All language subtitles for Power.S01E05.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,720 --> 00:00:11,960 Ghost: Previously on "power..." 2 00:00:12,054 --> 00:00:13,514 You recognize the name Simon stern? 3 00:00:13,681 --> 00:00:15,993 Kantos: He's one of the biggest nightlife investors in New York. 4 00:00:16,017 --> 00:00:17,536 You got some fine-ass-looking girls serving drinks 5 00:00:17,560 --> 00:00:18,561 in there, by the way. 6 00:00:18,728 --> 00:00:21,048 Tommy: There was this one, red hair, tall, what's her name? 7 00:00:21,147 --> 00:00:22,541 Ghost: Her name is "don't touch the merchandise, 8 00:00:22,565 --> 00:00:23,566 motherfucker." 9 00:00:23,733 --> 00:00:25,568 Angela: Not everybody understands us, Jamie. 10 00:00:25,735 --> 00:00:27,570 I'm not going anywhere, Tasha, I'm stuck here. 11 00:00:27,737 --> 00:00:28,738 Right where you want me. 12 00:00:28,905 --> 00:00:30,048 Ghost: We'll have us a meeting. 13 00:00:30,072 --> 00:00:32,325 I sit across the table, I look all those motherfuckers 14 00:00:32,491 --> 00:00:34,368 in the eye, and I find out whose hitting me, 15 00:00:34,535 --> 00:00:37,246 once and for all. Until then, no one gets product. 16 00:00:37,413 --> 00:00:40,583 So lobos' New York distributor is meeting with his network. 17 00:00:40,750 --> 00:00:42,561 Ruiz: So not only is he not getting us product, 18 00:00:42,585 --> 00:00:44,670 but he doesn't respect us enough to be here. 19 00:00:44,837 --> 00:00:45,880 FBI, let me see yourhands! 20 00:00:46,047 --> 00:00:48,317 Rolla: Why you switch up the spot for the meeting at the last second? 21 00:00:48,341 --> 00:00:49,484 Tommy: You can never be too careful. 22 00:00:49,508 --> 00:00:50,509 Where the fuck is anibal? 23 00:00:54,222 --> 00:00:56,057 I never stopped thinking about you. 24 00:00:56,224 --> 00:00:57,225 All these years. 25 00:00:57,391 --> 00:01:00,269 I they say this is a big rich town I 26 00:01:02,271 --> 00:01:05,691 j' I just come from the poorest part I 27 00:01:05,858 --> 00:01:08,444 j' bright lights, city life, I gotta make it I 28 00:01:08,611 --> 00:01:10,488 j' this is where it goes down I 29 00:01:12,531 --> 00:01:16,452 j' I just happen to come up hard I 30 00:01:16,619 --> 00:01:18,621 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 31 00:01:18,788 --> 00:01:20,706 j“ I never took a straight path nowhere I 32 00:01:20,873 --> 00:01:23,167 j' life's full of twists and turns, bumps and bruises j' 33 00:01:23,334 --> 00:01:24,919 j“ I live, I learn, I'm from that city I 34 00:01:25,086 --> 00:01:27,129 j' full of yellow cabs and skyscrapers j' 35 00:01:27,296 --> 00:01:29,358 j“ it's hard to get a start in these parts without paper I 36 00:01:29,382 --> 00:01:31,884 j' homie, I grew up in hell, a block away from heaven I 37 00:01:32,051 --> 00:01:34,929 I that corner, every 15 minutes it move a seven j' 38 00:01:35,096 --> 00:01:37,723 j' pure snow, bag it, then watch it go I 39 00:01:37,890 --> 00:01:40,059 j“ occupational options, get some blow or some hos j' 40 00:01:40,226 --> 00:01:42,812 j' shoot the bowl or the strap, learn to rap or to Jack j' 41 00:01:42,979 --> 00:01:44,915 j' fuck it, man, in the meantime go ahead and pump a pack I 42 00:01:44,939 --> 00:01:47,650 j' this my regal royal flow, my James Bond bounce j' 43 00:01:47,817 --> 00:01:50,403 I that 007, that 62 on my count I 44 00:01:50,569 --> 00:01:53,114 I I'm an undercover liar, I lie under the covers I 45 00:01:53,281 --> 00:01:55,550 I look a bitch in the eyes and tell her, "baby, I love you I 46 00:01:55,574 --> 00:01:57,952 j' you're my inspiration, you're my motivation j' 47 00:01:58,119 --> 00:02:00,538 j' you're the reason that I'm moving with no hesitation" j' 48 00:02:00,705 --> 00:02:03,457 I they say this is a big, rich town I 49 00:02:03,624 --> 00:02:04,834 j' yeah I 50 00:02:05,001 --> 00:02:07,712 j' I just come from the the poorest part I 51 00:02:09,005 --> 00:02:10,923 j' bright lights, city life, I gotta make it I 52 00:02:11,090 --> 00:02:13,509 j' this is where it goes round I 53 00:02:13,676 --> 00:02:15,219 j' yeah I 54 00:02:15,386 --> 00:02:18,931 j' I just happen to come up hard I 55 00:02:19,098 --> 00:02:22,018 j' legal or illegal, baby, I gotta make it. I 56 00:03:00,556 --> 00:03:01,599 Hey, hey! 57 00:03:03,225 --> 00:03:06,479 Woman: Oh, yeah, that's right, girl. 58 00:03:07,813 --> 00:03:09,398 J' whole iotta money on my mind here I 59 00:03:09,565 --> 00:03:11,776 I all I know is time-shares j' 60 00:03:11,942 --> 00:03:13,337 I all I know is stocks and bonds j' 61 00:03:13,361 --> 00:03:15,154 I my nigga, real estate, oh, this my year I 62 00:03:15,321 --> 00:03:17,365 j' presidential rollie this time here I 63 00:03:17,531 --> 00:03:19,241 I got two 9s with dime rears j' 64 00:03:19,408 --> 00:03:20,808 I with two 9s in their damiers... j' 65 00:03:24,789 --> 00:03:27,625 It feels like we're 15 again, sneaking out of my parents' apartment. 66 00:03:27,792 --> 00:03:30,920 It ain't like that. 67 00:03:31,087 --> 00:03:33,297 My driver's parked in the back. 68 00:03:33,464 --> 00:03:37,093 Of course. Just like when we were 15. 69 00:03:38,135 --> 00:03:40,262 I could've taken a cab. 70 00:03:40,429 --> 00:03:42,181 What kind of guy do you think I am? 71 00:03:45,309 --> 00:03:46,477 Um, Angie, are we... 72 00:03:46,644 --> 00:03:48,062 What? 73 00:03:48,229 --> 00:03:49,980 Okay, I guess. 74 00:03:54,110 --> 00:03:57,780 Better than okay, I think. 75 00:04:16,757 --> 00:04:18,467 Good night, Angela. 76 00:04:18,634 --> 00:04:20,761 Good night, Jamie. 77 00:04:42,116 --> 00:04:43,993 Raina: I stand out a mile j' 78 00:04:44,160 --> 00:04:45,703 I stand out a mile j' 79 00:04:45,870 --> 00:04:48,497 I but, brother, you're never I 80 00:04:48,664 --> 00:04:54,712 j“ fully dressed without a smile... I 81 00:04:55,713 --> 00:04:57,381 watch that turn now, Raina, okay? 82 00:04:57,548 --> 00:05:00,885 J' you're never fully dressed j' 83 00:05:01,051 --> 00:05:05,264 j' without a smile... I 84 00:05:05,431 --> 00:05:06,432 hold that out a little. 85 00:05:06,599 --> 00:05:08,601 - Raina: You sound really good. - Thank you. 86 00:05:08,767 --> 00:05:10,603 And you will, too, if you do what I said. 87 00:05:10,769 --> 00:05:12,730 Good morning, sleepyhead. 88 00:05:12,897 --> 00:05:14,148 Morning. 89 00:05:14,315 --> 00:05:16,150 I didn't hear you come in last night. 90 00:05:16,317 --> 00:05:18,068 Yeah, the count was off, so we stayed 91 00:05:18,235 --> 00:05:20,070 to make sure it was right. 92 00:05:20,237 --> 00:05:21,673 And y'all woke me up with those beautiful voices. 93 00:05:21,697 --> 00:05:24,033 You keep singing like that, guarantee you get the lead. 94 00:05:24,200 --> 00:05:25,910 The fifth graders never get it. 95 00:05:26,076 --> 00:05:27,220 Yeah, but, baby girl, they never seen 96 00:05:27,244 --> 00:05:29,246 a fifth grader like my Raina St. Patrick. 97 00:05:29,413 --> 00:05:31,874 You come from good stock, girl. You hear me, huh? 98 00:05:32,041 --> 00:05:34,084 Your daddy's looks and your mama's voice? 99 00:05:34,251 --> 00:05:36,045 Whatever, negro. 100 00:05:36,212 --> 00:05:37,338 Uh-huh. 101 00:05:37,505 --> 00:05:38,547 Gross. 102 00:05:38,714 --> 00:05:39,754 Gross? Give me some sugar. 103 00:05:39,882 --> 00:05:41,050 Wait, are you trying to... 104 00:05:41,217 --> 00:05:43,010 What? Mmm. 105 00:05:44,720 --> 00:05:46,013 - I love you. - I love you, too. 106 00:05:46,180 --> 00:05:47,181 Have a good day atschool 107 00:05:47,348 --> 00:05:49,099 - okay. - All right. 108 00:05:51,560 --> 00:05:55,481 Keep practicing that song. 109 00:06:09,119 --> 00:06:11,038 Lavarro: So we got fuckups all around, don't we? 110 00:06:11,205 --> 00:06:15,292 The meeting information from nomar arcielo was bogus. 111 00:06:15,459 --> 00:06:17,628 And I take full responsibility for that, Frankie. 112 00:06:17,795 --> 00:06:19,355 But it's no worse than the potential key 113 00:06:19,505 --> 00:06:21,799 to the whole investigation getting murdered 114 00:06:21,966 --> 00:06:24,468 while you two idiots were sitting outside. 115 00:06:24,635 --> 00:06:27,596 Lavarro: Saxe, what were you doing there, anyway? 116 00:06:27,763 --> 00:06:31,517 You were supposed to write the warrant, not go out on a field trip. 117 00:06:31,684 --> 00:06:34,311 And you distracted agent Medina from good surveillance. 118 00:06:34,478 --> 00:06:36,897 Saxe: All due respect, Frankie, I hardly think I'm to blame. 119 00:06:37,064 --> 00:06:40,693 You're right. There's enough blame to go around. 120 00:06:40,859 --> 00:06:42,111 Lavarro: But the question is 121 00:06:42,278 --> 00:06:44,572 where do we go from here? 122 00:06:45,573 --> 00:06:47,992 If you were right and anibal was the distributor 123 00:06:48,158 --> 00:06:50,786 lobos was unhappy with, then lobos had the biggest 124 00:06:50,953 --> 00:06:52,162 motive to call a hit. 125 00:06:52,329 --> 00:06:54,331 If we find anibal's killer, there's a chance 126 00:06:54,498 --> 00:06:56,166 we could connect lobos directly. 127 00:06:56,333 --> 00:06:58,627 We're gonna need NYPD cooperation for that. 128 00:06:58,794 --> 00:06:59,834 Saxe: Good luck with that. 129 00:06:59,962 --> 00:07:02,131 The detective on the case, Meredith Haines, 130 00:07:02,298 --> 00:07:03,424 is a power-tripping bitch. 131 00:07:03,591 --> 00:07:04,883 Takes one to know one, saxe. 132 00:07:05,050 --> 00:07:06,635 I'll talk to detective Haines. 133 00:07:06,802 --> 00:07:08,012 Let you know what I find out. 134 00:07:09,930 --> 00:07:12,490 I'll drive you to the precinct. I've got some friends over there. 135 00:07:12,641 --> 00:07:13,910 If detective Haines is as prickly as they say, 136 00:07:13,934 --> 00:07:15,853 then I'm better off going alone 137 00:07:16,020 --> 00:07:18,147 so we can talk woman-to-woman. 138 00:07:18,314 --> 00:07:19,481 You wanna try calling nomar? 139 00:07:19,648 --> 00:07:21,293 - He's not responding to our calls. - Yeah, okay. 140 00:07:21,317 --> 00:07:23,944 But at some point, we need to talk about the dresser situation 141 00:07:24,111 --> 00:07:25,154 from the other night. 142 00:07:25,321 --> 00:07:27,740 Later, okay? 143 00:07:31,827 --> 00:07:33,829 Ruiz: We're gearing up for my high holy day. 144 00:07:33,996 --> 00:07:35,789 That some kind of religious shit? 145 00:07:35,956 --> 00:07:39,501 No, we're celebrating the day I got made. 146 00:07:39,668 --> 00:07:41,420 Born into the mighty soldado nation, 147 00:07:41,587 --> 00:07:42,588 25 years ago. 148 00:07:42,755 --> 00:07:46,008 Boys in my crew are getting snake tattoos on their arms today 149 00:07:46,175 --> 00:07:48,719 to honor me, vibora. 150 00:07:48,886 --> 00:07:50,387 Dos decades in the game. 151 00:07:51,764 --> 00:07:52,964 Always seems like guys like us 152 00:07:53,015 --> 00:07:55,517 should be able to not look over our shoulder. 153 00:07:55,684 --> 00:07:57,370 That's why anibal's death came as a surprise 154 00:07:57,394 --> 00:07:59,438 to me and my partner. 155 00:08:00,773 --> 00:08:02,149 Can't say it did the same for me. 156 00:08:02,316 --> 00:08:04,151 Because you made the order? 157 00:08:04,318 --> 00:08:06,028 Because he's straight up fat, man. 158 00:08:06,195 --> 00:08:07,696 You ever see that motherfucker eat? 159 00:08:10,866 --> 00:08:13,911 I'm a businessman like you. I don't wish death on any man. 160 00:08:14,078 --> 00:08:15,621 Except if it benefits my pockets. 161 00:08:15,788 --> 00:08:17,873 Maybe you're trying to take over the tainos' turf. 162 00:08:18,040 --> 00:08:20,292 I got enough trouble maintaining my own territory. 163 00:08:20,459 --> 00:08:21,669 I don't want to expand. 164 00:08:21,835 --> 00:08:22,979 What about that shit you were talking 165 00:08:23,003 --> 00:08:24,254 at the Chinese spot? 166 00:08:24,421 --> 00:08:25,756 About another connect. 167 00:08:25,923 --> 00:08:27,216 I know a guy who knows a guy. 168 00:08:27,383 --> 00:08:28,783 But it's not your product's quality. 169 00:08:29,885 --> 00:08:31,525 You here to accuse me of something or not? 170 00:08:31,553 --> 00:08:33,473 Because not too long ago you came to me for help. 171 00:08:33,514 --> 00:08:35,683 And I strapped your crew up. 172 00:08:40,396 --> 00:08:41,647 Reason I'm here, papa. 173 00:08:44,566 --> 00:08:45,734 Yeah? 174 00:08:47,319 --> 00:08:49,759 You'd open up that damn pipeline again like you did for rolla. 175 00:08:52,908 --> 00:08:54,827 But I haven't seen shit. 176 00:08:58,539 --> 00:09:00,699 Give me a couple days to get some things back in order. 177 00:09:02,167 --> 00:09:04,461 You'll be flying high again. 178 00:09:09,591 --> 00:09:11,009 Vibora. 179 00:09:12,761 --> 00:09:15,389 Hmm. 180 00:09:23,981 --> 00:09:25,208 For a minute there, you had me thinking 181 00:09:25,232 --> 00:09:26,312 you weren't gonna kill him. 182 00:09:26,400 --> 00:09:27,794 Motherfucker straight up lied to my face. 183 00:09:27,818 --> 00:09:28,819 Didn't he, Tommy? 184 00:09:28,986 --> 00:09:31,226 Knowing damn well he met with lobos about steppin' it up. 185 00:09:31,280 --> 00:09:32,573 Told you it was ruiz all along. 186 00:09:32,740 --> 00:09:34,092 Yeah, except when you said it was anibal. 187 00:09:34,116 --> 00:09:36,386 Except that I don't care, now I just want to kill a motherfucker. 188 00:09:36,410 --> 00:09:38,662 Yo, Shawn, you ready to finally get your dick wet? 189 00:09:38,829 --> 00:09:39,830 - Tommy! - No, it's cool, 190 00:09:39,997 --> 00:09:40,998 uncle g, I wanna help. 191 00:09:41,165 --> 00:09:42,583 Did I ask you anything, Shawn? Huh? 192 00:09:42,750 --> 00:09:45,836 - He ain't ready. - Hey, the kid handled himself 193 00:09:46,003 --> 00:09:47,087 at the meeting, ghost. 194 00:09:47,254 --> 00:09:49,654 Ain't it time we let him step it up like his dad did with us? 195 00:09:51,341 --> 00:09:52,718 Kid ain't ready. 196 00:09:54,470 --> 00:09:56,388 All right, get out of here. 197 00:09:56,555 --> 00:09:58,390 What's wrong with you, man, huh? What's wrong? 198 00:09:58,557 --> 00:09:59,558 How's he gonna get ready? 199 00:09:59,725 --> 00:10:01,286 Driving you around ain't prepping him for no real shit. 200 00:10:01,310 --> 00:10:02,936 Ruiz is too hard of a target. 201 00:10:03,103 --> 00:10:04,622 Shawn's green, he'll get himself killed. 202 00:10:04,646 --> 00:10:06,124 How the fuck we supposed to explain to kanan, 203 00:10:06,148 --> 00:10:07,292 who gets out in a year, that he's coming home 204 00:10:07,316 --> 00:10:08,817 to no money and no son? 205 00:10:08,984 --> 00:10:10,486 Fine, I'll do it. Fast and clean, 206 00:10:10,652 --> 00:10:11,796 ruiz won't know what hit him. 207 00:10:11,820 --> 00:10:13,339 Nah, I don't want any of our hands getting dirty on this. 208 00:10:13,363 --> 00:10:14,823 Okay? We need to outsource 209 00:10:14,990 --> 00:10:17,093 so we have plausible deniability in case something goes wrong. 210 00:10:17,117 --> 00:10:18,494 I do it, ain't shit gonna go wrong. 211 00:10:18,660 --> 00:10:20,180 Important thing is it stops, all right? 212 00:10:20,204 --> 00:10:21,514 The streets don't need to know we did it. 213 00:10:21,538 --> 00:10:22,581 So long as it gets done. 214 00:10:22,748 --> 00:10:24,291 Fine, you want to blow loot, fuck it. 215 00:10:24,458 --> 00:10:25,977 - I'll just call in the dreads. - Good. 216 00:10:26,001 --> 00:10:27,419 What? 217 00:10:27,586 --> 00:10:28,980 I just can't help but think none of this shit 218 00:10:29,004 --> 00:10:31,757 would be going down if kanan were here. 219 00:10:33,509 --> 00:10:35,589 If kanan were here, we'd still be working the corner. 220 00:10:36,303 --> 00:10:37,679 Cheer up. 221 00:10:37,846 --> 00:10:39,848 Let the Jamaicans do their thing, man. Huh? 222 00:10:40,849 --> 00:10:42,327 It'll all be over, it can go back to business. 223 00:10:42,351 --> 00:10:43,431 The way you want it, right? 224 00:10:43,519 --> 00:10:45,604 - Right. - Right? 225 00:10:46,688 --> 00:10:47,731 Right. 226 00:10:49,066 --> 00:10:51,735 I just want to talk about anibal santalises' murder. 227 00:10:55,781 --> 00:10:57,032 Give me what you have. 228 00:10:57,199 --> 00:10:59,493 And I'll give you whatever federal resources 229 00:10:59,660 --> 00:11:01,328 you need to clear this case. 230 00:11:03,997 --> 00:11:05,916 And you'll get all the credit. 231 00:11:11,129 --> 00:11:13,799 The victim's throat was slashed 232 00:11:13,966 --> 00:11:17,177 and he was gouged in his chest in the shape of a trident. 233 00:11:18,178 --> 00:11:20,055 Calling card of the soldado nation. 234 00:11:20,222 --> 00:11:21,849 It's damn near impossible to confirm. 235 00:11:22,015 --> 00:11:24,685 Soldados don't so much as talk to outsiders. 236 00:11:24,852 --> 00:11:26,854 Then what if I can get you an insider? 237 00:11:29,773 --> 00:11:31,942 I'm listening. 238 00:11:32,109 --> 00:11:34,194 I'll just need your help finding him. 239 00:11:40,576 --> 00:11:43,036 Why am I not surprised to see you here? 240 00:11:43,203 --> 00:11:46,665 I could have gone to any of 128 nightclubs in Manhattan. 241 00:11:46,832 --> 00:11:48,512 Yeah, but you wound up right here at truth. 242 00:11:48,542 --> 00:11:50,168 My client signed off on your nightclub 243 00:11:50,335 --> 00:11:52,146 when they found out what I was getting on the back end. 244 00:11:52,170 --> 00:11:54,089 And what exactly is that? 245 00:11:54,256 --> 00:11:56,976 Have your people draw up a contract, you're getting all four parties. 246 00:11:57,009 --> 00:11:58,427 You should know that Simon stern 247 00:11:58,594 --> 00:12:00,345 fired his entire event management team 248 00:12:00,512 --> 00:12:02,222 when he found out that he was underbid. 249 00:12:02,389 --> 00:12:04,141 You're not making any friends. 250 00:12:04,308 --> 00:12:07,311 It's not personal, just business, Cynthia. 251 00:12:07,477 --> 00:12:09,021 For now. 252 00:12:09,187 --> 00:12:11,732 Congratulations, James St. Patrick. 253 00:12:11,899 --> 00:12:13,275 Every boldfaced name in town 254 00:12:13,442 --> 00:12:15,944 is going to walk through those doors this season. 255 00:12:16,111 --> 00:12:17,738 Well played. 256 00:12:17,905 --> 00:12:19,948 Thank you, Cynthia Sheridan. 257 00:12:21,283 --> 00:12:23,076 I look forward to working together. 258 00:12:45,432 --> 00:12:46,552 I'd like to order some soup. 259 00:12:46,683 --> 00:12:50,479 Right now, the only thing we have is fish tea. 260 00:12:50,646 --> 00:12:53,857 I had my heart set on some mannish water. 261 00:12:56,818 --> 00:12:59,404 Sorry, we're out of that at the moment. 262 00:13:01,740 --> 00:13:04,034 But why don't you look at the menu and see 263 00:13:04,201 --> 00:13:06,453 if there's anything else you want to to order. 264 00:13:21,843 --> 00:13:25,555 I was hoping to get some in the next two days. 265 00:13:26,890 --> 00:13:28,767 Let me talk to my son. 266 00:13:28,934 --> 00:13:31,186 I'll contact you when he make another batch. 267 00:13:40,070 --> 00:13:41,905 I they stand out a mile, but brother... I 268 00:13:42,072 --> 00:13:43,424 what part is your daughter auditioning for? 269 00:13:43,448 --> 00:13:45,367 She's also going out for Annie. 270 00:13:45,534 --> 00:13:46,654 Girl: I without a smile... I 271 00:13:46,702 --> 00:13:48,412 that must be Suzie's fault. 272 00:13:48,578 --> 00:13:50,330 She played the female lead last year, too, 273 00:13:50,497 --> 00:13:53,000 even though she was only in 5th grade. 274 00:13:53,166 --> 00:13:55,836 Must make the other girls think they have a shot. 275 00:13:56,003 --> 00:13:58,255 J' you're never fully dressed j' 276 00:13:58,422 --> 00:14:01,383 j' without a smile. I 277 00:14:03,510 --> 00:14:05,595 Woman: Thank you, Suzie, nicely done. 278 00:14:05,762 --> 00:14:07,657 - Woman: Raina St. Patrick... - I just would hate 279 00:14:07,681 --> 00:14:09,266 for your daughter to get her hopes up. 280 00:14:11,143 --> 00:14:14,354 Raina will be just fine. 281 00:14:14,521 --> 00:14:20,736 J“ hey, hobo man, hey, dapper Dan I 282 00:14:20,902 --> 00:14:24,573 j' you've both got your style, but, brother I 283 00:14:24,740 --> 00:14:32,039 j' you're never fully dressed without a smile I 284 00:14:33,040 --> 00:14:35,834 j' ro-de-oh-do-de-oh j' 285 00:14:36,001 --> 00:14:37,919 j' your clothes may be... I 286 00:14:39,671 --> 00:14:41,673 for you. 287 00:14:41,840 --> 00:14:42,984 - Actually, I'm... - I was told to have 288 00:14:43,008 --> 00:14:45,010 this waiting for you. 289 00:15:20,212 --> 00:15:22,672 It's not polite to make a lady drink alone. 290 00:15:23,673 --> 00:15:26,176 I just want to remember everything that happens tonight. 291 00:15:26,343 --> 00:15:28,345 Aren't you presumptuous? 292 00:15:30,806 --> 00:15:32,808 What line of work are you in, Carlos? 293 00:15:33,809 --> 00:15:35,143 I'm a salesman. 294 00:15:35,310 --> 00:15:37,354 Oh, so what do you sell? 295 00:15:39,022 --> 00:15:40,232 I sell people... 296 00:15:40,398 --> 00:15:45,612 A fantasy. 297 00:15:49,032 --> 00:15:51,326 That feels a little too real to me. 298 00:15:51,493 --> 00:15:54,663 Hey, come on, don't do that. 299 00:15:58,917 --> 00:16:00,335 Stay here. 300 00:16:00,502 --> 00:16:01,920 In the moment. 301 00:16:02,087 --> 00:16:03,672 You and me. 302 00:16:07,843 --> 00:16:10,679 - Jamie? - Who's Jamie? 303 00:16:10,846 --> 00:16:12,806 Have we been here before? 304 00:16:14,850 --> 00:16:17,185 I didn't think you'd remember. 305 00:16:21,148 --> 00:16:24,276 Saved all my money to bring you to the city. 306 00:16:24,442 --> 00:16:27,195 And then could barely afford the tokens to get back. 307 00:16:35,036 --> 00:16:37,205 I was going crazy. 308 00:16:37,372 --> 00:16:40,667 Trying to decide the right moment to kiss you. 309 00:16:43,253 --> 00:16:44,504 How about now? 310 00:17:02,606 --> 00:17:04,482 Why is our fridge the first place you start 311 00:17:04,649 --> 00:17:06,193 every time you come over here? 312 00:17:06,359 --> 00:17:08,153 - It's hard out here for a pimp. - Mmmhmm. 313 00:17:08,320 --> 00:17:09,571 Uh-uh. Don't start. 314 00:17:09,738 --> 00:17:11,781 You know how ghost gets about his junior's. 315 00:17:11,948 --> 00:17:13,575 He was supposed to meet me here at 9:00. 316 00:17:13,742 --> 00:17:15,911 He's late. It's his fuckin' fault. 317 00:17:16,077 --> 00:17:19,247 You noticing ghost has been Mia a lot lately? 318 00:17:23,460 --> 00:17:25,212 Can you get more of this shit? 319 00:17:25,378 --> 00:17:26,671 How much do you need, boy? 320 00:17:26,838 --> 00:17:30,300 It's just... I got a girl. 321 00:17:30,467 --> 00:17:32,469 I was thinking maybe I'd bring her by for dinner. 322 00:17:35,430 --> 00:17:37,265 Something ain't right. 323 00:17:37,432 --> 00:17:38,910 You must be coming down with something 324 00:17:38,934 --> 00:17:41,294 if you claiming girls, let alone want to bring them by here. 325 00:17:41,394 --> 00:17:42,395 I like this chick. 326 00:17:42,562 --> 00:17:44,415 And I want to bring her to dinner to see what you think. 327 00:17:44,439 --> 00:17:46,107 Stop making such a federal case of it. 328 00:17:46,274 --> 00:17:48,526 You want me to pick your girl for you, Tommy? 329 00:17:48,693 --> 00:17:50,237 What, I'ma let my mom do it? 330 00:17:50,403 --> 00:17:52,280 Look, t, I respect your opinion. 331 00:17:52,447 --> 00:17:54,866 If you like Holly, that means a lot. 332 00:17:56,618 --> 00:17:58,036 All right. 333 00:17:58,203 --> 00:17:59,287 Bring her by tomorrow. 334 00:17:59,454 --> 00:18:02,082 I'll fry up some chicken or something. 335 00:18:02,249 --> 00:18:03,833 Whoo! Like old times! 336 00:18:04,000 --> 00:18:05,519 Like old times, you eating up all my food, 337 00:18:05,543 --> 00:18:06,544 that's what it is. 338 00:18:06,711 --> 00:18:08,129 Mmm-mmm. 339 00:18:20,976 --> 00:18:23,311 What's wrong, Angie? 340 00:18:24,729 --> 00:18:26,648 Come on, talk to me. 341 00:18:26,815 --> 00:18:28,175 We've been friends since 8th grade. 342 00:18:28,275 --> 00:18:29,418 If you can't tell me what's on your mind, 343 00:18:29,442 --> 00:18:30,819 we got real problems. 344 00:18:30,986 --> 00:18:33,780 I wanna know what we're doing here. 345 00:18:33,947 --> 00:18:35,240 Are we just fucking? 346 00:18:35,407 --> 00:18:37,301 - Is that what you think? - I don't know what to think. 347 00:18:37,325 --> 00:18:38,410 Maybe don't think. 348 00:18:38,576 --> 00:18:40,662 Don't say that. Men always say that. 349 00:18:40,829 --> 00:18:43,832 Look, last night was last night. 350 00:18:43,999 --> 00:18:47,544 But if this happens again, then I'm making a choice. 351 00:18:53,466 --> 00:18:55,468 I am making a choice. 352 00:18:57,721 --> 00:19:01,182 Right here. Right now. 353 00:19:01,349 --> 00:19:02,851 With you. 354 00:20:10,877 --> 00:20:12,420 What is this? 355 00:20:12,587 --> 00:20:15,256 The wing. 356 00:20:15,423 --> 00:20:16,942 That's something I got a long time ago. 357 00:20:16,966 --> 00:20:18,426 I wanted to fly away. 358 00:20:18,593 --> 00:20:21,721 Escape. 359 00:20:21,888 --> 00:20:23,932 I'm sure you wouldn't understand. 360 00:20:24,099 --> 00:20:26,935 No, I understand. 361 00:20:29,479 --> 00:20:31,773 I missed a lot being away. 362 00:20:46,246 --> 00:20:48,957 You're better at that now. 363 00:20:49,124 --> 00:20:50,708 Some things have changed. 364 00:21:09,644 --> 00:21:10,687 What's all this? 365 00:21:13,982 --> 00:21:15,984 You know that show "hoarders"? 366 00:21:16,151 --> 00:21:18,194 That's my mom. 367 00:21:18,361 --> 00:21:20,113 It's her oldies and goodies collection. 368 00:21:20,280 --> 00:21:22,782 Took it out her basement to spin. 369 00:21:24,159 --> 00:21:25,410 On what? A record player? 370 00:21:25,577 --> 00:21:28,997 Hell, yeah, it's the best way to listen to music. 371 00:21:31,040 --> 00:21:33,710 Here. Check this out. 372 00:21:45,847 --> 00:21:47,682 J' beware j' 373 00:21:47,849 --> 00:21:50,351 j' beware... j' 374 00:21:50,518 --> 00:21:52,645 my mother used to play this song to death. 375 00:21:52,812 --> 00:21:54,481 I never heard this, who is this? 376 00:21:54,647 --> 00:21:55,857 Smokey Robinson. 377 00:21:56,024 --> 00:21:58,026 You know, the miracles? 378 00:22:00,528 --> 00:22:04,908 J' seems like love should be... I 379 00:22:05,074 --> 00:22:07,160 stick with me. 380 00:22:07,327 --> 00:22:08,745 I'll teach you a lot. 381 00:22:09,829 --> 00:22:11,498 I'm not going anywhere. 382 00:22:12,499 --> 00:22:15,835 J'...such a heavy load I 383 00:22:16,961 --> 00:22:20,089 j' worldwide traveler j' 384 00:22:20,256 --> 00:22:23,718 I you ain't been nowhere... I 385 00:22:23,885 --> 00:22:27,180 I want you to come to dinner and meet my family. 386 00:22:27,347 --> 00:22:29,140 Your mother? 387 00:22:30,642 --> 00:22:32,936 My family. 388 00:22:33,102 --> 00:22:38,650 J“ I know I may be just a stranger... j' 389 00:22:41,653 --> 00:22:43,655 he's a" yours. 390 00:22:47,283 --> 00:22:51,704 I should have known you were behind these bullshit charges. 391 00:22:57,418 --> 00:22:58,586 Mami. 392 00:22:58,753 --> 00:23:01,965 You didn't return my calls. What's a girl to do? 393 00:23:04,092 --> 00:23:06,594 It's that damn coverage plan I'm on. 394 00:23:06,761 --> 00:23:07,845 Phone company's a bitch. 395 00:23:08,012 --> 00:23:11,391 So are you for feeding me fake intel about that meeting. 396 00:23:11,558 --> 00:23:14,185 Nah, there was a meeting, the place got switched 397 00:23:14,352 --> 00:23:15,395 at the last moment. 398 00:23:15,562 --> 00:23:18,147 Of course it did. 399 00:23:18,314 --> 00:23:20,149 We're done here. 400 00:23:20,316 --> 00:23:22,277 Hey, hash that shit out. 401 00:23:22,443 --> 00:23:25,113 Now vibora's gonna hook up with the distributor again. 402 00:23:26,573 --> 00:23:28,783 Restock our drug supply. 403 00:23:28,950 --> 00:23:30,618 Fucking time. 404 00:23:30,785 --> 00:23:31,953 So you're serious? 405 00:23:32,120 --> 00:23:33,913 That meeting actually happened. 406 00:23:34,080 --> 00:23:35,957 That's what I said, isn't it? 407 00:23:37,584 --> 00:23:39,043 You got trust issues, bruja. 408 00:23:39,210 --> 00:23:40,461 See someone about that. 409 00:23:40,628 --> 00:23:41,908 We need to get you close to ruiz 410 00:23:41,963 --> 00:23:44,090 so you can identify this distributor. 411 00:23:44,257 --> 00:23:46,759 I'm not high enough on the death chart to find out. 412 00:23:46,926 --> 00:23:48,219 Bullshit, you were high enough 413 00:23:48,386 --> 00:23:49,706 to set up that meeting with lobos. 414 00:23:49,846 --> 00:23:53,224 And when that went south, I did, too, 415 00:23:53,391 --> 00:23:54,434 in terms ofjuice. 416 00:23:54,601 --> 00:23:57,979 Well, here's your chance to get it back. 417 00:23:59,105 --> 00:24:03,318 According to our files, ruiz's high holy day is coming up. 418 00:24:03,484 --> 00:24:05,653 I'm going to the party. 419 00:24:05,820 --> 00:24:08,823 But I won't get anywhere near the inner circle. 420 00:24:08,990 --> 00:24:12,160 I got you here, didn't I? 421 00:24:12,327 --> 00:24:14,495 Let me worry about getting you in there. 422 00:24:19,334 --> 00:24:20,501 It's okay, baby. 423 00:24:20,668 --> 00:24:21,669 It's all right. 424 00:24:21,836 --> 00:24:24,881 It's okay. 425 00:24:25,048 --> 00:24:26,424 What happened? 426 00:24:26,591 --> 00:24:27,592 The school called. 427 00:24:27,759 --> 00:24:29,969 Raina didn't get the part in the play. 428 00:24:30,136 --> 00:24:33,681 I don't know why they didn't pick me. I did my best. 429 00:24:33,848 --> 00:24:35,016 Come here, baby girl. 430 00:24:35,183 --> 00:24:36,934 It's totally unfair, that's why. 431 00:24:37,101 --> 00:24:38,811 Raina was the best singer on that stage 432 00:24:38,978 --> 00:24:40,247 and they gave it to the little white girl. 433 00:24:40,271 --> 00:24:41,272 Tasha. 434 00:24:41,439 --> 00:24:43,733 They should have picked her, not Suzie Spencer. 435 00:24:43,900 --> 00:24:45,711 I know how disappointing it is to work hard for something 436 00:24:45,735 --> 00:24:46,736 and not get it. 437 00:24:46,903 --> 00:24:49,530 She busted her ass on this, and they took it from her. 438 00:24:49,697 --> 00:24:52,533 But everything you want in life, you don't get the first time. 439 00:24:52,700 --> 00:24:54,243 You gotta keep going for it. 440 00:24:54,410 --> 00:24:56,704 - You think? - I know. 441 00:24:56,871 --> 00:24:58,151 You keep practicing and next year 442 00:24:58,289 --> 00:25:00,083 you will be the lead, I'm sure of it. 443 00:25:00,249 --> 00:25:01,542 Okay, daddy. 444 00:25:01,709 --> 00:25:02,877 That's my girl. 445 00:25:03,044 --> 00:25:04,480 Give me some sugar. I know you're not gonna 446 00:25:04,504 --> 00:25:06,255 run from me this time. 447 00:25:09,550 --> 00:25:10,677 Her school made a decision. 448 00:25:10,843 --> 00:25:12,220 And it was the wrong decision. 449 00:25:12,387 --> 00:25:13,680 We need to do something about it. 450 00:25:13,846 --> 00:25:15,223 And that happens sometimes in life. 451 00:25:15,390 --> 00:25:16,910 We're supposed to prepare her for that. 452 00:25:17,058 --> 00:25:19,560 We can't go around correcting every goddamn wrong. 453 00:25:19,727 --> 00:25:21,455 And we can't roll over and chalk up everything 454 00:25:21,479 --> 00:25:22,730 as a loss either. 455 00:25:22,897 --> 00:25:25,692 I'm not letting Raina go through the same shit I did. 456 00:25:25,858 --> 00:25:27,878 Just because you didn't make it into destiny's child, 457 00:25:27,902 --> 00:25:29,902 don't mean that somebody's out to get our daughter. 458 00:25:32,198 --> 00:25:34,575 Fuck you, ghost. 459 00:25:34,742 --> 00:25:36,744 You know what my mother did to me. 460 00:25:36,911 --> 00:25:38,705 Telling me I would never make it. 461 00:25:38,871 --> 00:25:40,915 I gave up because of her. 462 00:25:41,082 --> 00:25:43,242 This ain't about your singing career, it's about Raina. 463 00:25:43,334 --> 00:25:45,062 And I'm not telling her to give up, the opposite. 464 00:25:45,086 --> 00:25:47,755 But she's not always gonna win, and that's life. 465 00:25:47,922 --> 00:25:49,282 You need to let this shit go, okay? 466 00:25:49,424 --> 00:25:50,544 Leave it alone. You hear me? 467 00:25:50,591 --> 00:25:51,592 Leave it alone. 468 00:25:54,595 --> 00:25:56,764 Are we clear? 469 00:25:58,599 --> 00:26:00,639 We're having dinner with Tommy and his girl tonight. 470 00:26:00,727 --> 00:26:02,603 Just make sure you're here. 471 00:26:02,770 --> 00:26:05,273 Tommy got a girlfriend? Since when? 472 00:26:08,276 --> 00:26:10,403 Let's go, Shawn. 473 00:26:20,663 --> 00:26:22,303 So how'd it go at that meeting with Tommy? 474 00:26:23,624 --> 00:26:24,959 It was good. 475 00:26:25,126 --> 00:26:27,462 Being out in the field. 476 00:26:27,628 --> 00:26:28,921 Yeah. 477 00:26:29,088 --> 00:26:30,232 Listen, man, I know you wanna 478 00:26:30,256 --> 00:26:32,884 get out in the action and be like your old man. 479 00:26:33,050 --> 00:26:34,302 No doubt. 480 00:26:34,469 --> 00:26:35,595 I get it. Felt the same way. 481 00:26:35,762 --> 00:26:38,306 Your pops brought me in the game, 482 00:26:38,473 --> 00:26:39,557 schooled me on everything. 483 00:26:39,724 --> 00:26:42,935 Make sure your word is your bond. 484 00:26:43,102 --> 00:26:45,521 Never turn your back on your friends, and most importantly, 485 00:26:45,688 --> 00:26:47,982 know when to talk and when not to. 486 00:26:52,445 --> 00:26:54,822 God gave you two ears and one mouth for a reason. 487 00:26:54,989 --> 00:26:57,200 You volunteered to take a man's life today. 488 00:26:57,366 --> 00:26:58,367 Is that what you want? 489 00:26:58,534 --> 00:27:00,828 I'm ready to step up. 490 00:27:00,995 --> 00:27:04,582 If you want the street side of the business, it'll happen. 491 00:27:04,749 --> 00:27:07,001 But not until I say so, understood? 492 00:27:08,878 --> 00:27:11,506 Yes, sir. 493 00:27:11,672 --> 00:27:14,342 Because before you get out there and be like your dad, 494 00:27:14,509 --> 00:27:16,719 I gotta be sure, 100 percent sure 495 00:27:16,886 --> 00:27:18,030 I can trust you with my life. 496 00:27:18,054 --> 00:27:20,014 With everything. 497 00:27:20,181 --> 00:27:23,017 I got your back, uncle g. 498 00:27:24,769 --> 00:27:28,105 100 percent. 499 00:27:34,362 --> 00:27:36,906 You like this fabric? 500 00:27:37,073 --> 00:27:39,408 Yeah, it's tight. You getting another one? 501 00:27:39,575 --> 00:27:42,370 No, you are. 502 00:27:50,336 --> 00:27:54,048 Acting the part is one thing, Shawn. You gotta look the part as well. 503 00:28:06,394 --> 00:28:08,896 Vibora ruiz has a thing for poisonous snakes, huh? 504 00:28:09,063 --> 00:28:10,940 Hmm. Been caught smuggling illegal species 505 00:28:11,107 --> 00:28:13,067 into the country a couple of times. 506 00:28:15,319 --> 00:28:17,405 You know anyone over at ice? 507 00:28:17,572 --> 00:28:19,240 Yeah, I got a customs guy, why? 508 00:28:19,407 --> 00:28:24,745 Nomar confirmed the meeting with the distributor actually happened. 509 00:28:24,912 --> 00:28:27,248 The guy we've been looking for is still alive. 510 00:28:27,415 --> 00:28:29,458 And I'm gonna get my ci to ID him. 511 00:28:29,625 --> 00:28:32,295 That guy just screwed over the whole goddamn department. 512 00:28:32,461 --> 00:28:33,605 Are you talking about using him again? 513 00:28:33,629 --> 00:28:36,299 Next to you, I've got the biggest hard-on for lobos in this place. 514 00:28:36,465 --> 00:28:38,467 And this is the best lead either of us has. 515 00:28:38,634 --> 00:28:41,888 So let's pool our resources and bust his ass. 516 00:28:42,054 --> 00:28:43,431 All right. 517 00:28:43,598 --> 00:28:44,974 If I do this for you, maybe you can 518 00:28:45,141 --> 00:28:46,934 clear something up for me. 519 00:28:47,101 --> 00:28:48,769 Sure. 520 00:28:48,936 --> 00:28:50,646 How long you been fucking agent Knox? 521 00:28:50,813 --> 00:28:51,939 Excuse me? 522 00:28:52,106 --> 00:28:54,025 I'm an undercover agent trained to read people. 523 00:28:54,191 --> 00:28:57,570 Obviously, there's something going on between you two. 524 00:28:57,737 --> 00:28:59,614 There's nothing going on. 525 00:28:59,780 --> 00:29:01,616 Whatever. 526 00:29:04,035 --> 00:29:05,119 Melissa. 527 00:29:05,286 --> 00:29:06,454 You seen Holly? 528 00:29:06,621 --> 00:29:08,664 She called in sick. Again. 529 00:29:08,831 --> 00:29:10,058 Guess she thinks 'cause she's fucking the boss, 530 00:29:10,082 --> 00:29:11,351 she doesn't have to follow the rules. 531 00:29:11,375 --> 00:29:12,376 Wait, what? 532 00:29:12,543 --> 00:29:14,795 Not the black one, the white guy, Tommy. 533 00:29:14,962 --> 00:29:17,214 You ask me, he's an asshole. 534 00:29:18,257 --> 00:29:19,337 No argument from you there. 535 00:29:20,801 --> 00:29:22,961 Boss wants us starting the secret vip entrances tonight 536 00:29:23,012 --> 00:29:24,013 and I need her here. 537 00:29:24,180 --> 00:29:25,973 I gotta call her. 538 00:29:26,140 --> 00:29:27,580 Chasing down these fucking employees. 539 00:29:30,853 --> 00:29:33,606 I'm sorry, sir, we're not open to the public yet. 540 00:29:33,773 --> 00:29:35,483 It's okay. 541 00:29:37,485 --> 00:29:39,111 I'm not the public. 542 00:29:39,278 --> 00:29:41,280 Mr. Stern. 543 00:29:44,492 --> 00:29:45,612 - Are you kidding me? - What? 544 00:29:45,660 --> 00:29:46,803 You haven't got in the shower yet? 545 00:29:46,827 --> 00:29:47,947 Babe, we got plenty of time. 546 00:29:47,995 --> 00:29:49,497 They're gonna be here any minute. 547 00:29:49,664 --> 00:29:52,166 You're the reason why they say black folks are always late. 548 00:29:52,333 --> 00:29:53,810 No, they say black folks are always late 549 00:29:53,834 --> 00:29:55,378 'cause we're always late. 550 00:30:11,769 --> 00:30:13,354 Hell, no. 551 00:30:13,521 --> 00:30:15,606 Not tonight. 552 00:30:30,287 --> 00:30:31,288 Hello. 553 00:30:31,455 --> 00:30:32,599 Kantos: Good evening, Mrs. St. Patrick, 554 00:30:32,623 --> 00:30:34,709 it's Joshua kantos from truth. 555 00:30:34,875 --> 00:30:36,877 I left a message for the boss on his cell phone, 556 00:30:37,044 --> 00:30:38,647 but it's very important that I talk to him. 557 00:30:38,671 --> 00:30:40,548 - Is he available? - He's in the shower. 558 00:30:40,715 --> 00:30:42,717 I'll have him return when he gets a minute. 559 00:30:42,883 --> 00:30:45,052 This is very important. 560 00:30:47,263 --> 00:30:48,556 It always is, kantos. 561 00:30:49,724 --> 00:30:50,867 I'll be sure to let him know. 562 00:30:50,891 --> 00:30:52,202 Kantos: Please, Mrs. St. Patrick, it's very important 563 00:30:52,226 --> 00:30:53,894 that I get a hold of him... 564 00:30:54,061 --> 00:30:55,896 All right, babe, the doorman just buzzed. 565 00:30:56,063 --> 00:30:57,503 Tommy and his date are on the way up. 566 00:30:57,606 --> 00:31:00,151 By the way, you see my cell phone? 567 00:31:00,317 --> 00:31:02,695 Oh, yeah, it's right here, babe. 568 00:31:02,862 --> 00:31:04,739 - Oh, cool. - You get the door, okay? 569 00:31:04,905 --> 00:31:06,907 - I gotta go freshen up a bit. - All right. 570 00:31:10,619 --> 00:31:11,787 Hey, Tommy. 571 00:31:11,954 --> 00:31:14,582 What's up, g? 572 00:31:14,749 --> 00:31:16,917 I think y'all know each other. 573 00:31:17,084 --> 00:31:19,920 Holly. Holly from the club. 574 00:31:20,087 --> 00:31:21,922 Nice to see you, Mr. St. Patrick. 575 00:31:22,089 --> 00:31:24,383 Oh, you can call him James. 576 00:31:24,550 --> 00:31:26,093 - Hello. - My lovely wife. 577 00:31:26,260 --> 00:31:27,762 Hi, I'm Tasha. 578 00:31:27,928 --> 00:31:30,097 Hi, Tommy told me all about you. 579 00:31:31,891 --> 00:31:35,269 I had no idea Mr. St. Patrick, the big boss, 580 00:31:35,436 --> 00:31:37,080 - oh, you little... - Was actually the brother 581 00:31:37,104 --> 00:31:39,148 he's always talking about. 582 00:31:39,315 --> 00:31:41,150 Yo, it's time to drink. I'll pour it. 583 00:31:41,317 --> 00:31:43,944 T, why don't you show Holly around? 584 00:31:44,111 --> 00:31:46,280 I'll take your coat. 585 00:31:55,164 --> 00:31:57,833 Holy shit! 586 00:31:58,000 --> 00:32:01,087 This thing is bigger than my apartment! 587 00:32:04,423 --> 00:32:06,342 Is this Louis Vuitton? 588 00:32:06,509 --> 00:32:09,136 This thing costs like $1,000! 589 00:32:09,303 --> 00:32:10,471 Tasha: $2,000. 590 00:32:10,638 --> 00:32:13,891 My husband brought it back from his last business trip. 591 00:32:14,058 --> 00:32:15,851 That's what I want. 592 00:32:16,018 --> 00:32:18,646 That is real love. 593 00:32:18,813 --> 00:32:21,524 It's not about the gift, it's about the fact he's thinking of you. 594 00:32:21,690 --> 00:32:23,359 And he thinks you're worth the money. 595 00:32:23,526 --> 00:32:26,362 I'm sure Tommy will get you anything you ask for. 596 00:32:26,529 --> 00:32:29,532 Tommy wouldn't know that bag if I hit him in the face with it. 597 00:32:32,201 --> 00:32:33,828 You guys got it made. 598 00:32:33,994 --> 00:32:36,705 Yeah, I guess so. 599 00:32:40,835 --> 00:32:43,045 Nice, the good stuff. 600 00:32:43,212 --> 00:32:45,548 - Cheers. - Cheers. 601 00:32:45,714 --> 00:32:46,799 Man: We got champagne! 602 00:32:46,966 --> 00:32:50,553 I am really impressed with how you bounced back 603 00:32:50,719 --> 00:32:51,720 at your own club. 604 00:32:51,887 --> 00:32:53,514 I do have one question for you. 605 00:32:53,681 --> 00:32:56,350 How did you raise the money so fast? 606 00:32:56,517 --> 00:33:02,022 I'm only a limited partner here, sir. It's James St. Patrick's money. 607 00:33:02,189 --> 00:33:05,568 But you're the reason this place is turning out to be so successful. 608 00:33:05,734 --> 00:33:07,153 I... I couldn't say that. 609 00:33:07,319 --> 00:33:08,999 For a guy who's never been in the business, 610 00:33:09,029 --> 00:33:10,149 James knows what he's doing. 611 00:33:10,197 --> 00:33:13,033 We're full every night, extremely tight door. 612 00:33:13,200 --> 00:33:15,619 And once they're in, every kind of customer 613 00:33:15,786 --> 00:33:17,037 gets specific treatment. 614 00:33:17,204 --> 00:33:18,539 The drinks they ordered last time. 615 00:33:18,706 --> 00:33:19,707 The booth they love. 616 00:33:19,874 --> 00:33:21,292 The waitress they wanted to fuck. 617 00:33:21,458 --> 00:33:23,019 Well, you'd know about that, wouldn't you? 618 00:33:23,043 --> 00:33:26,463 We've got a great system here, sir. 619 00:33:26,630 --> 00:33:28,174 Seeing as it's just the two of us, 620 00:33:28,340 --> 00:33:30,509 what's St. Patrick's deal? 621 00:33:30,676 --> 00:33:32,720 Where's he from? What's his background? 622 00:33:32,887 --> 00:33:36,557 I tried looking into him myself and came up empty. 623 00:33:36,724 --> 00:33:40,561 What did he do before this? 624 00:33:42,062 --> 00:33:43,772 Remember jsp and Tommy Toms? 625 00:33:43,939 --> 00:33:46,442 Please tell me Tommy Toms was not your stage name. 626 00:33:46,609 --> 00:33:48,736 It was the '80s, everybody had two names. 627 00:33:48,903 --> 00:33:51,697 - There was Lisa Lisa, Marky Mark. - And Tommy Toms. 628 00:33:51,864 --> 00:33:54,241 That shit sounded like a bad Chinese restaurant. 629 00:33:54,408 --> 00:33:56,827 You're not gonna sit there and just Blaze us up like that. 630 00:33:56,994 --> 00:33:59,163 Yo, let's bust out a verse, b. 631 00:34:01,582 --> 00:34:03,209 My husband always used to do this rap 632 00:34:03,375 --> 00:34:04,710 about how we first met. 633 00:34:04,877 --> 00:34:06,420 Go for it, Tommy. 634 00:34:06,587 --> 00:34:08,130 I don't remember the words. 635 00:34:08,297 --> 00:34:09,737 J“ I like it, she, she, she love it I 636 00:34:09,882 --> 00:34:11,967 j“ no hesitation, I had to push up on it I 637 00:34:12,134 --> 00:34:14,261 j“ I like it, she, she, she love it I 638 00:34:14,428 --> 00:34:16,597 j' no hesitation, no hesitation j' 639 00:34:16,764 --> 00:34:18,484 j' her breathtaking beauty had me gasping j“ 640 00:34:18,557 --> 00:34:20,559 j' me and her together, this was simple math I 641 00:34:20,726 --> 00:34:22,937 I and at least for me it was destiny j“ 642 00:34:23,103 --> 00:34:26,023 j' perfect recipe was me and baby girl... I 643 00:34:27,024 --> 00:34:28,025 oh, come on, man. 644 00:34:28,192 --> 00:34:29,336 You know I hung my mic up a long time ago. 645 00:34:29,360 --> 00:34:31,904 Boo. Party pooper. 646 00:34:32,071 --> 00:34:33,614 Mm-hmm. That's my husband. 647 00:34:33,781 --> 00:34:37,117 Fine, if you ain't gonna rap, I need you to work a bit. 648 00:34:48,712 --> 00:34:50,589 That club sure keeps them busy, huh? 649 00:34:50,756 --> 00:34:52,675 Like you couldn't imagine. 650 00:34:52,841 --> 00:34:54,885 Mind if I use your bathroom? 651 00:34:55,052 --> 00:34:57,638 Sure. It's right down the hall. 652 00:35:06,647 --> 00:35:08,732 We're all set for the Jamaicans for tomorrow. 653 00:35:10,818 --> 00:35:12,861 Didn't I tell you not to fuck the merchandise? 654 00:35:13,028 --> 00:35:14,547 Let's get one thing straight from jump, 655 00:35:14,571 --> 00:35:16,657 you don't tell me shit. I'm not a fucking child. 656 00:35:16,824 --> 00:35:17,825 You acting like one. 657 00:35:17,992 --> 00:35:19,177 Bringing breezies over to my house. 658 00:35:19,201 --> 00:35:20,202 For show-and-tell? 659 00:35:20,369 --> 00:35:21,912 This ain't some skank-ass broad. 660 00:35:22,079 --> 00:35:23,497 Holly's different. She's special. 661 00:35:23,664 --> 00:35:25,874 Tonight she is. Tomorrow morning she might be. 662 00:35:26,041 --> 00:35:27,042 Give me a fucking break. 663 00:35:27,209 --> 00:35:28,836 Come on, Tommy, you and I both know 664 00:35:29,003 --> 00:35:30,939 you ain't gonna feel that way in a month or a year. 665 00:35:30,963 --> 00:35:32,589 Why do you care who I'm boning anyway? 666 00:35:32,756 --> 00:35:35,009 Because you're fucking someone who works at my business, 667 00:35:35,175 --> 00:35:36,844 which makes this about my business. 668 00:35:37,011 --> 00:35:38,929 Last I checked, this was a 50/50 partnership, 669 00:35:39,096 --> 00:35:42,016 which makes Holly just as much my employee as she is yours. 670 00:35:45,311 --> 00:35:47,521 Look, man, that just means I can't fuck her either. 671 00:35:50,482 --> 00:35:52,735 But you better not have told her about our other thing. 672 00:35:52,901 --> 00:35:54,194 This ain't my first rodeo. 673 00:35:54,361 --> 00:35:55,946 You think I'm fucking stupid? 674 00:36:14,465 --> 00:36:16,091 The department splurged on this? 675 00:36:16,258 --> 00:36:19,219 I may have submitted it as a slightly different expense. 676 00:36:19,386 --> 00:36:21,555 We get lobos, no one will care. 677 00:36:21,722 --> 00:36:24,516 You manipulated NYPD and customs? 678 00:36:24,683 --> 00:36:27,394 You don't give two shits about protocol, do you? 679 00:36:27,561 --> 00:36:29,813 Just like you fucking Knox right under Frankie's nose. 680 00:36:29,980 --> 00:36:30,981 Not this again. 681 00:36:35,069 --> 00:36:36,904 Why do you care? 682 00:36:37,071 --> 00:36:38,214 'Cause I don't want you to fuck up again. 683 00:36:38,238 --> 00:36:39,740 And if Knox's dick is the reason 684 00:36:39,907 --> 00:36:41,426 you got distracted last week, I want to know. 685 00:36:41,450 --> 00:36:42,576 Were you sucking saxe off? 686 00:36:42,743 --> 00:36:44,203 Is that why you missed anibal's doer? 687 00:36:44,370 --> 00:36:48,707 Your head was under the dashboard, saxe's eyes were closed. 688 00:37:04,598 --> 00:37:06,266 Where's your fucking key? 689 00:37:08,143 --> 00:37:09,269 I heard voices. 690 00:37:09,436 --> 00:37:11,105 Wanted to make sure the coast was clear. 691 00:37:11,271 --> 00:37:12,398 I got you just the ticket 692 00:37:12,564 --> 00:37:13,764 to get you in the high council 693 00:37:13,816 --> 00:37:14,942 of the soldado nation. 694 00:37:15,109 --> 00:37:17,069 You must be offering yourself or a ton of drugs. 695 00:37:17,236 --> 00:37:18,588 'Cause pussy and pot are the only things 696 00:37:18,612 --> 00:37:19,798 that will get me next to ruiz. 697 00:37:19,822 --> 00:37:23,700 Whoa, can you watch your mouth? There's a lady present. 698 00:37:23,867 --> 00:37:25,536 Who the fuck is this? 699 00:37:25,702 --> 00:37:28,956 Nomar, this is Joe Gonzales, a reptile specialist 700 00:37:29,123 --> 00:37:30,958 with the department. 701 00:37:31,125 --> 00:37:32,584 Why you always bring in new people? 702 00:37:32,751 --> 00:37:35,838 This is supposed to be an a and b situation. 703 00:37:36,004 --> 00:37:38,298 Reptile man needs to see his way out. 704 00:37:38,465 --> 00:37:40,175 Medina: Okay, but 705 00:37:40,342 --> 00:37:44,930 not until I show you how to handle this. 706 00:37:49,893 --> 00:37:50,978 Whoa. 707 00:38:10,497 --> 00:38:11,498 Tommy: Holly! 708 00:38:11,665 --> 00:38:14,877 I got your coat, come on. We outta here. 709 00:38:19,506 --> 00:38:20,632 Bye, Tasha. 710 00:38:20,799 --> 00:38:21,925 Bye, James. 711 00:38:22,092 --> 00:38:25,721 I'll see you at work tomorrow? 712 00:38:25,888 --> 00:38:26,889 See you, t. 713 00:38:27,055 --> 00:38:28,348 Thank you. 714 00:38:28,515 --> 00:38:32,186 Yeah. 715 00:38:32,352 --> 00:38:34,521 They're like "the cosby show," you know? 716 00:38:35,814 --> 00:38:37,316 She seems to have it all. 717 00:38:37,483 --> 00:38:41,069 Other than the fact that her husband's cheating on her. 718 00:38:41,236 --> 00:38:42,905 What did you just say? 719 00:38:43,071 --> 00:38:45,824 I was dropping some receipts off in the office the other night. 720 00:38:45,991 --> 00:38:50,370 And I walked in on Mr. St. Patrick nailing some latina. 721 00:38:51,663 --> 00:38:53,916 You need to mind your own fucking business. 722 00:38:54,082 --> 00:38:55,083 What did I do? 723 00:38:55,250 --> 00:38:57,169 Just shut the fuck up! Damn! 724 00:38:57,336 --> 00:38:59,922 Tommy! 725 00:39:00,088 --> 00:39:04,927 I'm sorry. I shouldn't have said that. 726 00:39:08,889 --> 00:39:11,475 What are you apologizing for? 727 00:39:11,642 --> 00:39:14,895 That made you angry. 728 00:39:15,062 --> 00:39:16,563 And I don't like seeing you that way. 729 00:39:16,730 --> 00:39:19,566 Shhh. 730 00:39:22,402 --> 00:39:24,404 I like it when you feel good. 731 00:39:35,082 --> 00:39:36,083 Where you been? 732 00:39:36,250 --> 00:39:38,728 You're not gonna believe this, but Medina finally got on board. 733 00:39:38,752 --> 00:39:40,254 Helping me with the nomar thing. 734 00:39:40,420 --> 00:39:42,589 Nomar should be in at ruiz's party tomorrow night. 735 00:39:42,756 --> 00:39:45,759 Look, I'm not trying to be a dick, but technically nomar is my ci, 736 00:39:45,926 --> 00:39:47,904 so if you wanted to let Medina in, you should have at least 737 00:39:47,928 --> 00:39:48,929 consulted me first. 738 00:39:49,096 --> 00:39:51,640 I know you're upset, but can we talk some other time? 739 00:39:51,807 --> 00:39:53,607 Because I'm running late to meet some friends. 740 00:39:53,684 --> 00:39:54,685 Yeah, sure. 741 00:39:54,851 --> 00:39:56,603 Some other time. 742 00:39:56,770 --> 00:39:58,289 Like when you're ready to be honest with me. 743 00:39:58,313 --> 00:39:59,648 You know, whenever that is. 744 00:39:59,815 --> 00:40:01,567 -Gmg - are you sleeping with Medina? 745 00:40:01,733 --> 00:40:05,070 It's not like it's not your m0 to fuck somebody at work. 746 00:40:06,363 --> 00:40:07,614 Fuck you, Greg. 747 00:40:07,781 --> 00:40:09,116 Not lately. 748 00:40:09,283 --> 00:40:10,593 We're gonna talk about this tomorrow. 749 00:40:10,617 --> 00:40:12,297 No, no. We're going to talk about this now. 750 00:40:12,452 --> 00:40:13,620 I gotta go. 751 00:40:13,787 --> 00:40:15,789 I'm not letting you walk out that door. 752 00:40:17,499 --> 00:40:19,835 Can I at least tell my friends I can't show up? 753 00:40:29,469 --> 00:40:30,470 Rolla, what up? 754 00:40:30,637 --> 00:40:32,764 I hear the fat man got murked. 755 00:40:32,931 --> 00:40:34,117 I don't know who you got on them corners, but... 756 00:40:34,141 --> 00:40:36,327 Ghost: Rock street killers ready to step up and take one for the team? 757 00:40:36,351 --> 00:40:38,454 No question, I done kept it 100 with you and white boy 758 00:40:38,478 --> 00:40:39,771 - from the jump. - Ghost: Good. 759 00:40:39,938 --> 00:40:41,857 Tommy filled me in on the meeting. 760 00:40:42,024 --> 00:40:45,319 But we still haven't found out who's hitting us. 761 00:40:45,485 --> 00:40:47,404 Unless you got something you want to spill. 762 00:40:47,571 --> 00:40:49,156 Negative. 763 00:40:49,323 --> 00:40:51,825 Well, tainos got anibal's number 2 in place already. 764 00:40:51,992 --> 00:40:54,012 I don't see any reason for him to lose his territory. 765 00:40:54,036 --> 00:40:55,956 Ghost: Unless you doing some serious ear hustling 766 00:40:56,079 --> 00:40:58,319 and wanna help me kill the motherfucker behind this shit. 767 00:40:58,457 --> 00:40:59,458 On it. 768 00:40:59,625 --> 00:41:01,668 All right. Later. 769 00:41:07,591 --> 00:41:09,718 First of all, I'm not fucking Medina 770 00:41:09,885 --> 00:41:11,011 or anyone at the office. 771 00:41:11,178 --> 00:41:12,387 Anyone else, you mean? 772 00:41:12,554 --> 00:41:14,274 People get into relationships at work, Greg. 773 00:41:14,348 --> 00:41:17,351 When you spend 20 hours a day together in an office, it happens. 774 00:41:17,517 --> 00:41:18,560 I'm not a whore. 775 00:41:18,727 --> 00:41:21,021 - I never said that. - Funny, I heard it loud and clear. 776 00:41:22,105 --> 00:41:24,191 Angela: Medina asked me today if I was fucking you. 777 00:41:24,358 --> 00:41:25,398 And what did you tell him? 778 00:41:25,525 --> 00:41:27,944 That nothing was going on. 779 00:41:28,111 --> 00:41:30,989 He was asking because I fucked up the raid the other day. 780 00:41:31,156 --> 00:41:34,201 I don't wanna fight with you, Greg. 781 00:41:34,368 --> 00:41:37,371 I just wanna catch lobos and call it a day. 782 00:41:37,537 --> 00:41:39,581 I gotta be able to talk to our other colleagues 783 00:41:39,748 --> 00:41:41,625 without you thinking I'm sleeping with them. 784 00:41:41,792 --> 00:41:44,544 I gotta be able to meet our ci without you breathing down my neck. 785 00:41:44,711 --> 00:41:46,546 I gotta have some space, Greg. 786 00:41:46,713 --> 00:41:47,993 You know what? You can blame this 787 00:41:48,048 --> 00:41:49,328 on our jobs as much as you want. 788 00:41:49,383 --> 00:41:50,759 But this is a "you" problem. 789 00:41:52,636 --> 00:41:54,516 So whatever it is, whatever's going on with you, 790 00:41:54,680 --> 00:41:57,724 Jesus, good luck. 791 00:42:00,894 --> 00:42:03,730 Here's your space. 792 00:42:22,249 --> 00:42:23,458 Tasha: Morning, Shawn. 793 00:42:23,625 --> 00:42:26,336 Hey. 794 00:42:26,503 --> 00:42:28,630 Is that a new suit? 795 00:42:28,797 --> 00:42:30,257 Yeah. 796 00:42:30,424 --> 00:42:32,926 Let me see how it looks. 797 00:42:37,764 --> 00:42:40,183 This has my husband written all over it. 798 00:42:40,350 --> 00:42:42,769 Yeah, I'm going to go visit my dad again in a few days. 799 00:42:43,770 --> 00:42:45,021 G wanted me to look nice. 800 00:42:45,188 --> 00:42:48,358 You and ghost are getting pretty close. 801 00:42:48,525 --> 00:42:49,711 You probably see a lot driving him around, 802 00:42:49,735 --> 00:42:52,446 huh, Shawn? 803 00:42:56,533 --> 00:42:59,244 This suit fits you perfectly. 804 00:43:00,704 --> 00:43:02,080 And I love how it feels. 805 00:43:08,545 --> 00:43:11,798 I think he's keeping something from me. 806 00:43:11,965 --> 00:43:14,634 And I want to know how long it's been going on. 807 00:43:14,801 --> 00:43:17,637 I wish I knew what you were talking about. 808 00:43:17,804 --> 00:43:19,222 You're a terrible liar. 809 00:43:21,475 --> 00:43:25,187 What's going on between my husband and Tommy? 810 00:43:27,063 --> 00:43:32,068 Well, um, they've been having a lot of disagreements lately. 811 00:43:32,235 --> 00:43:33,320 Disagreements about what? 812 00:43:33,487 --> 00:43:36,656 Hmm? You can tell me. 813 00:43:36,823 --> 00:43:40,327 It'll be another one of our little secrets. 814 00:43:43,747 --> 00:43:45,749 I don't really know. 815 00:43:45,916 --> 00:43:47,310 They've been beefing ever since we got back 816 00:43:47,334 --> 00:43:48,734 - from that meeting. - Ghost: Tasha! 817 00:43:48,794 --> 00:43:49,795 Shawn out there? 818 00:43:49,961 --> 00:43:51,421 Yeah, he's reading the paper. 819 00:43:52,422 --> 00:43:54,382 - Morning, boss, you ready? - Morning. Yeah. 820 00:43:54,549 --> 00:43:57,260 - Have a good day. - You, too. 821 00:44:06,269 --> 00:44:08,688 Kantos: Whatever you want. 822 00:44:08,855 --> 00:44:11,316 Hey, let me call you back! 823 00:44:11,483 --> 00:44:12,943 You got my messages? 824 00:44:13,109 --> 00:44:15,695 What messages? 825 00:44:17,239 --> 00:44:19,991 Simon stern came into the club last night. 826 00:44:21,368 --> 00:44:22,536 You'd better be shitting me. 827 00:44:22,702 --> 00:44:25,330 You were Mia, so I bonded with stern. 828 00:44:25,497 --> 00:44:27,457 Skinning and grinning my way around a conversation 829 00:44:27,541 --> 00:44:29,261 about us underbidding him for those parties. 830 00:44:29,334 --> 00:44:31,174 You trying to angle to get a job with him, huh? 831 00:44:31,211 --> 00:44:32,814 No, I left you a message on your voicemail 832 00:44:32,838 --> 00:44:34,214 and I tried you at home. 833 00:44:34,381 --> 00:44:36,633 Your wife said that you were in the shower. 834 00:44:36,800 --> 00:44:38,844 I did my job. 835 00:44:39,010 --> 00:44:42,722 I didn't see one missed call or a fucking voicemail, kantos. 836 00:44:42,889 --> 00:44:44,683 You were hooking up vips with bottle girls 837 00:44:44,850 --> 00:44:46,643 at the last club you worked. 838 00:44:46,810 --> 00:44:49,563 No one would hire you with a fist full of 50s. 839 00:44:49,729 --> 00:44:52,232 So don't stand there acting like your ass don't stink 840 00:44:52,399 --> 00:44:54,651 or I'll send you back to your p.O. To air out. 841 00:44:54,818 --> 00:44:56,298 Next time, you get in your fucking car 842 00:44:56,403 --> 00:44:57,547 and you drive to my fucking house, 843 00:44:57,571 --> 00:45:00,866 you hear me? 844 00:45:01,032 --> 00:45:04,286 I heard Raina's audition. She sang well. 845 00:45:04,452 --> 00:45:06,580 Obviously, not well enough. 846 00:45:06,746 --> 00:45:09,666 These roles are limited and typically granted to 6th graders. 847 00:45:09,833 --> 00:45:12,419 Except Suzie Spencer got the lead last year... 848 00:45:12,586 --> 00:45:14,337 As a 5th grader. 849 00:45:14,504 --> 00:45:16,423 Mrs. St. Patrick, 850 00:45:16,590 --> 00:45:20,427 three generations of Spencers have matriculated through our school. 851 00:45:20,594 --> 00:45:22,262 I'm sure you understand. 852 00:45:22,429 --> 00:45:25,640 The decision's been made in the matter. 853 00:45:27,309 --> 00:45:29,436 Oh, has it? 854 00:46:26,660 --> 00:46:28,954 Vibora. 855 00:46:29,120 --> 00:46:30,455 Ifelicitaciones! 856 00:46:34,125 --> 00:46:35,627 What's that? 857 00:46:35,794 --> 00:46:37,796 A tribute for vibora. 858 00:46:47,472 --> 00:46:49,015 Man: Whoo! 859 00:47:26,761 --> 00:47:30,265 Man: How did you get this in the country? 860 00:47:30,432 --> 00:47:31,766 Happy high holy day, vibora! 861 00:47:41,109 --> 00:47:42,986 Thank you, ma'am. 862 00:47:45,822 --> 00:47:47,022 Announcer: It goes a long way, 863 00:47:47,073 --> 00:47:48,300 but we're talking about winning championships. 864 00:47:48,324 --> 00:47:49,367 Not winning games... 865 00:47:51,119 --> 00:47:54,456 I mean this is gonna take this to the next level. 866 00:47:55,790 --> 00:47:56,958 I'll be right back, babe. 867 00:47:57,125 --> 00:47:58,602 Baby, you wanna tell me why you didn't tell me 868 00:47:58,626 --> 00:48:00,962 kantos called last night? 869 00:48:01,129 --> 00:48:03,256 I must have forgot with all the running around 870 00:48:03,423 --> 00:48:04,424 with the dinner. 871 00:48:04,591 --> 00:48:06,831 Well, I missed a very important meeting with Simon stern. 872 00:48:07,719 --> 00:48:08,970 Sorry. 873 00:48:17,437 --> 00:48:20,315 Hello. 874 00:48:20,482 --> 00:48:23,860 May I ask who's calling? 875 00:48:24,027 --> 00:48:26,821 Raina, pick up the phone! 876 00:48:35,663 --> 00:48:37,207 Mom, dad, I got the part. 877 00:48:37,373 --> 00:48:38,416 What? 878 00:48:38,583 --> 00:48:40,227 That was the drama director, they made a mistake. 879 00:48:40,251 --> 00:48:42,504 I've been double cast with Suzie to play Annie. 880 00:48:42,670 --> 00:48:45,090 Wow, congratulations, honey! 881 00:48:45,256 --> 00:48:46,817 - Oh, I'm so proud of you! - Ghost: Look at that! 882 00:48:46,841 --> 00:48:47,842 Look at that. 883 00:48:48,009 --> 00:48:49,904 I told you it would work out in the end, baby girl. 884 00:48:49,928 --> 00:48:52,055 I gotta go call all my friends! 885 00:48:52,222 --> 00:48:53,765 - All of them! - Go ahead. 886 00:48:56,851 --> 00:48:58,491 Um, I'll be right back, we're out of milk. 887 00:49:14,536 --> 00:49:15,696 Yo, I ain't got 888 00:49:15,829 --> 00:49:17,831 a 420 text from you in a minute, t. 889 00:49:18,832 --> 00:49:20,712 I got some extra good shit to Mark the occasion. 890 00:49:20,792 --> 00:49:22,353 - All right? - You must really need to hit this. 891 00:49:22,377 --> 00:49:25,046 Yeah, but don't be rolling up in front of my building. 892 00:49:25,213 --> 00:49:26,214 Damn! 893 00:49:26,381 --> 00:49:27,966 Ghost hates it when I smoke. 894 00:49:28,133 --> 00:49:29,634 Fuck that. 895 00:49:29,801 --> 00:49:31,970 He don't need to know. 896 00:49:36,391 --> 00:49:38,351 That girl Holly is way too fast for you. 897 00:49:38,518 --> 00:49:40,186 Seriously? 898 00:49:40,353 --> 00:49:43,565 You like her, you like her. But that's just my two cents. 899 00:49:43,731 --> 00:49:45,066 Noted. 900 00:49:48,820 --> 00:49:50,321 Relax, I'm a pro at this. 901 00:49:50,488 --> 00:49:52,323 Yeah, all right. I can't tell. 902 00:49:52,490 --> 00:49:53,867 Nigga, I got kids. 903 00:49:58,955 --> 00:50:00,891 Look, I know like I'm starting to sound like a broken record, 904 00:50:00,915 --> 00:50:02,917 but your boy's head ain't in the game. 905 00:50:03,084 --> 00:50:05,170 You know ghost is always on some next shit. 906 00:50:08,381 --> 00:50:10,341 Come on, we'll be out your hood in a minute. 907 00:50:10,508 --> 00:50:12,218 Ain't no one gonna see your ass. 908 00:50:18,474 --> 00:50:19,475 I'm just saying. 909 00:50:19,642 --> 00:50:21,603 He depends on us to keep him grounded. 910 00:50:21,769 --> 00:50:25,356 But now he's talking to me sideways, disrespecting you and shit. 911 00:50:25,523 --> 00:50:27,025 - Nah. - Don't lie to me to my face. 912 00:50:27,192 --> 00:50:28,335 You left early the other night 913 00:50:28,359 --> 00:50:30,159 because you and ghost got into a fight, right? 914 00:50:38,786 --> 00:50:40,788 You think ghost is drinking again? 915 00:50:40,955 --> 00:50:43,041 This ain't no bottle problem, t. 916 00:50:45,210 --> 00:50:49,339 Maybe ghost is just going through some sort of midlife crisis. 917 00:50:49,505 --> 00:50:50,590 It's too early for that. 918 00:50:54,510 --> 00:50:56,930 I think it's just this club shit. 919 00:50:57,096 --> 00:50:59,307 That's the symptom, not the disease. 920 00:50:59,474 --> 00:51:01,601 Ghost is changing, Tommy. 921 00:51:01,768 --> 00:51:03,853 I'm starting to think it ain't a temporary thing. 922 00:51:05,021 --> 00:51:06,856 J' slow down, grab the wall I 923 00:51:07,023 --> 00:51:09,609 j' wiggle like you're trying to make your ass fall off I 924 00:51:09,776 --> 00:51:12,237 j' hella thick, I wanna smash them all now I 925 00:51:12,403 --> 00:51:13,404 j' speed up I 926 00:51:13,571 --> 00:51:15,448 j' gas pedal, gas pedal j“ 927 00:51:15,615 --> 00:51:17,867 j' gas pedal, gas pedal j“ 928 00:51:18,034 --> 00:51:19,535 j' gas pedal, gas pedal j“ 929 00:51:19,702 --> 00:51:21,663 I you already know me, s-a-g-e... j' 930 00:51:24,999 --> 00:51:26,626 It's starting to get crowded. 931 00:51:26,793 --> 00:51:28,836 Stay by me and keep your head on the swivel. 932 00:51:29,003 --> 00:51:31,339 - Ruiz: Isalud! - All: Isalud! 933 00:51:31,506 --> 00:51:33,549 J' I play a hole every night... I 934 00:51:33,716 --> 00:51:35,802 full-time! 935 00:51:36,803 --> 00:51:39,180 Ruiz: Come on, guys. Move. 936 00:51:39,347 --> 00:51:41,140 We don't have all night. 937 00:51:41,307 --> 00:51:43,851 J“ fee fi fo fum, large meat in your throat I 938 00:51:44,018 --> 00:51:46,145 j' westside, baby, do what you do I 939 00:51:46,312 --> 00:51:48,523 I and you got tail, what that shit do? I 940 00:51:48,690 --> 00:51:49,857 j' it's pretty nigga mob j' 941 00:51:50,024 --> 00:51:51,168 j' that's the way that I grew up I 942 00:51:51,192 --> 00:51:52,378 I I'm steppin' up in the club I 943 00:51:52,402 --> 00:51:53,545 I they make 'em drop to my shoe j' 944 00:51:53,569 --> 00:51:54,838 I and her dude mad 'cause I spooned j“ 945 00:51:54,862 --> 00:51:56,030 I but I don't give a fork j' 946 00:51:56,197 --> 00:51:58,533 j' silverware a nigga out if he actin' a poor sport... I 947 00:51:58,700 --> 00:52:00,952 I'll be in the champagne room. 948 00:52:01,119 --> 00:52:03,454 I got a Booty like hoopz I'm trying to make it, whoa j' 949 00:52:03,621 --> 00:52:05,999 j' gas pedal, gas pedal j“ 950 00:52:06,165 --> 00:52:08,501 j' gas pedal, gas pedal j“ 951 00:52:08,668 --> 00:52:09,669 j' speed up I 952 00:52:09,836 --> 00:52:13,548 j' gas pedal, gas pedal j“ 953 00:52:13,715 --> 00:52:17,093 j' gas pedal, gas pedal j“ 954 00:52:17,260 --> 00:52:18,261 j' gas pedal j' 955 00:52:18,428 --> 00:52:19,554 j' speed up I 956 00:52:19,721 --> 00:52:21,889 j' gas pedal, gas pedal j“ 957 00:52:22,056 --> 00:52:24,350 j' gas pedal j' 958 00:52:24,517 --> 00:52:26,102 j' she a trick for a dollar bill I 959 00:52:26,269 --> 00:52:28,563 I and her boyfriend a bitch, call him Tyler Perry j' 960 00:52:28,730 --> 00:52:30,982 j' uh, I'm in the black bat looking scary I 961 00:52:31,149 --> 00:52:33,484 j' on my way to the cake, no bak-ery j' 962 00:52:33,651 --> 00:52:35,695 j' oops, bakery, never been no fake in me I 963 00:52:35,862 --> 00:52:38,262 j“ lead her to the bathroom, she askin' where you takin' me I 964 00:52:38,364 --> 00:52:40,491 j' uh, tell her slow down, baby I 965 00:52:40,658 --> 00:52:43,119 I I'm too turned up, it's finna go down, baby I 966 00:52:43,286 --> 00:52:45,371 j' way you hit the stage, the people doing 180 j' 967 00:52:45,538 --> 00:52:46,748 j' when I hit the stage I 968 00:52:46,914 --> 00:52:48,058 j' man, the club oughta pay me I 969 00:52:48,082 --> 00:52:49,083 j' speed up I 970 00:52:49,250 --> 00:52:51,461 j' gas pedal, gas pedal j“ 971 00:52:51,627 --> 00:52:52,920 j' gas pedal j' 972 00:54:30,768 --> 00:54:31,769 Woman: Oh. 973 00:55:02,216 --> 00:55:03,342 Shit! 974 00:55:04,552 --> 00:55:06,971 Icofio! Vibora's hurt! 975 00:55:09,056 --> 00:55:11,559 Something's... 976 00:55:13,853 --> 00:55:14,896 What the fuck happened? 977 00:55:32,622 --> 00:55:34,742 - Man: Move to the side! - Man #2: Come on, step back! 978 00:55:38,669 --> 00:55:41,464 You remember Tommy and I had a rap group? 979 00:55:41,631 --> 00:55:44,050 Jsp and dj Tommy Toms? 980 00:55:45,510 --> 00:55:47,428 You remember the rap I made up for you? 981 00:55:47,595 --> 00:55:49,430 Mmm-hmm. 982 00:55:49,597 --> 00:55:50,848 J“ I like itj' 983 00:55:51,015 --> 00:55:52,455 j she, she love it j 984 00:55:52,600 --> 00:55:54,602 J no hesitation, I had to push up on it j 985 00:55:54,769 --> 00:55:57,396 j uh, uh, I like it, uh, uh, she love it j 986 00:55:57,563 --> 00:56:00,775 j no hesitation, I had to push up on it...J 987 00:56:00,942 --> 00:56:03,319 it's a good thing you became a businessman. 988 00:56:03,486 --> 00:56:05,530 Be quiet. 989 00:56:05,696 --> 00:56:06,697 You know you like it. 990 00:56:14,747 --> 00:56:16,082 Angela: It's work. 991 00:56:16,249 --> 00:56:18,000 I should probably get this. 992 00:56:18,167 --> 00:56:20,169 I'll take it in the other room. 993 00:56:21,879 --> 00:56:22,880 Tommy, what's up? 994 00:56:23,047 --> 00:56:24,048 What do you need? 995 00:56:24,215 --> 00:56:27,009 Greg: Nomarjust called. Ruiz has been stabbed. 996 00:56:27,176 --> 00:56:28,219 Are you serious? 997 00:56:28,386 --> 00:56:30,346 Tommy: Ruiz got stabbed, right in the chest. 998 00:56:30,513 --> 00:56:31,514 Excehent 999 00:56:31,681 --> 00:56:33,474 Greg: Apparently, nomar's in with him 1000 00:56:33,641 --> 00:56:35,285 and they're heading somewhere to get medical attention. 1001 00:56:35,309 --> 00:56:36,978 Tommy: It wasn't the Jamaicans we hired. 1002 00:56:37,144 --> 00:56:38,771 Someone went after him and missed. 1003 00:56:38,938 --> 00:56:39,939 He ain't dead. 1004 00:56:40,106 --> 00:56:41,148 Where are you? 1005 00:56:41,315 --> 00:56:43,192 I'm on my way in right now. 1006 00:56:43,359 --> 00:56:44,503 So if someone else swung at him, 1007 00:56:44,527 --> 00:56:46,904 that means he's not the source of our problem after all. 1008 00:56:47,071 --> 00:56:49,949 We gotta meet up, sort all of this out. 1009 00:56:50,116 --> 00:56:52,118 Work is blowing up. I gotta go. 1010 00:57:13,556 --> 00:57:15,850 J here's a little info j 1011 00:57:16,017 --> 00:57:19,353 j you should know j 1012 00:57:19,520 --> 00:57:21,814 j you don't know what you're in for j 1013 00:57:21,981 --> 00:57:22,982 j come on j 1014 00:57:23,149 --> 00:57:25,192 j we get the party rockin' j 1015 00:57:25,359 --> 00:57:26,485 j bottles poppin' j 1016 00:57:26,652 --> 00:57:29,614 - j tonight we gonna turn up till we j - j yeah j 1017 00:57:29,780 --> 00:57:31,365 j twisted j 1018 00:57:31,532 --> 00:57:33,451 j yeah j 1019 00:57:33,618 --> 00:57:34,910 j yeah, yeah, yeah, yeah, yeah j 1020 00:57:35,077 --> 00:57:36,120 j let's toast to success j 1021 00:57:36,287 --> 00:57:37,705 j and take it a little higher j 1022 00:57:37,872 --> 00:57:40,458 j may tomorrow bring you everything your heart desires j 1023 00:57:40,625 --> 00:57:42,001 j let your driving ambitions j 1024 00:57:42,168 --> 00:57:43,568 - j uh j - j offer you new visions j 1025 00:57:43,628 --> 00:57:44,855 - j yeah j - j may your gut instincts j 1026 00:57:44,879 --> 00:57:46,255 j help you make good decisions j 1027 00:57:46,422 --> 00:57:48,025 - j come on j - j this is more than champagne j 1028 00:57:48,049 --> 00:57:49,192 j this is more than just a glass j 1029 00:57:49,216 --> 00:57:51,844 j it's a symbol of accomplishment we rarely ever have j 1030 00:57:52,011 --> 00:57:53,363 - j ha-ha j - j let's enjoy tonight j 1031 00:57:53,387 --> 00:57:54,680 j like tonight's our last j 1032 00:57:54,847 --> 00:57:57,475 j we could focus on the future and reflect on the past j 1033 00:57:57,642 --> 00:57:59,060 - j whoo j - j we done came so far j 1034 00:57:59,226 --> 00:58:00,386 j I mean, look where we are j 1035 00:58:00,478 --> 00:58:02,289 j if they don't call us by name, they call us j 1036 00:58:02,313 --> 00:58:03,457 - j entrepreneurs j - j entrepreneurs j 1037 00:58:03,481 --> 00:58:04,857 j from the block to the boardroom j 1038 00:58:05,024 --> 00:58:06,442 j the hood to the high life j 1039 00:58:06,609 --> 00:58:08,986 j skyscraper paper, baby, life in the limelight j 1040 00:58:09,153 --> 00:58:10,321 j want the best of the best j 1041 00:58:10,488 --> 00:58:11,739 j the top of the top j 1042 00:58:11,906 --> 00:58:14,659 j I mean the baddest bitches, you know the cream of the crop j 1043 00:58:14,825 --> 00:58:16,327 j we got a hustling habit j 1044 00:58:16,494 --> 00:58:17,745 j we better than average j 1045 00:58:17,912 --> 00:58:18,913 j more like the elite j 1046 00:58:19,080 --> 00:58:20,748 j my nigga, we gotta eat j 1047 00:58:20,915 --> 00:58:23,918 j party rockin', bottles poppin' j 1048 00:58:24,085 --> 00:58:26,087 j tonight we gonna turn up till we j 1049 00:58:26,253 --> 00:58:27,254 j turn up. J 73195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.