All language subtitles for Industry.S01E02.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,798 --> 00:00:06,506 ♪ (THRILLING MUSIC PLAYS) ♪ 2 00:00:06,756 --> 00:00:07,756 ERIC TAO: Why are you here, then? 3 00:00:08,130 --> 00:00:09,339 HARPER STERN: I think this is the closest thing 4 00:00:09,422 --> 00:00:10,297 to a meritocracy there is. 5 00:00:10,798 --> 00:00:13,714 I only ever want to be judged on the strength of my abilities. 6 00:00:13,923 --> 00:00:15,130 And paid for it. 7 00:00:16,964 --> 00:00:18,339 SARA DHADWAL: Welcome, graduates. 8 00:00:18,881 --> 00:00:21,506 While it's my pleasure to congratulate you 9 00:00:21,589 --> 00:00:22,631 on this placement, 10 00:00:22,714 --> 00:00:25,089 the work to stay here starts now. 11 00:00:26,255 --> 00:00:27,923 HARPER: He works on my team. 12 00:00:28,255 --> 00:00:29,255 He's a whole snack. 13 00:00:29,464 --> 00:00:31,255 If you're into that kind of a thing, I guess. 14 00:00:32,506 --> 00:00:33,589 MAN: Do you-- do you know Gus? 15 00:00:33,798 --> 00:00:34,923 Yeah, I live with him. 16 00:00:35,381 --> 00:00:37,130 MAN: I know a lot about you two. 17 00:00:38,339 --> 00:00:39,506 WOMAN: Have you been home? 18 00:00:39,589 --> 00:00:41,547 RISHI RAMDANI: I'm longing those nocturnal hours. 19 00:00:42,339 --> 00:00:44,255 Trying to make a good impression, you know? 20 00:00:49,547 --> 00:00:51,673 ERIC: Do not forget how this feels right now. 21 00:01:00,005 --> 00:01:03,756 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 22 00:01:17,464 --> 00:01:19,673 WOMAN ON VIDEO: (MOANING) Oh, fuck! 23 00:01:19,756 --> 00:01:23,339 (GROANS) Shove that cock in my little asshole, please. 24 00:01:23,422 --> 00:01:26,839 (GROANS) Yes! Come on. Come inside me. 25 00:01:27,881 --> 00:01:28,923 Yes. 26 00:01:30,589 --> 00:01:33,673 My pussy... In my pussy... Yeah. 27 00:01:34,255 --> 00:01:37,381 (WOMAN MOANING) 28 00:01:37,464 --> 00:01:40,714 ♪ ("SECOND DEATH OF MY FACE" BY W. H. LUNG PLAYING) ♪ 29 00:01:40,798 --> 00:01:42,589 Come on. Move, move, move. Go on, right to the end. 30 00:01:42,673 --> 00:01:44,339 -That's right. Good. -(GROANS) 31 00:01:46,631 --> 00:01:48,255 Move, move, move. Good. 32 00:01:48,339 --> 00:01:50,130 Good work. Keep going. 33 00:01:50,214 --> 00:01:51,631 (YASMIN KARA-HANANI GRUNTS) 34 00:01:53,005 --> 00:01:55,589 ♪ What's happening to my face? ♪ 35 00:01:55,673 --> 00:01:57,839 TRAINER: Big push. Right to the end. Go. 36 00:01:57,923 --> 00:01:59,422 Perfect technique. 37 00:01:59,506 --> 00:02:02,464 ♪ Will I ever Look the same again? ♪ 38 00:02:02,547 --> 00:02:03,506 ♪ Frame ♪ 39 00:02:03,589 --> 00:02:05,506 ♪ I'm late ♪ 40 00:02:05,589 --> 00:02:09,422 ♪ And running for The last train approaching... ♪ 41 00:02:09,506 --> 00:02:11,297 (MOANING) 42 00:02:11,381 --> 00:02:14,089 (PANTING) 43 00:02:14,172 --> 00:02:16,714 ♪ Going out live, James? ♪ 44 00:02:17,631 --> 00:02:20,047 ♪ You dressed in white ♪ 45 00:02:21,047 --> 00:02:24,047 ♪ With your eyes so sheer ♪ 46 00:02:24,923 --> 00:02:26,381 ♪ I got a vision ♪ 47 00:02:28,047 --> 00:02:30,547 Maybe I should wear you to work. 48 00:02:30,631 --> 00:02:32,923 ♪ Twilight outside ♪ 49 00:02:33,005 --> 00:02:36,714 ♪ Desk lit Like a still life in arrears ♪ 50 00:02:37,839 --> 00:02:39,381 ♪ I got a vision ♪ 51 00:02:40,964 --> 00:02:42,589 ♪ I got a real vision ♪ 52 00:02:42,673 --> 00:02:44,673 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 53 00:02:44,756 --> 00:02:46,964 (INDISTINCT OFFICE CHATTER) 54 00:02:47,047 --> 00:02:48,964 I actually had to pay for these. 55 00:02:49,047 --> 00:02:51,714 (CHUCKLES) Thank you. 56 00:02:51,798 --> 00:02:54,339 I did your Asia recap. It's on your email. 57 00:02:54,422 --> 00:02:56,464 I came in early and listened live. 58 00:02:56,547 --> 00:02:58,047 That's good initiative, that. 59 00:02:59,923 --> 00:03:03,297 It'd be good to get off the desk sometime, have a debrief. 60 00:03:03,381 --> 00:03:05,839 Coffee, beer, whatever. Talk about your progress, 61 00:03:05,923 --> 00:03:07,673 how to position yourself before RIF. 62 00:03:07,756 --> 00:03:11,047 -I'm evaluated on it, so... -Yeah. Yeah, that'd be great. 63 00:03:11,130 --> 00:03:13,881 Tomorrow? Oh, fuck no, we have that grad dinner. 64 00:03:13,964 --> 00:03:15,339 Maybe Friday? 65 00:03:15,422 --> 00:03:17,297 Yeah. Yeah. 66 00:03:17,381 --> 00:03:18,714 Um, in the day would be good. 67 00:03:18,798 --> 00:03:19,923 Uh, 'cause I have plans 68 00:03:20,005 --> 00:03:21,297 with my boyfriend in the evening. 69 00:03:22,798 --> 00:03:23,964 (SCOFFS) 70 00:03:25,798 --> 00:03:28,881 I know you didn't mean that like that, did you? 71 00:03:30,089 --> 00:03:31,130 Uh... 72 00:03:32,923 --> 00:03:35,255 (INDISTINCT CHATTER) 73 00:03:39,214 --> 00:03:40,714 ERIC TAO: So, I know for a fact 74 00:03:40,798 --> 00:03:42,714 a lot of people are active on the street. 75 00:03:42,798 --> 00:03:45,047 I wanna know why the flows aren't coming our way. 76 00:03:45,130 --> 00:03:46,714 Well, 80 percent of my guys are away. 77 00:03:46,798 --> 00:03:50,047 -GREG GRAYSON: Mykonos or Ibiza? -Did the girls enjoy Disneyland? 78 00:03:50,130 --> 00:03:52,547 Cost me three G's for my daughters to find out 79 00:03:52,631 --> 00:03:54,798 Goofy's a Moroccan kid with a tiny head. 80 00:03:54,881 --> 00:03:56,547 Hell is the line at Space Mountain. 81 00:03:56,631 --> 00:03:57,923 Especially if you're behind a Make-A-Wish. 82 00:03:58,005 --> 00:04:01,255 All right, let's, uh, let's convince some people 83 00:04:01,339 --> 00:04:03,714 to part with their money in the hope that they make more. 84 00:04:03,798 --> 00:04:05,547 GREG: Yes, chef. 85 00:04:05,631 --> 00:04:07,964 -ROBERT SPEARING: Does he always change on the floor? -GREG: It's an MD power thing. 86 00:04:08,047 --> 00:04:09,547 What's the deal with Fenmarsh? 87 00:04:09,631 --> 00:04:10,798 I haven't heard from Felim. 88 00:04:10,881 --> 00:04:13,047 Called twice daily, couldn't get past the junior. 89 00:04:13,130 --> 00:04:15,547 -Did you say you worked for me? -Yes. 90 00:04:15,631 --> 00:04:17,255 ERIC: Okay. Call every hour. 91 00:04:17,339 --> 00:04:19,839 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY) 92 00:04:20,506 --> 00:04:22,005 ERIC: I got a meeting. 93 00:04:24,339 --> 00:04:25,714 (INDISTINCT CHATTER) 94 00:04:25,798 --> 00:04:27,589 DARIA GREENOCK: Oh, that's my broker laugh. 95 00:04:27,673 --> 00:04:29,214 I only do it for you. 96 00:04:29,297 --> 00:04:31,839 Because I find you so funny, of course. 97 00:04:31,923 --> 00:04:33,506 Well, look, if it's not my client laugh, 98 00:04:33,589 --> 00:04:35,631 then it's probably my genuine laugh, yeah. 99 00:04:35,714 --> 00:04:38,464 (LAUGHS) You'll never know which is which. 100 00:04:38,547 --> 00:04:39,839 Speak soon. 101 00:04:42,255 --> 00:04:44,547 He really didn't want to go away. 102 00:04:44,631 --> 00:04:46,756 This Felim thing's got him spooked. 103 00:04:46,839 --> 00:04:48,422 What do you think's going on? 104 00:04:48,506 --> 00:04:50,005 I don't know. 105 00:04:50,089 --> 00:04:53,464 But it doesn't bode well for Eric's exclusivity thing. 106 00:04:53,547 --> 00:04:57,631 Eric insists all his clients only speak to him streetwide. 107 00:04:57,714 --> 00:05:01,714 And Felim accounts for over half the desk profits. 108 00:05:01,798 --> 00:05:04,005 RISHI RAMDANI: Look, if anyone comes over my fucking hoot again 109 00:05:04,089 --> 00:05:05,214 instead of messaging me, 110 00:05:05,297 --> 00:05:07,506 I will personally bocat their mothers! 111 00:05:07,589 --> 00:05:09,547 KENNY KILBANE: I think I'm gonna try and do an Ironman 112 00:05:09,631 --> 00:05:13,130 or the Marathon des Sables. With no training, obviously. 113 00:05:13,214 --> 00:05:15,714 (INDISTINCT CHATTER) 114 00:05:18,130 --> 00:05:20,047 The guy gave me a freebie, so... 115 00:05:20,714 --> 00:05:22,506 No, I just wanted to... 116 00:05:25,047 --> 00:05:26,089 Yeah. 117 00:05:26,172 --> 00:05:28,673 Could I put you on hold for two seconds, please? 118 00:05:32,047 --> 00:05:35,881 Where would you put yourself on that continuum? 119 00:05:36,881 --> 00:05:38,297 What is this? 120 00:05:38,381 --> 00:05:43,547 So, if a nurse is here... 121 00:05:45,756 --> 00:05:47,047 where are you? 122 00:05:48,756 --> 00:05:49,839 KENNY: Wages on the Y axis... 123 00:05:49,923 --> 00:05:52,089 -(YASMIN SIGHS) -...heel height on the X. 124 00:05:56,255 --> 00:05:58,255 -(KENNY CHUCKLES) -(YASMIN CHUCKLES) 125 00:06:00,839 --> 00:06:02,130 (SIGHS) 126 00:06:02,214 --> 00:06:06,047 ♪ ("FIGURE ME OUT" BY TIA CARYS PLAYING) ♪ 127 00:06:08,506 --> 00:06:10,089 ♪ Wait Keep a couple seconds ♪ 128 00:06:10,172 --> 00:06:11,130 ♪ Had to save that p ♪ 129 00:06:11,214 --> 00:06:12,297 ♪ Just to get that pound, rounds ♪ 130 00:06:12,381 --> 00:06:13,631 ♪ Everyone asleep When I touch down ♪ 131 00:06:13,714 --> 00:06:15,339 ♪ Way too late To be making sounds ♪ 132 00:06:15,422 --> 00:06:16,631 ♪ Pre-made meals in amounts ♪ 133 00:06:16,714 --> 00:06:18,089 ♪ I'm squatting in the shower Scotch in my system ♪ 134 00:06:18,172 --> 00:06:20,005 ♪ Now my Tinder mister With that 9 to 5 ♪ 135 00:06:20,089 --> 00:06:21,214 ♪ Fell asleep, obscene ♪ 136 00:06:21,297 --> 00:06:22,506 ♪ So I missed him, pissed That's micturition ♪ 137 00:06:22,589 --> 00:06:24,047 ♪ Indisposition I'm in this position ♪ 138 00:06:24,130 --> 00:06:27,547 ♪ Ooh, the delicacy of that bag Taste so thuggin' delicious ♪ 139 00:06:27,631 --> 00:06:29,839 ♪ Erudite Tell me what's that all about ♪ 140 00:06:29,923 --> 00:06:33,130 ♪ They ask how many figures I tell 'em, "Figure me out" ♪ 141 00:06:34,172 --> 00:06:35,714 ♪ (MUSIC CONTINUES ON SPEAKER) ♪ 142 00:06:35,798 --> 00:06:37,589 ♪ Dream to deal her Take her out for dinner ♪ 143 00:06:37,673 --> 00:06:39,381 ♪ Figures thicker Than a stripper's tipper... ♪ 144 00:06:39,464 --> 00:06:41,631 You've got very good privacy settings. 145 00:06:41,714 --> 00:06:45,047 -Very good. -What are you hiding? 146 00:06:45,130 --> 00:06:47,839 I... I was wearing a low-cut top in a profile pic 147 00:06:47,923 --> 00:06:49,714 when I was, like, 14. (CHUCKLES) 148 00:06:49,798 --> 00:06:51,673 Yeah, our DMs are a cesspit. 149 00:06:51,756 --> 00:06:53,506 Bobbi went dark for, like, three months. 150 00:06:53,589 --> 00:06:55,089 It felt like three lifetimes. 151 00:06:55,172 --> 00:06:56,631 Guys online violate their standards 152 00:06:56,714 --> 00:06:58,631 quicker than they can lower them. (CHUCKLES) 153 00:06:59,297 --> 00:07:00,255 That's hilarious. 154 00:07:00,339 --> 00:07:02,214 BOBBI: You're funny. She's funny. 155 00:07:02,297 --> 00:07:04,005 Thank you. 156 00:07:04,089 --> 00:07:05,923 You look like you pay the rent on time. 157 00:07:06,005 --> 00:07:08,422 Yeah. I work in finance. 158 00:07:08,506 --> 00:07:10,881 It's not as interesting as what you guys do. 159 00:07:10,964 --> 00:07:12,881 BOBBI: We're just... living. 160 00:07:12,964 --> 00:07:15,631 Oh, we love that you're a working woman, though. 161 00:07:15,714 --> 00:07:18,172 HARPER STERN: Is that why you made me come at lunch? 162 00:07:19,172 --> 00:07:21,005 Anyway, we're sort of past the point 163 00:07:21,089 --> 00:07:23,798 where we want to be waking up to random guys in the kitchen. 164 00:07:23,881 --> 00:07:27,339 That's a shame. I was sort of looking forward to a... 165 00:07:27,422 --> 00:07:29,631 stream of uncut dicks. (CHUCKLES) 166 00:07:34,756 --> 00:07:36,047 I love your place. 167 00:07:36,673 --> 00:07:39,422 It's so... white. 168 00:07:39,506 --> 00:07:43,798 -We're exorcising demons. -It's our new favorite color. 169 00:07:45,214 --> 00:07:48,422 Mine too. (CHUCKLES) 170 00:07:50,964 --> 00:07:52,964 Felim's junior is a brick wall. 171 00:07:53,047 --> 00:07:54,923 How many questions did you ask him 172 00:07:55,005 --> 00:07:56,422 before you asked for his boss? 173 00:07:56,506 --> 00:07:59,005 There are too many saleswomen here trying to be salesmen. 174 00:07:59,089 --> 00:08:02,381 I mean, how many people do you think call Felim's junior a day? 175 00:08:02,881 --> 00:08:04,089 I dunno, seven? 176 00:08:04,881 --> 00:08:07,464 DARIA: (CHUCKLES) Why seven? 177 00:08:07,547 --> 00:08:09,297 It's the first number that came into my head. 178 00:08:09,381 --> 00:08:12,130 And the amount of apartments I've seen this week. 179 00:08:12,214 --> 00:08:14,214 And how many women call him? 180 00:08:15,381 --> 00:08:19,214 And how many women actually engage him? 181 00:08:19,297 --> 00:08:24,464 You see, then you belong to a nice, exclusive subset. 182 00:08:24,547 --> 00:08:28,881 And you know, it's not betraying your sex by... 183 00:08:28,964 --> 00:08:31,547 I mean, it's not regressive to be a conversationalist. 184 00:08:31,631 --> 00:08:33,214 You convince them you're a friend, 185 00:08:33,297 --> 00:08:34,964 and they'll forget what they are. 186 00:08:35,047 --> 00:08:38,047 -Which is...? -A counterparty. 187 00:08:38,130 --> 00:08:40,923 MAN: What the fuck have you done to that stock, Phil? 188 00:08:41,005 --> 00:08:44,005 What do I mean? I mean you rigged it five percent... 189 00:08:44,089 --> 00:08:47,214 Start of every call, flip it, 190 00:08:47,297 --> 00:08:50,547 and don't talk business until it runs out. 191 00:08:53,798 --> 00:08:56,506 -DIGDOG: This is unbelievable. -CARLA: This is beautiful. 192 00:08:56,589 --> 00:08:59,339 -Dig in, please. -CARLA: Wow. Thank you so much. 193 00:08:59,422 --> 00:09:01,506 This is fucking grown-up. I-- I need to do 194 00:09:01,589 --> 00:09:04,047 the honorable thing here and lower the tone. 195 00:09:04,130 --> 00:09:05,923 -Gentleman's cutlery. -SEB OLDROYD: Put it away. 196 00:09:06,005 --> 00:09:07,631 That can't be good for your palette. 197 00:09:07,714 --> 00:09:10,297 Uh, I can eat on K. 198 00:09:10,381 --> 00:09:12,047 And I pay your boyfriend's wages. 199 00:09:12,130 --> 00:09:14,589 (CHUCKLES) The company pays my wages. 200 00:09:14,673 --> 00:09:17,714 What? So we are calling my little venture 201 00:09:17,798 --> 00:09:19,214 -a company, are we? -Yeah. 202 00:09:19,297 --> 00:09:21,547 I mean, it is fair to say that I single-handedly 203 00:09:21,631 --> 00:09:23,798 revolutionized student journalism, so... 204 00:09:24,589 --> 00:09:25,589 (SNIFFS) 205 00:09:25,673 --> 00:09:27,756 Yasmin, how did you have the time? 206 00:09:27,839 --> 00:09:29,464 Oh, honestly, it's nothing. 207 00:09:29,547 --> 00:09:31,923 -I did most of it this morning. -CARLA: Hmm. 208 00:09:32,005 --> 00:09:35,214 When, uh, when did you do it all? 209 00:09:35,297 --> 00:09:38,881 (CHUCKLES) Uh, this-- this morning. 210 00:09:38,964 --> 00:09:42,589 Oh... (CHUCKLES) I'm sorry. I'm sorry, that was super rude. 211 00:09:44,923 --> 00:09:46,923 -YASMIN: Oh. -AZAR KARA-HANANI: (IN ARABIC) 212 00:09:47,005 --> 00:09:48,422 (IN ENGLISH) Mom, it's Seb's birthday. 213 00:09:48,506 --> 00:09:50,089 (GASPS) I need to hang this. 214 00:09:50,172 --> 00:09:52,005 SEB: Wow. Let me grab that. 215 00:09:53,339 --> 00:09:54,756 YASMIN: (IN ARABIC) 216 00:09:54,839 --> 00:09:56,255 DIGDOG: (WHISPERING IN ENGLISH) Is that Yasmin? 217 00:09:56,339 --> 00:09:58,047 (IN ARABIC) 218 00:10:00,005 --> 00:10:01,047 (AZAR SCOFFS) 219 00:10:04,798 --> 00:10:06,798 (IN ENGLISH) Happy birthday, Sebastian. 220 00:10:06,881 --> 00:10:09,589 -SEB: Thank you. -(BOTH SMOOCHING) 221 00:10:09,673 --> 00:10:12,339 I hear you've moved yourself into my basement. 222 00:10:12,422 --> 00:10:13,964 (CHUCKLES) Uh, yeah. 223 00:10:14,047 --> 00:10:17,673 Very touched that you're using one of your non-dom days on me. 224 00:10:17,756 --> 00:10:19,339 Can I-- Can I get you a drink? 225 00:10:20,005 --> 00:10:21,005 Oh. 226 00:10:21,881 --> 00:10:23,339 (IN ARABIC) 227 00:10:24,005 --> 00:10:25,923 (IN ENGLISH) Of course. 228 00:10:26,005 --> 00:10:28,464 DIGDOG: Beautiful house, Mrs. Kara-Hanani. 229 00:10:28,923 --> 00:10:30,172 (CHUCKLES) 230 00:10:30,255 --> 00:10:32,297 (INDISTINCT CHATTER) 231 00:10:32,381 --> 00:10:33,964 Why do people like this game? 232 00:10:34,047 --> 00:10:36,631 It dispenses joy and misery at random. 233 00:10:36,714 --> 00:10:38,047 -Hmm. -Mimics life. 234 00:10:38,130 --> 00:10:39,172 Great. 235 00:10:42,297 --> 00:10:46,089 I've got this performatively left-wing mate 236 00:10:46,172 --> 00:10:48,798 who's high up at The Guardian, and he is saying 237 00:10:48,881 --> 00:10:51,214 that they're gonna run a warts-and-all exposé 238 00:10:51,297 --> 00:10:52,714 on Pierpoint. 239 00:10:53,297 --> 00:10:55,047 -Really? -Yeah. 240 00:10:55,130 --> 00:10:56,714 HARPER: About Hari? 241 00:10:57,381 --> 00:10:58,422 GREG: And more. 242 00:10:58,506 --> 00:10:59,714 MAN: Fucking wanker! 243 00:10:59,798 --> 00:11:01,339 -ROBERT: Here we go! -MAN: Come on! 244 00:11:01,422 --> 00:11:03,339 -GREG: Oh, yes, chef! -HARPER: Absolutely not! 245 00:11:03,422 --> 00:11:06,130 That's, like, four each. I need to see another apartment. 246 00:11:06,214 --> 00:11:08,756 ROBERT: My advice, turn up drunk. Easier. 247 00:11:08,839 --> 00:11:10,756 HARPER: I hate you, Robert Spearing. 248 00:11:11,547 --> 00:11:13,297 Cheers, mate. 249 00:11:13,381 --> 00:11:15,172 I've been thinking about asking to transfer 250 00:11:15,255 --> 00:11:17,297 to sales and trading. 251 00:11:17,381 --> 00:11:20,839 Salespeople are the lowest of the low. 252 00:11:20,923 --> 00:11:25,339 You are different, because you think for yourself. 253 00:11:25,422 --> 00:11:29,422 I mean, look, okay... too intellectual. 254 00:11:29,506 --> 00:11:31,756 See, now you look like a salesman. 255 00:11:31,839 --> 00:11:34,547 Okay. But I can't see, so... 256 00:11:34,631 --> 00:11:38,005 I have seen you in contacts. 257 00:11:38,089 --> 00:11:40,255 -ROBERT: Chin-chin! -GREG: Chin-chin! 258 00:11:40,339 --> 00:11:45,381 ♪ (JAZZ MUSIC PLAYING) ♪ 259 00:11:47,756 --> 00:11:49,255 (DOORBELL BUZZING) 260 00:11:52,589 --> 00:11:54,547 ♪ (MUSIC CONTINUES QUIETLY) ♪ 261 00:11:55,130 --> 00:11:56,464 Do you like the room? 262 00:11:57,631 --> 00:11:59,297 -It's a bit... -Fucking tiny. 263 00:11:59,381 --> 00:12:00,756 (JACOB CHUCKLES) 264 00:12:01,464 --> 00:12:05,464 Everything is... en suite. 265 00:12:07,547 --> 00:12:10,297 Hey... did you vote for Trump? 266 00:12:16,089 --> 00:12:17,881 So, what do you do? 267 00:12:17,964 --> 00:12:20,464 -(LIGHTER CLICKS) -I... 268 00:12:21,381 --> 00:12:23,881 -am in sales. -JACOB: Oh. 269 00:12:23,964 --> 00:12:26,130 HARPER: For a bank... Pierpoint. 270 00:12:28,964 --> 00:12:30,798 Isn't that where that guy died? 271 00:12:35,297 --> 00:12:37,130 How do you sleep at night? 272 00:12:40,506 --> 00:12:43,673 -What does that mean? -I mean... (SCOFFS) You know... 273 00:12:43,756 --> 00:12:45,964 No, I don't. You're gonna have to tell me. 274 00:12:46,047 --> 00:12:47,130 JACOB: Bankers. 275 00:12:47,214 --> 00:12:50,381 That level of self-interest is just toxic, isn't it? 276 00:12:51,005 --> 00:12:52,214 (SMACKS LIPS) 277 00:12:52,297 --> 00:12:56,422 That's... kind of reductive. (CHUCKLES) 278 00:12:56,506 --> 00:13:00,798 But isn't it a bit gauche to judge success with money? 279 00:13:02,673 --> 00:13:04,381 Not if you've never had any. 280 00:13:09,172 --> 00:13:10,339 (CLICKS TONGUE) 281 00:13:13,673 --> 00:13:15,506 -♪ (QUIET MUSIC PLAYING) ♪ -(DOOR OPENS) 282 00:13:15,589 --> 00:13:17,756 THEO TUCK: I can't believe you would even countenance 283 00:13:17,839 --> 00:13:19,756 wasting your intelligence on the trading floor. 284 00:13:19,839 --> 00:13:22,089 GUS SACKEY: (LAUGHS) Fuck off! It was a joke! 285 00:13:22,172 --> 00:13:24,506 THEO: This looks like a place a salesman would live. 286 00:13:24,589 --> 00:13:26,798 It's got a certain rustic charm to it. 287 00:13:26,881 --> 00:13:29,089 -GUS: Rustic charm, you say? -THEO: Yeah, it does. 288 00:13:29,172 --> 00:13:31,214 -GUS: Does it? -Either of you want a bevvie? 289 00:13:33,130 --> 00:13:35,381 No, I'm good, I didn't... 290 00:13:36,798 --> 00:13:38,422 Um... 291 00:13:38,506 --> 00:13:42,214 -Uh, where's the toilet? -It's just down on your left. 292 00:13:43,005 --> 00:13:45,047 On the left, okay. Um... 293 00:13:46,255 --> 00:13:47,422 Just, uh... 294 00:13:51,422 --> 00:13:52,923 (SCOFFS) 295 00:13:53,005 --> 00:13:54,881 When the fuck did that start up again? 296 00:13:54,964 --> 00:13:57,381 Nothing's started-- Can we not talk about it now? 297 00:13:58,089 --> 00:14:00,422 (CHUCKLES) All right. 298 00:14:05,589 --> 00:14:07,714 GUS: Is that Yasmin Kara-Hanani? 299 00:14:08,923 --> 00:14:10,047 (BOTH CHUCKLE) 300 00:14:12,089 --> 00:14:16,172 Yeah. Doesn't look like she slums it, mate. 301 00:14:16,255 --> 00:14:19,881 You know, why are women so much more interesting to men, 302 00:14:19,964 --> 00:14:21,631 than men are to women? 303 00:14:24,714 --> 00:14:28,422 Yasmin was the perfect, perfect child. 304 00:14:28,506 --> 00:14:31,589 And she wet her bed until she was nine. 305 00:14:31,673 --> 00:14:33,464 DIGDOG: Ah, I have a weak bladder myself. 306 00:14:33,547 --> 00:14:34,589 (CHUCKLING) 307 00:14:34,673 --> 00:14:37,422 But, other than that, she was perfect. 308 00:14:37,506 --> 00:14:39,631 She was adorable. 309 00:14:40,589 --> 00:14:43,047 So, we've just found the next big voice 310 00:14:43,130 --> 00:14:45,381 in contemporary British literature. 311 00:14:45,464 --> 00:14:49,422 She's 19, absolutely gorgeous. 312 00:14:49,506 --> 00:14:53,172 The best part of publishing is discovering new talent. 313 00:14:53,255 --> 00:14:56,839 Do you have any advice for an aspiring writer? 314 00:14:56,923 --> 00:14:59,839 Mmm. (CHUCKLES) Marry rich? 315 00:14:59,923 --> 00:15:02,381 Or... live at home. 316 00:15:02,464 --> 00:15:03,756 (ALL CHUCKLE) 317 00:15:03,839 --> 00:15:07,464 Mmm, so, how many jobs have you had 318 00:15:07,547 --> 00:15:10,214 since you left Bristol? I'm losing count. 319 00:15:10,297 --> 00:15:11,631 (CHUCKLES) Um... 320 00:15:12,839 --> 00:15:14,547 Well, I was waiting for something I loved. 321 00:15:14,631 --> 00:15:15,714 AZAR: Correct answer. 322 00:15:15,798 --> 00:15:18,297 And, uh, you're still the lunch girl? 323 00:15:21,631 --> 00:15:23,798 (IN ARABIC) 324 00:15:23,881 --> 00:15:25,714 (IN ENGLISH) You have no experience of this, 325 00:15:25,798 --> 00:15:26,923 so how would you know? 326 00:15:27,005 --> 00:15:31,547 (IN ARABIC) 327 00:15:31,631 --> 00:15:33,381 (IN ENGLISH) Okay, that's not the world anymore. 328 00:15:33,464 --> 00:15:34,714 And can you please speak English? 329 00:15:34,798 --> 00:15:37,381 (CHUCKLES) I know how the world works. 330 00:15:41,506 --> 00:15:42,506 (BLOWS) 331 00:15:47,005 --> 00:15:48,923 (♪ "BAD4ME" BY ETTA BOND PLAYING) ♪ 332 00:15:49,005 --> 00:15:52,297 Has the, um... dynamic changed since Alice moved in? 333 00:15:52,631 --> 00:15:54,255 Yeah. 334 00:15:54,339 --> 00:15:57,839 And it's, um, it's nice, living in two places. 335 00:15:58,339 --> 00:16:00,005 ♪ For me ♪ 336 00:16:00,089 --> 00:16:02,214 I like having her around all the time. 337 00:16:02,297 --> 00:16:06,297 ♪ I think I love him 'Cause he's bad... ♪ 338 00:16:06,381 --> 00:16:07,798 We have a lot less sex. 339 00:16:07,881 --> 00:16:10,130 Well, I guess that's a casualty. 340 00:16:10,214 --> 00:16:12,422 Oh, I listened to that, um, 341 00:16:12,506 --> 00:16:15,005 podcast she recommended on clean eating. 342 00:16:16,089 --> 00:16:17,881 Thought it was excellent. 343 00:16:17,964 --> 00:16:19,297 Followed none of the advice. 344 00:16:19,381 --> 00:16:22,130 Wait, sorry, um, when did you speak to her? 345 00:16:22,214 --> 00:16:23,631 GUS: Met her at a dinner party. 346 00:16:23,714 --> 00:16:25,297 ♪ For me... ♪ 347 00:16:25,381 --> 00:16:27,422 -Whose? -GUS: Eugene's. 348 00:16:27,506 --> 00:16:28,964 We have mutual friends. 349 00:16:29,047 --> 00:16:30,714 Uh, and what did you talk about? 350 00:16:31,631 --> 00:16:32,839 Podcasts. 351 00:16:32,923 --> 00:16:35,172 ♪ But that don't mean It's good for me... ♪ 352 00:16:35,255 --> 00:16:36,923 (CHUCKLES) Okay. 353 00:16:38,214 --> 00:16:40,047 Oh, God. I remember this... 354 00:16:40,130 --> 00:16:42,047 ♪ Mmm, mm, mm ♪ 355 00:16:43,923 --> 00:16:45,464 ♪ Picked up a lot of habits... ♪ 356 00:16:45,547 --> 00:16:50,047 Millionaire, 25. Cabinet, 35. 357 00:16:50,130 --> 00:16:53,589 Party leader, 45. Prime minister, 55. 358 00:16:53,673 --> 00:16:55,506 ♪ I feel like I can't cope without you... ♪ 359 00:16:55,589 --> 00:16:59,339 You know, Heseltine wrote his on the back of an envelope. 360 00:16:59,422 --> 00:17:01,005 -(CHUCKLES) -THEO: You planned your life 361 00:17:01,089 --> 00:17:03,255 in a copy of Vanity fucking Fair. 362 00:17:03,339 --> 00:17:04,839 Yeah. 363 00:17:04,923 --> 00:17:07,464 -♪ For me ♪ -♪ Bad for me... ♪ 364 00:17:07,547 --> 00:17:10,172 Your ambitions obviously shifted focus... 365 00:17:10,255 --> 00:17:12,172 ♪ 'Cause he's bad ♪ 366 00:17:12,255 --> 00:17:13,506 ...just a little bit. 367 00:17:13,589 --> 00:17:14,839 ♪ For me ♪ 368 00:17:14,923 --> 00:17:16,673 Or is that you are just... 369 00:17:16,756 --> 00:17:18,547 -♪ Bad for me ♪ -♪ Mmm, mm, mm ♪ 370 00:17:18,631 --> 00:17:20,005 ...following my lead. 371 00:17:20,089 --> 00:17:23,756 ♪ I'm sad to be ♪ 372 00:17:25,089 --> 00:17:26,881 -♪ Bad for me ♪ -♪ I shouldn't love him ♪ 373 00:17:26,964 --> 00:17:29,047 ♪ 'Cause he's bad... ♪ 374 00:17:29,130 --> 00:17:31,255 THEO: You are always so hard for me. 375 00:17:31,339 --> 00:17:32,631 (GUS CHUCKLES) 376 00:17:35,130 --> 00:17:38,381 ♪ You'd like to think That you know better ♪ 377 00:17:38,464 --> 00:17:39,964 ♪ Better ♪ 378 00:17:42,255 --> 00:17:43,297 (GASPS) 379 00:18:04,964 --> 00:18:06,297 Kiss me properly. 380 00:18:15,881 --> 00:18:17,047 (YASMIN MOANS) 381 00:18:18,714 --> 00:18:19,798 Uh... 382 00:18:21,631 --> 00:18:24,130 I'm feeling a bit bilious... 383 00:18:29,547 --> 00:18:30,881 (MOANS) 384 00:18:35,089 --> 00:18:36,547 (SEB EXHALES) 385 00:18:52,464 --> 00:18:55,547 Hey... I don't want to do that. 386 00:18:56,214 --> 00:18:57,464 YASMIN: Do what? 387 00:18:57,547 --> 00:18:59,381 -Uh... -Hey. 388 00:19:02,297 --> 00:19:03,381 I'm sorry. 389 00:19:07,130 --> 00:19:08,214 (SIGHS) 390 00:19:20,214 --> 00:19:21,756 SEB: Look, you're... 391 00:19:22,923 --> 00:19:24,547 you're obviously stressed. 392 00:19:25,714 --> 00:19:28,381 If this job isn't making you happy... 393 00:19:29,381 --> 00:19:31,339 I'm just saying that you're super talented 394 00:19:31,422 --> 00:19:33,547 and you could do a million things. 395 00:19:33,631 --> 00:19:36,255 ♪ ("GIMME LOVE" BY JOJI PLAYING) ♪ 396 00:19:37,839 --> 00:19:39,506 REPORTER: Interest rates have fluctuated 397 00:19:39,589 --> 00:19:41,130 from the highs of the early '90s 398 00:19:41,214 --> 00:19:43,089 to the current all-time lows. 399 00:19:43,172 --> 00:19:44,506 For a business that has a loan 400 00:19:44,589 --> 00:19:46,506 that is linked to the base rate... 401 00:19:46,589 --> 00:19:48,923 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 402 00:20:04,506 --> 00:20:07,673 ♪ Gimme, gimme love Gimme, gimme love ♪ 403 00:20:07,756 --> 00:20:09,339 ♪ Gimme, gimme love ♪ 404 00:20:09,422 --> 00:20:11,756 ♪ Gimme, gimme love When I'm gone... ♪ 405 00:20:14,130 --> 00:20:15,255 (YASMIN GRUNTS) 406 00:20:17,255 --> 00:20:20,214 ♪ Swing around front Let me inside ♪ 407 00:20:20,297 --> 00:20:23,089 ♪ Playing my song Into my sides ♪ 408 00:20:23,172 --> 00:20:26,297 ♪ It hurts, I can't lie Remember those times ♪ 409 00:20:26,381 --> 00:20:29,381 ♪ I fought to get out I want to get out ♪ 410 00:20:29,464 --> 00:20:32,631 ♪ Those pictures so clear Will fade in my mind ♪ 411 00:20:32,714 --> 00:20:35,798 ♪ You're leavin' me here With ashes and fire ♪ 412 00:20:35,881 --> 00:20:38,923 ♪ These people don't heal These people don't feel ♪ 413 00:20:39,005 --> 00:20:42,089 ♪ These people aren't real So make me this deal ♪ 414 00:20:42,172 --> 00:20:45,756 ♪ Won't you gimme, gimme love Gimme, gimme love ♪ 415 00:20:45,839 --> 00:20:47,297 ♪ Gimme, gimme love ♪ 416 00:20:47,381 --> 00:20:50,255 -♪ (MUSIC STOPS ABRUPTLY) ♪ -Yeah, I've literally seen 20 places. 417 00:20:50,339 --> 00:20:53,005 A lot of eccentrics. Maybe I'm the weirdo. 418 00:20:53,089 --> 00:20:55,881 Not sure what I'm gonna do. (CHUCKLES) 419 00:20:55,964 --> 00:20:57,839 JUSTIN KLINEMAN: Thanks for your transcript, finally. 420 00:20:57,923 --> 00:20:59,881 -(PAGES FLIPPING) -But... 421 00:20:59,964 --> 00:21:02,172 I have a few more questions. 422 00:21:03,089 --> 00:21:04,714 We wanted to... 423 00:21:06,214 --> 00:21:07,839 ask you about... 424 00:21:09,589 --> 00:21:11,673 any interactions you might have had with Hari? 425 00:21:12,047 --> 00:21:13,172 Um... 426 00:21:15,172 --> 00:21:17,005 We hung out a few times. 427 00:21:17,964 --> 00:21:20,589 JUSTIN: Mm-hmm. Did he seem stressed? 428 00:21:20,673 --> 00:21:23,005 He worked really hard. (CHUCKLES) 429 00:21:23,089 --> 00:21:24,798 But you know, his side of the business... 430 00:21:24,881 --> 00:21:26,255 that nocturnal culture... 431 00:21:26,339 --> 00:21:28,047 Oh, we're taking steps to address that. 432 00:21:30,506 --> 00:21:33,798 Did you... see him take anything? 433 00:21:34,214 --> 00:21:35,506 How do you mean? 434 00:21:35,589 --> 00:21:38,381 Did he seem like he was under the influence of anything? 435 00:21:38,464 --> 00:21:43,381 Uh... study drugs? Adderall? Modafinil? 436 00:21:46,047 --> 00:21:48,297 -I wouldn't say so. -JUSTIN: He seemed, as you said, 437 00:21:48,381 --> 00:21:53,714 stressed, agitated, unfocused, so you couldn't rule it out? 438 00:21:55,172 --> 00:21:58,547 I couldn't definitively say yes or no. 439 00:22:00,047 --> 00:22:03,589 I mean... do you want me to? 440 00:22:04,881 --> 00:22:06,714 People are saying he had a heart thing. 441 00:22:06,798 --> 00:22:09,673 Hmm. Hypertrophic cardiomyopathy. 442 00:22:09,756 --> 00:22:12,089 But we were unaware of his condition. 443 00:22:12,172 --> 00:22:15,756 We think a prescription pill habit may have exacerbated it. 444 00:22:15,839 --> 00:22:17,506 We're asking graduates whether they neglected 445 00:22:17,589 --> 00:22:19,964 to mention anything on their applications. 446 00:22:20,047 --> 00:22:21,756 You didn't leave anything out, did you? 447 00:22:22,422 --> 00:22:24,547 Medical or otherwise? 448 00:22:26,339 --> 00:22:29,422 -No. -(PAGES FLIPPING) 449 00:22:30,964 --> 00:22:32,547 I think they're still figuring out 450 00:22:32,631 --> 00:22:35,464 a splashy response. Press-friendly. 451 00:22:35,547 --> 00:22:37,422 And what does that mean for us? 452 00:22:38,839 --> 00:22:42,047 Means someone's going to be held accountable. 453 00:22:42,130 --> 00:22:44,339 I re-ran the model. I don't think we thoroughly 454 00:22:44,422 --> 00:22:47,172 went through the net debt adjustments. 455 00:22:47,255 --> 00:22:49,756 HungerFix pushed Goldman up to primary bookrunner. 456 00:22:49,839 --> 00:22:52,297 They don't want us anywhere near the top of the tombstone. 457 00:22:52,381 --> 00:22:53,339 It's fucking bad PR. 458 00:22:53,422 --> 00:22:55,422 Sorry, what do you mean, "tombstone"? 459 00:22:56,589 --> 00:22:59,089 You get a little trophy when you complete a deal. 460 00:22:59,839 --> 00:23:00,881 Tombstone. 461 00:23:04,631 --> 00:23:06,422 Nobody is questioning your drive, 462 00:23:06,506 --> 00:23:10,756 but for me, please, come in later, leave earlier, 463 00:23:10,839 --> 00:23:12,005 decompress. 464 00:23:12,089 --> 00:23:14,547 I cannot be seen to be mismanaging you. 465 00:23:14,631 --> 00:23:16,381 Have you spoken to the counselor? 466 00:23:16,464 --> 00:23:17,506 No. 467 00:23:17,589 --> 00:23:19,214 Even if you feel you don't need to, 468 00:23:19,297 --> 00:23:21,339 I need you to. Do you understand what I'm saying? 469 00:23:21,422 --> 00:23:22,464 It's good optics. 470 00:23:24,297 --> 00:23:27,339 It wasn't a waste of time. He helped me... 471 00:23:29,589 --> 00:23:30,673 re-evaluate. 472 00:23:39,172 --> 00:23:41,881 -(INDISTINCT OFFICE CHATTER) -(TELEPHONES RINGING) 473 00:23:41,964 --> 00:23:44,422 YASMIN: So the first Cobb is with bacon, no Stilton, 474 00:23:44,506 --> 00:23:46,005 and the second one is without bacon. 475 00:23:46,089 --> 00:23:47,506 CASHIER: Yeah, that's what I've given you. 476 00:23:47,589 --> 00:23:50,756 Sorry, I specifically said no dressing on any of them. 477 00:23:50,839 --> 00:23:53,089 We're just gonna have to start again, sorry. And-- 478 00:23:53,172 --> 00:23:55,964 (IN SPANISH) 479 00:23:57,673 --> 00:23:59,172 MAXIM ALONSO: Muy bien, gracias. 480 00:24:02,005 --> 00:24:03,422 Ugh, God. 481 00:24:03,506 --> 00:24:05,255 (IN ENGLISH) I can't believe I didn't know you were at Pierpoint. 482 00:24:05,339 --> 00:24:06,506 -Well done. -Thank you. 483 00:24:06,589 --> 00:24:09,673 Although it must be a weird time to be there, right now. 484 00:24:10,506 --> 00:24:11,839 Oh, but how's Brevan Howard? 485 00:24:11,923 --> 00:24:13,464 How long have you been there now? 486 00:24:13,547 --> 00:24:16,964 -Seven years... in Tibet. -Oh. (CHUCKLES) 487 00:24:17,839 --> 00:24:19,506 (IN SPANISH) 488 00:24:19,589 --> 00:24:22,172 (IN ENGLISH) No, no, no. It's a good thing. 489 00:24:22,255 --> 00:24:24,214 -I have their blessing. -Oh. 490 00:24:24,297 --> 00:24:26,798 Can't really talk about it much at the moment. 491 00:24:26,881 --> 00:24:30,923 -So, what are you working in? -Oh, Foreign Exchange. 492 00:24:31,005 --> 00:24:31,839 (IN SPANISH) 493 00:24:31,923 --> 00:24:32,964 (IN ENGLISH) That's great! 494 00:24:33,047 --> 00:24:35,214 We're in the same part of the business. 495 00:24:35,714 --> 00:24:36,714 Thanks. 496 00:24:37,881 --> 00:24:40,923 -Welcome to the Wild West. -(CHUCKLES) 497 00:24:42,339 --> 00:24:44,214 (IN SPANISH) 498 00:24:46,756 --> 00:24:50,339 Gracias. Mucho gracias. 499 00:24:50,422 --> 00:24:53,631 -GREG: I just think, you know, if I had biceps like that... -(NOTIFICATION PINGS) 500 00:24:53,714 --> 00:24:57,130 ...with the vein running down it, that-- that bulge. 501 00:24:57,214 --> 00:24:58,673 -You know, like... -RISHI: Zac Efron. 502 00:24:58,756 --> 00:25:01,089 -GREG: Yeah, the Zac Efron. -RISHI: The Zefron. 503 00:25:01,172 --> 00:25:03,089 GREG: Yeah, I know I should be thinking about other things, 504 00:25:03,172 --> 00:25:06,297 like the suicide rate among men my age or whatever, 505 00:25:06,381 --> 00:25:08,172 but is that really realistic? 506 00:25:08,255 --> 00:25:11,297 I just think the veiny bicep... 507 00:25:11,381 --> 00:25:13,714 KENNY: (LAUGHS) You think Pierpoint's Irish, 508 00:25:13,798 --> 00:25:15,673 you should go out with Morgan Stanley guys, 509 00:25:15,756 --> 00:25:17,422 it's like the fucking Irish Mob. 510 00:25:17,506 --> 00:25:19,214 -Hey. -Hi. 511 00:25:19,297 --> 00:25:23,631 Um... you going to that, um, grad dinner tonight? 512 00:25:23,714 --> 00:25:26,673 Yeah. Well, it's mandatory, isn't it? (CHUCKLES) 513 00:25:26,756 --> 00:25:27,839 Right. 514 00:25:27,923 --> 00:25:29,255 (KENNY LAUGHING) 515 00:25:29,339 --> 00:25:31,005 YASMIN: Can I help with something? 516 00:25:31,089 --> 00:25:34,589 Yeah. Do you have access to the FX ClientTracker? 517 00:25:35,798 --> 00:25:37,923 I don't-- We, um, we just don't have a full list 518 00:25:38,005 --> 00:25:39,589 of shared FX and CPS clients. 519 00:25:40,714 --> 00:25:42,756 I'm not sure I can share it with you. (CHUCKLES) 520 00:25:42,839 --> 00:25:44,589 (CHUCKLES) Yeah. Don't worry, I don't need full access. 521 00:25:44,673 --> 00:25:47,422 I just, um... one of my clients is double-booked 522 00:25:47,506 --> 00:25:50,005 with one of your guys. And, um, you know how it is. 523 00:25:50,089 --> 00:25:51,881 I just want to iron out the kink. 524 00:25:51,964 --> 00:25:56,464 Sure, yeah, um... what's your client's name? 525 00:25:57,589 --> 00:25:58,631 Uh... 526 00:26:00,631 --> 00:26:03,089 (WINCES) Oh shit, he's not there. 527 00:26:03,798 --> 00:26:05,547 My bad. See you at the dinner. 528 00:26:05,631 --> 00:26:06,631 Okay. 529 00:26:08,047 --> 00:26:09,130 Thank you. 530 00:26:10,214 --> 00:26:12,506 (INDISTINCT CHATTER) 531 00:26:17,255 --> 00:26:20,339 -KENNY: Where's my change? -Oh, sorry. 532 00:26:24,214 --> 00:26:25,798 -(CHUCKLES) -(CHUCKLES) 533 00:26:25,881 --> 00:26:27,005 KENNY: Amateur. 534 00:26:27,089 --> 00:26:28,589 You should be making money out of this. 535 00:26:28,673 --> 00:26:30,130 Call it a salad yield. 536 00:26:31,047 --> 00:26:32,047 And... 537 00:26:33,714 --> 00:26:37,005 I won't out you now, but remember you owe me. 538 00:26:37,089 --> 00:26:39,631 -What do you mean? -I asked for croutons. 539 00:26:40,673 --> 00:26:43,714 (CHUCKLES) You never asked for croutons. 540 00:26:43,798 --> 00:26:46,589 (SHOUTING) Tash! Croutons. Do I eat them? 541 00:26:46,673 --> 00:26:49,464 I'm passionate about croutons. 542 00:26:49,547 --> 00:26:52,089 Remember, all the best friendships 543 00:26:52,172 --> 00:26:55,172 -start with a conspiracy. -Okay, Kenny. 544 00:26:58,798 --> 00:27:00,839 Best part of the day, Yasmin's trade idea. 545 00:27:00,923 --> 00:27:03,130 Be ready to have your mind detonated. 546 00:27:03,214 --> 00:27:04,881 -Oh, wait, just-- -This is for your growth, okay? 547 00:27:04,964 --> 00:27:07,506 You're part of this desk, so you're part of its rituals. 548 00:27:08,839 --> 00:27:10,255 Pull up a pew. 549 00:27:10,339 --> 00:27:13,839 And imagine I burst into flames when I'm bored. 550 00:27:13,923 --> 00:27:15,422 -Go! -Um... 551 00:27:15,506 --> 00:27:16,881 Okay, I thought we could short cable-- 552 00:27:16,964 --> 00:27:17,964 What's cable? 553 00:27:18,047 --> 00:27:19,381 Um, it's dollar-sterling. 554 00:27:19,464 --> 00:27:21,172 Oh, so you're gonna talk about Europe, then? 555 00:27:21,255 --> 00:27:22,673 What's your target and stop? 556 00:27:22,756 --> 00:27:24,381 Uh, 1.25 to 1.35. 557 00:27:24,464 --> 00:27:26,464 So a symmetric bet from 1-spot-3-0? 558 00:27:26,547 --> 00:27:28,464 Why not just flip a coin? Put it all on black. 559 00:27:28,547 --> 00:27:30,089 The art here is to look like you're not doing that. 560 00:27:30,172 --> 00:27:31,881 Yeah, I just thought with everything that's going on 561 00:27:31,964 --> 00:27:33,673 -with Europe at the moment, that we could-- -Well, that's fucking specific. 562 00:27:33,756 --> 00:27:35,547 Yasmin, that is uninspired. 563 00:27:36,422 --> 00:27:37,589 Inspire her. 564 00:27:39,381 --> 00:27:41,464 I could put a hundred grads in front of me, 565 00:27:41,547 --> 00:27:43,631 95 would pitch me that. 566 00:27:43,714 --> 00:27:44,923 You're dead on RIF. 567 00:27:47,172 --> 00:27:50,089 Now, what did we prove? 568 00:27:50,964 --> 00:27:52,714 (WHISPERING) Did I ask for croutons? 569 00:27:54,464 --> 00:27:55,798 You must have done. 570 00:27:57,589 --> 00:28:00,381 KENNY: Well remembered. You can get up now. 571 00:28:02,464 --> 00:28:05,297 -(INDISTINCT CHATTER) -(TELEPHONE RINGING) 572 00:28:14,631 --> 00:28:15,881 How was lunch? 573 00:28:18,172 --> 00:28:19,255 Tasteless. 574 00:28:20,047 --> 00:28:21,172 Did you get my message? 575 00:28:21,255 --> 00:28:23,422 Felim's in the building this afternoon. 576 00:28:24,714 --> 00:28:26,714 Is he meeting FX research? 577 00:28:27,255 --> 00:28:29,047 Um, Hilary Wyndham? 578 00:28:31,631 --> 00:28:34,422 Why the fuck is he meeting another salesman? 579 00:28:34,506 --> 00:28:36,047 If Felim wants to trade FX, 580 00:28:36,130 --> 00:28:37,964 he knows he can do it through this desk. 581 00:28:39,214 --> 00:28:41,005 -What time is he in? -Four. 582 00:28:46,130 --> 00:28:47,673 You around at 3:50? 583 00:28:48,798 --> 00:28:49,798 Yeah. 584 00:28:51,297 --> 00:28:52,089 Why? 585 00:28:52,172 --> 00:28:54,673 There are many aspects of this job 586 00:28:54,756 --> 00:28:57,547 that you'll learn by osmosis, 587 00:28:57,631 --> 00:29:00,589 but horse-whispering a fucked-off client... 588 00:29:02,464 --> 00:29:03,756 that's an art. 589 00:29:07,798 --> 00:29:10,839 I'm giving you face time with the guy who gets us all paid. 590 00:29:11,881 --> 00:29:13,839 Go on. Take a swing. 591 00:29:15,798 --> 00:29:18,172 Okay, 3:50. Thank you. 592 00:29:18,255 --> 00:29:19,506 HARPER: Mm-hmm. 593 00:29:23,756 --> 00:29:26,047 Felim, I knew you'd be ten minutes early 594 00:29:26,130 --> 00:29:28,381 -for your meeting. -Eric. 595 00:29:28,464 --> 00:29:30,923 I wanted to introduce you to one of our brightest grads. 596 00:29:31,005 --> 00:29:32,130 Harper Stern. 597 00:29:33,005 --> 00:29:34,005 Pleasure. 598 00:29:34,089 --> 00:29:35,923 We actually already emailed. I sent you that... 599 00:29:36,005 --> 00:29:38,255 US tail risk stuff. 600 00:29:38,339 --> 00:29:40,047 Oh, that was you? That was excellent. 601 00:29:40,130 --> 00:29:41,172 Thank you. 602 00:29:42,547 --> 00:29:43,547 Please. 603 00:29:45,673 --> 00:29:46,798 Look, uh... 604 00:29:47,923 --> 00:29:50,297 Eric, I'm not sure this is... 605 00:29:50,381 --> 00:29:52,297 the right way to go about whatever it is 606 00:29:52,381 --> 00:29:53,964 you're trying to achieve. 607 00:29:54,047 --> 00:29:56,089 Engineering this, bringing this young lady 608 00:29:56,172 --> 00:29:57,547 into the room as... 609 00:29:57,631 --> 00:29:59,214 I don't know what, a prop? 610 00:30:03,464 --> 00:30:04,381 (ERIC CLICKS TONGUE) 611 00:30:04,464 --> 00:30:06,130 I would've thought that if our relationship 612 00:30:06,214 --> 00:30:09,047 had gone south, you'd have the grace to call. 613 00:30:09,130 --> 00:30:10,839 Instead of me finding out over lunch 614 00:30:10,923 --> 00:30:12,297 with one of your PMs. 615 00:30:12,381 --> 00:30:13,798 I told him in confidence. 616 00:30:13,881 --> 00:30:16,464 Well, he told me in confidence. 617 00:30:16,547 --> 00:30:17,673 (CHUCKLES) 618 00:30:19,214 --> 00:30:22,881 Look, I'm hoping we're not ruining a friendship... 619 00:30:24,255 --> 00:30:26,130 over miscommunication. 620 00:30:26,214 --> 00:30:28,005 Would we call it a friendship? 621 00:30:29,881 --> 00:30:32,964 What? Why are you saying that? 622 00:30:33,047 --> 00:30:35,631 I don't know, Eric, maybe you think it's acceptable 623 00:30:35,714 --> 00:30:37,923 to call your wife that in front of her own friends, 624 00:30:38,005 --> 00:30:40,798 but my wife did not appreciate it. 625 00:30:40,881 --> 00:30:42,673 Ca-- 626 00:30:42,756 --> 00:30:45,172 FELIM BICHAN: Do you even remember what you said? 627 00:30:45,255 --> 00:30:47,381 Because I'd prefer not to repeat it. 628 00:30:49,255 --> 00:30:51,589 I look for character in my friends, Eric. 629 00:30:51,673 --> 00:30:54,381 I look for character in my salesmen, or saleswomen. 630 00:30:54,464 --> 00:30:57,297 Wai-- wai-- what's really going on here? 631 00:30:58,422 --> 00:31:00,923 Why-- why are you talking to me like... 632 00:31:01,005 --> 00:31:03,214 like we're in the Great American Novel? 633 00:31:03,297 --> 00:31:04,547 My "character"? 634 00:31:04,631 --> 00:31:06,089 You know my character. 635 00:31:09,464 --> 00:31:12,839 I know you're meeting Wyndham in FX, so you... 636 00:31:12,923 --> 00:31:15,130 you obviously don't want to relinquish 637 00:31:15,214 --> 00:31:16,798 the Pierpoint offering. 638 00:31:16,881 --> 00:31:19,839 Citi, MS, GS don't have our talent. 639 00:31:19,923 --> 00:31:23,172 And... Wyndham? (CHUCKLES) 640 00:31:24,339 --> 00:31:27,214 -I mean, he-- he's into soccer. -(CHUCKLES) 641 00:31:27,297 --> 00:31:28,881 You wanna spend the first two minutes 642 00:31:28,964 --> 00:31:31,172 of every transaction pretending to like it? 643 00:31:31,255 --> 00:31:32,464 (CHUCKLES) 644 00:31:34,172 --> 00:31:36,297 ERIC: Here-- here's where I'm serious. 645 00:31:37,422 --> 00:31:39,714 When you're writing your next investor letter, 646 00:31:39,798 --> 00:31:42,631 do you really wanna be meditating on the fact 647 00:31:42,714 --> 00:31:46,547 that you missed a percentage point of returns 648 00:31:46,631 --> 00:31:48,130 because of your wife? 649 00:31:51,005 --> 00:31:52,005 Right? 650 00:31:52,964 --> 00:31:55,089 You call me when you need persuading. 651 00:31:55,172 --> 00:31:58,130 You call me when you need reassuring. 652 00:31:59,130 --> 00:32:01,214 That's a friendship. 653 00:32:01,297 --> 00:32:04,172 Why waste your time building that intimacy again? 654 00:32:05,339 --> 00:32:08,005 Next-- next time our wives want dinner... 655 00:32:09,005 --> 00:32:12,005 I'm gonna say I have a bug. (LAUGHS) 656 00:32:12,964 --> 00:32:14,255 Oh, Hilary? 657 00:32:14,339 --> 00:32:16,005 Good to see you. We're vacating. 658 00:32:17,172 --> 00:32:18,422 You catch the Spurs last night? 659 00:32:18,506 --> 00:32:21,798 Oh yes, yes. (CHUCKLES) They ran riot. 660 00:32:21,881 --> 00:32:23,547 ERIC: Sure did. Enjoy your meeting. 661 00:32:23,631 --> 00:32:26,089 HILARY WYNDHAM: Yeah, I inherited two suboptimal things 662 00:32:26,172 --> 00:32:27,172 from my father, 663 00:32:27,255 --> 00:32:29,673 his Spurs season ticket and flat feet. 664 00:32:34,172 --> 00:32:35,673 Why didn't you speak up? 665 00:32:38,756 --> 00:32:41,172 Sorry. I-- I didn't know that you wanted me to. 666 00:32:41,255 --> 00:32:44,673 I don't need quiet and nice on my desk. 667 00:32:48,673 --> 00:32:51,130 -This-- this stays between us. Clear? -(ELEVATOR BELL DINGS) 668 00:32:51,214 --> 00:32:53,047 -Mm-hmm. -See you at dinner. 669 00:32:54,839 --> 00:32:57,381 ♪ (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) ♪ 670 00:33:10,673 --> 00:33:12,756 (INDISTINCT CHATTER) 671 00:33:15,714 --> 00:33:17,547 (SPOON TAPPING ON GLASS) 672 00:33:18,714 --> 00:33:20,881 So, we just wanted to get everyone together 673 00:33:20,964 --> 00:33:24,005 because it has been a difficult few weeks. 674 00:33:24,089 --> 00:33:26,464 For our institution, for all of us, 675 00:33:26,547 --> 00:33:28,923 pastoral care is as high on the agenda 676 00:33:29,005 --> 00:33:30,047 as it's ever been. 677 00:33:30,130 --> 00:33:32,422 We wanted to show you how much we appreciate 678 00:33:32,506 --> 00:33:34,464 your resilience and focus, 679 00:33:34,547 --> 00:33:37,089 from myself and all your bosses here tonight. 680 00:33:37,172 --> 00:33:39,631 They'll be the ones shepherding you through to RIF 681 00:33:39,714 --> 00:33:42,923 and, ultimately, help you to become permanent hires. 682 00:33:44,631 --> 00:33:47,881 You are looking more and more like Pierpoint people. 683 00:33:48,214 --> 00:33:49,255 Enjoy. 684 00:33:50,464 --> 00:33:53,798 -(INDISTINCT CHATTER) -(DISHES CLATTERING) 685 00:33:54,756 --> 00:33:57,172 So, I hear the girl on Eric's desk 686 00:33:57,255 --> 00:33:59,214 is already doing suppers, and I was just wondering, 687 00:33:59,297 --> 00:34:02,089 you know, do you think I'll ever master the salad run, 688 00:34:02,172 --> 00:34:04,172 -or, like... -(LAUGHS) 689 00:34:04,255 --> 00:34:07,005 Jackie did it. Kenny did it. I did it. You do it. 690 00:34:07,089 --> 00:34:10,589 It is the great equalizer. And it all counts on RIF. 691 00:34:11,297 --> 00:34:13,130 What have you learned so far? 692 00:34:14,506 --> 00:34:17,381 That, um, that men eat salads as penance. 693 00:34:17,464 --> 00:34:20,673 -Oh! Yeah. -(CHUCKLES) 694 00:34:20,756 --> 00:34:22,464 ROBERT: Mate, if it was me, I'd be pissed. 695 00:34:22,547 --> 00:34:23,881 -GREG: Why? -She's missed his birthday, 696 00:34:23,964 --> 00:34:25,547 she's like sold her entire personality 697 00:34:25,631 --> 00:34:28,214 -to Meryl Streep. -So what? Who cares? 698 00:34:28,297 --> 00:34:31,756 If your girlfriend missed your birthday, right? For work? 699 00:34:31,839 --> 00:34:34,130 What are you, seven? It's Anne Hathaway. 700 00:34:34,214 --> 00:34:36,631 Adrian Grenier is a fucking adult. 701 00:34:36,714 --> 00:34:39,047 Honestly, Adrian Grenier is a grown-ass man. 702 00:34:39,130 --> 00:34:41,881 -Thank you! She's woke. -You sound so white! 703 00:34:41,964 --> 00:34:46,005 -ROBERT: Yeah and ancient. -I am ancient. And I am white. 704 00:34:46,089 --> 00:34:48,756 And I do kiss my dogs on the mouth. 705 00:34:49,756 --> 00:34:51,673 You know, I thought you were some... 706 00:34:51,756 --> 00:34:54,756 -straight-laced Oxford boy. -Yeah? 707 00:34:54,839 --> 00:34:55,964 HARPER: Mm-hmm. 708 00:34:58,255 --> 00:34:59,506 Who says I'm not? 709 00:35:04,714 --> 00:35:05,798 (SNIFFS) 710 00:35:09,214 --> 00:35:10,297 (COUGHS) 711 00:35:18,756 --> 00:35:20,839 (ROBERT SNIFFS) 712 00:35:22,381 --> 00:35:23,464 (SIGHS) 713 00:35:25,422 --> 00:35:26,798 (THUDS) 714 00:35:26,881 --> 00:35:27,964 (LAUGHS) 715 00:35:32,130 --> 00:35:33,381 So, my flatmate... 716 00:35:34,464 --> 00:35:37,547 Gus, he told me you lived opposite Hari. 717 00:35:37,631 --> 00:35:40,089 You're friends with that asshole Gus? 718 00:35:40,172 --> 00:35:42,047 (SCOFFS) Have you met him? 719 00:35:42,130 --> 00:35:44,255 No, but from what Hari said about him, 720 00:35:44,339 --> 00:35:46,130 he seems like an entitled prick. 721 00:35:46,214 --> 00:35:48,839 (LAUGHS) 722 00:35:49,631 --> 00:35:50,673 Yeah... 723 00:35:51,714 --> 00:35:53,923 -but you don't know him. -Hmm. 724 00:35:59,631 --> 00:36:02,923 Are those prescription glasses? 725 00:36:05,047 --> 00:36:07,631 Have you ever seen a porno, where, like, a... 726 00:36:07,714 --> 00:36:10,339 porn star plays a nerd? 727 00:36:10,422 --> 00:36:13,422 GREG: Yo, can you stop flirting so I can do a strike, please? 728 00:36:13,839 --> 00:36:15,464 Oh, ice. 729 00:36:18,005 --> 00:36:19,172 HARPER: Hey, Greg. 730 00:36:19,255 --> 00:36:21,923 -(FOOTSTEPS RECEDING) -(DOOR OPENS) 731 00:36:25,005 --> 00:36:27,172 I'm fine. Uh, I would like to pilot the scheme 732 00:36:27,255 --> 00:36:28,756 that I did at my old place here. 733 00:36:28,839 --> 00:36:31,130 -I-- Yeah, I heard about that. -Did you hear about the couriering? 734 00:36:31,214 --> 00:36:33,047 I heard-- I heard brilliant things. 735 00:36:33,130 --> 00:36:35,839 -I heard about that. -Korean-- Korean breast milk-- 736 00:36:35,923 --> 00:36:37,130 -Hello. -GUS: Sara. 737 00:36:37,214 --> 00:36:39,130 -Hi. -Could I ask you something? 738 00:36:39,214 --> 00:36:42,339 Yes. Yes, you can. Sorry, excuse me. 739 00:36:42,422 --> 00:36:43,839 Do you-- do you wanna go over here? 740 00:36:43,923 --> 00:36:45,005 -Yeah, yeah. -Go, go ahead. 741 00:36:45,089 --> 00:36:47,506 How's the atmosphere been in IBD? 742 00:36:47,589 --> 00:36:49,964 Yeah, it's been fine. Um... 743 00:36:51,255 --> 00:36:53,381 Lucinda mentioned there were going to be 744 00:36:53,464 --> 00:36:54,756 some changes in the team? 745 00:36:54,839 --> 00:36:57,214 Oh. Well, this isn't the place for that discussion. 746 00:36:57,297 --> 00:36:58,339 There'll be a meeting on Monday. 747 00:36:58,422 --> 00:37:00,214 Are there going to be cuts? 748 00:37:00,297 --> 00:37:02,381 There's going to be a restructuring. 749 00:37:02,464 --> 00:37:03,673 It's just a reshuffle. 750 00:37:03,756 --> 00:37:06,547 Your team's being subsumed into the other sector teams. 751 00:37:06,631 --> 00:37:08,589 You're effectively disbanding the team 752 00:37:08,673 --> 00:37:11,631 with the "culture problem" to stop it looking systemic? 753 00:37:12,714 --> 00:37:15,839 Well, firstly, that's very cynical. 754 00:37:15,923 --> 00:37:18,714 And I take this suggestion as an insult to me personally. 755 00:37:18,798 --> 00:37:21,297 I mean, we have a duty of care to remove you 756 00:37:21,381 --> 00:37:22,839 from whatever may have been traumatic. 757 00:37:22,923 --> 00:37:24,547 Okay, but how are you gonna stop people thinking 758 00:37:24,631 --> 00:37:27,506 working three nights in a row is some kind of, well... 759 00:37:28,506 --> 00:37:30,130 a badge of honor? (CHUCKLES) 760 00:37:33,005 --> 00:37:34,756 Sorry. 761 00:37:34,839 --> 00:37:37,047 -I'm sorry. I'm sorry I said that, I just-- -Okay, all right. 762 00:37:37,130 --> 00:37:39,756 -Is there anything else? -What does that mean for us? 763 00:37:39,839 --> 00:37:41,756 For me, Lucinda? 764 00:37:41,839 --> 00:37:44,798 There's a VP spot in Oil and Gas for Lucinda. 765 00:37:44,881 --> 00:37:46,005 What about me? 766 00:37:46,089 --> 00:37:47,422 We appreciate your talent. 767 00:37:47,506 --> 00:37:49,214 We're keen to re-house you where there's headcount. 768 00:37:49,297 --> 00:37:51,047 -GUS: Where? -CPS desk. 769 00:37:53,547 --> 00:37:55,839 I don't want to sound, um, entitled. 770 00:37:55,923 --> 00:37:57,881 (CHUCKLES) I applied for IBD, 771 00:37:57,964 --> 00:38:01,172 and I really don't want to work on the trading floor. 772 00:38:02,673 --> 00:38:05,005 Hey, I appreciate what you've been through, 773 00:38:05,089 --> 00:38:08,089 but I would think twice about speaking to me like this again 774 00:38:08,172 --> 00:38:10,047 because I do not respond well to it. 775 00:38:10,130 --> 00:38:11,172 Okay? 776 00:38:18,422 --> 00:38:20,714 (ALL CLAMORING) 777 00:38:20,798 --> 00:38:23,089 -You definitely did! -That was you! 778 00:38:24,339 --> 00:38:26,297 KENNY: She's a fucking intellectual lightweight. 779 00:38:26,381 --> 00:38:28,214 Runs marathons instead of having a personality. 780 00:38:28,297 --> 00:38:29,547 Go fund my fuck off. 781 00:38:29,631 --> 00:38:30,964 She'll be gone within six months. 782 00:38:31,047 --> 00:38:32,839 So, what are we gossiping about? 783 00:38:34,130 --> 00:38:37,923 I am just drinking you two under the table. (CHUCKLES) 784 00:38:38,005 --> 00:38:40,089 I'm having a private conversation. 785 00:38:41,839 --> 00:38:44,756 Okay. Sorry. I thought I heard my name. 786 00:38:44,839 --> 00:38:47,422 Yasmin, this might sound deeply strange, 787 00:38:47,506 --> 00:38:48,673 but we weren't talking about you. 788 00:38:48,756 --> 00:38:50,214 Okay, I thought you were looking over at me. 789 00:38:50,297 --> 00:38:52,297 I'm not fucking looking at you either. 790 00:38:52,381 --> 00:38:54,172 Shock fucking horror. 791 00:38:54,255 --> 00:38:57,547 Nobody gives a fuck about what I think about you, 792 00:38:57,631 --> 00:38:59,631 or-- or what you think about me. 793 00:38:59,714 --> 00:39:01,506 Nobody gives a fuck. 794 00:39:01,589 --> 00:39:02,756 See, the problem with this industry, 795 00:39:02,839 --> 00:39:05,756 they keep hiring these fucking princesses. 796 00:39:07,255 --> 00:39:10,339 Which silly cunt was it that interviewed you? 797 00:39:10,422 --> 00:39:13,964 Actually... (LAUGHS) I think I was the cunt. 798 00:39:14,047 --> 00:39:17,172 That cunt was me! (LAUGHS) 799 00:39:17,255 --> 00:39:19,172 Whoops! (LAUGHS) 800 00:39:19,255 --> 00:39:20,881 Hey, buddy. 801 00:39:20,964 --> 00:39:22,506 Don't talk to her like that. 802 00:39:22,589 --> 00:39:24,005 Mind your own fucking business. 803 00:39:24,089 --> 00:39:25,673 No! Don't talk to her like that. 804 00:39:25,756 --> 00:39:27,714 Fuck off! Yeah? 805 00:39:27,798 --> 00:39:29,631 (ROOM QUIETS) 806 00:39:33,089 --> 00:39:34,589 Yes? What? 807 00:39:36,089 --> 00:39:38,047 ERIC: Kenny. Go home. 808 00:39:38,923 --> 00:39:40,923 KENNY: Fuck off, Eric. Don't start. 809 00:39:41,005 --> 00:39:42,130 Go home. 810 00:39:45,464 --> 00:39:46,756 Goodnight, all. 811 00:39:46,839 --> 00:39:48,673 What the fuck are you looking at? 812 00:39:49,673 --> 00:39:51,673 ♪ (QUIET MUSIC PLAYING) ♪ 813 00:39:52,297 --> 00:39:54,297 -You okay? -Thanks. 814 00:39:56,089 --> 00:39:57,798 Thank you. 815 00:39:57,881 --> 00:40:00,631 (CHATTER RESUMES) 816 00:40:16,964 --> 00:40:19,464 Do the guys on your desk always treat you like that? 817 00:40:22,255 --> 00:40:23,839 Is your team not like that? 818 00:40:25,881 --> 00:40:26,964 Eric's great. 819 00:40:29,381 --> 00:40:32,005 Yeah, I mean, at least he gives you agency. 820 00:40:42,089 --> 00:40:44,005 No one's gonna give you agency. 821 00:40:45,297 --> 00:40:46,506 You have to take it. 822 00:40:48,631 --> 00:40:49,673 And try not to think about 823 00:40:49,756 --> 00:40:52,172 all the different ways that you can be wrong. 824 00:40:53,547 --> 00:40:54,631 They don't. 825 00:40:58,172 --> 00:40:59,214 Shall we? 826 00:41:00,631 --> 00:41:01,631 Yeah. 827 00:41:01,714 --> 00:41:04,923 ♪ ("MOVE YOUR BODY" BY XPANSIONS PLAYING) ♪ 828 00:41:05,005 --> 00:41:08,964 ♪ Oooh ♪ 829 00:41:09,047 --> 00:41:10,631 ♪ Move your body ♪ 830 00:41:10,714 --> 00:41:13,047 (INDISTINCT CHATTER) 831 00:41:13,130 --> 00:41:14,714 ♪ Move your body... ♪ 832 00:41:15,589 --> 00:41:17,631 I still haven't seen a British cock. 833 00:41:17,714 --> 00:41:19,172 (LAUGHING) Oh, my God. 834 00:41:19,255 --> 00:41:21,089 I-- I know that it's normal here, 835 00:41:21,172 --> 00:41:23,047 but the polo neck look, 836 00:41:23,130 --> 00:41:25,214 it looks like they're wearing winter wear. 837 00:41:25,297 --> 00:41:27,839 -Oh! (CHUCKLES) -HARPER: Mm-hmm. (CHUCKLES) 838 00:41:27,923 --> 00:41:29,714 At least I have a double bed here. 839 00:41:29,798 --> 00:41:31,756 I slept in a single my whole life. 840 00:41:31,839 --> 00:41:33,464 What, even at home? 841 00:41:33,547 --> 00:41:35,381 Oh my God, that's barbaric. 842 00:41:35,464 --> 00:41:38,839 Yeah, I shared with my twin brother, JD. 843 00:41:38,923 --> 00:41:40,756 Don't worry, we had our own beds. 844 00:41:40,839 --> 00:41:44,214 -And we barely even fucked. -(LAUGHS) 845 00:41:45,881 --> 00:41:47,214 What does he do? 846 00:41:50,714 --> 00:41:53,214 Harper? What does he do? 847 00:41:55,214 --> 00:41:57,839 He was kind of a superstar. 848 00:41:57,923 --> 00:42:00,547 He had a scholarship, he was about to go on tour, 849 00:42:00,631 --> 00:42:03,798 and he woke up every day at 4:00 a.m. to train. 850 00:42:03,881 --> 00:42:05,047 Tennis. 851 00:42:05,130 --> 00:42:08,923 He really didn't think that athletes were born, you know? 852 00:42:10,130 --> 00:42:12,881 -And what happened? -He, um... 853 00:42:14,130 --> 00:42:16,339 he said that he was going away for a while. 854 00:42:16,422 --> 00:42:20,798 He took a coat and a bag, and he left. Never came back. 855 00:42:21,631 --> 00:42:23,255 When did this happen? 856 00:42:24,130 --> 00:42:26,339 About four years ago. 857 00:42:26,422 --> 00:42:28,631 YASMIN: That would really fuck me up. 858 00:42:31,047 --> 00:42:33,839 He's an adult. He can live with his fucking decisions. 859 00:42:35,714 --> 00:42:37,547 Well, if you ever need a place to stay, 860 00:42:37,631 --> 00:42:40,130 I have a spare room with a double bed. 861 00:42:40,214 --> 00:42:43,297 Are you-- are you, like, looking to sublet? 862 00:42:43,381 --> 00:42:47,047 Well, I mean, yep, we can-- we can figure something out. 863 00:42:47,130 --> 00:42:49,964 -Really? I would love that. -(CHUCKLES) 864 00:42:54,923 --> 00:42:57,422 -(WHISTLES) -Oh, my Lord. 865 00:42:59,464 --> 00:43:00,464 Who, me? 866 00:43:03,714 --> 00:43:06,589 -(YASMIN CHUCKLES) -HARPER: Whoa! Whoa, whoa! 867 00:43:06,673 --> 00:43:09,714 My friend has something she wants to say to you. 868 00:43:09,798 --> 00:43:12,547 -GREG: Okay! -Wait, wait, wait. What, what? 869 00:43:12,631 --> 00:43:15,339 No, no, no, no, no, no! Oh! 870 00:43:15,422 --> 00:43:17,214 White men can dance. Let me show you. 871 00:43:17,297 --> 00:43:18,964 HARPER: White men can't jump, dickhead. 872 00:43:19,047 --> 00:43:22,089 -GREG: (SHOUTING) All right! -I hate this. Thank you. 873 00:43:22,172 --> 00:43:23,756 GREG: But I can jump! 874 00:43:23,839 --> 00:43:26,798 Wyndy, you're an MD. Spend some fucking money. 875 00:43:26,881 --> 00:43:28,673 -HILARY: Come on, mate. -DRIVER: I'm already booked. 876 00:43:28,756 --> 00:43:30,464 He said it's on Eric's account. 877 00:43:30,547 --> 00:43:34,673 Oh! Well, then we're definitely fucking getting in it, then. 878 00:43:36,339 --> 00:43:39,130 -ROBERT: Oy! -(JACKIE WALSH MUTTERING) 879 00:43:40,506 --> 00:43:43,381 -Can I bunk in? -HILARY: We're going west. 880 00:43:43,464 --> 00:43:46,881 Jackie, someone with my accent must really scare you. 881 00:43:46,964 --> 00:43:48,464 You're Finsbury Park, aren't you? 882 00:43:48,547 --> 00:43:50,172 -Yeah. -Is Finsbury Park west? 883 00:43:50,255 --> 00:43:51,964 -It'll do. -JACKIE: Another troubles joke. 884 00:43:52,047 --> 00:43:53,589 It's that time of night. 885 00:43:53,673 --> 00:43:58,589 The player that's played in the Merseyside, 886 00:43:58,673 --> 00:44:04,923 Old Firm, North London, and Manchester derbies? 887 00:44:07,589 --> 00:44:09,422 GREG: Uh... 888 00:44:10,964 --> 00:44:12,047 Beckham? 889 00:44:14,089 --> 00:44:17,464 HILARY: Oh, Greg. Oh Greg, Jesus. 890 00:44:17,547 --> 00:44:20,047 -Excuse us, drive. Can you stop? -GREG: Uh... 891 00:44:20,130 --> 00:44:22,381 No, I meant Victoria Beckham. 892 00:44:32,589 --> 00:44:33,798 ROBERT: It's Kolo Touré, by the way. 893 00:44:33,881 --> 00:44:35,255 HILARY: Oh, good man! 894 00:44:46,589 --> 00:44:47,506 (SCOFFS) 895 00:44:47,589 --> 00:44:49,673 ♪ ("NICE TO HAVE" BY 070 SHAKE PLAYING) ♪ 896 00:44:49,756 --> 00:44:50,923 (PHONE BUZZES) 897 00:44:51,673 --> 00:44:53,464 ♪ Tell you they chose you ♪ 898 00:44:53,547 --> 00:44:56,547 ♪ Someone you can't fool 'Cause they know you ♪ 899 00:44:57,464 --> 00:44:59,297 ♪ Nice to have someone To love you ♪ 900 00:44:59,381 --> 00:45:02,756 ♪ Come to your bed in the night When you're alone ♪ 901 00:45:03,964 --> 00:45:06,381 ♪ Nice to have someone To love you ♪ 902 00:45:07,005 --> 00:45:08,214 (CHUCKLES) 903 00:45:08,297 --> 00:45:11,631 ♪ Ayy, nice to have someone To love you ♪ 904 00:45:13,464 --> 00:45:15,297 ♪ You said you were done ♪ 905 00:45:15,381 --> 00:45:16,589 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 906 00:45:16,673 --> 00:45:20,130 You left early. You okay? 907 00:45:25,381 --> 00:45:27,798 They're shutting down my fucking team. 908 00:45:32,130 --> 00:45:33,130 Oh. 909 00:45:37,255 --> 00:45:38,964 Do you want me to suck you off? 910 00:45:41,798 --> 00:45:43,964 (BOTH LAUGH) 911 00:45:55,047 --> 00:45:56,255 -Hey. -Hey. 912 00:45:59,172 --> 00:46:00,172 (KNIFE CLATTERS) 913 00:46:13,881 --> 00:46:15,005 (YASMIN MOANS) 914 00:46:23,631 --> 00:46:26,047 You used to love going down on me. 915 00:46:30,422 --> 00:46:31,714 Yeah, I still do. 916 00:46:38,172 --> 00:46:39,297 Eat me then. 917 00:46:45,172 --> 00:46:46,673 (CUTLERY CLATTERING) 918 00:46:55,381 --> 00:46:56,714 (GASPING) 919 00:47:13,964 --> 00:47:16,172 -(CAMERA SHUTTER CLICKS) -(PHONE BUZZES) 920 00:47:16,255 --> 00:47:17,631 ♪ (MUSIC RESUMES) ♪ 921 00:47:17,714 --> 00:47:20,297 ♪ Give me just a second In the city gettin' faded ♪ 922 00:47:20,381 --> 00:47:21,798 ♪ I'm a star Don't you forget it ♪ 923 00:47:21,881 --> 00:47:23,339 ♪ Gettin' rich I'm still a menace ♪ 924 00:47:23,422 --> 00:47:24,547 Oh? 925 00:47:24,631 --> 00:47:26,506 ♪ Foot on the gas Goin' fast on the track... ♪ 926 00:47:26,589 --> 00:47:28,047 ROBERT: I think she slums. 927 00:47:28,130 --> 00:47:32,255 ♪ I'ma make it last Like the laughs keep goin' ♪ 928 00:47:33,172 --> 00:47:34,005 (ROBERT LAUGHS) 929 00:47:34,089 --> 00:47:35,631 ♪ I'm hungry for the morning ♪ 930 00:47:36,464 --> 00:47:37,422 What'd she say? 931 00:47:37,506 --> 00:47:39,214 ♪ No taste... ♪ 932 00:47:39,297 --> 00:47:40,464 What'd she say? Let me see. 933 00:47:40,547 --> 00:47:42,047 -(ROBERT LAUGHS) -Let me see! 934 00:47:42,130 --> 00:47:43,714 -It's none of your business. -Hey! 935 00:47:43,798 --> 00:47:45,214 (YASMIN SIGHS) 936 00:47:46,673 --> 00:47:47,798 It's just for me. 937 00:47:47,881 --> 00:47:50,589 ♪ Let you know that I was home safe ♪ 938 00:47:50,673 --> 00:47:51,798 (YASMIN MOANS) 939 00:47:51,881 --> 00:47:54,422 ♪ But that wasn't the point Babe ♪ 940 00:47:54,798 --> 00:47:56,130 (MOANS) 941 00:47:56,214 --> 00:47:58,381 ♪ You just wanna talk late ♪ 942 00:47:58,464 --> 00:48:00,381 ♪ 'Cause at nights You can't sleep ♪ 943 00:48:00,464 --> 00:48:03,547 ♪ Spendin' the day thinkin' Who you gon' be ♪ 944 00:48:03,631 --> 00:48:06,714 ♪ Lookin' at the models All up on the screen ♪ 945 00:48:06,798 --> 00:48:10,714 ♪ Thinkin', "That should be me Up on the TV" ♪ 946 00:48:10,798 --> 00:48:13,589 ♪ We're comin' home tonight ♪ 947 00:48:14,339 --> 00:48:16,297 ♪ Big hurry ♪ 948 00:48:16,381 --> 00:48:20,547 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 949 00:48:20,631 --> 00:48:23,673 ♪ It's nice to have someone To care for you ♪ 950 00:48:23,756 --> 00:48:24,964 ♪ Ooh ♪ 951 00:48:25,047 --> 00:48:27,214 ♪ Be there for you ♪ 952 00:48:27,297 --> 00:48:30,381 ♪ Someone that'd take A dare for you, yeah ♪ 953 00:48:30,464 --> 00:48:31,506 ♪ Ooh ♪ 954 00:48:31,589 --> 00:48:33,714 ♪ And in the morning When you wake up ♪ 955 00:48:33,798 --> 00:48:36,756 ♪ Yeah, she stares at you ♪ 956 00:48:36,839 --> 00:48:40,172 ♪ Like you're the only thing There for her ♪ 957 00:48:40,255 --> 00:48:43,089 ♪ And the memories die ♪ 958 00:48:43,172 --> 00:48:45,547 ♪ And I'm glad You were there for it ♪ 959 00:48:45,631 --> 00:48:48,756 ♪ Yeah, I'm glad You were there for it ♪ 960 00:48:48,839 --> 00:48:50,756 ♪ There for ♪ 961 00:48:50,839 --> 00:48:53,381 ♪ There for it, there ♪ 962 00:48:53,464 --> 00:48:55,673 ♪ Glad you were there for it ♪ 963 00:48:55,756 --> 00:48:57,464 ♪ There for it ♪ 964 00:48:57,547 --> 00:48:59,339 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 965 00:49:03,673 --> 00:49:04,923 I still keep getting that feeling whenever I wake up. 966 00:49:05,005 --> 00:49:08,506 Like, I can't believe that I am here. 967 00:49:09,130 --> 00:49:10,714 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) ♪ 968 00:49:12,297 --> 00:49:14,881 MAN: Yo, I'm on the ninth stage of the journey. 969 00:49:17,005 --> 00:49:19,839 The hero faces the greatest challenge yet. 970 00:49:22,047 --> 00:49:25,005 I cannot believe Eric lets her speak in their meetings. 971 00:49:28,047 --> 00:49:29,714 MAN: The hero experiences death... 972 00:49:30,130 --> 00:49:31,547 ERIC: This isn't a social club. 973 00:49:32,339 --> 00:49:34,756 -MAN: ...and re-birth. -Ahem. 974 00:49:35,547 --> 00:49:36,964 ERIC: You're gonna pitch me this again, 975 00:49:37,214 --> 00:49:39,214 and it's gonna be the version I asked for. 976 00:49:39,756 --> 00:49:41,381 HARPER: In front of the entire team? 977 00:49:41,464 --> 00:49:43,673 In front of the entire team. 978 00:49:46,089 --> 00:49:47,881 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 979 00:49:48,714 --> 00:49:51,214 I'm paraphrasing. It's pretty cool, right? 69479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.