Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,937 --> 00:00:03,593
There's been a development
I'd like to make you aware of.
2
00:00:04,000 --> 00:00:05,773
We've found samples of Hannah's DNA
3
00:00:05,798 --> 00:00:07,500
in the boot of your grandfather's car.
4
00:00:09,326 --> 00:00:10,701
What do you remember, Shaun?
5
00:00:10,726 --> 00:00:12,287
Charlie? Have you seen Hannah?
6
00:00:12,312 --> 00:00:13,625
I thought she was with you.
7
00:00:13,835 --> 00:00:15,281
Did you lose control?
8
00:00:16,482 --> 00:00:19,125
What happened between
you and Hannah Roberts?
9
00:00:21,085 --> 00:00:23,185
When I think about it,
when I close my eyes,
10
00:00:23,531 --> 00:00:25,226
I've started seeing Hannah on the video.
11
00:00:28,066 --> 00:00:29,353
Why is it happening?
12
00:00:29,564 --> 00:00:31,984
Normally, I can see it coming,
something like that.
13
00:00:32,009 --> 00:00:35,785
If we need you testify, Becky,
just stick to the facts.
14
00:00:36,345 --> 00:00:38,009
Why don't you tell me
where Hannah Roberts is,
15
00:00:38,033 --> 00:00:39,844
before your friend
starts dropping digits.
16
00:00:39,869 --> 00:00:40,992
I don't know where she is!!
17
00:00:41,017 --> 00:00:43,190
I've been trying to find out what
happened to her, where she's gone.
18
00:00:43,214 --> 00:00:45,654
I would've got somewhere if one
of your guys hadn't turned up.
19
00:00:46,026 --> 00:00:47,556
The hell you talking about?
20
00:00:48,181 --> 00:00:49,484
The guy I was following!
21
00:00:49,509 --> 00:00:53,375
We have the support of SO15'S finest,
led by DSU Garland.
22
00:00:53,400 --> 00:00:55,751
- Sorry, Sir. DSU...?
- Garland.
23
00:00:56,026 --> 00:00:57,385
Gemma.
24
00:00:57,386 --> 00:01:01,125
Taxi turning into
Eaton Square, Belgravia.
25
00:01:01,150 --> 00:01:02,516
Ma'am, we're in position.
26
00:01:02,541 --> 00:01:04,020
Eaton Square, Belgravia.
27
00:01:04,021 --> 00:01:06,380
We do not have eyes on Shaun Emery.
28
00:01:06,381 --> 00:01:07,744
I can see him.
29
00:01:08,344 --> 00:01:10,244
Get tactical in here now.
30
00:01:10,455 --> 00:01:13,836
Here! I'm down here!
31
00:01:13,861 --> 00:01:15,340
House search complete.
32
00:01:15,341 --> 00:01:16,940
No contact.
33
00:01:16,941 --> 00:01:19,322
I'm starting to think that Shaun
Emery is telling the truth.
34
00:01:19,352 --> 00:01:21,298
Except that I can prove he isn't.
35
00:01:21,323 --> 00:01:23,072
Hannah Roberts did not get on that bus.
36
00:01:23,097 --> 00:01:25,439
If I wanted to hide
an edit in this scene,
37
00:01:25,464 --> 00:01:28,728
I'd use something crossing
the frame blocking the action.
38
00:01:28,753 --> 00:01:30,478
It doesn't have to be a bus.
39
00:01:33,251 --> 00:01:36,119
I understand you have this drive
40
00:01:36,144 --> 00:01:38,525
to get to the very heart of things.
41
00:01:39,486 --> 00:01:43,361
But accepting you can rarely
see the whole picture...
42
00:01:45,673 --> 00:01:47,673
... is part of the job.
43
00:01:49,340 --> 00:01:51,040
I'm heading down there.
44
00:02:01,021 --> 00:02:02,087
All units in pursuit,
45
00:02:02,112 --> 00:02:04,469
suspect vehicle on the
Venners Farm North Road.
46
00:02:04,494 --> 00:02:06,453
Suspect is currently on foot.
47
00:02:06,478 --> 00:02:07,597
Stationary.
48
00:02:07,622 --> 00:02:08,797
What's he doing?
49
00:02:09,210 --> 00:02:10,493
Us a favour?
50
00:02:10,939 --> 00:02:13,079
Nothing like a full frontal for clarity.
51
00:02:13,104 --> 00:02:14,329
Can't beat it.
52
00:02:14,544 --> 00:02:17,485
Hello, mate. Now send us a swab
of your DNA and we're done.
53
00:02:17,510 --> 00:02:19,641
Echo Nine approaching Venners Farm.
54
00:02:20,008 --> 00:02:21,212
Bring him in.
55
00:02:39,007 --> 00:02:40,447
Stay on him.
56
00:02:45,102 --> 00:02:46,227
Oi!
57
00:03:30,602 --> 00:03:33,079
Echo Nine to Control.
Medical assistance required.
58
00:03:33,104 --> 00:03:34,694
Target is not contained.
59
00:03:34,719 --> 00:03:37,259
Repeat. Target is not contained.
60
00:03:38,016 --> 00:03:39,542
- Coverage?
- Blind spot.
61
00:03:39,567 --> 00:03:40,962
Find him.
62
00:03:42,136 --> 00:03:44,396
Echo One, arrival at Venners Farm.
63
00:03:44,727 --> 00:03:46,940
Nadia, leave Uniform
to go after the suspect.
64
00:03:46,941 --> 00:03:48,580
You and Flynn secure that vehicle.
65
00:03:48,581 --> 00:03:49,969
Understood.
66
00:04:01,383 --> 00:04:03,337
SOCO and coroner's officer.
67
00:04:03,866 --> 00:04:05,462
Female victim.
68
00:04:08,045 --> 00:04:09,290
Patrick?
69
00:04:11,552 --> 00:04:13,951
Official identification
notwithstanding...
70
00:04:14,274 --> 00:04:16,262
... yeah, it's Hannah Roberts, yes.
71
00:04:31,345 --> 00:04:32,363
Where is he?
72
00:04:32,388 --> 00:04:34,316
No visual. It's
a flippin' camera desert.
73
00:04:34,341 --> 00:04:36,051
What's on the other
side of that wasteland?
74
00:04:36,076 --> 00:04:38,410
Borders the A113 slip road.
75
00:04:40,559 --> 00:04:43,441
All units, be advised,
suspect may be headed towards
76
00:04:43,466 --> 00:04:45,520
the A113 Westbound slip road.
77
00:05:32,212 --> 00:05:33,543
Shaun!
78
00:05:34,109 --> 00:05:36,199
Shaun, it's DI Carey.
79
00:05:40,641 --> 00:05:42,684
It's over. Let me bring you in.
80
00:05:43,129 --> 00:05:44,926
I'll listen to you, Shaun.
81
00:05:46,301 --> 00:05:47,527
She's dead!
82
00:05:48,373 --> 00:05:50,121
You're not going to listen to me.
No-one is.
83
00:05:55,540 --> 00:05:57,339
Look, I lied to you, Shaun.
84
00:05:57,777 --> 00:06:00,543
We never found Hannah's DNA
in the car, I was bluffing.
85
00:06:03,336 --> 00:06:05,645
The only thing we have
on you is that video.
86
00:06:12,041 --> 00:06:14,051
Marcus Levy came to see me.
87
00:06:16,190 --> 00:06:18,723
He can explain it. Your CCTV.
88
00:06:21,937 --> 00:06:24,379
- He said it was all in my head.
- No.
89
00:06:26,921 --> 00:06:29,145
He's got a new theory.
You should hear it.
90
00:06:32,040 --> 00:06:34,504
Come with me, we can talk it through.
91
00:06:36,821 --> 00:06:38,660
You've been sprayed with CS?
92
00:06:41,012 --> 00:06:44,488
Open your eyes and put
your face into the wind.
93
00:06:44,513 --> 00:06:46,051
It's the only way to get rid of it.
94
00:06:51,038 --> 00:06:53,878
Look, I saw something.
95
00:06:56,073 --> 00:06:58,516
I saw you taken to
a house in Eaton Square.
96
00:06:58,541 --> 00:07:00,723
Only... no-one else saw it.
97
00:07:01,584 --> 00:07:03,473
And now they think I'm mad!
98
00:07:09,758 --> 00:07:11,614
I am going to have to arrest
you in order to bring you in.
99
00:07:11,638 --> 00:07:12,699
You know that, right?
100
00:07:14,322 --> 00:07:16,137
You're going to have
to trust me, though.
101
00:07:21,969 --> 00:07:24,801
I want you to stand up, slowly.
102
00:07:25,245 --> 00:07:28,315
Take one step towards the curb and
put your hands behind your back.
103
00:07:40,520 --> 00:07:42,495
Shaun Emery, I am arresting you
104
00:07:42,520 --> 00:07:43,824
- on suspicion of murder.
- I'm sorry.
105
00:07:43,848 --> 00:07:45,581
You do not... Fuck!
106
00:07:46,401 --> 00:07:48,519
If they don't believe you,
they ain't going to believe me.
107
00:07:48,543 --> 00:07:49,838
Gastor Square.
108
00:07:50,050 --> 00:07:51,050
What?
109
00:07:51,488 --> 00:07:52,885
That's where they took me.
110
00:07:55,188 --> 00:07:56,557
Fuck.
111
00:07:56,753 --> 00:07:58,592
Shaun! Shaun, wait!
112
00:07:58,617 --> 00:08:00,016
Shaun, Stop!
113
00:08:04,930 --> 00:08:06,290
Shit!
114
00:08:07,394 --> 00:08:09,102
Straight on! That way!
115
00:08:19,110 --> 00:08:20,219
Come again, Detective?
116
00:08:20,244 --> 00:08:21,636
Suspect has my vehicle, Ma'am.
117
00:08:21,661 --> 00:08:23,079
I was overpowered.
118
00:08:23,904 --> 00:08:25,436
Are you hurt?
119
00:08:25,461 --> 00:08:26,901
Negative.
120
00:08:32,479 --> 00:08:35,180
Control to all units.
Suspect is now driving
121
00:08:35,205 --> 00:08:38,813
a police-issue, unmarked Volvo V40.
122
00:10:04,500 --> 00:10:07,680
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
123
00:10:12,422 --> 00:10:13,805
Are you all right, Ma'am?
124
00:10:13,830 --> 00:10:15,116
Yeah, I'm fine.
125
00:10:15,141 --> 00:10:16,141
Emery?
126
00:10:16,166 --> 00:10:17,899
Uniform are still looking.
127
00:10:18,274 --> 00:10:19,954
You're lucky he didn't hurt you.
128
00:10:22,098 --> 00:10:24,524
There's no obvious wounds
or marks on the body.
129
00:10:24,549 --> 00:10:25,788
And no rigour.
130
00:10:25,813 --> 00:10:28,157
Reckon she's been dead hours, not days.
131
00:10:28,448 --> 00:10:31,079
She must have been held
alive until earlier today.
132
00:10:32,094 --> 00:10:33,877
The people who put a delay
on this case have got
133
00:10:33,901 --> 00:10:35,383
a hell of a lot to answer for.
134
00:10:42,621 --> 00:10:45,790
Delta One to Westminster,
ETA ten minutes.
135
00:10:47,883 --> 00:10:49,899
You are going to Croydon coroner's?
136
00:10:49,924 --> 00:10:51,156
Westminster.
137
00:10:51,181 --> 00:10:54,157
- We're SCD.
- Okay? We're Lambeth.
138
00:10:54,618 --> 00:10:58,579
Dispatch went through Vauxhall,
so this is us.
139
00:11:02,992 --> 00:11:05,766
Nadia, follow them to the mortuary,
tell the coroner
140
00:11:05,791 --> 00:11:08,150
we need the postmortem done
in the next 24 hours.
141
00:11:08,881 --> 00:11:09,881
Ma'am.
142
00:11:13,433 --> 00:11:14,433
Patrick,
143
00:11:15,252 --> 00:11:17,376
I need you to do something for me.
144
00:11:18,626 --> 00:11:21,572
Run a check on all the
properties in Gastor Square.
145
00:11:21,597 --> 00:11:23,345
Meet me there in an hour's time.
146
00:11:23,455 --> 00:11:24,869
Gastor Square?
147
00:11:25,379 --> 00:11:27,087
Emery mentioned it to me.
148
00:11:27,385 --> 00:11:29,236
What, when he nicked your motor?
149
00:11:29,261 --> 00:11:30,301
Yes.
150
00:11:31,792 --> 00:11:34,892
Patrick, do you mind if I take yours?
151
00:11:44,206 --> 00:11:45,978
- Rach.
- You picked up.
152
00:11:46,322 --> 00:11:47,676
I need to see you. It's work.
153
00:11:47,705 --> 00:11:48,860
Yes...
154
00:11:48,861 --> 00:11:50,650
I need to see you too.
155
00:12:41,658 --> 00:12:43,087
Shaun?
156
00:12:57,587 --> 00:12:59,259
Tell me about Shaun.
157
00:13:28,459 --> 00:13:29,979
Easy, Shaun.
158
00:13:30,943 --> 00:13:34,150
I don't want to use the Taser,
but, if I have to, I will.
159
00:13:36,224 --> 00:13:40,048
We were waiting for you to stumble
into a blind spot all night.
160
00:13:40,475 --> 00:13:43,845
I didn't expect you to stumble
into the road. My apologies.
161
00:13:47,371 --> 00:13:48,470
Steady!
162
00:13:48,623 --> 00:13:50,823
You've probably broken some ribs.
163
00:13:54,864 --> 00:13:56,970
I need to take a look at your shoes.
164
00:13:57,779 --> 00:13:59,642
Pass them to me, please.
165
00:14:01,303 --> 00:14:03,213
You'll get them back.
166
00:14:09,928 --> 00:14:11,462
- Kenny!
- Stop the van!
167
00:14:14,955 --> 00:14:17,961
- Kenny!
- Jesus Christ!
168
00:14:17,986 --> 00:14:20,603
Shh. You stay fucking back.
169
00:14:20,628 --> 00:14:21,930
We're trying to help you!
170
00:14:21,955 --> 00:14:23,759
- Don't fucking move.
- Wait!
171
00:14:23,784 --> 00:14:26,383
- Look inside your shoe!
- You've got a tracker!
172
00:14:31,761 --> 00:14:33,481
If I may?
173
00:14:50,833 --> 00:14:53,742
Why do you think they always
know where to find you?
174
00:14:54,726 --> 00:14:56,265
Those fucking...
175
00:15:03,440 --> 00:15:05,797
I'm meeting people for dinner at nine.
176
00:15:06,564 --> 00:15:08,484
Work people or wife people?
177
00:15:08,509 --> 00:15:09,750
Wife people.
178
00:15:10,271 --> 00:15:13,953
Pretentious wife people who think
food tastes better at 1,000 feet.
179
00:15:16,226 --> 00:15:17,865
The Shard?
180
00:15:18,476 --> 00:15:20,117
That'll put a dent in your wallet.
181
00:15:20,142 --> 00:15:22,541
Paying for the view and
I don't like heights.
182
00:15:22,859 --> 00:15:25,180
- Anything for you, madam?
- Just water, please.
183
00:15:26,143 --> 00:15:28,086
So, I hear you've had a result.
184
00:15:30,952 --> 00:15:32,344
You stuck with it.
185
00:15:32,860 --> 00:15:33,926
You were right.
186
00:15:36,719 --> 00:15:40,562
Why is the woman who redacted the
evidence now running the case?
187
00:15:41,741 --> 00:15:43,453
Gemma Garland.
188
00:15:43,805 --> 00:15:45,832
She's SO15, apparently.
189
00:15:50,601 --> 00:15:53,201
Whatever she is, she's making
a mockery of your department.
190
00:15:53,226 --> 00:15:54,453
How do you mean?
191
00:15:55,070 --> 00:15:58,351
I raised a serious concern
with her, and she...
192
00:15:59,406 --> 00:16:00,679
dismissed it.
193
00:16:01,357 --> 00:16:02,663
Concern?
194
00:16:05,512 --> 00:16:07,890
I think someone's
interfering with our feeds,
195
00:16:08,905 --> 00:16:10,499
tampering with evidence.
196
00:16:11,322 --> 00:16:12,820
I'm listening.
197
00:16:17,600 --> 00:16:19,218
Take this video.
198
00:16:22,741 --> 00:16:24,773
There's a chance it could
have been manipulated
199
00:16:24,798 --> 00:16:26,343
while it was being monitored.
200
00:16:27,524 --> 00:16:28,524
Live?
201
00:16:28,549 --> 00:16:31,876
It's possible that someone hacked
the feed, put a delay on it,
202
00:16:32,070 --> 00:16:34,820
then used this bus to mask an edit.
203
00:16:34,821 --> 00:16:37,132
Switching from a real
event to a fake one.
204
00:16:43,838 --> 00:16:45,399
What, and then magic
all of this stuff up?
205
00:16:45,423 --> 00:16:47,351
Who's your suspect, Steven Spielberg?
206
00:16:49,704 --> 00:16:51,601
It reminded me of something.
207
00:16:53,741 --> 00:16:55,632
From Operation Sycamore.
208
00:16:57,787 --> 00:16:59,499
This was key, wasn't it?
209
00:17:00,166 --> 00:17:03,245
We knew the three Potters were
in contact with the arms dealer
210
00:17:03,270 --> 00:17:05,624
but we had no evidence to connect them.
211
00:17:06,282 --> 00:17:10,054
Right, until your CCTV trawl
uncovered this meeting.
212
00:17:12,499 --> 00:17:13,796
Look at it.
213
00:17:14,202 --> 00:17:16,702
A truck goes past just before they meet.
214
00:17:21,941 --> 00:17:24,445
I'm sorry. Is that it?
A truck goes past?
215
00:17:25,390 --> 00:17:26,568
A bus goes past?
216
00:17:26,600 --> 00:17:28,547
For someone extolling
the virtues of hard evidence,
217
00:17:28,571 --> 00:17:30,468
you don't exactly have very much.
218
00:17:31,472 --> 00:17:35,163
Listen, Rachel, the reason I
wanted to see you is this...
219
00:17:36,278 --> 00:17:38,991
thing has to stop.
220
00:17:39,994 --> 00:17:41,101
Thing?
221
00:17:42,046 --> 00:17:43,046
Us.
222
00:17:43,358 --> 00:17:45,023
It has stopped. I stopped it.
223
00:17:45,048 --> 00:17:46,680
Every step of the way
you're coming to me...
224
00:17:46,704 --> 00:17:49,172
I called you because I thought
you'd want to know there's a chance
225
00:17:49,196 --> 00:17:51,508
the bloody camera
network's been compromised!
226
00:17:54,710 --> 00:17:56,539
Or did you already know?
227
00:17:57,952 --> 00:18:02,328
- I can't get into this.
- Did you... already know?
228
00:18:10,551 --> 00:18:12,796
You've had a shock tonight, Rachel.
229
00:18:13,039 --> 00:18:15,265
Why don't you get some rest.
230
00:18:49,759 --> 00:18:52,976
Mr Levy, it's Detective Carey.
If you could give me a call back
231
00:18:53,001 --> 00:18:55,992
on this number when you get this,
I'd really appreciate it, thank you.
232
00:19:11,815 --> 00:19:14,672
The body has been identified
as that of missing barrister
233
00:19:14,697 --> 00:19:18,328
Hannah Roberts. The cause of
death has not yet been determined.
234
00:19:18,353 --> 00:19:21,836
But police have confirmed that
Shaun Emery, who remains at large,
235
00:19:21,861 --> 00:19:24,071
is now wanted on suspicion of murder.
236
00:19:55,893 --> 00:19:57,602
This van is hot now.
237
00:19:57,635 --> 00:20:00,316
All that swerving around in range.
238
00:20:00,341 --> 00:20:02,250
He can't be in here.
239
00:20:03,396 --> 00:20:04,875
What is that?
240
00:20:05,306 --> 00:20:07,216
A map of blind spots.
241
00:20:07,644 --> 00:20:09,672
Where the cameras can't see.
242
00:20:10,301 --> 00:20:13,539
If you're careful, you can get
across town without being watched.
243
00:20:14,313 --> 00:20:17,060
If they can track a shoe,
they can track a phone, no?
244
00:20:17,061 --> 00:20:18,700
Not that phone.
245
00:20:18,701 --> 00:20:20,953
There's another spot in 100 metres.
246
00:20:21,871 --> 00:20:22,871
Who are you?
247
00:20:23,340 --> 00:20:24,676
Alma.
248
00:20:24,701 --> 00:20:26,328
No, who are you?
249
00:20:27,117 --> 00:20:28,596
All in good time.
250
00:20:30,861 --> 00:20:32,094
Here.
251
00:20:33,446 --> 00:20:34,446
Quick.
252
00:20:34,471 --> 00:20:36,086
They should fit.
253
00:20:38,935 --> 00:20:40,974
Do you want to go around in
what the police saw you wearing,
254
00:20:40,998 --> 00:20:43,207
and get arrested,
or do you want to put those on?
255
00:20:52,433 --> 00:20:55,770
Alma's in charge.
You touch her, I'll chew your face off.
256
00:20:57,986 --> 00:20:59,590
Shadow me, please.
257
00:20:59,615 --> 00:21:01,637
It's important we stick together.
258
00:21:09,720 --> 00:21:11,700
This is what you're up against.
259
00:21:17,405 --> 00:21:20,778
If you want a way out of this,
you need to follow me.
260
00:21:25,821 --> 00:21:26,981
Come on.
261
00:21:28,578 --> 00:21:30,286
You're with the good guys now.
262
00:21:43,861 --> 00:21:45,106
Nadia.
263
00:21:45,131 --> 00:21:48,370
The mortuary reckon the
postmortem isn't due till Monday.
264
00:21:48,395 --> 00:21:51,161
- Says who?
- Garland authorised it.
265
00:21:53,061 --> 00:21:55,940
Call Croydon and tell them we're
doing the postmortem there.
266
00:21:55,941 --> 00:21:58,707
What? Move the body? Can you do that?
267
00:21:59,457 --> 00:22:01,457
I'm the SIO, aren't I?
268
00:22:03,502 --> 00:22:04,562
Ma'am.
269
00:22:45,581 --> 00:22:47,637
I was wondering when you'd call.
270
00:22:48,117 --> 00:22:51,676
Toy Soldier's tracker was
removed in a blind spot.
271
00:22:51,701 --> 00:22:53,420
Leave this to me.
272
00:22:53,421 --> 00:22:55,528
We're running face-match
on him as we speak.
273
00:22:56,215 --> 00:22:57,579
I know you are.
274
00:23:25,341 --> 00:23:27,900
You know when you saw
Emery in Eaton Square,
275
00:23:27,901 --> 00:23:30,067
do you think you might
have got the wrong address?
276
00:23:31,175 --> 00:23:33,020
They all look the bloody same.
277
00:23:57,821 --> 00:23:59,629
Not exactly the same.
278
00:24:25,066 --> 00:24:27,864
What's the easiest way
to tell a lie, Patrick?
279
00:24:30,667 --> 00:24:33,137
Stick as closely to
the truth as possible.
280
00:24:34,717 --> 00:24:35,965
Look.
281
00:24:37,341 --> 00:24:40,059
Photoshop the door number,
and what have you got?
282
00:24:45,987 --> 00:24:47,546
This house.
283
00:24:47,766 --> 00:24:49,645
This is the house we should have raided.
284
00:24:53,833 --> 00:24:54,918
Come on.
285
00:24:56,293 --> 00:24:57,582
What, now?
286
00:24:58,497 --> 00:24:59,872
Just us?
287
00:25:05,432 --> 00:25:06,840
Look.
288
00:25:07,723 --> 00:25:09,426
There's a new one,
289
00:25:10,903 --> 00:25:12,160
not mapped.
290
00:25:13,011 --> 00:25:15,076
Good job it's facing away.
291
00:25:15,676 --> 00:25:16,900
But that's not a police camera.
292
00:25:16,901 --> 00:25:18,387
It's a private one, no?
293
00:25:18,656 --> 00:25:21,753
Six million CCTV cameras in the UK.
294
00:25:21,778 --> 00:25:23,820
Almost all of them are online.
295
00:25:23,821 --> 00:25:25,887
- And if they're online...
- They can be hacked?
296
00:25:26,324 --> 00:25:28,293
Doesn't seem like any
of this bothers you.
297
00:25:28,318 --> 00:25:29,718
It don't surprise me.
298
00:25:30,721 --> 00:25:33,085
Big Brother's watching us.
299
00:25:35,071 --> 00:25:36,973
He's not just watching.
300
00:25:37,996 --> 00:25:39,356
Go on.
301
00:25:41,781 --> 00:25:43,575
We need to keep moving.
302
00:25:44,938 --> 00:25:46,338
Wait a second.
303
00:25:49,280 --> 00:25:51,520
Does that thing make
untraceable phone calls?
304
00:25:57,968 --> 00:25:59,666
- Hello?
- Don't hang up.
305
00:26:02,559 --> 00:26:04,955
It's not true what
they're saying on the TV.
306
00:26:07,946 --> 00:26:09,705
You know I didn't hurt her.
307
00:26:12,164 --> 00:26:13,658
You know I couldn't.
308
00:26:24,280 --> 00:26:25,486
Will you...
309
00:26:26,518 --> 00:26:28,563
will you do me a favour, will you...
310
00:26:28,588 --> 00:26:31,056
tell Jaycee that when
she goes to school tomorrow?
311
00:26:31,081 --> 00:26:33,611
No matter what anyone says...
312
00:26:35,202 --> 00:26:37,117
... to remember that I didn't do it.
313
00:26:41,891 --> 00:26:43,770
The police came here...
314
00:26:44,021 --> 00:26:45,562
asking about you.
315
00:26:48,727 --> 00:26:49,727
And?
316
00:26:51,754 --> 00:26:54,195
They wanted to know if
you'd ever been violent.
317
00:26:58,818 --> 00:27:00,312
Shaun?
318
00:27:02,200 --> 00:27:03,968
What do you want from us?
319
00:27:05,314 --> 00:27:06,890
I want you to believe me.
320
00:27:24,384 --> 00:27:25,773
She will.
321
00:27:42,984 --> 00:27:44,945
Sure you want to do this, Ma'am?
322
00:27:50,742 --> 00:27:51,901
Sir?
323
00:27:54,957 --> 00:27:56,851
It's not the fig leaf.
324
00:27:59,296 --> 00:28:02,015
Detective Carey,
Homicide and Serious Crime.
325
00:28:02,531 --> 00:28:04,900
I'd like a word with the
occupants of the property.
326
00:28:05,187 --> 00:28:06,789
The occupants are overseas.
327
00:28:07,429 --> 00:28:08,750
What a surprise.
328
00:28:09,319 --> 00:28:11,199
I'm afraid I'm going to
have to ask you to move.
329
00:28:11,397 --> 00:28:12,687
It's all right.
330
00:28:13,321 --> 00:28:14,761
Let them in.
331
00:28:41,581 --> 00:28:42,861
Please.
332
00:28:56,507 --> 00:28:57,875
You sure you're not thirsty?
333
00:28:57,900 --> 00:29:00,718
No. Thank you, Mr Napier.
334
00:29:00,743 --> 00:29:01,983
Frank.
335
00:29:02,859 --> 00:29:05,778
We're sorry to drag you from your work.
336
00:29:06,952 --> 00:29:11,234
It was our suspect, Shaun Emery,
who pointed us in your direction.
337
00:29:11,744 --> 00:29:15,154
He mentioned this address when I
spoke to him earlier this evening.
338
00:29:15,961 --> 00:29:18,200
You spoke to Shaun Emery tonight?
339
00:29:18,826 --> 00:29:20,066
Briefly.
340
00:29:21,803 --> 00:29:24,060
I didn't manage to get
the significance of it.
341
00:29:24,061 --> 00:29:26,350
Perhaps you could shed some light?
342
00:29:33,000 --> 00:29:35,568
Siege of Petersburg, 1865.
343
00:29:36,354 --> 00:29:39,154
Lincoln may have won
the hearts and minds...
344
00:29:40,896 --> 00:29:45,740
... but if General Grant hadn't
butchered the Confederacy...
345
00:29:46,941 --> 00:29:49,330
... that war probably would
have gone the other way.
346
00:29:54,807 --> 00:29:58,796
I don't want to insult your
intelligence, Detective Carey,
347
00:29:58,821 --> 00:30:00,807
and I hope you don't insult mine.
348
00:30:02,109 --> 00:30:06,017
But the work we do
here is very sensitive.
349
00:30:06,696 --> 00:30:08,978
If I were to give you any details,
350
00:30:09,705 --> 00:30:13,060
without the warrantry of
your Government or mine,
351
00:30:13,085 --> 00:30:17,324
that would constitute
an unauthorised sharing of intelligence.
352
00:30:17,863 --> 00:30:18,863
Heck,
353
00:30:19,936 --> 00:30:23,637
protocol dictates I can't
even acknowledge this address.
354
00:30:24,489 --> 00:30:25,793
This address?
355
00:30:25,949 --> 00:30:28,715
Where we're sitting now?
You can't acknowledge it?
356
00:30:31,637 --> 00:30:33,254
It seems...
357
00:30:33,279 --> 00:30:38,612
Detective Flynn is not hip
to the quirks of our trade.
358
00:30:40,137 --> 00:30:41,745
But you, on other hand...
359
00:30:43,513 --> 00:30:45,987
you weren't always
in Homicide, were you?
360
00:30:47,040 --> 00:30:49,190
I transferred from CT.
361
00:30:49,635 --> 00:30:52,018
Why in the world would
you do a thing like that?
362
00:30:52,885 --> 00:30:55,260
It's making more and more sense.
363
00:30:55,261 --> 00:30:57,220
Can I ask a question?
364
00:30:57,564 --> 00:31:00,729
If you're not able to share anything,
why meet us at all?
365
00:31:03,638 --> 00:31:06,440
So he can gather intelligence on us.
366
00:31:07,594 --> 00:31:09,154
Old habits.
367
00:31:12,304 --> 00:31:13,824
Well...
368
00:31:15,141 --> 00:31:17,160
I should get back to work.
369
00:31:29,192 --> 00:31:31,457
Perhaps we'll get that warrantry.
370
00:31:32,137 --> 00:31:34,215
I wish you all the luck in the world.
371
00:31:35,091 --> 00:31:38,223
But shouldn't you be
hunting your murder suspect?
372
00:31:38,969 --> 00:31:40,301
We are.
373
00:31:52,624 --> 00:31:54,473
Still thinking about your girlfriend?
374
00:31:55,168 --> 00:31:56,629
She's my ex.
375
00:31:57,921 --> 00:32:01,840
When all this is resolved,
you'll feel a great weight lifted.
376
00:32:02,309 --> 00:32:04,598
Yeah, what makes you sure
it's going to be resolved?
377
00:32:06,577 --> 00:32:07,897
Trust me.
378
00:32:13,608 --> 00:32:16,949
My barrister, my friend is dead.
379
00:32:18,879 --> 00:32:20,872
The police think I done it.
My ex thinks I done it.
380
00:32:20,896 --> 00:32:24,295
And between, you and me,
there are moments I'm scared I done it.
381
00:32:25,035 --> 00:32:27,698
So, if you know I didn't do it,
maybe you could explain it to me.
382
00:32:27,723 --> 00:32:29,707
'Cos I'd like to find
the people that did.
383
00:32:36,417 --> 00:32:38,465
They call it "correction".
384
00:32:40,861 --> 00:32:45,199
When they take something that they
don't like and they change it.
385
00:32:48,604 --> 00:32:50,124
Who?
386
00:32:52,806 --> 00:32:54,042
Alma.
387
00:32:54,675 --> 00:32:55,675
Who?
388
00:32:57,307 --> 00:33:00,386
I will tell you.
But you need to be patient.
389
00:33:00,411 --> 00:33:02,894
Right now,
I just need you to concentrate.
390
00:33:08,053 --> 00:33:10,073
And help me over this wall.
391
00:33:23,354 --> 00:33:26,620
I can't keep taking calls, Frank.
When I find him, you'll find him.
392
00:33:26,621 --> 00:33:28,494
I just thought you should know,
393
00:33:28,919 --> 00:33:32,932
your Detective Inspector came
knocking on my front door.
394
00:33:35,385 --> 00:33:36,980
Carey?
395
00:33:36,981 --> 00:33:38,381
Bright girl.
396
00:33:40,741 --> 00:33:42,141
Too bright?
397
00:33:49,807 --> 00:33:52,721
It's tricky, politically.
398
00:33:54,073 --> 00:33:56,658
She's a bit of a mascot around here.
399
00:33:58,578 --> 00:34:00,627
I'm sure you'll find a way.
400
00:34:16,052 --> 00:34:17,052
Found it.
401
00:34:17,377 --> 00:34:19,557
- Found what?
- That photo in his office.
402
00:34:19,582 --> 00:34:21,994
General Ulysses S Grant at City Point.
403
00:34:22,019 --> 00:34:23,079
What about it?
404
00:34:23,104 --> 00:34:24,775
It claims to be from 1865.
405
00:34:24,821 --> 00:34:27,649
But experts now believe
it was created in 1902.
406
00:34:27,674 --> 00:34:29,120
The background is from
a different battle.
407
00:34:29,144 --> 00:34:30,863
And the body's from a different general.
408
00:34:30,888 --> 00:34:33,291
It's one of the earliest
examples of faked photography.
409
00:34:33,711 --> 00:34:36,625
Frank Napier is
flaunting it in our face.
410
00:34:36,650 --> 00:34:38,940
You know that "sensitive
work" he mentioned?
411
00:34:38,965 --> 00:34:40,932
They're hacking our CCTV.
412
00:34:40,957 --> 00:34:42,400
Tampering with evidence.
413
00:34:42,713 --> 00:34:46,077
I just... I just don't have evidence.
414
00:34:49,981 --> 00:34:52,143
I think I owe you an apology.
415
00:34:52,995 --> 00:34:53,995
For?
416
00:34:54,020 --> 00:34:56,889
I should have been talking
more to you and Latif,
417
00:34:56,914 --> 00:34:58,873
instead of leaning on 15 all the time.
418
00:35:00,897 --> 00:35:01,937
Guess I'd have known better
419
00:35:01,961 --> 00:35:04,897
if I hadn't "practically
skipped my stint in Uniform".
420
00:35:07,021 --> 00:35:09,295
I didn't mean to take the mick.
421
00:35:14,434 --> 00:35:15,498
What's wrong?
422
00:35:15,523 --> 00:35:18,838
I'm just hoping Marcus Levy
might have called me back.
423
00:35:19,404 --> 00:35:21,636
- Who?
- He's the video expert.
424
00:35:22,010 --> 00:35:24,369
He knows how Emery's footage
might have been faked.
425
00:35:24,394 --> 00:35:27,356
Ma'am, I don't trust
these people one bit.
426
00:35:27,381 --> 00:35:29,893
But Shaun Emery's video can't be fake.
427
00:35:29,918 --> 00:35:32,641
We've got the body!
And the double-decker?
428
00:35:32,666 --> 00:35:35,385
We know Hannah didn't get in
that bus like Emery claimed.
429
00:35:35,704 --> 00:35:37,543
I mean, you saw the footage!
430
00:35:37,568 --> 00:35:39,339
We're not just talking
about one video, either.
431
00:35:39,363 --> 00:35:40,588
What about his whole journey?
432
00:35:40,613 --> 00:35:41,956
To the river. Back home.
433
00:35:41,981 --> 00:35:44,400
Levy said it's simpler
than you might think.
434
00:35:45,252 --> 00:35:47,019
All the hard work could
have been done beforehand.
435
00:35:47,043 --> 00:35:49,221
Then the fakery spliced with the real.
436
00:35:51,818 --> 00:35:54,791
Yes, I know how it sounds.
But he's the expert.
437
00:35:56,029 --> 00:35:57,416
It's not that.
438
00:35:58,112 --> 00:35:59,845
Just something Becky said.
439
00:36:01,063 --> 00:36:02,423
Becky?
440
00:36:03,905 --> 00:36:07,196
At first, his shoulders are relaxed.
441
00:36:07,221 --> 00:36:10,300
He doesn't put his hands up,
then, when he does,
442
00:36:10,301 --> 00:36:12,596
they're open, defensive.
443
00:36:12,783 --> 00:36:16,049
And... then he changed.
444
00:36:17,176 --> 00:36:19,996
You say it's unusual, then,
Becky, not to see the signs?
445
00:36:20,021 --> 00:36:22,340
We can always tell when
something's going to kick off.
446
00:36:22,341 --> 00:36:24,080
So, how do you explain this one?
447
00:36:24,611 --> 00:36:26,744
He's a psycho. Can't predict that.
448
00:36:26,769 --> 00:36:28,758
I'd have called in sooner, if I had.
449
00:36:28,783 --> 00:36:30,380
If there was nothing
suspicious about it,
450
00:36:30,381 --> 00:36:32,540
just out of interest,
451
00:36:32,541 --> 00:36:34,740
why were you monitoring
it in the first place?
452
00:36:34,741 --> 00:36:37,220
That's what we do. We watch.
453
00:36:37,221 --> 00:36:39,775
But out of everything that's
happening in the borough?
454
00:36:39,800 --> 00:36:41,049
Well...
455
00:36:41,911 --> 00:36:44,565
He's... not a bad looking bloke, is he?
456
00:36:44,846 --> 00:36:45,956
And...
457
00:36:45,981 --> 00:36:48,565
I just thought it was romantic.
458
00:36:51,248 --> 00:36:52,956
His behaviour changes completely.
459
00:36:52,981 --> 00:36:54,869
And it changes right after the bus.
460
00:36:55,901 --> 00:36:59,243
What, all this is made up on a computer,
like Toy Story?
461
00:36:59,268 --> 00:37:02,463
Marcus Levy said the hard work
could've been done in advance.
462
00:37:02,697 --> 00:37:05,157
And how could they know where
these two would end up standing?
463
00:37:05,182 --> 00:37:07,356
Er... what are you talking about?
464
00:37:07,381 --> 00:37:09,221
Yeah, what about Toy Story?
465
00:37:10,584 --> 00:37:13,322
We just need to analyse the footage,
that's all.
466
00:37:13,697 --> 00:37:15,416
Make sure it all stands up.
467
00:37:15,900 --> 00:37:17,820
You can't argue with this.
468
00:37:18,109 --> 00:37:19,557
No, of course.
469
00:37:26,640 --> 00:37:28,025
Thank you.
470
00:37:33,106 --> 00:37:35,465
Sorry, I shouldn't have said all that.
471
00:37:35,614 --> 00:37:37,338
Not in front of the children.
472
00:37:38,317 --> 00:37:39,956
See, even that makes sense.
473
00:37:39,981 --> 00:37:41,150
What does?
474
00:37:41,479 --> 00:37:43,638
If you wanted to pass
fake footage off as real,
475
00:37:43,663 --> 00:37:45,940
you'd want someone naive to find it.
476
00:37:47,624 --> 00:37:48,744
What?
477
00:37:49,947 --> 00:37:50,947
Rachel?
478
00:37:51,565 --> 00:37:54,190
You said you'd talk to
me and Nads from now on?
479
00:37:54,215 --> 00:37:55,830
Team Homicide?
480
00:37:56,838 --> 00:37:58,585
This isn't about Homicide.
481
00:38:00,200 --> 00:38:01,861
Call it a night, Patrick.
482
00:38:08,320 --> 00:38:11,120
You're going to have come up with
a better name for our team than that.
483
00:38:23,181 --> 00:38:25,268
Mr Levy, thanks for calling me back.
484
00:38:25,300 --> 00:38:27,095
I'm afraid it's not Mr Levy.
485
00:38:27,552 --> 00:38:30,135
It's DC Taylor from Stoke Newington CID.
486
00:38:30,661 --> 00:38:32,479
According to his Mr Levy's phone,
487
00:38:32,504 --> 00:38:34,455
yours was the last number he called.
488
00:38:34,480 --> 00:38:36,205
Neighbours discovered him unconscious
489
00:38:36,230 --> 00:38:37,869
on his living room floor this evening.
490
00:38:37,885 --> 00:38:39,127
He's in a coma.
491
00:38:40,442 --> 00:38:42,533
Treat it as suspicious.
492
00:38:43,267 --> 00:38:44,783
There's no sign of force.
493
00:38:45,483 --> 00:38:47,244
The front door was left open.
494
00:38:48,982 --> 00:38:50,924
They wanted him found.
495
00:38:50,949 --> 00:38:54,416
Have you any idea why Mr Levy
might have been targeted?
496
00:39:00,668 --> 00:39:02,080
Did you get him down all right?
497
00:39:02,105 --> 00:39:03,105
Good.
498
00:39:05,101 --> 00:39:07,986
My bus will be here in three minutes.
499
00:39:08,896 --> 00:39:11,947
Don't go to bed!
I'll be home before you know it!
500
00:39:13,783 --> 00:39:15,861
DS Flynn, please leave a message.
501
00:39:16,284 --> 00:39:17,836
Patrick, it's Rachel.
502
00:39:17,861 --> 00:39:21,940
Just be vigilant
on your way home, please.
503
00:39:21,941 --> 00:39:24,041
I'll explain later, but just...
504
00:39:25,307 --> 00:39:26,838
just make sure you're safe.
505
00:39:28,190 --> 00:39:29,710
And your family.
506
00:39:36,477 --> 00:39:38,025
Are you serious?
507
00:39:44,181 --> 00:39:46,020
This is where you've brought me?
508
00:39:46,533 --> 00:39:48,205
What about all these fucking people?
509
00:39:48,504 --> 00:39:52,260
Don't worry, they'll all be too
off their heads to recognise you.
510
00:39:52,285 --> 00:39:55,900
- And these cameras?
- They're offline. They're secure.
511
00:39:56,776 --> 00:39:58,496
I know this place.
512
00:40:00,432 --> 00:40:01,971
What are you doing?
513
00:40:02,738 --> 00:40:04,018
Come on.
514
00:40:07,885 --> 00:40:09,946
You said you wanted to know
about "correction".
515
00:40:11,581 --> 00:40:13,040
We can talk in there.
516
00:40:55,101 --> 00:40:56,516
All right, listen, I've got to go.
517
00:40:56,541 --> 00:40:58,700
I'll grab a bottle of
red from the offie.
518
00:40:58,981 --> 00:41:00,421
I'm on my way.
519
00:41:23,288 --> 00:41:24,524
Taxi!
520
00:41:51,551 --> 00:41:53,274
DI Carey.
521
00:41:54,255 --> 00:41:56,376
I'm sure you're busy trying
to locate your suspect
522
00:41:56,401 --> 00:41:58,368
but I need a moment of your time.
523
00:42:01,016 --> 00:42:03,298
It's come to my attention that,
earlier this evening,
524
00:42:03,323 --> 00:42:06,076
you instructed DS Latif to
arrange the removal of a victim's
525
00:42:06,101 --> 00:42:08,300
remains from Lambeth Coroner's.
526
00:42:08,301 --> 00:42:11,460
Any attempt to move such an article
during an ongoing investigation
527
00:42:11,461 --> 00:42:13,680
should be considered a breech in
the chain of evidence.
528
00:42:13,705 --> 00:42:16,298
This is a homicide investigation
that began at SCD.
529
00:42:16,323 --> 00:42:19,087
The autopsy should have been
carried out at Croydon Coroner's Office.
530
00:42:19,112 --> 00:42:21,197
... the body was rightfully
registered at Lambeth Coroner's
531
00:42:21,221 --> 00:42:22,415
and I can only conclude that
532
00:42:22,440 --> 00:42:24,907
your intention was to pervert
the course of justice.
533
00:42:25,798 --> 00:42:27,352
I'm perverting the course of justice!
534
00:42:27,377 --> 00:42:29,455
This is not the first transgression
you've made during the course
535
00:42:29,479 --> 00:42:31,838
of this investigation.
I also have reason to believe
536
00:42:31,863 --> 00:42:34,384
you conspired to publish
classified CCTV evidence
537
00:42:34,409 --> 00:42:37,112
online in an effort
to undermine your superiors
538
00:42:37,137 --> 00:42:39,643
and unduly influence police operations.
539
00:42:40,549 --> 00:42:43,643
These incidents will be reviewed by
a disciplinary board to determine
540
00:42:43,668 --> 00:42:46,956
if action or criminal charges
should be taken against you.
541
00:42:47,260 --> 00:42:48,986
Until then,
I am left with no alternative
542
00:42:49,011 --> 00:42:51,509
but to suspend you from
duty with immediate effect.
543
00:42:59,235 --> 00:43:00,947
Get some rest, Rachel.
544
00:43:02,376 --> 00:43:05,134
Hopefully, when you return,
the decision will go your way.
545
00:43:07,056 --> 00:43:09,486
Be a huge loss to the
force if you were to go.
546
00:43:20,092 --> 00:43:22,580
I never said anything
about the evidence.
547
00:43:23,537 --> 00:43:25,576
But I couldn't move the body.
548
00:43:25,814 --> 00:43:27,517
I'd be suspended.
549
00:43:34,595 --> 00:43:36,033
Ma'am?
550
00:43:37,296 --> 00:43:38,416
I'm sorry.
551
00:43:39,977 --> 00:43:41,908
I'm meant to take the car.
552
00:44:16,263 --> 00:44:18,384
You sure this can't wait
till the day shift?
553
00:44:18,454 --> 00:44:19,744
Sorry, fella.
554
00:44:20,246 --> 00:44:22,072
The coffees are on me.
555
00:46:07,269 --> 00:46:09,213
- Chestnut.
- Chestnut? Is this a joke?
556
00:46:09,238 --> 00:46:11,659
- Yes!
- It is a joke!
557
00:46:18,972 --> 00:46:22,012
Guv? I thought it was you!
558
00:46:24,701 --> 00:46:26,183
Sorry, am I interrupting?
559
00:46:26,208 --> 00:46:27,472
- No...
- No...
560
00:46:27,497 --> 00:46:28,769
No, um...
561
00:46:29,682 --> 00:46:32,980
DI Carey, this is my wife, Elaine.
This is Dee.
562
00:46:33,005 --> 00:46:34,005
Hi.
563
00:46:35,074 --> 00:46:36,516
Too many names.
564
00:46:36,925 --> 00:46:38,839
Hi! I'm Rachel.
565
00:46:39,550 --> 00:46:40,980
You two work together?
566
00:46:40,981 --> 00:46:42,159
We did.
567
00:46:42,824 --> 00:46:44,558
- I got moved.
- Promoted.
568
00:46:44,583 --> 00:46:45,583
Technically.
569
00:46:47,381 --> 00:46:49,933
So, who's looking
after the kids tonight?
570
00:46:51,688 --> 00:46:54,347
We just let them walk
the streets, don't we?
571
00:46:57,808 --> 00:46:59,253
Whereabouts are you sitting?
572
00:46:59,426 --> 00:47:00,877
Oh. I'm not with anyone, actually.
573
00:47:00,901 --> 00:47:02,933
I got stood up.
574
00:47:02,958 --> 00:47:04,331
Aw.
575
00:47:04,863 --> 00:47:07,152
Come and sit down.
Let's get the girl a drink!
576
00:47:07,177 --> 00:47:09,696
You're on a big case though,
at the moment, aren't you?
577
00:47:09,721 --> 00:47:12,183
No, I got suspended.
578
00:47:14,301 --> 00:47:15,800
I had no idea.
579
00:47:15,825 --> 00:47:17,472
Sounds like you really do need a drink!
580
00:47:18,135 --> 00:47:19,855
Excuse me?
Could we get another drinks menu?
581
00:47:19,880 --> 00:47:22,519
That's really kind,
but it's been a weird day.
582
00:47:22,544 --> 00:47:27,425
I think I'll just go up to the top floor
and jump out the window.
583
00:47:28,360 --> 00:47:30,933
I think you'll find the windows
don't open. Try the roof.
584
00:47:30,958 --> 00:47:32,183
Daniel?
585
00:47:34,065 --> 00:47:36,304
It's fine. Detective's humour.
586
00:47:37,238 --> 00:47:39,003
It was so lovely to meet you.
587
00:47:39,594 --> 00:47:40,994
Guv'.
588
00:47:59,701 --> 00:48:01,211
Just going to the little boys' room.
589
00:48:23,320 --> 00:48:24,633
Shaun?
590
00:49:20,698 --> 00:49:21,812
Shaun!
591
00:49:48,125 --> 00:49:50,180
Come on, Carey, pick up!
592
00:49:50,716 --> 00:49:52,156
Where are you?
593
00:50:03,039 --> 00:50:05,940
I'll talk to them about the
suspension but you need to go.
594
00:50:05,941 --> 00:50:08,640
I remembered something
else about Sycamore.
595
00:50:11,265 --> 00:50:14,094
I wasn't meant to be
on CCTV watch that day.
596
00:50:16,047 --> 00:50:18,989
I was re-assigned that morning,
told to help with the trawl.
597
00:50:22,429 --> 00:50:23,762
Perfect, wasn't I?
598
00:50:24,607 --> 00:50:27,396
Fast-track girl, hungry for promotion.
599
00:50:27,421 --> 00:50:29,575
- I can speak later.
- I was used
600
00:50:29,600 --> 00:50:31,106
to find something planted for me
601
00:50:31,131 --> 00:50:33,370
and surely you remember it
because you were the one
602
00:50:33,395 --> 00:50:34,825
that re-assigned me! And that,
603
00:50:34,850 --> 00:50:36,717
that's what got me promoted!
604
00:50:39,046 --> 00:50:40,536
So, my career's a fucking lie.
605
00:50:41,754 --> 00:50:43,865
You were even going to put me
forward for a commendation,
606
00:50:43,889 --> 00:50:47,020
- for a case won on false evidence!
- Keep your voice down.
607
00:50:50,517 --> 00:50:52,286
Why is this happening?
608
00:50:54,185 --> 00:50:56,536
How many other suspects
have we fitted up?
609
00:50:59,477 --> 00:51:01,051
Answer me...
610
00:51:02,261 --> 00:51:05,242
or, so help me, I will march over there
611
00:51:05,267 --> 00:51:10,266
and I will tell your wife
about us in every, intimate detail.
612
00:51:19,727 --> 00:51:22,540
If you knew what was at stake,
you'd walk away
613
00:51:22,541 --> 00:51:24,140
and pretend this never happened.
614
00:51:24,141 --> 00:51:25,766
I do know the stakes.
615
00:51:26,896 --> 00:51:28,602
I know what happened to Marcus Levy.
616
00:51:28,627 --> 00:51:29,627
Who?
617
00:51:29,652 --> 00:51:32,086
He's lying unconscious in A&E.
618
00:51:32,883 --> 00:51:34,102
For what?
619
00:51:35,886 --> 00:51:37,790
For figuring out what they did to Shaun?
620
00:51:39,915 --> 00:51:40,916
Is that what they'll do to me?
621
00:51:40,940 --> 00:51:41,947
I don't know what you're talking about.
622
00:51:41,971 --> 00:51:43,916
Shaun Emery!
623
00:51:44,227 --> 00:51:46,700
You faked his video evidence, too.
624
00:51:46,701 --> 00:51:47,774
Why?
625
00:51:47,799 --> 00:51:49,172
Rachel, I...
626
00:51:49,197 --> 00:51:51,500
And if Shaun didn't
kill Hannah Roberts...
627
00:51:54,157 --> 00:51:55,621
then who did?
628
00:52:00,631 --> 00:52:02,836
Your wife must be wondering
where you've got to.
629
00:52:02,861 --> 00:52:04,297
I'll tell you this.
630
00:52:04,586 --> 00:52:06,452
The soldier and the silly bitch,
631
00:52:06,477 --> 00:52:07,740
if that video was faked,
632
00:52:07,741 --> 00:52:10,672
I swear on my children,
it wasn't anyone we know.
633
00:52:11,618 --> 00:52:13,060
Why would you call her that?
634
00:52:13,061 --> 00:52:16,235
How far did you even look
into the victim, Detective?
635
00:52:18,203 --> 00:52:19,594
Ask yourself this...
636
00:52:20,798 --> 00:52:22,860
When did you last hear
of a human rights lawyer
637
00:52:22,885 --> 00:52:24,727
defending a British soldier?
638
00:52:35,981 --> 00:52:38,300
This is Detective
Inspector Rachel Carey.
639
00:52:38,301 --> 00:52:39,660
Please leave a message.
640
00:52:40,235 --> 00:52:42,946
Ma'am? Call me back!
641
00:52:43,813 --> 00:52:45,476
If there was a delay on the video feed,
642
00:52:45,501 --> 00:52:47,547
Latif would've checked the wrong bus.
643
00:52:48,211 --> 00:52:51,789
I've been going through CCTV
on the previous bus that night.
644
00:52:52,280 --> 00:52:53,641
She's there.
645
00:52:54,915 --> 00:52:56,243
Hannah Roberts.
646
00:52:56,970 --> 00:52:59,938
She got on the bus just like Emery said.
647
00:53:39,665 --> 00:53:40,821
Shaun!
648
00:54:26,783 --> 00:54:29,493
... though she with giants fight.
649
00:54:30,179 --> 00:54:32,625
She will make good her right
650
00:54:33,204 --> 00:54:35,313
to be a pilgrim.
651
00:54:36,797 --> 00:54:38,596
A pilgrim of justice.
652
00:54:39,448 --> 00:54:42,422
Pilgrim of justice.
653
00:54:49,201 --> 00:54:50,430
I'm sorry.
654
00:54:51,221 --> 00:54:52,700
He wouldn't wait.
655
00:54:53,516 --> 00:54:55,063
That's understandable.
656
00:54:59,920 --> 00:55:01,219
Charlie.
657
00:55:04,522 --> 00:55:07,055
I imagine you'd like to know
what the fuck is going on.
47276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.