Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,766 --> 00:00:10,566
Der Kampf um die Saatauswahl ist vorbei
2
00:00:10,700 --> 00:00:13,166
Ich gratuliere auch Qin Nan hier
3
00:00:13,366 --> 00:00:16,933
Yinluomo Yeyu 3 Schüler von Qing Chuan
4
00:00:16,933 --> 00:00:20,133
Komm schon, diese Ehre gehört uns dreien
5
00:00:22,333 --> 00:00:23,666
gute Liebe
6
00:00:23,900 --> 00:00:26,066
Ich habe dich nicht vermisst
7
00:00:26,266 --> 00:00:27,166
was
8
00:00:32,400 --> 00:00:34,166
Wenn es nicht für dich wäre
9
00:00:34,333 --> 00:00:35,133
Yinluo und ich haben Angst
10
00:00:35,133 --> 00:00:37,166
Es ist bereits tot in den Händen dieser Ältesten.
11
00:00:37,766 --> 00:00:38,966
hallo ja
12
00:00:39,000 --> 00:00:40,066
Es ist alles Ihr Verdienst
13
00:00:40,566 --> 00:00:43,166
Nein, wir drei sollen ein Ganzes sein
14
00:00:43,400 --> 00:00:44,766
Der Ruhm gehört uns 3
15
00:00:45,666 --> 00:00:46,466
Äh
16
00:00:49,100 --> 00:00:50,566
darf ich vorstellen
17
00:00:50,733 --> 00:00:53,933
Die beiden sind hier als Gäste
18
00:00:54,300 --> 00:00:56,900
Es ist ein Elite-Schüler der Sky Sword League.
19
00:00:57,566 --> 00:00:59,266
Herzlichen Glückwunsch an die 3 Gewinner heute
20
00:00:59,500 --> 00:01:02,200
In Zukunft werde ich Sie bei der Wanzong-Konferenz betreuen
21
00:01:02,933 --> 00:01:03,966
Sie beide sind willkommen
22
00:01:04,100 --> 00:01:05,466
3 von uns sind schwach
23
00:01:05,533 --> 00:01:07,933
Ich brauche noch mehr Aufmerksamkeit von Bruder Jin und Bruder Yin.
24
00:01:08,166 --> 00:01:11,566
Hahaha, Bruder Qin ist wirklich interessant.
25
00:01:12,100 --> 00:01:14,266
Lassen Sie mich also die drei kurz vorstellen
26
00:01:14,266 --> 00:01:15,800
Was ist mit der Wanzong-Konferenz?
27
00:01:15,933 --> 00:01:17,566
äh, habe Schwielen, Bruder
28
00:01:18,266 --> 00:01:21,333
Es gibt Zehntausende von Streitkräften in der Yuanyang-Domäne, in der wir uns befinden
29
00:01:21,400 --> 00:01:22,866
Die meisten von ihnen sind Sekten
30
00:01:23,133 --> 00:01:24,366
im Zeitalter Gottes
31
00:01:24,600 --> 00:01:27,300
Kämpfe zwischen Kräften, um um begrenzte Ressourcen zu konkurrieren
32
00:01:27,666 --> 00:01:29,100
Unzählige Tänzer starben im Kampf
33
00:01:29,400 --> 00:01:31,366
Die Gesamtstärke in der Region Yuanyang ist erschöpft
34
00:01:31,600 --> 00:01:33,266
Dämonische Kräfte dringen ein
35
00:01:33,733 --> 00:01:37,000
Yuanyang wurde in einen tausendjährigen Krieg gestürzt.
36
00:01:37,666 --> 00:01:39,333
Nun wurden zwar die Dämonen ermittelt
37
00:01:39,500 --> 00:01:41,733
Sondern um einen Krieg zwischen den Kräften zu vermeiden
38
00:01:41,900 --> 00:01:43,200
Gefangene macht Regeln
39
00:01:43,400 --> 00:01:44,933
Die zehntausend Konferenzen
40
00:01:45,300 --> 00:01:47,533
An dem Wettbewerb nahmen Vertreter großer Streitkräfte teil
41
00:01:47,900 --> 00:01:50,500
1 im Yuanyangshen-Ranking
42
00:01:50,533 --> 00:01:52,066
und mache diese Liste
43
00:01:52,133 --> 00:01:54,400
Bestimmen Sie die Menge an Ressourcen, die jeder Fraktion zur Verfügung stehen
44
00:01:54,700 --> 00:01:55,900
beschämt zu sagen
45
00:01:56,300 --> 00:01:58,400
Ich wurde das ganze Jahr über heimlich von Magie getäuscht
46
00:01:58,533 --> 00:02:01,000
Dieser Test ist immer noch derselbe
47
00:02:01,300 --> 00:02:03,966
Shen Gong steht kurz davor, von Poison Dragon Point verschluckt zu werden
48
00:02:05,733 --> 00:02:07,000
Prinzessin Ren muss sich nicht schämen
49
00:02:07,266 --> 00:02:09,533
Unsere Optimus Sword League rangiert das ganze Jahr über auf Platz 10 von unten
50
00:02:09,766 --> 00:02:10,966
auch sehr schwierig
51
00:02:11,366 --> 00:02:13,566
Wenn wir die Top-Jünger der Heavenly Sword League sind
52
00:02:13,566 --> 00:02:14,366
ging auf den ersten Platz
53
00:02:14,366 --> 00:02:17,533
Dichter verdienen es nicht einmal, ein Vermittler zu sein
54
00:02:17,800 --> 00:02:19,066
so gruselig
55
00:02:19,366 --> 00:02:20,366
Dann werden wir es nicht sein
56
00:02:20,366 --> 00:02:22,100
Diese Sektentruppen vor ihnen wurden gehängt
57
00:02:22,333 --> 00:02:25,133
Die Teilnahme am Gewinnspiel ist eine reine Missbrauchssuche
58
00:02:25,733 --> 00:02:27,666
Yuzhu hatte vor langer Zeit an so etwas gedacht.
59
00:02:27,966 --> 00:02:29,866
So wird er Zehntausende von Kräften
60
00:02:29,966 --> 00:02:32,166
Unterteilt in 10 Kriegsgebiete mit ähnlichen Kräften
61
00:02:32,466 --> 00:02:35,166
Jedes Theater ist weiter in 1.000 Fraktionen unterteilt
62
00:02:35,700 --> 00:02:36,500
immer lieben
63
00:02:36,766 --> 00:02:39,533
Die anderen 9 Kriegsgebiete sind uns egal
64
00:02:39,866 --> 00:02:41,766
Kümmere dich einfach gut um die 1.000 Fraktionen im Kriegsgebiet
65
00:02:41,766 --> 00:02:42,700
Einfach antreten
66
00:02:42,866 --> 00:02:44,600
Nun, Bruder Qin hat Recht.
67
00:02:44,933 --> 00:02:46,733
Solange wir die Top 10 im Kriegsgebiet erreichen
68
00:02:47,100 --> 00:02:49,966
Sie können tolle Belohnungen erhalten
69
00:02:50,366 --> 00:02:52,166
Denken Sie nur darüber nach
70
00:02:52,700 --> 00:02:53,533
unser Countdown
71
00:02:53,533 --> 00:02:56,100
Es ist unmöglich, es im Theater unter die Top 10 zu schaffen
72
00:02:57,166 --> 00:02:58,366
Bruder Jin muss nicht verlieren
73
00:02:58,566 --> 00:03:01,166
Vielleicht sind wir im Kriegsgebiet unter den Top 10
74
00:03:01,300 --> 00:03:03,166
So wie vor dem entscheidenden Kampf mit den vier Ältesten
75
00:03:03,200 --> 00:03:04,366
Ich habe nicht die Energie
76
00:03:04,933 --> 00:03:06,066
Bruder Qin sagte, es mache Sinn
77
00:03:06,166 --> 00:03:07,200
wir arbeiten zusammen
78
00:03:07,533 --> 00:03:08,333
zusammenarbeiten
79
00:03:14,466 --> 00:03:17,366
Ah, ich habe hier etwas, um die Prinzessin daran zu erinnern
80
00:03:17,666 --> 00:03:20,500
Der vorletzte Dulong-Tempel ist berühmt für seinen einzigen Baum
81
00:03:20,600 --> 00:03:22,100
Gu Du in der Prinzessin
82
00:03:22,300 --> 00:03:24,700
Es ist möglich, dass der Dulong-Tempel mit den vier Ältesten zusammengearbeitet hat
83
00:03:24,700 --> 00:03:25,866
heimlich versucht
84
00:03:27,166 --> 00:03:28,733
Ich habe sie auch bezweifelt
85
00:03:28,900 --> 00:03:32,000
Schließlich haben sie die größte Hoffnung, die göttliche Macht zu annektieren.
86
00:03:32,100 --> 00:03:35,166
Ah, aber diese 4 Ältesten sind wirklich dumm
87
00:03:35,366 --> 00:03:37,100
Einst wurde Shen Gong vom Dulong-Tempel annektiert
88
00:03:37,466 --> 00:03:39,266
Sie haben keine guten Früchte zu essen, oder?
89
00:03:40,100 --> 00:03:41,466
4 Älteste sind nicht dumm
90
00:03:41,700 --> 00:03:43,700
Es besteht die Chance, den Prinzessinnensitz zu ergattern
91
00:03:43,700 --> 00:03:45,733
Und kann Dulong Hall eine Stimmurkunde ausstellen
92
00:03:45,733 --> 00:03:47,000
nimm Platz
93
00:03:47,800 --> 00:03:50,866
Also müssen wir drei hart üben
94
00:03:50,866 --> 00:03:52,366
Treten Sie den Dulong-Palast hinunter
95
00:03:52,600 --> 00:03:55,133
und finde ein Gegenmittel für die Prinzessin
96
00:03:56,600 --> 00:03:58,766
Es scheint, dass nach deinem Kampf mit den Ältesten
97
00:03:58,866 --> 00:03:59,966
Fordere dich heraus
98
00:04:00,100 --> 00:04:01,766
Ich erinnerte mich tatsächlich daran, die Initiative zum Üben ergriffen zu haben
99
00:04:01,766 --> 00:04:04,666
Hey, ich habe vorher wirklich hart gearbeitet, okay?
100
00:04:05,333 --> 00:04:08,066
Herrin, ich will dich nicht länger zurückhalten
101
00:04:08,400 --> 00:04:10,166
Yingluo ist nicht nur du
102
00:04:10,166 --> 00:04:11,800
Ich will auch hart arbeiten
103
00:04:12,466 --> 00:04:14,400
Ich möchte meine Kraft so schnell wie möglich verbessern
104
00:04:14,500 --> 00:04:16,000
Kann nicht zurückstehen
105
00:04:16,100 --> 00:04:19,366
Hey, mein Burning Heaven Sword wurde von dem Ältesten zerschmettert
106
00:04:20,133 --> 00:04:21,900
Ich kann nur meine eigene Kraft verbessern
107
00:04:21,900 --> 00:04:23,966
Um das kurze Brett ohne Waffen zu füllen
108
00:04:24,166 --> 00:04:26,700
Bruder Qins Brennendes Himmelsschwert ist eine Waffe des Gelben Ranges
109
00:04:26,800 --> 00:04:28,166
Keine Seltenheit im Reich der Götter
110
00:04:28,466 --> 00:04:30,166
Es besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass es repariert wird
111
00:04:30,933 --> 00:04:31,733
real
112
00:04:32,566 --> 00:04:34,000
Qin Nan, du weißt es noch nicht, oder?
113
00:04:34,200 --> 00:04:37,366
Jinshoutian ist ein Zombie im Namen meiner Schwertallianz.
114
00:04:38,366 --> 00:04:39,266
entlarv mich nicht
115
00:04:39,333 --> 00:04:41,133
sei demütig sei demütig
116
00:04:42,300 --> 00:04:44,533
Wenn Jin Xiong mein Burning Heaven Sword reparieren kann
117
00:04:44,533 --> 00:04:46,566
Ich, Qin Nan, werde sehr dankbar sein
118
00:04:47,300 --> 00:04:48,466
Bruder Qin, sei nicht höflich
119
00:04:48,600 --> 00:04:49,600
wir sind Freunde
120
00:04:49,600 --> 00:04:50,666
Lass uns Fotos voneinander machen
121
00:04:51,200 --> 00:04:53,933
Dies behebt jedoch die Waffen der gelben Stufe
122
00:04:54,000 --> 00:04:56,366
Aber auch ein weiterer gelber Ordnungsschatz als Material
123
00:04:57,100 --> 00:04:59,866
Bruder Qin, hast du noch andere Schätze der Stufe Gelb?
124
00:05:00,066 --> 00:05:01,166
Schatz der gelben Stufe
125
00:05:02,166 --> 00:05:04,866
Das Sanxuan Juling Ding, das zuvor von Elder Yu erhalten wurde,
126
00:05:04,900 --> 00:05:06,333
Es sieht aus wie Huang Jielingbao
127
00:05:06,366 --> 00:05:07,500
Es könnte klappen
128
00:05:09,100 --> 00:05:09,966
sicher
129
00:05:10,300 --> 00:05:11,600
Gib mir einen Monat
130
00:05:11,600 --> 00:05:13,300
Ich helfe dir, das Burning Heaven Sword zu reparieren
131
00:05:13,666 --> 00:05:17,500
Es kann sogar Ihr Fentian-Schwert geben, um Ihrem Geist zu helfen, Aura zu werden
132
00:05:18,000 --> 00:05:20,200
Wenn das der Fall ist, dann werden Sie in Schwierigkeiten geraten.
133
00:05:21,133 --> 00:05:23,100
kein Stress
134
00:05:23,366 --> 00:05:24,800
Um vor der Wanzong-Konferenz dabei sein zu können
135
00:05:24,800 --> 00:05:26,133
Repariere dein himmlisches Schwert
136
00:05:26,366 --> 00:05:28,066
Ich gehe zurück zur Heavenly Sword League
137
00:05:28,066 --> 00:05:30,100
Bruder Jin geht langsam und verabschiedet sich
138
00:05:32,200 --> 00:05:33,000
Qinan
139
00:05:33,200 --> 00:05:35,766
Sie haben keine Angst, am ersten Tag Ihr Grabschwert und Ihren Geist zu nehmen
140
00:05:35,766 --> 00:05:36,766
Bao betrogen
141
00:05:36,966 --> 00:05:39,266
Ich bin wirklich besorgt
142
00:05:39,566 --> 00:05:40,866
ach, du immer noch
143
00:05:40,866 --> 00:05:43,733
Vielleicht ist es das Vertrauen zwischen Männern
144
00:05:44,066 --> 00:05:44,866
Ich glaube
145
00:05:46,100 --> 00:05:49,600
In Ordnung, für den Rest des Monats werden wir drei hart üben.
146
00:05:49,900 --> 00:05:51,800
Auf der Wanzong-Konferenz einen Monat später
147
00:05:51,900 --> 00:05:53,533
Besiege wenigstens den Dulong-Tempel
148
00:05:53,766 --> 00:05:55,500
Fallen Sie nicht auf die Rangliste von Wang Wei zurück
149
00:05:56,000 --> 00:05:59,333
Und um ein Gegenmittel für die Prinzessin zu finden
150
00:05:59,700 --> 00:06:02,866
Tatsächlich werden die Regeln der Unterwelt vom Meister gemacht.
151
00:06:03,500 --> 00:06:06,366
Jetzt ist nur noch ein reines Land der Blindheit und Magie übrig.
152
00:06:06,600 --> 00:06:08,600
Keine Diskriminierung mehr gegen uns Unterwelt
153
00:06:08,866 --> 00:06:11,300
Also müssen wir gut auf sie aufpassen
154
00:06:11,533 --> 00:06:13,166
Sonst wird es vom Hundekäfig-Shop geschluckt
155
00:06:13,966 --> 00:06:14,533
Äh
156
00:06:14,533 --> 00:06:15,533
anstrengen
157
00:06:15,966 --> 00:06:16,766
Anstrengung
158
00:06:25,666 --> 00:06:28,800
Herzlichen Glückwunsch an Schwester Mo für den erfolgreichen Durchbruch zur ersten Quasi-Nerv-Ebene
159
00:06:30,866 --> 00:06:33,066
Aber ich bin weit entfernt von deiner quasi-neuronalen Ebene
160
00:06:33,100 --> 00:06:34,100
1 weitere Distanz
161
00:06:34,900 --> 00:06:37,266
Hey, ich habe einen Monat lang geübt
162
00:06:37,300 --> 00:06:39,400
Das Reich zeigt keine Anzeichen eines Durchbruchs
163
00:06:39,933 --> 00:06:43,333
Man sagt, dass es viele Tanzlokale gibt, die ihr Leben lang nur quasi-neuronal sein können
164
00:06:44,533 --> 00:06:47,700
Vielleicht werde ich in meinem Leben nur eine doppelte Erfahrung machen.
165
00:06:47,766 --> 00:06:48,733
hahaha
166
00:06:49,566 --> 00:06:51,566
Lasst uns Brüder und Schwestern sein
167
00:06:59,400 --> 00:07:00,200
Kränze
168
00:07:00,333 --> 00:07:03,100
Wenn ich dich so sehe, scheint es, als wäre dein Reich durchgebrochen.
169
00:07:04,300 --> 00:07:05,666
Ich bin genauso wie Frau Yan Yu
170
00:07:05,700 --> 00:07:07,400
Durchbruch zum quasi-neuronalen Chip
171
00:07:07,600 --> 00:07:09,400
gute 3 von uns
172
00:07:09,400 --> 00:07:11,666
Sie alle erreichten vor der Wanzong-Konferenz erfolgreich die quasi-neuronale Ebene.
173
00:07:12,366 --> 00:07:15,066
Sie sollten sich auf der Wanzong-Konferenz schützen können.
174
00:07:15,100 --> 00:07:16,666
Morgen ist die Wanzong-Konferenz
175
00:07:16,866 --> 00:07:17,900
hart zusammen arbeiten
176
00:07:18,133 --> 00:07:20,066
Abfahrt von der Wanzong-Konferenz13969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.