All language subtitles for Immortal Samsara - Episode 58 [VIU]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,962 --> 00:01:27,662 (Immortal Samsara) 2 00:01:27,862 --> 00:01:30,042 (Episode 20) 3 00:01:31,800 --> 00:01:34,440 The Urumi Sword has Huan Qin's celestial aura. 4 00:01:34,910 --> 00:01:37,180 The Pavilion of Magic has used it to create the Suffocation Curse. 5 00:01:37,880 --> 00:01:40,840 Everyone in Nine Heavens knows that I want to restore my celestial spirit. 6 00:01:41,453 --> 00:01:42,613 If anyone tells Huan Qin 7 00:01:43,640 --> 00:01:44,880 about it, 8 00:01:45,400 --> 00:01:46,894 they'll receive Heavenly Punishment. 9 00:01:52,520 --> 00:01:54,560 Back then, when I saw that tortoise flipping of yours, 10 00:01:54,638 --> 00:01:55,918 you didn't punish me like that too. 11 00:01:56,060 --> 00:01:57,540 Looks like you were quite magnanimous. 12 00:02:00,421 --> 00:02:02,021 Can you teach that spell to me? 13 00:02:03,891 --> 00:02:05,811 Do you have secrets to hide too? 14 00:02:06,893 --> 00:02:07,893 Me? 15 00:02:08,479 --> 00:02:09,677 I don't have any secrets to hide. 16 00:02:10,200 --> 00:02:12,520 I just want to taunt Zi Lin with it when I go back to Yelan Mountain. 17 00:02:17,509 --> 00:02:19,549 We've already released the bait to lure Huan Qin. 18 00:02:19,749 --> 00:02:22,109 But we don't know who will be the one to be struck by lightning. 19 00:02:24,916 --> 00:02:25,916 No matter who that person is, 20 00:02:26,733 --> 00:02:28,133 I hope that it's not Si Mu. 21 00:02:54,760 --> 00:02:55,760 Si Mu. 22 00:02:56,280 --> 00:02:58,240 It wasn't a coincidence for you to be saved by Huan Qin. 23 00:03:08,920 --> 00:03:10,480 Although you've lost your celestial spirit, 24 00:03:11,076 --> 00:03:12,676 I've stabilized your spiritual power. 25 00:03:13,520 --> 00:03:15,280 Since your identity has been exposed, 26 00:03:15,710 --> 00:03:17,590 you don't have to stay in hiding anymore. 27 00:03:18,320 --> 00:03:20,400 When I've taken back my position as the Heavenly Emperor, 28 00:03:21,440 --> 00:03:24,600 The Three-winged Crow will no longer be known as the clan of sins. 29 00:03:37,440 --> 00:03:39,720 When you asked Lu Jing to put the curse on Si Mu, 30 00:03:39,800 --> 00:03:41,120 there's another secret spell in it. 31 00:03:41,920 --> 00:03:43,320 If he can come to his senses 32 00:03:43,724 --> 00:03:44,804 and let go of his hatred, 33 00:03:45,069 --> 00:03:46,269 he'll regain his freedom. 34 00:03:47,400 --> 00:03:49,280 However, if he refuses to see reasons 35 00:03:49,374 --> 00:03:51,235 and continues to help Huan Qin with his evil bidding, 36 00:03:51,920 --> 00:03:53,720 you've already done your best for him. 37 00:03:57,141 --> 00:03:58,301 The survival 38 00:03:59,320 --> 00:04:01,080 of the Three-winged Crow Clan 39 00:04:03,240 --> 00:04:04,480 is in your hands now. 40 00:04:12,320 --> 00:04:13,320 Supreme God. 41 00:04:13,520 --> 00:04:15,527 You don't have to waste your celestial power on me anymore. 42 00:04:17,429 --> 00:04:19,269 I'm not the Heavenly Emperor now. 43 00:04:20,316 --> 00:04:22,116 Are you still going to address me as the Supreme God? 44 00:04:23,333 --> 00:04:24,813 You are my wise leader. 45 00:04:25,485 --> 00:04:26,880 No matter what's the situation we are in, 46 00:04:27,221 --> 00:04:28,661 you will always be the Supreme God to me. 47 00:04:31,480 --> 00:04:33,080 You are able to save me 48 00:04:34,160 --> 00:04:35,560 because it's part of Ying Yuan's plan. 49 00:04:37,040 --> 00:04:38,360 This is their trap. 50 00:04:40,982 --> 00:04:43,182 And I'm the bait who is used to lure you out. 51 00:04:43,613 --> 00:04:44,893 I know that. 52 00:04:49,760 --> 00:04:52,324 Ying Yuan and I have known each other for hundreds and thousands of years. 53 00:04:52,796 --> 00:04:54,796 He's expecting me to take the bait. 54 00:04:58,080 --> 00:04:59,080 Tell me. 55 00:05:03,680 --> 00:05:04,680 After five days, 56 00:05:05,440 --> 00:05:07,240 Ying Yuan will retrieve the three divine artifacts 57 00:05:07,920 --> 00:05:09,177 to restore his celestial spirit. 58 00:05:16,039 --> 00:05:17,439 They can't find me. 59 00:05:18,080 --> 00:05:21,280 And they know that I won't let him restore his celestial spirit. 60 00:05:22,160 --> 00:05:24,400 So, they are going to use this way to lure me out. 61 00:05:26,920 --> 00:05:30,480 This battle is for their survival. It's a turning point for them. 62 00:05:31,840 --> 00:05:33,640 If I can stop him, 63 00:05:34,640 --> 00:05:35,880 he and the Nine Fins 64 00:05:36,520 --> 00:05:38,200 will never be able to defeat me. 65 00:05:39,198 --> 00:05:40,198 It will be 66 00:05:40,720 --> 00:05:41,880 extremely dangerous for you. 67 00:05:42,440 --> 00:05:43,760 Don't put your guards down. 68 00:05:52,000 --> 00:05:53,656 Just focus on your recovery without any worries. 69 00:06:00,326 --> 00:06:01,326 Supreme God. 70 00:06:02,320 --> 00:06:03,320 I'm tired. 71 00:06:04,360 --> 00:06:05,520 I want to sleep for a while. 72 00:06:05,720 --> 00:06:06,720 Okay. 73 00:06:47,640 --> 00:06:48,760 Suffocation Curse? 74 00:06:54,280 --> 00:06:55,280 Si Mu. 75 00:06:57,654 --> 00:07:00,054 Celestial Deity Yue Yao says that the artifacts have their own spirits. 76 00:07:00,301 --> 00:07:02,543 Once they've chosen their master, it'll be hard to change that. 77 00:07:02,950 --> 00:07:05,630 If we want to lay out a formation to change the ownership 78 00:07:06,160 --> 00:07:07,426 to restore his celestial spirit, 79 00:07:07,517 --> 00:07:08,877 it'll be a risk to the caster's life. 80 00:07:10,680 --> 00:07:11,957 When you are creating the formation, 81 00:07:12,040 --> 00:07:13,840 you'll lose your celestial power halfway through it. 82 00:07:14,000 --> 00:07:16,654 The caster will become weak, and a single hit can kill the caster. 83 00:07:17,000 --> 00:07:18,720 Your celestial spirit can only be restored 84 00:07:18,840 --> 00:07:20,625 after you make an alliance with the divine artifacts. 85 00:07:22,280 --> 00:07:24,480 Now, you've lost a lot of your power. 86 00:07:24,853 --> 00:07:27,053 If all three divine artifacts enter your body, 87 00:07:27,414 --> 00:07:30,254 it'll be hard for your body to withstand the divine power. 88 00:07:30,653 --> 00:07:31,653 So, when we do it, 89 00:07:32,044 --> 00:07:33,204 I'll enter the formation with you. 90 00:07:33,670 --> 00:07:36,030 I'll shoulder some of the pain and risk for you. 91 00:07:36,760 --> 00:07:37,760 Me too. 92 00:07:38,640 --> 00:07:40,560 Although my spiritual power is not as great as yours, 93 00:07:40,669 --> 00:07:42,189 I can't just sit by and do nothing. 94 00:07:42,313 --> 00:07:43,633 When you create the formation, 95 00:07:43,724 --> 00:07:46,200 I'll use my Lotus Breath to stabilize your energy. 96 00:07:46,320 --> 00:07:48,840 I won't let Huan Qin get past me to hurt you both. 97 00:07:50,160 --> 00:07:51,440 Both of you should stay out of this. 98 00:07:51,886 --> 00:07:53,086 This is Heavenly Realm's issue. 99 00:07:53,292 --> 00:07:54,292 As the Supreme God, 100 00:07:54,960 --> 00:07:56,400 I should take care of this myself. 101 00:07:57,358 --> 00:07:58,358 Enough. 102 00:07:59,228 --> 00:08:01,532 Don't think that you are invincible just because 103 00:08:01,880 --> 00:08:03,485 everyone is addressing you as the Supreme God. 104 00:08:03,696 --> 00:08:06,720 Don't forget that you don't have your celestial spirit now. 105 00:08:07,400 --> 00:08:09,280 While I have the Mystic Eye on me. 106 00:08:09,800 --> 00:08:11,960 I'm way more powerful than you are right now. 107 00:08:12,926 --> 00:08:14,258 No matter when, 108 00:08:14,349 --> 00:08:16,640 you'll always be Tang Zhou to me. 109 00:08:17,508 --> 00:08:18,908 During your trial in the Mortal Realm, 110 00:08:19,110 --> 00:08:20,670 you've gone through so much pain. 111 00:08:21,021 --> 00:08:22,381 And I've rescued you so many times. 112 00:08:22,902 --> 00:08:23,902 You still remember, right? 113 00:08:24,440 --> 00:08:26,400 Now that you are in huge trouble, 114 00:08:26,854 --> 00:08:28,094 are you going to reject my help? 115 00:08:30,680 --> 00:08:31,840 Yu Mo is right. 116 00:08:31,929 --> 00:08:35,000 Don't act like a Supreme God in front of us. 117 00:08:38,480 --> 00:08:39,869 This is about the safety of the people. 118 00:08:40,053 --> 00:08:41,173 I'll accept your help. 119 00:08:42,315 --> 00:08:44,840 Yu Mo, when everything has settled down, 120 00:08:45,640 --> 00:08:46,920 let's spar again. 121 00:08:47,333 --> 00:08:48,333 Okay. 122 00:08:48,860 --> 00:08:49,860 It's a deal then. 123 00:08:53,280 --> 00:08:54,280 Me too. 124 00:08:54,360 --> 00:08:55,720 We are the justice warriors. 125 00:08:55,800 --> 00:08:58,294 We are the Team One Good Deed Per Day. We have to stick together. 126 00:09:03,600 --> 00:09:06,360 Supreme God, we have a report from the Heavenly Gallows. 127 00:09:06,467 --> 00:09:08,957 The Heavenly Punishment has been activated by the Suffocation Curse. 128 00:09:09,349 --> 00:09:11,170 - Who is it? - Si Mu. 129 00:09:14,440 --> 00:09:15,440 Now, 130 00:09:15,668 --> 00:09:16,908 Huan Qin has taken the bait. 131 00:09:17,160 --> 00:09:19,520 Looks like I need to go back to the Mountain Realm to get ready. 132 00:09:21,084 --> 00:09:22,204 I'll go back with you. 133 00:09:24,877 --> 00:09:27,037 Yelan Mountain is my home in the Mortal Realm. 134 00:09:27,536 --> 00:09:28,829 I want to spend some time with them 135 00:09:29,080 --> 00:09:30,480 a few days before the war. 136 00:09:33,399 --> 00:09:34,399 Let's go. 137 00:09:45,800 --> 00:09:48,080 The process of restoring one's celestial spirit is too dangerous. 138 00:09:48,172 --> 00:09:50,492 It can become a disaster if something happens. 139 00:09:51,480 --> 00:09:53,880 Young Master, as the Lord of Asura, 140 00:09:54,014 --> 00:09:56,054 You have the extra power of the Primordial Lord, Ran Qing. 141 00:09:56,960 --> 00:09:58,480 You just need to activate that bloodline. 142 00:09:58,760 --> 00:10:01,200 Not only you'll be able to defeat Huan Qin easily, 143 00:10:01,720 --> 00:10:04,920 you can also revive the people of the Asura Clan who died in vain. 144 00:10:05,190 --> 00:10:06,230 If I activate that bloodline, 145 00:10:07,084 --> 00:10:09,164 Huan Qin will not be the only one who dies. 146 00:10:10,080 --> 00:10:11,080 Young Master. 147 00:10:11,480 --> 00:10:13,600 Don't you want to revive the Supreme God? 148 00:10:13,960 --> 00:10:16,080 You need to release his primordial spirit 149 00:10:16,156 --> 00:10:17,756 to have a chance at winning this war. 150 00:10:19,239 --> 00:10:20,559 His primordial spirit 151 00:10:21,280 --> 00:10:23,440 is used to suppress the Asura blood inside my body. 152 00:10:24,943 --> 00:10:26,124 My celestial power 153 00:10:26,637 --> 00:10:28,157 is bestowed by the Heavenly Realm. 154 00:10:29,244 --> 00:10:30,804 Even if I'm not from the Asura bloodline, 155 00:10:31,800 --> 00:10:33,520 I can still defeat Huan Qin. 156 00:10:34,640 --> 00:10:35,640 After this war, 157 00:10:35,960 --> 00:10:37,640 you'll become the leader of the Three Realms. 158 00:10:38,040 --> 00:10:39,920 You care so much about the lives in the Three Realms. 159 00:10:40,055 --> 00:10:42,480 But why do you refuse to save your own clan? 160 00:10:42,638 --> 00:10:44,918 If everyone goes against the law just to revive their own clan, 161 00:10:45,630 --> 00:10:47,270 how can we keep the Three Realms in order? 162 00:10:48,334 --> 00:10:49,974 We can't control the bloodline of the Asura. 163 00:10:50,324 --> 00:10:51,924 If the Asura Clan is revived, 164 00:10:52,800 --> 00:10:54,600 it'll become a true calamity. 165 00:10:55,012 --> 00:10:56,812 You were raised in the Heavenly Realm. 166 00:10:57,395 --> 00:11:00,360 But don't forget whose blood is in your body. 167 00:11:00,926 --> 00:11:02,389 You are the son of the Lord of Asura. 168 00:11:02,560 --> 00:11:04,680 You'll always be the Young Master of the Asura Clan. 169 00:11:06,820 --> 00:11:07,820 Who I am 170 00:11:08,120 --> 00:11:09,600 will not be dictated by my bloodline. 171 00:11:10,813 --> 00:11:12,165 Stop addressing me as the Young Master. 172 00:11:12,853 --> 00:11:14,573 You are the last survivor of the Asura Clan. 173 00:11:15,840 --> 00:11:17,280 Don't follow Si Mu's path. 174 00:11:19,000 --> 00:11:20,200 Go to the Pool of Eight Hardships. 175 00:11:22,320 --> 00:11:23,320 Forget about everything. 176 00:11:24,720 --> 00:11:26,360 Live a carefree life in the Mortal Realm. 177 00:11:29,120 --> 00:11:30,120 Young Master. 178 00:11:30,560 --> 00:11:33,640 My only wish in this life is to serve our Lord and to serve you. 179 00:11:34,262 --> 00:11:35,262 Don't chase me away. 180 00:11:36,036 --> 00:11:37,036 You should've let go 181 00:11:37,720 --> 00:11:38,920 of your obsession 182 00:11:39,520 --> 00:11:40,720 during the War of Genesis. 183 00:11:44,680 --> 00:11:45,680 Supreme God. 184 00:11:47,920 --> 00:11:49,640 Let me help you one last time. 185 00:11:50,205 --> 00:11:52,567 Let me pay you back for the friendship that we've shared in the past. 186 00:11:53,360 --> 00:11:54,445 After Huan Qin is dead, 187 00:11:55,462 --> 00:11:57,182 I'll enter the Pool of Eight Hardships at once. 188 00:11:58,960 --> 00:11:59,960 Fine. 189 00:12:00,280 --> 00:12:01,280 Do as you wish. 190 00:12:03,790 --> 00:12:04,790 Ling Jiang. 191 00:12:05,716 --> 00:12:06,876 Your Lord had once said 192 00:12:07,942 --> 00:12:09,582 that we should let bygone be bygone. 193 00:12:10,240 --> 00:12:11,520 I hope you'll remember that. 194 00:12:25,480 --> 00:12:26,480 Yu Mo. 195 00:12:27,053 --> 00:12:28,653 You'll be risking your life tomorrow. 196 00:12:29,880 --> 00:12:31,760 I'm worried that I won't see you again. 197 00:12:32,120 --> 00:12:33,120 Zhao Lan. 198 00:12:33,480 --> 00:12:34,800 You don't have to worry. 199 00:12:35,640 --> 00:12:37,120 I've planned everything meticulously. 200 00:12:40,360 --> 00:12:41,360 Yu Mo. 201 00:12:42,240 --> 00:12:43,810 You'll be facing imminent danger. 202 00:12:44,200 --> 00:12:46,680 Don't you want to get an answer from Yan Dan? 203 00:12:51,520 --> 00:12:53,680 I hope that all of you can come back safely. 204 00:12:54,390 --> 00:12:55,390 But if 205 00:12:56,240 --> 00:12:57,600 something happens, 206 00:12:58,200 --> 00:12:59,200 be it you 207 00:12:59,520 --> 00:13:00,520 or her, 208 00:13:00,960 --> 00:13:02,400 won't you regret it 209 00:13:02,534 --> 00:13:04,854 for not telling her about your feelings? 210 00:13:06,040 --> 00:13:07,360 If I come back safely, 211 00:13:08,663 --> 00:13:09,743 I'll have a lot of chances 212 00:13:10,320 --> 00:13:11,440 to confess to her. 213 00:13:12,840 --> 00:13:14,120 If I can't survive it, 214 00:13:15,440 --> 00:13:17,240 I don't want to burden and upset her 215 00:13:18,120 --> 00:13:19,120 even more. 216 00:13:24,440 --> 00:13:26,040 My biggest wish in this life 217 00:13:26,613 --> 00:13:29,773 is for Yan Dan to never frown again. 218 00:13:30,478 --> 00:13:31,518 I want her to be happy 219 00:13:32,549 --> 00:13:33,549 and safe always. 220 00:13:51,960 --> 00:13:53,720 Yan Dan. The Supreme God is gone. 221 00:13:58,160 --> 00:13:59,560 After fighting with Huan Qin, 222 00:13:59,680 --> 00:14:00,880 he has been severely hurt. 223 00:14:01,555 --> 00:14:03,720 He kept it a secret because he didn't want to worry anyone. 224 00:14:04,102 --> 00:14:06,440 He had not been sleeping well in the past few days. 225 00:14:07,720 --> 00:14:09,374 We are going to build the formation tomorrow. 226 00:14:09,654 --> 00:14:11,494 What if anything happens to him? 227 00:14:12,000 --> 00:14:13,259 Let's split up and look for him. 228 00:14:13,350 --> 00:14:14,350 Okay. 229 00:15:14,680 --> 00:15:15,680 Now is not the time for you 230 00:15:16,240 --> 00:15:17,640 to act so leisurely here. 231 00:15:18,071 --> 00:15:20,294 Lu Jing is going to worry himself to death. Do you know that? 232 00:15:34,680 --> 00:15:35,680 Yan Dan. 233 00:15:37,040 --> 00:15:38,360 Dreaming is such a good thing. 234 00:15:40,134 --> 00:15:41,494 You have appeared again. 235 00:15:44,520 --> 00:15:45,680 Why are you drinking so much? 236 00:15:51,640 --> 00:15:52,640 Fine. 237 00:15:53,160 --> 00:15:54,200 Since we are in your dream, 238 00:15:54,960 --> 00:15:57,200 you have to answer my questions honestly. 239 00:16:03,840 --> 00:16:06,200 When did you build this lotus pond? 240 00:16:23,240 --> 00:16:24,240 You once 241 00:16:25,720 --> 00:16:26,760 lied to me 242 00:16:27,720 --> 00:16:29,440 saying that the pond outside was full of lotuses. 243 00:16:30,280 --> 00:16:31,960 Now, it's no longer a lie. 244 00:16:34,840 --> 00:16:35,840 Are you happy? 245 00:16:38,800 --> 00:16:39,920 I lied to you back then 246 00:16:41,040 --> 00:16:42,680 because I wanted you to stay alive. 247 00:16:43,320 --> 00:16:45,720 But you were so hard to take care of even when you were blind. 248 00:16:46,606 --> 00:16:47,726 My time in the Horizon 249 00:16:50,280 --> 00:16:52,440 was the happiest period in my life. 250 00:16:56,108 --> 00:16:57,268 Actually, 251 00:16:58,680 --> 00:17:00,120 I had always known that it was you. 252 00:17:02,920 --> 00:17:04,400 You had always known that it was me? 253 00:17:05,839 --> 00:17:06,839 Why did you... 254 00:17:06,920 --> 00:17:07,920 Back then, 255 00:17:11,359 --> 00:17:13,040 I was about to die. 256 00:17:18,040 --> 00:17:19,640 What good would it do to reconcile with you? 257 00:17:21,880 --> 00:17:22,880 I was afraid of myself. 258 00:17:23,942 --> 00:17:24,942 And I was even more afraid 259 00:17:28,720 --> 00:17:30,120 that you would fall too deep into it. 260 00:17:35,640 --> 00:17:36,640 Stop drinking. 261 00:17:54,600 --> 00:17:55,600 You'll only appear 262 00:17:58,550 --> 00:17:59,830 when I drink. 263 00:18:13,990 --> 00:18:14,990 Yan Dan. 264 00:18:17,120 --> 00:18:18,400 I should be the one 265 00:18:22,880 --> 00:18:24,480 to die in the Celestial-Demon War. 266 00:18:25,800 --> 00:18:27,240 If it wasn't for my mistake, 267 00:18:28,320 --> 00:18:29,600 the three Sovereign Lords, 268 00:18:32,693 --> 00:18:35,133 Celestial Deity Bei Ming, and the others wouldn't have died. 269 00:18:39,375 --> 00:18:41,095 They died because of me. 270 00:18:43,160 --> 00:18:44,160 And you. 271 00:18:45,800 --> 00:18:47,440 If you didn't save me, 272 00:18:48,837 --> 00:18:49,957 you would 273 00:18:52,720 --> 00:18:54,200 continue to live a happy 274 00:18:54,720 --> 00:18:55,760 and carefree life. 275 00:19:00,080 --> 00:19:02,600 Do you know what's your biggest problem? 276 00:19:04,240 --> 00:19:06,720 You always blame yourself for everything. 277 00:19:08,360 --> 00:19:09,600 This is not your fault. 278 00:19:10,160 --> 00:19:12,040 Stop punishing yourself, okay? 279 00:19:15,035 --> 00:19:16,035 No. 280 00:19:17,047 --> 00:19:19,087 It has always been my fault since the very beginning. 281 00:19:21,760 --> 00:19:23,480 When everyone told me 282 00:19:24,280 --> 00:19:26,520 that it was Zhi Xi who cut out her heart to save me, 283 00:19:31,000 --> 00:19:32,840 I wanted to tell you 284 00:19:35,400 --> 00:19:36,600 that I knew it was you. 285 00:19:40,040 --> 00:19:41,680 But because of the Supreme God's warning, 286 00:19:48,040 --> 00:19:49,880 I was so afraid. 287 00:19:51,280 --> 00:19:53,080 Because I was afraid of losing you. 288 00:19:53,400 --> 00:19:56,000 I knew that you would be upset and depressed. 289 00:19:56,600 --> 00:19:58,440 But I purposely kept it a secret from you. 290 00:20:01,960 --> 00:20:02,960 Then, 291 00:20:05,480 --> 00:20:08,320 I watched you jump down from Liao Wu Bridge in disappointment. 292 00:20:10,400 --> 00:20:11,400 Yan Dan. 293 00:20:12,926 --> 00:20:14,206 I was wrong. 294 00:20:15,680 --> 00:20:17,360 I did you wrong. 295 00:20:25,911 --> 00:20:26,991 Why did you 296 00:20:29,720 --> 00:20:32,160 erase all of our memories then? 297 00:20:43,800 --> 00:20:44,960 You were in so much pain 298 00:20:46,102 --> 00:20:47,302 because of those memories. 299 00:20:48,421 --> 00:20:50,101 You couldn't cross the Night Forgetting River. 300 00:20:51,262 --> 00:20:52,262 So, 301 00:20:53,000 --> 00:20:54,360 I had to let you start over again. 302 00:20:56,840 --> 00:20:58,320 Even if you would forget about me. 303 00:21:04,600 --> 00:21:05,640 Just leave the pain 304 00:21:10,840 --> 00:21:12,123 to me. 305 00:21:30,520 --> 00:21:32,560 This is the As You Wish wine that you left behind. 306 00:21:36,360 --> 00:21:37,520 When I can't sleep, 307 00:21:39,560 --> 00:21:41,000 I'll drink a cup of it. 308 00:21:41,880 --> 00:21:42,880 Unfortunately, 309 00:21:44,520 --> 00:21:46,000 no matter how good the dream is, 310 00:21:48,720 --> 00:21:50,680 I know that I've lost you. 311 00:22:38,360 --> 00:22:39,360 Yan Dan. 312 00:22:43,520 --> 00:22:44,920 I was wrong. 313 00:22:52,280 --> 00:22:53,280 You fool. 314 00:22:55,760 --> 00:22:57,160 I've already forgiven you. 315 00:22:59,796 --> 00:23:00,796 No. 316 00:23:02,760 --> 00:23:04,320 I'm not asking you to forgive me. 317 00:23:08,830 --> 00:23:09,830 But... 318 00:23:11,917 --> 00:23:13,757 But don't let go of me. 319 00:24:50,069 --> 00:24:51,069 It was not a dream 320 00:24:52,348 --> 00:24:53,348 last night. 321 00:24:57,520 --> 00:24:58,520 Yan Dan. 322 00:24:59,760 --> 00:25:01,480 If you don't love me anymore, 323 00:25:03,000 --> 00:25:04,640 why will you keep this censer? 324 00:25:07,320 --> 00:25:08,320 So, 325 00:25:10,080 --> 00:25:11,880 the agarwood has never turned into ashes. 326 00:28:21,653 --> 00:28:22,699 Ying Yuan. 327 00:28:22,960 --> 00:28:25,489 I know that you've been slacking off with your cultivation all these years. 328 00:28:25,910 --> 00:28:28,350 But I never thought that you would be so weak. 329 00:28:28,677 --> 00:28:30,799 You don't deserve to be the Heavenly Emperor. 330 00:28:38,662 --> 00:28:40,102 Puppet Spell. 331 00:29:00,240 --> 00:29:01,960 I had laid down a formation in the vines. 332 00:29:02,240 --> 00:29:03,659 You just needed to trap him with them. 333 00:29:03,800 --> 00:29:05,040 Why were you so stubborn? 334 00:29:05,189 --> 00:29:06,429 Huan Qin is not that foolish. 335 00:29:06,560 --> 00:29:08,680 If he found out that I was trying to buy some time 336 00:29:08,790 --> 00:29:09,990 and destroyed those vines, 337 00:29:10,120 --> 00:29:11,553 it would be dangerous for you and Yu Mo. 338 00:29:11,644 --> 00:29:12,764 I had to do that. 339 00:29:13,203 --> 00:29:15,480 Huan Qin is way more powerful than expected. 340 00:29:16,120 --> 00:29:17,480 Our double approach is 341 00:29:17,693 --> 00:29:20,053 setting the formation and retrieving the divine artifacts. 342 00:29:20,320 --> 00:29:21,498 If we can't fight against him, 343 00:29:21,589 --> 00:29:23,229 lure Huan Qin into the Illusions of Demons. 344 00:29:23,637 --> 00:29:26,037 The Illusions of Demons can show someone your worst fear. 345 00:29:26,359 --> 00:29:27,509 For Huan Qin, 346 00:29:27,693 --> 00:29:28,693 his biggest fear 347 00:29:29,076 --> 00:29:31,316 is the Four Sovereign Lords during the war back then. 348 00:29:31,700 --> 00:29:34,495 We can borrow the power of the Sovereign Lords to eliminate Huan Qin. 349 00:29:35,622 --> 00:29:36,902 Huan Qin has a strong mind. 350 00:29:37,440 --> 00:29:39,040 We can't trap him with the Illusions of Demons. 351 00:29:40,132 --> 00:29:41,172 But there's an Illusion Mirror 352 00:29:42,318 --> 00:29:43,638 in the Nine Heavens 353 00:29:44,000 --> 00:29:46,117 that can temporarily turn an illusion into something real. 354 00:29:46,349 --> 00:29:48,104 As long as we stay inside the Illusions of Demons, 355 00:29:48,362 --> 00:29:51,720 the three Sovereign Lords will be able to be of help. 356 00:29:52,062 --> 00:29:54,382 What if we still can't kill Huan Qin with the Illusions of Demons? 357 00:29:54,800 --> 00:29:57,720 The Nine Heavens have ways to destroy a spirit. 358 00:29:58,640 --> 00:30:00,320 We just need one hour. 359 00:30:00,749 --> 00:30:01,749 After one hour, 360 00:30:01,893 --> 00:30:05,453 the Illusions of Demons will be destroyed together with Huan Qin. 361 00:30:07,046 --> 00:30:08,800 This is bad. We are out of time. 362 00:30:12,920 --> 00:30:14,440 - Yu Mo! - Yu Mo! 363 00:30:27,080 --> 00:30:28,080 Let's go. 364 00:30:53,644 --> 00:30:54,644 Ying Yuan! 365 00:30:55,440 --> 00:30:57,280 - Ying Yuan! - Ying Yuan! 366 00:30:59,669 --> 00:31:00,669 Where is Ying Yuan. 367 00:31:00,853 --> 00:31:01,853 Oh no. 368 00:31:02,240 --> 00:31:04,440 Looks like he has been sucked into another illusion. 369 00:31:15,134 --> 00:31:16,134 I know it now. 370 00:31:16,470 --> 00:31:18,649 Since the Illusions of Demons can be controlled by our hearts, 371 00:31:18,765 --> 00:31:20,285 we can use that to our advantage. 372 00:31:55,080 --> 00:31:57,720 Ying Yuan. You can't defeat me. 373 00:31:57,854 --> 00:32:00,934 How dare you use dead people against me. 374 00:32:01,760 --> 00:32:03,680 How despicable. 375 00:32:04,080 --> 00:32:06,520 If you feel no guilt or fear, 376 00:32:06,957 --> 00:32:08,197 they won't appear. 377 00:32:09,061 --> 00:32:10,501 You know very clearly 378 00:32:10,840 --> 00:32:12,920 that everything you had done was sinful. 379 00:32:15,840 --> 00:32:18,480 So what if I'm guilty or not? 380 00:32:18,845 --> 00:32:20,845 If I can kill them once, 381 00:32:21,160 --> 00:32:23,320 I can kill them again. 382 00:35:40,021 --> 00:35:41,021 Ying Yuan. 383 00:35:41,709 --> 00:35:44,829 The Illusions of Demons can make your fear come to life. 384 00:35:45,044 --> 00:35:46,764 You can use it against me. 385 00:35:47,360 --> 00:35:49,320 But I can use it against you too. 386 00:35:49,800 --> 00:35:51,960 The more you want to run from your Asura bloodline, 387 00:35:52,245 --> 00:35:54,165 the more I'll remind you 388 00:35:54,502 --> 00:35:56,382 that Xuan Ye is your father. 389 00:35:56,600 --> 00:35:58,680 It's a sin that you are born with. 390 00:38:13,038 --> 00:38:14,038 My Lord. 391 00:38:52,960 --> 00:38:55,800 You sacrificed all of your celestial power and cultivation 392 00:38:56,080 --> 00:38:58,800 into this pill to push out 393 00:38:59,680 --> 00:39:03,320 the primordial spirit that is suppressing Ying Yuan's bloodline. 394 00:39:03,760 --> 00:39:06,960 The bloodline of my Lord is alive again. 395 00:39:07,360 --> 00:39:10,280 The Asura Clan will flourish again. 396 00:39:10,880 --> 00:39:13,720 My duty is done here. 397 00:39:14,040 --> 00:39:15,200 You fool. 398 00:39:16,200 --> 00:39:18,920 This is just an illusion created by the Illusions of Demons. 399 00:39:27,480 --> 00:39:30,320 When the fake one looks real, the real one will look fake. 400 00:39:31,520 --> 00:39:33,400 If it wasn't because of my Lord, 401 00:39:34,262 --> 00:39:36,982 I would've died in the War of Genesis. 402 00:39:37,440 --> 00:39:39,600 Now that I can see him again 403 00:39:39,920 --> 00:39:41,720 in flesh, 404 00:39:42,116 --> 00:39:45,476 even if I'm drowned inside the Illusions of Demons, 405 00:39:46,120 --> 00:39:47,920 it'll be good enough for me. 406 00:39:49,440 --> 00:39:51,960 I'll die without regret. 407 00:39:52,445 --> 00:39:53,445 Fine. 408 00:39:54,040 --> 00:39:56,040 Since you are so eager to die, 409 00:39:56,733 --> 00:39:59,013 I'll help you with it. 29201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.