Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,720 --> 00:00:11,960
Ghost: Previously on "power..."
2
00:00:12,054 --> 00:00:13,514
You recognize
the name Simon stern?
3
00:00:13,681 --> 00:00:15,993
Kantos: He's one of the biggest
nightlife investors in New York.
4
00:00:16,017 --> 00:00:17,536
You got some fine-ass-looking
girls serving drinks
5
00:00:17,560 --> 00:00:18,561
in there, by the way.
6
00:00:18,728 --> 00:00:21,048
Tommy: There was this one, red hair,
tall, what's her name?
7
00:00:21,147 --> 00:00:22,541
Ghost: Her name is
"don't touch the merchandise,
8
00:00:22,565 --> 00:00:23,566
motherfucker."
9
00:00:23,733 --> 00:00:25,568
Angela: Not everybody
understands us, Jamie.
10
00:00:25,735 --> 00:00:27,570
I'm not going anywhere,
Tasha, I'm stuck here.
11
00:00:27,737 --> 00:00:28,738
Right where you want me.
12
00:00:28,905 --> 00:00:30,048
Ghost: We'll have us a meeting.
13
00:00:30,072 --> 00:00:32,325
I sit across the table,
I look all those motherfuckers
14
00:00:32,491 --> 00:00:34,368
in the eye, and I find out
whose hitting me,
15
00:00:34,535 --> 00:00:37,246
once and for all.
Until then, no one gets product.
16
00:00:37,413 --> 00:00:40,583
So lobos' New York distributor
is meeting with his network.
17
00:00:40,750 --> 00:00:42,561
Ruiz: So not only is he
not getting us product,
18
00:00:42,585 --> 00:00:44,670
but he doesn't
respect us enough to be here.
19
00:00:44,837 --> 00:00:45,880
FBI, let me see yourhands!
20
00:00:46,047 --> 00:00:48,317
Rolla: Why you switch up the spot
for the meeting at the last second?
21
00:00:48,341 --> 00:00:49,484
Tommy:
You can never be too careful.
22
00:00:49,508 --> 00:00:50,509
Where the fuck is anibal?
23
00:00:54,222 --> 00:00:56,057
I never stopped
thinking about you.
24
00:00:56,224 --> 00:00:57,225
All these years.
25
00:00:57,391 --> 00:01:00,269
I they say
this is a big rich town I
26
00:01:02,271 --> 00:01:05,691
j' I just come
from the poorest part I
27
00:01:05,858 --> 00:01:08,444
j' bright lights, city life,
I gotta make it I
28
00:01:08,611 --> 00:01:10,488
j' this is where it goes down I
29
00:01:12,531 --> 00:01:16,452
j' I just happen
to come up hard I
30
00:01:16,619 --> 00:01:18,621
j' legal or illegal, baby,
I gotta make it I
31
00:01:18,788 --> 00:01:20,706
j“ I never took
a straight path nowhere I
32
00:01:20,873 --> 00:01:23,167
j' life's full of twists and turns,
bumps and bruises j'
33
00:01:23,334 --> 00:01:24,919
j“ I live, I learn,
I'm from that city I
34
00:01:25,086 --> 00:01:27,129
j' full of yellow cabs
and skyscrapers j'
35
00:01:27,296 --> 00:01:29,358
j“ it's hard to get a start
in these parts without paper I
36
00:01:29,382 --> 00:01:31,884
j' homie, I grew up in hell,
a block away from heaven I
37
00:01:32,051 --> 00:01:34,929
I that corner, every 15 minutes
it move a seven j'
38
00:01:35,096 --> 00:01:37,723
j' pure snow, bag it,
then watch it go I
39
00:01:37,890 --> 00:01:40,059
j“ occupational options,
get some blow or some hos j'
40
00:01:40,226 --> 00:01:42,812
j' shoot the bowl or the strap,
learn to rap or to Jack j'
41
00:01:42,979 --> 00:01:44,915
j' fuck it, man, in the meantime
go ahead and pump a pack I
42
00:01:44,939 --> 00:01:47,650
j' this my regal royal flow,
my James Bond bounce j'
43
00:01:47,817 --> 00:01:50,403
I that 007,
that 62 on my count I
44
00:01:50,569 --> 00:01:53,114
I I'm an undercover liar,
I lie under the covers I
45
00:01:53,281 --> 00:01:55,550
I look a bitch in the eyes and tell her,
"baby, I love you I
46
00:01:55,574 --> 00:01:57,952
j' you're my inspiration,
you're my motivation j'
47
00:01:58,119 --> 00:02:00,538
j' you're the reason that
I'm moving with no hesitation" j'
48
00:02:00,705 --> 00:02:03,457
I they say
this is a big, rich town I
49
00:02:03,624 --> 00:02:04,834
j' yeah I
50
00:02:05,001 --> 00:02:07,712
j' I just come
from the the poorest part I
51
00:02:09,005 --> 00:02:10,923
j' bright lights, city life,
I gotta make it I
52
00:02:11,090 --> 00:02:13,509
j' this is where it goes round I
53
00:02:13,676 --> 00:02:15,219
j' yeah I
54
00:02:15,386 --> 00:02:18,931
j' I just happen
to come up hard I
55
00:02:19,098 --> 00:02:22,018
j' legal or illegal, baby,
I gotta make it. I
56
00:03:00,556 --> 00:03:01,599
Hey, hey!
57
00:03:03,225 --> 00:03:06,479
Woman:
Oh, yeah, that's right, girl.
58
00:03:07,813 --> 00:03:09,398
J' whole iotta money
on my mind here I
59
00:03:09,565 --> 00:03:11,776
I all I know is time-shares j'
60
00:03:11,942 --> 00:03:13,337
I all I know is stocks and bonds j'
61
00:03:13,361 --> 00:03:15,154
I my nigga, real estate,
oh, this my year I
62
00:03:15,321 --> 00:03:17,365
j' presidential rollie
this time here I
63
00:03:17,531 --> 00:03:19,241
I got two 9s with dime rears j'
64
00:03:19,408 --> 00:03:20,808
I with two 9s
in their damiers... j'
65
00:03:24,789 --> 00:03:27,625
It feels like we're 15 again,
sneaking out of my parents' apartment.
66
00:03:27,792 --> 00:03:30,920
It ain't like that.
67
00:03:31,087 --> 00:03:33,297
My driver's parked in the back.
68
00:03:33,464 --> 00:03:37,093
Of course.
Just like when we were 15.
69
00:03:38,135 --> 00:03:40,262
I could've taken a cab.
70
00:03:40,429 --> 00:03:42,181
What kind of guy
do you think I am?
71
00:03:45,309 --> 00:03:46,477
Um, Angie, are we...
72
00:03:46,644 --> 00:03:48,062
What?
73
00:03:48,229 --> 00:03:49,980
Okay, I guess.
74
00:03:54,110 --> 00:03:57,780
Better than okay, I think.
75
00:04:16,757 --> 00:04:18,467
Good night, Angela.
76
00:04:18,634 --> 00:04:20,761
Good night, Jamie.
77
00:04:42,116 --> 00:04:43,993
Raina: I stand out a mile j'
78
00:04:44,160 --> 00:04:45,703
I stand out a mile j'
79
00:04:45,870 --> 00:04:48,497
I but, brother, you're never I
80
00:04:48,664 --> 00:04:54,712
j“ fully dressed
without a smile... I
81
00:04:55,713 --> 00:04:57,381
watch that turn now,
Raina, okay?
82
00:04:57,548 --> 00:05:00,885
J' you're never fully dressed j'
83
00:05:01,051 --> 00:05:05,264
j' without a smile... I
84
00:05:05,431 --> 00:05:06,432
hold that out a little.
85
00:05:06,599 --> 00:05:08,601
- Raina: You sound really good.
- Thank you.
86
00:05:08,767 --> 00:05:10,603
And you will, too, if you do
what I said.
87
00:05:10,769 --> 00:05:12,730
Good morning, sleepyhead.
88
00:05:12,897 --> 00:05:14,148
Morning.
89
00:05:14,315 --> 00:05:16,150
I didn't hear you
come in last night.
90
00:05:16,317 --> 00:05:18,068
Yeah, the count was off,
so we stayed
91
00:05:18,235 --> 00:05:20,070
to make sure it was right.
92
00:05:20,237 --> 00:05:21,673
And y'all woke me up
with those beautiful voices.
93
00:05:21,697 --> 00:05:24,033
You keep singing like that,
guarantee you get the lead.
94
00:05:24,200 --> 00:05:25,910
The fifth graders never get it.
95
00:05:26,076 --> 00:05:27,220
Yeah, but, baby girl,
they never seen
96
00:05:27,244 --> 00:05:29,246
a fifth grader
like my Raina St. Patrick.
97
00:05:29,413 --> 00:05:31,874
You come from good stock, girl.
You hear me, huh?
98
00:05:32,041 --> 00:05:34,084
Your daddy's looks
and your mama's voice?
99
00:05:34,251 --> 00:05:36,045
Whatever, negro.
100
00:05:36,212 --> 00:05:37,338
Uh-huh.
101
00:05:37,505 --> 00:05:38,547
Gross.
102
00:05:38,714 --> 00:05:39,754
Gross? Give me some sugar.
103
00:05:39,882 --> 00:05:41,050
Wait, are you trying to...
104
00:05:41,217 --> 00:05:43,010
What? Mmm.
105
00:05:44,720 --> 00:05:46,013
- I love you.
- I love you, too.
106
00:05:46,180 --> 00:05:47,181
Have a good day atschool
107
00:05:47,348 --> 00:05:49,099
- okay.
- All right.
108
00:05:51,560 --> 00:05:55,481
Keep practicing that song.
109
00:06:09,119 --> 00:06:11,038
Lavarro: So we got
fuckups all around, don't we?
110
00:06:11,205 --> 00:06:15,292
The meeting information
from nomar arcielo was bogus.
111
00:06:15,459 --> 00:06:17,628
And I take full responsibility
for that, Frankie.
112
00:06:17,795 --> 00:06:19,355
But it's no worse than
the potential key
113
00:06:19,505 --> 00:06:21,799
to the whole investigation
getting murdered
114
00:06:21,966 --> 00:06:24,468
while you two idiots
were sitting outside.
115
00:06:24,635 --> 00:06:27,596
Lavarro: Saxe, what were you
doing there, anyway?
116
00:06:27,763 --> 00:06:31,517
You were supposed to write the warrant,
not go out on a field trip.
117
00:06:31,684 --> 00:06:34,311
And you distracted agent Medina
from good surveillance.
118
00:06:34,478 --> 00:06:36,897
Saxe: All due respect, Frankie,
I hardly think I'm to blame.
119
00:06:37,064 --> 00:06:40,693
You're right.
There's enough blame to go around.
120
00:06:40,859 --> 00:06:42,111
Lavarro: But the question is
121
00:06:42,278 --> 00:06:44,572
where do we go from here?
122
00:06:45,573 --> 00:06:47,992
If you were right and anibal
was the distributor
123
00:06:48,158 --> 00:06:50,786
lobos was unhappy with,
then lobos had the biggest
124
00:06:50,953 --> 00:06:52,162
motive to call a hit.
125
00:06:52,329 --> 00:06:54,331
If we find anibal's killer,
there's a chance
126
00:06:54,498 --> 00:06:56,166
we could connect lobos directly.
127
00:06:56,333 --> 00:06:58,627
We're gonna need NYPD
cooperation for that.
128
00:06:58,794 --> 00:06:59,834
Saxe: Good luck with that.
129
00:06:59,962 --> 00:07:02,131
The detective on the case,
Meredith Haines,
130
00:07:02,298 --> 00:07:03,424
is a power-tripping bitch.
131
00:07:03,591 --> 00:07:04,883
Takes one to know one, saxe.
132
00:07:05,050 --> 00:07:06,635
I'll talk to detective Haines.
133
00:07:06,802 --> 00:07:08,012
Let you know what I find out.
134
00:07:09,930 --> 00:07:12,490
I'll drive you to the precinct.
I've got some friends over there.
135
00:07:12,641 --> 00:07:13,910
If detective Haines
is as prickly as they say,
136
00:07:13,934 --> 00:07:15,853
then I'm better off going alone
137
00:07:16,020 --> 00:07:18,147
so we can talk woman-to-woman.
138
00:07:18,314 --> 00:07:19,481
You wanna try calling nomar?
139
00:07:19,648 --> 00:07:21,293
- He's not responding to our calls.
- Yeah, okay.
140
00:07:21,317 --> 00:07:23,944
But at some point, we need to talk
about the dresser situation
141
00:07:24,111 --> 00:07:25,154
from the other night.
142
00:07:25,321 --> 00:07:27,740
Later, okay?
143
00:07:31,827 --> 00:07:33,829
Ruiz: We're gearing up
for my high holy day.
144
00:07:33,996 --> 00:07:35,789
That some kind
of religious shit?
145
00:07:35,956 --> 00:07:39,501
No, we're celebrating
the day I got made.
146
00:07:39,668 --> 00:07:41,420
Born into the mighty
soldado nation,
147
00:07:41,587 --> 00:07:42,588
25 years ago.
148
00:07:42,755 --> 00:07:46,008
Boys in my crew are getting
snake tattoos on their arms today
149
00:07:46,175 --> 00:07:48,719
to honor me, vibora.
150
00:07:48,886 --> 00:07:50,387
Dos decades in the game.
151
00:07:51,764 --> 00:07:52,964
Always seems like guys like us
152
00:07:53,015 --> 00:07:55,517
should be able
to not look over our shoulder.
153
00:07:55,684 --> 00:07:57,370
That's why anibal's death
came as a surprise
154
00:07:57,394 --> 00:07:59,438
to me and my partner.
155
00:08:00,773 --> 00:08:02,149
Can't say it did
the same for me.
156
00:08:02,316 --> 00:08:04,151
Because you made the order?
157
00:08:04,318 --> 00:08:06,028
Because he's
straight up fat, man.
158
00:08:06,195 --> 00:08:07,696
You ever see
that motherfucker eat?
159
00:08:10,866 --> 00:08:13,911
I'm a businessman like you.
I don't wish death on any man.
160
00:08:14,078 --> 00:08:15,621
Except if it benefits
my pockets.
161
00:08:15,788 --> 00:08:17,873
Maybe you're trying to take over
the tainos' turf.
162
00:08:18,040 --> 00:08:20,292
I got enough trouble maintaining
my own territory.
163
00:08:20,459 --> 00:08:21,669
I don't want to expand.
164
00:08:21,835 --> 00:08:22,979
What about that shit
you were talking
165
00:08:23,003 --> 00:08:24,254
at the Chinese spot?
166
00:08:24,421 --> 00:08:25,756
About another connect.
167
00:08:25,923 --> 00:08:27,216
I know a guy who knows a guy.
168
00:08:27,383 --> 00:08:28,783
But it's not
your product's quality.
169
00:08:29,885 --> 00:08:31,525
You here to accuse me
of something or not?
170
00:08:31,553 --> 00:08:33,473
Because not too long ago
you came to me for help.
171
00:08:33,514 --> 00:08:35,683
And I strapped your crew up.
172
00:08:40,396 --> 00:08:41,647
Reason I'm here, papa.
173
00:08:44,566 --> 00:08:45,734
Yeah?
174
00:08:47,319 --> 00:08:49,759
You'd open up that damn pipeline
again like you did for rolla.
175
00:08:52,908 --> 00:08:54,827
But I haven't seen shit.
176
00:08:58,539 --> 00:09:00,699
Give me a couple days
to get some things back in order.
177
00:09:02,167 --> 00:09:04,461
You'll be flying high again.
178
00:09:09,591 --> 00:09:11,009
Vibora.
179
00:09:12,761 --> 00:09:15,389
Hmm.
180
00:09:23,981 --> 00:09:25,208
For a minute there,
you had me thinking
181
00:09:25,232 --> 00:09:26,312
you weren't gonna kill him.
182
00:09:26,400 --> 00:09:27,794
Motherfucker straight up
lied to my face.
183
00:09:27,818 --> 00:09:28,819
Didn't he, Tommy?
184
00:09:28,986 --> 00:09:31,226
Knowing damn well he met
with lobos about steppin' it up.
185
00:09:31,280 --> 00:09:32,573
Told you it was ruiz all along.
186
00:09:32,740 --> 00:09:34,092
Yeah, except when you said
it was anibal.
187
00:09:34,116 --> 00:09:36,386
Except that I don't care,
now I just want to kill a motherfucker.
188
00:09:36,410 --> 00:09:38,662
Yo, Shawn, you ready
to finally get your dick wet?
189
00:09:38,829 --> 00:09:39,830
- Tommy!
- No, it's cool,
190
00:09:39,997 --> 00:09:40,998
uncle g, I wanna help.
191
00:09:41,165 --> 00:09:42,583
Did I ask you anything,
Shawn? Huh?
192
00:09:42,750 --> 00:09:45,836
- He ain't ready.
- Hey, the kid handled himself
193
00:09:46,003 --> 00:09:47,087
at the meeting, ghost.
194
00:09:47,254 --> 00:09:49,654
Ain't it time we let him
step it up like his dad did with us?
195
00:09:51,341 --> 00:09:52,718
Kid ain't ready.
196
00:09:54,470 --> 00:09:56,388
All right, get out of here.
197
00:09:56,555 --> 00:09:58,390
What's wrong with you, man, huh?
What's wrong?
198
00:09:58,557 --> 00:09:59,558
How's he gonna get ready?
199
00:09:59,725 --> 00:10:01,286
Driving you around ain't prepping
him for no real shit.
200
00:10:01,310 --> 00:10:02,936
Ruiz is too hard of a target.
201
00:10:03,103 --> 00:10:04,622
Shawn's green,
he'll get himself killed.
202
00:10:04,646 --> 00:10:06,124
How the fuck we supposed
to explain to kanan,
203
00:10:06,148 --> 00:10:07,292
who gets out in a year,
that he's coming home
204
00:10:07,316 --> 00:10:08,817
to no money and no son?
205
00:10:08,984 --> 00:10:10,486
Fine, I'll do it.
Fast and clean,
206
00:10:10,652 --> 00:10:11,796
ruiz won't know what hit him.
207
00:10:11,820 --> 00:10:13,339
Nah, I don't want any of our hands
getting dirty on this.
208
00:10:13,363 --> 00:10:14,823
Okay? We need to outsource
209
00:10:14,990 --> 00:10:17,093
so we have plausible deniability
in case something goes wrong.
210
00:10:17,117 --> 00:10:18,494
I do it, ain't shit
gonna go wrong.
211
00:10:18,660 --> 00:10:20,180
Important thing
is it stops, all right?
212
00:10:20,204 --> 00:10:21,514
The streets don't need
to know we did it.
213
00:10:21,538 --> 00:10:22,581
So long as it gets done.
214
00:10:22,748 --> 00:10:24,291
Fine, you want
to blow loot, fuck it.
215
00:10:24,458 --> 00:10:25,977
- I'll just call in the dreads.
- Good.
216
00:10:26,001 --> 00:10:27,419
What?
217
00:10:27,586 --> 00:10:28,980
I just can't help but think
none of this shit
218
00:10:29,004 --> 00:10:31,757
would be going down
if kanan were here.
219
00:10:33,509 --> 00:10:35,589
If kanan were here,
we'd still be working the corner.
220
00:10:36,303 --> 00:10:37,679
Cheer up.
221
00:10:37,846 --> 00:10:39,848
Let the Jamaicans
do their thing, man. Huh?
222
00:10:40,849 --> 00:10:42,327
It'll all be over,
it can go back to business.
223
00:10:42,351 --> 00:10:43,431
The way you want it, right?
224
00:10:43,519 --> 00:10:45,604
- Right.
- Right?
225
00:10:46,688 --> 00:10:47,731
Right.
226
00:10:49,066 --> 00:10:51,735
I just want to talk about
anibal santalises' murder.
227
00:10:55,781 --> 00:10:57,032
Give me what you have.
228
00:10:57,199 --> 00:10:59,493
And I'll give you whatever
federal resources
229
00:10:59,660 --> 00:11:01,328
you need to clear this case.
230
00:11:03,997 --> 00:11:05,916
And you'll get all the credit.
231
00:11:11,129 --> 00:11:13,799
The victim's throat was slashed
232
00:11:13,966 --> 00:11:17,177
and he was gouged in his chest
in the shape of a trident.
233
00:11:18,178 --> 00:11:20,055
Calling card
of the soldado nation.
234
00:11:20,222 --> 00:11:21,849
It's damn near
impossible to confirm.
235
00:11:22,015 --> 00:11:24,685
Soldados don't so much
as talk to outsiders.
236
00:11:24,852 --> 00:11:26,854
Then what if I can
get you an insider?
237
00:11:29,773 --> 00:11:31,942
I'm listening.
238
00:11:32,109 --> 00:11:34,194
I'll just need your help
finding him.
239
00:11:40,576 --> 00:11:43,036
Why am I not surprised
to see you here?
240
00:11:43,203 --> 00:11:46,665
I could have gone to any
of 128 nightclubs in Manhattan.
241
00:11:46,832 --> 00:11:48,512
Yeah, but you wound up
right here at truth.
242
00:11:48,542 --> 00:11:50,168
My client signed off
on your nightclub
243
00:11:50,335 --> 00:11:52,146
when they found out what
I was getting on the back end.
244
00:11:52,170 --> 00:11:54,089
And what exactly is that?
245
00:11:54,256 --> 00:11:56,976
Have your people draw up a contract,
you're getting all four parties.
246
00:11:57,009 --> 00:11:58,427
You should know that Simon stern
247
00:11:58,594 --> 00:12:00,345
fired his entire
event management team
248
00:12:00,512 --> 00:12:02,222
when he found out
that he was underbid.
249
00:12:02,389 --> 00:12:04,141
You're not making any friends.
250
00:12:04,308 --> 00:12:07,311
It's not personal,
just business, Cynthia.
251
00:12:07,477 --> 00:12:09,021
For now.
252
00:12:09,187 --> 00:12:11,732
Congratulations,
James St. Patrick.
253
00:12:11,899 --> 00:12:13,275
Every boldfaced name in town
254
00:12:13,442 --> 00:12:15,944
is going to walk through
those doors this season.
255
00:12:16,111 --> 00:12:17,738
Well played.
256
00:12:17,905 --> 00:12:19,948
Thank you, Cynthia Sheridan.
257
00:12:21,283 --> 00:12:23,076
I look forward
to working together.
258
00:12:45,432 --> 00:12:46,552
I'd like to order some soup.
259
00:12:46,683 --> 00:12:50,479
Right now, the only thing
we have is fish tea.
260
00:12:50,646 --> 00:12:53,857
I had my heart set
on some mannish water.
261
00:12:56,818 --> 00:12:59,404
Sorry, we're out of that
at the moment.
262
00:13:01,740 --> 00:13:04,034
But why don't you look
at the menu and see
263
00:13:04,201 --> 00:13:06,453
if there's anything else
you want to to order.
264
00:13:21,843 --> 00:13:25,555
I was hoping to get some
in the next two days.
265
00:13:26,890 --> 00:13:28,767
Let me talk to my son.
266
00:13:28,934 --> 00:13:31,186
I'll contact you when he
make another batch.
267
00:13:40,070 --> 00:13:41,905
I they stand out a mile,
but brother... I
268
00:13:42,072 --> 00:13:43,424
what part is your daughter
auditioning for?
269
00:13:43,448 --> 00:13:45,367
She's also going out for Annie.
270
00:13:45,534 --> 00:13:46,654
Girl: I without a smile... I
271
00:13:46,702 --> 00:13:48,412
that must be Suzie's fault.
272
00:13:48,578 --> 00:13:50,330
She played the female lead
last year, too,
273
00:13:50,497 --> 00:13:53,000
even though
she was only in 5th grade.
274
00:13:53,166 --> 00:13:55,836
Must make the other girls
think they have a shot.
275
00:13:56,003 --> 00:13:58,255
J' you're never fully dressed j'
276
00:13:58,422 --> 00:14:01,383
j' without a smile. I
277
00:14:03,510 --> 00:14:05,595
Woman:
Thank you, Suzie, nicely done.
278
00:14:05,762 --> 00:14:07,657
- Woman: Raina St. Patrick...
- I just would hate
279
00:14:07,681 --> 00:14:09,266
for your daughter
to get her hopes up.
280
00:14:11,143 --> 00:14:14,354
Raina will be just fine.
281
00:14:14,521 --> 00:14:20,736
J“ hey, hobo man,
hey, dapper Dan I
282
00:14:20,902 --> 00:14:24,573
j' you've both got your style,
but, brother I
283
00:14:24,740 --> 00:14:32,039
j' you're never fully dressed
without a smile I
284
00:14:33,040 --> 00:14:35,834
j' ro-de-oh-do-de-oh j'
285
00:14:36,001 --> 00:14:37,919
j' your clothes may be... I
286
00:14:39,671 --> 00:14:41,673
for you.
287
00:14:41,840 --> 00:14:42,984
- Actually, I'm...
- I was told to have
288
00:14:43,008 --> 00:14:45,010
this waiting for you.
289
00:15:20,212 --> 00:15:22,672
It's not polite to make
a lady drink alone.
290
00:15:23,673 --> 00:15:26,176
I just want to remember everything
that happens tonight.
291
00:15:26,343 --> 00:15:28,345
Aren't you presumptuous?
292
00:15:30,806 --> 00:15:32,808
What line of work
are you in, Carlos?
293
00:15:33,809 --> 00:15:35,143
I'm a salesman.
294
00:15:35,310 --> 00:15:37,354
Oh, so what do you sell?
295
00:15:39,022 --> 00:15:40,232
I sell people...
296
00:15:40,398 --> 00:15:45,612
A fantasy.
297
00:15:49,032 --> 00:15:51,326
That feels a little
too real to me.
298
00:15:51,493 --> 00:15:54,663
Hey, come on, don't do that.
299
00:15:58,917 --> 00:16:00,335
Stay here.
300
00:16:00,502 --> 00:16:01,920
In the moment.
301
00:16:02,087 --> 00:16:03,672
You and me.
302
00:16:07,843 --> 00:16:10,679
- Jamie?
- Who's Jamie?
303
00:16:10,846 --> 00:16:12,806
Have we been here before?
304
00:16:14,850 --> 00:16:17,185
I didn't think you'd remember.
305
00:16:21,148 --> 00:16:24,276
Saved all my money
to bring you to the city.
306
00:16:24,442 --> 00:16:27,195
And then could barely afford
the tokens to get back.
307
00:16:35,036 --> 00:16:37,205
I was going crazy.
308
00:16:37,372 --> 00:16:40,667
Trying to decide the right moment
to kiss you.
309
00:16:43,253 --> 00:16:44,504
How about now?
310
00:17:02,606 --> 00:17:04,482
Why is our fridge
the first place you start
311
00:17:04,649 --> 00:17:06,193
every time you come over here?
312
00:17:06,359 --> 00:17:08,153
- It's hard out here for a pimp.
- Mmmhmm.
313
00:17:08,320 --> 00:17:09,571
Uh-uh. Don't start.
314
00:17:09,738 --> 00:17:11,781
You know how ghost gets
about his junior's.
315
00:17:11,948 --> 00:17:13,575
He was supposed
to meet me here at 9:00.
316
00:17:13,742 --> 00:17:15,911
He's late.
It's his fuckin' fault.
317
00:17:16,077 --> 00:17:19,247
You noticing ghost
has been Mia a lot lately?
318
00:17:23,460 --> 00:17:25,212
Can you get more of this shit?
319
00:17:25,378 --> 00:17:26,671
How much do you need, boy?
320
00:17:26,838 --> 00:17:30,300
It's just... I got a girl.
321
00:17:30,467 --> 00:17:32,469
I was thinking maybe
I'd bring her by for dinner.
322
00:17:35,430 --> 00:17:37,265
Something ain't right.
323
00:17:37,432 --> 00:17:38,910
You must be coming down
with something
324
00:17:38,934 --> 00:17:41,294
if you claiming girls, let alone
want to bring them by here.
325
00:17:41,394 --> 00:17:42,395
I like this chick.
326
00:17:42,562 --> 00:17:44,415
And I want to bring her
to dinner to see what you think.
327
00:17:44,439 --> 00:17:46,107
Stop making such
a federal case of it.
328
00:17:46,274 --> 00:17:48,526
You want me to pick your girl
for you, Tommy?
329
00:17:48,693 --> 00:17:50,237
What, I'ma let my mom do it?
330
00:17:50,403 --> 00:17:52,280
Look, t, I respect your opinion.
331
00:17:52,447 --> 00:17:54,866
If you like Holly,
that means a lot.
332
00:17:56,618 --> 00:17:58,036
All right.
333
00:17:58,203 --> 00:17:59,287
Bring her by tomorrow.
334
00:17:59,454 --> 00:18:02,082
I'll fry up some chicken
or something.
335
00:18:02,249 --> 00:18:03,833
Whoo! Like old times!
336
00:18:04,000 --> 00:18:05,519
Like old times,
you eating up all my food,
337
00:18:05,543 --> 00:18:06,544
that's what it is.
338
00:18:06,711 --> 00:18:08,129
Mmm-mmm.
339
00:18:20,976 --> 00:18:23,311
What's wrong, Angie?
340
00:18:24,729 --> 00:18:26,648
Come on, talk to me.
341
00:18:26,815 --> 00:18:28,175
We've been friends
since 8th grade.
342
00:18:28,275 --> 00:18:29,418
If you can't tell me
what's on your mind,
343
00:18:29,442 --> 00:18:30,819
we got real problems.
344
00:18:30,986 --> 00:18:33,780
I wanna know
what we're doing here.
345
00:18:33,947 --> 00:18:35,240
Are we just fucking?
346
00:18:35,407 --> 00:18:37,301
- Is that what you think?
- I don't know what to think.
347
00:18:37,325 --> 00:18:38,410
Maybe don't think.
348
00:18:38,576 --> 00:18:40,662
Don't say that.
Men always say that.
349
00:18:40,829 --> 00:18:43,832
Look, last night was last night.
350
00:18:43,999 --> 00:18:47,544
But if this happens again,
then I'm making a choice.
351
00:18:53,466 --> 00:18:55,468
I am making a choice.
352
00:18:57,721 --> 00:19:01,182
Right here. Right now.
353
00:19:01,349 --> 00:19:02,851
With you.
354
00:20:10,877 --> 00:20:12,420
What is this?
355
00:20:12,587 --> 00:20:15,256
The wing.
356
00:20:15,423 --> 00:20:16,942
That's something I got
a long time ago.
357
00:20:16,966 --> 00:20:18,426
I wanted to fly away.
358
00:20:18,593 --> 00:20:21,721
Escape.
359
00:20:21,888 --> 00:20:23,932
I'm sure you
wouldn't understand.
360
00:20:24,099 --> 00:20:26,935
No, I understand.
361
00:20:29,479 --> 00:20:31,773
I missed a lot being away.
362
00:20:46,246 --> 00:20:48,957
You're better at that now.
363
00:20:49,124 --> 00:20:50,708
Some things have changed.
364
00:21:09,644 --> 00:21:10,687
What's all this?
365
00:21:13,982 --> 00:21:15,984
You know that show "hoarders"?
366
00:21:16,151 --> 00:21:18,194
That's my mom.
367
00:21:18,361 --> 00:21:20,113
It's her oldies and goodies
collection.
368
00:21:20,280 --> 00:21:22,782
Took it out her basement
to spin.
369
00:21:24,159 --> 00:21:25,410
On what? A record player?
370
00:21:25,577 --> 00:21:28,997
Hell, yeah, it's the best way
to listen to music.
371
00:21:31,040 --> 00:21:33,710
Here. Check this out.
372
00:21:45,847 --> 00:21:47,682
J' beware j'
373
00:21:47,849 --> 00:21:50,351
j' beware... j'
374
00:21:50,518 --> 00:21:52,645
my mother used to play
this song to death.
375
00:21:52,812 --> 00:21:54,481
I never heard this, who is this?
376
00:21:54,647 --> 00:21:55,857
Smokey Robinson.
377
00:21:56,024 --> 00:21:58,026
You know, the miracles?
378
00:22:00,528 --> 00:22:04,908
J' seems like love should be... I
379
00:22:05,074 --> 00:22:07,160
stick with me.
380
00:22:07,327 --> 00:22:08,745
I'll teach you a lot.
381
00:22:09,829 --> 00:22:11,498
I'm not going anywhere.
382
00:22:12,499 --> 00:22:15,835
J'...such a heavy load I
383
00:22:16,961 --> 00:22:20,089
j' worldwide traveler j'
384
00:22:20,256 --> 00:22:23,718
I you ain't been nowhere... I
385
00:22:23,885 --> 00:22:27,180
I want you to come to dinner
and meet my family.
386
00:22:27,347 --> 00:22:29,140
Your mother?
387
00:22:30,642 --> 00:22:32,936
My family.
388
00:22:33,102 --> 00:22:38,650
J“ I know I may be
just a stranger... j'
389
00:22:41,653 --> 00:22:43,655
he's a" yours.
390
00:22:47,283 --> 00:22:51,704
I should have known you
were behind these bullshit charges.
391
00:22:57,418 --> 00:22:58,586
Mami.
392
00:22:58,753 --> 00:23:01,965
You didn't return my calls.
What's a girl to do?
393
00:23:04,092 --> 00:23:06,594
It's that damn coverage plan I'm on.
394
00:23:06,761 --> 00:23:07,845
Phone company's a bitch.
395
00:23:08,012 --> 00:23:11,391
So are you for feeding me fake intel
about that meeting.
396
00:23:11,558 --> 00:23:14,185
Nah, there was a meeting,
the place got switched
397
00:23:14,352 --> 00:23:15,395
at the last moment.
398
00:23:15,562 --> 00:23:18,147
Of course it did.
399
00:23:18,314 --> 00:23:20,149
We're done here.
400
00:23:20,316 --> 00:23:22,277
Hey, hash that shit out.
401
00:23:22,443 --> 00:23:25,113
Now vibora's gonna hook up
with the distributor again.
402
00:23:26,573 --> 00:23:28,783
Restock our drug supply.
403
00:23:28,950 --> 00:23:30,618
Fucking time.
404
00:23:30,785 --> 00:23:31,953
So you're serious?
405
00:23:32,120 --> 00:23:33,913
That meeting actually happened.
406
00:23:34,080 --> 00:23:35,957
That's what I said, isn't it?
407
00:23:37,584 --> 00:23:39,043
You got trust issues, bruja.
408
00:23:39,210 --> 00:23:40,461
See someone about that.
409
00:23:40,628 --> 00:23:41,908
We need to get you close to ruiz
410
00:23:41,963 --> 00:23:44,090
so you can identify
this distributor.
411
00:23:44,257 --> 00:23:46,759
I'm not high enough
on the death chart to find out.
412
00:23:46,926 --> 00:23:48,219
Bullshit, you were high enough
413
00:23:48,386 --> 00:23:49,706
to set up that meeting
with lobos.
414
00:23:49,846 --> 00:23:53,224
And when that went south,
I did, too,
415
00:23:53,391 --> 00:23:54,434
in terms ofjuice.
416
00:23:54,601 --> 00:23:57,979
Well, here's
your chance to get it back.
417
00:23:59,105 --> 00:24:03,318
According to our files,
ruiz's high holy day is coming up.
418
00:24:03,484 --> 00:24:05,653
I'm going to the party.
419
00:24:05,820 --> 00:24:08,823
But I won't get anywhere
near the inner circle.
420
00:24:08,990 --> 00:24:12,160
I got you here, didn't I?
421
00:24:12,327 --> 00:24:14,495
Let me worry about
getting you in there.
422
00:24:19,334 --> 00:24:20,501
It's okay, baby.
423
00:24:20,668 --> 00:24:21,669
It's all right.
424
00:24:21,836 --> 00:24:24,881
It's okay.
425
00:24:25,048 --> 00:24:26,424
What happened?
426
00:24:26,591 --> 00:24:27,592
The school called.
427
00:24:27,759 --> 00:24:29,969
Raina didn't get
the part in the play.
428
00:24:30,136 --> 00:24:33,681
I don't know why they didn't pick me.
I did my best.
429
00:24:33,848 --> 00:24:35,016
Come here, baby girl.
430
00:24:35,183 --> 00:24:36,934
It's totally unfair, that's why.
431
00:24:37,101 --> 00:24:38,811
Raina was the best singer
on that stage
432
00:24:38,978 --> 00:24:40,247
and they gave it
to the little white girl.
433
00:24:40,271 --> 00:24:41,272
Tasha.
434
00:24:41,439 --> 00:24:43,733
They should have picked her,
not Suzie Spencer.
435
00:24:43,900 --> 00:24:45,711
I know how disappointing it is
to work hard for something
436
00:24:45,735 --> 00:24:46,736
and not get it.
437
00:24:46,903 --> 00:24:49,530
She busted her ass on this,
and they took it from her.
438
00:24:49,697 --> 00:24:52,533
But everything you want in life,
you don't get the first time.
439
00:24:52,700 --> 00:24:54,243
You gotta keep going for it.
440
00:24:54,410 --> 00:24:56,704
- You think?
- I know.
441
00:24:56,871 --> 00:24:58,151
You keep practicing
and next year
442
00:24:58,289 --> 00:25:00,083
you will be the lead,
I'm sure of it.
443
00:25:00,249 --> 00:25:01,542
Okay, daddy.
444
00:25:01,709 --> 00:25:02,877
That's my girl.
445
00:25:03,044 --> 00:25:04,480
Give me some sugar.
I know you're not gonna
446
00:25:04,504 --> 00:25:06,255
run from me this time.
447
00:25:09,550 --> 00:25:10,677
Her school made a decision.
448
00:25:10,843 --> 00:25:12,220
And it was the wrong decision.
449
00:25:12,387 --> 00:25:13,680
We need to do
something about it.
450
00:25:13,846 --> 00:25:15,223
And that happens
sometimes in life.
451
00:25:15,390 --> 00:25:16,910
We're supposed
to prepare her for that.
452
00:25:17,058 --> 00:25:19,560
We can't go around correcting
every goddamn wrong.
453
00:25:19,727 --> 00:25:21,455
And we can't roll over
and chalk up everything
454
00:25:21,479 --> 00:25:22,730
as a loss either.
455
00:25:22,897 --> 00:25:25,692
I'm not letting Raina go through
the same shit I did.
456
00:25:25,858 --> 00:25:27,878
Just because you didn't make it
into destiny's child,
457
00:25:27,902 --> 00:25:29,902
don't mean that somebody's
out to get our daughter.
458
00:25:32,198 --> 00:25:34,575
Fuck you, ghost.
459
00:25:34,742 --> 00:25:36,744
You know what
my mother did to me.
460
00:25:36,911 --> 00:25:38,705
Telling me
I would never make it.
461
00:25:38,871 --> 00:25:40,915
I gave up because of her.
462
00:25:41,082 --> 00:25:43,242
This ain't about your singing career,
it's about Raina.
463
00:25:43,334 --> 00:25:45,062
And I'm not telling her to give up,
the opposite.
464
00:25:45,086 --> 00:25:47,755
But she's not always gonna win,
and that's life.
465
00:25:47,922 --> 00:25:49,282
You need to let
this shit go, okay?
466
00:25:49,424 --> 00:25:50,544
Leave it alone. You hear me?
467
00:25:50,591 --> 00:25:51,592
Leave it alone.
468
00:25:54,595 --> 00:25:56,764
Are we clear?
469
00:25:58,599 --> 00:26:00,639
We're having dinner with Tommy
and his girl tonight.
470
00:26:00,727 --> 00:26:02,603
Just make sure you're here.
471
00:26:02,770 --> 00:26:05,273
Tommy got a girlfriend?
Since when?
472
00:26:08,276 --> 00:26:10,403
Let's go, Shawn.
473
00:26:20,663 --> 00:26:22,303
So how'd it go at that meeting
with Tommy?
474
00:26:23,624 --> 00:26:24,959
It was good.
475
00:26:25,126 --> 00:26:27,462
Being out in the field.
476
00:26:27,628 --> 00:26:28,921
Yeah.
477
00:26:29,088 --> 00:26:30,232
Listen, man, I know you wanna
478
00:26:30,256 --> 00:26:32,884
get out in the action
and be like your old man.
479
00:26:33,050 --> 00:26:34,302
No doubt.
480
00:26:34,469 --> 00:26:35,595
I get it. Felt the same way.
481
00:26:35,762 --> 00:26:38,306
Your pops brought me
in the game,
482
00:26:38,473 --> 00:26:39,557
schooled me on everything.
483
00:26:39,724 --> 00:26:42,935
Make sure your word
is your bond.
484
00:26:43,102 --> 00:26:45,521
Never turn your back on your friends,
and most importantly,
485
00:26:45,688 --> 00:26:47,982
know when to talk
and when not to.
486
00:26:52,445 --> 00:26:54,822
God gave you two ears
and one mouth for a reason.
487
00:26:54,989 --> 00:26:57,200
You volunteered
to take a man's life today.
488
00:26:57,366 --> 00:26:58,367
Is that what you want?
489
00:26:58,534 --> 00:27:00,828
I'm ready to step up.
490
00:27:00,995 --> 00:27:04,582
If you want the street side
of the business, it'll happen.
491
00:27:04,749 --> 00:27:07,001
But not until I say so,
understood?
492
00:27:08,878 --> 00:27:11,506
Yes, sir.
493
00:27:11,672 --> 00:27:14,342
Because before you get out there
and be like your dad,
494
00:27:14,509 --> 00:27:16,719
I gotta be sure,
100 percent sure
495
00:27:16,886 --> 00:27:18,030
I can trust you with my life.
496
00:27:18,054 --> 00:27:20,014
With everything.
497
00:27:20,181 --> 00:27:23,017
I got your back, uncle g.
498
00:27:24,769 --> 00:27:28,105
100 percent.
499
00:27:34,362 --> 00:27:36,906
You like this fabric?
500
00:27:37,073 --> 00:27:39,408
Yeah, it's tight.
You getting another one?
501
00:27:39,575 --> 00:27:42,370
No, you are.
502
00:27:50,336 --> 00:27:54,048
Acting the part is one thing, Shawn.
You gotta look the part as well.
503
00:28:06,394 --> 00:28:08,896
Vibora ruiz has a thing
for poisonous snakes, huh?
504
00:28:09,063 --> 00:28:10,940
Hmm. Been caught smuggling
illegal species
505
00:28:11,107 --> 00:28:13,067
into the country
a couple of times.
506
00:28:15,319 --> 00:28:17,405
You know anyone over at ice?
507
00:28:17,572 --> 00:28:19,240
Yeah, I got a customs guy, why?
508
00:28:19,407 --> 00:28:24,745
Nomar confirmed the meeting
with the distributor actually happened.
509
00:28:24,912 --> 00:28:27,248
The guy we've been looking for
is still alive.
510
00:28:27,415 --> 00:28:29,458
And I'm gonna get
my ci to ID him.
511
00:28:29,625 --> 00:28:32,295
That guy just screwed over
the whole goddamn department.
512
00:28:32,461 --> 00:28:33,605
Are you talking about
using him again?
513
00:28:33,629 --> 00:28:36,299
Next to you, I've got the biggest
hard-on for lobos in this place.
514
00:28:36,465 --> 00:28:38,467
And this is the best lead
either of us has.
515
00:28:38,634 --> 00:28:41,888
So let's pool our resources
and bust his ass.
516
00:28:42,054 --> 00:28:43,431
All right.
517
00:28:43,598 --> 00:28:44,974
If I do this for you,
maybe you can
518
00:28:45,141 --> 00:28:46,934
clear something up for me.
519
00:28:47,101 --> 00:28:48,769
Sure.
520
00:28:48,936 --> 00:28:50,646
How long you been
fucking agent Knox?
521
00:28:50,813 --> 00:28:51,939
Excuse me?
522
00:28:52,106 --> 00:28:54,025
I'm an undercover agent
trained to read people.
523
00:28:54,191 --> 00:28:57,570
Obviously, there's something
going on between you two.
524
00:28:57,737 --> 00:28:59,614
There's nothing going on.
525
00:28:59,780 --> 00:29:01,616
Whatever.
526
00:29:04,035 --> 00:29:05,119
Melissa.
527
00:29:05,286 --> 00:29:06,454
You seen Holly?
528
00:29:06,621 --> 00:29:08,664
She called in sick. Again.
529
00:29:08,831 --> 00:29:10,058
Guess she thinks 'cause
she's fucking the boss,
530
00:29:10,082 --> 00:29:11,351
she doesn't have to
follow the rules.
531
00:29:11,375 --> 00:29:12,376
Wait, what?
532
00:29:12,543 --> 00:29:14,795
Not the black one,
the white guy, Tommy.
533
00:29:14,962 --> 00:29:17,214
You ask me, he's an asshole.
534
00:29:18,257 --> 00:29:19,337
No argument from you there.
535
00:29:20,801 --> 00:29:22,961
Boss wants us starting
the secret vip entrances tonight
536
00:29:23,012 --> 00:29:24,013
and I need her here.
537
00:29:24,180 --> 00:29:25,973
I gotta call her.
538
00:29:26,140 --> 00:29:27,580
Chasing down these
fucking employees.
539
00:29:30,853 --> 00:29:33,606
I'm sorry, sir,
we're not open to the public yet.
540
00:29:33,773 --> 00:29:35,483
It's okay.
541
00:29:37,485 --> 00:29:39,111
I'm not the public.
542
00:29:39,278 --> 00:29:41,280
Mr. Stern.
543
00:29:44,492 --> 00:29:45,612
- Are you kidding me?
- What?
544
00:29:45,660 --> 00:29:46,803
You haven't got
in the shower yet?
545
00:29:46,827 --> 00:29:47,947
Babe, we got plenty of time.
546
00:29:47,995 --> 00:29:49,497
They're gonna be here
any minute.
547
00:29:49,664 --> 00:29:52,166
You're the reason why they say
black folks are always late.
548
00:29:52,333 --> 00:29:53,810
No, they say black folks
are always late
549
00:29:53,834 --> 00:29:55,378
'cause we're always late.
550
00:30:11,769 --> 00:30:13,354
Hell, no.
551
00:30:13,521 --> 00:30:15,606
Not tonight.
552
00:30:30,287 --> 00:30:31,288
Hello.
553
00:30:31,455 --> 00:30:32,599
Kantos:
Good evening, Mrs. St. Patrick,
554
00:30:32,623 --> 00:30:34,709
it's Joshua kantos from truth.
555
00:30:34,875 --> 00:30:36,877
I left a message for the boss
on his cell phone,
556
00:30:37,044 --> 00:30:38,647
but it's very important
that I talk to him.
557
00:30:38,671 --> 00:30:40,548
- Is he available?
- He's in the shower.
558
00:30:40,715 --> 00:30:42,717
I'll have him return
when he gets a minute.
559
00:30:42,883 --> 00:30:45,052
This is very important.
560
00:30:47,263 --> 00:30:48,556
It always is, kantos.
561
00:30:49,724 --> 00:30:50,867
I'll be sure to let him know.
562
00:30:50,891 --> 00:30:52,202
Kantos: Please, Mrs. St. Patrick,
it's very important
563
00:30:52,226 --> 00:30:53,894
that I get a hold of him...
564
00:30:54,061 --> 00:30:55,896
All right, babe,
the doorman just buzzed.
565
00:30:56,063 --> 00:30:57,503
Tommy and his date
are on the way up.
566
00:30:57,606 --> 00:31:00,151
By the way, you see
my cell phone?
567
00:31:00,317 --> 00:31:02,695
Oh, yeah, it's right here, babe.
568
00:31:02,862 --> 00:31:04,739
- Oh, cool.
- You get the door, okay?
569
00:31:04,905 --> 00:31:06,907
- I gotta go freshen up a bit.
- All right.
570
00:31:10,619 --> 00:31:11,787
Hey, Tommy.
571
00:31:11,954 --> 00:31:14,582
What's up, g?
572
00:31:14,749 --> 00:31:16,917
I think y'all know each other.
573
00:31:17,084 --> 00:31:19,920
Holly. Holly from the club.
574
00:31:20,087 --> 00:31:21,922
Nice to see you,
Mr. St. Patrick.
575
00:31:22,089 --> 00:31:24,383
Oh, you can call him James.
576
00:31:24,550 --> 00:31:26,093
- Hello.
- My lovely wife.
577
00:31:26,260 --> 00:31:27,762
Hi, I'm Tasha.
578
00:31:27,928 --> 00:31:30,097
Hi, Tommy told me all about you.
579
00:31:31,891 --> 00:31:35,269
I had no idea
Mr. St. Patrick, the big boss,
580
00:31:35,436 --> 00:31:37,080
- oh, you little...
- Was actually the brother
581
00:31:37,104 --> 00:31:39,148
he's always talking about.
582
00:31:39,315 --> 00:31:41,150
Yo, it's time to drink.
I'll pour it.
583
00:31:41,317 --> 00:31:43,944
T, why don't you
show Holly around?
584
00:31:44,111 --> 00:31:46,280
I'll take your coat.
585
00:31:55,164 --> 00:31:57,833
Holy shit!
586
00:31:58,000 --> 00:32:01,087
This thing is bigger
than my apartment!
587
00:32:04,423 --> 00:32:06,342
Is this Louis Vuitton?
588
00:32:06,509 --> 00:32:09,136
This thing costs like $1,000!
589
00:32:09,303 --> 00:32:10,471
Tasha: $2,000.
590
00:32:10,638 --> 00:32:13,891
My husband brought it back
from his last business trip.
591
00:32:14,058 --> 00:32:15,851
That's what I want.
592
00:32:16,018 --> 00:32:18,646
That is real love.
593
00:32:18,813 --> 00:32:21,524
It's not about the gift, it's about
the fact he's thinking of you.
594
00:32:21,690 --> 00:32:23,359
And he thinks
you're worth the money.
595
00:32:23,526 --> 00:32:26,362
I'm sure Tommy will get you
anything you ask for.
596
00:32:26,529 --> 00:32:29,532
Tommy wouldn't know that bag
if I hit him in the face with it.
597
00:32:32,201 --> 00:32:33,828
You guys got it made.
598
00:32:33,994 --> 00:32:36,705
Yeah, I guess so.
599
00:32:40,835 --> 00:32:43,045
Nice, the good stuff.
600
00:32:43,212 --> 00:32:45,548
- Cheers.
- Cheers.
601
00:32:45,714 --> 00:32:46,799
Man: We got champagne!
602
00:32:46,966 --> 00:32:50,553
I am really impressed
with how you bounced back
603
00:32:50,719 --> 00:32:51,720
at your own club.
604
00:32:51,887 --> 00:32:53,514
I do have one question for you.
605
00:32:53,681 --> 00:32:56,350
How did you raise
the money so fast?
606
00:32:56,517 --> 00:33:02,022
I'm only a limited partner here, sir.
It's James St. Patrick's money.
607
00:33:02,189 --> 00:33:05,568
But you're the reason this place
is turning out to be so successful.
608
00:33:05,734 --> 00:33:07,153
I... I couldn't say that.
609
00:33:07,319 --> 00:33:08,999
For a guy who's never been
in the business,
610
00:33:09,029 --> 00:33:10,149
James knows what he's doing.
611
00:33:10,197 --> 00:33:13,033
We're full every night,
extremely tight door.
612
00:33:13,200 --> 00:33:15,619
And once they're in,
every kind of customer
613
00:33:15,786 --> 00:33:17,037
gets specific treatment.
614
00:33:17,204 --> 00:33:18,539
The drinks
they ordered last time.
615
00:33:18,706 --> 00:33:19,707
The booth they love.
616
00:33:19,874 --> 00:33:21,292
The waitress
they wanted to fuck.
617
00:33:21,458 --> 00:33:23,019
Well, you'd know about that,
wouldn't you?
618
00:33:23,043 --> 00:33:26,463
We've got a great
system here, sir.
619
00:33:26,630 --> 00:33:28,174
Seeing as it's just
the two of us,
620
00:33:28,340 --> 00:33:30,509
what's St. Patrick's deal?
621
00:33:30,676 --> 00:33:32,720
Where's he from?
What's his background?
622
00:33:32,887 --> 00:33:36,557
I tried looking into him myself
and came up empty.
623
00:33:36,724 --> 00:33:40,561
What did he do before this?
624
00:33:42,062 --> 00:33:43,772
Remember jsp and Tommy Toms?
625
00:33:43,939 --> 00:33:46,442
Please tell me Tommy Toms
was not your stage name.
626
00:33:46,609 --> 00:33:48,736
It was the '80s,
everybody had two names.
627
00:33:48,903 --> 00:33:51,697
- There was Lisa Lisa, Marky Mark.
- And Tommy Toms.
628
00:33:51,864 --> 00:33:54,241
That shit sounded like
a bad Chinese restaurant.
629
00:33:54,408 --> 00:33:56,827
You're not gonna sit there
and just Blaze us up like that.
630
00:33:56,994 --> 00:33:59,163
Yo, let's bust out a verse, b.
631
00:34:01,582 --> 00:34:03,209
My husband always
used to do this rap
632
00:34:03,375 --> 00:34:04,710
about how we first met.
633
00:34:04,877 --> 00:34:06,420
Go for it, Tommy.
634
00:34:06,587 --> 00:34:08,130
I don't remember the words.
635
00:34:08,297 --> 00:34:09,737
J“ I like it,
she, she, she love it I
636
00:34:09,882 --> 00:34:11,967
j“ no hesitation,
I had to push up on it I
637
00:34:12,134 --> 00:34:14,261
j“ I like it,
she, she, she love it I
638
00:34:14,428 --> 00:34:16,597
j' no hesitation,
no hesitation j'
639
00:34:16,764 --> 00:34:18,484
j' her breathtaking beauty
had me gasping j“
640
00:34:18,557 --> 00:34:20,559
j' me and her together,
this was simple math I
641
00:34:20,726 --> 00:34:22,937
I and at least for me
it was destiny j“
642
00:34:23,103 --> 00:34:26,023
j' perfect recipe
was me and baby girl... I
643
00:34:27,024 --> 00:34:28,025
oh, come on, man.
644
00:34:28,192 --> 00:34:29,336
You know I hung my mic up
a long time ago.
645
00:34:29,360 --> 00:34:31,904
Boo. Party pooper.
646
00:34:32,071 --> 00:34:33,614
Mm-hmm. That's my husband.
647
00:34:33,781 --> 00:34:37,117
Fine, if you ain't gonna rap,
I need you to work a bit.
648
00:34:48,712 --> 00:34:50,589
That club sure
keeps them busy, huh?
649
00:34:50,756 --> 00:34:52,675
Like you couldn't imagine.
650
00:34:52,841 --> 00:34:54,885
Mind if I use your bathroom?
651
00:34:55,052 --> 00:34:57,638
Sure. It's right down the hall.
652
00:35:06,647 --> 00:35:08,732
We're all set
for the Jamaicans for tomorrow.
653
00:35:10,818 --> 00:35:12,861
Didn't I tell you
not to fuck the merchandise?
654
00:35:13,028 --> 00:35:14,547
Let's get one thing
straight from jump,
655
00:35:14,571 --> 00:35:16,657
you don't tell me shit.
I'm not a fucking child.
656
00:35:16,824 --> 00:35:17,825
You acting like one.
657
00:35:17,992 --> 00:35:19,177
Bringing breezies
over to my house.
658
00:35:19,201 --> 00:35:20,202
For show-and-tell?
659
00:35:20,369 --> 00:35:21,912
This ain't some skank-ass broad.
660
00:35:22,079 --> 00:35:23,497
Holly's different.
She's special.
661
00:35:23,664 --> 00:35:25,874
Tonight she is.
Tomorrow morning she might be.
662
00:35:26,041 --> 00:35:27,042
Give me a fucking break.
663
00:35:27,209 --> 00:35:28,836
Come on, Tommy,
you and I both know
664
00:35:29,003 --> 00:35:30,939
you ain't gonna feel that way
in a month or a year.
665
00:35:30,963 --> 00:35:32,589
Why do you care
who I'm boning anyway?
666
00:35:32,756 --> 00:35:35,009
Because you're fucking someone
who works at my business,
667
00:35:35,175 --> 00:35:36,844
which makes this
about my business.
668
00:35:37,011 --> 00:35:38,929
Last I checked,
this was a 50/50 partnership,
669
00:35:39,096 --> 00:35:42,016
which makes Holly just as much
my employee as she is yours.
670
00:35:45,311 --> 00:35:47,521
Look, man, that just means
I can't fuck her either.
671
00:35:50,482 --> 00:35:52,735
But you better not have told her
about our other thing.
672
00:35:52,901 --> 00:35:54,194
This ain't my first rodeo.
673
00:35:54,361 --> 00:35:55,946
You think I'm fucking stupid?
674
00:36:14,465 --> 00:36:16,091
The department splurged on this?
675
00:36:16,258 --> 00:36:19,219
I may have submitted it
as a slightly different expense.
676
00:36:19,386 --> 00:36:21,555
We get lobos, no one will care.
677
00:36:21,722 --> 00:36:24,516
You manipulated NYPD
and customs?
678
00:36:24,683 --> 00:36:27,394
You don't give two shits
about protocol, do you?
679
00:36:27,561 --> 00:36:29,813
Just like you fucking Knox
right under Frankie's nose.
680
00:36:29,980 --> 00:36:30,981
Not this again.
681
00:36:35,069 --> 00:36:36,904
Why do you care?
682
00:36:37,071 --> 00:36:38,214
'Cause I don't want you
to fuck up again.
683
00:36:38,238 --> 00:36:39,740
And if Knox's dick is the reason
684
00:36:39,907 --> 00:36:41,426
you got distracted last week,
I want to know.
685
00:36:41,450 --> 00:36:42,576
Were you sucking saxe off?
686
00:36:42,743 --> 00:36:44,203
Is that why
you missed anibal's doer?
687
00:36:44,370 --> 00:36:48,707
Your head was under the dashboard,
saxe's eyes were closed.
688
00:37:04,598 --> 00:37:06,266
Where's your fucking key?
689
00:37:08,143 --> 00:37:09,269
I heard voices.
690
00:37:09,436 --> 00:37:11,105
Wanted to make sure
the coast was clear.
691
00:37:11,271 --> 00:37:12,398
I got you just the ticket
692
00:37:12,564 --> 00:37:13,764
to get you in the high council
693
00:37:13,816 --> 00:37:14,942
of the soldado nation.
694
00:37:15,109 --> 00:37:17,069
You must be offering yourself
or a ton of drugs.
695
00:37:17,236 --> 00:37:18,588
'Cause pussy and pot
are the only things
696
00:37:18,612 --> 00:37:19,798
that will get me next to ruiz.
697
00:37:19,822 --> 00:37:23,700
Whoa, can you watch your mouth?
There's a lady present.
698
00:37:23,867 --> 00:37:25,536
Who the fuck is this?
699
00:37:25,702 --> 00:37:28,956
Nomar, this is Joe Gonzales,
a reptile specialist
700
00:37:29,123 --> 00:37:30,958
with the department.
701
00:37:31,125 --> 00:37:32,584
Why you always
bring in new people?
702
00:37:32,751 --> 00:37:35,838
This is supposed to be
an a and b situation.
703
00:37:36,004 --> 00:37:38,298
Reptile man
needs to see his way out.
704
00:37:38,465 --> 00:37:40,175
Medina: Okay, but
705
00:37:40,342 --> 00:37:44,930
not until I show you
how to handle this.
706
00:37:49,893 --> 00:37:50,978
Whoa.
707
00:38:10,497 --> 00:38:11,498
Tommy: Holly!
708
00:38:11,665 --> 00:38:14,877
I got your coat, come on.
We outta here.
709
00:38:19,506 --> 00:38:20,632
Bye, Tasha.
710
00:38:20,799 --> 00:38:21,925
Bye, James.
711
00:38:22,092 --> 00:38:25,721
I'll see you at work tomorrow?
712
00:38:25,888 --> 00:38:26,889
See you, t.
713
00:38:27,055 --> 00:38:28,348
Thank you.
714
00:38:28,515 --> 00:38:32,186
Yeah.
715
00:38:32,352 --> 00:38:34,521
They're like "the cosby show,"
you know?
716
00:38:35,814 --> 00:38:37,316
She seems to have it all.
717
00:38:37,483 --> 00:38:41,069
Other than the fact
that her husband's cheating on her.
718
00:38:41,236 --> 00:38:42,905
What did you just say?
719
00:38:43,071 --> 00:38:45,824
I was dropping some receipts off
in the office the other night.
720
00:38:45,991 --> 00:38:50,370
And I walked in on Mr. St. Patrick
nailing some latina.
721
00:38:51,663 --> 00:38:53,916
You need to mind
your own fucking business.
722
00:38:54,082 --> 00:38:55,083
What did I do?
723
00:38:55,250 --> 00:38:57,169
Just shut the fuck up! Damn!
724
00:38:57,336 --> 00:38:59,922
Tommy!
725
00:39:00,088 --> 00:39:04,927
I'm sorry.
I shouldn't have said that.
726
00:39:08,889 --> 00:39:11,475
What are you apologizing for?
727
00:39:11,642 --> 00:39:14,895
That made you angry.
728
00:39:15,062 --> 00:39:16,563
And I don't like
seeing you that way.
729
00:39:16,730 --> 00:39:19,566
Shhh.
730
00:39:22,402 --> 00:39:24,404
I like it when you feel good.
731
00:39:35,082 --> 00:39:36,083
Where you been?
732
00:39:36,250 --> 00:39:38,728
You're not gonna believe this,
but Medina finally got on board.
733
00:39:38,752 --> 00:39:40,254
Helping me with the nomar thing.
734
00:39:40,420 --> 00:39:42,589
Nomar should be in
at ruiz's party tomorrow night.
735
00:39:42,756 --> 00:39:45,759
Look, I'm not trying to be a dick,
but technically nomar is my ci,
736
00:39:45,926 --> 00:39:47,904
so if you wanted to let Medina in,
you should have at least
737
00:39:47,928 --> 00:39:48,929
consulted me first.
738
00:39:49,096 --> 00:39:51,640
I know you're upset,
but can we talk some other time?
739
00:39:51,807 --> 00:39:53,607
Because I'm running late
to meet some friends.
740
00:39:53,684 --> 00:39:54,685
Yeah, sure.
741
00:39:54,851 --> 00:39:56,603
Some other time.
742
00:39:56,770 --> 00:39:58,289
Like when you're ready
to be honest with me.
743
00:39:58,313 --> 00:39:59,648
You know, whenever that is.
744
00:39:59,815 --> 00:40:01,567
-Gmg
- are you sleeping with Medina?
745
00:40:01,733 --> 00:40:05,070
It's not like it's not your m0
to fuck somebody at work.
746
00:40:06,363 --> 00:40:07,614
Fuck you, Greg.
747
00:40:07,781 --> 00:40:09,116
Not lately.
748
00:40:09,283 --> 00:40:10,593
We're gonna talk
about this tomorrow.
749
00:40:10,617 --> 00:40:12,297
No, no. We're going
to talk about this now.
750
00:40:12,452 --> 00:40:13,620
I gotta go.
751
00:40:13,787 --> 00:40:15,789
I'm not letting you
walk out that door.
752
00:40:17,499 --> 00:40:19,835
Can I at least tell my friends
I can't show up?
753
00:40:29,469 --> 00:40:30,470
Rolla, what up?
754
00:40:30,637 --> 00:40:32,764
I hear the fat man got murked.
755
00:40:32,931 --> 00:40:34,117
I don't know who you got
on them corners, but...
756
00:40:34,141 --> 00:40:36,327
Ghost: Rock street killers ready
to step up and take one for the team?
757
00:40:36,351 --> 00:40:38,454
No question, I done kept it 100
with you and white boy
758
00:40:38,478 --> 00:40:39,771
- from the jump.
- Ghost: Good.
759
00:40:39,938 --> 00:40:41,857
Tommy filled me in
on the meeting.
760
00:40:42,024 --> 00:40:45,319
But we still haven't found out
who's hitting us.
761
00:40:45,485 --> 00:40:47,404
Unless you got something
you want to spill.
762
00:40:47,571 --> 00:40:49,156
Negative.
763
00:40:49,323 --> 00:40:51,825
Well, tainos got anibal's
number 2 in place already.
764
00:40:51,992 --> 00:40:54,012
I don't see any reason for him
to lose his territory.
765
00:40:54,036 --> 00:40:55,956
Ghost: Unless you doing
some serious ear hustling
766
00:40:56,079 --> 00:40:58,319
and wanna help me kill
the motherfucker behind this shit.
767
00:40:58,457 --> 00:40:59,458
On it.
768
00:40:59,625 --> 00:41:01,668
All right. Later.
769
00:41:07,591 --> 00:41:09,718
First of all,
I'm not fucking Medina
770
00:41:09,885 --> 00:41:11,011
or anyone at the office.
771
00:41:11,178 --> 00:41:12,387
Anyone else, you mean?
772
00:41:12,554 --> 00:41:14,274
People get into relationships
at work, Greg.
773
00:41:14,348 --> 00:41:17,351
When you spend 20 hours a day
together in an office, it happens.
774
00:41:17,517 --> 00:41:18,560
I'm not a whore.
775
00:41:18,727 --> 00:41:21,021
- I never said that.
- Funny, I heard it loud and clear.
776
00:41:22,105 --> 00:41:24,191
Angela: Medina asked me today
if I was fucking you.
777
00:41:24,358 --> 00:41:25,398
And what did you tell him?
778
00:41:25,525 --> 00:41:27,944
That nothing was going on.
779
00:41:28,111 --> 00:41:30,989
He was asking because I fucked up
the raid the other day.
780
00:41:31,156 --> 00:41:34,201
I don't wanna fight
with you, Greg.
781
00:41:34,368 --> 00:41:37,371
I just wanna catch lobos
and call it a day.
782
00:41:37,537 --> 00:41:39,581
I gotta be able to talk
to our other colleagues
783
00:41:39,748 --> 00:41:41,625
without you thinking
I'm sleeping with them.
784
00:41:41,792 --> 00:41:44,544
I gotta be able to meet our ci
without you breathing down my neck.
785
00:41:44,711 --> 00:41:46,546
I gotta have some space, Greg.
786
00:41:46,713 --> 00:41:47,993
You know what?
You can blame this
787
00:41:48,048 --> 00:41:49,328
on our jobs as much as you want.
788
00:41:49,383 --> 00:41:50,759
But this is a "you" problem.
789
00:41:52,636 --> 00:41:54,516
So whatever it is,
whatever's going on with you,
790
00:41:54,680 --> 00:41:57,724
Jesus, good luck.
791
00:42:00,894 --> 00:42:03,730
Here's your space.
792
00:42:22,249 --> 00:42:23,458
Tasha: Morning, Shawn.
793
00:42:23,625 --> 00:42:26,336
Hey.
794
00:42:26,503 --> 00:42:28,630
Is that a new suit?
795
00:42:28,797 --> 00:42:30,257
Yeah.
796
00:42:30,424 --> 00:42:32,926
Let me see how it looks.
797
00:42:37,764 --> 00:42:40,183
This has my husband
written all over it.
798
00:42:40,350 --> 00:42:42,769
Yeah, I'm going to go visit
my dad again in a few days.
799
00:42:43,770 --> 00:42:45,021
G wanted me to look nice.
800
00:42:45,188 --> 00:42:48,358
You and ghost
are getting pretty close.
801
00:42:48,525 --> 00:42:49,711
You probably see a lot
driving him around,
802
00:42:49,735 --> 00:42:52,446
huh, Shawn?
803
00:42:56,533 --> 00:42:59,244
This suit fits you perfectly.
804
00:43:00,704 --> 00:43:02,080
And I love how it feels.
805
00:43:08,545 --> 00:43:11,798
I think he's keeping
something from me.
806
00:43:11,965 --> 00:43:14,634
And I want to know how long
it's been going on.
807
00:43:14,801 --> 00:43:17,637
I wish I knew what
you were talking about.
808
00:43:17,804 --> 00:43:19,222
You're a terrible liar.
809
00:43:21,475 --> 00:43:25,187
What's going on between
my husband and Tommy?
810
00:43:27,063 --> 00:43:32,068
Well, um, they've been having
a lot of disagreements lately.
811
00:43:32,235 --> 00:43:33,320
Disagreements about what?
812
00:43:33,487 --> 00:43:36,656
Hmm? You can tell me.
813
00:43:36,823 --> 00:43:40,327
It'll be another one
of our little secrets.
814
00:43:43,747 --> 00:43:45,749
I don't really know.
815
00:43:45,916 --> 00:43:47,310
They've been beefing
ever since we got back
816
00:43:47,334 --> 00:43:48,734
- from that meeting.
- Ghost: Tasha!
817
00:43:48,794 --> 00:43:49,795
Shawn out there?
818
00:43:49,961 --> 00:43:51,421
Yeah, he's reading the paper.
819
00:43:52,422 --> 00:43:54,382
- Morning, boss, you ready?
- Morning. Yeah.
820
00:43:54,549 --> 00:43:57,260
- Have a good day.
- You, too.
821
00:44:06,269 --> 00:44:08,688
Kantos: Whatever you want.
822
00:44:08,855 --> 00:44:11,316
Hey, let me call you back!
823
00:44:11,483 --> 00:44:12,943
You got my messages?
824
00:44:13,109 --> 00:44:15,695
What messages?
825
00:44:17,239 --> 00:44:19,991
Simon stern came
into the club last night.
826
00:44:21,368 --> 00:44:22,536
You'd better be shitting me.
827
00:44:22,702 --> 00:44:25,330
You were Mia,
so I bonded with stern.
828
00:44:25,497 --> 00:44:27,457
Skinning and grinning
my way around a conversation
829
00:44:27,541 --> 00:44:29,261
about us underbidding him
for those parties.
830
00:44:29,334 --> 00:44:31,174
You trying to angle to get
a job with him, huh?
831
00:44:31,211 --> 00:44:32,814
No, I left you a message
on your voicemail
832
00:44:32,838 --> 00:44:34,214
and I tried you at home.
833
00:44:34,381 --> 00:44:36,633
Your wife said that you were
in the shower.
834
00:44:36,800 --> 00:44:38,844
I did my job.
835
00:44:39,010 --> 00:44:42,722
I didn't see one missed call
or a fucking voicemail, kantos.
836
00:44:42,889 --> 00:44:44,683
You were hooking up vips
with bottle girls
837
00:44:44,850 --> 00:44:46,643
at the last club you worked.
838
00:44:46,810 --> 00:44:49,563
No one would hire you
with a fist full of 50s.
839
00:44:49,729 --> 00:44:52,232
So don't stand there
acting like your ass don't stink
840
00:44:52,399 --> 00:44:54,651
or I'll send you back
to your p.O. To air out.
841
00:44:54,818 --> 00:44:56,298
Next time, you get in
your fucking car
842
00:44:56,403 --> 00:44:57,547
and you drive
to my fucking house,
843
00:44:57,571 --> 00:45:00,866
you hear me?
844
00:45:01,032 --> 00:45:04,286
I heard Raina's audition.
She sang well.
845
00:45:04,452 --> 00:45:06,580
Obviously, not well enough.
846
00:45:06,746 --> 00:45:09,666
These roles are limited
and typically granted to 6th graders.
847
00:45:09,833 --> 00:45:12,419
Except Suzie Spencer
got the lead last year...
848
00:45:12,586 --> 00:45:14,337
As a 5th grader.
849
00:45:14,504 --> 00:45:16,423
Mrs. St. Patrick,
850
00:45:16,590 --> 00:45:20,427
three generations of Spencers
have matriculated through our school.
851
00:45:20,594 --> 00:45:22,262
I'm sure you understand.
852
00:45:22,429 --> 00:45:25,640
The decision's been made
in the matter.
853
00:45:27,309 --> 00:45:29,436
Oh, has it?
854
00:46:26,660 --> 00:46:28,954
Vibora.
855
00:46:29,120 --> 00:46:30,455
Ifelicitaciones!
856
00:46:34,125 --> 00:46:35,627
What's that?
857
00:46:35,794 --> 00:46:37,796
A tribute for vibora.
858
00:46:47,472 --> 00:46:49,015
Man: Whoo!
859
00:47:26,761 --> 00:47:30,265
Man: How did you get this
in the country?
860
00:47:30,432 --> 00:47:31,766
Happy high holy day, vibora!
861
00:47:41,109 --> 00:47:42,986
Thank you, ma'am.
862
00:47:45,822 --> 00:47:47,022
Announcer: It goes a long way,
863
00:47:47,073 --> 00:47:48,300
but we're talking about
winning championships.
864
00:47:48,324 --> 00:47:49,367
Not winning games...
865
00:47:51,119 --> 00:47:54,456
I mean this is gonna
take this to the next level.
866
00:47:55,790 --> 00:47:56,958
I'll be right back, babe.
867
00:47:57,125 --> 00:47:58,602
Baby, you wanna tell me
why you didn't tell me
868
00:47:58,626 --> 00:48:00,962
kantos called last night?
869
00:48:01,129 --> 00:48:03,256
I must have forgot
with all the running around
870
00:48:03,423 --> 00:48:04,424
with the dinner.
871
00:48:04,591 --> 00:48:06,831
Well, I missed a very important meeting
with Simon stern.
872
00:48:07,719 --> 00:48:08,970
Sorry.
873
00:48:17,437 --> 00:48:20,315
Hello.
874
00:48:20,482 --> 00:48:23,860
May I ask who's calling?
875
00:48:24,027 --> 00:48:26,821
Raina, pick up the phone!
876
00:48:35,663 --> 00:48:37,207
Mom, dad, I got the part.
877
00:48:37,373 --> 00:48:38,416
What?
878
00:48:38,583 --> 00:48:40,227
That was the drama director,
they made a mistake.
879
00:48:40,251 --> 00:48:42,504
I've been double cast
with Suzie to play Annie.
880
00:48:42,670 --> 00:48:45,090
Wow, congratulations, honey!
881
00:48:45,256 --> 00:48:46,817
- Oh, I'm so proud of you!
- Ghost: Look at that!
882
00:48:46,841 --> 00:48:47,842
Look at that.
883
00:48:48,009 --> 00:48:49,904
I told you it would work out
in the end, baby girl.
884
00:48:49,928 --> 00:48:52,055
I gotta go call all my friends!
885
00:48:52,222 --> 00:48:53,765
- All of them!
- Go ahead.
886
00:48:56,851 --> 00:48:58,491
Um, I'll be right back,
we're out of milk.
887
00:49:14,536 --> 00:49:15,696
Yo, I ain't got
888
00:49:15,829 --> 00:49:17,831
a 420 text from you
in a minute, t.
889
00:49:18,832 --> 00:49:20,712
I got some extra good shit
to Mark the occasion.
890
00:49:20,792 --> 00:49:22,353
- All right?
- You must really need to hit this.
891
00:49:22,377 --> 00:49:25,046
Yeah, but don't be rolling up
in front of my building.
892
00:49:25,213 --> 00:49:26,214
Damn!
893
00:49:26,381 --> 00:49:27,966
Ghost hates it when I smoke.
894
00:49:28,133 --> 00:49:29,634
Fuck that.
895
00:49:29,801 --> 00:49:31,970
He don't need to know.
896
00:49:36,391 --> 00:49:38,351
That girl Holly
is way too fast for you.
897
00:49:38,518 --> 00:49:40,186
Seriously?
898
00:49:40,353 --> 00:49:43,565
You like her, you like her.
But that's just my two cents.
899
00:49:43,731 --> 00:49:45,066
Noted.
900
00:49:48,820 --> 00:49:50,321
Relax, I'm a pro at this.
901
00:49:50,488 --> 00:49:52,323
Yeah, all right. I can't tell.
902
00:49:52,490 --> 00:49:53,867
Nigga, I got kids.
903
00:49:58,955 --> 00:50:00,891
Look, I know like I'm starting
to sound like a broken record,
904
00:50:00,915 --> 00:50:02,917
but your boy's head
ain't in the game.
905
00:50:03,084 --> 00:50:05,170
You know ghost is always
on some next shit.
906
00:50:08,381 --> 00:50:10,341
Come on, we'll be out
your hood in a minute.
907
00:50:10,508 --> 00:50:12,218
Ain't no one gonna see your ass.
908
00:50:18,474 --> 00:50:19,475
I'm just saying.
909
00:50:19,642 --> 00:50:21,603
He depends on us
to keep him grounded.
910
00:50:21,769 --> 00:50:25,356
But now he's talking to me sideways,
disrespecting you and shit.
911
00:50:25,523 --> 00:50:27,025
- Nah.
- Don't lie to me to my face.
912
00:50:27,192 --> 00:50:28,335
You left early the other night
913
00:50:28,359 --> 00:50:30,159
because you and ghost
got into a fight, right?
914
00:50:38,786 --> 00:50:40,788
You think ghost
is drinking again?
915
00:50:40,955 --> 00:50:43,041
This ain't no bottle problem, t.
916
00:50:45,210 --> 00:50:49,339
Maybe ghost is just going through
some sort of midlife crisis.
917
00:50:49,505 --> 00:50:50,590
It's too early for that.
918
00:50:54,510 --> 00:50:56,930
I think it's just
this club shit.
919
00:50:57,096 --> 00:50:59,307
That's the symptom,
not the disease.
920
00:50:59,474 --> 00:51:01,601
Ghost is changing, Tommy.
921
00:51:01,768 --> 00:51:03,853
I'm starting to think it ain't
a temporary thing.
922
00:51:05,021 --> 00:51:06,856
J' slow down, grab the wall I
923
00:51:07,023 --> 00:51:09,609
j' wiggle like you're trying
to make your ass fall off I
924
00:51:09,776 --> 00:51:12,237
j' hella thick, I wanna
smash them all now I
925
00:51:12,403 --> 00:51:13,404
j' speed up I
926
00:51:13,571 --> 00:51:15,448
j' gas pedal, gas pedal j“
927
00:51:15,615 --> 00:51:17,867
j' gas pedal, gas pedal j“
928
00:51:18,034 --> 00:51:19,535
j' gas pedal, gas pedal j“
929
00:51:19,702 --> 00:51:21,663
I you already
know me, s-a-g-e... j'
930
00:51:24,999 --> 00:51:26,626
It's starting to get crowded.
931
00:51:26,793 --> 00:51:28,836
Stay by me and keep your head
on the swivel.
932
00:51:29,003 --> 00:51:31,339
- Ruiz: Isalud!
- All: Isalud!
933
00:51:31,506 --> 00:51:33,549
J' I play a hole every night... I
934
00:51:33,716 --> 00:51:35,802
full-time!
935
00:51:36,803 --> 00:51:39,180
Ruiz: Come on, guys. Move.
936
00:51:39,347 --> 00:51:41,140
We don't have all night.
937
00:51:41,307 --> 00:51:43,851
J“ fee fi fo fum,
large meat in your throat I
938
00:51:44,018 --> 00:51:46,145
j' westside, baby,
do what you do I
939
00:51:46,312 --> 00:51:48,523
I and you got tail,
what that shit do? I
940
00:51:48,690 --> 00:51:49,857
j' it's pretty nigga mob j'
941
00:51:50,024 --> 00:51:51,168
j' that's the way that I grew up I
942
00:51:51,192 --> 00:51:52,378
I I'm steppin' up in the club I
943
00:51:52,402 --> 00:51:53,545
I they make 'em
drop to my shoe j'
944
00:51:53,569 --> 00:51:54,838
I and her dude mad
'cause I spooned j“
945
00:51:54,862 --> 00:51:56,030
I but I don't give a fork j'
946
00:51:56,197 --> 00:51:58,533
j' silverware a nigga out
if he actin' a poor sport... I
947
00:51:58,700 --> 00:52:00,952
I'll be in the champagne room.
948
00:52:01,119 --> 00:52:03,454
I got a Booty like hoopz
I'm trying to make it, whoa j'
949
00:52:03,621 --> 00:52:05,999
j' gas pedal, gas pedal j“
950
00:52:06,165 --> 00:52:08,501
j' gas pedal, gas pedal j“
951
00:52:08,668 --> 00:52:09,669
j' speed up I
952
00:52:09,836 --> 00:52:13,548
j' gas pedal, gas pedal j“
953
00:52:13,715 --> 00:52:17,093
j' gas pedal, gas pedal j“
954
00:52:17,260 --> 00:52:18,261
j' gas pedal j'
955
00:52:18,428 --> 00:52:19,554
j' speed up I
956
00:52:19,721 --> 00:52:21,889
j' gas pedal, gas pedal j“
957
00:52:22,056 --> 00:52:24,350
j' gas pedal j'
958
00:52:24,517 --> 00:52:26,102
j' she a trick
for a dollar bill I
959
00:52:26,269 --> 00:52:28,563
I and her boyfriend a bitch,
call him Tyler Perry j'
960
00:52:28,730 --> 00:52:30,982
j' uh, I'm in the black bat
looking scary I
961
00:52:31,149 --> 00:52:33,484
j' on my way to the cake,
no bak-ery j'
962
00:52:33,651 --> 00:52:35,695
j' oops, bakery,
never been no fake in me I
963
00:52:35,862 --> 00:52:38,262
j“ lead her to the bathroom,
she askin' where you takin' me I
964
00:52:38,364 --> 00:52:40,491
j' uh, tell her slow down, baby I
965
00:52:40,658 --> 00:52:43,119
I I'm too turned up,
it's finna go down, baby I
966
00:52:43,286 --> 00:52:45,371
j' way you hit the stage,
the people doing 180 j'
967
00:52:45,538 --> 00:52:46,748
j' when I hit the stage I
968
00:52:46,914 --> 00:52:48,058
j' man, the club oughta pay me I
969
00:52:48,082 --> 00:52:49,083
j' speed up I
970
00:52:49,250 --> 00:52:51,461
j' gas pedal, gas pedal j“
971
00:52:51,627 --> 00:52:52,920
j' gas pedal j'
972
00:54:30,768 --> 00:54:31,769
Woman: Oh.
973
00:55:02,216 --> 00:55:03,342
Shit!
974
00:55:04,552 --> 00:55:06,971
Icofio! Vibora's hurt!
975
00:55:09,056 --> 00:55:11,559
Something's...
976
00:55:13,853 --> 00:55:14,896
What the fuck happened?
977
00:55:32,622 --> 00:55:34,742
- Man: Move to the side!
- Man #2: Come on, step back!
978
00:55:38,669 --> 00:55:41,464
You remember Tommy and I
had a rap group?
979
00:55:41,631 --> 00:55:44,050
Jsp and dj Tommy Toms?
980
00:55:45,510 --> 00:55:47,428
You remember the rap
I made up for you?
981
00:55:47,595 --> 00:55:49,430
Mmm-hmm.
982
00:55:49,597 --> 00:55:50,848
J“ I like itj'
983
00:55:51,015 --> 00:55:52,455
j she, she love it j
984
00:55:52,600 --> 00:55:54,602
J no hesitation,
I had to push up on it j
985
00:55:54,769 --> 00:55:57,396
j uh, uh, I like it,
uh, uh, she love it j
986
00:55:57,563 --> 00:56:00,775
j no hesitation,
I had to push up on it...J
987
00:56:00,942 --> 00:56:03,319
it's a good thing you became
a businessman.
988
00:56:03,486 --> 00:56:05,530
Be quiet.
989
00:56:05,696 --> 00:56:06,697
You know you like it.
990
00:56:14,747 --> 00:56:16,082
Angela: It's work.
991
00:56:16,249 --> 00:56:18,000
I should probably get this.
992
00:56:18,167 --> 00:56:20,169
I'll take it in the other room.
993
00:56:21,879 --> 00:56:22,880
Tommy, what's up?
994
00:56:23,047 --> 00:56:24,048
What do you need?
995
00:56:24,215 --> 00:56:27,009
Greg: Nomarjust called.
Ruiz has been stabbed.
996
00:56:27,176 --> 00:56:28,219
Are you serious?
997
00:56:28,386 --> 00:56:30,346
Tommy: Ruiz got stabbed,
right in the chest.
998
00:56:30,513 --> 00:56:31,514
Excehent
999
00:56:31,681 --> 00:56:33,474
Greg: Apparently,
nomar's in with him
1000
00:56:33,641 --> 00:56:35,285
and they're heading somewhere
to get medical attention.
1001
00:56:35,309 --> 00:56:36,978
Tommy:
It wasn't the Jamaicans we hired.
1002
00:56:37,144 --> 00:56:38,771
Someone went after him
and missed.
1003
00:56:38,938 --> 00:56:39,939
He ain't dead.
1004
00:56:40,106 --> 00:56:41,148
Where are you?
1005
00:56:41,315 --> 00:56:43,192
I'm on my way in right now.
1006
00:56:43,359 --> 00:56:44,503
So if someone else swung at him,
1007
00:56:44,527 --> 00:56:46,904
that means he's not
the source of our problem after all.
1008
00:56:47,071 --> 00:56:49,949
We gotta meet up,
sort all of this out.
1009
00:56:50,116 --> 00:56:52,118
Work is blowing up. I gotta go.
1010
00:57:13,556 --> 00:57:15,850
J here's a little info j
1011
00:57:16,017 --> 00:57:19,353
j you should know j
1012
00:57:19,520 --> 00:57:21,814
j you don't know
what you're in for j
1013
00:57:21,981 --> 00:57:22,982
j come on j
1014
00:57:23,149 --> 00:57:25,192
j we get the party rockin' j
1015
00:57:25,359 --> 00:57:26,485
j bottles poppin' j
1016
00:57:26,652 --> 00:57:29,614
- j tonight we gonna turn up till we j
- j yeah j
1017
00:57:29,780 --> 00:57:31,365
j twisted j
1018
00:57:31,532 --> 00:57:33,451
j yeah j
1019
00:57:33,618 --> 00:57:34,910
j yeah, yeah, yeah, yeah, yeah j
1020
00:57:35,077 --> 00:57:36,120
j let's toast to success j
1021
00:57:36,287 --> 00:57:37,705
j and take it a little higher j
1022
00:57:37,872 --> 00:57:40,458
j may tomorrow bring you
everything your heart desires j
1023
00:57:40,625 --> 00:57:42,001
j let your driving ambitions j
1024
00:57:42,168 --> 00:57:43,568
- j uh j
- j offer you new visions j
1025
00:57:43,628 --> 00:57:44,855
- j yeah j
- j may your gut instincts j
1026
00:57:44,879 --> 00:57:46,255
j help you make good decisions j
1027
00:57:46,422 --> 00:57:48,025
- j come on j
- j this is more than champagne j
1028
00:57:48,049 --> 00:57:49,192
j this is more than
just a glass j
1029
00:57:49,216 --> 00:57:51,844
j it's a symbol of accomplishment
we rarely ever have j
1030
00:57:52,011 --> 00:57:53,363
- j ha-ha j
- j let's enjoy tonight j
1031
00:57:53,387 --> 00:57:54,680
j like tonight's our last j
1032
00:57:54,847 --> 00:57:57,475
j we could focus on the future
and reflect on the past j
1033
00:57:57,642 --> 00:57:59,060
- j whoo j
- j we done came so far j
1034
00:57:59,226 --> 00:58:00,386
j I mean, look where we are j
1035
00:58:00,478 --> 00:58:02,289
j if they don't call us by name,
they call us j
1036
00:58:02,313 --> 00:58:03,457
- j entrepreneurs j
- j entrepreneurs j
1037
00:58:03,481 --> 00:58:04,857
j from the block
to the boardroom j
1038
00:58:05,024 --> 00:58:06,442
j the hood to the high life j
1039
00:58:06,609 --> 00:58:08,986
j skyscraper paper, baby,
life in the limelight j
1040
00:58:09,153 --> 00:58:10,321
j want the best of the best j
1041
00:58:10,488 --> 00:58:11,739
j the top of the top j
1042
00:58:11,906 --> 00:58:14,659
j I mean the baddest bitches,
you know the cream of the crop j
1043
00:58:14,825 --> 00:58:16,327
j we got a hustling habit j
1044
00:58:16,494 --> 00:58:17,745
j we better than average j
1045
00:58:17,912 --> 00:58:18,913
j more like the elite j
1046
00:58:19,080 --> 00:58:20,748
j my nigga, we gotta eat j
1047
00:58:20,915 --> 00:58:23,918
j party rockin',
bottles poppin' j
1048
00:58:24,085 --> 00:58:26,087
j tonight we gonna
turn up till we j
1049
00:58:26,253 --> 00:58:27,254
j turn up. J
73195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.