All language subtitles for L.Onore.e.il.Rispetto.S05E03.HDTV.ITA.AC3.XviD-Zighit

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,957 --> 00:00:02,904 Nu-mi amintesc nimic. 2 00:00:03,004 --> 00:00:06,256 Amintirile tale sunt acolo, �n spatele u�ii. Deschide-o! 3 00:00:06,357 --> 00:00:08,416 De Tonio Fortebracci m� ocup eu. 4 00:00:08,557 --> 00:00:10,816 Vezi c� p�s�rica a zburat. 5 00:00:11,277 --> 00:00:15,177 F� ceva, pentru c� primii de pe list� suntem tu �i cu mine. 6 00:00:15,277 --> 00:00:18,696 �mi r�m�ne un singur lucru de f�cut. S�-i omor pe to�i ca pe ni�te animale. 7 00:00:19,517 --> 00:00:21,217 Pune o recompens� pe Fortebracci. 8 00:00:21,317 --> 00:00:23,777 �n valiza pe care ai dat-o femeii �leia, erau droguri. 9 00:00:23,877 --> 00:00:27,217 - �i c�lug�ri�ele nu umbl� cu droguri. - I-am promis c� m� �nsor cu ea... 10 00:00:27,317 --> 00:00:29,417 - Dar n-am f�cut nimic. - Tu nu m� cumperi, clar? 11 00:00:29,517 --> 00:00:32,417 Nici m�car dac� m� duci �n lan�uri la altar nu m� m�rit cu Felice Minidi. 12 00:00:32,517 --> 00:00:34,857 - Vreau s� m� m�rit cu tine. - O muiere e rupere de coaie. 13 00:00:34,957 --> 00:00:38,297 Muierea rupe coaiele cui le are. Tu le ai, Ettore De Nicola? 14 00:00:38,397 --> 00:00:40,457 - Unde e familia mea? - S� ne �nt�lnim, Na�ule. 15 00:00:40,557 --> 00:00:44,136 Dac� ai f�cut vreun r�u familiei mele, eu jur c� te omor, c�c�narule. 16 00:00:50,597 --> 00:00:51,896 Tu a�teapt�-m� aici. 17 00:01:01,517 --> 00:01:02,456 El e. 18 00:01:02,797 --> 00:01:05,656 Vrea un 38. L-am recunoscut imediat. 19 00:01:07,037 --> 00:01:09,776 La dracu, ai dreptate. E Tonio Fortebracci. 20 00:01:09,877 --> 00:01:12,736 - La dracu, ce facem acum? - Trebuie s�-i spunem imediat Na�ului. 21 00:01:14,077 --> 00:01:16,457 Na�ule, l-au g�sit pe Fortebracci. 22 00:01:16,557 --> 00:01:17,736 E la pia��. 23 00:01:18,237 --> 00:01:19,136 Trebuie s� plec. 24 00:01:28,077 --> 00:01:29,576 A�adar, acest 38? 25 00:01:29,797 --> 00:01:32,296 �l are cum�trul meu. Vine acum. 26 00:01:32,637 --> 00:01:35,136 Nu e ceva simplu s� g�se�ti un 38. 27 00:01:35,357 --> 00:01:36,936 C�t trebuie s� a�tept? 28 00:02:08,837 --> 00:02:15,456 Episodul 3 29 00:02:20,317 --> 00:02:24,096 Traducere dup� sonor �i adaptare: VERONICA 30 00:03:01,637 --> 00:03:05,416 Tonio! �n sf�r�it, te rev�d. 31 00:03:05,597 --> 00:03:07,536 Mi-ai omor�t toat� familia. 32 00:03:07,957 --> 00:03:09,656 �i-a revenit memoria... 33 00:03:11,117 --> 00:03:13,936 Atunci spune-mi unde sunt banii �ia blestema�i. 34 00:03:15,637 --> 00:03:18,376 Spune-mi! �i te las s� tr�ie�ti. 35 00:03:19,197 --> 00:03:20,456 Num�r p�n� la trei. 36 00:03:22,237 --> 00:03:23,536 Unu. 37 00:03:25,317 --> 00:03:26,616 Doi. 38 00:03:30,237 --> 00:03:32,216 �i trei. E�ti mort! 39 00:03:33,917 --> 00:03:35,296 Tic�losul a sc�pat. 40 00:03:35,717 --> 00:03:37,056 Repede b�ie�i! 41 00:03:38,797 --> 00:03:40,616 Bloca�i toate ie�irile! Disp�re�i! 42 00:04:09,117 --> 00:04:11,536 Tonio, unde e�ti? Fiu de curv�! 43 00:04:17,117 --> 00:04:18,376 Tic�losule! 44 00:04:19,397 --> 00:04:20,936 C�c�narule! Te omor! 45 00:04:21,037 --> 00:04:22,576 Te omor cu m�inile mele. 46 00:04:36,237 --> 00:04:37,497 Mori, tic�losule. 47 00:04:37,597 --> 00:04:38,697 Ettore! 48 00:04:38,797 --> 00:04:40,136 - Mori! - Ettore! 49 00:04:40,357 --> 00:04:42,056 Na�ule, unde sunte�i? 50 00:04:47,197 --> 00:04:49,456 Sf�r�itul t�u se am�n� doar, tic�losule. 51 00:04:56,037 --> 00:04:57,377 - Na�ule! - L�sa�i-m� pe mine. 52 00:04:57,477 --> 00:05:00,616 - Ce s-a-nt�mplat? - Prinde�i-l! Prinde�i-l! 53 00:05:01,557 --> 00:05:04,016 Viu! Viu �l vreau. 54 00:05:05,117 --> 00:05:06,896 Trebuie s�-l omor cu m�inile mele. 55 00:05:23,077 --> 00:05:25,656 Dumnezeule, s�ngerezi! Arat�-mi! 56 00:05:25,757 --> 00:05:28,416 Nu e nimic. M-au atins doar. 57 00:05:29,397 --> 00:05:30,616 S� mergem �n�untru. 58 00:05:40,877 --> 00:05:42,216 D�-i drumul! 59 00:05:53,677 --> 00:05:55,576 �mi pare r�u c� te doare. 60 00:06:05,037 --> 00:06:06,776 Ai fost un incon�tient. 61 00:06:09,677 --> 00:06:12,817 Nu trebuia s� te duci acolo. Vroiau s� te omoare. 62 00:06:12,917 --> 00:06:14,496 N-am avut de-ales. 63 00:06:16,397 --> 00:06:17,577 Am nevoie de un pistol. 64 00:06:17,677 --> 00:06:20,256 �i trebuie s� aflu �i c��i oameni are De Nicola. 65 00:06:20,437 --> 00:06:22,576 M�ine ��i g�sesc eu un pistol. 66 00:06:22,797 --> 00:06:24,377 Nu vreau s�-�i asumi riscuri. 67 00:06:24,477 --> 00:06:27,256 Niciun risc. Eu �tiu cui s� m� adresez. 68 00:06:28,037 --> 00:06:29,936 A� face orice pentru tine, Tonio. 69 00:06:38,917 --> 00:06:42,656 C�nd te vei fi r�zbunat, m� vei p�r�si, nu-i a�a? 70 00:06:46,077 --> 00:06:47,776 Eu sunt deja mort. 71 00:06:49,717 --> 00:06:51,656 �i mor�ii nu-�i �ntemeiaz� o familie. 72 00:06:57,197 --> 00:07:01,176 Dac� tu e�ti mort, eu n-am fost niciodat� at�t de vie. 73 00:07:32,317 --> 00:07:33,817 Asculta�i-m�! 74 00:07:33,917 --> 00:07:37,456 Procurorul Trapanese, e un tic�los. 75 00:07:37,597 --> 00:07:40,096 Din ordinul lui, sunt �inut� prizonier� �n casa mea. 76 00:07:40,557 --> 00:07:45,057 Prizonier� pentru c� nu vreau s� fiu marf� de schimb pentru afacerile lui murdare. 77 00:07:45,157 --> 00:07:48,056 - Vor s� m� m�rite cu Felice Minidi. - Ce faci? Intr�! 78 00:07:48,157 --> 00:07:49,017 Tu o cuno�ti? 79 00:07:49,117 --> 00:07:50,457 - Mizerabilo! - Rosalinda! 80 00:07:50,557 --> 00:07:52,456 L�sa�i-m�! L�sa�i-m�! 81 00:07:53,797 --> 00:07:54,897 L�sa�i-m�! 82 00:07:54,997 --> 00:07:57,137 - L�sa�i-m�! - Scumpa mea, calmeaz�-te. 83 00:07:57,237 --> 00:07:59,937 - Eu nu-l iau. - Nu s-a-nt�mplat nimic. 84 00:08:00,037 --> 00:08:01,817 Fata mea e un pic cam nebun�. 85 00:08:01,917 --> 00:08:03,937 Calmeaz�-te, calmeaz�-te, Rosalinda, nu f� a�a. 86 00:08:04,037 --> 00:08:05,576 Bun� ziua, tuturor. 87 00:08:07,117 --> 00:08:08,656 Ce �i-a venit �n cap? 88 00:08:08,957 --> 00:08:10,297 Tu vrei s� te distrugi. 89 00:08:10,397 --> 00:08:12,296 De ce ne faci asta? De ce? 90 00:08:12,477 --> 00:08:13,536 De ce? 91 00:08:13,677 --> 00:08:15,496 Sun�-l pe unchiul �i spune-i c� vreau s�-l v�d. 92 00:08:16,957 --> 00:08:18,456 Vino, Rosalinda, vino. 93 00:08:28,597 --> 00:08:31,457 - Voi doi, unde v� duce�i? - Azi suntem de patrul�, dn� inspector. 94 00:08:31,557 --> 00:08:33,457 Nu, nu, s� v� �nlocuiasc�. Am nevoie de voi. 95 00:08:33,557 --> 00:08:34,896 Dn� inspector, a�tepta�i. 96 00:08:37,117 --> 00:08:39,896 Bomboniera! V� aminti�i c� m� �nsor duminic�? 97 00:08:40,917 --> 00:08:42,817 �i-era fric� c� am uitat? 98 00:08:42,917 --> 00:08:44,937 Nu se �tie niciodat�. E mai bine s� nu ri�ti. 99 00:08:45,037 --> 00:08:47,617 �i apoi, f�r� martori, c�s�toria nu se poate face. 100 00:08:47,717 --> 00:08:50,537 Fi�i atent�, la 10, la biserica Imaculatei. 101 00:08:50,637 --> 00:08:52,896 Voi fi acolo, Caruso. Voi fi acolo. 102 00:08:55,517 --> 00:08:57,136 Bine, s� intr�m, Caruso. 103 00:08:59,317 --> 00:09:00,537 Dn� inspector, scuza�i-m�. 104 00:09:00,637 --> 00:09:02,617 Piera Macaluso, e�ti iar aici? 105 00:09:02,717 --> 00:09:05,416 V� spusesem c� vom da noi semne de via��. 106 00:09:05,517 --> 00:09:08,217 Dar so�ul meu a disp�rut de trei zile �i aici nu-mi spune nimeni nimic. 107 00:09:08,317 --> 00:09:10,337 Fi�i lini�tit�, cercet�rile continu�. 108 00:09:10,437 --> 00:09:12,937 Asculta�i, s-a �nt�mplat ceva. Eu simt. 109 00:09:13,037 --> 00:09:15,937 El nu m-ar fi l�sat niciodat� a�a, singur�. 110 00:09:16,037 --> 00:09:17,537 Doamn�, nu e prima dat�. 111 00:09:17,637 --> 00:09:19,656 Daria! Te rog, po�i veni o clip�? 112 00:09:19,877 --> 00:09:21,256 Vin, comisare. 113 00:09:22,397 --> 00:09:24,136 Scuza�i, doamn�, m� �ntorc imediat. 114 00:09:30,037 --> 00:09:31,136 Uite! 115 00:09:32,957 --> 00:09:34,096 Ce e asta? 116 00:09:34,677 --> 00:09:36,697 E ordinul de transfer pentru Dago. 117 00:09:36,797 --> 00:09:39,416 Am schimbat traseul ma�inii. Cum mi-ai cerut tu. 118 00:09:39,557 --> 00:09:41,657 - E bine pentru tine? - Da. 119 00:09:41,757 --> 00:09:44,136 Dar oamenii din escort� vreau s�-i aleg eu. 120 00:09:44,717 --> 00:09:46,297 Se ocup� deja Galusci. 121 00:09:46,397 --> 00:09:49,456 - Nu devii cumva pu�in paranoic�? - Sigur c� sunt. 122 00:09:49,597 --> 00:09:52,896 Mai ales de c�nd au �ncercat s�-l omoare pe Tonio Fortebracci. 123 00:09:53,957 --> 00:09:55,056 Bine. 124 00:09:56,397 --> 00:09:57,456 A�adar... 125 00:09:57,957 --> 00:09:59,256 Cine trebuie s�-l escorteze? 126 00:09:59,477 --> 00:10:02,097 Giufri �i Caruso. Am �ncredere doar �n ei. 127 00:10:02,197 --> 00:10:04,176 Nu e posibil. Sunt deja de patrul�. 128 00:10:04,477 --> 00:10:07,456 Erau de patrul�. Am pus s�-i �nlocuiasc�. 129 00:10:08,357 --> 00:10:10,976 Ascult�, cine dracu comand� �n comisariatul �sta? 130 00:10:11,077 --> 00:10:12,936 Tu, c�rtitor b�tr�n. 131 00:10:13,677 --> 00:10:16,016 Dar eu �tiu cum s� fac s� te r�zg�nde�ti. 132 00:10:28,797 --> 00:10:31,896 La ce punct sunte�i cu expedierea... sor�? 133 00:10:32,637 --> 00:10:34,537 Acum au terminat de �nc�rcat. 134 00:10:34,637 --> 00:10:36,176 Bun� feti��! 135 00:10:37,157 --> 00:10:39,776 M� faci s� r�d c�nd �mi spui "feti��". 136 00:10:40,037 --> 00:10:42,856 Spun adev�rul. E�ti feti�a mea frumoas�. 137 00:10:43,557 --> 00:10:45,416 Reu�im s� ne vedem s�pt�m�na asta? 138 00:10:45,797 --> 00:10:47,977 Surorile nu devin suspicioase? 139 00:10:48,077 --> 00:10:50,616 Aminte�te-�i c� am mereu o rud� bolnav� de vizitat. 140 00:10:50,717 --> 00:10:53,856 Atunci vino s� o vezi pe ruda asta bolnav�. 141 00:10:54,517 --> 00:10:55,736 Te a�tept. 142 00:10:58,557 --> 00:11:00,896 Unu... Doi... 143 00:11:04,117 --> 00:11:05,656 Trei... Patru... 144 00:11:14,677 --> 00:11:16,576 �i �nc� patru, opt. 145 00:11:19,317 --> 00:11:22,536 E�ti mul�umit, Dago? Te duc s� faci o plimbare frumoas�. 146 00:11:22,757 --> 00:11:24,736 Nu m� s�c�i. 147 00:11:26,317 --> 00:11:27,656 Iat�-l, b�ie�i! 148 00:11:34,517 --> 00:11:35,496 Mi�c�! 149 00:11:36,317 --> 00:11:37,736 Semna�i aici, v� rog. 150 00:11:38,757 --> 00:11:41,816 Dar... nevasta mea �i copiii mei unde sunt? 151 00:11:42,277 --> 00:11:44,217 Fii lini�tit, ne ducem noi s�-i lu�m. 152 00:11:44,317 --> 00:11:47,136 Hai, urc�! Ne a�teapt� acas�. 153 00:11:50,997 --> 00:11:52,656 Intr�, hai! Urc�! 154 00:11:53,037 --> 00:11:54,616 Dar de ce n-a venit? 155 00:11:54,837 --> 00:11:56,697 E riscant s� trecem pe la mine pe-acas�. 156 00:11:56,797 --> 00:11:58,856 Fii lini�tit, Dago. 157 00:11:59,437 --> 00:12:01,016 E totul �n regul�. 158 00:12:10,117 --> 00:12:11,176 Unde te duci? 159 00:12:12,557 --> 00:12:14,736 �sta nu e drumul spre casa mea. 160 00:12:14,997 --> 00:12:16,656 Dago, stai lini�tit. 161 00:12:16,877 --> 00:12:18,656 Noi te protej�m. 162 00:12:24,077 --> 00:12:25,336 Un poli�ist? 163 00:12:30,317 --> 00:12:31,976 Dar eu pe �sta l-am mai v�zut. 164 00:12:34,797 --> 00:12:36,577 - Las�-m�, las�-m�. - Cine dracu te-a trimis? 165 00:12:36,677 --> 00:12:37,576 Na�ul! 166 00:12:39,677 --> 00:12:40,816 Na�ule! 167 00:12:41,317 --> 00:12:43,976 L-a adus Caloscio. A zis c� e urgent. 168 00:12:49,877 --> 00:12:52,896 Fii �ia de curv� au schimbat traseul lui Dago. 169 00:12:53,877 --> 00:12:56,017 Adun� to�i oamenii. Trebuie s� ne mi�c�m imediat. 170 00:12:56,117 --> 00:12:57,136 Bine. 171 00:13:07,717 --> 00:13:09,336 Trebuie s� ne gr�bim. 172 00:13:09,477 --> 00:13:11,376 B�ie�i, repede, haide�i! 173 00:13:14,477 --> 00:13:16,896 Da�i-i drumul. Haide�i, s� ne mi�c�m! 174 00:13:22,117 --> 00:13:23,937 Nu �sta era pactul. 175 00:13:24,037 --> 00:13:27,896 Familia mea trebuia s� vin� cu mine. Nu a�a r�m�sesem de-acord? 176 00:13:28,117 --> 00:13:30,016 Dago, acum ascult�-m�! 177 00:13:30,317 --> 00:13:33,336 Nevasta ta nu ne a�teapt� acas�. Lu�m doar copiii. 178 00:13:33,597 --> 00:13:35,936 N-a vrut s� plece cu tine. �n�elegi sau nu? 179 00:13:38,077 --> 00:13:39,456 Atunci suntem mor�i. 180 00:13:39,917 --> 00:13:42,536 Mor�i! Suntem mor�i. 181 00:13:43,197 --> 00:13:46,417 Ne vor omor� pe to�i. Pe to�i ne vor omor�. 182 00:13:46,517 --> 00:13:47,937 - �n�elegi? - Dago! 183 00:13:48,037 --> 00:13:49,937 Stai lini�tit. Ma�ina asta e blindat�. 184 00:13:50,037 --> 00:13:51,857 �i nimeni nu �tie pe ce drum o lu�m. 185 00:13:51,957 --> 00:13:53,857 Am schimbat traseul �n ultimul moment. �n�elegi? 186 00:13:53,957 --> 00:13:55,776 Nimeni, nu-i a�a? El �tie. 187 00:13:56,037 --> 00:13:58,697 De Nicola �tie �ntotdeauna totul. �ntotdeauna. 188 00:13:58,797 --> 00:14:01,856 - E un spion �n comisariat. - �ine-�i gura, Dago! 189 00:14:02,237 --> 00:14:04,176 Tac, tac! Eu tac. 190 00:14:04,421 --> 00:14:05,617 - Tac! - Nu, nu! 191 00:14:05,717 --> 00:14:07,537 - O omoar� pe nevast�-mea. - Taci! 192 00:14:07,637 --> 00:14:08,656 �n spate! 193 00:14:23,397 --> 00:14:26,457 - V-am spus c� ne omoar�. - �ine-�i gura, Dago! 194 00:14:26,557 --> 00:14:28,337 Cheam� Centrala! Cheam� Centrala! 195 00:14:28,437 --> 00:14:31,857 Alo, Centrala! Centrala! Suntem ataca�i! Repet! 196 00:14:31,957 --> 00:14:33,616 Suntem ataca�i. Repet! 197 00:14:55,597 --> 00:14:58,016 - Ce dracu face? - La dracu, e benzin�. 198 00:14:58,797 --> 00:14:59,977 Ne omoar�! 199 00:15:00,077 --> 00:15:02,536 Stai, Caruso, unde dracu te duci? Caruso! 200 00:15:03,397 --> 00:15:07,187 Nu! Caruso, nu! Caruso...! 201 00:15:07,646 --> 00:15:09,473 Nu...! 202 00:15:09,837 --> 00:15:11,536 La dracu, nu...! 203 00:15:11,717 --> 00:15:13,136 Tic�losule! 204 00:15:16,643 --> 00:15:18,338 Nu... 205 00:15:25,037 --> 00:15:26,416 Tic�losule! 206 00:15:31,317 --> 00:15:32,296 Na�ule! 207 00:15:33,877 --> 00:15:36,097 Mil�! Na�ule... 208 00:15:36,197 --> 00:15:38,896 - Ai mil�... - Mil�? 209 00:15:40,117 --> 00:15:42,656 N-ai coaie nici s� mori cu onoare. 210 00:15:54,597 --> 00:15:56,056 O fac c�t mai repede posibil. 211 00:15:56,357 --> 00:15:58,336 - Rosalinda! - Ce e? 212 00:15:58,437 --> 00:16:00,656 Dac� unchiul pune s� m� concedieze de la prim�rie, 213 00:16:00,797 --> 00:16:02,896 fiii lini�tit� c� voi g�si un alt serviciu. 214 00:16:03,597 --> 00:16:05,216 �n�elegi ce vreau s� spun? 215 00:16:05,317 --> 00:16:07,097 Nu trebuie s� cedezi �antajului s�u. 216 00:16:07,197 --> 00:16:10,416 Tat� nu trebuie s�-�i faci griji. Unchiul nu te concediaz�. 217 00:16:19,117 --> 00:16:21,816 Unchiule, tu nu e�ti sf�ntul pe care-l crede lumea. 218 00:16:23,717 --> 00:16:27,576 Pentru asta ai cerut s� m� vezi? 219 00:16:27,877 --> 00:16:29,776 Ca s� vii s� m� �antajezi. 220 00:16:31,157 --> 00:16:32,976 �tiu totul despre traficul de droguri. 221 00:16:33,437 --> 00:16:34,657 Le expediai �n America 222 00:16:34,757 --> 00:16:37,496 cu trusourile brodate de c�lug�ri�ele de la Sf�nta Rosalia. 223 00:16:38,997 --> 00:16:40,856 La dracu, ce imagina�ie! 224 00:16:43,317 --> 00:16:46,456 Nicio imagina�ie, unchiule! Am v�zut cu ochii mei. 225 00:16:46,797 --> 00:16:50,256 Sora Lucia �i aia mic� care topeau drogurile �n cearceafuri. 226 00:16:52,317 --> 00:16:54,256 Vorbe�te mai �ncet, cretino. 227 00:16:55,597 --> 00:16:58,976 Vezi c� tu... n-ai v�zut nimic. 228 00:17:00,717 --> 00:17:04,736 �i dac� continui s� insi�ti, �nseamn� c� e�ti nebun�. 229 00:17:05,557 --> 00:17:08,096 Pe nebuni, eu �i �nchid la balamuc. 230 00:17:08,437 --> 00:17:13,136 Vezi c� au �ncercat s� m� dovedeasc� oameni mai capabili ca tine. 231 00:17:14,357 --> 00:17:16,336 �i nu au reu�it niciodat�. 232 00:17:16,757 --> 00:17:18,896 Nimeni n-a reu�it vreodat�. 233 00:17:18,997 --> 00:17:20,456 �tii de ce? 234 00:17:21,517 --> 00:17:23,416 Pentru c�, vezi m�inile astea? 235 00:17:23,877 --> 00:17:26,816 Au r�mas �ntotdeauna curate. 236 00:17:27,237 --> 00:17:28,976 Sunt protejate. 237 00:17:29,997 --> 00:17:32,096 �i c�nd trebuie s� mi le murd�resc 238 00:17:33,437 --> 00:17:35,216 eu �mi pun m�nu�i. 239 00:17:36,637 --> 00:17:38,696 �i al�ii se duc �n pu�c�rie 240 00:17:39,997 --> 00:17:42,256 �i eu r�m�n aici, la locul meu. 241 00:17:42,797 --> 00:17:44,096 M-ai �n�eles? 242 00:17:44,357 --> 00:17:45,417 Am �n�eles, am �n�eles. 243 00:17:45,517 --> 00:17:48,457 Atunci, m�car o dat� ascult�-l pe unchiu-t�u. 244 00:17:48,557 --> 00:17:52,457 Uit� de universitate �i toate prostiile care-�i trec prin cap 245 00:17:52,557 --> 00:17:54,936 �i m�rit�-te cu nepotul contesei Minidi. 246 00:17:55,237 --> 00:17:56,976 Pentru c� tu e�ti femeie. 247 00:17:57,317 --> 00:18:00,136 �i femeile trebuie s� se g�ndeasc� doar s� se m�rite. 248 00:18:01,077 --> 00:18:02,216 Ai �n�eles? 249 00:18:02,557 --> 00:18:03,936 Altfel... 250 00:18:04,237 --> 00:18:06,416 te bag la balamuc. 251 00:18:19,197 --> 00:18:20,416 A�teapt� aici. 252 00:18:21,117 --> 00:18:22,656 Uite-l! Vino! 253 00:18:27,197 --> 00:18:28,176 Bun�. 254 00:18:30,157 --> 00:18:31,136 Bun�. 255 00:18:32,397 --> 00:18:33,616 L-ai adus? 256 00:18:35,317 --> 00:18:36,896 Banii! �nainte. 257 00:18:39,437 --> 00:18:40,856 Pe sub mas�. 258 00:18:57,757 --> 00:18:59,296 Unde dracu e? 259 00:19:06,797 --> 00:19:07,816 Uite-l! 260 00:19:09,877 --> 00:19:11,936 RAFIN�RIA SIRENUSE 261 00:19:27,077 --> 00:19:29,577 Sciana... nu sta mult �n pauza pentru cafea. 262 00:19:29,677 --> 00:19:31,656 Mai t�rziu ar putea fi o inspec�ie. 263 00:19:32,367 --> 00:19:33,257 Am �n�eles. 264 00:19:33,357 --> 00:19:35,416 Mul�umesc pentru informa�ie, m� �ntorc imediat. 265 00:19:37,037 --> 00:19:38,616 - Dle avocat... - Bun� ziua. 266 00:19:41,957 --> 00:19:45,296 - �l ai? - N-am mai f�cut a�a ceva. 267 00:19:45,677 --> 00:19:47,457 Dac� m� descoper�, m� aresteaz�. �ine. 268 00:19:47,557 --> 00:19:49,417 Nu trebuie s�-�i faci griji. Nu ne va descoperi nimeni. 269 00:19:49,517 --> 00:19:51,056 Cu �sta, �l aranjez pe unchiul. 270 00:19:51,557 --> 00:19:52,616 Rosalinda! 271 00:19:53,277 --> 00:19:55,017 �n ce necaz te bagi, fata mea? 272 00:19:55,117 --> 00:19:56,497 E timpul s� reac�ion�m, tat�. 273 00:19:56,597 --> 00:19:58,457 Unchiul trebuie s� �nceteze s� se cread� Dumnezeu. 274 00:19:58,557 --> 00:20:00,296 Vroia s� m� bage la balamuc. 275 00:20:01,197 --> 00:20:02,616 Fii atent�. 276 00:20:11,117 --> 00:20:13,017 Mul�umesc, Bruna, r�m�n datoare. 277 00:20:13,117 --> 00:20:15,896 - Fii lini�tit�. Vrei s� r�m�n cu tine? - Nu e nevoie. 278 00:20:17,717 --> 00:20:19,016 Vine. 279 00:20:20,357 --> 00:20:22,176 Ai grij� de Adelke. 280 00:20:36,437 --> 00:20:38,256 �nchide bine u�a. 281 00:20:50,677 --> 00:20:53,016 - Ai g�sit totul? - Da Tonio. 282 00:20:56,677 --> 00:20:58,976 Uite-l! Sunt 6 gloan�e. 283 00:20:59,197 --> 00:21:00,416 E bine? 284 00:21:01,037 --> 00:21:02,416 Nu, nu e bine. 285 00:21:03,557 --> 00:21:05,616 Are prea mul�i c�ini de paz� mizerabilul �la. 286 00:21:08,037 --> 00:21:10,136 Un mod de-al omor�, g�sesc eu. 287 00:21:19,557 --> 00:21:21,296 Dumnezeule, bietul Caruso! 288 00:21:22,037 --> 00:21:24,257 Urma s� se �nsoare duminic�. 289 00:21:24,357 --> 00:21:27,256 �mi ceruse s�-i fiu martor la nunt�. 290 00:21:28,877 --> 00:21:29,976 A venit. 291 00:21:30,437 --> 00:21:33,416 De ce, de ce? Nu trebuia s� se �nt�mple. 292 00:21:34,677 --> 00:21:37,496 Mainno! Un m�cel, prive�te! 293 00:21:38,517 --> 00:21:40,256 I-au m�cel�rit f�r� mil�. 294 00:21:40,357 --> 00:21:41,977 Nu schimbasem traseul? 295 00:21:42,077 --> 00:21:43,977 Trebuie s�-i fi urm�rit c�nd au ie�it de la pu�c�rie. 296 00:21:44,077 --> 00:21:46,896 Voi cere funeralii de stat Le merit�. E datoria mea. 297 00:21:48,037 --> 00:21:50,416 �i la ce dracu le servesc acum funeraliile de stat? 298 00:21:51,037 --> 00:21:53,016 Meritau o alt� ma�in� blindat�. 299 00:21:53,197 --> 00:21:55,416 �i dv nu le-a�i dat-o. De ce? 300 00:21:56,557 --> 00:22:00,216 Pentru c� noi, dle, avem la dispozi�ie o singur� ma�in� blindat�. 301 00:22:00,317 --> 00:22:01,456 Una! 302 00:22:02,797 --> 00:22:03,896 Roky! 303 00:22:04,237 --> 00:22:06,376 Scuza�i-m�, pute�i veni aici? 304 00:22:07,717 --> 00:22:09,656 - Ce s-a-nt�mplat? - Uita�i-v�! 305 00:22:10,317 --> 00:22:13,976 Astea par urmele unor ro�i de camion. 306 00:22:16,077 --> 00:22:17,136 E adev�rat. 307 00:22:20,397 --> 00:22:22,696 Nu i-au urm�rit, le-au t�iat calea. 308 00:22:23,477 --> 00:22:24,976 A fost o ambuscad�. 309 00:22:26,637 --> 00:22:29,216 Cine mai �tia traseul �n afar� de noi doi? 310 00:22:35,717 --> 00:22:38,416 S� toast�m, hai! S� toast�m! 311 00:22:50,037 --> 00:22:53,616 S� toast�m, b�ie�i, s� toast�m... 312 00:22:55,637 --> 00:22:58,656 S� toast�m! S� toast�m! Haide�i! 313 00:23:01,277 --> 00:23:03,457 S� toast�m! Pentru Dago! 314 00:23:03,557 --> 00:23:07,136 S� toast�m pentru to�i poli�i�tii de c�cat! 315 00:23:12,797 --> 00:23:13,936 V� deranjez. 316 00:23:16,677 --> 00:23:17,977 - Vrei s� bei? - Nu, mul�umesc. 317 00:23:18,077 --> 00:23:19,536 Dincolo e fata aia. 318 00:23:20,917 --> 00:23:22,096 Scuza�i-m�! 319 00:23:22,477 --> 00:23:24,257 De ce ne las� petrecerea? 320 00:23:24,357 --> 00:23:26,056 Salut�ri lui Dago. 321 00:23:32,557 --> 00:23:33,696 Bun�, frumoaso. 322 00:23:34,117 --> 00:23:35,416 Te-ai r�zg�ndit? 323 00:23:35,517 --> 00:23:38,136 Pentru c� dac� te-ai r�zg�ndit, �n seara asta te fac fericit�. 324 00:23:38,677 --> 00:23:41,096 Procurorul! Unchiu-meu! 325 00:23:41,597 --> 00:23:43,136 �i-o trage! 326 00:23:43,717 --> 00:23:45,816 Face afaceri mari cu al�ii. 327 00:23:46,117 --> 00:23:48,296 Face afaceri curate, nu risc� nimic. 328 00:23:49,077 --> 00:23:51,496 200 de miliarde sunt pe cale s� soseasc� la Sirenuse. 329 00:23:52,957 --> 00:23:55,656 - 200 de miliarde? - Cite�te acolo! 330 00:23:56,277 --> 00:23:57,737 Ca s� �tii mai multe, m� suni. 331 00:23:57,837 --> 00:23:59,776 - Ai num�rul meu. - A�teapt�! 332 00:24:01,557 --> 00:24:02,656 Ce e? 333 00:24:09,197 --> 00:24:10,936 Te duc s� d�m o tur�. 334 00:24:30,797 --> 00:24:32,656 Aici ��i aduci feti�ele? 335 00:24:33,557 --> 00:24:34,976 �ntr-un cimitir? 336 00:24:35,597 --> 00:24:37,456 Aici n-am adus niciodat� pe niciuna. 337 00:24:39,317 --> 00:24:41,576 Pentru mine, locul �sta e sacru. 338 00:24:44,157 --> 00:24:45,136 Vino! 339 00:25:10,077 --> 00:25:12,416 Astea sunt unicele femei pe care le-am respectat. 340 00:25:17,797 --> 00:25:19,176 �i le-am iubit. 341 00:25:19,477 --> 00:25:21,256 �i ce �nseamn� asta? 342 00:25:21,757 --> 00:25:23,896 Am f�cut un jur�m�nt pe mormintele lor. 343 00:25:24,557 --> 00:25:27,416 C� nu voi iubi niciodat� alt� femeie care nu era sora mea 344 00:25:28,117 --> 00:25:29,576 sau mama mea. 345 00:25:30,717 --> 00:25:31,896 �i acum... 346 00:25:32,677 --> 00:25:34,816 trebuie s� rup jur�m�ntul acela. 347 00:25:35,157 --> 00:25:36,296 De ce? 348 00:25:39,717 --> 00:25:41,656 Pentru c� mi-ai intrat �n s�nge. 349 00:25:43,117 --> 00:25:44,896 Mi-ai rupt inima. 350 00:25:45,797 --> 00:25:48,776 Trebuie s� folosesc alte cuvinte ca s�-�i spun c� m-am �ndr�gostit de tine? 351 00:25:50,997 --> 00:25:52,856 E at�t de frumos ceea ce zici 352 00:25:53,837 --> 00:25:55,976 �i locul �sta trebuie s� devin� romantic. 353 00:26:06,877 --> 00:26:09,136 Din momentul �sta, cine se atinge de tine, moare. 354 00:26:09,917 --> 00:26:11,736 Du�manii t�i, sunt ai mei. 355 00:26:14,797 --> 00:26:18,376 Unchiul trebuie s� pl�teasc� pentru tot r�ul f�cut 356 00:26:18,517 --> 00:26:19,976 tat�lui meu �i mie. 357 00:26:21,437 --> 00:26:24,376 �i pe tine vroia s� te fut�. 358 00:26:40,117 --> 00:26:43,976 E�ti at�t de diferit de F�t-Frumosul pe care-l descriau colegele la colegiu. 359 00:26:45,317 --> 00:26:48,376 Anun��-m� c�nd pot vorbi cu nenorocitul �la de unchiu-t�u. 360 00:26:52,757 --> 00:26:54,136 Noapte bun�, iubire. 361 00:26:58,717 --> 00:27:00,216 Noapte bun� �i �ie. 362 00:27:41,957 --> 00:27:43,336 Deci? 363 00:27:44,277 --> 00:27:46,376 M-am logodit cu Ettore De Nicola. 364 00:27:46,517 --> 00:27:47,937 Ce veste bun�! 365 00:27:48,037 --> 00:27:51,696 �i atunci, c�nd �i spui unchiului? A�a, eu m� logodesc cu Felice Minidi. 366 00:27:52,317 --> 00:27:53,816 Fiecare lucru la timpul lui. 367 00:27:54,117 --> 00:27:55,937 Dar tu nu trebuie s� spui nim�nui. 368 00:27:56,037 --> 00:27:56,976 Clar? 369 00:27:57,797 --> 00:27:58,936 Cu nimeni. 370 00:27:59,355 --> 00:28:00,455 Jur. 371 00:28:19,677 --> 00:28:20,936 Salut, Na�ule. 372 00:28:21,237 --> 00:28:25,136 - Ce e at�t de important? - E vorba despre Tonio Fortebracci. 373 00:28:27,117 --> 00:28:28,856 �tiu unde s�-l g�se�ti. 374 00:28:41,557 --> 00:28:42,656 Ce ai? 375 00:28:47,877 --> 00:28:49,136 Oameni! 376 00:28:50,157 --> 00:28:52,016 �i am nevoie de arme. 377 00:28:54,797 --> 00:28:56,376 Oamenii cost�. 378 00:28:57,037 --> 00:28:58,816 E nevoie de bani. 379 00:29:01,597 --> 00:29:04,896 �ntr-o vreme aveam mul�i bani. Un munte de bani. 380 00:29:06,517 --> 00:29:10,416 Ca s�-i ia pe to�i, tic�lo�ii �ia m-au torturat �n fiecare zi. 381 00:29:11,557 --> 00:29:13,256 �i unde sunt banii �ia? 382 00:29:15,757 --> 00:29:18,056 �ntr-un cont secret �ntr-o banc� elve�ian�. 383 00:29:19,797 --> 00:29:21,136 �n Elve�ia? 384 00:29:21,557 --> 00:29:23,296 De ce nu te duci imediat? 385 00:29:25,704 --> 00:29:26,804 Nu pot. 386 00:29:29,197 --> 00:29:30,576 Nu mi-l amintesc. 387 00:29:31,797 --> 00:29:35,496 Nu-mi amintesc... nici num�rul contului... 388 00:29:36,677 --> 00:29:38,456 �i nici numele b�ncii. 389 00:29:40,797 --> 00:29:42,376 Trebuie s� te �ntorci la ferm�. 390 00:29:43,237 --> 00:29:44,296 De ce? 391 00:29:45,357 --> 00:29:47,376 Nu vreau s�-�i asumi alte riscuri. 392 00:29:48,077 --> 00:29:49,576 Eu vreau s� te ajut. 393 00:29:49,997 --> 00:29:51,096 Michela! 394 00:29:51,837 --> 00:29:53,896 Tu ai un copil. Nu uita! 395 00:29:58,077 --> 00:29:59,136 Ascult�! 396 00:29:59,797 --> 00:30:02,136 Trebuie s� te prefaci c� nu m-ai �nt�lnit niciodat�. 397 00:30:07,077 --> 00:30:08,736 A fost un "adio"? 398 00:30:50,157 --> 00:30:51,416 Trage! 399 00:30:58,317 --> 00:30:59,576 Tu e�ti Adel? 400 00:31:01,437 --> 00:31:02,896 �i tu cine e�ti? 401 00:31:03,317 --> 00:31:05,256 N-ai �n�eles c� te omor�m? 402 00:31:07,397 --> 00:31:09,937 Vorbe�te! Unde e Tonio Fortebracci? 403 00:31:10,037 --> 00:31:11,937 Eu nici m�car nu �tiu cine e cre�tinul �la. 404 00:31:12,037 --> 00:31:14,417 Mincinoaso! Te-au v�zut ieri cu el. 405 00:31:14,517 --> 00:31:15,897 - Unde e? - Nu �tiu. 406 00:31:15,997 --> 00:31:19,576 �i chiar dac� a� �ti, n-a� spune la doi tic�lo�i ca voi. 407 00:31:20,997 --> 00:31:22,697 Ba-mi vei spune, curvo! 408 00:31:22,797 --> 00:31:24,896 Te voi face s-o scuipi cu s�nge. 409 00:31:25,397 --> 00:31:28,136 Niciodat�! �i pute�i s� m� �i omor��i. 410 00:31:35,797 --> 00:31:36,936 Mi�c�! 411 00:31:37,637 --> 00:31:39,256 Arunc� o privire afar�, curvo! 412 00:31:41,437 --> 00:31:43,176 Te �ntreb pentru ultima oar�. 413 00:31:43,597 --> 00:31:45,856 Unde e Tonio Fortebracci? 414 00:31:48,357 --> 00:31:50,656 Tu-�i iube�ti copilul, nu-i a�a? 415 00:32:21,037 --> 00:32:23,056 Ascult�-m� bine, r�m�i aici, nu te mi�ca. 416 00:32:23,277 --> 00:32:26,656 Mama se �ntoarce repede. �ncuie-te �n�untru. 417 00:32:44,077 --> 00:32:45,816 �ntoarce-te, tic�losule! 418 00:34:30,037 --> 00:34:31,414 Tonio! 419 00:34:31,583 --> 00:34:32,790 Tonio! 420 00:34:33,077 --> 00:34:35,569 Te-a�teapt� afar�? 421 00:35:06,837 --> 00:35:09,056 Ie�i la iveal�, nemernicule! Tic�losule! 422 00:35:15,957 --> 00:35:17,136 Michela! 423 00:35:19,237 --> 00:35:20,337 Tonio. 424 00:35:20,437 --> 00:35:21,777 - Nu vorbi. - Tonio. 425 00:35:21,877 --> 00:35:23,136 Nu te for�a. 426 00:35:23,597 --> 00:35:25,496 Copilul meu e la ferm�. 427 00:35:26,077 --> 00:35:27,456 Du-te �i ia-l. 428 00:35:28,517 --> 00:35:30,416 �i du-l la bunica mea. 429 00:35:30,517 --> 00:35:32,937 Bine. Dar mai �nt�i te duc pe tine la spital. 430 00:35:33,037 --> 00:35:34,136 Tonio! 431 00:35:36,837 --> 00:35:39,136 Tonio... S�rut�-m�. 432 00:35:42,317 --> 00:35:43,576 S�rut�-m�. 433 00:36:27,477 --> 00:36:30,736 Voi fi plecat� c�teva ore. M� �ntorc �n seara asta. 434 00:36:31,317 --> 00:36:33,137 Dar nu cred c� m� voi �ntoarce pentru vecernie 435 00:36:33,237 --> 00:36:34,776 �i nici ca s� cinez cu celelalte surori. 436 00:36:34,877 --> 00:36:36,337 M�ine deschidem publicului. 437 00:36:36,437 --> 00:36:38,936 Trebuie s� pun �n v�nzare �i fe�ele de mas� colorate? 438 00:36:39,677 --> 00:36:41,056 Hot�r�te tu. 439 00:36:41,597 --> 00:36:43,016 Domnul fie cu tine! 440 00:36:59,637 --> 00:37:01,097 Stai a�a! Nu te mi�ca. 441 00:37:01,197 --> 00:37:02,656 Nu m� mi�c. 442 00:37:03,077 --> 00:37:05,056 Au! Mi-ai �nfipt un bold. 443 00:37:05,437 --> 00:37:07,216 S-a f�cut! Po�i s� �i-i sco�i. 444 00:37:08,357 --> 00:37:11,336 - Gabriela, vrei s� ie�i o clip� afar�? - Da, unchiule. 445 00:37:12,797 --> 00:37:16,416 Reu�e�ti s� mi-i trimi�i p�n� disear�? 446 00:37:16,997 --> 00:37:18,937 C� m�ine plec la Roma. 447 00:37:19,037 --> 00:37:21,217 Sigur. Ce ai de f�cut la Roma? 448 00:37:21,317 --> 00:37:24,176 Nimic. Afaceri legate de rafin�rie. 449 00:37:24,277 --> 00:37:25,777 Ia spune-mi... 450 00:37:25,877 --> 00:37:28,937 Cu adev�rat Rosalinda �i-a b�gat min�ile-n cap? 451 00:37:29,037 --> 00:37:32,056 Sigur. Fata aia e cu frica lui Dumnezeu. 452 00:37:32,317 --> 00:37:35,456 �i �n plus, te iube�te. A �n�eles ce faci pentru ea. 453 00:37:35,797 --> 00:37:36,976 Da? 454 00:37:37,237 --> 00:37:38,816 Doamne, ��i mul�umesc. 455 00:38:05,437 --> 00:38:06,456 Bun�. 456 00:38:09,477 --> 00:38:10,936 De-abia a�teptai, nu? 457 00:38:13,597 --> 00:38:15,056 Am num�rat minutele. 458 00:38:31,197 --> 00:38:32,457 Unde e Ettore? 459 00:38:32,557 --> 00:38:34,416 Ettore nu e. 460 00:38:34,517 --> 00:38:36,137 �i nu mi-a zis c� te a�tepta. 461 00:38:36,237 --> 00:38:38,736 Nu e nevoie s�-�i spun� nimic pentru c� sunt logodnica lui. 462 00:38:39,957 --> 00:38:41,896 Rino...! Vino! 463 00:38:42,277 --> 00:38:44,096 E o alt� logodnic� a �efului. 464 00:38:44,317 --> 00:38:45,256 Alta? 465 00:38:46,477 --> 00:38:48,176 Hei! Unde te duci? 466 00:38:49,997 --> 00:38:53,056 �i-am zis c� nu po�i intra. Ia uit�-te la asta! 467 00:39:11,877 --> 00:39:13,376 Fiu de curv�! 468 00:39:46,517 --> 00:39:50,497 Peste 15 zile dup� ce pleac� transportul, ne lu�m un sf�r�it de s�pt�m�n�? 469 00:39:50,597 --> 00:39:51,896 Ce zici? 470 00:39:52,757 --> 00:39:53,896 Vom vedea. 471 00:39:54,637 --> 00:39:56,856 Ce e? E�ti ciudat. 472 00:39:58,517 --> 00:40:00,976 N-am nimic. Acum du-te. 473 00:40:06,197 --> 00:40:07,416 Ne auzim. 474 00:41:08,397 --> 00:41:09,896 Mam�! Mam�! 475 00:41:15,397 --> 00:41:16,536 Mam�! 476 00:41:24,797 --> 00:41:26,936 Tonio... Dar mama? 477 00:41:27,717 --> 00:41:28,936 Mama? 478 00:41:34,997 --> 00:41:36,376 Unde e mama? 479 00:41:36,517 --> 00:41:37,816 C�nd vine? 480 00:41:44,477 --> 00:41:45,616 Vino aici. 481 00:42:18,477 --> 00:42:21,536 �mi spui de ce-am venit aici? Noi avem trusou. 482 00:42:22,237 --> 00:42:23,416 A�teapt�-m� aici. 483 00:42:28,037 --> 00:42:29,617 - Bun� ziua, sor�. - Bun� ziua. 484 00:42:29,717 --> 00:42:31,337 A� vrea s� vorbesc cu sora Lucia. 485 00:42:31,437 --> 00:42:33,656 Dac� vre�i s� comanda�i trusoul, �mi pute�i spune mie. 486 00:42:33,757 --> 00:42:35,337 Pentru trusou, m� voi �ntoarce cur�nd. 487 00:42:35,437 --> 00:42:37,416 Dar acum e vorba despre ceva personal. 488 00:42:37,717 --> 00:42:39,896 Eu �i sora Lucia avem prieteni comuni. 489 00:42:41,037 --> 00:42:43,176 �n�eleg. Urma�i-m�. 490 00:42:59,637 --> 00:43:00,696 Maic�! 491 00:43:01,317 --> 00:43:04,296 E aici o dr� care zice c� e o cuno�tin�� de-a dv. 492 00:43:04,557 --> 00:43:05,896 E binevenit�. 493 00:43:11,317 --> 00:43:12,416 Bun� ziua. 494 00:43:12,877 --> 00:43:13,937 Ne cunoa�tem? 495 00:43:14,037 --> 00:43:18,016 Nu! �ns� sunt sigur� c� dv cunoa�te�i curva care a pierdut asta. 496 00:43:25,237 --> 00:43:27,816 Ce e, sor�? V-a�i pierdut limba? 497 00:43:28,157 --> 00:43:29,296 Cine sunte�i? 498 00:43:29,717 --> 00:43:31,496 Sunt logodnica lui Ettore. 499 00:43:32,077 --> 00:43:35,016 Logodnica lui Ettore? Nu �n�eleg. 500 00:43:36,677 --> 00:43:39,016 A�a c� spune�i-i doamnei �leia... 501 00:43:39,557 --> 00:43:41,616 c� de acum �ncolo, trebuie s� stea departe de el. 502 00:43:42,997 --> 00:43:44,576 Eu nu �tiu despre ce vorbi�i. 503 00:43:45,077 --> 00:43:46,537 ��i spun, 504 00:43:46,637 --> 00:43:49,896 c� �n patul �n care ai pierdut asta, nu trebuie s� te mai bagi. 505 00:43:50,557 --> 00:43:52,416 Pentru c� �n cur�nd Ettore va fi so�ul meu. 506 00:43:53,517 --> 00:43:54,896 Nu e posibil. 507 00:43:56,837 --> 00:43:59,296 - Nu e adev�rat. - Dac� nu crezi, �ntreab�-l pe el. 508 00:44:01,397 --> 00:44:02,616 A�teapt�! 509 00:44:03,197 --> 00:44:04,296 A�teapt�! 510 00:44:04,437 --> 00:44:07,096 - Ettore n-are o logodnic�. - Ba are. 511 00:44:07,397 --> 00:44:08,856 E �ndr�gostit de mine. 512 00:44:08,997 --> 00:44:11,096 Cu tine doar se preface pentru c� are nevoie de tine. 513 00:44:11,317 --> 00:44:13,776 - M-ai �n�eles? - Tu e�ti nebun�. 514 00:44:14,157 --> 00:44:17,816 - �i-ai f�cut iluzii pentru ceva ce nu e. - Tu �i-ai f�cut iluzii, sor�. 515 00:44:18,197 --> 00:44:20,296 C�ile spre America sunt ca �i c�ile Domnului. 516 00:44:20,735 --> 00:44:22,017 Infinite! 517 00:44:22,117 --> 00:44:23,256 Ne-am �n�eles, da. 518 00:44:54,357 --> 00:44:55,656 Bun�, inspectore. 519 00:44:55,757 --> 00:44:56,697 Tonio! 520 00:44:56,797 --> 00:44:58,816 Du-te �ntr-un loc sigur. Trebuie s�-�i vorbesc. 521 00:45:03,717 --> 00:45:06,496 Te-am c�utat peste tot �i l-a sf�r�it am crezut c�... 522 00:45:06,637 --> 00:45:10,016 - Ce credeai? - C� te-ai dus s�-�i cau�i familia. 523 00:45:16,437 --> 00:45:18,577 Eu n-am o familie. Nu o mai am. 524 00:45:18,677 --> 00:45:21,656 Sunt to�i mor�i. Omor��i de Ettore De Nicola. 525 00:45:23,797 --> 00:45:25,496 Acum �mi amintesc totul. 526 00:45:26,557 --> 00:45:30,656 �mi pare r�u. �ia sunt bestii �nsetate de s�nge. 527 00:45:31,197 --> 00:45:34,816 Colaboreaz� cu noi, Tonio. �ncredin�eaz�-te justi�iei. 528 00:45:35,477 --> 00:45:36,177 Vino �n tribunal. 529 00:45:36,277 --> 00:45:38,457 Eu nu m� voi urca niciodat� pe banca aia a martorilor. 530 00:45:38,557 --> 00:45:40,536 Atunci de ce m� cau�i? 531 00:45:40,997 --> 00:45:43,296 Omul care a �ncercat s� m� ucid� �n comisariat, 532 00:45:43,917 --> 00:45:45,416 era un poli�ist. 533 00:45:45,517 --> 00:45:47,976 Un poli�ist? Nu! Nu e posibil. 534 00:45:48,117 --> 00:45:50,896 L-am recunoscut �n timp ce vorbea cu oamenii lui De Nicola. 535 00:45:51,157 --> 00:45:52,456 Are barb�. 536 00:45:53,757 --> 00:45:55,536 Cred c� e un brigadier. 537 00:45:56,637 --> 00:45:58,096 Calosci... 538 00:45:59,357 --> 00:46:03,336 Atunci el le-a spus de traseul pe care vor merge oamenii mei. 539 00:46:03,797 --> 00:46:05,856 Nu pomeni niciodat� numele �la nim�nui. 540 00:46:06,037 --> 00:46:06,937 De ce? 541 00:46:07,037 --> 00:46:08,696 Pentru c� nu po�i avea �ncredere �n nimeni. 542 00:46:09,557 --> 00:46:11,056 - Dar nu... - Daria! 543 00:46:11,317 --> 00:46:14,456 Dac� vrei s� colaborez cu tine trebuie f�cut �n felul meu. 544 00:46:15,157 --> 00:46:18,536 - Deci gura �nchis� fa�� de to�i. - Ce vrei �n schimb? 545 00:46:20,677 --> 00:46:22,216 Trebuie s� m� declari mort. 546 00:46:22,957 --> 00:46:24,976 A�a m� voi putea mi�ca liber. 547 00:46:26,397 --> 00:46:29,697 Mort? Nu, n-o pot face. Nu e posibil. 548 00:46:29,797 --> 00:46:30,896 Se poate face. 549 00:46:31,317 --> 00:46:33,216 Trebuie s� faci ce spun eu. 550 00:46:33,677 --> 00:46:37,096 Daria, trebuie s� urmezi punct cu punct instruc�iunile mele. 551 00:46:37,197 --> 00:46:38,776 Pentru c� exist� deja un mort. 552 00:46:38,957 --> 00:46:41,016 Ce vrei s� spui cu exist� deja un mort? 553 00:46:41,557 --> 00:46:43,856 Cadavrul pe care �l vei da drept subsemnatul, 554 00:46:44,077 --> 00:46:46,057 e tic�losul �la de Salvo Macaluso. 555 00:46:46,157 --> 00:46:49,256 Cum s� fac s� treac� cadavrul lui Salvo Macaluso drept tu? 556 00:46:51,677 --> 00:46:53,216 �n�l�imea corespunde. 557 00:46:55,317 --> 00:47:00,696 L-am dizolvat �n acid �i nu am l�sat nicio urm� care l-ar putea identifica. 558 00:47:00,917 --> 00:47:03,337 Tonio, eu nu sunt sigur� c� poate func�iona. 559 00:47:03,437 --> 00:47:05,297 ��i spun c� va func�iona. Ai �ncredere. 560 00:47:05,397 --> 00:47:10,256 Nu va fi doar un cadavru dizolvat �n acid. Vei g�si un obiect care-mi apar�ine. 561 00:47:11,157 --> 00:47:12,857 �i pe care tu l-ai v�zut la comisariat. 562 00:47:12,957 --> 00:47:15,576 - Ce obiect? - Ceasul. 563 00:47:16,037 --> 00:47:17,616 �la cu carillon. 564 00:47:24,597 --> 00:47:28,296 - �i apoi, sunt �nc� patru cadavre. - �i eu, ce trebuie s� fac? 565 00:47:28,797 --> 00:47:30,936 - Ai fotografiat cadavrele? - Da. 566 00:47:31,837 --> 00:47:33,656 Aten�ie s� nu contaminezi probele. 567 00:47:34,997 --> 00:47:36,696 A�i identificat femeia? 568 00:47:47,877 --> 00:47:49,416 Bun� ziua, comisare. 569 00:47:50,597 --> 00:47:51,816 Cine v-a anun�at? 570 00:47:51,917 --> 00:47:53,416 Un telefon anonim. 571 00:47:54,037 --> 00:47:56,936 Baraca e proprietatea Michelei Macaluso. 572 00:47:57,197 --> 00:47:58,936 Am g�sit-o aici, printre victime. 573 00:47:59,197 --> 00:48:00,176 Ea e. 574 00:48:00,397 --> 00:48:04,496 Are o ferm� aici jos, �n vale. A recunoscut-o unul dintre agen�ii no�tri. 575 00:48:04,637 --> 00:48:07,217 Ceilal�i doi? I-a�i identificat? 576 00:48:07,317 --> 00:48:09,617 Sunt dou� vechi cuno�tin�e. Doi infractori. 577 00:48:09,717 --> 00:48:11,577 A�i trimis o patrul� la ferm�? 578 00:48:11,677 --> 00:48:14,576 Da. Am g�sit un alt cadavru. Se nume�te Domenico Sturla. 579 00:48:14,677 --> 00:48:16,697 Administra un bar �n port. 580 00:48:16,797 --> 00:48:18,137 Sunt patru... 581 00:48:18,237 --> 00:48:20,256 Cinci, comisare. Mai e unul. 582 00:48:21,317 --> 00:48:22,856 Sau cel pu�in ce-a r�mas din el. 583 00:48:28,397 --> 00:48:30,416 Cristoase, l-au dizolvat �n acid. 584 00:48:31,277 --> 00:48:34,696 Nu va fi u�or s� afl�m numele. A r�mas doar scheletul. 585 00:48:37,437 --> 00:48:38,496 Un moment! 586 00:48:43,157 --> 00:48:44,296 Dar �sta... 587 00:48:45,037 --> 00:48:46,337 �l recunosc. 588 00:48:46,437 --> 00:48:47,657 Cum �l recuno�ti? 589 00:48:47,757 --> 00:48:51,136 E orologiul pe care-l purta Fortebracci �n timpul interogatoriului. 590 00:48:51,437 --> 00:48:53,416 - E un carillon. - Michela. 591 00:48:54,037 --> 00:48:55,497 Ar fi putut s� i-l fi dat femeia aia. 592 00:48:55,597 --> 00:48:57,296 Da. Se pare v� erau aman�i. 593 00:48:59,277 --> 00:49:01,096 Acum cel pu�in �tim cine e. 594 00:49:01,917 --> 00:49:03,937 Probabil se ascundea aici. 595 00:49:04,037 --> 00:49:06,696 Da, dar dup� p�rerea ta, cum au mers lucrurile? 596 00:49:06,917 --> 00:49:08,896 Nu �tiu.. Dup� p�rerea mea... 597 00:49:15,477 --> 00:49:19,256 Dac� gloan�ele care i-au ucis 598 00:49:20,037 --> 00:49:22,016 au ie�it din pistolul �la... 599 00:49:23,477 --> 00:49:24,816 i-a omor�t ea. 600 00:49:25,397 --> 00:49:27,656 O ambuscad�? Da, dar de ce? 601 00:49:28,117 --> 00:49:29,776 Ca s�-l r�zbune... 602 00:49:30,797 --> 00:49:32,896 dac� ea �i Tonio erau aman�i. 603 00:49:34,477 --> 00:49:37,016 Atunci, dac� echipa �tiin�ific� confirm� c� tu ai dreptate 604 00:49:37,477 --> 00:49:39,816 d�m �tirea c� Fortebracci e mort. 605 00:49:40,557 --> 00:49:42,176 �i presa va �nnebuni. 606 00:49:42,637 --> 00:49:43,816 Ce masacru! 607 00:49:44,117 --> 00:49:46,136 Va trebui s� m� duc s� vorbesc cu ziari�tii. 608 00:50:11,277 --> 00:50:12,736 5 miliarde. 609 00:50:12,957 --> 00:50:15,776 Jum�tate din ceea ce ne-a�i cerut. 610 00:50:16,037 --> 00:50:19,017 Restul v� va fi �nm�nat c�nd afacerea va fi �ncheiat�. 611 00:50:19,117 --> 00:50:22,136 Sper c� n-ave�i inten�ia s�-i num�ra�i pe to�i aici. 612 00:50:23,317 --> 00:50:25,577 Asta ar mai lipsi, contes�. 613 00:50:25,677 --> 00:50:29,737 Prietenul nostru din Roma era foarte satisf�cut. 614 00:50:29,837 --> 00:50:31,376 �nc� un lucru. 615 00:50:33,037 --> 00:50:35,136 A�i vorbit cu nepoata dv? 616 00:50:36,837 --> 00:50:40,096 Am vorbit chiar azi diminea��. Totul �n regul�. 617 00:50:40,437 --> 00:50:43,696 La �ntoarcerea mea, anun��m logodna. 618 00:50:43,797 --> 00:50:46,137 F�r� glume, dle procuror. 619 00:50:46,237 --> 00:50:48,416 Nicio glum�, contes�. 620 00:50:48,557 --> 00:50:51,217 Nepoata mea, Rosalinda, va face tot ce spun eu. 621 00:50:51,317 --> 00:50:52,896 - Bine. - Dar... 622 00:50:53,157 --> 00:50:55,217 dac� ave�i nevoie de alte garan�ii... 623 00:50:55,317 --> 00:50:57,416 Eu am o singur� garan�ie. 624 00:50:57,637 --> 00:50:59,256 Via�a dv. 625 00:51:00,997 --> 00:51:04,496 Cinstit, nu cred c� valoreaz� 10 miliarde. 626 00:51:04,957 --> 00:51:06,816 Dar m� mul�umesc cu at�t. 627 00:51:36,557 --> 00:51:37,696 E aici. 628 00:51:42,557 --> 00:51:45,016 A sosit punctual. Bravo! 629 00:51:46,517 --> 00:51:49,896 Organizeaz� zborul spre Lugano c�t mai cur�nd. 630 00:51:50,077 --> 00:51:51,616 Am f�cut-o deja. 631 00:51:51,877 --> 00:51:53,896 �i dup� aia la banc�. Nu uita! 632 00:51:54,597 --> 00:51:58,576 Smokingul! C� �la de anul trecut mi-e str�mt. 633 00:52:05,437 --> 00:52:07,376 - Uita�i! - Bravo! 634 00:52:07,477 --> 00:52:12,097 Mi-ar fi p�rut r�u s� dau contractul rafin�riei altuia 635 00:52:12,197 --> 00:52:14,136 �i nu unui concet��ean. 636 00:52:15,837 --> 00:52:19,736 Tot Sirenuse v� va fi recunosc�tor. 637 00:52:20,117 --> 00:52:22,016 Atunci s� vorbim despre cas�. 638 00:52:22,597 --> 00:52:26,296 - Tot frumoas� Sicilia noastr�? - Foarte frumoas�. 639 00:52:26,717 --> 00:52:29,176 Dar aici, �n mod sigur, se st� mai bine. 640 00:52:31,237 --> 00:52:35,936 A�adar, Fortebracci a vorbit �i a�i pus m�na pe cont. 641 00:52:36,277 --> 00:52:39,136 Fortebracci nu are nicio leg�tur� cu afacerea asta. 642 00:52:39,837 --> 00:52:41,856 �i nici nu va mai vorbi vreodat�. 643 00:52:43,237 --> 00:52:47,376 Am fost sunat. Mi s-a spus c� e mort. 644 00:52:49,237 --> 00:52:50,536 Atunci... 645 00:52:51,317 --> 00:52:53,696 banii �tia, de unde vin? 646 00:52:54,237 --> 00:52:57,456 Avem un nou asociat. 647 00:52:58,157 --> 00:52:59,936 Adriana Minidi. 648 00:53:02,437 --> 00:53:04,977 - Contesa? - Contesa. 649 00:53:05,077 --> 00:53:10,697 Prea t�rziu. Cel pu�in, banii contesei or fi cura�i. 650 00:53:10,797 --> 00:53:12,296 Foarte cura�i. 651 00:53:22,717 --> 00:53:24,656 V� rog, dr�, cobor��i. 652 00:53:44,957 --> 00:53:47,297 Nu vreau s� merg acas�. 653 00:53:47,397 --> 00:53:49,136 Duce�i-m� �napoi la chestur�. 654 00:54:01,797 --> 00:54:03,537 Atunci suntem de acord. 655 00:54:03,637 --> 00:54:07,896 Imediat ce se termin� cu tam-tam-ul �sta cu expertiza geologic�, 656 00:54:08,077 --> 00:54:09,736 d�m drumul la tot. 657 00:54:10,957 --> 00:54:13,217 Da, dar acum trebuie s� m� gr�besc 658 00:54:13,317 --> 00:54:15,497 pentru c� avionul meu pleac� de la Fiumicino peste o or�. 659 00:54:15,597 --> 00:54:17,616 Pun eu s� v� conduc�. 660 00:54:18,397 --> 00:54:20,456 Sunte�i prea amabil, dle ministru. 661 00:54:21,597 --> 00:54:25,057 Ernezzo, te rog preg�te�te ma�ina 662 00:54:25,157 --> 00:54:28,217 pentru c� dl procuror trebuie s� ajung� la aeroport rapid. 663 00:54:28,317 --> 00:54:29,456 Mul�umesc. 664 00:54:31,277 --> 00:54:32,496 Intr�! 665 00:54:34,957 --> 00:54:37,536 Scuza�i-m�! ��i pot vorbi o clip�? 666 00:54:38,077 --> 00:54:39,336 Sigur. 667 00:54:39,677 --> 00:54:42,136 - Scuza�i. - Nicio problem�. 668 00:54:54,117 --> 00:54:55,457 Ce e cu fa�a aia? 669 00:54:55,557 --> 00:54:58,137 Fiic�-ta a f�cut iar o boac�n� ieri noapte. 670 00:54:58,237 --> 00:54:59,737 Giada... Ce-a f�cut? 671 00:54:59,837 --> 00:55:03,177 N-a dormit acas� pentru c� a fost arestat� �n timpul unei razii. 672 00:55:03,277 --> 00:55:04,896 �tii unde? La L'Ambertu. 673 00:55:05,757 --> 00:55:08,416 Eu �nchid locul �la. Pun s�-i aresteze pe to�i. 674 00:55:08,557 --> 00:55:11,817 Vorbesc eu cu Giada. Vei vedea c� de data asta nu scap� u�or. 675 00:55:11,917 --> 00:55:14,217 Z�u, Luigi. Nu rezolvi nimic. 676 00:55:14,317 --> 00:55:16,856 N-ai �n�eles c� fata noastr� e o cocainoman�? 677 00:55:47,317 --> 00:55:48,456 Bun�, iubitule. 678 00:55:52,717 --> 00:55:54,136 Ce faci tu aici? 679 00:55:57,597 --> 00:55:59,856 Am venit s�-�i dau ecografia copilului t�u. 680 00:56:01,277 --> 00:56:02,776 Frumoas� surpriz�, nu-i a�a? 681 00:56:04,517 --> 00:56:06,897 Nu m� intereseaz� nimic de ecografia ta. 682 00:56:06,997 --> 00:56:11,216 Dac� crezi c� m-ai prins �n capcan�, te �n�eli. Te �n�eli cumplit. 683 00:56:11,397 --> 00:56:13,896 Eu vreau s� m� c�s�toresc cu Daria. �mi pare r�u. 684 00:56:14,357 --> 00:56:16,496 �i crezi c� Daria se va mai m�rita cu tine? 685 00:56:17,397 --> 00:56:20,376 Chiar �i c�nd va �ti c� am f�cut dragoste �i am conceput un copil 686 00:56:21,037 --> 00:56:23,656 �n timp ce f�cea�i planuri pentru c�s�toria voastr�...? 687 00:56:26,357 --> 00:56:28,416 Am trecut doar ca s�-�i dau vestea cea bun�. 688 00:56:33,477 --> 00:56:36,136 �ntr-o s�pt�m�n� vei primi un telefon de la avoca�ii mei. 689 00:56:37,837 --> 00:56:39,136 O zi bun�. 690 00:56:52,317 --> 00:56:53,776 E�ti prea distrat�. 691 00:56:54,357 --> 00:56:57,296 O contes� trebuie s� �tie s� c�nte la pian foarte bine. 692 00:56:57,637 --> 00:56:58,976 Hai, s-o lu�m de la cap�t. 693 00:57:09,997 --> 00:57:11,216 Ce faci? 694 00:57:15,677 --> 00:57:16,736 Rosalinda! 695 00:57:18,797 --> 00:57:20,016 Rosalinda! 696 00:57:20,957 --> 00:57:22,217 Cu at�t mai bine c-ai venit. 697 00:57:22,317 --> 00:57:24,177 Mama s-a fixat cu pianul. 698 00:57:24,277 --> 00:57:27,097 "O contes� trebuie s� �tie s� c�nte la pian". Ce porc�rie! 699 00:57:27,197 --> 00:57:28,576 Porc�rie pe dracu! 700 00:57:29,477 --> 00:57:31,816 Cum �i-a trecut prin cap s� te duci s� vorbe�ti cu c�lug�ri�a? 701 00:57:32,037 --> 00:57:33,417 Eu am nevoie de ea. 702 00:57:33,517 --> 00:57:34,536 Frumosule, 703 00:57:34,717 --> 00:57:37,977 dac� tu crezi c� eu sunt una din logodnicele alea care nu se g�ndesc la coarne, 704 00:57:38,077 --> 00:57:39,377 te �n�eli. 705 00:57:39,477 --> 00:57:41,856 Eu, dac� te mai v�d o dat� cu aia, �i-o tai. 706 00:57:46,757 --> 00:57:47,896 Rosalinda...! 707 00:57:48,237 --> 00:57:49,896 Rosalinda...! 708 00:58:00,077 --> 00:58:02,136 Trebuie s� vorbe�ti cu unchiul �n seara asta. 709 00:58:03,797 --> 00:58:06,016 A�a c� te duci la aeroport �i-i faci o surpriz� frumoas�. 710 00:58:06,917 --> 00:58:08,017 Rosalinda! 711 00:58:08,117 --> 00:58:10,257 Coboar�! Imediat! Coboar�, neru�inato! 712 00:58:10,357 --> 00:58:12,057 Porne�te, c� mi-a venit pofta de o �nghe�at�. 713 00:58:12,157 --> 00:58:13,896 Atunci e�ti mai nebun� ca mine. 714 00:58:15,917 --> 00:58:19,856 Dumnezeule! Ce-am f�cut ca s� merit-o a�a fat�? 715 00:58:28,717 --> 00:58:30,456 Doamne, te rog... 716 00:58:32,797 --> 00:58:34,936 �tiu, sunt o p�c�toas�... 717 00:58:36,557 --> 00:58:38,656 Nu merit iertarea Ta. 718 00:58:41,957 --> 00:58:44,496 Dar nu l�sa s� mi-l ia. 719 00:58:47,997 --> 00:58:50,616 F�r� el nu pot tr�i. 720 00:58:51,917 --> 00:58:53,736 Alung�-m�, pedepse�te-m�, 721 00:58:55,597 --> 00:58:58,336 dar nu-mi lua dragostea vie�ii mele. 722 00:59:06,677 --> 00:59:07,776 Sor� Lucia! 723 00:59:08,597 --> 00:59:09,976 Sor� Lucia, ce ai? 724 00:59:10,237 --> 00:59:11,616 Sor� Lucia, m� auzi? 725 00:59:12,037 --> 00:59:13,416 R�spunde! 726 00:59:13,797 --> 00:59:16,656 Ajutor, surorilor! Sorei Lucia �i e r�u. 727 00:59:16,877 --> 00:59:18,416 Surorilor, repede! 728 00:59:18,557 --> 00:59:20,176 Sor� Lucia, m� auzi? 729 00:59:25,477 --> 00:59:27,976 Da, dle, am �n�eles, dar nu trebuie s� telefona�i aici. 730 00:59:28,077 --> 00:59:33,176 Reclama�ia pentru obiecte disp�rute se face la nr. 78-40-55-91. 731 00:59:33,837 --> 00:59:35,056 La revedere. 732 01:00:44,117 --> 01:00:48,776 - Urc�, procurorule. - Nu, mul�umesc, am ma�ina mea. 733 01:00:49,277 --> 01:00:51,776 Apropo, ce faci tu aici? 734 01:00:51,957 --> 01:00:54,936 Urc�! E important, trebuie s� vorbim. 735 01:01:18,757 --> 01:01:19,976 Abia la timp. 736 01:01:22,877 --> 01:01:25,416 - E�ti ciudat. Ce se-nt�mpl�? - Nimic. 737 01:01:26,717 --> 01:01:29,896 A� zice... Sunt �ngrijorat. 738 01:01:30,037 --> 01:01:33,376 Pentru c�... Pentru c�, acum, c� Fortebracci e mort... 739 01:01:33,557 --> 01:01:35,336 noi nu avem martori. 740 01:01:35,837 --> 01:01:39,296 S-au �nt�mplat at�t de multe lucruri �n astea ultime dou� zile... 741 01:01:40,077 --> 01:01:42,816 c� nu am avut timp s� vorbim despre noi doi. 742 01:01:43,637 --> 01:01:46,777 Deci, �ncerci s-o termini definitiv cu so�ia ta? 743 01:01:46,877 --> 01:01:49,976 Ai �ncredere �n mine. Ne vedem peste dou� zile. 744 01:01:53,877 --> 01:01:55,896 Nu-mi ascunzi nimic? 745 01:01:56,237 --> 01:02:02,096 Doar c�, �n fiecare zi eu te iubesc tot mai mult. 746 01:02:07,357 --> 01:02:09,096 - Pa. - Pa. 747 01:02:20,517 --> 01:02:23,936 De ce m-ai adus aici? Ca s� facem ce? 748 01:02:24,317 --> 01:02:25,416 Pentru c�... 749 01:02:26,077 --> 01:02:27,656 e un loc lini�tit. 750 01:02:28,037 --> 01:02:30,256 Se poate vorbi de la b�rbat la b�rbat. 751 01:02:31,557 --> 01:02:36,256 S� auzim, de la b�rbat la b�rbat, despre ce dracu trebuie s� vorbim? 752 01:02:36,637 --> 01:02:39,096 Vreau s� �tiu dac� pot avea �ncredere �n tine. 753 01:02:41,797 --> 01:02:43,296 Pentru c� nu mai �tiu. 754 01:02:45,597 --> 01:02:46,816 Vezi c�... 755 01:02:47,557 --> 01:02:49,856 noi suntem parteneri de afaceri. 756 01:02:51,717 --> 01:02:54,256 Nu f� cum faci cu oamenii t�i. 757 01:02:56,278 --> 01:02:57,378 Ia-l. 758 01:02:59,717 --> 01:03:01,656 M-ai auzit? Ia-l! 759 01:03:01,797 --> 01:03:03,616 Ce dracu vrei s� faci? 760 01:03:10,317 --> 01:03:11,616 Coboar�, mizerabile! 761 01:03:13,197 --> 01:03:15,016 Arat�-mi c� ai coaie. 762 01:03:17,517 --> 01:03:18,977 Ce, ai �nnebunit? 763 01:03:19,077 --> 01:03:22,016 - Am spus, comport�-te ca un b�rbat. - Tu �tii... 764 01:03:22,197 --> 01:03:23,696 c� eu nu m� bat. 765 01:03:24,157 --> 01:03:26,296 Eu folosesc capul, nu m�inile. 766 01:03:26,557 --> 01:03:27,896 Eu �n schimb, folosesc m�inile. 767 01:03:28,037 --> 01:03:29,576 Dar ce faci? 768 01:03:30,317 --> 01:03:32,136 Ce, eu nu folosesc capul? 769 01:03:32,277 --> 01:03:33,696 Ce, sunt imbecil? 770 01:03:33,917 --> 01:03:37,217 Tu e�ti �nv��at, �n timp ce eu... Cum i-ai spus nepoat�-ti? 771 01:03:37,317 --> 01:03:38,656 Un animal? 772 01:03:38,797 --> 01:03:41,536 Se poate �ti e �i-am f�cut? 773 01:03:42,637 --> 01:03:44,376 ��i aminte�ti �n�elegerea noastr�? 774 01:03:44,557 --> 01:03:46,496 - Pactul nostru, �i-l aminte�ti? - Da. 775 01:03:54,917 --> 01:03:57,576 B�iatul �sta are tot timpul s�nge rece. 776 01:03:58,997 --> 01:04:01,176 Vor fi ferici�i verii americani. 777 01:04:02,597 --> 01:04:05,337 Tr�d�torul care l-a omor�t pe Fortebracci �i familia lui. 778 01:04:05,437 --> 01:04:07,816 �i noi li-l pred�m deja cadavru. 779 01:04:08,157 --> 01:04:09,697 Don Lino Licausi. 780 01:04:09,797 --> 01:04:13,896 Corect. A�a verii americani ne datoreaz� o favoare. 781 01:04:14,157 --> 01:04:17,736 �i de m�ine, noi vom fi Na�ii din Sirenuse. 782 01:04:18,597 --> 01:04:21,976 - 50-50? - 50-50. 783 01:04:23,397 --> 01:04:26,656 �ine... Cur���-�i fa�a. 784 01:04:40,157 --> 01:04:41,816 50-50... 785 01:04:41,997 --> 01:04:45,536 ��i jur... nu te-a� �n�ela niciodat�, am uitat. 786 01:04:45,717 --> 01:04:47,176 50-50. 787 01:04:47,557 --> 01:04:50,136 Banii din droguri i-am �mp�r�it �ntotdeauna cu tine. 788 01:04:50,557 --> 01:04:54,096 Nu vorbesc despre droguri. Despre rafin�rie vorbesc. 789 01:04:55,357 --> 01:04:57,136 Ce leg�tur� are rafin�ria? 790 01:04:58,037 --> 01:04:59,737 Aia e o afacere curat�. 791 01:04:59,837 --> 01:05:02,136 De ce? Eu cum sunt? Murdar? 792 01:05:03,117 --> 01:05:04,416 Sunt murdar? 793 01:05:05,797 --> 01:05:09,217 Tu care ne-ai salvat prin moartea �i �nvierea Fiului T�u... 794 01:05:09,317 --> 01:05:13,376 fii milostiv cu sora noastr� Michela Macaluso. 795 01:05:13,692 --> 01:05:15,719 - Amin. - Amin. 796 01:05:52,117 --> 01:05:53,656 S� mergem, Adel... 797 01:06:03,237 --> 01:06:04,416 Imaculata! 798 01:06:05,677 --> 01:06:06,857 Na�ule! 799 01:06:06,957 --> 01:06:08,816 Nu sunt o fantom�, stai lini�tit�. 800 01:06:10,557 --> 01:06:13,137 Bun�, Tonio. Te-ai �ntors. 801 01:06:13,237 --> 01:06:14,496 Da. 802 01:06:15,037 --> 01:06:17,657 Dar azi-diminea�� �n ziare scria c� e�ti mort. 803 01:06:17,757 --> 01:06:19,336 A�a trebuie s� fiu pentru to�i. 804 01:06:19,557 --> 01:06:21,216 Nimeni nu trebuie s� �tie adev�rul. 805 01:06:21,717 --> 01:06:23,936 Ai �n�eles, Adelke? Nimeni. 806 01:06:24,797 --> 01:06:27,296 Cine a fost cel care a ucis-o pe Michela? 807 01:06:28,557 --> 01:06:32,497 Oamenii lui De Nicola. Ei au pl�tit deja. 808 01:06:32,597 --> 01:06:34,936 Acum va pl�ti �i Ettore. Jur! 809 01:06:36,397 --> 01:06:40,136 Acum, c� nepoata mea nu mai e, po�i conta pe familia mea. 810 01:06:40,397 --> 01:06:42,137 Mul�umesc. Voi �ine cont. 811 01:06:42,237 --> 01:06:44,617 - Imaculata! - Duce�i-v�. 812 01:06:44,717 --> 01:06:46,456 Pentru orice, v� voi suna. 813 01:07:06,157 --> 01:07:08,817 - Deci? - Aritmie. 814 01:07:08,917 --> 01:07:11,896 Tensiunea cam mare, dar... nimic grav. 815 01:07:13,277 --> 01:07:15,736 La revedere, maic�. Voi trece pe aici m�ine. 816 01:07:20,317 --> 01:07:22,217 Cum se simte? E grav? 817 01:07:22,317 --> 01:07:24,497 - κi va reveni? - Sigur c�-�i va reveni. 818 01:07:24,597 --> 01:07:26,097 V-am spus, nu e nimic grav. 819 01:07:26,197 --> 01:07:27,937 Dar mai exact ce are? 820 01:07:28,037 --> 01:07:30,856 Simptomele sunt cele ale unei puternice epuiz�ri nervoase. 821 01:07:31,157 --> 01:07:34,097 S-a �nt�mplat recent ceva care ar fi putut s-o tulbure? 822 01:07:34,197 --> 01:07:35,697 Nu. Nu s-a-nt�mplat nimic. 823 01:07:35,797 --> 01:07:37,776 Sora Lucia era senin� cum e �ntotdeauna. 824 01:07:38,277 --> 01:07:41,016 Nu sta�i pe capul ei. L�sa�i-o lini�tit�. 825 01:07:41,677 --> 01:07:44,656 �n cazurile astea, cel mai bun medicament e odihna absolut�. 826 01:07:45,077 --> 01:07:47,217 - V� rog, surorilor. - Mul�umesc, doctore. 827 01:07:47,317 --> 01:07:48,976 O vom l�sa s� se odihneasc�. 828 01:08:02,997 --> 01:08:04,136 Bun�, mam�. 829 01:08:17,037 --> 01:08:19,656 22 11 1913 830 01:08:21,557 --> 01:08:26,296 Ersilia, 22111913. 831 01:08:26,877 --> 01:08:29,776 Codul contului dv cifrat. 832 01:08:36,437 --> 01:08:39,376 Ce sum� inten�iona�i s� transfera�i aici, la noi? 833 01:08:41,197 --> 01:08:42,776 50 de miliarde. 834 01:08:43,957 --> 01:08:45,576 O sum� frumoas�. 835 01:08:45,757 --> 01:08:49,257 V� pot �ntreba... cum de a�i ales banca noastr�? 836 01:08:49,357 --> 01:08:51,577 Pentru c� mi s-a spus c� nu pune�i �ntreb�ri. 837 01:08:51,677 --> 01:08:53,696 Sigur. Scuza�i-m�. 838 01:08:54,477 --> 01:08:56,697 Pentru a completa opera�iunea... 839 01:08:56,797 --> 01:08:59,217 am nevoie de un nume �i un num�r... 840 01:08:59,317 --> 01:09:01,896 pe care doar dv �i banca le vor cunoa�te. 841 01:09:02,237 --> 01:09:03,416 Ersilia. 842 01:09:03,717 --> 01:09:05,216 Un nume foarte frumos. 843 01:09:06,117 --> 01:09:11,056 - �i num�rul? - 22... 11... 1913. 844 01:09:11,237 --> 01:09:12,496 Perfect. 845 01:09:13,397 --> 01:09:18,256 Ersilia, 22111913. 846 01:09:18,717 --> 01:09:21,632 E codul contului dv cifrat. 847 01:09:21,732 --> 01:09:24,847 111913. 848 01:09:25,173 --> 01:09:29,872 E codul contului dv cifrat. 849 01:09:31,797 --> 01:09:33,136 Mul�umesc, mam�. 850 01:09:37,837 --> 01:09:40,137 Mai lipse�te s�-mi ceri s� renun� la copilul meu. 851 01:09:40,237 --> 01:09:43,216 Ajunge! �nceteaz� cu teatrul. N-ai suportat niciodat� copiii. 852 01:09:43,597 --> 01:09:47,457 Acum vreau s� �tiu c��i bani vrei ca s� m� la�i liber. 853 01:09:47,557 --> 01:09:49,696 A�a cel pu�in termin�m aici. 854 01:09:50,597 --> 01:09:51,896 N-ai �n�eles? 855 01:09:52,317 --> 01:09:54,617 Eu te vreau pe tine, nu banii t�i. Te vreau pe tine. 856 01:09:54,717 --> 01:09:56,416 Dar voi recunoa�te copilul. 857 01:09:56,597 --> 01:09:58,936 �i voi fi mereu prezent ca tat�. 858 01:09:59,157 --> 01:10:01,457 Dar �n mod sigur nu-mi po�i cere s� te iubesc. 859 01:10:01,557 --> 01:10:03,016 Pentru c� e imposibil. 860 01:10:03,117 --> 01:10:04,937 Asculta�i! �ncerca�i dv s�-l face�i s� ra�ioneze. 861 01:10:05,037 --> 01:10:07,016 Poate c� �ntre b�rba�i v� �n�elege�i mai bine. 862 01:10:12,197 --> 01:10:13,576 Dle avocat, v� rog. 863 01:10:13,797 --> 01:10:16,337 Ajuta�i-m� s-o fac s� ra�ioneze. Ajuta�i-m�. 864 01:10:16,437 --> 01:10:19,257 Ce s� ra�ioneze? E o femeie �ndr�gostit�. 865 01:10:19,357 --> 01:10:21,576 �i femeile �ndr�gostite sunt periculoase. 866 01:10:21,797 --> 01:10:24,616 So�ia dv nu v� va acorda niciodat� divor�ul. 867 01:10:24,837 --> 01:10:27,777 �i dac� dv insista�i, ve�i face din copilul dv un nefericit. 868 01:10:27,877 --> 01:10:29,576 V� va �mpiedica s�-l vede�i. 869 01:10:29,837 --> 01:10:32,816 �i poate �l va face s� cread� c� sunte�i un monstru. 870 01:10:33,037 --> 01:10:37,136 Femeia aia m-a min�it �n to�i ace�ti ani. 871 01:10:40,277 --> 01:10:41,257 Iat�-m� aici. 872 01:10:41,357 --> 01:10:43,936 Eu nu m-am r�zg�ndit privind separarea. 873 01:10:53,837 --> 01:10:57,016 Cum de �i-a trecut prin cap s� scotoce�ti �n biroul lui Calusci? 874 01:10:58,557 --> 01:11:01,137 - Cum ai descoperit? - A descoperit el. Te-a v�zut. 875 01:11:01,237 --> 01:11:02,896 �n timp ce-o f�ceai. 876 01:11:03,197 --> 01:11:05,577 Era at�t de zguduit de faptul c� �l suspectai 877 01:11:05,677 --> 01:11:08,136 c� nici m�car n-a venit s�-�i vorbeasc�. A venit la mine. 878 01:11:12,117 --> 01:11:13,377 Tu �l suspectezi pe Calusci? 879 01:11:13,477 --> 01:11:15,937 Da. El �tia traseul pe care urma s�-l fac� Dago. 880 01:11:16,037 --> 01:11:17,697 E absurd. Calusci e cu mine de 20 de ani. 881 01:11:17,797 --> 01:11:19,376 I-a� �ncredin�a propria mea via��. 882 01:11:20,757 --> 01:11:23,617 Silvio, �n comisariatul �sta e o c�rti��. 883 01:11:23,717 --> 01:11:26,497 Cineva care divulg� toate hot�r�rile pe care le lu�m. 884 01:11:26,597 --> 01:11:27,656 Da? 885 01:11:27,797 --> 01:11:29,457 Tu cum de e�ti a�a sigur�? 886 01:11:29,557 --> 01:11:32,416 Autorizeaz�-m� s� fac o anchet� intern� �i te voi convinge. 887 01:11:32,717 --> 01:11:35,016 Nu exist� spioni printre oamenii mei. 888 01:11:35,517 --> 01:11:39,216 Ai spus a�a �i c�nd l-au omor�t pe tata. ��i aminte�ti? 889 01:11:39,317 --> 01:11:42,496 �i el a fost ucis �ntr-o ambuscad�. Pentru c� exista un spion. 890 01:11:44,597 --> 01:11:46,016 Asta e o lovitur� sub centur�. 891 01:11:46,797 --> 01:11:49,656 Las�-m� s� fac ancheta. Te rog. 892 01:11:50,157 --> 01:11:51,496 R�spunsul meu e nu. 893 01:11:52,437 --> 01:11:54,136 Nu lua ini�iative. 894 01:11:56,877 --> 01:11:58,896 S� vorbe�ti despre tat�l t�u m-a �ndurerat. 895 01:12:08,837 --> 01:12:13,216 Ce importan�� are azi? C�ndva latifundiarul avea sensul s�u. 896 01:12:13,397 --> 01:12:15,136 O func�ie social�. 897 01:12:15,357 --> 01:12:18,737 �n mod sigur, muncitorii erau mai bine proteja�i alt�dat� 898 01:12:18,837 --> 01:12:20,456 dec�t sunt azi de c�tre stat. 899 01:12:21,397 --> 01:12:23,896 Dac� spune�i dv, dle primar, e de crezut. 900 01:12:38,437 --> 01:12:40,176 - Pofti�i. - Bun� ziua, domnilor. 901 01:12:40,517 --> 01:12:41,936 - Bun� ziua. - Contes�! 902 01:12:42,517 --> 01:12:44,416 - Dle procuror... - Omagiile mele. 903 01:12:44,837 --> 01:12:47,857 A�adar, dle procuror... ce ve�ti ne aduce�i? 904 01:12:47,957 --> 01:12:48,937 Perfecte. 905 01:12:49,037 --> 01:12:53,856 Proiectul rafin�riei a fost aprobat definitiv. 906 01:12:54,477 --> 01:12:58,617 �i asta �nseamn� c� ministrul a acceptat de bun� voie 907 01:12:58,717 --> 01:13:01,257 semnele, s� zicem, ale recuno�tin�ei noastre. 908 01:13:01,357 --> 01:13:03,416 S�-i spunem pe nume, Adriana. 909 01:13:04,117 --> 01:13:05,576 Mit�! 910 01:13:06,757 --> 01:13:11,056 - �i despre c��i bani vorbim? - Investi�ia e de circa 200 miliarde. 911 01:13:11,357 --> 01:13:14,097 �nseamn� avantaje enorme pentru to�i. 912 01:13:14,197 --> 01:13:17,137 Avantaje �i bani, pentru cine... mai exact? 913 01:13:17,237 --> 01:13:19,776 Pentru tot ora�ul, drag� dle primar. 914 01:13:19,917 --> 01:13:22,216 �n principal pentru noi. 915 01:13:24,077 --> 01:13:27,016 Firma dlui conte va construi instala�iile 916 01:13:27,237 --> 01:13:32,017 care cu conducta �nseamn� cel pu�in 2.000 de locuri de munc�. 917 01:13:32,117 --> 01:13:35,336 Care �nseamn� un frumos nr de voturi �n plus pentru alegerile dv. 918 01:13:36,477 --> 01:13:38,257 Mie nu mi se pare o mare afacere. 919 01:13:38,357 --> 01:13:40,896 Se poate �ti de ce te pl�ngi? 920 01:13:41,277 --> 01:13:42,576 Domnii mei... 921 01:13:43,037 --> 01:13:45,217 petrolul se vinde doar de 100 de ani. 922 01:13:45,317 --> 01:13:47,217 Uleiul de m�sline de 4.000. 923 01:13:47,317 --> 01:13:50,336 De ce trebuie s� renun� la planta�iile mele, care-mi renteaz� bine 924 01:13:51,117 --> 01:13:53,617 ca s� pun �n locul lor o rafin�rie? 925 01:13:53,717 --> 01:13:55,416 Pentru simplul motiv 926 01:13:55,557 --> 01:13:59,456 c� p�m�ntul t�u va fi pl�tit triplu de c�t valoarea sa. 927 01:13:59,997 --> 01:14:01,576 �i tu �tii bine. 928 01:14:02,597 --> 01:14:05,576 - Ce spune�i, dle procuror? - Foarte corect. 929 01:14:05,797 --> 01:14:07,777 Nimeni nu va avea de ce s� se pl�ng�. 930 01:14:07,877 --> 01:14:10,536 - Vom c�tiga to�i. - Deci... 931 01:14:10,677 --> 01:14:12,177 toast�m pentru afacerile noastre? 932 01:14:12,277 --> 01:14:13,297 - Pentru afaceri! - Pentru afaceri! 933 01:14:13,397 --> 01:14:14,976 Pentru afaceri! 934 01:14:16,557 --> 01:14:19,817 Trebuia s� vezi cum se c�ca pe el dl procuror. 935 01:14:19,917 --> 01:14:22,617 Cu cu�itul la g�t pl�ngea ca un copil. 936 01:14:22,717 --> 01:14:24,217 A�adar acum sunte�i asocia�i? 937 01:14:24,317 --> 01:14:26,537 Mai mult dec�t asocia�i. Suntem rude. 938 01:14:26,637 --> 01:14:27,537 Ce vrei s� spui? 939 01:14:27,637 --> 01:14:29,857 Trebuie s� �ncepi s�-�i preg�te�ti trusoul. 940 01:14:29,957 --> 01:14:31,256 Serios? 941 01:14:31,637 --> 01:14:33,416 �i-a dat binecuv�ntarea lui? 942 01:14:33,797 --> 01:14:35,296 F�r� s� clipeasc�? 943 01:14:37,157 --> 01:14:38,736 Ce e ciudat? 944 01:14:42,557 --> 01:14:44,376 E, c� totul a fost prea u�or. 945 01:14:44,877 --> 01:14:46,776 Unchiul e un �arpe cu s�nge rece. 946 01:14:46,957 --> 01:14:48,656 Mie mi s-a p�rut sincer. 947 01:14:48,917 --> 01:14:51,896 A cerut doar zece zile �nainte de a face anun�ul. 948 01:14:52,157 --> 01:14:54,496 A�a, ca s� n-o supere pe contes�. 949 01:14:54,677 --> 01:14:58,416 - Nu e nimic ciudat. - Nu. A c�tigat doar timp. 950 01:14:58,757 --> 01:15:00,256 E stilul lui. 951 01:15:01,037 --> 01:15:05,016 - Zici c� avea ceva �n cap, tic�losul �la? - Avea cu�itul la g�t, nu? 952 01:15:05,997 --> 01:15:07,696 �i-ar fi zis da la orice. 953 01:15:13,037 --> 01:15:15,376 - La revedere. - Dle primar... 954 01:15:15,637 --> 01:15:17,656 - La revedere - Domnule... 955 01:15:19,277 --> 01:15:21,576 - Te salut, Gianfredo. - Primare...! 956 01:15:31,597 --> 01:15:32,856 Deci! 957 01:15:33,557 --> 01:15:35,136 Vroia�i s�-mi vorbi�i? 958 01:15:35,317 --> 01:15:36,656 Ce problem� e? 959 01:15:38,717 --> 01:15:42,977 Da... Problema se nume�te Ettore De Nicola. 960 01:15:43,077 --> 01:15:44,536 De Nicola...? 961 01:15:45,837 --> 01:15:48,697 De Nicola nu e trep�du�ul �la mafiot care lucreaz� pentru dv? 962 01:15:48,797 --> 01:15:51,457 - Da. Chiar el. - �i atunci? 963 01:15:51,557 --> 01:15:53,417 A aflat despre rafin�rie. 964 01:15:53,517 --> 01:15:56,176 - Cum a aflat? - Nu �tiu, dar voi descoperi. 965 01:15:56,757 --> 01:15:58,696 - Voi descoperi. - Face�i-o! 966 01:15:59,317 --> 01:16:00,456 �ns�... 967 01:16:01,037 --> 01:16:02,656 mai e o alt� problem�. 968 01:16:02,837 --> 01:16:06,816 De Nicola... s-a �ndr�gostit de nepoata mea, Rosalinda. 969 01:16:08,037 --> 01:16:10,656 Mi-a cerut m�na ei. Vrea s� se �nsoare cu ea. 970 01:16:12,077 --> 01:16:14,056 Poate s� �i-o scoat� din cap. 971 01:16:14,477 --> 01:16:16,376 Nici nu se discut�. 972 01:16:16,997 --> 01:16:19,296 S�ngele sigileaz� pactul nostru. 973 01:16:19,557 --> 01:16:22,096 - �i nu uita�i asta. - Sunt de acord. 974 01:16:23,277 --> 01:16:25,136 - De-asta am c�tigat timp. - Nu! 975 01:16:25,277 --> 01:16:28,537 Problema asta o rezolva�i imediat. Acum! 976 01:16:28,637 --> 01:16:31,896 Da, da, �tiu... dar nu e u�or. 977 01:16:32,397 --> 01:16:34,696 De Nicola... e un animal. 978 01:16:35,277 --> 01:16:37,016 E un om periculos. 979 01:16:41,397 --> 01:16:44,457 �tiu eu cine se poate ocupa de chestia asta. 980 01:16:44,557 --> 01:16:47,216 U'Pazzo �i Ragioneri. 981 01:16:47,677 --> 01:16:49,497 Fra�ii Sinbile. �i cunoa�te�i? 982 01:16:49,597 --> 01:16:54,496 Da, �i cunosc. Sunt b�ie�ii pe care-i folosi�i ca s� vi se pl�teasc� datoriile 983 01:16:55,237 --> 01:16:57,017 de c�tre chiria�ii dv care nu pl�tesc. 984 01:16:57,117 --> 01:16:58,616 Exact, bravo! 985 01:16:59,077 --> 01:17:03,016 �ia sunt oameni de �ncredere. �i gata de orice. 986 01:17:04,557 --> 01:17:06,136 V� aranjez o �nt�lnire. 987 01:17:07,197 --> 01:17:08,256 Accept. 988 01:17:59,117 --> 01:18:00,217 Bun�, mam�. 989 01:18:00,317 --> 01:18:02,296 �n cinci minute e gata. 990 01:18:03,117 --> 01:18:04,376 Ce ai? 991 01:18:04,597 --> 01:18:06,336 Nu, nimic. 992 01:18:06,797 --> 01:18:08,496 Probleme cu judec�torul? 993 01:18:08,837 --> 01:18:11,256 Nu. Eu sunt cea paranoic�. 994 01:18:12,317 --> 01:18:13,576 R�spund eu. 995 01:18:16,477 --> 01:18:18,336 - Alo. - Eu sunt. 996 01:18:18,637 --> 01:18:19,617 Ce e? 997 01:18:19,717 --> 01:18:21,656 Am venit s�-�i spun c� voi fi plecat un timp. 998 01:18:22,037 --> 01:18:23,136 Unde te duci? 999 01:18:23,237 --> 01:18:25,456 - Te sun c�nd m� �ntorc. - Tonio. O clip�! 1000 01:18:36,997 --> 01:18:38,616 Hai, c� �nt�rziem. 1001 01:18:42,237 --> 01:18:44,136 Uite-l, e aici! Gr�be�te-te c�-l pierdem. 1002 01:19:14,717 --> 01:19:17,497 Scuza�i-ne! Suntem �n c�l�torie de nunt�. 1003 01:19:17,597 --> 01:19:18,697 Doar ce ne-am c�s�torit. 1004 01:19:18,797 --> 01:19:20,256 - Felicit�ri. - Mul�umesc. 1005 01:19:20,837 --> 01:19:23,296 - Mul�umesc. - �i eu sunt pe cale s� m� m�rit. 1006 01:19:24,277 --> 01:19:25,896 M� duc s�-mi cump�r rochia. 1007 01:19:34,837 --> 01:19:38,256 Dle ministru, uita�i-l acolo pe Tonio Fortebracci al nostru. 1008 01:19:38,637 --> 01:19:41,576 50 de miliarde �i-a tras deoparte mizerabilul �sta. 1009 01:19:44,197 --> 01:19:46,937 Cap t�mpit, m-ai f�cut s� vin de la Roma. 1010 01:19:47,037 --> 01:19:48,577 De ce dracu m-ai adus aici? 1011 01:19:48,677 --> 01:19:52,736 Vroiam doar... vroiam doar s� v� demonstrez c� nu min�eam. 1012 01:19:53,037 --> 01:19:55,296 Tonio Fortebracci e �n m�na noastr�. 1013 01:19:55,717 --> 01:19:57,777 �i mai devreme sau mai t�rziu �l vom face s� m�rturiseasc� 1014 01:19:57,877 --> 01:20:00,016 unde �ine ascun�i banii mafiei. 1015 01:20:00,197 --> 01:20:04,056 Roag�-te s� fie a�a, pentru c� dac� vrei s� �nchei afacerea, 1016 01:20:04,437 --> 01:20:06,096 e nevoie de bani. 1017 01:20:06,757 --> 01:20:08,737 �n ce prive�te ruina asta, 1018 01:20:08,837 --> 01:20:11,137 cu c�t sc�pa�i mai repede de el, cu at�t mai bine. 1019 01:20:11,237 --> 01:20:12,976 De acord, dle ministru. 1020 01:20:27,357 --> 01:20:28,656 Cine e�ti? 1021 01:20:30,317 --> 01:20:31,856 �i tu trebuie s� mori. 76881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.