All language subtitles for The.Capture.S02E03.720p.HDTV.x264-ORGANiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,679 Correction is a method of real time image manipulation, using the 2 00:00:02,680 --> 00:00:05,879 disruption of camera feeds and the deployment of deep-fake technology. 3 00:00:05,880 --> 00:00:09,415 So it has a name, what happened to me? 4 00:00:09,440 --> 00:00:12,000 Rachel certainly made an impression on Turner. 5 00:00:12,110 --> 00:00:14,083 Wouldn't hurt to keep him on side. 6 00:00:14,595 --> 00:00:17,966 You seem to forget how close she came to reporting us. 7 00:00:18,580 --> 00:00:21,020 If you still don't trust her, Gemma, you know what to do. 8 00:00:22,620 --> 00:00:24,363 Keep her close. 9 00:00:25,033 --> 00:00:26,553 I'm filming this for my dossier, 10 00:00:26,558 --> 00:00:29,717 detailing the systematic, illegal practice of 11 00:00:29,718 --> 00:00:32,757 video evidence tampering known as Correction. 12 00:00:32,758 --> 00:00:35,997 If you need technical help with the BBC, I'll loan you one of my guys. 13 00:00:35,998 --> 00:00:38,637 But if I find out you put them on China, the deal's off. 14 00:00:38,638 --> 00:00:40,425 You're convinced China's responsible? 15 00:00:40,430 --> 00:00:42,973 Beijing is trying to meddle in British policy. 16 00:00:43,073 --> 00:00:45,633 Yan Wanglei, Xanda's man in London, 17 00:00:45,638 --> 00:00:48,066 he's a part of it. I'm certain. 18 00:00:48,438 --> 00:00:51,637 Sometimes to seems to me as if there are 19 00:00:51,638 --> 00:00:53,278 two Isaac Turners. 20 00:00:53,283 --> 00:00:55,860 So which Isaac Turner should I believe? 21 00:00:56,881 --> 00:01:00,233 As London's CEO of Xanda Facial Rec, 22 00:01:00,238 --> 00:01:04,199 Yan Wanglei has the motive and the technical capability. 23 00:01:04,204 --> 00:01:06,873 I'm sorry to hear about your detective sergeant. 24 00:01:08,398 --> 00:01:11,616 You said he was shot but you didn't say if he survived. 25 00:01:11,907 --> 00:01:13,265 No, I didn't. 26 00:01:13,478 --> 00:01:15,637 How do you feel about joining the surveillance unit? 27 00:01:15,638 --> 00:01:17,483 We need eyes on Yan Wanglei. 28 00:01:17,488 --> 00:01:18,624 Sir. 29 00:01:18,629 --> 00:01:20,507 Patrick, you'd better wake up. 30 00:01:20,819 --> 00:01:22,288 We need you. 31 00:01:22,920 --> 00:01:24,440 No, I haven't joined them. 32 00:01:24,445 --> 00:01:26,965 I am trying to beat them. 33 00:01:27,070 --> 00:01:29,499 And they are watching me day and night. 34 00:01:30,593 --> 00:01:33,113 Isaac Turner's just cut his protection officers loose. 35 00:01:33,118 --> 00:01:34,917 He's booked himself on Newsnight. 36 00:01:34,918 --> 00:01:36,366 Mr Turner! 37 00:01:36,718 --> 00:01:39,030 They kill people to protect it. 38 00:01:39,035 --> 00:01:41,195 Have you got a plan to expose it? 39 00:01:41,238 --> 00:01:42,677 Have you changed your mind? 40 00:01:42,678 --> 00:01:45,038 I've reached my decision to recommend to the cabinet... 41 00:01:45,046 --> 00:01:48,603 ...see profiling as an AI flaw. Xanda treats it as a selling point. 42 00:01:48,608 --> 00:01:50,077 Somebody stop this broadcast! 43 00:01:50,078 --> 00:01:51,357 It's not cutting! 44 00:01:51,358 --> 00:01:53,277 I'm advocating the use of racial profiling 45 00:01:53,278 --> 00:01:54,616 wherever it keeps us safe. 46 00:01:54,621 --> 00:01:55,741 We've been hacked. 47 00:01:55,746 --> 00:01:57,633 This has been changed, faked. 48 00:01:57,638 --> 00:01:59,054 Corrected. 49 00:01:59,683 --> 00:02:02,883 You need to prove it definitively, 50 00:02:03,118 --> 00:02:05,037 so no-one can deny it. 51 00:02:05,038 --> 00:02:06,882 And how do you suggest doing that? 52 00:02:07,359 --> 00:02:08,799 Together. 53 00:02:13,845 --> 00:02:17,405 I've just committed career suicide on live TV. 54 00:02:18,399 --> 00:02:19,839 Except I haven't. 55 00:02:20,019 --> 00:02:22,939 And... what? I'm expected to stay silent? 56 00:02:25,153 --> 00:02:26,553 My wife thinks I've gone insane, 57 00:02:26,558 --> 00:02:27,917 my staff are threatening to quit 58 00:02:27,918 --> 00:02:30,117 and the Home Secretary's stopped answering my calls. 59 00:02:30,118 --> 00:02:31,703 I understand how difficult this must be. 60 00:02:31,707 --> 00:02:33,073 Oh, oh, do you? 61 00:02:33,078 --> 00:02:35,557 Because last time I looked it wasn't you on camera extolling 62 00:02:35,558 --> 00:02:37,499 the virtues of racial bias. 63 00:02:37,918 --> 00:02:40,304 I thought you said he was being cooperative? 64 00:02:40,444 --> 00:02:42,273 All things considered. 65 00:02:45,313 --> 00:02:48,313 Perhaps it's not my place to remind you of the stakes. 66 00:02:48,318 --> 00:02:49,518 No need. 67 00:02:52,678 --> 00:02:55,614 Your minion explained it to us on pain of death. 68 00:02:56,473 --> 00:02:58,153 Issues of National Security, 69 00:02:58,158 --> 00:03:00,758 the likes of which we can never know or understand. 70 00:03:03,306 --> 00:03:05,306 I appreciate your support. 71 00:03:05,496 --> 00:03:07,150 We're all public servants, eh? 72 00:03:08,953 --> 00:03:11,793 And I shall just have to cling to my much tested belief 73 00:03:11,798 --> 00:03:15,536 that you people have the nation's best interests at heart, 74 00:03:16,038 --> 00:03:18,317 and assume you'll do everything in your power 75 00:03:18,318 --> 00:03:20,598 to prevent this ever happening again. 76 00:03:23,073 --> 00:03:26,153 We'll need you to answer some questions, go over what happened. 77 00:03:26,798 --> 00:03:30,118 Fine. But as this is past my bedtime, 78 00:03:30,123 --> 00:03:32,684 I'm going to need a little something to keep me going. 79 00:03:33,473 --> 00:03:36,633 Luckily, I know where Ed keeps his stash. 80 00:03:38,558 --> 00:03:40,237 Coffee. 81 00:03:40,238 --> 00:03:41,517 Anyone else? 82 00:03:41,518 --> 00:03:42,917 Thank you. 83 00:03:42,918 --> 00:03:44,598 I can't promise milk and sugar. 84 00:03:49,457 --> 00:03:51,486 She seems very compliant. 85 00:03:52,918 --> 00:03:54,678 How the hell did you manage that? 86 00:03:58,321 --> 00:04:00,348 Learning from you, ma'am. 87 00:04:02,633 --> 00:04:04,633 Control to Kilo 1. 88 00:04:04,638 --> 00:04:05,958 Kilo 1. 89 00:04:52,355 --> 00:04:54,879 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 90 00:05:00,878 --> 00:05:02,998 Most common cause of compromise. 91 00:05:04,472 --> 00:05:05,864 Sorry? 92 00:05:06,749 --> 00:05:08,669 Needing a wee. 93 00:05:08,879 --> 00:05:10,239 I don't. 94 00:05:10,318 --> 00:05:11,877 Your leg is shaking. 95 00:05:11,878 --> 00:05:13,518 I don't need a wee. 96 00:05:15,798 --> 00:05:17,903 There's only one option if you do. 97 00:05:18,207 --> 00:05:19,797 I'm not going to wet myself in your car. 98 00:05:19,798 --> 00:05:21,238 You wouldn't be the first. 99 00:05:24,008 --> 00:05:25,288 Movement. 100 00:05:41,138 --> 00:05:42,778 Kilo 9 to Control. 101 00:05:44,404 --> 00:05:46,364 Control, Kilo 9. Go ahead. 102 00:05:46,638 --> 00:05:48,358 Eyes on target. 103 00:05:52,403 --> 00:05:53,692 Guv? 104 00:05:54,398 --> 00:05:56,478 Wanglei is mobile. 105 00:06:06,585 --> 00:06:08,505 I want the holy trinity of tracking. 106 00:06:08,510 --> 00:06:10,867 Eyes on, face rec and GPS. 107 00:06:10,879 --> 00:06:12,279 Sir. 108 00:06:14,438 --> 00:06:17,090 Confirm eyeball on target, Kilo 9. 109 00:06:21,713 --> 00:06:22,833 Pos ID. 110 00:06:22,838 --> 00:06:24,277 Run facial rec. 111 00:06:24,278 --> 00:06:25,478 Happening. 112 00:06:31,158 --> 00:06:32,477 Target ID confirmed. 113 00:06:32,478 --> 00:06:33,958 Facial Rec confirmed. 114 00:06:35,913 --> 00:06:37,168 Run vehicle check. 115 00:06:37,173 --> 00:06:38,793 Kilo 9 to Control. 116 00:06:38,798 --> 00:06:41,037 Target is in a black S class Mercedes, 117 00:06:41,038 --> 00:06:45,137 registration 735 D812. 118 00:06:45,753 --> 00:06:47,411 Confirmed. 119 00:06:48,038 --> 00:06:49,739 Diplomatic plates. 120 00:06:50,082 --> 00:06:52,512 Good to know the Embassy's looking after him. 121 00:06:53,247 --> 00:06:54,838 Get me into that Merc. 122 00:06:56,878 --> 00:06:58,426 Stand by. Stand by. 123 00:06:58,718 --> 00:07:00,157 Target on the move. 124 00:07:00,158 --> 00:07:01,638 Track that vehicle. 125 00:07:01,643 --> 00:07:03,123 Kilo 9, tail target. 126 00:07:06,118 --> 00:07:08,137 Stay close, Kilo 9. 127 00:07:08,158 --> 00:07:10,028 Maintain eyeball on target. 128 00:07:10,207 --> 00:07:11,558 Understood. 129 00:07:19,393 --> 00:07:22,567 Kilo 9 to Control. Target turning left on Gower Road. 130 00:07:22,572 --> 00:07:24,043 Run ANPR. 131 00:07:24,352 --> 00:07:25,512 Happening. 132 00:07:27,942 --> 00:07:29,270 Confirmed. 133 00:07:29,998 --> 00:07:31,758 How's that GPS? 134 00:07:33,450 --> 00:07:35,130 We're into the Merc. 135 00:07:37,072 --> 00:07:38,903 Outstanding. 136 00:07:43,376 --> 00:07:45,176 _ 137 00:07:45,739 --> 00:07:47,903 _ 138 00:07:48,712 --> 00:07:51,051 _ 139 00:07:53,138 --> 00:07:55,457 _ 140 00:07:57,718 --> 00:07:59,590 Tell us what you've got, Kilo 9. 141 00:08:00,125 --> 00:08:02,605 Target turning left onto Mandeville Place. 142 00:08:05,817 --> 00:08:07,100 Confirmed. 143 00:08:13,918 --> 00:08:15,997 Target held at the junction with Bellevue Road. 144 00:08:15,998 --> 00:08:17,318 Confirmed. 145 00:08:25,958 --> 00:08:28,473 Target just ran a red light. Tail compromised. 146 00:08:29,129 --> 00:08:30,851 This is Control to Kilo 9. 147 00:08:30,856 --> 00:08:32,517 I don't care if the target knows you're there. 148 00:08:32,518 --> 00:08:34,145 Just don't let him out of your sight. 149 00:08:34,150 --> 00:08:35,670 Understood. 150 00:08:46,109 --> 00:08:48,192 He does not want to be followed. 151 00:08:48,249 --> 00:08:49,569 Tough shit. 152 00:08:49,651 --> 00:08:52,606 A spokesperson for the Muslim Council of Great Britain 153 00:08:52,611 --> 00:08:55,233 has called on Security Minister Isaac Turner to 154 00:08:55,238 --> 00:08:59,477 "apologise or resign" after comments he made about racial profiling AI 155 00:08:59,478 --> 00:09:01,477 earlier this evening. 156 00:09:01,478 --> 00:09:04,477 The minister's claims are not just absurd and offensive... 157 00:09:04,478 --> 00:09:05,757 they are inflammatory, 158 00:09:05,758 --> 00:09:08,877 and reinforce the most damaging racial stereotypes. 159 00:09:08,878 --> 00:09:11,957 The truth is racial-profiling is what makes Xanda 160 00:09:11,958 --> 00:09:14,918 the most effective security system on the market. 161 00:09:15,793 --> 00:09:18,713 If, say, and I'm not saying this is the case, 162 00:09:18,718 --> 00:09:21,597 but if, say, Muslim men between the ages of 17... 163 00:09:21,598 --> 00:09:23,323 Is it Daddy? 164 00:09:25,245 --> 00:09:27,205 No. It wasn't him. 165 00:09:27,513 --> 00:09:30,393 Go back to bed, Harrison. It's the middle of the night. 166 00:09:30,398 --> 00:09:32,318 When is he coming back? 167 00:09:33,962 --> 00:09:35,602 Soon, darling. 168 00:09:35,790 --> 00:09:37,910 Go. I'll come and kiss you night-night in a minute. 169 00:09:45,361 --> 00:09:47,306 _ 170 00:09:49,553 --> 00:09:50,993 Call for support. 171 00:09:50,998 --> 00:09:53,317 I want everyone here ID'd, questioned 172 00:09:53,318 --> 00:09:55,318 and slap a D-notice on the whole lot. 173 00:09:55,323 --> 00:09:57,516 If they're not suspects they're witnesses. 174 00:09:58,198 --> 00:10:00,042 Christ. 175 00:10:01,443 --> 00:10:03,409 Journos! 176 00:10:04,193 --> 00:10:06,473 Can't think of worse people to try to keep quiet. 177 00:10:06,478 --> 00:10:08,677 Ma'am, from where I was standing, 178 00:10:08,678 --> 00:10:10,838 I don't think any of them witnessed it. 179 00:10:11,026 --> 00:10:13,197 They know something happened but they were all watching 180 00:10:13,198 --> 00:10:14,557 the fake version. 181 00:10:14,558 --> 00:10:16,417 The whole system was taken over remotely, 182 00:10:16,422 --> 00:10:17,643 not just the feeds. 183 00:10:17,648 --> 00:10:18,808 The hardware. 184 00:10:18,812 --> 00:10:21,331 The edit was locked on Turner in that control room. 185 00:10:21,336 --> 00:10:22,933 They couldn't cut away. 186 00:10:27,393 --> 00:10:30,518 We need a list of everybody with access to that room, that kit. 187 00:10:30,525 --> 00:10:32,503 Somebody here must be complicit. 188 00:10:34,282 --> 00:10:36,308 - What about Khan? - No. 189 00:10:36,766 --> 00:10:39,006 Khadija Khan's reaction, I just, erm... 190 00:10:39,972 --> 00:10:42,972 I just think somebody behind the scenes is more likely. 191 00:10:57,718 --> 00:10:59,357 Kilo 9 to Control. 192 00:10:59,358 --> 00:11:00,677 Kilo 9, go ahead. 193 00:11:00,678 --> 00:11:02,550 Target joining the A4. 194 00:11:02,555 --> 00:11:03,755 Confirmed. 195 00:11:03,760 --> 00:11:05,840 Confirmed. A4 Westbound. 196 00:11:08,162 --> 00:11:09,761 Westbound. 197 00:11:10,718 --> 00:11:12,598 What's the target's home address? 198 00:11:14,798 --> 00:11:17,277 The Grange, Five Oak Green. 199 00:11:17,278 --> 00:11:19,354 Five Oak Green, what the fuck is that? 200 00:11:19,518 --> 00:11:21,159 A village in Kent. 201 00:11:21,918 --> 00:11:23,877 Well, he's not headed there, is he? 202 00:11:23,878 --> 00:11:25,958 Not unless he's taking the scenic route. 203 00:11:31,914 --> 00:11:33,554 Kilo 9 to Control. 204 00:11:33,559 --> 00:11:35,737 Target joining the M4 Motorway. 205 00:11:36,553 --> 00:11:37,659 Confirmed. 206 00:11:37,664 --> 00:11:40,308 Confirmed. The M4, westbound. 207 00:11:48,198 --> 00:11:50,037 Control to Kilo 1. 208 00:11:50,038 --> 00:11:51,397 Go ahead. 209 00:11:51,398 --> 00:11:52,917 Suspect is on the move. 210 00:11:52,918 --> 00:11:54,718 Direction of Heathrow. 211 00:11:56,873 --> 00:11:58,073 Check passenger logs. 212 00:11:58,078 --> 00:11:59,358 Happening. 213 00:12:03,247 --> 00:12:06,047 No name matches any flights to Beijing in the next 24 hours. 214 00:12:06,113 --> 00:12:08,073 Could be travelling under a false ID. 215 00:12:08,078 --> 00:12:09,557 You're talking about Wanglei? 216 00:12:09,558 --> 00:12:11,558 We can't let him board a plane, Kilo 1. 217 00:12:11,563 --> 00:12:13,433 I'm aware. It's a political decision. 218 00:12:13,438 --> 00:12:14,837 You want to wake up the Home Sec? 219 00:12:14,838 --> 00:12:16,078 No, no. 220 00:12:18,273 --> 00:12:21,033 Look, you want Government backing to arrest a Chinese national? 221 00:12:21,038 --> 00:12:22,477 Top cover, ideally. Home Sec or PM. 222 00:12:22,478 --> 00:12:24,480 Yeah, by the time you get a straight answer the target 223 00:12:24,484 --> 00:12:25,690 will be in the air. 224 00:12:26,285 --> 00:12:28,433 What makes you say that? 225 00:12:29,945 --> 00:12:31,345 Kilo 9 to Control. 226 00:12:31,350 --> 00:12:33,350 Target passing M4 Junction 2. 227 00:12:33,355 --> 00:12:34,675 - Confirmed. - Confirmed. 228 00:12:34,680 --> 00:12:36,925 15 minutes to Terminal 1. 229 00:12:38,895 --> 00:12:40,535 I'm the Security Minister. 230 00:12:40,540 --> 00:12:42,511 I can declare a critical incident. 231 00:12:42,798 --> 00:12:44,729 Why wake up Gill when you've got me? 232 00:12:48,205 --> 00:12:50,482 I can't stop him in a diplomatic vehicle. 233 00:12:50,487 --> 00:12:51,487 I'm aware. 234 00:12:51,492 --> 00:12:53,292 Arrest when target shows intent to travel, 235 00:12:53,297 --> 00:12:55,817 issue an all-ports warning, delay every flight headed east. 236 00:12:55,822 --> 00:12:58,393 Target steps into Departures, that's good enough for me. 237 00:12:58,398 --> 00:13:00,090 I'm heading to Heathrow with a green light from 238 00:13:00,094 --> 00:13:01,440 the Security Minister. 239 00:13:01,445 --> 00:13:02,725 Collate the statements. 240 00:13:02,730 --> 00:13:05,308 Verify all witness IDs with CTC and release. 241 00:13:05,958 --> 00:13:07,797 What? What is it? 242 00:13:07,798 --> 00:13:09,278 No, nothing, ma'am. 243 00:13:20,847 --> 00:13:22,197 Control to all units. 244 00:13:22,198 --> 00:13:23,838 We are moving to Amber. 245 00:13:24,262 --> 00:13:26,702 Stand by for executive action to arrest the target 246 00:13:26,707 --> 00:13:29,089 on suspicion of conspiracy to murder. 247 00:13:31,106 --> 00:13:34,870 The target must demonstrate intent to leave the UK. 248 00:13:35,631 --> 00:13:40,111 Arrest teams at every terminal, remain inside Departures. 249 00:13:40,193 --> 00:13:42,033 Target sees armed guards at the door, 250 00:13:42,038 --> 00:13:44,089 he might get twitchy and change his mind. 251 00:13:44,094 --> 00:13:45,953 Kilo 9 to Control. 252 00:13:45,958 --> 00:13:48,347 Target passing M4 Junction 3. 253 00:13:49,113 --> 00:13:51,136 Stay on him, Kilo 9. 254 00:13:51,362 --> 00:13:53,003 You may not have power of arrest yet, 255 00:13:53,008 --> 00:13:55,534 but you have the power to stay up his arse. 256 00:13:56,290 --> 00:13:57,890 Understood. 257 00:13:57,895 --> 00:14:00,455 Sorry to cut this short. I need the room. 258 00:14:00,630 --> 00:14:03,030 That's not necessary, Ms Khan. You can stay. 259 00:14:03,038 --> 00:14:05,797 Collate the statements. Verify witness IDs with CTC. 260 00:14:05,798 --> 00:14:06,998 Yes, ma'am. 261 00:14:08,513 --> 00:14:09,993 I need to see the interview again. 262 00:14:09,998 --> 00:14:11,440 Do you know your way round this? 263 00:14:11,445 --> 00:14:13,845 Mm. I've spent my time in the gallery. 264 00:14:18,384 --> 00:14:20,658 You asked me if Xanda had been tested for 265 00:14:20,663 --> 00:14:24,023 racial bias. I'm afraid my answer wasn't entirely accurate. 266 00:14:24,028 --> 00:14:25,308 What is it? 267 00:14:25,478 --> 00:14:27,314 You still think Wanglei is behind this? 268 00:14:27,319 --> 00:14:28,839 The truth is... 269 00:14:28,958 --> 00:14:31,637 Racial-profiling is what makes Xanda the most effective 270 00:14:31,638 --> 00:14:32,997 security system on the market. 271 00:14:32,998 --> 00:14:35,717 Yes, I was trying to withdraw my support for his bid. 272 00:14:35,718 --> 00:14:38,037 He stopped me from saying China poses a risk. 273 00:14:38,038 --> 00:14:40,917 You were also corrected to say that Xanda Facial Recognition 274 00:14:40,918 --> 00:14:42,597 makes use of racial profiling. 275 00:14:42,598 --> 00:14:45,797 While most facial recognition providers see profiling 276 00:14:45,798 --> 00:14:48,676 as an AI flaw, Xanda treats it as a selling point. 277 00:14:48,681 --> 00:14:50,785 Why would the head of Xanda UK make 278 00:14:50,790 --> 00:14:52,274 you say that about his own company? 279 00:14:52,278 --> 00:14:54,797 I don't know, but he is currently trying to leave the country. 280 00:14:54,798 --> 00:14:57,274 If we don't stop him now, we'll never get the chance to ask. 281 00:14:57,633 --> 00:14:59,782 Trojan 26 to Kilo 3. 282 00:14:59,882 --> 00:15:01,282 Go ahead. 283 00:15:01,287 --> 00:15:02,887 Update on asset as requested, ma'am. 284 00:15:02,892 --> 00:15:03,977 He's awake? 285 00:15:03,982 --> 00:15:05,702 Doctors just came to check him. 286 00:15:05,838 --> 00:15:08,238 Said they expect him to wake up in the next hour. 287 00:15:17,393 --> 00:15:19,282 You did say to call if he so much as stirred. 288 00:15:19,287 --> 00:15:21,807 Yes. Thank you. Ah... 289 00:15:21,926 --> 00:15:23,366 What is it? 290 00:15:25,348 --> 00:15:27,282 Kilo 3 to Kilo 6? 291 00:15:28,286 --> 00:15:29,886 Kilo 6. Go ahead. 292 00:15:29,891 --> 00:15:32,165 When did you last run a feed check to the hospital? 293 00:15:32,177 --> 00:15:33,457 15 minutes. 294 00:15:33,462 --> 00:15:34,662 Run another. 295 00:15:36,546 --> 00:15:38,586 Any concern, Kilo 3? 296 00:15:39,708 --> 00:15:41,308 Unclear. 297 00:15:41,696 --> 00:15:43,477 Where's Patrick's family? 298 00:15:43,478 --> 00:15:45,797 PPOs escorted them home just before the last check. 299 00:15:45,798 --> 00:15:46,997 I'm heading back there. 300 00:15:46,998 --> 00:15:48,917 Check the feeds. Check the guard detail. 301 00:15:48,918 --> 00:15:50,079 Keep me updated on 2. 302 00:15:50,084 --> 00:15:51,204 Understood. 303 00:15:51,317 --> 00:15:52,477 Hospital? 304 00:15:52,753 --> 00:15:54,873 As with everything else we've discussed, Khadija, 305 00:15:54,878 --> 00:15:56,117 you keep this under wraps. 306 00:15:56,118 --> 00:15:59,352 Until you can give me everything, the deep-fake scandal. 307 00:15:59,598 --> 00:16:00,757 Correction. 308 00:16:00,758 --> 00:16:02,077 You leave the wording to me. 309 00:16:02,078 --> 00:16:03,357 I'm going to come with you. 310 00:16:03,358 --> 00:16:05,397 I-I can't allow it. The CPOs will take you home. 311 00:16:05,398 --> 00:16:06,877 I declared this critical incident. 312 00:16:06,878 --> 00:16:09,157 If there's a development I want to know what's going on. 313 00:16:09,158 --> 00:16:12,678 And, frankly, you're the only one I trust to tell me the truth. 314 00:16:18,039 --> 00:16:21,688 Ah, don't leave this behind, Minister. You'll be needing it. 315 00:16:22,218 --> 00:16:24,698 And, as I said, 316 00:16:24,900 --> 00:16:28,380 I'll keep my side of the bargain so long as you keep yours. 317 00:16:36,282 --> 00:16:38,393 Comms check, Trojan 21. 318 00:16:38,398 --> 00:16:39,618 R5. 319 00:16:39,764 --> 00:16:41,259 Status update? 320 00:16:41,783 --> 00:16:43,753 No change, no change. 321 00:16:43,758 --> 00:16:45,597 Asset check. All in order. 322 00:16:45,598 --> 00:16:46,899 Trojan 26. 323 00:16:46,904 --> 00:16:49,166 R5. No change, no change. 324 00:16:49,547 --> 00:16:51,486 Ward clear. All in order. 325 00:16:51,491 --> 00:16:52,946 Feed check? 326 00:16:53,278 --> 00:16:55,198 Trojan 26, feed check. 327 00:16:57,278 --> 00:16:59,278 One, two, 328 00:16:59,283 --> 00:17:00,451 three. 329 00:17:01,387 --> 00:17:03,273 Unlucky, Trojan 26. 330 00:17:03,278 --> 00:17:04,757 Rocks beats scissors. 331 00:17:04,758 --> 00:17:05,915 Again? 332 00:17:05,920 --> 00:17:07,349 Feed check complete. 333 00:17:07,438 --> 00:17:08,957 Kilo 6, Kilo 3. 334 00:17:08,958 --> 00:17:12,384 Hospital feed check, comms check. All in order. 335 00:17:12,793 --> 00:17:14,993 Received. Repeat checks every ten minutes. 336 00:17:14,998 --> 00:17:16,665 I'm on my way there. 337 00:17:23,918 --> 00:17:25,165 Kilo 9 to Control. 338 00:17:25,170 --> 00:17:28,016 Target exiting M4, Junction 4. 339 00:17:29,568 --> 00:17:31,648 - Confirmed. - Confirmed. 340 00:17:31,653 --> 00:17:33,113 Five minutes to Terminal 1. 341 00:17:34,403 --> 00:17:36,153 Control, my ETA is 12 minutes. 342 00:17:36,158 --> 00:17:39,095 Detain the suspect at the airport and await my arrival. 343 00:17:39,100 --> 00:17:40,610 Understood. 344 00:17:51,805 --> 00:17:53,925 Do you think I've got this wrong? 345 00:17:55,315 --> 00:17:56,995 And if it wasn't China... 346 00:17:57,000 --> 00:17:59,393 What makes you so sure the Home Secretary wouldn't 347 00:17:59,398 --> 00:18:01,290 give us a straight answer on Wanglei? 348 00:18:02,353 --> 00:18:04,993 The UK is under attack by a suspected foreign power. 349 00:18:04,998 --> 00:18:07,188 Do you know what the Government's response is? 350 00:18:08,244 --> 00:18:10,044 Neither do I. 351 00:18:10,313 --> 00:18:13,033 When I tried to doorstep Rowan Gill for a briefing, 352 00:18:13,038 --> 00:18:15,110 I was told to go home and rest. 353 00:18:15,398 --> 00:18:17,318 What aren't they telling you? 354 00:18:30,088 --> 00:18:31,528 Take it. 355 00:18:32,535 --> 00:18:35,033 Oh... I don't know what to tell her. 356 00:18:35,038 --> 00:18:36,574 I don't want to lie. 357 00:18:37,130 --> 00:18:39,170 It's not really my area. 358 00:18:53,026 --> 00:18:54,840 If we win, 359 00:18:56,718 --> 00:18:58,973 you'll be able to tell her everything. 360 00:19:05,399 --> 00:19:07,129 Control to Kilo 1. 361 00:19:08,382 --> 00:19:10,262 Kilo 1 to Control. 362 00:19:10,730 --> 00:19:13,730 All units, stand by for executive action. 363 00:19:17,918 --> 00:19:19,637 Kilo 9 to Control. 364 00:19:20,558 --> 00:19:23,558 Target taking roundabout exit for Terminal 1. 365 00:19:27,353 --> 00:19:28,598 Confirmed. 366 00:19:29,398 --> 00:19:30,757 Control to Kilo 9. 367 00:19:30,758 --> 00:19:32,797 The minute the target is out of the vehicle 368 00:19:32,798 --> 00:19:34,691 and proceeding on foot to the terminal, 369 00:19:34,696 --> 00:19:36,496 that is intent to travel. 370 00:19:36,638 --> 00:19:38,223 Walk up, hands on. 371 00:19:38,512 --> 00:19:39,632 Understood. 372 00:19:39,637 --> 00:19:41,637 Target arrival at Terminal 1. 373 00:19:44,238 --> 00:19:45,958 - Confirmed. - Confirmed. 374 00:19:48,398 --> 00:19:50,118 Kilo 9, arrival. 375 00:19:58,241 --> 00:20:00,201 Get more feeds on that target. 376 00:20:10,918 --> 00:20:12,754 Come on, then. 377 00:20:13,691 --> 00:20:15,051 Out you come. 378 00:20:18,358 --> 00:20:19,717 Kilo 1 to Control. 379 00:20:19,718 --> 00:20:21,237 Confirm eyes on target. 380 00:20:21,238 --> 00:20:26,157 We have eyes on target. GPS and CCTV, as instructed. 381 00:20:26,158 --> 00:20:28,558 Eyes on target or target vehicle? 382 00:20:29,918 --> 00:20:31,379 Eyes on target... 383 00:20:32,488 --> 00:20:33,888 Vehicle. 384 00:20:35,353 --> 00:20:36,793 Fuck. 385 00:20:36,798 --> 00:20:38,917 To confirm, we have eyes on a diplomatic car 386 00:20:38,918 --> 00:20:40,317 with blacked out windows? 387 00:20:40,318 --> 00:20:43,518 Yes, and we've had eyes on the same vehicle continuously 388 00:20:43,523 --> 00:20:46,323 since the target got into it, Kilo 9? 389 00:20:47,101 --> 00:20:48,598 Confirmed. 390 00:20:49,558 --> 00:20:51,512 So why isn't he getting out? 391 00:20:52,798 --> 00:20:54,597 Kilo 3 to Control. 392 00:20:54,598 --> 00:20:55,877 Go ahead. 393 00:20:55,878 --> 00:20:57,477 Heathrow may be a distraction. 394 00:20:57,478 --> 00:20:59,837 Suspected decoy operation in progress. 395 00:20:59,838 --> 00:21:02,917 Request urgent backup and firearms support to the hospital. 396 00:21:02,918 --> 00:21:04,397 I'm two minutes away. 397 00:21:04,398 --> 00:21:05,838 Understood. 398 00:21:08,598 --> 00:21:10,237 Kilo 3 to Kilo 6? 399 00:21:10,238 --> 00:21:11,527 Kilo 6. Go ahead. 400 00:21:11,532 --> 00:21:15,051 Assume all feeds monitoring DS Patrick Flynn are unsafe. 401 00:21:15,880 --> 00:21:17,753 Feed check all in order, Kilo 3. 402 00:21:17,758 --> 00:21:21,398 Kilo 6, assume all hospital feeds are unsafe. 403 00:21:22,329 --> 00:21:23,762 Understood. 404 00:21:24,113 --> 00:21:26,353 - I take it Patrick is... - The surviving officer from 405 00:21:26,358 --> 00:21:28,152 the attempt on Gregory Knox. 406 00:21:28,157 --> 00:21:29,673 He saved my colleague's life. 407 00:21:29,678 --> 00:21:32,340 He's also the only eyewitness to the suspect. 408 00:22:09,193 --> 00:22:11,660 Control, what's the ETA on backup? 409 00:22:12,191 --> 00:22:14,183 Firearms support, three minutes. 410 00:22:16,179 --> 00:22:17,699 I'll be on the ward. 411 00:22:17,704 --> 00:22:20,644 Negative. Stand by for Armed Support, Kilo 3. 412 00:22:21,598 --> 00:22:24,753 Ah... Is-is that wise? 413 00:22:25,211 --> 00:22:26,491 Not to wait? 414 00:22:26,496 --> 00:22:28,237 I don't mean to tell you how to do your job, but... 415 00:22:28,238 --> 00:22:29,558 Good. 416 00:22:30,673 --> 00:22:32,808 Ah. Don't even think about it. 417 00:22:32,813 --> 00:22:34,413 Remain in the vehicle. 418 00:22:44,158 --> 00:22:46,837 Feed check. Ward check. All in order. 419 00:22:46,838 --> 00:22:47,917 Building's clear. 420 00:22:47,918 --> 00:22:49,317 Stand by for support. 421 00:22:49,318 --> 00:22:51,868 - Kilo 3 to Trojan 21. - Go ahead. 422 00:22:51,873 --> 00:22:53,393 Be advised, DCI incoming. 423 00:22:53,398 --> 00:22:55,477 I'm on the ground floor, on the way up. 424 00:22:55,478 --> 00:22:56,548 Received. 425 00:22:57,158 --> 00:22:58,718 You're all clear, ma'am. 426 00:23:31,728 --> 00:23:32,837 Carey. 427 00:23:32,838 --> 00:23:35,329 So there was a van outside my house 428 00:23:35,334 --> 00:23:36,474 the morning before the attack. 429 00:23:36,478 --> 00:23:39,518 We thought it was, like, paps, trying to take our photos. 430 00:23:39,523 --> 00:23:41,540 - So? - Well, it's here. 431 00:23:41,545 --> 00:23:43,985 The same van, waiting on the corner, engine running. 432 00:23:49,532 --> 00:23:51,251 Do not exit the vehicle. 433 00:23:51,918 --> 00:23:54,437 Trojan 21. Imminent threat to life. 434 00:23:54,438 --> 00:23:56,277 Trojan 26. Asset compromised. 435 00:23:56,278 --> 00:23:57,757 Imminent threat to life. 436 00:23:57,758 --> 00:23:59,958 Shooter is in the C Block service lift. 437 00:24:15,778 --> 00:24:17,913 All units. I need a PLATO response. 438 00:24:17,918 --> 00:24:20,751 C Block, ninth floor. Threat to life. 439 00:24:21,318 --> 00:24:23,595 Repeat. Imminent threat to life. 440 00:24:32,964 --> 00:24:34,720 Kilo 3 to all units. 441 00:24:35,558 --> 00:24:37,353 Control, do you read me? 442 00:24:37,556 --> 00:24:39,557 Repeat. Asset compromised. 443 00:24:39,558 --> 00:24:41,408 Imminent threat to life. 444 00:24:41,470 --> 00:24:43,810 Shooter is in the C Block service lift. 445 00:25:08,325 --> 00:25:09,904 Oh, shit... 446 00:25:26,284 --> 00:25:27,880 Fuck you. 447 00:26:39,196 --> 00:26:40,916 All units. 448 00:26:41,193 --> 00:26:42,873 Officers down. 449 00:26:42,878 --> 00:26:44,478 Shots fired. 450 00:26:44,564 --> 00:26:46,524 Shots fired. Officers down. 451 00:26:48,478 --> 00:26:50,077 Kilo 3 to Control. 452 00:26:50,078 --> 00:26:52,558 Ward clear. Asset check. All in order. 453 00:27:04,678 --> 00:27:06,077 All units. 454 00:27:06,078 --> 00:27:08,158 Kilo 3 to Control. Ward clear. 455 00:27:09,838 --> 00:27:11,597 Asset check complete. All in order. 456 00:27:11,598 --> 00:27:14,398 Trojan 21, Trojan 26. Check complete. 457 00:27:14,515 --> 00:27:16,115 All in order. 458 00:27:26,798 --> 00:27:28,540 All units. 459 00:27:29,233 --> 00:27:30,793 Officers down. 460 00:27:30,798 --> 00:27:32,358 Shots fired. 461 00:27:33,593 --> 00:27:34,833 Feed check complete. 462 00:27:34,838 --> 00:27:36,079 Ward check complete. 463 00:27:36,084 --> 00:27:37,724 All in order. Over. 464 00:27:40,438 --> 00:27:42,757 Feed check complete. Ward check complete. 465 00:27:42,758 --> 00:27:44,743 All in order. Over. 466 00:27:48,368 --> 00:27:50,128 Kilo 1 to Control. 467 00:27:50,198 --> 00:27:51,677 Arrival at Terminal 1. 468 00:27:51,678 --> 00:27:52,907 Status update? 469 00:27:52,912 --> 00:27:54,508 No change. No change. 470 00:27:54,513 --> 00:27:57,953 Kilo 9 has eyes on vehicle, no eyes on target. 471 00:27:57,958 --> 00:27:59,197 Confirmed. 472 00:27:59,198 --> 00:28:01,821 How do you feel about tapping on the window, Kilo 1? 473 00:28:02,238 --> 00:28:03,557 Which bay? 474 00:28:03,558 --> 00:28:04,806 Red. 475 00:28:04,811 --> 00:28:06,626 Red Bay is empty. 476 00:28:07,065 --> 00:28:08,945 Come again? 477 00:28:09,078 --> 00:28:11,198 No eyes on target vehicle. 478 00:28:13,025 --> 00:28:15,785 Control to Kilo 1. We can't see you. Confirm terminal. 479 00:28:21,933 --> 00:28:24,293 Kilo 1. Terminal 1. 480 00:28:24,562 --> 00:28:26,157 Departures, Red Bay drop off. 481 00:28:26,162 --> 00:28:27,813 No eyes on target. 482 00:28:30,247 --> 00:28:32,207 No eyes on target vehicle. 483 00:28:35,878 --> 00:28:37,558 No eyes on Kilo 9. 484 00:28:45,033 --> 00:28:47,273 Kilo 9, this is Control. Do you read? 485 00:28:47,278 --> 00:28:49,557 Control to Kilo 1. Please confirm visual on target. 486 00:28:49,558 --> 00:28:50,637 Control to Kilo 9? 487 00:28:50,638 --> 00:28:51,657 Kilo 9, confirm location? 488 00:28:51,662 --> 00:28:53,142 Control to Kilo 9? 489 00:28:56,210 --> 00:28:57,730 Kilo 9 to Control. 490 00:28:57,735 --> 00:29:00,595 Target leaving the M25, Exit 5. 491 00:29:00,798 --> 00:29:03,797 Maintain that distance at your discretion, Kilo 9. 492 00:29:03,798 --> 00:29:05,598 Update when you're ready. 493 00:29:12,278 --> 00:29:14,318 Target arrival at Five Oak Green. 494 00:29:14,323 --> 00:29:16,584 Home address, ETA two minutes. 495 00:29:17,536 --> 00:29:20,306 Kilo 9, this is Control. Do you read? 496 00:29:21,033 --> 00:29:22,673 Kilo 9, confirm location. 497 00:29:22,678 --> 00:29:24,518 Control to Kilo 1. 498 00:29:25,558 --> 00:29:27,078 Gemma? 499 00:29:31,078 --> 00:29:33,804 Operation Vanguard is compromised. 500 00:30:33,598 --> 00:30:35,571 I'm not exiting the vehicle. 501 00:30:45,038 --> 00:30:47,259 Emergency. Which service do you require? 502 00:30:47,272 --> 00:30:50,153 Ah, police. My name's Isaac Turner. 503 00:30:50,158 --> 00:30:52,462 I'm the Security Minister for the Home Office. 504 00:30:52,467 --> 00:30:55,107 I'm currently in pursuit of a suspect, 505 00:30:55,112 --> 00:30:59,752 or group of suspects, in an ongoing conspiracy to murder investigation. 506 00:30:59,757 --> 00:31:01,321 What's your location? 507 00:31:01,326 --> 00:31:06,415 Ah, my location is the Blackfriars Road. 508 00:31:06,851 --> 00:31:10,091 The suspects are driving a van with the registration 509 00:31:10,103 --> 00:31:17,233 That's Golf, X-ray, 66, Alpha, Echo, Echo. 510 00:31:17,238 --> 00:31:19,757 They're driving south on the Blackfriars Road, 511 00:31:19,758 --> 00:31:22,345 away from the hospital, which they've just left, 512 00:31:22,350 --> 00:31:24,393 and where I believe that... 513 00:31:24,398 --> 00:31:26,471 - All right, I will dispatch... - Oh, you're here now. 514 00:31:26,475 --> 00:31:27,795 I can see a car. 515 00:31:27,800 --> 00:31:29,821 - Wow. Was that you? - Isaac, stay where you are. 516 00:31:29,826 --> 00:31:32,683 - One second. - And do not put yourself in any danger. 517 00:31:33,368 --> 00:31:35,848 Yeah, they're up ahead. Grey van. 518 00:31:37,278 --> 00:31:40,917 Oh, for fuck's sake, can you tell them? They're trying to... 519 00:31:40,918 --> 00:31:42,894 Isaac, can you repeat where your location is? 520 00:31:42,899 --> 00:31:44,926 Fucking hell. 521 00:31:50,273 --> 00:31:54,676 I-I'm fine. I've just got 999 here. I'm just telling them... 522 00:31:54,681 --> 00:31:56,551 Step out the vehicle please, sir? 523 00:31:56,866 --> 00:31:59,433 No, no, the van is up there. If you don't go after them... 524 00:31:59,438 --> 00:32:01,317 Please step out of the vehicle. 525 00:32:01,318 --> 00:32:02,863 Jesus Christ. 526 00:32:03,078 --> 00:32:05,941 They'll change the CCTV and get away. 527 00:32:06,238 --> 00:32:08,043 Are you the owner of this vehicle, sir? 528 00:32:08,048 --> 00:32:10,088 Am I the... what? No, no, of course not. 529 00:32:10,093 --> 00:32:11,927 And are you aware of what speed you were driving at 530 00:32:11,931 --> 00:32:14,230 - when we stopped you? - Am...? 531 00:32:16,558 --> 00:32:17,998 You're shitting me. 532 00:33:19,011 --> 00:33:21,996 _ 533 00:34:14,086 --> 00:34:15,926 The whole system was overwhelmed. 534 00:34:17,518 --> 00:34:19,078 Camera networks, comms. 535 00:34:21,633 --> 00:34:23,918 Wanglei was never en route to the airport. 536 00:34:24,124 --> 00:34:26,284 He just knew it'd get our attention. 537 00:34:26,483 --> 00:34:28,894 - It isn't him. - I'm sorry? 538 00:34:32,478 --> 00:34:34,433 Where's Isaac Turner? Is he safe? 539 00:34:34,638 --> 00:34:36,215 Yeah, I believe so. 540 00:34:36,713 --> 00:34:38,340 I'm waiting for an update. 541 00:34:38,838 --> 00:34:41,358 - Apparently, he says he got a... - We can't talk here. 542 00:34:55,318 --> 00:34:57,973 There's no CCTV in here, like I said. 543 00:34:58,321 --> 00:35:00,321 - No routers. - Thank you. 544 00:35:00,473 --> 00:35:02,833 Let's lose comms and phones, please. 545 00:35:02,838 --> 00:35:04,358 Would you mind keeping these safe? 546 00:35:28,278 --> 00:35:29,638 It's not China. 547 00:35:31,233 --> 00:35:33,753 Just because Wanglei was used as a decoy 548 00:35:33,758 --> 00:35:35,394 doesn't make him complicit. 549 00:35:35,678 --> 00:35:38,197 The second hack on Newsnight implicated Xanda 550 00:35:38,198 --> 00:35:40,043 in the use of racial profiling. 551 00:35:40,433 --> 00:35:43,833 That can't be in his interests, or Beijing's. 552 00:35:43,838 --> 00:35:48,557 The cameras on Flynn's ward were isolated on a secure network, 553 00:35:48,558 --> 00:35:51,237 controlled from the seventh floor of CTC. 554 00:35:51,238 --> 00:35:53,022 We know. We're investigating. 555 00:35:53,027 --> 00:35:54,837 Ops are tearing down the system and starting again. 556 00:35:54,838 --> 00:35:57,197 Whoever's behind this is watching everything we do... 557 00:35:57,198 --> 00:35:59,082 they know our next move before we do. 558 00:35:59,087 --> 00:36:01,913 They're into CTC, STRAP clearance, the BBC. 559 00:36:01,918 --> 00:36:03,277 They're into our secure comms, 560 00:36:03,289 --> 00:36:05,849 and they're faking our own fucking voices, for Christ's sake! 561 00:36:05,951 --> 00:36:07,644 What is your point? 562 00:36:07,873 --> 00:36:11,199 Who do we know with that much access, 563 00:36:11,398 --> 00:36:15,246 that much capability, with his claws into everything we do? 564 00:36:17,681 --> 00:36:19,480 I saw him. 565 00:36:20,033 --> 00:36:21,637 Frank Napier. 566 00:36:21,953 --> 00:36:23,193 Here at the hospital. 567 00:36:23,198 --> 00:36:24,518 Frank was here? 568 00:36:24,525 --> 00:36:27,723 Earlier this evening, before the hack on the studio. 569 00:36:29,118 --> 00:36:31,277 If you've got any reasoning, Rachel, let's hear it, 570 00:36:31,278 --> 00:36:33,637 beyond seeing the man here and listing his capabilities. 571 00:36:33,638 --> 00:36:35,837 The CIA does not have eyes on the seventh floor. 572 00:36:35,838 --> 00:36:38,557 If they've found a way to hack into it, they do. 573 00:36:38,558 --> 00:36:40,183 You heard him. 574 00:36:40,558 --> 00:36:44,574 As far as Frank Napier's concerned, the US is in a cold war with China. 575 00:36:44,910 --> 00:36:47,691 You think this is a false flag operation? 576 00:36:48,238 --> 00:36:49,757 By America? 577 00:36:49,758 --> 00:36:51,301 It's possible. 578 00:36:51,846 --> 00:36:54,293 A plot to turn the UK against China. 579 00:36:55,753 --> 00:36:58,894 A false flag doesn't explain the mixed messaging. 580 00:36:59,686 --> 00:37:01,246 There's something else. 581 00:37:04,633 --> 00:37:07,918 You said the hack on the studio gallery suggested inside help. 582 00:37:08,128 --> 00:37:09,691 Yeah. 583 00:37:10,798 --> 00:37:13,246 Well, while you're running checks on the director, 584 00:37:13,251 --> 00:37:14,691 the vision mixer, the sound man, 585 00:37:14,696 --> 00:37:16,988 there's another suspect you might want to consider. 586 00:37:17,518 --> 00:37:18,758 He doesn't work in TV. 587 00:37:18,763 --> 00:37:20,813 You might find him a little bit closer to home. 588 00:37:21,398 --> 00:37:23,437 It wasn't just the crew who had access to 589 00:37:23,438 --> 00:37:25,004 the controls in that studio. 590 00:37:25,913 --> 00:37:30,273 Thanks to us, a core member of Napier's team was given 591 00:37:30,278 --> 00:37:32,718 a full unrestricted pass. 592 00:37:32,840 --> 00:37:34,449 Or thanks to you, to be exact. 593 00:37:34,454 --> 00:37:36,113 What are you driving at? 594 00:37:36,894 --> 00:37:38,642 You're the SIO. 595 00:37:38,797 --> 00:37:41,457 You sent Napier's tech op into the BBC. 596 00:37:42,480 --> 00:37:44,317 You're in shock, Detective. 597 00:37:44,318 --> 00:37:47,157 That means you're entitled to be out of line, to a point. 598 00:37:47,158 --> 00:37:49,660 Perhaps we should discuss this after you've been home to rest. 599 00:37:49,665 --> 00:37:51,465 Well, it's hardly a leap! 600 00:37:52,186 --> 00:37:53,874 If Frank Napier's behind this, you can't blame me 601 00:37:53,878 --> 00:37:56,035 for wondering if you are too. Both of you. 602 00:37:56,040 --> 00:37:58,040 Steady the fuck on. 603 00:37:58,198 --> 00:38:00,357 A Police Detective is dead. 604 00:38:00,358 --> 00:38:02,037 Two firearms officers. 605 00:38:02,038 --> 00:38:04,676 Patrick wasn't meant to be a target, though, was he? 606 00:38:04,681 --> 00:38:06,961 He got caught in the crossfire and became a witness. 607 00:38:07,038 --> 00:38:08,477 I'm sure no-one wanted him dead. 608 00:38:08,478 --> 00:38:10,837 But it wouldn't be the first time Frank Napier sacrificed 609 00:38:10,838 --> 00:38:12,797 British life for the sake of Correction, 610 00:38:12,798 --> 00:38:15,157 and it wouldn't be the first time you failed to stop him. 611 00:38:15,158 --> 00:38:16,728 - That is enough! - Hannah Roberts was 612 00:38:16,733 --> 00:38:19,213 an enemy of the British State. 613 00:38:24,398 --> 00:38:25,758 I need to know. 614 00:38:28,278 --> 00:38:30,477 If this is a plot between us and the CIA 615 00:38:30,478 --> 00:38:32,757 to steer UK government away from Chinese tech 616 00:38:32,758 --> 00:38:34,048 then I need to know, 617 00:38:34,144 --> 00:38:37,095 because at least then Patrick died for a reason. 618 00:38:37,903 --> 00:38:39,462 I do understand. 619 00:38:39,467 --> 00:38:40,614 If, if... 620 00:38:40,758 --> 00:38:44,277 If Beijing gets a stake in UK facial recognition it could amount 621 00:38:44,278 --> 00:38:46,118 to a permanent security breach. 622 00:38:46,233 --> 00:38:48,814 If we're not trying to stop that deal, we should be. 623 00:38:49,113 --> 00:38:50,913 As hard as it is to take, 624 00:38:50,918 --> 00:38:53,598 I understand if DS Flynn became collateral. 625 00:38:55,605 --> 00:38:57,085 It's national security. 626 00:38:58,327 --> 00:38:59,727 Well, ah... 627 00:39:00,958 --> 00:39:03,226 As rousing as that was, 628 00:39:03,753 --> 00:39:05,273 you couldn't be more wrong. 629 00:39:05,278 --> 00:39:07,125 We're as much in the dark as you are. 630 00:39:07,145 --> 00:39:10,145 I seriously doubt Frank Napier has a hand in the seventh floor, 631 00:39:10,150 --> 00:39:11,710 but if he does he's on his own. 632 00:39:11,718 --> 00:39:13,679 He's a rogue player. Always has been. 633 00:39:13,684 --> 00:39:15,124 Where did you see him exactly? 634 00:39:16,718 --> 00:39:19,375 He was on the ground floor. 635 00:39:20,989 --> 00:39:23,281 I don't know if this was just for my benefit, but... 636 00:39:23,286 --> 00:39:24,806 So he saw you? 637 00:39:24,815 --> 00:39:27,695 He acted like he was here for something. 638 00:39:28,816 --> 00:39:30,496 Radiology was the department. 639 00:39:32,153 --> 00:39:35,153 For God's sake, Rachel, the man had an appointment in Radiology. 640 00:39:36,913 --> 00:39:38,695 I'm sure we can verify? 641 00:39:38,846 --> 00:39:40,047 I'll deal with Frank. 642 00:39:44,099 --> 00:39:45,219 Minister. 643 00:39:45,224 --> 00:39:46,359 Are you OK? 644 00:39:46,364 --> 00:39:47,922 No, I'm fine. 645 00:39:48,225 --> 00:39:52,156 So I saw two men fleeing the hospital in a grey Mercedes van. 646 00:39:52,473 --> 00:39:55,729 Ah, GX66 AEE. 647 00:39:55,734 --> 00:39:57,917 Sorry, this is all very helpful, but would you mind telling me 648 00:39:57,918 --> 00:39:59,876 what the hell you were doing here in the first place? 649 00:39:59,880 --> 00:40:01,025 I insisted. 650 00:40:01,030 --> 00:40:02,863 It's a miracle you didn't get shot. 651 00:40:03,678 --> 00:40:05,397 We'll get you to CTC, 652 00:40:05,398 --> 00:40:06,677 take a full statement. 653 00:40:06,678 --> 00:40:08,679 No, I'm sorry. I haven't got the time. 654 00:40:08,957 --> 00:40:10,997 The Home Secretary has asked to see me, so... 655 00:40:12,518 --> 00:40:13,958 Flynn? 656 00:40:21,703 --> 00:40:23,198 I'm sorry. 657 00:40:27,358 --> 00:40:28,837 Did you get a look at them? 658 00:40:28,838 --> 00:40:31,117 Yes. They were both wearing scrubs and face masks. 659 00:40:31,118 --> 00:40:34,526 Well, I could see they were both white males, medium build. 660 00:40:34,531 --> 00:40:36,397 I'd say one was in the region of six foot. 661 00:40:36,398 --> 00:40:38,717 The other was smaller, about 5'10. 662 00:40:38,718 --> 00:40:40,277 Start processing hospital staff 663 00:40:40,278 --> 00:40:42,318 for anyone matching that description. 664 00:40:43,433 --> 00:40:44,836 Detective? 665 00:40:45,438 --> 00:40:47,453 Ah, sorry. I, erm... 666 00:40:47,458 --> 00:40:50,458 I think you're right. I do need to rest. 667 00:40:50,590 --> 00:40:52,148 I'll be in in the morning. 668 00:40:52,679 --> 00:40:55,250 The shock you've had, you'll need longer than that. 669 00:40:55,958 --> 00:40:58,023 Consider it compassionate leave. 670 00:40:58,398 --> 00:41:00,554 We'll discuss timeline in due course. 671 00:41:01,398 --> 00:41:03,062 Thanks, ma'am. 672 00:41:03,438 --> 00:41:04,998 Sir. 673 00:41:28,129 --> 00:41:30,820 _ 674 00:42:01,725 --> 00:42:04,086 Well, it seems you've had quite the night. 675 00:42:05,351 --> 00:42:08,673 First you book yourself on the BBC without consulting me, 676 00:42:08,678 --> 00:42:11,362 McKenzie, or anyone in the press department. 677 00:42:11,367 --> 00:42:15,157 You sanction the arrest of a foreign national whose only 678 00:42:15,158 --> 00:42:19,836 apparent wrongdoing seems to be catching a ride home? 679 00:42:20,390 --> 00:42:23,270 And then you get yourself pulled over by the police for 680 00:42:23,278 --> 00:42:25,617 speeding in a car that isn't yours. 681 00:42:25,758 --> 00:42:29,273 Yes. I backed the arrest of Yan Wanglei. 682 00:42:30,113 --> 00:42:32,553 Now I realise the police were looking in the wrong place 683 00:42:32,558 --> 00:42:35,336 but there was a major security threat. 684 00:42:35,393 --> 00:42:37,353 At the time it seemed like the right decision. 685 00:42:37,358 --> 00:42:38,917 It wasn't your decision to make. 686 00:42:38,918 --> 00:42:42,917 Well, honestly, I was concerned if you or the PM had to make 687 00:42:42,918 --> 00:42:44,957 a call on China, you would buckle. 688 00:42:44,962 --> 00:42:46,162 Really? 689 00:42:50,958 --> 00:42:52,918 Isaac, you're a clever lad. 690 00:42:53,030 --> 00:42:55,073 You've seen the reaction to Newsnight. 691 00:42:55,078 --> 00:42:57,000 You know where this is going. 692 00:42:57,005 --> 00:42:58,670 I've spoken to the PM. 693 00:42:58,675 --> 00:43:01,422 Sorry, no, I don't know where this is going. 694 00:43:01,427 --> 00:43:05,273 You sat on TV and said you were in favour of racial profiling. 695 00:43:05,278 --> 00:43:06,597 What? 696 00:43:06,598 --> 00:43:07,797 There's no other option. 697 00:43:07,798 --> 00:43:08,875 I didn't say it. 698 00:43:08,880 --> 00:43:11,315 You did. I was watching and I heard you. 699 00:43:11,320 --> 00:43:12,517 Rowan, you know what's happening here. 700 00:43:12,518 --> 00:43:14,717 They're hacking my interviews and changing my words. 701 00:43:14,718 --> 00:43:17,593 - Maybe it's not China, but... - You're not listening to me. 702 00:43:17,918 --> 00:43:19,157 People heard it. 703 00:43:19,158 --> 00:43:20,695 Now it's real. 704 00:43:27,838 --> 00:43:30,422 Welcome to the nightmare that is Correction, Isaac. 705 00:43:31,703 --> 00:43:35,743 Now, our enemies fake things that we can't deny. 706 00:43:35,992 --> 00:43:37,317 Proof is impossible. 707 00:43:37,318 --> 00:43:39,917 Denial without proof is pointless. 708 00:43:39,918 --> 00:43:41,197 And, worst of all, 709 00:43:41,198 --> 00:43:43,797 if we do ever prove it or deny it we are fucked. 710 00:43:43,798 --> 00:43:44,798 Why? 711 00:43:44,803 --> 00:43:47,578 You know why. We're as guilty of it as they are! 712 00:43:49,045 --> 00:43:51,845 You heard those Intelligence spods. 713 00:43:53,112 --> 00:43:55,640 If Correction unravels... 714 00:43:56,665 --> 00:43:59,305 Then Counter Terrorism, the courts, 715 00:43:59,310 --> 00:44:01,750 the Justice Department, all unravels with it, 716 00:44:01,758 --> 00:44:02,877 across the whole world. 717 00:44:02,878 --> 00:44:04,917 And it is worse in democracies 718 00:44:04,918 --> 00:44:09,918 because we can't muzzle our judges or our media like China 719 00:44:09,925 --> 00:44:13,485 or Russia, or whoever the hell did this. 720 00:44:15,393 --> 00:44:19,016 Home Secretary, I'm not apologising for something I didn't say. 721 00:44:19,257 --> 00:44:21,885 This has gone way beyond an apology. 722 00:44:24,740 --> 00:44:26,420 You want me to resign. 723 00:44:27,525 --> 00:44:31,281 McKenzie reckons it plays better if we make the first move. 724 00:44:34,402 --> 00:44:36,039 You're sacking me. 725 00:44:37,078 --> 00:44:39,277 We won't forget this. 726 00:44:39,278 --> 00:44:42,837 Right? You just... You need to just spend a... 727 00:44:42,838 --> 00:44:46,094 A little time in purgatory. That's all. 728 00:44:46,257 --> 00:44:48,388 - Until you get... - My second chance. 729 00:44:52,638 --> 00:44:54,318 It's nothing personal. 730 00:45:26,358 --> 00:45:27,977 I'm so sorry, ma'am. 731 00:45:27,982 --> 00:45:31,125 I didn't know. The whole time I thought I was getting updates. 732 00:45:31,918 --> 00:45:33,570 You're not the only one. 733 00:45:34,043 --> 00:45:36,203 And DS Flynn, did anyone see... 734 00:45:38,133 --> 00:45:39,893 Not here, Detective. 735 00:45:41,028 --> 00:45:42,695 Not now. 736 00:45:43,158 --> 00:45:44,953 What have you got for me, ma'am? 737 00:45:45,838 --> 00:45:48,557 The first thing you need to do is hand over all phones and comms. 738 00:45:48,558 --> 00:45:49,957 You'll be issued replacements 739 00:45:49,958 --> 00:45:52,313 as soon as we can guarantee they're secure. 740 00:45:52,678 --> 00:45:53,918 Ma'am. 741 00:45:58,645 --> 00:46:00,285 I do have something for you. 742 00:46:03,958 --> 00:46:05,398 We'll talk. 743 00:47:22,478 --> 00:47:24,540 Oh, for fuck's sake. 744 00:47:24,545 --> 00:47:26,884 Finally! Is this what time you finish? 745 00:47:29,681 --> 00:47:31,790 Why are you here? 746 00:47:32,078 --> 00:47:33,317 I called you. 747 00:47:33,318 --> 00:47:34,757 I need to sleep over. 748 00:47:34,758 --> 00:47:36,595 You said I could come stay any time, so... 749 00:47:36,600 --> 00:47:38,321 Look, Abigail, this is... 750 00:47:39,598 --> 00:47:41,532 This is a bad time, OK? 751 00:47:41,758 --> 00:47:44,603 I can't choose when Mum and Dad go on a city break. 752 00:47:44,608 --> 00:47:47,488 What, and you can't be in the house alone? 753 00:47:47,493 --> 00:47:48,813 I won't sleep. 754 00:47:48,918 --> 00:47:50,237 You weren't sleeping here. 755 00:47:50,238 --> 00:47:51,598 I was waiting up for you. 756 00:47:51,788 --> 00:47:54,308 Are you making tea? I couldn't find any oat milk. 757 00:47:54,313 --> 00:47:56,077 If you don't have oat milk, I'll do without. 758 00:47:56,078 --> 00:47:57,728 The milk, I mean, not tea. 759 00:47:57,733 --> 00:47:58,813 I'll have tea. 760 00:47:58,818 --> 00:48:00,778 I've got tons I need to talk to you about. 761 00:48:00,783 --> 00:48:02,735 I'm starting a podcast. 762 00:48:03,199 --> 00:48:05,030 Why don't we talk about it tomorrow? 763 00:48:08,073 --> 00:48:10,633 Don't worry. I'll sleep now you're here. 764 00:48:10,824 --> 00:48:12,914 It's been like this since the burglary, which is weird 765 00:48:12,918 --> 00:48:16,712 cos that happened in the daytime and I wasn't even home. 766 00:48:16,993 --> 00:48:18,997 The only way I can get to sleep by myself these days 767 00:48:18,998 --> 00:48:20,638 is when I vape weed, 768 00:48:20,653 --> 00:48:23,773 but then I just wake up at three in the morning with anxiety. 769 00:48:25,150 --> 00:48:26,670 Is this whisky? 770 00:48:26,678 --> 00:48:28,158 What did you just say? 771 00:48:29,318 --> 00:48:31,290 I vape weed? 772 00:48:31,918 --> 00:48:33,477 Sorry, are you going to arrest me? 773 00:48:33,478 --> 00:48:34,899 What burglary? 774 00:48:35,198 --> 00:48:36,678 The burglary. 775 00:48:37,017 --> 00:48:38,517 I thought Dad would've told you. 776 00:48:38,518 --> 00:48:39,962 When was this? 777 00:48:40,398 --> 00:48:42,946 I don't know. Months ago. 778 00:48:43,233 --> 00:48:45,673 You were burgled months ago and nobody told me? 779 00:48:45,678 --> 00:48:47,037 I'm a police detective. 780 00:48:47,038 --> 00:48:48,923 Well, Dad probably didn't want to bother you. 781 00:48:49,158 --> 00:48:50,717 We all know how busy you are. 782 00:48:50,718 --> 00:48:51,899 What did they take? 783 00:48:51,904 --> 00:48:54,144 Not a lot. They turned the whole place over 784 00:48:54,149 --> 00:48:58,349 but they only took my iPad, Mum's laptop... 785 00:48:58,358 --> 00:48:59,757 - Where are you going? - I just... 786 00:48:59,758 --> 00:49:01,851 Ah, I'll be back soon. Just get some sleep. 787 00:49:01,856 --> 00:49:03,296 Wait. Did they get an alarm? 788 00:49:03,637 --> 00:49:05,480 After the burglary, did Dad get an alarm? 789 00:49:05,485 --> 00:49:06,565 Yes. 790 00:49:06,570 --> 00:49:08,515 - What's the code? - My birthday. 791 00:49:10,725 --> 00:49:13,285 You're going to have to tell me the numbers, Abigail. 792 00:49:16,242 --> 00:49:18,993 Isaac Turner has been sacked from his role as 793 00:49:18,998 --> 00:49:21,037 Home Office Security Minister, 794 00:49:21,038 --> 00:49:24,157 following comments he made during a BBC interview 795 00:49:24,158 --> 00:49:26,164 about racial profiling. 796 00:49:26,648 --> 00:49:29,837 The truth is, racial profiling is what makes Xanda 797 00:49:29,838 --> 00:49:31,867 the most effective security system in the world. 798 00:49:31,872 --> 00:49:34,265 Ah, could you, erm... Could you turn it off? 799 00:49:34,758 --> 00:49:38,151 - Huh? - Just turn it off, please. 800 00:49:38,156 --> 00:49:39,548 ...saying this is the case but if, say... 801 00:49:39,552 --> 00:49:41,750 - No, no, no. I... - Muslim men between the ages of 802 00:49:41,755 --> 00:49:44,750 - 17 and 35 were the most likely to... - Don't worry. It's fine. 803 00:49:45,593 --> 00:49:46,711 Yes, thank you. 804 00:49:46,716 --> 00:49:48,953 What's wrong with a system that factors that in? 805 00:49:48,958 --> 00:49:51,478 Minister, are you suggesting the programme uses 806 00:49:51,491 --> 00:49:54,789 racial bias deliberately? 807 00:51:33,961 --> 00:51:36,161 Here, or you want to go back? 808 00:51:36,706 --> 00:51:38,466 Back in time, if you could. 809 00:51:43,158 --> 00:51:44,854 I think you are right. 810 00:51:45,278 --> 00:51:46,718 I'm sorry? 811 00:51:48,593 --> 00:51:50,894 You have to protect people. 812 00:52:01,062 --> 00:52:03,753 Are you going to resign as MP, Mr Turner? 813 00:52:03,758 --> 00:52:05,877 Why should your Muslim constituents vote for you? 814 00:52:05,878 --> 00:52:08,386 Mr Turner, why won't you respond to the love-child allegations 815 00:52:08,391 --> 00:52:09,951 made by Victoria Bello? 816 00:52:23,413 --> 00:52:26,013 There are Black Lives Matter protesters out there. 817 00:52:29,521 --> 00:52:32,128 - I don't think... - Outside my house, 818 00:52:32,133 --> 00:52:33,933 protesting against my husband, 819 00:52:33,938 --> 00:52:36,683 who, last time I saw him, was black. 820 00:52:37,886 --> 00:52:40,086 I'm still black, Simmy. 821 00:52:41,038 --> 00:52:43,089 Why did you say those things? 822 00:52:47,158 --> 00:52:48,651 Where are you going? 823 00:52:49,050 --> 00:52:50,637 I asked you a question. 824 00:52:50,638 --> 00:52:52,637 Did someone put a gun to your head? 825 00:52:52,638 --> 00:52:53,837 Where's my laptop? 826 00:52:53,838 --> 00:52:55,077 Where's your laptop?! 827 00:52:55,078 --> 00:52:57,557 I've been waiting to speak to you since 11 o'clock last night. 828 00:52:57,558 --> 00:52:58,838 Yes. I need it. 829 00:53:00,405 --> 00:53:02,365 I know there are things you have to say, Isaac. 830 00:53:02,370 --> 00:53:04,517 I've sat through enough party conferences watching you clapping 831 00:53:04,518 --> 00:53:06,917 like a fucking seal for ministers you don't like, 832 00:53:06,918 --> 00:53:09,077 for policies you don't truly believe in, 833 00:53:09,078 --> 00:53:12,318 government stances that don't always reflect who you are, 834 00:53:12,323 --> 00:53:13,523 who we are. 835 00:53:14,438 --> 00:53:16,808 But racial fucking profiling? 836 00:53:19,446 --> 00:53:20,966 I can't do this now. 837 00:53:24,118 --> 00:53:26,037 You can't talk to your wife? 838 00:53:26,038 --> 00:53:28,157 When I've spent all night, all morning, 839 00:53:28,158 --> 00:53:31,037 wondering what the hell is going on, worrying for you, 840 00:53:31,038 --> 00:53:32,865 telling Ruby everything's OK, 841 00:53:32,870 --> 00:53:34,590 that the people outside don't want to hurt us, 842 00:53:34,594 --> 00:53:36,153 trying, unsuccessfully by the way, 843 00:53:36,158 --> 00:53:38,278 to keep Harrison away from the TV? 844 00:53:39,374 --> 00:53:40,894 Yeah, that's right. 845 00:53:40,913 --> 00:53:42,673 So if you can't talk to me, 846 00:53:42,678 --> 00:53:45,317 then perhaps you'd at least like to explain to our children 847 00:53:45,318 --> 00:53:47,372 why their daddy's being called a racist. 848 00:53:47,395 --> 00:53:49,200 I certainly can't. 849 00:53:49,958 --> 00:53:51,677 - I didn't. - What? 850 00:53:51,682 --> 00:53:53,282 Say those things. 851 00:53:53,438 --> 00:53:54,958 What does that mean? 852 00:54:11,354 --> 00:54:13,914 You promised you'd explain to me when you got home. 853 00:54:13,919 --> 00:54:15,637 I said I'd explain when I can! 854 00:54:15,638 --> 00:54:17,357 Well, if not now, then when? 855 00:54:17,358 --> 00:54:18,837 In case you haven't noticed, Isaac, 856 00:54:18,838 --> 00:54:20,957 you've just lost your job in government. It's over. 857 00:54:20,958 --> 00:54:23,184 No, it isn't! 858 00:55:01,398 --> 00:55:03,037 If Frank Napier's behind this, 859 00:55:03,038 --> 00:55:05,197 you can't blame me for wondering if you are too. 860 00:55:05,198 --> 00:55:07,250 Steady the fuck on. 861 00:55:07,255 --> 00:55:09,197 And it wouldn't be the first time Frank Napier sacrificed 862 00:55:09,198 --> 00:55:11,037 British life for the sake of Correction, 863 00:55:11,038 --> 00:55:13,277 and it wouldn't be the first time you failed to stop him! 864 00:55:13,278 --> 00:55:14,695 - That is enough! - Hannah Roberts was 865 00:55:14,699 --> 00:55:16,718 an enemy of the British State. 866 00:55:32,747 --> 00:55:36,238 Welcome to the nightmare that is Correction, Isaac. 867 00:55:37,012 --> 00:55:40,358 Our enemies fake things which we can't deny. 868 00:55:40,363 --> 00:55:44,023 Proof is impossible. Denial without proof is pointless. 869 00:55:44,028 --> 00:55:46,917 And, worst of all, if we do ever prove it or deny it 870 00:55:46,918 --> 00:55:48,517 - we are fucked. - Why? 871 00:55:48,518 --> 00:55:51,358 You know why. We're as guilty of it as they are! 872 00:56:23,399 --> 00:56:28,399 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 62690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.