 492 00:47:39,259 --> 00:47:40,594 Are you jealous? 493 00:47:41,098 --> 00:47:43,267 I thought we have an open relationship. 494 00:47:44,070 --> 00:47:46,781 Do you know that until now, 495 00:47:46,825 --> 00:47:50,309 I still don’t know what that means. 496 00:48:09,483 --> 00:48:11,835 Why is this part still limp? 497 00:48:11,931 --> 00:48:14,976 It might need special treatment. 498 00:48:58,311 --> 00:48:59,771 What’s wrong with you? 499 00:48:59,977 --> 00:49:01,436 What’s your problem? 500 00:49:25,736 --> 00:49:29,700 Now, I understand. 6692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.