All language subtitles for Tiny.Cinema.2022.1080p.WEBRip_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:18,145 --> 00:01:20,080 I know what you're thinking. 1 00:01:20,213 --> 00:01:23,150 Pretty weird choice for a host, huh? 2 00:01:23,283 --> 00:01:28,388 Who better than a sneaky little bad boy rolling around town such as myself? 3 00:01:28,523 --> 00:01:30,758 Let me straight up with you. 4 00:01:30,892 --> 00:01:33,828 This is the kind of place it's going to make you feel uncomfortable. 5 00:01:33,962 --> 00:01:36,030 I can promise you that. 6 00:01:36,163 --> 00:01:37,665 You may laugh. 7 00:01:37,932 --> 00:01:39,734 You may get offended. 8 00:01:39,867 --> 00:01:41,002 Don't worry, 9 00:01:41,134 --> 00:01:43,671 that's the whole fucking point. 10 00:01:43,805 --> 00:01:47,307 You see here we don't believe in dreams. 11 00:01:47,441 --> 00:01:49,777 We live in nightmares. 12 00:01:50,210 --> 00:01:51,846 Still don't get it yet, 13 00:01:51,980 --> 00:01:53,180 do ya? 14 00:01:54,082 --> 00:01:55,683 Speaking of not getting it to the 15 00:01:55,817 --> 00:01:58,920 right of me is the Thompsons residence. 16 00:01:59,053 --> 00:02:04,124 On the surface, Thompson seems like your everyday all American young couple. 17 00:02:04,257 --> 00:02:06,894 But tonight that's going to change. 18 00:02:07,028 --> 00:02:08,096 For tonight... 19 00:02:08,228 --> 00:02:09,731 Is game night. 20 00:02:24,879 --> 00:02:26,146 Uh oh. 21 00:02:26,346 --> 00:02:29,216 Who invited these guys, come on guys welcome in! 22 00:02:29,349 --> 00:02:30,785 Good to see you, good to see you! 23 00:02:30,918 --> 00:02:32,787 We got wine and stuff girls, IPA for the 24 00:02:32,920 --> 00:02:34,722 big man, and we got a bunch of chips. 25 00:02:36,724 --> 00:02:38,401 Basically used to be, but I don't remember being. 26 00:02:38,425 --> 00:02:40,394 I don't ever and I've seen any man. 27 00:02:40,528 --> 00:02:41,863 Well I can't do the math. 28 00:02:41,996 --> 00:02:43,931 - I can't do the trick. - I have the magic. 29 00:03:07,789 --> 00:03:09,590 Uh oh. My turn? 30 00:03:09,724 --> 00:03:11,959 Right hand blue. Blue. 31 00:03:12,593 --> 00:03:15,630 Alright brace for impact guys I'm bending over for this one, so... 32 00:03:16,898 --> 00:03:17,999 That's what she said. 33 00:03:21,268 --> 00:03:22,302 Who's she? 34 00:03:26,507 --> 00:03:28,943 That's funny. 35 00:03:30,377 --> 00:03:31,779 Who is she? 36 00:03:37,417 --> 00:03:39,286 Are you serious? 37 00:03:41,354 --> 00:03:42,724 No. 38 00:03:55,103 --> 00:03:56,537 Left hand red. 39 00:04:14,222 --> 00:04:17,424 - Goodnight guys! - What are you talking about? 40 00:04:17,558 --> 00:04:19,594 - Have a good night. - Thank you guys. 41 00:04:19,727 --> 00:04:21,062 Good night! Bye! 42 00:04:21,195 --> 00:04:24,165 Yeah great, thanks for coming. 43 00:04:24,632 --> 00:04:26,134 You OK? Yeah. 44 00:04:26,266 --> 00:04:27,502 Okay. 45 00:04:35,877 --> 00:04:37,444 That's what he said. 46 00:04:39,647 --> 00:04:40,748 Who is she? 47 00:04:40,882 --> 00:04:43,050 She. 48 00:05:20,721 --> 00:05:22,690 OK, so I saw those curtains on Wayfair, 49 00:05:22,824 --> 00:05:25,593 the uhm, the space curtains. 50 00:05:25,760 --> 00:05:27,195 It sounds ugly but it's not. 51 00:05:27,327 --> 00:05:29,263 It's really cute 52 00:05:29,396 --> 00:05:31,098 so I'm thinking the space curtains in the 53 00:05:31,232 --> 00:05:34,068 bedroom and then we move the bedroom curtains into 54 00:05:34,202 --> 00:05:37,337 the other rooms and nobody ever has to see it again. 55 00:05:37,470 --> 00:05:38,573 It's disgusting. 56 00:05:38,706 --> 00:05:40,074 Then we can move... 57 00:05:43,711 --> 00:05:46,479 Yeah, once we do that then. 58 00:05:52,987 --> 00:05:55,957 You know what I mean? 59 00:05:57,091 --> 00:05:59,193 Anyway, yeah, so I think you could do that... 60 00:06:28,522 --> 00:06:30,691 Who is she? 61 00:06:58,686 --> 00:07:00,721 Hey honey. 62 00:07:00,855 --> 00:07:01,889 Uhm... 63 00:07:02,455 --> 00:07:04,692 What's going on here? 64 00:07:07,595 --> 00:07:12,767 OK, because you know it's one thing if you can't do the dishes, 65 00:07:12,900 --> 00:07:18,438 but it looks like you're peeing in jars so... 66 00:07:20,875 --> 00:07:22,109 Dishes... 67 00:07:23,177 --> 00:07:24,477 Oh, the dishes... 68 00:07:24,612 --> 00:07:26,547 Yeah, the dishes. 69 00:07:27,048 --> 00:07:28,816 It's what I said. 70 00:07:32,153 --> 00:07:33,187 What? 71 00:07:33,654 --> 00:07:36,456 Did you shit on the fridge? 72 00:07:39,694 --> 00:07:41,829 That's what you said. 73 00:07:45,166 --> 00:07:46,834 Excuse me. 74 00:07:47,501 --> 00:07:48,936 You said? 75 00:07:49,904 --> 00:07:51,205 Honey. 76 00:07:52,106 --> 00:07:54,508 Do you have any idea what I've been through? 77 00:07:56,077 --> 00:07:59,547 You know how hard things have been for me? 78 00:07:59,680 --> 00:08:03,317 Oh my God. I've been having some ideas. 79 00:08:03,451 --> 00:08:05,886 Floating around in my head. 80 00:08:06,020 --> 00:08:09,156 Trying to figure out who she is. 81 00:08:09,290 --> 00:08:11,625 Who's she? 82 00:08:12,259 --> 00:08:13,828 There you are. 83 00:08:14,528 --> 00:08:15,896 You... 84 00:08:16,664 --> 00:08:18,899 that's what you said. 85 00:08:19,900 --> 00:08:21,769 It's what you said. 86 00:08:22,370 --> 00:08:26,273 That's what you said, honey. That's what you said... 87 00:08:26,407 --> 00:08:28,919 - I don't know what you're talking about... - That's what you said! 88 00:08:28,943 --> 00:08:31,312 That's what you said. 89 00:08:31,445 --> 00:08:33,914 Okay stop, please, stop okay. 90 00:08:34,048 --> 00:08:38,486 Just just breathe okay let's just breathe. 91 00:08:38,652 --> 00:08:40,021 OK. 92 00:08:40,488 --> 00:08:42,723 Honey look at yourself. 93 00:08:42,990 --> 00:08:45,693 What are you talking about? 94 00:08:45,893 --> 00:08:49,130 I'm sorry I don't know what I did. 95 00:08:49,363 --> 00:08:51,032 I didn't mean to do anything. 96 00:08:51,165 --> 00:08:52,299 I'm so sorry, 97 00:08:53,134 --> 00:08:54,535 Okay? 98 00:08:56,537 --> 00:08:59,508 I just want my husband back. 99 00:08:59,640 --> 00:09:01,375 Can I have him back? 100 00:09:02,343 --> 00:09:05,212 Can I just have my normal husband back OK? 101 00:09:05,346 --> 00:09:06,847 You're right. 102 00:09:08,749 --> 00:09:09,749 I'm so sorry. 103 00:09:09,784 --> 00:09:11,285 It's okay... 104 00:09:15,122 --> 00:09:16,757 Well, I've been acting weird. 105 00:09:18,726 --> 00:09:20,161 I've been, uh, 106 00:09:20,628 --> 00:09:22,730 acting strange so... 107 00:09:24,732 --> 00:09:26,033 It's embarrassing. 108 00:09:26,167 --> 00:09:27,201 Uh. 109 00:09:28,069 --> 00:09:29,070 All right. 110 00:09:29,336 --> 00:09:34,041 Mid life crisis alert, I'm gonna do the dishes. 111 00:09:36,143 --> 00:09:37,912 Sorry about that. 112 00:09:38,513 --> 00:09:40,014 Uh. 113 00:09:40,549 --> 00:09:41,849 Don't know what that was so... 114 00:09:43,417 --> 00:09:44,752 Let me just... 115 00:09:55,663 --> 00:09:58,699 No. No honey, there is one thing. 116 00:09:58,866 --> 00:10:00,835 About the dishes. 117 00:10:04,539 --> 00:10:06,273 I could use a hand. 118 00:10:14,048 --> 00:10:16,050 - Get it in the hole! - Help me! 119 00:10:16,183 --> 00:10:17,586 - Please! - Get in the hole! 120 00:10:17,718 --> 00:10:19,253 Just get it in the hole! 121 00:10:19,386 --> 00:10:23,558 Squeal like a pig baby! Scream like a freaking baby! 122 00:10:23,691 --> 00:10:25,259 Fucking baby! 123 00:10:30,664 --> 00:10:31,732 It's game night. 124 00:10:37,606 --> 00:10:39,039 She has a fan. 125 00:10:40,474 --> 00:10:41,543 No. 126 00:11:03,898 --> 00:11:06,000 I am she. 127 00:11:07,536 --> 00:11:09,904 Oh my God, 128 00:11:10,639 --> 00:11:14,375 I'm so sorry you guys... 129 00:11:14,842 --> 00:11:16,210 What are you doing bud? 130 00:11:16,343 --> 00:11:18,679 I am her, she is me. 131 00:11:18,812 --> 00:11:20,814 I am always she. 132 00:11:21,382 --> 00:11:23,717 Call 911? 133 00:11:24,185 --> 00:11:25,252 Please. 134 00:11:27,821 --> 00:11:29,056 Okay... 135 00:11:44,038 --> 00:11:46,740 It's OK, honey, we're right behind you, OK? 136 00:11:58,319 --> 00:11:59,621 Alright. 137 00:12:00,154 --> 00:12:02,823 Your wife's pretty cute man. 138 00:12:02,957 --> 00:12:04,225 Gonna have to get you better, 139 00:12:04,358 --> 00:12:06,293 or I'm going to steal her from you. 140 00:12:06,427 --> 00:12:08,362 Heart rate is dropping seems to be leveling out. 141 00:12:08,495 --> 00:12:12,199 Sir, can you hear us? 142 00:12:12,534 --> 00:12:15,202 Sir, nod if you can hear us, OK. 143 00:12:15,436 --> 00:12:17,706 Looks like someone's coming back to reality. 144 00:12:17,838 --> 00:12:22,176 You're gonna feel a little pinch here on the count of three, OK? 145 00:12:22,309 --> 00:12:23,978 1... 2... 3... 146 00:12:24,111 --> 00:12:27,915 It's gonna make you feel a lot better. 147 00:12:28,315 --> 00:12:29,817 How's that feel? 148 00:12:29,984 --> 00:12:31,218 It feel... 149 00:12:31,385 --> 00:12:32,687 It feels good. 150 00:12:32,953 --> 00:12:34,188 I feel good. 151 00:12:37,726 --> 00:12:39,927 That's what she said. 152 00:12:40,794 --> 00:12:43,764 We're coming in with a male unknown- 153 00:12:47,001 --> 00:12:49,303 That doesn't sound good. 154 00:12:49,704 --> 00:12:54,375 See that's why I gotta stop taking these night shifts. 155 00:12:54,509 --> 00:12:55,809 I can tell you. 156 00:12:56,176 --> 00:13:00,114 Nothing good ever happens after 10:00 PM. 157 00:13:00,247 --> 00:13:01,248 Anyways. 158 00:13:01,782 --> 00:13:03,083 I'm hungry. 159 00:13:09,758 --> 00:13:11,925 This is Edna. 160 00:13:14,395 --> 00:13:19,466 She's full of dreams and ideas that never came to be. 161 00:13:20,801 --> 00:13:23,037 She spends most nights here crying alone 162 00:13:23,170 --> 00:13:25,306 in this dusty kitchen. 163 00:13:25,640 --> 00:13:30,077 Revisiting the better times of her memory. 164 00:13:31,312 --> 00:13:34,281 Pretty depressing stuff, huh? 165 00:13:34,549 --> 00:13:37,851 The only clear and constant thought that crosses her mind. 166 00:13:37,985 --> 00:13:40,954 Is if she only had a man to get through life with, 167 00:13:41,088 --> 00:13:42,856 maybe things will get better 168 00:13:42,990 --> 00:13:45,859 but only had a man to get through life with. 169 00:13:45,993 --> 00:13:49,029 Maybe things will get better. 170 00:13:51,932 --> 00:13:54,101 Trip to Aspen this year was amazing. 171 00:13:54,234 --> 00:13:56,136 So incredible yeah, we stayed at the scene. 172 00:13:56,270 --> 00:13:58,773 Yeah. Oh my God I love it. 173 00:13:58,906 --> 00:14:00,307 It was so nice. 174 00:14:04,378 --> 00:14:07,414 Yeah no but the spa's way better. 175 00:14:07,782 --> 00:14:11,118 It's way better. And Stephen took his clients there last year... 176 00:14:26,534 --> 00:14:30,672 She didn't want to be here anymore. 177 00:14:31,372 --> 00:14:33,474 So she chose a bridge. 178 00:14:35,777 --> 00:14:38,680 She listened for a voice to stop her. 179 00:14:38,813 --> 00:14:40,381 But it never came. 180 00:14:41,215 --> 00:14:48,055 Only the daunting whispers of wind pushing her further to the edge. 181 00:14:51,593 --> 00:14:52,827 Then... 182 00:14:53,160 --> 00:14:55,730 when she least expected it... 183 00:14:55,864 --> 00:14:59,299 Something grabbed her attention. 184 00:16:31,893 --> 00:16:34,428 Oh my God, that looks so good. 185 00:16:34,829 --> 00:16:37,966 Oh I've also been spitballing some names. 186 00:16:38,098 --> 00:16:41,636 What do you think about Ricky, hmmm? 187 00:16:42,637 --> 00:16:43,805 Yay or nay? 188 00:16:45,540 --> 00:16:46,340 Yay! 189 00:16:46,473 --> 00:16:48,208 Ready! Here comes the airplane. 190 00:16:57,217 --> 00:17:02,657 She finally found a man to get through life with. 191 00:17:02,790 --> 00:17:04,759 Things were better. 192 00:17:06,460 --> 00:17:10,097 He was everything she ever wanted. 193 00:17:10,932 --> 00:17:12,567 A good listener. 194 00:17:14,936 --> 00:17:17,170 A shoulder to lean on. 195 00:17:20,040 --> 00:17:22,476 The strong silent type. 196 00:17:25,379 --> 00:17:28,282 The prom date she never had. 197 00:17:30,417 --> 00:17:32,620 She was so glad they met. 198 00:17:32,754 --> 00:17:34,321 I'm so glad we met. 199 00:17:34,989 --> 00:17:38,425 And although he may have been dead. 200 00:17:38,560 --> 00:17:41,261 For the first time in years. 201 00:17:41,428 --> 00:17:43,130 She was alive. 202 00:17:50,270 --> 00:17:51,506 Oooh. 203 00:17:52,040 --> 00:17:53,675 Can't even begin to tell you, 204 00:17:53,808 --> 00:17:58,546 how long, so long, we've been waiting for Edna to find a man. 205 00:18:01,315 --> 00:18:03,317 Not that long. 206 00:18:11,258 --> 00:18:12,694 All right, 207 00:18:12,827 --> 00:18:13,827 subject change, 208 00:18:14,896 --> 00:18:16,496 So... Ricky, 209 00:18:16,698 --> 00:18:20,602 tell us about yourself, what do you do? 210 00:18:21,636 --> 00:18:23,203 He's so cute, 211 00:18:23,337 --> 00:18:25,540 and so shy. 212 00:18:26,406 --> 00:18:27,709 Busy bee... OK, you know what, 213 00:18:27,842 --> 00:18:30,410 I can't, I there's no way I can do this. 214 00:18:30,545 --> 00:18:32,513 Nope. Do what. 215 00:18:34,247 --> 00:18:35,282 Are you? 216 00:18:35,750 --> 00:18:38,987 Seriously gonna make me say this right now. 217 00:18:39,152 --> 00:18:40,287 Mm-hmm 218 00:18:42,590 --> 00:18:43,625 He's... 219 00:18:43,758 --> 00:18:44,892 He's dead. 220 00:18:45,994 --> 00:18:47,528 He's dead. 221 00:18:47,762 --> 00:18:50,197 Can you please just try and be happy for me just for once 222 00:18:50,330 --> 00:18:51,799 I would be happy for you if you 223 00:18:51,933 --> 00:18:54,234 brought a boyfriend along that was alive. 224 00:18:54,368 --> 00:18:57,605 - God. Can you stop? - He's not so. 225 00:18:57,772 --> 00:18:58,772 He's not. 226 00:18:59,272 --> 00:19:00,575 I get it all right. 227 00:19:00,708 --> 00:19:02,977 Please stop. Edna. 228 00:19:03,111 --> 00:19:05,421 - You're embarrassing me in front of my date. - You can't do this. 229 00:19:05,445 --> 00:19:07,147 - Yes I can. - There's nobody... 230 00:19:07,280 --> 00:19:08,850 Oh my God! 231 00:19:08,983 --> 00:19:10,685 - No. - Oh God uhm. 232 00:19:12,620 --> 00:19:14,454 I find a man that I am in love with 233 00:19:14,589 --> 00:19:16,189 and you can't even be happy for me. 234 00:19:16,323 --> 00:19:19,192 It's disgusting. I would not tell her what is going on here, 235 00:19:19,326 --> 00:19:21,161 - I... uhm... - Yo. 236 00:19:21,294 --> 00:19:22,329 Help me out here. 237 00:19:22,462 --> 00:19:24,364 Uhm... Well. 238 00:19:27,001 --> 00:19:29,504 Yeah, it's pretty disturbing. 239 00:19:29,637 --> 00:19:30,437 Edna. 240 00:19:30,571 --> 00:19:32,339 You can't do this. 241 00:19:32,707 --> 00:19:37,344 I'm really worried about your mental health. 242 00:19:39,212 --> 00:19:40,748 Fine. 243 00:19:41,983 --> 00:19:44,418 That's the way you feel. 244 00:19:46,154 --> 00:19:47,622 Come on Ricky. 245 00:19:48,523 --> 00:19:51,959 They hate us because they ain't us. 246 00:19:52,225 --> 00:19:53,761 Yeah, that's it. 247 00:19:53,895 --> 00:19:55,228 Oh I'm so... 248 00:19:56,229 --> 00:19:57,230 sorry. 249 00:19:57,364 --> 00:19:59,801 Got him, there, okay... 250 00:20:00,835 --> 00:20:05,139 I'm never going to be able to come here again. 251 00:20:05,272 --> 00:20:08,241 So I was thinking we could go to 252 00:20:08,442 --> 00:20:12,379 don't know the beach or something tomorrow. 253 00:20:12,513 --> 00:20:16,651 I know you're not the biggest fan of water, but. 254 00:20:16,784 --> 00:20:17,919 I don't know. 255 00:20:19,286 --> 00:20:21,756 We could do a picnic or... 256 00:20:36,504 --> 00:20:40,208 They never did make it to the beach. 257 00:20:40,340 --> 00:20:43,443 Instead, she just stayed up for days, 258 00:20:43,578 --> 00:20:47,347 fueled by her friend's harsh opinions. 259 00:20:47,982 --> 00:20:50,484 In fact, the more time that passed, 260 00:20:50,618 --> 00:20:54,522 the more lifeless he seemed to become. 261 00:20:56,924 --> 00:20:58,626 Then once again, 262 00:20:59,093 --> 00:21:01,328 when she least expected. 263 00:21:01,461 --> 00:21:04,832 Something grabbed her attention. 264 00:24:12,620 --> 00:24:14,956 What happened to me? 265 00:24:18,592 --> 00:24:20,561 You weren't dead. 266 00:24:22,530 --> 00:24:25,599 And I brought you back to life. 267 00:24:28,903 --> 00:24:31,806 That was pretty cool of you. 268 00:24:40,348 --> 00:24:44,018 He explained how his actual name was Cider. 269 00:24:44,151 --> 00:24:46,520 My actual name is cider. 270 00:24:47,054 --> 00:24:48,089 Really? 271 00:24:48,222 --> 00:24:49,924 - Like the drink? - I know it's biblical. 272 00:24:50,057 --> 00:24:53,761 It means liqueur derived from the juice of fruits. 273 00:24:53,894 --> 00:24:56,530 Yeah, so like the drink. 274 00:24:57,398 --> 00:24:58,666 Sure. 275 00:24:59,066 --> 00:25:00,201 Uh... well... 276 00:25:00,334 --> 00:25:02,503 It's just, I've been calling you Ricky so... 277 00:25:02,636 --> 00:25:03,636 Ricky? Yeah. 278 00:25:03,738 --> 00:25:05,673 Man do I seem Latin to you? 279 00:25:05,806 --> 00:25:08,509 No, no, I just, always liked that name. 280 00:25:08,642 --> 00:25:10,478 Let's just stick with Cider. 281 00:25:10,611 --> 00:25:12,213 I feel like it's part of my core. 282 00:25:12,346 --> 00:25:13,681 It's part of my essence. 283 00:25:13,814 --> 00:25:15,649 Oh yeah, of course. 284 00:25:15,783 --> 00:25:17,918 I mean it is your name. 285 00:25:18,919 --> 00:25:21,622 Rename you that's crazy. 286 00:25:24,558 --> 00:25:26,093 I'm dying for a grilled cheese. 287 00:25:26,227 --> 00:25:27,428 Doesn't that sound good? 288 00:25:27,561 --> 00:25:29,430 Those are fattening. 289 00:25:29,563 --> 00:25:31,298 This place is really cool, 290 00:25:31,432 --> 00:25:33,543 but it seems like they're trying to capitalize on a young generation, 291 00:25:33,567 --> 00:25:35,202 revisiting vintage Americana, 292 00:25:35,336 --> 00:25:38,205 and I would think that would include vegan options to just show 293 00:25:38,339 --> 00:25:39,740 a nod to that generation. 294 00:25:39,874 --> 00:25:41,208 Hey, we know you, we get you. 295 00:25:41,342 --> 00:25:42,543 We know what you want. 296 00:25:42,676 --> 00:25:44,378 Oh I didn't know you're a vegan. 297 00:25:44,513 --> 00:25:46,180 No I'm not. 298 00:25:48,315 --> 00:25:49,750 But... 299 00:25:50,718 --> 00:25:54,055 You don't have to be vegan to care. 300 00:26:01,796 --> 00:26:04,298 What are you laughing at? 301 00:26:04,698 --> 00:26:06,934 OK, be honest. What do you think? 302 00:26:07,068 --> 00:26:12,740 My houseless friend Vic spent two years collecting clothes and reclaimed fabrics, 303 00:26:12,873 --> 00:26:19,847 and we gave birth to this outfit right after our first experience with the DMT. 304 00:26:19,980 --> 00:26:22,349 That's exactly what it looks like. 305 00:26:22,483 --> 00:26:23,552 No, 306 00:26:23,818 --> 00:26:26,887 I think it makes my ass pop too. 307 00:26:40,101 --> 00:26:41,202 What's uh? 308 00:26:42,303 --> 00:26:43,538 What's this? 309 00:26:44,438 --> 00:26:49,276 Well, I didn't want to come right out and say it, but this is me. 310 00:26:49,410 --> 00:26:50,644 Really? 311 00:26:51,779 --> 00:26:52,980 That's you. 312 00:26:53,614 --> 00:26:58,385 - Singing... - Singing, drumming, strumming, producing. 313 00:26:58,520 --> 00:27:01,956 I spent three years of my life traveling with Russian hobos 314 00:27:02,089 --> 00:27:04,291 on the back of a cargo train and I wrote this song. 315 00:27:04,425 --> 00:27:05,594 It's about that- 316 00:27:08,129 --> 00:27:10,397 Oh shh, shh, Shut up. 317 00:27:10,532 --> 00:27:11,799 Wait. 318 00:27:12,433 --> 00:27:14,536 This is my favorite part. 319 00:27:14,668 --> 00:27:16,670 This is the real genius seed. 320 00:27:29,750 --> 00:27:32,920 Come on, look at what I'm doing. 321 00:28:26,440 --> 00:28:29,310 - Lower body. Lower. - Like this? 322 00:28:29,443 --> 00:28:31,312 Like th- Lower! 323 00:28:31,445 --> 00:28:32,846 Like. Ah. 324 00:28:32,980 --> 00:28:35,082 Yeah, it's not really your fault, it's your body. 325 00:28:37,985 --> 00:28:40,387 OK, ready, watch this. 326 00:29:22,396 --> 00:29:24,699 It was then she realized she was never going to let 327 00:29:24,832 --> 00:29:28,936 her happiness be dependent on another human again. 328 00:29:29,069 --> 00:29:30,938 As he forwarded down that river, 329 00:29:31,071 --> 00:29:36,076 she realized that true importance and power of independence. 330 00:29:36,210 --> 00:29:38,279 The lonesome nights and string of bad dates 331 00:29:38,412 --> 00:29:43,150 were a dream compared to the nightmare she called Rick. 332 00:29:43,284 --> 00:29:45,687 But whatever the fuck his name was, 333 00:29:45,819 --> 00:29:47,622 as you'll see in our next story, 334 00:29:47,756 --> 00:29:50,457 we're going to focus on the power of friendship. 335 00:29:50,592 --> 00:29:52,627 Might want to grab some popcorn on this one. 336 00:29:53,794 --> 00:29:56,130 It's about to get wild. 337 00:30:10,144 --> 00:30:12,479 3 little piggies came to the market. 338 00:30:12,614 --> 00:30:14,783 Everyone get the fuck down. 339 00:30:14,915 --> 00:30:17,017 I said everyone get the fuck down! 340 00:30:19,320 --> 00:30:20,921 Not you fat boy. 341 00:30:21,055 --> 00:30:22,423 Get up. 342 00:30:22,557 --> 00:30:24,559 We're going to make this nice and easy. 343 00:30:24,693 --> 00:30:26,160 You do exactly as we say. 344 00:30:26,293 --> 00:30:28,495 Let us do our thing and that's it. 345 00:30:28,630 --> 00:30:30,397 Do you understand? 346 00:30:30,532 --> 00:30:32,499 Do you understand!? 347 00:30:33,735 --> 00:30:35,069 Why you doing this? 348 00:30:35,202 --> 00:30:38,272 What a great question. 349 00:30:59,059 --> 00:31:01,763 Dude you've been looking at her all night. Just go talk to her. 350 00:31:01,895 --> 00:31:03,130 Why do you do this? 351 00:31:03,263 --> 00:31:04,465 Do what? 352 00:31:04,932 --> 00:31:06,133 Push me. 353 00:31:06,266 --> 00:31:08,102 I don't push you. Luke do I push him? 354 00:31:08,235 --> 00:31:09,370 You're trying to help? 355 00:31:09,504 --> 00:31:11,573 He's trying to help. Thank you. 356 00:31:11,706 --> 00:31:15,943 Listen guys, I appreciate the sentiment and everything but I'm fine..I... I... 357 00:31:16,076 --> 00:31:17,545 I don't need it. 358 00:31:17,679 --> 00:31:19,848 You know why you guys do this every week after week. 359 00:31:19,980 --> 00:31:21,014 No. 360 00:31:21,716 --> 00:31:24,552 Because you guys have settled down, we've gotten older, 361 00:31:24,686 --> 00:31:27,756 you've gotten comfy and listen, there's nothing wrong with that at all. 362 00:31:27,921 --> 00:31:29,256 It's totally fine, 363 00:31:29,390 --> 00:31:32,493 but you guys want to go talk to a girl like that. 364 00:31:32,627 --> 00:31:34,194 I don't, you do. 365 00:31:34,629 --> 00:31:36,029 Okay. 366 00:31:36,163 --> 00:31:39,066 And you project that onto me and it's Wow. 367 00:31:39,199 --> 00:31:40,599 - I'm projecting? - You're laughing, 368 00:31:40,668 --> 00:31:42,345 it's true though. I'm trying to help you out. 369 00:31:42,369 --> 00:31:43,649 What kind of friends would we be 370 00:31:43,772 --> 00:31:45,305 if we weren't trying to get you laid? 371 00:31:45,439 --> 00:31:47,341 You guys would be awesome friends, like friends 372 00:31:47,474 --> 00:31:49,511 that I would wanna come out with every Wednesday 373 00:31:49,644 --> 00:31:52,079 and do this kind of shit but this... 374 00:31:52,212 --> 00:31:53,882 tired of it. 375 00:31:54,014 --> 00:31:55,282 Jesus man. 376 00:31:56,183 --> 00:32:00,789 Sorry, it's just it's more complicated than you guys would think okay? 377 00:32:00,954 --> 00:32:03,357 - What's so complicated about it? - There you go pushing. 378 00:32:03,490 --> 00:32:05,527 I'm not pushing. I'm asking a question. 379 00:32:05,660 --> 00:32:06,960 He's asking a question. 380 00:32:07,094 --> 00:32:08,506 A friendly question. It's out a concern. 381 00:32:08,530 --> 00:32:12,299 - Stop being so sensitive. - I can't come. 382 00:32:12,433 --> 00:32:13,568 OK. 383 00:32:14,869 --> 00:32:16,103 Say what? 384 00:32:17,037 --> 00:32:18,071 I... 385 00:32:18,205 --> 00:32:19,541 Come here. 386 00:32:20,174 --> 00:32:21,709 No come here. 387 00:32:23,243 --> 00:32:25,078 I can't come. 388 00:32:25,914 --> 00:32:28,348 I've never been able to. 389 00:32:29,016 --> 00:32:30,718 What like never? 390 00:32:32,953 --> 00:32:34,188 Once. 391 00:32:35,289 --> 00:32:36,691 I came close. 392 00:32:38,726 --> 00:32:40,360 I was like 14. 393 00:32:40,961 --> 00:32:43,297 Was laying in bed and I. 394 00:32:43,631 --> 00:32:45,199 Figured why not. 395 00:32:46,400 --> 00:32:47,569 And so I. 396 00:32:48,135 --> 00:32:49,647 Was in the middle of going at it, and I 397 00:32:49,671 --> 00:32:53,073 heard a window break in the other room. 398 00:32:53,207 --> 00:32:54,341 And I got out of bed. 399 00:32:54,475 --> 00:32:56,544 I pulled up my pants and... 400 00:32:56,678 --> 00:32:59,246 Peaked my little head around the corner. 401 00:32:59,379 --> 00:33:02,015 There was this burglar. 402 00:33:03,217 --> 00:33:06,320 He was just taking a bunch of my dad's shit. 403 00:33:06,453 --> 00:33:09,924 Shit, so you're like traumatized, 404 00:33:10,290 --> 00:33:13,060 that's that's the thing I... 405 00:33:13,260 --> 00:33:15,996 I sat there and I, I watched him. 406 00:33:16,129 --> 00:33:17,464 I... 407 00:33:17,866 --> 00:33:19,834 And lo and behold, I... 408 00:33:20,467 --> 00:33:22,637 Was as hard as a rock. 409 00:33:30,143 --> 00:33:31,613 Wait, what? 410 00:33:32,012 --> 00:33:35,148 It's like the more shit this guy grabbed. 411 00:33:35,282 --> 00:33:37,117 And the heavier his... 412 00:33:37,251 --> 00:33:39,319 His breathing got. 413 00:33:39,587 --> 00:33:41,154 The harder I got. 414 00:33:42,557 --> 00:33:45,259 I was weirdly kind of hot. 415 00:33:49,864 --> 00:33:51,031 So like I said. 416 00:33:51,666 --> 00:33:55,737 It's a lot more complicated than you would think. 417 00:33:55,870 --> 00:33:58,205 Yeah. 418 00:34:05,145 --> 00:34:07,481 So shots or... 419 00:34:08,415 --> 00:34:10,183 I have an idea. 420 00:34:34,642 --> 00:34:38,312 Take it all, then let's kill the kid. 421 00:34:38,445 --> 00:34:40,615 Sounds good. 422 00:34:49,958 --> 00:34:53,761 Should we like cut off his face and take turns wearing it? 423 00:34:53,895 --> 00:34:55,329 Yeah. 424 00:34:59,033 --> 00:35:00,133 Guys I... 425 00:35:00,334 --> 00:35:02,102 I know it's you. 426 00:35:03,270 --> 00:35:05,105 Okay. You gotta die now! 427 00:35:05,238 --> 00:35:07,575 Can you get that out of my eyes please? It's really early. 428 00:35:07,709 --> 00:35:09,944 - Are you hard? - Nope. 429 00:35:10,243 --> 00:35:12,346 - You sure? - Positive. 430 00:35:12,479 --> 00:35:14,682 - Can we see it? - Nope. 431 00:35:15,583 --> 00:35:17,284 What what was it that didn't work? 432 00:35:17,417 --> 00:35:20,855 I can 100% see your faces right now. 433 00:35:22,757 --> 00:35:25,760 Well, that's super disappointing. 434 00:35:25,893 --> 00:35:28,630 I want to go, this is stupid. 435 00:35:28,763 --> 00:35:29,597 Okay. 436 00:35:29,731 --> 00:35:32,700 - Bye dude sweet dreams. - Yup. 437 00:36:00,327 --> 00:36:02,664 Jimmy, this is getting ridiculous man. 438 00:36:02,797 --> 00:36:04,164 We almost had him man. 439 00:36:04,297 --> 00:36:05,499 No, no, we didn't. 440 00:36:05,633 --> 00:36:09,003 We need something bigger, something better. 441 00:36:09,137 --> 00:36:10,404 Like what? 442 00:36:17,177 --> 00:36:19,479 Why are you doing this? 443 00:36:19,847 --> 00:36:20,982 Anything? 444 00:36:21,949 --> 00:36:24,251 No. 445 00:36:24,384 --> 00:36:26,253 What about this? 446 00:36:28,056 --> 00:36:29,857 No no. 447 00:36:30,758 --> 00:36:32,192 Fuck! 448 00:36:36,097 --> 00:36:37,999 The fuck! No! 449 00:36:38,265 --> 00:36:42,603 I need you to be fucking straight with me right here right now, is this happening? 450 00:36:42,737 --> 00:36:46,040 - I don't know. - What do you mean you don't know! 451 00:36:46,174 --> 00:36:47,407 I'm sorry! 452 00:36:51,244 --> 00:36:52,547 What? 453 00:36:57,552 --> 00:36:58,720 Get down. 454 00:36:59,721 --> 00:37:00,855 KCPD! 455 00:37:00,988 --> 00:37:02,228 - Get down! - Put your gun down! 456 00:37:02,289 --> 00:37:03,758 Put your fucking gun down! 457 00:37:06,994 --> 00:37:10,665 Get on the ground now! On the ground, there you go! 458 00:37:10,798 --> 00:37:11,999 Don't move. 459 00:37:15,703 --> 00:37:16,738 Oh Jesus. 460 00:37:18,206 --> 00:37:20,074 We gotta guy down over here. 461 00:37:50,104 --> 00:37:51,371 I'm sorry. 462 00:37:52,339 --> 00:37:54,675 This was huge mistake. 463 00:37:58,112 --> 00:37:59,379 No. 464 00:38:03,918 --> 00:38:05,485 It wasn't. 465 00:38:26,574 --> 00:38:27,809 We gotta go! 466 00:38:32,013 --> 00:38:33,781 Hold your ground! 467 00:38:41,189 --> 00:38:43,423 Don't do it! 468 00:38:46,093 --> 00:38:47,595 Drop the gun! 469 00:39:31,138 --> 00:39:33,708 What kind of friends would we be? 470 00:39:33,841 --> 00:39:36,811 If we were trying to get laid. 471 00:39:38,079 --> 00:39:41,048 The best friends. 472 00:39:41,182 --> 00:39:44,986 The best freaking friends I ever had. 473 00:41:19,413 --> 00:41:22,283 Hey baby girl baby girl. 474 00:41:22,817 --> 00:41:27,154 Yep, I just just dropped off my last package. 475 00:41:30,057 --> 00:41:31,625 That's cool. 476 00:41:32,593 --> 00:41:35,930 But hey listen, I got 2 words for you 477 00:41:36,063 --> 00:41:37,665 red box. 478 00:41:39,233 --> 00:41:40,468 Yep. 479 00:41:40,801 --> 00:41:42,837 Daddy is going to pick up a little flick and 480 00:41:42,970 --> 00:41:46,874 then he's going to give you a little di- 481 00:41:51,712 --> 00:41:54,882 Hey, let me let me call you back. 482 00:43:42,056 --> 00:43:43,491 Hello. 483 00:43:44,125 --> 00:43:49,296 - Kritika Express, I need a signature here! - In the back! 484 00:43:49,430 --> 00:43:53,667 We're uh, we're advised not to do that, Sir. 485 00:43:54,603 --> 00:43:58,272 I just need a signature and I'll be on my way. 486 00:43:58,405 --> 00:44:00,641 Try and find me. 487 00:44:05,379 --> 00:44:06,780 OK... 488 00:44:41,849 --> 00:44:43,150 Hello. 489 00:44:46,621 --> 00:44:48,222 Sir. 490 00:44:53,628 --> 00:44:55,062 Wow. 491 00:44:56,430 --> 00:44:57,798 Yep. 492 00:44:59,934 --> 00:45:02,203 Just need a signature here on the package 493 00:45:02,336 --> 00:45:05,306 and I'll be on my way so... We don't have much time, 494 00:45:05,439 --> 00:45:07,208 so I'll brass tacks it. 495 00:45:07,341 --> 00:45:09,410 Probably wondering why you're holding a package 496 00:45:09,544 --> 00:45:13,047 addressed to here, but with your name on it. 497 00:45:13,180 --> 00:45:15,149 Yeah. 498 00:45:15,684 --> 00:45:17,184 Coincidence? 499 00:45:17,686 --> 00:45:19,153 How did you know that's my name? 500 00:45:19,286 --> 00:45:23,257 Look in order to not disturb the space time continuum, 501 00:45:23,390 --> 00:45:27,161 I need to be injected with your... with our DNA. 502 00:45:27,294 --> 00:45:30,665 Otherwise the chance the whole process fails, 503 00:45:30,798 --> 00:45:32,399 and then we're fucked. 504 00:45:32,534 --> 00:45:34,603 What are you talking about talking about? 505 00:45:34,735 --> 00:45:40,374 I'm talking about the end la fin, vamoose, extinction 506 00:45:40,508 --> 00:45:42,109 in exactly 92 minutes 507 00:45:42,243 --> 00:45:44,546 and 46 seconds an asteroid is going to come down- 508 00:45:44,679 --> 00:45:45,879 Oh, I get it. 509 00:45:46,013 --> 00:45:49,750 You're one of these crazy desert guys, huh? 510 00:45:49,883 --> 00:45:52,319 You talk to lizards and, 511 00:45:52,520 --> 00:45:53,921 hang out in the sun. 512 00:45:54,054 --> 00:45:56,090 I don't have time to small talk with details. 513 00:45:56,223 --> 00:45:58,593 I'm you from the future and you're me from the past. 514 00:45:58,727 --> 00:46:04,666 And the only way to stop this thing is if you blast me with your DNA. 515 00:46:08,603 --> 00:46:12,072 What? Oh come on, you think it's funny? 516 00:46:12,206 --> 00:46:17,077 Well, it won't be so funny when we're tiny bits of ash. 517 00:46:17,211 --> 00:46:19,847 All right, let's let's play, pretend and say I believe you, 518 00:46:19,980 --> 00:46:22,584 which I absolutely do not. 519 00:46:22,717 --> 00:46:24,952 You expect me to do what just, 520 00:46:25,085 --> 00:46:28,422 pull my hair out and give it to you. 521 00:46:30,257 --> 00:46:34,295 It's going to take more than that, buddy. 522 00:46:36,330 --> 00:46:37,865 Saliva. 523 00:46:38,633 --> 00:46:40,100 Close. 524 00:46:44,271 --> 00:46:45,439 Blood. 525 00:46:45,573 --> 00:46:47,308 Ooh, gross... 526 00:46:47,776 --> 00:46:49,577 But warmer. 527 00:46:53,113 --> 00:46:54,749 I think you just, 528 00:46:55,215 --> 00:46:57,418 need the sign for the package sir. 529 00:46:57,552 --> 00:47:01,255 Well unfortunately I can't do that. 530 00:47:01,723 --> 00:47:04,892 Until you do what's necessary. 531 00:47:07,995 --> 00:47:09,463 Well... 532 00:47:09,597 --> 00:47:12,099 Kritika's policy you can just pick it up at the office. 533 00:47:12,232 --> 00:47:13,233 Mmhmm. 534 00:47:20,441 --> 00:47:23,043 I ain't happy about it either, kid, 535 00:47:23,177 --> 00:47:28,516 but it's the only way to ensure the survival of mankind. 536 00:47:41,362 --> 00:47:45,499 Sorry, the number you have dialed is not in service at this time. 537 00:47:45,633 --> 00:47:47,401 Not one fucking bar. 538 00:47:51,573 --> 00:47:54,576 I'm you from the future. You're me from the past. 539 00:47:59,046 --> 00:48:02,449 You're gonna be okay. 540 00:48:03,083 --> 00:48:05,152 This... 541 00:48:07,121 --> 00:48:09,022 Come on, come on. 542 00:48:11,392 --> 00:48:14,161 It's unbelievable. Well, if that ain't fate. 543 00:48:14,294 --> 00:48:16,598 I don't know what to tell you. 544 00:48:16,731 --> 00:48:17,731 Well it's not. 545 00:48:17,799 --> 00:48:19,634 It's not fate, it's illegal, 546 00:48:19,768 --> 00:48:22,837 you're kind of holding me captive here so... 547 00:48:22,970 --> 00:48:24,672 You think it was me. 548 00:48:25,272 --> 00:48:28,610 I've been here with you the whole time. 549 00:48:28,743 --> 00:48:30,277 Relax man. 550 00:48:31,078 --> 00:48:32,614 You hungry? 551 00:48:33,515 --> 00:48:34,582 No. 552 00:48:34,948 --> 00:48:36,885 How about a cold one? 553 00:48:37,017 --> 00:48:38,553 No, I'm good. 554 00:49:00,675 --> 00:49:03,845 So what do you suggest that I do? 555 00:49:04,178 --> 00:49:05,847 I told you, man. 556 00:49:06,581 --> 00:49:08,148 Look, I know it's a lot to take in, 557 00:49:08,282 --> 00:49:09,551 but with all due respect, 558 00:49:09,684 --> 00:49:11,294 I'm the one that's going to have to take it. 559 00:49:11,318 --> 00:49:13,287 I'm not gonna fuck you, man. This is insane. 560 00:49:13,420 --> 00:49:15,255 Well unfortunately fucking me 561 00:49:15,389 --> 00:49:17,759 is the only way you're getting out of here. 562 00:49:17,892 --> 00:49:22,597 And if you don't, you ain't going to have much time to do anything. 563 00:49:22,730 --> 00:49:25,370 Oh yeah, it's the only way I'm getting out of here. Well watch this. 564 00:49:25,399 --> 00:49:31,438 Oh well you know it's a long walk from here what you plan on hitchhiking, ha! 565 00:49:31,573 --> 00:49:32,907 Good luck. 566 00:49:33,641 --> 00:49:36,711 This guy is fucking insane. 567 00:49:36,845 --> 00:49:38,613 He's a desert rat. 568 00:49:39,079 --> 00:49:43,217 That's all he is just a fucking desert rat. 569 00:49:43,651 --> 00:49:45,319 Full of shit. 570 00:49:46,987 --> 00:49:51,626 His voice is fucking 2... 3 octaves higher than mine. 571 00:49:57,998 --> 00:49:59,299 Hey look, 572 00:49:59,701 --> 00:50:02,804 I know that seeing yourself living in shit like this 573 00:50:02,937 --> 00:50:07,074 isn't the picturesque life you imagine for yourself. 574 00:50:07,207 --> 00:50:09,878 But you know its got its perks, you know. 575 00:50:10,010 --> 00:50:12,012 You live a very full life. 576 00:50:12,145 --> 00:50:18,586 Sure, there's that little black tar heroin phase that eventually leads to most, 577 00:50:18,720 --> 00:50:21,255 if not all, friends and family cutting you out completely. 578 00:50:21,388 --> 00:50:25,927 But you know, that's what 25 years of delivering packages does to a man. 579 00:50:26,059 --> 00:50:28,730 Can you just please shut up? 580 00:50:29,129 --> 00:50:30,264 Please. Sure. 581 00:50:30,397 --> 00:50:33,535 - Thank you. - Yeah, sure, no worries 582 00:50:33,668 --> 00:50:36,804 Hey, you know we got a birthday coming up. 583 00:50:36,938 --> 00:50:38,706 That's exciting. 584 00:50:41,441 --> 00:50:44,712 How did you know that? I got a bottle of the good stuff in the Dome. 585 00:50:44,846 --> 00:50:48,048 We could, maybe do this thing black out. 586 00:50:48,181 --> 00:50:49,717 Nah I'm good man. 587 00:50:49,851 --> 00:50:51,862 I don't know how else to tell you that. Okay, alright. 588 00:50:51,886 --> 00:50:52,921 All right. 589 00:50:53,086 --> 00:50:54,354 Hey look 590 00:50:54,722 --> 00:50:59,459 why don't we like I don't know ease into this thing. 591 00:51:00,460 --> 00:51:04,933 I could start like nibbling at your neck, or something like that. 592 00:51:05,065 --> 00:51:06,266 Stop please. 593 00:51:06,500 --> 00:51:08,368 You're so fucking weird. 594 00:51:08,502 --> 00:51:11,005 Are you not reading my body language at like... 595 00:51:11,138 --> 00:51:12,674 Can you just shut the fuck up please? 596 00:51:12,807 --> 00:51:14,308 OK I got it. 597 00:51:15,108 --> 00:51:18,245 Why don't we go inside? It's kind of cold out here. 598 00:51:18,378 --> 00:51:20,815 I promise I ain't gonna do anything weird. 599 00:51:20,949 --> 00:51:23,651 Absolutely nothing weird. 600 00:51:25,920 --> 00:51:27,589 Scouts honor. 601 00:51:31,325 --> 00:51:34,596 Come on, it's cold out here. 602 00:51:39,567 --> 00:51:43,037 You know how I know you're not me? 603 00:51:43,170 --> 00:51:44,706 Your TV sucks. 604 00:51:45,773 --> 00:51:46,874 Hmm. 605 00:51:47,441 --> 00:51:50,778 This do anything for your big boy. 606 00:51:52,013 --> 00:51:54,348 Your... your nipples? 607 00:51:55,049 --> 00:51:56,751 No makes me feel, 608 00:51:57,652 --> 00:52:03,190 Pretty uncomfortable. Don't knock'em till you try-'em. 609 00:52:03,323 --> 00:52:06,628 I got a girl with perfect nipples. 610 00:52:07,528 --> 00:52:09,697 Waiting for me at home 611 00:52:09,831 --> 00:52:11,599 in a nice bed with, 612 00:52:12,466 --> 00:52:13,467 clean sheets. 613 00:52:13,601 --> 00:52:15,469 They're not always clean. 614 00:52:15,603 --> 00:52:18,271 What is that supposed to mean? 615 00:52:18,405 --> 00:52:21,609 Let's face it, you ain't Brad Pitt. 616 00:52:22,543 --> 00:52:24,078 She's a hot club girl. 617 00:52:24,211 --> 00:52:25,780 Tons of options. 618 00:52:26,814 --> 00:52:30,118 And that Armenian DJ that's always hanging around. 619 00:52:32,587 --> 00:52:34,822 He's a friend. Oh wake up man. 620 00:52:34,956 --> 00:52:38,926 Who's in your Christmas card last year? 621 00:52:39,694 --> 00:52:43,898 So she's she's cheating on me now. Is that what you're saying? 622 00:52:45,933 --> 00:52:49,871 Why am I watching a children's show with a dirty bum, in a dome. 623 00:52:50,004 --> 00:52:52,507 What am I even doing here. 624 00:52:54,341 --> 00:52:56,209 Yep, I'm leaving can't do it. 625 00:52:56,343 --> 00:52:59,547 There he goes again, wait! 626 00:53:01,181 --> 00:53:03,785 - What. - Open the package. 627 00:53:04,418 --> 00:53:08,355 - What? - The package you brought, open it. 628 00:53:08,790 --> 00:53:11,859 You need to see what's inside. 629 00:54:05,479 --> 00:54:07,414 There's no way. 630 00:54:11,384 --> 00:54:13,286 There's no way. 631 00:54:14,989 --> 00:54:16,758 Go fuck yourself. 632 00:54:21,529 --> 00:54:23,497 Go fuck yourself. 633 00:54:28,401 --> 00:54:30,370 Go fuck yourself. 634 00:54:45,452 --> 00:54:50,091 I'm you from the future and you're me from the past. 635 00:54:50,224 --> 00:54:55,328 I'm not gonna fuck you man. This is insane. 636 00:54:57,198 --> 00:54:59,100 Well, unfortunately fucking me 637 00:54:59,233 --> 00:55:01,501 is the only way you're getting out of here. 638 00:55:01,636 --> 00:55:07,575 And if you don't, you're not going to have much time to do anything. 639 00:55:19,020 --> 00:55:20,721 Hey. 640 00:55:22,290 --> 00:55:23,724 Hey yourself. 641 00:55:29,664 --> 00:55:31,498 What are we doing? 642 00:55:32,399 --> 00:55:33,868 This is nuts. 643 00:55:35,169 --> 00:55:38,338 We're doing what's necessary. 644 00:55:50,685 --> 00:55:54,387 Let's bring this thing home, brother. 645 00:55:56,123 --> 00:55:57,390 Oh. 646 00:56:31,993 --> 00:56:33,160 1. 647 00:56:33,393 --> 00:56:34,695 2. 648 00:56:35,129 --> 00:56:36,264 3. 649 00:56:40,400 --> 00:56:41,602 Fuck yes! 650 00:56:41,969 --> 00:56:43,070 Fuck yes. 651 00:57:10,064 --> 00:57:12,767 Meat lovers. 652 00:57:51,238 --> 00:57:53,473 Wild Bills! 653 00:57:56,610 --> 00:57:58,179 Pizza! 654 00:58:10,291 --> 00:58:11,892 Another day. 655 00:58:12,226 --> 00:58:14,228 Another cream pie. 656 00:58:25,973 --> 00:58:29,610 Let's make this more interesting. 657 00:58:29,977 --> 00:58:31,612 Yeah. 658 00:58:53,467 --> 00:58:54,869 Wow. 659 00:58:56,537 --> 00:58:57,905 Yep. 660 00:59:36,877 --> 00:59:38,913 Let's change subjects. 661 00:59:39,046 --> 00:59:40,748 This one starts on the other side of town 662 00:59:40,881 --> 00:59:43,684 with a group of poker playing mobsters. 663 00:59:43,818 --> 00:59:47,621 Set up you've seen 1000 times before. 664 00:59:48,189 --> 00:59:49,757 Only this. 665 00:59:49,890 --> 00:59:51,258 Has a twist. 666 01:00:06,841 --> 01:00:09,777 Oh, oh, oh I got one, I got a good one. 667 01:00:09,910 --> 01:00:12,179 Why do Italian men grow mustaches? 668 01:00:12,313 --> 01:00:13,347 Uh. 669 01:00:14,281 --> 01:00:15,850 So they could look like their mother! 670 01:00:20,221 --> 01:00:23,290 Their mother! Their mother! 671 01:00:24,458 --> 01:00:26,327 Hey! You know, Tony. 672 01:00:29,531 --> 01:00:31,265 I mean, I'd fuck your mother! 673 01:00:48,550 --> 01:00:51,152 You want to fuck my mother? 674 01:00:54,388 --> 01:00:56,924 Tony it's just joke. 675 01:00:57,592 --> 01:01:01,362 Yeah, it's a goof. 676 01:01:13,274 --> 01:01:14,784 You son of a bitch, you just see your face. 677 01:01:14,808 --> 01:01:15,843 I got you. 678 01:01:29,890 --> 01:01:32,326 Oh my God, Tony! 679 01:01:32,760 --> 01:01:34,028 Yeah man. 680 01:01:34,428 --> 01:01:36,397 Nearly shit myself. 681 01:01:36,598 --> 01:01:38,299 Almost shit my fucking pants. 682 01:01:39,967 --> 01:01:41,368 Oh my God Tony. 683 01:01:41,969 --> 01:01:45,372 Coulda given me a heart attack! 684 01:01:45,507 --> 01:01:46,675 Holy shit. 685 01:01:46,807 --> 01:01:47,841 Whoo. 686 01:01:58,852 --> 01:02:00,522 What the fuck!? 687 01:02:00,655 --> 01:02:02,356 You little shit. 688 01:02:20,975 --> 01:02:22,810 What are you guys doing?! 689 01:02:24,579 --> 01:02:26,715 Get in there. 690 01:02:26,847 --> 01:02:27,847 Come on, get in. 691 01:02:51,839 --> 01:02:53,173 Oh. 692 01:02:56,143 --> 01:02:57,579 Hey! 693 01:02:57,811 --> 01:02:59,046 Hey guys! 694 01:02:59,480 --> 01:03:00,515 Tony! 695 01:03:01,882 --> 01:03:03,117 Tony! 696 01:03:24,405 --> 01:03:27,374 Get up, let's go. 697 01:03:32,547 --> 01:03:33,581 Get up. 698 01:03:37,151 --> 01:03:39,053 Hey! 699 01:03:39,386 --> 01:03:41,188 Carmine. 700 01:03:41,989 --> 01:03:43,390 How you doing? 701 01:03:43,692 --> 01:03:45,426 Hey Carmine. 702 01:03:45,560 --> 01:03:49,463 How you feeling you doing OK? Guys a... 703 01:03:49,597 --> 01:03:51,165 Fucking legend. 704 01:03:52,333 --> 01:03:56,203 She giving you a grape juice every day? 705 01:03:57,371 --> 01:04:01,375 Drinks more juice than Sammy fucking Sosa. 706 01:04:01,509 --> 01:04:05,379 Hey ma, you remember Tutti, don't you? 707 01:04:05,747 --> 01:04:06,847 Yeah. 708 01:04:07,214 --> 01:04:09,183 Hi boys, Tutti. 709 01:04:11,720 --> 01:04:13,987 Are you staying out of trouble? 710 01:04:14,121 --> 01:04:15,456 Wish we were. 711 01:04:15,590 --> 01:04:17,891 Actually Tutti he said he wanted to fuck you Ma. 712 01:04:18,025 --> 01:04:20,094 Ain't that right? Tell her. 713 01:04:20,227 --> 01:04:23,397 Tony come on this is real fucked up. 714 01:04:23,531 --> 01:04:27,301 I'm going to get- You ain't going nowhere. 715 01:04:27,434 --> 01:04:30,070 Is that right Tutti? 716 01:04:30,204 --> 01:04:32,940 You wanna pound me Tutti? 717 01:04:34,141 --> 01:04:36,276 Ah don't be shy today, just about an hour ago 718 01:04:36,410 --> 01:04:37,945 you said that you wanted to fuck ma, 719 01:04:38,078 --> 01:04:39,947 pound the pussy and give it to a real good. 720 01:04:40,080 --> 01:04:42,550 Come on, get in there, go fuck her. 721 01:04:42,684 --> 01:04:44,485 Come on Tutti don't embarrass me. 722 01:04:44,619 --> 01:04:46,621 She hasn't been with a hog in a long time. 723 01:04:46,755 --> 01:04:49,289 Get in there and pound that pussy and fuck her real good. 724 01:04:49,423 --> 01:04:52,025 Come on show her what you got. 725 01:04:52,159 --> 01:04:54,027 Come on, big shot. 726 01:04:54,161 --> 01:04:56,296 Why don't you come on in? 727 01:04:56,430 --> 01:04:59,933 Get this cream cheese factory going, huh? 728 01:05:00,067 --> 01:05:02,169 Come on, come get it, 729 01:05:02,436 --> 01:05:06,407 I'm right here, big boy I'm waiting for ya. 730 01:05:09,209 --> 01:05:10,545 Get up all in. 731 01:05:11,646 --> 01:05:12,847 Come on Tutti. 732 01:05:17,819 --> 01:05:19,153 Balls. 733 01:05:19,888 --> 01:05:22,356 This is some fucked up shit. 734 01:05:22,489 --> 01:05:23,525 Shh. 735 01:05:23,892 --> 01:05:25,192 Come on big boy! 736 01:05:25,325 --> 01:05:28,195 Alright I'm gonna fuck you. 737 01:05:28,328 --> 01:05:29,396 Yeah! 738 01:05:29,531 --> 01:05:31,465 Yeah baby. 739 01:05:31,599 --> 01:05:33,100 Yee haw, yee haw! 740 01:05:35,202 --> 01:05:36,905 Alright Tutti! 741 01:05:37,037 --> 01:05:39,306 Atta boy Tutti get in there! 742 01:05:51,553 --> 01:05:52,587 Mama. 743 01:05:55,623 --> 01:05:58,025 Getting full. I know this food is so good. 744 01:05:58,158 --> 01:06:00,562 - It's so good, it's amazing. - Right? This place is great. 745 01:06:00,695 --> 01:06:03,130 And I'm just gonna go ahead and say it right now. 746 01:06:03,263 --> 01:06:05,332 This is going- Extremely well. 747 01:06:05,466 --> 01:06:07,602 - Yeah, yeah. - I was gonna say the exact same thing. 748 01:06:07,735 --> 01:06:11,739 - I mean, it's we're finishing each other's- - Sentences. 749 01:06:11,873 --> 01:06:15,510 Come on with it, you're killing me. This is so good. 750 01:06:15,643 --> 01:06:17,779 I mean honestly, it's so hard to date here. 751 01:06:17,912 --> 01:06:19,079 Oh yeah. 752 01:06:19,213 --> 01:06:21,482 Last week I went on a date with... 753 01:06:21,616 --> 01:06:23,952 a blind guy. Ohh! A blind, really? 754 01:06:24,084 --> 01:06:26,754 - It was a blind date literally yeah. - Literally. 755 01:06:26,888 --> 01:06:28,188 Yeah. 756 01:06:28,322 --> 01:06:30,266 I mean, obviously there's nothing wrong with that, 757 01:06:30,290 --> 01:06:33,761 but give a girl a heads up like tell me, your tell me you're blind. 758 01:06:33,895 --> 01:06:35,996 Could have shot you a text or something right? 759 01:06:36,129 --> 01:06:37,799 - Yeah! - Yeah or... 760 01:06:38,065 --> 01:06:40,902 He couldn't. I don't know do blind people text I have no idea. 761 01:06:41,034 --> 01:06:42,469 God, I don't know. 762 01:06:42,604 --> 01:06:45,372 I've never thought of that. No idea how that works. 763 01:06:45,507 --> 01:06:49,176 Guess I'll never find out because I let him to go after the first date. 764 01:06:49,309 --> 01:06:50,612 Oh yeah, yeah, 765 01:06:50,745 --> 01:06:52,385 well, I guess he never saw it coming, huh? 766 01:06:54,147 --> 01:06:55,415 Right? 767 01:06:55,717 --> 01:06:57,952 God, you're so bad. 768 01:07:02,155 --> 01:07:03,290 All right, 769 01:07:03,490 --> 01:07:05,727 what's going on here? 770 01:07:06,694 --> 01:07:08,395 Little bumpski. 771 01:07:09,931 --> 01:07:11,733 Yeah, OK, sure I like cocaine. 772 01:07:13,768 --> 01:07:15,513 - Alright she's a part girl, I guess. - Yeah, yeah, just be careful. 773 01:07:15,537 --> 01:07:18,438 Don't draw attention to it. 774 01:07:22,342 --> 01:07:24,044 Oh well, that'll put hair on your chest. 775 01:07:24,177 --> 01:07:26,617 - Sure will. - Just when I thought you couldn't get any cooler. 776 01:07:27,749 --> 01:07:28,616 Aww... 777 01:07:28,750 --> 01:07:31,786 You just snorted my dad's ashes. 778 01:07:35,557 --> 01:07:36,557 What? 779 01:07:36,624 --> 01:07:37,692 Mmmm. 780 01:07:37,825 --> 01:07:40,028 I said you just snorted my dad's ashes, 781 01:07:40,160 --> 01:07:43,598 So that is what you said, right? I'm not... 782 01:07:43,731 --> 01:07:46,901 Is that the joke name you call cocaine, are you playing with me? 783 01:07:47,035 --> 01:07:48,736 No actual ashes. 784 01:07:50,404 --> 01:07:52,941 I got-'em from the crematorium. 785 01:07:53,073 --> 01:07:56,276 On Saint Clair Street. What the fuck are you talking about? 786 01:07:56,410 --> 01:07:57,712 Oh it's nothing. 787 01:07:57,845 --> 01:07:59,547 It's just that you snorted my dad's ashes. 788 01:07:59,681 --> 01:08:01,148 That's not nothing, sweetheart, 789 01:08:01,281 --> 01:08:03,618 that's your daddy in my throat right now. 790 01:08:03,751 --> 01:08:06,486 Dude, I feel that. Well that's so great. 791 01:08:06,621 --> 01:08:09,724 I'm so glad. It isn't that great. 792 01:08:09,857 --> 01:08:11,325 It sucks. 793 01:08:11,793 --> 01:08:13,393 You are so cute. 794 01:08:14,629 --> 01:08:16,296 Is your hair naturally curly? 795 01:08:16,430 --> 01:08:19,099 OK, you're a psycho, right? 796 01:08:19,701 --> 01:08:21,669 Psycho about you. 797 01:08:21,803 --> 01:08:23,270 Oh... 798 01:08:23,403 --> 01:08:24,739 That's so sweet. 799 01:08:24,872 --> 01:08:27,374 I can't wait for the rest of our ♪date♪. 800 01:08:27,508 --> 01:08:29,510 Yeah... Uh... 801 01:08:29,644 --> 01:08:32,112 Soon as we get that check! Yeah where is she? 802 01:08:42,957 --> 01:08:44,759 Ohh bowling could be fun. 803 01:08:44,892 --> 01:08:46,661 Oh my gosh, we could get ice cream 804 01:08:46,794 --> 01:08:49,831 Oh my gosh Oh my gosh I have to wake up early. 805 01:08:49,964 --> 01:08:51,465 I am remembering in the morning. 806 01:08:51,599 --> 01:08:53,635 - Oh no. - Got that old shift. 807 01:08:53,768 --> 01:08:55,937 Ugh, that's the worst. Yup. 808 01:08:56,070 --> 01:08:58,616 Well, maybe Saturday night we could do something if you're not doing anything. 809 01:08:58,640 --> 01:09:00,207 Maybe you know gonna play by ear right? 810 01:09:00,340 --> 01:09:03,678 - Yeah. - Yeah, alright, alright. 811 01:09:04,545 --> 01:09:06,981 Bye, I'll see you later. 812 01:09:07,347 --> 01:09:08,583 Bye! 813 01:09:09,917 --> 01:09:12,720 Excuse me, do you happen to have a bookmark? 814 01:09:12,854 --> 01:09:13,721 Yup. 815 01:09:13,855 --> 01:09:16,924 But my name's not Mark it's Sam. 816 01:09:17,959 --> 01:09:19,259 OK. 817 01:09:28,002 --> 01:09:29,369 You want your milk in the bag? 818 01:09:29,503 --> 01:09:31,171 No, I think the carton will be okay. 819 01:09:33,306 --> 01:09:39,312 Oh, I'm sorry, that was awful, bags great. 820 01:09:41,281 --> 01:09:43,851 Would you like to try our new "Java Rama" coffee fountain? 821 01:09:43,985 --> 01:09:45,787 It comes with five different bold flavors that 822 01:09:45,920 --> 01:09:47,822 will make you start the day like a savage. 823 01:09:47,955 --> 01:09:50,558 No, I think black's going to be okay, but don't worry, 824 01:09:50,692 --> 01:09:53,061 I'm not driving or anything. 825 01:09:53,193 --> 01:09:54,796 Oh I did it again. 826 01:10:05,640 --> 01:10:07,875 What the fuck is this? 827 01:10:09,744 --> 01:10:11,211 Oh my... 828 01:10:12,146 --> 01:10:13,380 God! 829 01:10:19,954 --> 01:10:23,191 Ohhh you're gonna be alright baby, you're gonna be okay. 830 01:10:23,323 --> 01:10:25,860 Everything's cool. Get some Java going. 831 01:10:25,993 --> 01:10:26,993 What don't. 832 01:10:39,841 --> 01:10:40,875 No, Sir, 833 01:10:41,341 --> 01:10:43,511 no sir, no sir. 834 01:10:47,380 --> 01:10:48,916 On your ass, buddy. 835 01:10:49,050 --> 01:10:50,818 Ohhh. 836 01:10:52,086 --> 01:10:54,889 So we are not going that fast not in this neighborhood. 837 01:10:55,022 --> 01:10:57,091 Not in this neighborhood. Are you kidding me? 838 01:11:00,795 --> 01:11:03,363 What is he doing? Hold up, I gotta film him. 839 01:11:06,701 --> 01:11:09,704 A little fast back there ay boys? 840 01:11:09,837 --> 01:11:10,837 Huh? 841 01:11:10,872 --> 01:11:11,872 Where's the fire? 842 01:11:12,940 --> 01:11:14,742 He just, he stumbled! 843 01:11:17,712 --> 01:11:18,478 Hey. 844 01:11:18,613 --> 01:11:20,447 Tubby, what's up man? 845 01:11:20,581 --> 01:11:23,301 Hey smile for the camera! We were going a little faster for you there? 846 01:11:25,052 --> 01:11:27,922 - Dude, check this guy out. - There's kids around here. 847 01:11:28,055 --> 01:11:29,223 What's up man? Tubby. 848 01:11:29,356 --> 01:11:30,725 What's up? 849 01:11:30,892 --> 01:11:31,926 Hey! 850 01:11:32,093 --> 01:11:34,695 There's kids around here. 851 01:11:35,428 --> 01:11:36,463 There's kids around. 852 01:11:36,597 --> 01:11:37,799 Oh! 853 01:11:39,600 --> 01:11:41,035 Get up, there's kids around man. 854 01:11:41,169 --> 01:11:43,271 There's kids around. It's kinda weird though. 855 01:11:50,878 --> 01:11:54,649 You've reached Tina and Dad leave a message. 856 01:11:56,117 --> 01:11:59,787 Hey, uh, look who's still not picking up. 857 01:12:00,922 --> 01:12:06,060 Really wish you would have told me about the side effects of this shit, hmm. 858 01:12:06,194 --> 01:12:08,062 Anyway, guess you found your fucking address. 859 01:12:08,196 --> 01:12:09,396 I'm on my way. 860 01:12:45,933 --> 01:12:47,835 Honey, I'm home. 861 01:13:05,418 --> 01:13:08,756 I look like Ben fucking Franklin. 862 01:14:06,446 --> 01:14:07,782 Hey. 863 01:14:08,749 --> 01:14:10,450 What the fuck? 864 01:14:11,218 --> 01:14:12,452 Hmm. 865 01:14:17,591 --> 01:14:21,762 I think I just asked you a question, Missy. 866 01:14:25,433 --> 01:14:27,268 Daddy, you're home early. 867 01:14:27,401 --> 01:14:30,604 Yeah, well we finished up early wrapped up and the ball said- 868 01:14:32,540 --> 01:14:34,575 My God help me please! 869 01:14:34,809 --> 01:14:36,444 God it's hot here, you hot? 870 01:14:36,577 --> 01:14:38,956 How many times I'm going to say it don't touch the thermostat 871 01:14:38,980 --> 01:14:41,282 we're not heating the whole neighborhood here, okay? 872 01:14:41,415 --> 01:14:42,883 Dad! 873 01:14:43,250 --> 01:14:46,787 But I'm chilly! Hey there chilly, I'm dad. God, help me! 874 01:14:51,125 --> 01:14:52,560 You're so funny. 875 01:14:52,693 --> 01:14:55,196 You got to start answering some questions, OK? Cause I'm... 876 01:14:55,329 --> 01:14:57,999 You know, I've lost it fully and and I just would really like to 877 01:14:58,132 --> 01:15:02,169 counteract whatever the fuck's going on with me right now and. 878 01:15:02,303 --> 01:15:03,637 Oh. 879 01:15:07,308 --> 01:15:08,776 Go to your room. 880 01:15:11,212 --> 01:15:12,380 Now. 881 01:15:12,813 --> 01:15:13,914 Get to steppin' sister. 882 01:15:14,048 --> 01:15:15,616 I'm not playing with you this time. 883 01:15:15,750 --> 01:15:16,984 So unfair! 884 01:15:17,752 --> 01:15:19,920 I didn't do anything. 885 01:15:34,435 --> 01:15:36,237 Yeah, like that. 886 01:16:01,562 --> 01:16:04,632 ♪ Rockin' Robbin by Bobby Day ♪ 887 01:16:19,713 --> 01:16:21,882 It's our song Daddy! 888 01:16:23,451 --> 01:16:24,852 Fuck this! 889 01:16:30,991 --> 01:16:34,095 ♪ Rockin' Robbin by Bobby Day ♪ 890 01:18:02,449 --> 01:18:03,984 Good God. 891 01:18:10,424 --> 01:18:11,560 Hey. 892 01:18:12,126 --> 01:18:14,461 Hey daddy! 893 01:18:14,663 --> 01:18:15,863 Hey. 894 01:18:16,263 --> 01:18:19,767 Nice set up y'all. I dig the titties. 895 01:18:20,034 --> 01:18:21,936 Thanks daddy. 896 01:18:22,069 --> 01:18:23,904 Let's get an apron on that boy. 897 01:18:25,674 --> 01:18:26,674 I like this one. 898 01:18:26,740 --> 01:18:28,976 He's going to be good. 899 01:19:19,026 --> 01:19:20,695 That was fun. 900 01:19:20,828 --> 01:19:23,931 ♪ Rockin' Robbin by Bobby Day ♪ 61407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.