All language subtitles for The_Batman_(2004)_-_2x13_-_Night_and_the_City_-_480p_Remux.eng[1]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,643 --> 00:00:14,513 Let's brighten up the brownstones with some Joker white. 2 00:00:28,395 --> 00:00:30,159 Coming through! 3 00:00:35,469 --> 00:00:40,532 Black and white, the colors of Penguin. 4 00:00:42,976 --> 00:00:45,070 This is my turf, birdbrain. 5 00:00:45,245 --> 00:00:50,240 The west side belongs to me, Joker, and you're violating my airspace. 6 00:00:56,423 --> 00:00:58,892 You've derailed my dirigible. 7 00:01:03,363 --> 00:01:06,458 Spring forward. Fall back. 8 00:01:19,813 --> 00:01:23,579 I proclaim this street Rictus Row. 9 00:01:23,817 --> 00:01:28,379 It's my 'hood, and it's Penguinsburg. 10 00:01:30,057 --> 00:01:32,253 I prefer the ring of... 11 00:01:33,460 --> 00:01:35,292 Enigma Avenue. 12 00:01:37,998 --> 00:01:39,261 Who are you? 13 00:01:40,233 --> 00:01:41,723 Call me... 14 00:01:41,902 --> 00:01:44,098 the Riddler. 15 00:01:44,271 --> 00:01:45,636 Riddler, eh? 16 00:01:45,806 --> 00:01:50,835 - You stealing my shtick? - I do riddles. I don't tell jokes. 17 00:01:51,011 --> 00:01:55,744 Well, Gotham ain't big enough for the two of us, skinny, let alone three. 18 00:01:55,916 --> 00:02:00,410 Precisely why I propose we settle this with a wager. 19 00:02:00,587 --> 00:02:01,986 What's the game? 20 00:02:02,155 --> 00:02:07,855 The first to capture and unmask our greatest common foe wins Gotham. 21 00:02:08,095 --> 00:02:10,359 No matter who wins... 22 00:02:10,530 --> 00:02:15,491 The biggest loser is The Batman. 23 00:03:28,542 --> 00:03:33,946 A turf war continues to plague our city as Joker, Penguin, and perhaps even Riddler... 24 00:03:34,114 --> 00:03:37,049 clash to become Gotham's premier crime boss. 25 00:03:37,217 --> 00:03:40,448 Gotham PD has of yet been unable to restore order. 26 00:03:40,620 --> 00:03:43,453 Chief Rojas, are you expecting The Batman to get involved? 27 00:03:43,623 --> 00:03:46,649 The way I see it, The Bat is the root problem. 28 00:03:46,827 --> 00:03:49,558 Gotham never had lunatics like these till he showed up. 29 00:03:49,730 --> 00:03:53,758 Mark my words. We're going to take down these villains and The Bat. 30 00:03:57,571 --> 00:04:02,236 I do hope to see the day you no longer have to flee the law you work so hard to help. 31 00:04:03,110 --> 00:04:08,480 Well, I don't think Gotham PD is gonna be deputizing The Bat any time soon, Alfred. 32 00:04:08,815 --> 00:04:11,807 Gotham's new commissioner of police had this to say: 33 00:04:12,185 --> 00:04:15,712 Gotham is in the midst of a serious crime wave... 34 00:04:15,889 --> 00:04:17,823 and with criminals like these... 35 00:04:18,158 --> 00:04:22,152 it may be time for Gotham PD to start thinking outside the box. 36 00:04:26,266 --> 00:04:29,759 James Gordon has loomed large in your life, Master Bruce. 37 00:04:29,936 --> 00:04:32,405 Perhaps thinking outside the box... 38 00:04:32,572 --> 00:04:36,338 might include going public with his support of The Batman? 39 00:04:39,946 --> 00:04:43,439 We're gonna show the commish what Gotham PD is made of... 40 00:04:43,617 --> 00:04:47,781 and that means not standing by while The Bat nails these crazies for us... 41 00:04:47,954 --> 00:04:49,479 not this time. 42 00:04:49,656 --> 00:04:52,591 I want you all to step up efforts to find Joker... 43 00:04:52,759 --> 00:04:56,855 Penguin, Riddler, because that's where you'll find The Bat. 44 00:05:12,145 --> 00:05:15,672 - Detective Yin. - Chief's pulling out all stops. Lay low. 45 00:05:15,849 --> 00:05:19,683 - Not with the gruesome threesome loose. - Then we need to strategize. 46 00:05:19,853 --> 00:05:22,413 Meet me at the abandoned cannery on Alden Street. 47 00:05:22,589 --> 00:05:26,389 - Okay. Give me an hour. - Well, that explains a lot. 48 00:05:26,560 --> 00:05:30,019 I was starting to wonder why you're always sneaking away. 49 00:05:30,530 --> 00:05:31,861 You won't need this anymore. 50 00:05:36,303 --> 00:05:41,867 Don't worry, Yin. Your little powwow will go right ahead as planned. 51 00:05:42,042 --> 00:05:44,977 But first, your badge. 52 00:06:03,663 --> 00:06:05,654 Detective Yin? 53 00:06:07,567 --> 00:06:10,696 - Detective. - Don't move! 54 00:06:23,116 --> 00:06:25,710 Nice work, Yin. 55 00:06:33,393 --> 00:06:35,054 Stay put, Bat. 56 00:06:35,228 --> 00:06:38,892 That is, unless you want the shock of a lifetime. 57 00:06:41,635 --> 00:06:44,229 Gotham PD beat us to the punch? 58 00:06:47,240 --> 00:06:50,301 You mean nobody wins this contest? 59 00:06:50,777 --> 00:06:56,773 Until the cowl comes off, the game is on. 60 00:06:57,350 --> 00:06:58,647 Radio the commish. 61 00:06:58,818 --> 00:07:01,879 Let him know Chief Angel Rojas... 62 00:07:02,088 --> 00:07:06,457 is about to meet the man behind The Bat. 63 00:07:15,168 --> 00:07:18,468 Well, Bat, you gonna remove the mask... 64 00:07:18,638 --> 00:07:21,164 or do I have to come over there and do it for you? 65 00:07:25,645 --> 00:07:27,477 Stun him! 66 00:07:33,053 --> 00:07:35,215 - Somebody get the lights! - Hey, look out! 67 00:07:37,157 --> 00:07:38,386 Don't let him get away! 68 00:07:43,096 --> 00:07:46,293 Get those lights on! Now! 69 00:07:47,233 --> 00:07:49,224 - Look out! - Get out of the way! 70 00:07:51,471 --> 00:07:53,872 - How did you do that? - I didn't. 71 00:08:01,014 --> 00:08:04,848 - I didn't have anything to do with... - I know. 72 00:08:08,188 --> 00:08:11,089 Whole city's gone dark. Not that I'm complaining. 73 00:08:15,628 --> 00:08:16,857 Riddler. 74 00:08:17,630 --> 00:08:20,725 He must have hacked into Gotham's central grid. 75 00:08:20,900 --> 00:08:22,425 There! 76 00:08:23,870 --> 00:08:25,838 Got any ideas? 77 00:08:34,147 --> 00:08:37,344 My career in law enforcement is so over with. 78 00:08:37,517 --> 00:08:39,417 Don't bet on it. 79 00:08:42,789 --> 00:08:45,724 That's where we'll find Riddler. 80 00:08:50,363 --> 00:08:52,764 Never thought I'd be on this end of a police chase. 81 00:09:14,187 --> 00:09:17,213 Why is Riddler so interested in being our guardian angel? 82 00:09:17,390 --> 00:09:20,121 Riddler doesn't want to share me with Gotham PD 83 00:09:20,393 --> 00:09:24,296 And he may or may not want to share me with anyone else. 84 00:09:49,155 --> 00:09:52,125 Mind the gap, Pengy. 85 00:09:52,292 --> 00:09:54,920 Mind your yap, screwloose. 86 00:10:26,493 --> 00:10:28,359 This is the source of the blackout? 87 00:10:28,528 --> 00:10:32,021 It's a transmitter. Riddler routed a signal to lead us here. 88 00:10:35,969 --> 00:10:39,200 So we play again, detectives. 89 00:10:39,372 --> 00:10:42,535 - Where are you, Riddler? - You'll soon find out. 90 00:10:42,709 --> 00:10:47,010 Let's just say cops and robbers don't mix... 91 00:10:47,180 --> 00:10:51,583 and from where I sit, neither do these two things. 92 00:10:51,751 --> 00:10:55,654 Riddler shmiddler. The game belongs to Penguin! 93 00:10:55,822 --> 00:10:58,587 Back off, tubby. Batsy's mine. 94 00:11:02,061 --> 00:11:03,529 Oh, no, you don't. 95 00:11:11,104 --> 00:11:12,367 Look out! 96 00:11:21,481 --> 00:11:24,883 And the game moves to a swift finish... 97 00:11:25,051 --> 00:11:28,112 Riddler's favor. 98 00:11:54,414 --> 00:11:55,813 Mind yourselves. 99 00:11:55,982 --> 00:12:00,977 The Batman and his little helper are sure to be in a sour mood. 100 00:12:06,292 --> 00:12:07,418 What? 101 00:12:12,165 --> 00:12:15,362 Boys, eliminate the competition. 102 00:12:18,204 --> 00:12:24,632 Something tells me we're soon to receive a special guest. 103 00:12:29,182 --> 00:12:32,914 Riddler hacked into the power grid through the transatlantic fiber-optic cable. 104 00:12:33,086 --> 00:12:36,750 But how did he splice in? The cable runs along the ocean floor. 105 00:12:36,923 --> 00:12:40,917 Riddler's riddle. He sits near two things that don't mix: 106 00:12:41,094 --> 00:12:42,562 Oil and water. 107 00:12:42,729 --> 00:12:45,061 Okay. We're on the water. 108 00:12:45,231 --> 00:12:48,565 And heading for an offshore oil-drilling platform. 109 00:12:51,804 --> 00:12:55,138 We have our bat. Let's move, people. 110 00:12:55,308 --> 00:12:59,370 - I want these boats ready to launch now. - You're a busy man, chief. 111 00:12:59,746 --> 00:13:03,376 First, I receive word you're unmasking The Batman, then... 112 00:13:03,549 --> 00:13:07,315 you're on the docks, sending half our force to sea. 113 00:13:07,654 --> 00:13:11,818 Commissioner Gordon, we sighted The Bat heading east in an unlicensed watercraft. 114 00:13:11,991 --> 00:13:13,584 He has a fugitive in tow. 115 00:13:13,760 --> 00:13:17,390 So could be The Batman's on the I am... 116 00:13:17,563 --> 00:13:22,000 or could be he's on to something about this pickle we're in. 117 00:13:22,168 --> 00:13:25,900 You're not saying you want a vigilante to do police work. 118 00:13:26,072 --> 00:13:28,507 I'm saying we need to be smart about this. 119 00:13:28,675 --> 00:13:33,044 If we stop The Batman now, we may never find out where he's headed. 120 00:13:39,452 --> 00:13:41,511 - Plan? - Keep a lookout. 121 00:13:42,322 --> 00:13:46,418 - I thought I was your partner. - But you're not my sidekick. 122 00:13:53,199 --> 00:13:55,190 You're a lousy host. 123 00:13:55,368 --> 00:13:58,963 And you two are lousy competition. 124 00:14:02,342 --> 00:14:07,508 You know, Jokester, maybe there is enough Gotham for two to share. 125 00:14:26,299 --> 00:14:31,567 - Now, what was that you were saying...? - About the quality of the competition? 126 00:14:33,973 --> 00:14:36,499 No more games. 127 00:14:38,077 --> 00:14:39,704 You want me? 128 00:14:41,681 --> 00:14:43,080 Here I am. 129 00:15:05,171 --> 00:15:07,697 What kind of bird packs a wallop? 130 00:15:07,874 --> 00:15:09,205 A crane. 131 00:15:18,584 --> 00:15:23,283 There's nowhere you can go that I can't reach. 132 00:15:34,634 --> 00:15:38,593 In my book, keeping a lookout means watching your back. 133 00:16:08,134 --> 00:16:09,898 Foul play! 134 00:16:17,577 --> 00:16:19,045 Riddler's remote-control system. 135 00:16:20,913 --> 00:16:22,574 Bye-bye! 136 00:16:59,552 --> 00:17:00,883 What? 137 00:17:04,190 --> 00:17:05,988 Lights out, Riddler. 138 00:17:06,526 --> 00:17:10,656 I'm the last man standing. The game belongs to me! 139 00:17:46,866 --> 00:17:48,891 Thought you could use some good press. 140 00:18:05,484 --> 00:18:07,976 Well done, sir. 141 00:18:20,533 --> 00:18:21,967 I surrender. 142 00:18:22,468 --> 00:18:27,338 I promise to save a cell for The Bat right next to yours. 143 00:18:27,506 --> 00:18:30,203 I'm not so sure this is a good idea, Chief Rojas. 144 00:18:30,376 --> 00:18:32,845 Detective Yin aided and abetted a known criminal... 145 00:18:33,012 --> 00:18:35,413 resisted arrest and fled police custody. 146 00:18:35,581 --> 00:18:37,879 That's one way to look at it. 147 00:18:39,352 --> 00:18:41,377 Here's another way: 148 00:18:42,321 --> 00:18:45,655 Detective Yin helped to bring in Gotham's three most wanted. 149 00:18:45,825 --> 00:18:49,489 It seems to me, the department's had its share of bad press lately. 150 00:18:49,929 --> 00:18:53,422 Do you really think it's wise to arrest a hero? 151 00:19:14,387 --> 00:19:18,585 - Nice work, detective. - Thank you, commissioner. 152 00:19:37,043 --> 00:19:41,503 Detective Yin informs me the pager you supplied to her is on the blink. 153 00:19:41,681 --> 00:19:44,013 What's on your mind, commissioner? 154 00:19:44,350 --> 00:19:47,149 You know, I feel chasing bats is counterproductive... 155 00:19:47,319 --> 00:19:49,720 not to mention a waste of police resources. 156 00:19:50,056 --> 00:19:53,253 Thanks to all of your efforts, Batman, the time is finally right... 157 00:19:53,426 --> 00:19:55,793 to take our alliance to the next step. 158 00:19:56,228 --> 00:19:57,457 Commissioner? 159 00:19:57,763 --> 00:20:00,789 Good press sometimes goes beyond the law. 160 00:20:00,966 --> 00:20:04,630 The hearts and minds of all of Gotham are behind you. 161 00:20:04,804 --> 00:20:06,966 I do my best work from the shadows. 162 00:20:07,139 --> 00:20:08,868 That won't need to change. 163 00:20:09,041 --> 00:20:14,445 All I ask is that you help me make Gotham a safe place for my daughter to grow up in. 164 00:20:24,223 --> 00:20:26,487 For your daughter, then. 13245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.