All language subtitles for First.Love.2022.PROPER.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,103 --> 00:02:26,522 I met my husband when I was 17. 2 00:02:27,565 --> 00:02:28,732 I was at the pool. 3 00:02:29,608 --> 00:02:31,235 He came up to me. 4 00:02:32,945 --> 00:02:35,781 He asked me to join him and his friends for beers. 5 00:02:37,074 --> 00:02:38,325 I didn't tell him my age. 6 00:02:39,535 --> 00:02:40,578 Then months later, 7 00:02:40,661 --> 00:02:42,746 when he found out I was living alone, he took me in. 8 00:02:43,873 --> 00:02:45,207 I was a senior. 9 00:02:49,295 --> 00:02:50,588 Greg was so… 10 00:02:53,007 --> 00:02:54,049 tender. 11 00:02:54,341 --> 00:02:55,384 Kind. 12 00:02:56,135 --> 00:02:57,177 He still is. 13 00:02:58,345 --> 00:03:00,556 We were living in an apartment in Santa Rosa 14 00:03:00,639 --> 00:03:02,725 when we had our first son, Casey. 15 00:03:03,684 --> 00:03:05,686 And then soon after, Jim was born. 16 00:03:07,062 --> 00:03:09,732 Our priest is coming today to bless the house. 17 00:03:12,192 --> 00:03:14,486 It's been a tradition we've had for 18 years. 18 00:03:16,822 --> 00:03:18,115 This'll be a memorable one. 19 00:03:19,074 --> 00:03:20,826 Casey joined the Navy, 20 00:03:20,910 --> 00:03:22,828 and he's leaving for training next week. 21 00:03:26,540 --> 00:03:29,293 Blessed is he, both now and ever, 22 00:03:29,376 --> 00:03:30,669 and to the ages of ages. 23 00:03:31,921 --> 00:03:35,716 We pray for life, peace, health and salvation 24 00:03:36,342 --> 00:03:38,385 for all who live and dwell in this home. 25 00:03:38,469 --> 00:03:40,763 Keep them safe from harm. 26 00:03:41,305 --> 00:03:44,266 Grant a prosperous and peaceful life 27 00:03:44,350 --> 00:03:46,852 and the furtherance of all good things… 28 00:03:48,854 --> 00:03:52,274 to your servants, Gregory, Kay, 29 00:03:53,233 --> 00:03:55,319 Casey and James, 30 00:03:56,070 --> 00:03:58,906 and preserve them for many years. 31 00:04:05,037 --> 00:04:07,289 Before we begin, I'd like to make a toast. 32 00:04:08,207 --> 00:04:11,210 Casey, this has been a dream of yours for some time. 33 00:04:11,919 --> 00:04:13,045 Give 'em hell. 34 00:04:14,088 --> 00:04:15,589 - Cheers! - Cheers! 35 00:04:42,449 --> 00:04:44,660 Let's talk about the speed with which we are watching 36 00:04:44,743 --> 00:04:46,036 this market deteriorate. 37 00:04:46,120 --> 00:04:49,081 Lehman, which has 25,000 employees, will be liquidated. 38 00:04:49,164 --> 00:04:51,208 …most serious recession in decades, 39 00:04:51,291 --> 00:04:52,960 means life as most Americans know it… 40 00:04:54,586 --> 00:04:57,131 Greg. Have a seat. Please. 41 00:05:02,511 --> 00:05:04,722 Like everyone, we've had some major setbacks 42 00:05:04,805 --> 00:05:06,223 and have to make adjustments. 43 00:05:07,182 --> 00:05:10,853 We've looked over everything we can do, but with the way things are… 44 00:05:13,063 --> 00:05:15,190 This meeting is about a separation of employment. 45 00:05:18,861 --> 00:05:20,654 These are the severance arrangements. 46 00:05:21,071 --> 00:05:22,740 Look it over. It's not nothing. 47 00:05:23,323 --> 00:05:25,284 We mean to help you land on your feet. 48 00:05:27,286 --> 00:05:29,163 It's not just you today. 49 00:05:29,705 --> 00:05:32,666 And this isn't going to be just us, markets are correcting everywhere. 50 00:05:37,212 --> 00:05:39,631 I'm not supposed to say this, but… 51 00:05:40,090 --> 00:05:41,133 I'm sorry. 52 00:06:26,303 --> 00:06:27,346 Hey, Dad. 53 00:06:27,930 --> 00:06:28,972 Hey, son. 54 00:06:31,558 --> 00:06:34,269 I heard from Mom about what happened. 55 00:06:36,230 --> 00:06:37,314 I'm really sorry. 56 00:06:38,023 --> 00:06:39,066 Thank you. 57 00:06:39,650 --> 00:06:41,652 It was a curve ball, but we'll figure it out. 58 00:06:43,612 --> 00:06:45,155 What's going on at school? 59 00:06:46,323 --> 00:06:48,450 We're going through college applications. 60 00:06:49,535 --> 00:06:51,495 I'm gonna try for a running scholarship. 61 00:06:52,329 --> 00:06:54,957 I probably won't get a full ride with my times, but… 62 00:06:55,457 --> 00:06:56,500 I'll try… 63 00:06:56,875 --> 00:06:58,502 and maybe get part of one. 64 00:07:00,462 --> 00:07:03,173 We'll all do whatever we can wherever you get in. 65 00:07:05,175 --> 00:07:06,301 Thanks. 66 00:07:06,385 --> 00:07:07,469 It's a school night. 67 00:07:08,262 --> 00:07:09,471 You turning in? 68 00:07:12,015 --> 00:07:13,058 Yeah. 69 00:07:18,605 --> 00:07:19,690 Goodnight, Dad. 70 00:07:21,483 --> 00:07:22,526 Goodnight, son. 71 00:07:38,417 --> 00:07:41,086 I have to pick a night this week to clear out my office. 72 00:07:41,587 --> 00:07:43,839 They don't want me doing it during business hours. 73 00:07:43,922 --> 00:07:45,048 What night's best? 74 00:07:47,009 --> 00:07:48,051 Wednesday? 75 00:07:52,306 --> 00:07:53,348 I love you. 76 00:07:54,141 --> 00:07:55,434 I'll call you at lunch. 77 00:08:13,202 --> 00:08:15,787 How'd you do on that essay we had to write for Flieger's class? 78 00:08:17,164 --> 00:08:18,207 Which one? 79 00:08:18,290 --> 00:08:19,625 On Araby. 80 00:08:20,500 --> 00:08:21,585 Araby… 81 00:08:22,252 --> 00:08:23,378 From Dubliners. 82 00:08:26,298 --> 00:08:27,341 How long do I have? 83 00:08:27,424 --> 00:08:29,426 - About 20 minutes. - Okay. 84 00:09:12,803 --> 00:09:14,763 "A wild angel had appeared to him 85 00:09:14,846 --> 00:09:17,766 to throw open before him in an instant of ecstasy 86 00:09:17,849 --> 00:09:21,603 the gates of all the ways of error and glory. 87 00:09:22,229 --> 00:09:24,773 On and on and on and on. 88 00:09:25,607 --> 00:09:27,567 He halted suddenly and heard his heart…" 89 00:09:30,946 --> 00:09:34,449 Love looks not with the eyes, but with the mind 90 00:09:35,534 --> 00:09:38,954 And therefore is winged Cupid painted blind 91 00:09:39,830 --> 00:09:43,041 Nor hath Love's mind of any judgment taste; 92 00:09:43,500 --> 00:09:48,255 Wings, and no eyes, figure unheedy haste: 93 00:09:48,922 --> 00:09:52,009 And therefore is Love said to be a child 94 00:09:52,092 --> 00:09:54,928 Because in choice he is so oft beguiled 95 00:09:55,595 --> 00:09:59,308 As waggish boys in game themselves forswear 96 00:09:59,391 --> 00:10:03,145 So the boy Love is perjured everywhere 97 00:10:13,030 --> 00:10:14,072 This is from Mr. Routan. 98 00:10:18,452 --> 00:10:19,536 Ana. 99 00:10:34,259 --> 00:10:36,678 Mr. Routan didn't actually want to see you. 100 00:10:36,762 --> 00:10:39,014 - But the note said… - I know. I wrote the note. 101 00:10:42,184 --> 00:10:43,352 I just wanted to talk to you. 102 00:10:43,435 --> 00:10:45,645 We don't have classes together, so I just thought… 103 00:10:45,729 --> 00:10:47,773 Why didn't you…wait till lunch? 104 00:10:49,733 --> 00:10:52,694 There's always so many people around and it's so short. 105 00:10:52,778 --> 00:10:54,404 I just thought this would be better. 106 00:10:56,031 --> 00:10:57,574 So how long you been taking Spanish? 107 00:10:58,450 --> 00:10:59,493 A long time. 108 00:11:00,410 --> 00:11:02,037 We should get back to class. 109 00:11:04,623 --> 00:11:06,124 How do you say that in Spanish? 110 00:11:07,042 --> 00:11:09,753 - How do you say what in Spanish? - "We should get back to class." 111 00:11:12,130 --> 00:11:14,383 Deberíamos volver a clase. 112 00:11:15,425 --> 00:11:17,761 Deberíamos volver a clase. 113 00:11:20,389 --> 00:11:22,724 How do you say, "You have pretty eyes"? 114 00:11:31,983 --> 00:11:33,026 Hey. 115 00:11:33,693 --> 00:11:34,736 Hey. 116 00:11:35,070 --> 00:11:36,405 Can you give me a ride? 117 00:11:37,364 --> 00:11:38,407 Sure. 118 00:12:16,570 --> 00:12:18,447 Do you take all your first dates here? 119 00:12:23,076 --> 00:12:24,494 You gonna be an actress? 120 00:12:28,373 --> 00:12:29,958 I don't know. I don't… 121 00:12:30,375 --> 00:12:31,793 I don't think I'm good enough. 122 00:12:31,877 --> 00:12:32,919 What? 123 00:12:33,837 --> 00:12:36,798 Yeah, just to keep going into college and all that. 124 00:12:36,882 --> 00:12:38,675 It gets competitive, you know? 125 00:12:39,259 --> 00:12:40,510 But you're a natural. 126 00:12:41,011 --> 00:12:44,014 Thanks. You should see what we do in my acting class. 127 00:12:44,097 --> 00:12:45,932 You would think we're all insane. 128 00:12:46,933 --> 00:12:48,018 How do you mean? 129 00:12:48,101 --> 00:12:49,436 Well, you know, it's… 130 00:12:50,312 --> 00:12:53,482 The teacher has you try different exercises so that you can get better. 131 00:12:55,484 --> 00:12:56,568 Like… 132 00:12:57,360 --> 00:12:58,612 the mirror game. 133 00:12:58,695 --> 00:12:59,738 Do you know that one? 134 00:13:01,114 --> 00:13:02,616 You wanna show me? 135 00:13:13,126 --> 00:13:14,628 You're already breaking! 136 00:13:14,711 --> 00:13:17,255 I know what you mean. I know what you mean now! 137 00:13:28,558 --> 00:13:29,643 What is that? 138 00:13:30,644 --> 00:13:32,145 What did you just put in your pocket? 139 00:13:41,279 --> 00:13:42,405 Looks cool. 140 00:13:43,949 --> 00:13:44,991 The rock? 141 00:13:45,075 --> 00:13:46,117 Yeah. 142 00:13:46,576 --> 00:13:48,537 I like to keep them if they're, like… 143 00:13:49,287 --> 00:13:51,998 they're a different color or texture or shape. 144 00:13:53,792 --> 00:13:55,126 - Can I see it? - Sure. 145 00:14:02,467 --> 00:14:03,510 Keep it. 146 00:14:05,637 --> 00:14:06,763 Okay. 147 00:14:18,650 --> 00:14:21,319 You don't have to forge notes if you want to see me again. 148 00:14:28,868 --> 00:14:31,288 You don't have to walk home from school anymore. 149 00:14:36,876 --> 00:14:38,920 - What are you doing this weekend? - Why? 150 00:14:39,546 --> 00:14:41,006 I mean, nothing. 151 00:14:41,715 --> 00:14:43,133 Nothing, nothing. 152 00:14:43,675 --> 00:14:45,176 - Can I call you? - Yeah. 153 00:14:50,640 --> 00:14:51,683 Yeah. 154 00:14:59,065 --> 00:15:00,108 Annie? 155 00:15:03,570 --> 00:15:04,821 You're home late. 156 00:15:04,904 --> 00:15:06,114 Oh, yeah, I was just… 157 00:15:06,656 --> 00:15:10,368 A friend from school gave me a ride and we just hung out for a little bit. 158 00:15:10,452 --> 00:15:11,536 Andrew? 159 00:15:11,620 --> 00:15:13,288 Jim. You don't know him. 160 00:15:13,747 --> 00:15:14,789 In your class? 161 00:15:18,668 --> 00:15:21,796 Well, I think it's good that you look around, you know. 162 00:15:21,880 --> 00:15:22,964 Just… 163 00:15:23,632 --> 00:15:25,634 Well, at your age, it's good to date. 164 00:15:26,176 --> 00:15:27,302 I'm not dating. 165 00:15:27,385 --> 00:15:29,220 Okay, I just mean when you do decide to date, 166 00:15:29,304 --> 00:15:31,598 you don't have to tie yourself down to just one person. 167 00:15:31,681 --> 00:15:34,517 You can have a lot of partners, see what you like, 168 00:15:34,601 --> 00:15:37,854 and then, you know, you'll end up better suited for one another. 169 00:15:38,355 --> 00:15:40,440 I've never even had a real boyfriend. 170 00:15:40,774 --> 00:15:41,816 Good. 171 00:15:42,692 --> 00:15:44,486 Then you can experiment. 172 00:16:04,714 --> 00:16:06,007 Aunt Irene? 173 00:16:07,175 --> 00:16:09,177 - Sonia? - In here. 174 00:16:11,680 --> 00:16:13,390 I tried to give her lunch. 175 00:16:13,473 --> 00:16:15,058 She complained about how I made it. 176 00:16:15,475 --> 00:16:16,518 Swore at me. 177 00:16:16,601 --> 00:16:18,311 - I quit. - Sonia, please. 178 00:16:18,395 --> 00:16:21,314 Your aunt don't belong in this place on her own. 179 00:16:21,398 --> 00:16:23,775 She needs round-the-clock care, in a home. 180 00:16:23,858 --> 00:16:25,068 I know. 181 00:16:27,696 --> 00:16:29,364 - Let me pay you for this. - No. 182 00:16:29,447 --> 00:16:31,157 - Please, Sonia. - No, no, it's fine. 183 00:16:31,991 --> 00:16:33,451 I wish you lots of luck. 184 00:16:33,535 --> 00:16:34,869 Thank you. 185 00:16:37,247 --> 00:16:38,456 Damn it. 186 00:16:43,586 --> 00:16:46,047 Okay, let's get started, Mr. Albright. 187 00:16:46,131 --> 00:16:48,633 - Actually, mind if I call you Greg? - Please. 188 00:16:49,342 --> 00:16:50,844 This is new to me, by the way. 189 00:16:52,470 --> 00:16:54,097 Meeting with a recruiter at my age. 190 00:16:54,180 --> 00:16:56,558 I was taking a look here at your CV, 191 00:16:56,641 --> 00:16:58,810 and let's just take it from the top. 192 00:16:58,893 --> 00:17:00,478 Tell me about your background. 193 00:17:00,562 --> 00:17:03,606 I don't want a lecture from you. 194 00:17:04,149 --> 00:17:05,567 Sonia just quit. 195 00:17:05,900 --> 00:17:08,153 That's the second time in six weeks. 196 00:17:08,528 --> 00:17:09,863 I can pay for it. 197 00:17:12,991 --> 00:17:14,492 With what, Irene? 198 00:17:14,576 --> 00:17:15,910 If I have nothing, 199 00:17:16,578 --> 00:17:18,830 it's because she stole from me, 200 00:17:18,913 --> 00:17:20,540 just like you. 201 00:17:20,623 --> 00:17:22,751 I'm a portfolio manager and investment strategist. 202 00:17:22,834 --> 00:17:25,128 And are you a CFA? 203 00:17:25,211 --> 00:17:28,381 No, I went for it once, but I plan to try again. 204 00:17:30,425 --> 00:17:32,260 Greg, tell me about some of your strengths. 205 00:17:32,343 --> 00:17:35,263 Sure. I'm organized, I'm methodical. 206 00:17:36,055 --> 00:17:39,017 If you were to ask any of my colleagues, they would say I'm a planner. 207 00:17:39,726 --> 00:17:41,269 What about your weaknesses? 208 00:17:42,103 --> 00:17:43,354 It's okay. 209 00:17:47,025 --> 00:17:48,109 Irene. 210 00:17:50,862 --> 00:17:55,492 Maybe it's time we make your life a little bit easier. 211 00:17:56,075 --> 00:17:57,368 What do you think? 212 00:17:59,579 --> 00:18:02,999 We can find you a home where people take care of you 213 00:18:03,082 --> 00:18:04,375 and you can be happy. 214 00:18:04,459 --> 00:18:05,668 No, no! 215 00:18:06,044 --> 00:18:07,462 - No. - You didn't let me finish. 216 00:18:07,545 --> 00:18:09,631 No, I'm not moving! 217 00:18:14,093 --> 00:18:16,596 You can't live here any longer alone. 218 00:18:17,180 --> 00:18:18,848 You hate me, you want me out of your life. 219 00:18:18,932 --> 00:18:21,851 I don't hate you. I wanna help you. 220 00:18:27,774 --> 00:18:30,276 I can't pay for all of this any longer. 221 00:18:31,027 --> 00:18:34,405 I took you in when your mother gave up on life. 222 00:18:35,698 --> 00:18:39,744 I sacrificed everything for you. 223 00:18:39,828 --> 00:18:41,079 I know. 224 00:18:42,080 --> 00:18:43,748 We all want to earn more. 225 00:18:43,832 --> 00:18:45,667 I wanna provide for my family. 226 00:18:46,334 --> 00:18:48,795 I strive for that and I keep up on my skills 227 00:18:48,878 --> 00:18:50,964 and I also try to improve them. 228 00:18:51,673 --> 00:18:53,132 A family is like a company. 229 00:18:53,216 --> 00:18:55,301 You pay your bills on time. 230 00:18:55,385 --> 00:18:59,138 In any given year, there are some things that are prudent to do 231 00:18:59,222 --> 00:19:02,350 and others that are best deferred. 232 00:19:03,268 --> 00:19:05,228 Spoken like a man in control. 233 00:19:11,776 --> 00:19:13,945 Get out of my house, please. Get out. 234 00:19:15,321 --> 00:19:16,698 - Get out of my house. - Okay. 235 00:19:35,717 --> 00:19:36,801 Hey! 236 00:19:36,885 --> 00:19:40,597 - Look at you, big man. - Good, man, how are you? 237 00:19:40,680 --> 00:19:42,807 I'm really sorry Trish couldn't make it. 238 00:19:43,266 --> 00:19:45,852 Yeah. Yeah, no, she is, too. She… 239 00:19:46,561 --> 00:19:49,981 She probably wouldn't want me telling you guys this yet, but she actually… 240 00:19:50,064 --> 00:19:51,566 She's starting a second job. 241 00:19:51,649 --> 00:19:54,402 She got her real-estate license, you know, just to make ends meet. 242 00:19:54,485 --> 00:19:56,279 Good for her. That's a really great idea. 243 00:19:56,362 --> 00:19:58,448 That's a really good idea. She can be her own boss. 244 00:19:58,531 --> 00:20:00,033 She can set her own hours as an agent. 245 00:20:00,116 --> 00:20:02,285 - Yeah. - And there's no cap on her income. 246 00:20:02,368 --> 00:20:04,245 She'll make whatever she sells. 247 00:20:04,329 --> 00:20:06,664 No, we've been doing our research, and… 248 00:20:06,748 --> 00:20:09,167 It's been a while since she's been on commission. 249 00:20:09,250 --> 00:20:11,711 You know, it might be a good idea for her to compare brokers. 250 00:20:11,794 --> 00:20:13,004 It's tempting at first 251 00:20:13,087 --> 00:20:15,757 to sign with whoever offers the highest compensation package, 252 00:20:15,840 --> 00:20:19,135 but you wanna make sure you have someone who has knowledge and training… 253 00:20:19,218 --> 00:20:22,138 Buddy, come on, we don't need your advice. You're a loser just like us. 254 00:20:27,268 --> 00:20:29,145 Okay, I think we're done. 255 00:20:30,063 --> 00:20:31,773 - You finished? - Yes, it was really good. 256 00:20:31,856 --> 00:20:33,399 Jim, you wanna help me clean up? 257 00:20:43,826 --> 00:20:44,869 A layoff. 258 00:20:46,829 --> 00:20:48,039 That's a bitch, isn't it? 259 00:20:49,248 --> 00:20:51,793 But I never knew how you put up with that cutthroat business. 260 00:20:51,876 --> 00:20:55,838 I mean, I know it's about the bottom line, but, come on, people have families. 261 00:20:56,381 --> 00:20:57,840 What are the alternatives? 262 00:20:58,925 --> 00:21:01,135 You have to make yourself indispensable. 263 00:21:02,220 --> 00:21:03,596 Like look at me, what am I? 264 00:21:03,680 --> 00:21:04,847 A mold inspector. 265 00:21:05,765 --> 00:21:07,767 And there's always going to be mold. 266 00:21:10,019 --> 00:21:12,230 I always thought you'd be a short-timer doing that. 267 00:21:14,273 --> 00:21:15,566 So did I. 268 00:21:15,900 --> 00:21:17,652 Then 20 years go by. 269 00:21:19,070 --> 00:21:21,030 Well, why didn't you ever make a change? 270 00:21:24,659 --> 00:21:26,744 I think you're the one that's got change comin'. 271 00:21:28,162 --> 00:21:29,247 What do you mean? 272 00:21:30,206 --> 00:21:32,875 Well, you know, nice dinners, the cars… 273 00:21:34,085 --> 00:21:35,294 the zip code. 274 00:21:36,379 --> 00:21:38,506 I think your eyes were bigger than your stomach. 275 00:21:42,760 --> 00:21:43,803 We're middle-class. 276 00:21:44,887 --> 00:21:46,139 That's what everybody says. 277 00:21:46,222 --> 00:21:48,141 And we tithe, we give our share to charities. 278 00:21:48,224 --> 00:21:50,268 You know, there's pride in humility, too. 279 00:21:50,935 --> 00:21:52,729 Are you saying I have this coming? 280 00:21:52,812 --> 00:21:54,063 The whole country did. 281 00:21:54,313 --> 00:21:55,356 I've paid my dues. 282 00:21:56,065 --> 00:21:58,776 I'm not greedy. I've always been ethical. 283 00:22:00,862 --> 00:22:02,071 Same as Dad. 284 00:22:03,823 --> 00:22:05,825 Look where he ended up. Broke in a nursing home. 285 00:22:06,534 --> 00:22:10,079 You know, the tax deferments, those maxed-out credit cards… 286 00:22:11,330 --> 00:22:12,749 All that finally caught up to him. 287 00:22:13,458 --> 00:22:15,585 No, you have to stay on high ground. 288 00:22:15,918 --> 00:22:16,961 Always. 289 00:22:27,096 --> 00:22:28,389 - Hey. - Hey. 290 00:22:30,308 --> 00:22:31,642 Is Ann here? 291 00:22:32,101 --> 00:22:34,062 Yes, she is. Hi. 292 00:22:34,145 --> 00:22:35,313 Thanks, Tol. 293 00:22:35,396 --> 00:22:36,439 Hi, Jim. 294 00:22:36,522 --> 00:22:37,565 Hey. 295 00:23:09,263 --> 00:23:11,057 You're cold. Ice cold. 296 00:23:12,100 --> 00:23:14,393 Hotter, hotter. Super hot, super hot. 297 00:23:21,442 --> 00:23:22,485 All right, who's next? 298 00:23:24,821 --> 00:23:26,739 "Put your bra on your head." 299 00:23:28,908 --> 00:23:31,327 "Switch shirts with the person to your left." 300 00:23:35,832 --> 00:23:37,208 Four times. 301 00:23:53,224 --> 00:23:57,228 "Sit blindfolded while the three people to your right kiss you one at a time. 302 00:23:57,311 --> 00:23:59,772 Rate each kiss out of 10." 303 00:24:00,314 --> 00:24:02,150 This is so stupid. 304 00:24:02,233 --> 00:24:03,943 - Okay, all right. - You have to. 305 00:24:19,208 --> 00:24:20,334 Six. 306 00:24:26,507 --> 00:24:27,592 Seven. 307 00:24:43,024 --> 00:24:44,066 Ten. 308 00:25:08,674 --> 00:25:10,259 He's kind of weird. 309 00:25:10,968 --> 00:25:12,261 What do you mean? 310 00:25:13,012 --> 00:25:15,932 He's just…awkward, you know? 311 00:25:17,642 --> 00:25:20,269 I don't think he's awkward, I think he's cute. 312 00:25:21,312 --> 00:25:23,022 Yeah, he's cute, but… 313 00:25:23,522 --> 00:25:24,732 he is… 314 00:25:26,359 --> 00:25:27,526 different. 315 00:25:29,403 --> 00:25:30,446 I like him. 316 00:25:30,529 --> 00:25:32,323 Yeah, you like everybody. 317 00:25:32,949 --> 00:25:35,576 I think he dresses weird. Don't you? I mean… 318 00:25:37,370 --> 00:25:38,454 It's like he's older. 319 00:25:38,871 --> 00:25:39,914 True! 320 00:25:41,165 --> 00:25:42,583 And he's never around. 321 00:25:42,667 --> 00:25:44,877 That was like the first party he'd ever been to. 322 00:25:46,254 --> 00:25:48,297 He's not that kind of guy, you know? 323 00:25:48,673 --> 00:25:49,924 What kind of guy? 324 00:25:50,258 --> 00:25:52,093 He doesn't need a big group. 325 00:25:53,678 --> 00:25:54,887 Is this a crush? 326 00:26:03,729 --> 00:26:04,939 What's this? 327 00:26:05,815 --> 00:26:07,525 It's a late birthday present. 328 00:26:08,401 --> 00:26:09,860 You didn't have to get me anything. 329 00:26:10,820 --> 00:26:11,904 Well, I wanted to. 330 00:26:15,574 --> 00:26:16,617 Open it. 331 00:26:33,050 --> 00:26:34,093 It's a mix. 332 00:26:36,679 --> 00:26:37,722 I wanna listen to it. 333 00:28:28,290 --> 00:28:30,000 What are you going to do? 334 00:28:31,252 --> 00:28:32,378 What do you mean? 335 00:28:32,962 --> 00:28:35,172 Well, I hear your phone calls. 336 00:28:36,590 --> 00:28:37,758 Greg is out of work. 337 00:28:40,386 --> 00:28:41,470 We're on it. 338 00:28:42,972 --> 00:28:44,265 This country… 339 00:28:45,391 --> 00:28:46,434 I see the news. 340 00:28:46,976 --> 00:28:48,227 It's all sinking. 341 00:28:48,853 --> 00:28:50,229 Up and down it goes. 342 00:28:52,565 --> 00:28:55,860 You live till 60, you have 20 careers. 343 00:28:56,569 --> 00:28:57,862 - You're right. - 30. 344 00:29:00,489 --> 00:29:01,532 You know… 345 00:29:03,033 --> 00:29:04,743 that's what did your mom in. 346 00:29:08,664 --> 00:29:10,207 She didn't take her life. 347 00:29:12,042 --> 00:29:13,752 It was taken from her. 348 00:29:15,463 --> 00:29:16,505 Raising you. 349 00:29:17,214 --> 00:29:18,257 Alone. 350 00:29:20,217 --> 00:29:22,178 She lost hope. 351 00:29:24,513 --> 00:29:26,932 Pills and booze. That didn't help. 352 00:29:28,309 --> 00:29:30,311 Church had no answers. 353 00:29:31,937 --> 00:29:33,689 But you were too young to know. 354 00:29:35,274 --> 00:29:36,484 I watched her. 355 00:29:37,693 --> 00:29:38,736 She… 356 00:29:39,737 --> 00:29:40,779 dried up. 357 00:29:42,031 --> 00:29:43,991 That's what despair does. 358 00:29:45,159 --> 00:29:46,327 I miss her. 359 00:29:49,663 --> 00:29:51,916 She'd have a one-liner for me right now, you know that? 360 00:29:51,999 --> 00:29:54,376 She'd have a one-liner for me, seeing me like this. 361 00:29:55,002 --> 00:29:56,045 She'd say… 362 00:29:56,921 --> 00:29:59,673 "So, Irene, I hear you're losing your mind." 363 00:30:01,509 --> 00:30:02,551 Yeah. 364 00:30:05,554 --> 00:30:07,765 I am! 365 00:30:11,435 --> 00:30:13,729 I am, I am losing my mind. 366 00:30:16,982 --> 00:30:18,025 Kay. 367 00:30:19,985 --> 00:30:23,656 Don't keep it all bottled up inside like she did. 368 00:30:25,199 --> 00:30:26,242 Not good. 369 00:30:27,284 --> 00:30:28,327 Share. 370 00:30:28,702 --> 00:30:29,912 Give. 371 00:30:29,995 --> 00:30:31,288 You've got to connect. 372 00:30:36,961 --> 00:30:38,337 Oh, Irene. 373 00:30:44,843 --> 00:30:47,304 I'm sorry you're going through this. 374 00:30:48,389 --> 00:30:49,431 No. 375 00:30:50,224 --> 00:30:51,559 No, you're wrong. 376 00:30:53,394 --> 00:30:55,771 You're wrong, I'm… I'm blessed. 377 00:30:58,148 --> 00:30:59,400 I've got you. 378 00:31:02,111 --> 00:31:03,153 Yeah. 379 00:31:04,530 --> 00:31:05,739 You've got me. 380 00:31:08,742 --> 00:31:10,327 What's the name of your coworker? 381 00:31:11,495 --> 00:31:13,038 - Heather? - No, the chatty one? 382 00:31:13,956 --> 00:31:15,499 - Rosalind. - Will she be here? 383 00:31:16,208 --> 00:31:17,876 I won't let you get cornered. 384 00:31:18,961 --> 00:31:20,588 I was thinking of you, Greg. 385 00:31:21,297 --> 00:31:24,174 I wanted your two cents on this awful downturn. 386 00:31:24,967 --> 00:31:28,762 - Has it put a dent into your day-to-day? - Sure, just like everybody else's. 387 00:31:28,846 --> 00:31:30,222 What's the prognosis? 388 00:31:30,681 --> 00:31:32,891 It can only go up from here, right? 389 00:31:33,475 --> 00:31:34,977 I am glad to hear that. 390 00:31:35,769 --> 00:31:37,396 I'll have to call you later. 391 00:31:37,479 --> 00:31:40,316 I want your advice on whether I should hold or bail 392 00:31:40,399 --> 00:31:41,775 on some investments of mine. 393 00:31:41,859 --> 00:31:43,485 Sure, I'm around. You call me any time. 394 00:31:49,283 --> 00:31:50,326 Mom? 395 00:31:55,456 --> 00:31:56,749 Guess it's just us. 396 00:32:27,655 --> 00:32:29,323 …finally building a team that… 397 00:32:29,406 --> 00:32:30,449 - Exactly. - Right? 398 00:32:30,532 --> 00:32:32,785 Exactly. Like you and I are the core. 399 00:32:36,121 --> 00:32:38,791 - You're so sweet. - No, come on, it's true. 400 00:32:38,874 --> 00:32:41,877 I think you have a positive energy and everybody loves you at work. 401 00:32:41,960 --> 00:32:43,420 - Come on. - No, really. 402 00:32:43,504 --> 00:32:45,631 I love everybody. We've got such a good team. 403 00:32:46,215 --> 00:32:47,549 Thank you, honey. 404 00:32:47,633 --> 00:32:49,176 - Vance. - Sorry? 405 00:32:49,259 --> 00:32:50,427 Vance Hughes. 406 00:32:51,470 --> 00:32:53,389 No, I'm Greg Albright. 407 00:32:54,056 --> 00:32:56,517 No, Greg, I'm Vance. We met last year at one of these things. 408 00:32:56,600 --> 00:32:58,018 That's right, I'm sorry. 409 00:32:58,102 --> 00:33:00,813 You're in…banking, right? 410 00:33:00,896 --> 00:33:02,856 That's it, yes. That's a very good memory. 411 00:33:03,732 --> 00:33:05,651 Tell you what, it's lucky you made it out okay. 412 00:33:05,734 --> 00:33:08,529 Seems like people are dropping like flies all over the country. 413 00:33:08,612 --> 00:33:10,364 Yeah, I'm one of the lucky ones. 414 00:33:10,447 --> 00:33:11,615 Very good to hear. 415 00:33:27,715 --> 00:33:28,841 Do you want to? 416 00:33:35,139 --> 00:33:36,223 Yes. 417 00:33:41,353 --> 00:33:43,397 I didn't say it to his face, did I? 418 00:33:43,814 --> 00:33:46,024 - Kinda. - That was the scotch talking. 419 00:33:48,193 --> 00:33:50,028 - Come on. - What? 420 00:33:52,656 --> 00:33:55,200 Come dance with me. You have to dance with me. 421 00:33:56,660 --> 00:33:59,246 I don't like dancing, and nobody else is dancing. 422 00:33:59,329 --> 00:34:00,831 But you're so good at it. 423 00:34:19,141 --> 00:34:20,601 You're forgetful. 424 00:34:21,894 --> 00:34:23,061 How so? 425 00:34:27,775 --> 00:34:29,151 It's our anniversary. 426 00:34:36,658 --> 00:34:38,202 I'm sorry. I… 427 00:34:39,661 --> 00:34:40,788 I just… 428 00:34:41,914 --> 00:34:43,040 I… 429 00:34:43,123 --> 00:34:45,292 I think you mean "Happy anniversary". 430 00:34:56,386 --> 00:34:57,554 21 years. 431 00:35:02,184 --> 00:35:04,353 I love you, Kay. Happy anniversary. 432 00:35:07,898 --> 00:35:09,066 I love you, too. 433 00:35:51,650 --> 00:35:53,485 Does this change anything? 434 00:35:55,779 --> 00:35:57,030 What would change? 435 00:36:03,912 --> 00:36:04,997 Nothing. 436 00:36:06,957 --> 00:36:08,000 Good. 437 00:36:13,922 --> 00:36:15,132 I love you. 438 00:36:27,060 --> 00:36:28,645 Do you want me to do your hair tonight? 439 00:36:30,522 --> 00:36:31,982 No. Thank you. 440 00:36:34,610 --> 00:36:35,736 Do you think you'll see… 441 00:36:36,361 --> 00:36:37,696 Jim this summer? 442 00:36:38,780 --> 00:36:40,032 Why wouldn't I? 443 00:36:40,782 --> 00:36:44,286 Well, I don't know, I thought, you know, with you heading off to college, 444 00:36:44,369 --> 00:36:46,914 I didn't know if you'd start thinking about that. 445 00:36:48,665 --> 00:36:49,833 I'm so proud of you. 446 00:36:50,334 --> 00:36:52,753 I mean, you couldn't have gotten into a better program. 447 00:36:53,629 --> 00:36:54,922 There's gonna be… 448 00:36:55,839 --> 00:36:58,884 exciting new teachers 449 00:36:58,967 --> 00:37:00,594 and new people. 450 00:37:01,303 --> 00:37:03,055 Why are you saying this? 451 00:37:03,138 --> 00:37:04,181 I'm just… 452 00:37:09,269 --> 00:37:10,771 You seem unhappy. 453 00:37:12,147 --> 00:37:14,149 I thought it might be because of Jim. 454 00:37:15,025 --> 00:37:17,736 I don't want your happiness to depend on just one person. 455 00:37:18,111 --> 00:37:19,613 Especially a boy. 456 00:37:20,489 --> 00:37:23,784 You know, I remember your grandfather gave me this gorgeous set of china 457 00:37:23,867 --> 00:37:25,327 when I was your age. 458 00:37:25,911 --> 00:37:27,079 And he told me… 459 00:37:27,663 --> 00:37:28,705 I'll never forget it. 460 00:37:28,789 --> 00:37:31,208 He told me that I didn't need a man. 461 00:37:32,584 --> 00:37:35,879 I didn't need to get married in order to have nice things. 462 00:37:36,838 --> 00:37:39,967 This whole new life is about to start for you. 463 00:37:40,050 --> 00:37:41,218 Do you hear me? 464 00:37:41,301 --> 00:37:43,053 It couldn't be brighter. 465 00:37:43,637 --> 00:37:48,892 A world of possibility and experience. 466 00:37:48,976 --> 00:37:51,228 I just, I don't want you to miss out. 467 00:37:51,311 --> 00:37:53,939 I want you to be available for all of it. 468 00:38:11,456 --> 00:38:12,541 The brows. 469 00:38:16,878 --> 00:38:17,921 No looking. 470 00:38:20,132 --> 00:38:21,758 I don't want it to look bad. 471 00:38:22,592 --> 00:38:24,845 You're not supposed to control it, that's the point. 472 00:38:33,145 --> 00:38:34,396 I love it. 473 00:38:34,479 --> 00:38:35,522 My turn. 474 00:38:36,815 --> 00:38:37,858 How should I look? 475 00:38:40,444 --> 00:38:41,528 Just like that. 476 00:38:47,242 --> 00:38:48,452 I got in a school. 477 00:38:49,578 --> 00:38:51,371 - Where? - New York. 478 00:38:52,456 --> 00:38:53,790 That was your first choice? 479 00:38:57,419 --> 00:39:00,839 Congratulations. We should celebrate. You wanna do something? 480 00:39:02,299 --> 00:39:04,885 I'm telling you because I didn't know what it meant 481 00:39:04,968 --> 00:39:06,511 for the future. 482 00:39:07,721 --> 00:39:08,764 What do you mean? 483 00:39:09,306 --> 00:39:10,515 For us. 484 00:39:13,602 --> 00:39:14,728 I don't get it. 485 00:39:16,104 --> 00:39:17,606 We'll be apart. 486 00:39:20,358 --> 00:39:21,735 Well, what do you think? 487 00:39:26,031 --> 00:39:29,117 I'm sure it will be hard, but we can call and plan trips. 488 00:39:31,453 --> 00:39:32,704 If you want to. 489 00:39:35,749 --> 00:39:36,917 You don't? 490 00:39:39,044 --> 00:39:42,047 I don't know, I guess I hadn't planned this far ahead. 491 00:39:48,929 --> 00:39:50,722 We don't need to figure it out now. 492 00:39:53,058 --> 00:39:54,392 It's a long time away, right? 493 00:39:55,102 --> 00:39:56,436 - Yeah. - Yeah. 494 00:39:57,646 --> 00:39:59,189 I just wanna keep things light. 495 00:40:02,067 --> 00:40:03,151 What does "light" mean? 496 00:40:03,985 --> 00:40:05,028 Easy. 497 00:40:18,250 --> 00:40:19,501 Think I'm done. 498 00:40:29,594 --> 00:40:31,304 I handle our taxes… 499 00:40:31,888 --> 00:40:35,600 and I know that we've already filed for two extensions, but… 500 00:40:36,143 --> 00:40:38,645 I'd like to discuss the possibility of a third. 501 00:40:39,646 --> 00:40:40,772 There is no third. 502 00:40:41,815 --> 00:40:44,776 And given that, we're now going to have to look into things. 503 00:40:46,278 --> 00:40:47,445 I understand. 504 00:40:50,198 --> 00:40:51,533 Is that last year's return? 505 00:40:51,616 --> 00:40:52,659 Yes. 506 00:40:52,742 --> 00:40:53,827 Can I see this? 507 00:41:00,000 --> 00:41:01,459 I don't need that. 508 00:41:02,878 --> 00:41:04,212 Or that. 509 00:41:04,963 --> 00:41:06,590 I see copies. 510 00:41:08,133 --> 00:41:09,467 And a bank statement. 511 00:41:09,551 --> 00:41:10,719 Is your husband sick? 512 00:41:11,386 --> 00:41:12,554 Why is he not working? 513 00:41:12,637 --> 00:41:14,389 He was laid off last fall. 514 00:41:15,348 --> 00:41:18,059 He's searching. We're trying to get him back to work. 515 00:41:18,143 --> 00:41:20,145 If he's not sick, he needs to find a job. 516 00:41:20,645 --> 00:41:22,647 - Anything. - I understand that. 517 00:41:22,731 --> 00:41:25,317 But a minimum-wage job would cancel his unemployment. 518 00:41:25,400 --> 00:41:26,484 Even a minimum-wage job 519 00:41:26,568 --> 00:41:28,987 would look better on the record than things do now. 520 00:41:29,070 --> 00:41:32,407 Well, we're hoping to find something that would be equal to his history. 521 00:41:32,490 --> 00:41:35,911 Sure, but we need to see a strategy, how you'll get out of this. 522 00:41:36,912 --> 00:41:38,246 We need to see clear attempts. 523 00:41:38,330 --> 00:41:40,624 Have you considered downsizing? 524 00:41:42,584 --> 00:41:43,960 Moving, I mean? 525 00:41:47,047 --> 00:41:48,089 Yes. 526 00:41:53,720 --> 00:41:55,472 It's been six months. 527 00:41:58,350 --> 00:41:59,809 How would you feel if… 528 00:42:00,644 --> 00:42:01,811 if I got a second job? 529 00:42:05,440 --> 00:42:06,524 Why? 530 00:42:06,900 --> 00:42:09,903 I looked at our budget for the fall, and I just think… 531 00:42:11,112 --> 00:42:12,864 it would be easier on all of us. 532 00:42:13,657 --> 00:42:15,700 - I've got more callbacks this week. - I know. 533 00:42:15,784 --> 00:42:17,452 I know, I know. It's just… 534 00:42:18,203 --> 00:42:19,287 You know, plan B. 535 00:42:22,791 --> 00:42:23,917 Are you scared? 536 00:42:24,000 --> 00:42:26,127 - No. - What is it then? 537 00:42:27,087 --> 00:42:29,464 We just need to have a plan in case… 538 00:42:29,547 --> 00:42:31,049 Things don't get better? 539 00:42:32,092 --> 00:42:33,426 At least for a while. 540 00:42:40,183 --> 00:42:41,226 Okay. 541 00:42:41,935 --> 00:42:44,312 - What do you want for dinner? - Nothing, I'm fasting. 542 00:42:44,396 --> 00:42:45,438 What? 543 00:42:45,522 --> 00:42:48,024 I'm fasting every Sunday now, they say it's good for you. 544 00:42:49,818 --> 00:42:51,486 Well, I don't like that idea. 545 00:42:54,155 --> 00:42:56,116 Well, what do you like these days, Kay? 546 00:43:04,416 --> 00:43:07,627 We need to talk about making big changes. 547 00:43:12,757 --> 00:43:14,759 We're not selling the house, we agreed. 548 00:43:14,843 --> 00:43:17,012 If change doesn't come soon, 549 00:43:17,762 --> 00:43:19,014 we will have to. 550 00:43:19,097 --> 00:43:21,933 - Let's just not jump the gun. - We might not have a choice. 551 00:43:25,103 --> 00:43:27,731 What do we have to offer them now? We can't protect them. 552 00:43:29,691 --> 00:43:33,695 Jim should do like Casey and get as far away from us as possible. 553 00:45:08,706 --> 00:45:09,958 Is Ann home? 554 00:45:10,041 --> 00:45:11,584 No, she's not. 555 00:45:12,585 --> 00:45:14,212 Did she know you were coming over? 556 00:45:14,879 --> 00:45:15,922 No. 557 00:45:16,172 --> 00:45:17,674 Do you know when she'll be back? 558 00:45:19,592 --> 00:45:22,512 - Hey, Mom. - I was telling Jim you were going out? 559 00:45:23,680 --> 00:45:24,722 It's okay. 560 00:45:30,019 --> 00:45:31,062 Hi. 561 00:45:53,835 --> 00:45:56,004 I just wanted to see where things stand. 562 00:45:58,548 --> 00:45:59,883 I don't know. 563 00:46:02,218 --> 00:46:03,386 Things are… 564 00:46:08,933 --> 00:46:10,185 Can I call you? 565 00:46:14,105 --> 00:46:15,190 I guess. 566 00:46:21,529 --> 00:46:22,655 We're done? 567 00:46:24,532 --> 00:46:26,201 You don't have to say it like that. 568 00:46:27,785 --> 00:46:28,828 I care about you. 569 00:46:29,746 --> 00:46:30,997 We had fun. 570 00:46:32,624 --> 00:46:34,125 Is that all this was to you? 571 00:47:15,542 --> 00:47:17,627 Where is the pleasure in life 572 00:47:17,710 --> 00:47:20,255 which is unmixed with sorrow? 573 00:47:25,718 --> 00:47:30,056 Where is the glory which, on Earth, has stood firm and unchanged? 574 00:47:33,434 --> 00:47:35,311 Mother of the never-setting sun, 575 00:47:36,312 --> 00:47:39,732 preserve them that set their hope in ye, 576 00:47:41,276 --> 00:47:45,196 that repose may be granted her 577 00:47:45,280 --> 00:47:48,491 that now is departed. 578 00:47:55,290 --> 00:47:57,667 Jasmine Marissa Bryant. 579 00:48:01,754 --> 00:48:04,090 Elizabeth Abigail Roalt. 580 00:48:11,681 --> 00:48:14,642 I didn't tell you, but I got an internship through my dad. 581 00:48:14,726 --> 00:48:16,019 You did? Where? 582 00:48:18,438 --> 00:48:21,357 - Paine Waterhouse in New York. - Paine? No way. 583 00:48:22,233 --> 00:48:23,276 Congratulations, man. 584 00:48:23,359 --> 00:48:25,862 Man, I can't wait. Starts in three weeks. 585 00:48:27,405 --> 00:48:28,823 Three weeks, that's soon. 586 00:48:31,075 --> 00:48:32,201 Happy for you. 587 00:48:34,078 --> 00:48:35,246 What about you? 588 00:48:36,706 --> 00:48:37,874 UCLA. 589 00:48:39,459 --> 00:48:41,461 Why didn't you tell me you got in, asshole? 590 00:48:43,254 --> 00:48:44,422 That's awesome. 591 00:48:44,505 --> 00:48:45,548 Thank you. 592 00:48:47,884 --> 00:48:49,761 Gonna keep on running, you know. 593 00:48:50,219 --> 00:48:51,304 See how I do. 594 00:49:02,815 --> 00:49:03,941 Forget her. 595 00:49:07,695 --> 00:49:08,863 Forget her, man. 596 00:49:09,739 --> 00:49:10,782 Yeah. 597 00:49:12,200 --> 00:49:13,409 Yeah, I will. 598 00:49:16,704 --> 00:49:19,666 Hey, hold on a minute. I got a question for you. 599 00:49:20,917 --> 00:49:22,293 Yeah? What? 600 00:49:23,920 --> 00:49:24,962 Did you… 601 00:49:25,046 --> 00:49:26,839 Did you get in her panties? 602 00:49:29,550 --> 00:49:30,760 Damn, bro, I mean… 603 00:49:31,135 --> 00:49:32,178 What's your advice? 604 00:49:32,261 --> 00:49:34,597 I've been trying for weeks, I haven't gotten anywhere. 605 00:49:34,681 --> 00:49:35,807 No oral or nothing. 606 00:49:37,058 --> 00:49:39,060 You two, you two did it, right? 607 00:49:39,727 --> 00:49:41,396 - Oh, no. - Wait. Hey. 608 00:49:41,479 --> 00:49:43,481 - Hey! Stop! - Something's wrong with you. 609 00:49:43,564 --> 00:49:45,608 - Get off me! - Stop it! Get off! 610 00:49:48,986 --> 00:49:50,029 What is wrong with you? 611 00:50:06,421 --> 00:50:07,714 You're home early. 612 00:50:09,465 --> 00:50:10,967 The party was a drag. 613 00:50:13,261 --> 00:50:14,929 Oh, yeah? Was Ann there? 614 00:50:15,471 --> 00:50:16,639 No. 615 00:50:16,723 --> 00:50:18,182 Hey, son… 616 00:50:18,641 --> 00:50:21,185 Your mother and I were talking, and… 617 00:50:21,269 --> 00:50:24,439 we were hoping to discuss something with you, but if now is not a good time… 618 00:50:25,815 --> 00:50:26,858 No. 619 00:50:28,860 --> 00:50:32,488 We've been looking to simplify things, make things easier for all of us, 620 00:50:32,572 --> 00:50:34,657 so we've decided to sell the house. 621 00:50:38,119 --> 00:50:39,495 We're moving? 622 00:50:39,579 --> 00:50:42,790 Well, your mother and I are moving, but you'll be starting at UCLA. 623 00:50:45,126 --> 00:50:47,378 It really doesn't change anything for your semester. 624 00:50:49,797 --> 00:50:52,175 Okay. So, where are you going to live? 625 00:50:53,342 --> 00:50:56,429 We haven't figured that out yet, but don't you worry about us. 626 00:50:56,929 --> 00:50:59,974 Keep your head down, focus on your studies. That's what's important. 627 00:51:02,185 --> 00:51:03,311 You okay? 628 00:51:05,980 --> 00:51:07,231 You sure? 629 00:51:07,315 --> 00:51:09,734 - Yeah. - You want me to make you something? 630 00:51:12,653 --> 00:51:13,780 I'm okay, I'm tired. 631 00:51:14,697 --> 00:51:15,907 I'm gonna go to bed. 632 00:51:17,992 --> 00:51:19,035 Okay. 633 00:51:33,925 --> 00:51:35,510 Penny for your thoughts, son. 634 00:51:37,678 --> 00:51:39,347 Nothing, I'm fine. 635 00:51:39,806 --> 00:51:41,933 Come on, I can read you like a book. What's going on? 636 00:51:47,230 --> 00:51:48,314 How are you and Ann? 637 00:51:54,070 --> 00:51:55,112 I'm sorry. 638 00:52:02,662 --> 00:52:04,038 I don't know what to do now. 639 00:52:06,374 --> 00:52:07,542 You know? 640 00:52:09,043 --> 00:52:10,878 I keep wanting to call her. 641 00:52:13,673 --> 00:52:15,383 Yeah, I know the feeling. 642 00:52:17,343 --> 00:52:19,011 Why don't you just give it time? 643 00:52:21,013 --> 00:52:22,306 How much time? 644 00:52:26,727 --> 00:52:27,937 If it's meant to be… 645 00:52:29,564 --> 00:52:30,648 she'll come back. 646 00:52:32,149 --> 00:52:33,359 And if not… 647 00:53:53,189 --> 00:53:55,024 …September 11th, 2001. 648 00:53:59,946 --> 00:54:02,949 …the familiar chants of "USA! USA!" sounded 649 00:54:03,032 --> 00:54:05,701 as citizens heard that Osama bin Laden was dead… 650 00:54:10,665 --> 00:54:13,793 In Times Square, people gathered around to see the latest updates 651 00:54:13,876 --> 00:54:17,588 and take in the moment that the world's most wanted terrorist was dead… 652 00:54:19,006 --> 00:54:23,427 …with celebrations rolling, the U.S. Secret Service brought in barriers… 653 00:54:25,972 --> 00:54:27,014 Oh, my goodness! 654 00:54:27,098 --> 00:54:29,100 What are you doing here?! 655 00:54:39,151 --> 00:54:41,070 You drink coffee now? 656 00:54:42,488 --> 00:54:44,240 I feel like you have to in college. 657 00:54:47,660 --> 00:54:48,911 So how's the work search? 658 00:54:48,995 --> 00:54:50,955 It's fine. I do odd jobs here and there. 659 00:54:51,539 --> 00:54:53,582 We're lucky your mom has the position she does. 660 00:54:57,378 --> 00:54:59,422 - Anything I can do to help? - Nope. 661 00:55:00,256 --> 00:55:01,632 Don't worry about us. 662 00:55:01,716 --> 00:55:03,050 We just love having you here. 663 00:55:07,263 --> 00:55:09,056 You should reach out to Uncle Randall. 664 00:55:09,140 --> 00:55:10,891 Maybe he has something… 665 00:55:10,975 --> 00:55:14,645 No, people don't answer your call when it's like this. 666 00:55:15,229 --> 00:55:16,981 They know why you're reaching out. 667 00:55:18,399 --> 00:55:19,900 Your poor mom. 668 00:55:21,277 --> 00:55:23,863 Her brother hasn't even called over here since it started. 669 00:55:25,031 --> 00:55:26,824 The man lives 20 minutes from here. 670 00:55:28,284 --> 00:55:29,702 He just cut her off. 671 00:55:34,832 --> 00:55:36,375 Family can be cruel. 672 00:55:41,547 --> 00:55:42,840 None of this is your fault. 673 00:55:46,510 --> 00:55:47,845 Of course it is. 674 00:55:49,680 --> 00:55:50,973 Whose fault is it? 675 00:56:02,777 --> 00:56:04,278 So, how're you holding up? 676 00:56:04,361 --> 00:56:07,406 Trying to find happiness in the little things. 677 00:56:08,532 --> 00:56:10,493 Sometimes the really little things. 678 00:56:13,829 --> 00:56:16,248 It's hard to watch your dad right now. 679 00:56:17,374 --> 00:56:19,126 He says everything's fine. 680 00:56:19,960 --> 00:56:21,545 He won't spend a dime on anything. 681 00:56:25,591 --> 00:56:26,926 He scared me the other night. 682 00:56:28,761 --> 00:56:30,012 He said… 683 00:56:30,805 --> 00:56:32,848 "I'd be worth more dead than alive." 684 00:56:36,894 --> 00:56:38,229 Well, that's a lie. 685 00:56:41,107 --> 00:56:42,650 Hard for him to see that. 686 00:56:49,406 --> 00:56:51,158 You know, he just feels like… 687 00:56:55,579 --> 00:56:58,290 He feels like he disappointed you and Casey, 688 00:56:59,291 --> 00:57:01,001 about how things turned out, you know? 689 00:57:07,424 --> 00:57:09,885 - I want you to take this, Mom. - What's this? 690 00:57:09,969 --> 00:57:12,263 I sold a computer and some sports stuff, so… 691 00:57:12,346 --> 00:57:13,806 Oh, no, no, no, I don't want this. 692 00:57:13,889 --> 00:57:17,268 - Please, Mom. - I don't want you to go selling stuff. 693 00:57:19,728 --> 00:57:20,813 I want to. 694 00:57:21,772 --> 00:57:24,441 And you don't have to tell Dad. Just take it, please. 695 00:57:27,069 --> 00:57:28,154 I wanna help. 696 00:57:39,665 --> 00:57:40,875 Hey. 697 00:57:42,459 --> 00:57:43,502 Hey. 698 00:57:52,636 --> 00:57:54,096 I'm so sorry. 699 00:58:33,552 --> 00:58:34,762 Hi. 700 00:58:34,845 --> 00:58:36,055 It's been a long time. 701 00:58:37,640 --> 00:58:41,727 I was just listening to the album you made me and…thought of you. 702 00:58:44,897 --> 00:58:46,440 I wanna tell you that… 703 00:58:48,275 --> 00:58:50,277 I'm sorry I did what I did. 704 00:58:51,570 --> 00:58:52,738 You must hate me. 705 00:58:54,907 --> 00:58:56,617 I've grown since then. 706 00:58:59,495 --> 00:59:01,538 If you ever wanna talk again, I'd like that. 707 00:59:10,422 --> 00:59:11,715 Hello? 708 00:59:11,799 --> 00:59:13,884 - Hi. - Hi. 709 00:59:15,761 --> 00:59:17,263 It's good to hear your voice. 710 00:59:20,808 --> 00:59:22,017 I don't hate you. 711 00:59:22,101 --> 00:59:23,852 Well, that's nice of you. 712 00:59:27,481 --> 00:59:28,732 There we go. 713 00:59:30,067 --> 00:59:32,069 - Thanks. Cheers. - Cheers. 714 00:59:37,157 --> 00:59:38,242 So, what's the latest? 715 00:59:40,619 --> 00:59:41,704 Caught up with Ann. 716 00:59:44,373 --> 00:59:45,708 Like Ann Ann? 717 00:59:46,500 --> 00:59:47,543 Yeah. 718 00:59:48,460 --> 00:59:49,628 You two a thing again? 719 00:59:51,255 --> 00:59:52,464 We're just talking. 720 00:59:52,548 --> 00:59:54,216 - Has it been good? - Yeah. 721 00:59:55,217 --> 00:59:56,260 Okay. 722 00:59:58,595 --> 01:00:00,014 Well, go ahead, say it. 723 01:00:01,223 --> 01:00:02,308 Come on. 724 01:00:02,391 --> 01:00:04,810 Why get back into that? Lesson learned, you know? 725 01:00:06,312 --> 01:00:07,438 We're young. 726 01:00:08,731 --> 01:00:10,774 Think about all the cities to see, 727 01:00:10,858 --> 01:00:13,819 the money to be made, the women we can meet. 728 01:00:13,902 --> 01:00:16,196 Think about all the positions you'll miss out on. 729 01:00:16,280 --> 01:00:18,657 You've gotta try them all, man, figure out what you like. 730 01:00:20,826 --> 01:00:24,038 We've got to make the most of this wild time while we can. 731 01:00:27,916 --> 01:00:31,378 But now, I've gotta say hi to whoever that is over there. 732 01:00:32,463 --> 01:00:33,505 Gimme a minute. 733 01:00:33,589 --> 01:00:36,216 No, no, no. Why don't you come with me? 734 01:00:36,300 --> 01:00:37,676 - No. Dude. - No, no, no. 735 01:00:37,760 --> 01:00:40,721 There are one, two, three of them. I can prove my point to you that way. 736 01:00:43,015 --> 01:00:44,183 Go ahead. 737 01:00:45,309 --> 01:00:46,643 Go ahead, I'll be here. 738 01:01:30,020 --> 01:01:31,105 Hi. 739 01:01:31,188 --> 01:01:32,231 Hi. 740 01:01:34,400 --> 01:01:35,734 You've changed your hair. 741 01:01:36,402 --> 01:01:38,529 Oh, yeah, yeah. I guess I did. 742 01:01:40,697 --> 01:01:43,075 You look the same, in the best way. 743 01:01:44,827 --> 01:01:45,869 Thank you. 744 01:01:49,039 --> 01:01:50,791 - Should we? - Yeah. 745 01:01:52,042 --> 01:01:54,628 Plan to stay up in New York after you finish? 746 01:01:55,921 --> 01:01:57,172 You know, I don't know. 747 01:01:57,589 --> 01:02:01,093 Graduation seems far away, but it's only next year, and… 748 01:02:01,927 --> 01:02:03,679 I am chasing some internships. 749 01:02:07,307 --> 01:02:08,976 I feel like you fit in well up there. 750 01:02:10,477 --> 01:02:11,520 What do you mean? 751 01:02:12,479 --> 01:02:13,647 It's in the city. 752 01:02:14,022 --> 01:02:15,232 I feel like it suits you. 753 01:02:20,279 --> 01:02:22,072 What about you? Are you still running? 754 01:02:22,156 --> 01:02:23,198 Yeah. 755 01:02:24,283 --> 01:02:26,243 - My times are getting better. - Oh. 756 01:02:27,578 --> 01:02:29,037 I wanna see you race again. 757 01:02:37,087 --> 01:02:38,297 You dating anyone? 758 01:02:40,966 --> 01:02:42,009 No. 759 01:02:42,634 --> 01:02:45,721 - No? - Well…no! I'm not. 760 01:02:47,097 --> 01:02:48,765 Who was the last lucky guy? 761 01:02:48,849 --> 01:02:49,892 Oh. 762 01:02:50,767 --> 01:02:52,060 He wasn't lucky. 763 01:02:52,144 --> 01:02:55,522 We just went out for a couple dates and some shows 764 01:02:55,606 --> 01:02:57,649 and then things went dark. 765 01:02:58,942 --> 01:03:00,235 Dark like bad? 766 01:03:00,319 --> 01:03:01,945 No, I mean silent. 767 01:03:02,946 --> 01:03:04,656 It's kind of how things work up there. 768 01:03:04,740 --> 01:03:06,658 You pick up fast and then you just go nowhere. 769 01:03:10,746 --> 01:03:15,042 If you're fishing for any juicy details, you'll find the water's pretty shallow. 770 01:03:24,718 --> 01:03:25,844 What about you? 771 01:03:26,470 --> 01:03:29,014 I'm sure you've had…some romances. 772 01:03:31,016 --> 01:03:33,143 - No. - Okay, sure. 773 01:03:33,227 --> 01:03:35,729 Come on, come on. Tell me about your hot flings. 774 01:03:36,813 --> 01:03:37,981 Be honest. 775 01:03:38,065 --> 01:03:41,026 You know, I was gonna tell you all the steamy details and… 776 01:03:42,486 --> 01:03:44,696 And then I thought now I've heard that you're solo… 777 01:03:44,780 --> 01:03:47,783 - …I don't want to embarrass you, so… - Oh! Oh, okay. 778 01:03:47,866 --> 01:03:49,993 You've just been a man in demand, I see, busy. 779 01:03:50,077 --> 01:03:51,537 - You know me. - Busy boy. 780 01:03:56,792 --> 01:03:57,834 What was that? 781 01:03:58,919 --> 01:04:01,088 That look, the shake. 782 01:04:04,550 --> 01:04:05,592 Are you gonna do that? 783 01:04:06,552 --> 01:04:07,803 What, get married? 784 01:04:07,886 --> 01:04:11,014 No, I mean, have your picture taken like that. 785 01:04:11,098 --> 01:04:13,100 Oh. Maybe. 786 01:04:13,725 --> 01:04:19,231 But I wouldn't do it here, I would do it in a place that felt like home. 787 01:04:22,985 --> 01:04:25,946 I was looking through this book of Japanese wedding portraits 788 01:04:26,029 --> 01:04:27,406 from before World War I. 789 01:04:27,489 --> 01:04:28,865 Don't ask me why. 790 01:04:28,949 --> 01:04:32,244 And I loved how intimate they felt. 791 01:04:34,580 --> 01:04:38,208 It didn't feel like a glamour shot, or a magazine. 792 01:04:38,292 --> 01:04:40,919 It's like each bride felt so personal. 793 01:04:41,712 --> 01:04:43,463 In their own space, in their home. 794 01:04:43,547 --> 01:04:47,009 There's just like these souvenirs around, and it showed their families and… 795 01:04:47,926 --> 01:04:50,095 Yeah, you could get a real sense of them that way. 796 01:05:07,946 --> 01:05:09,323 Do you want water or anything? 797 01:05:09,865 --> 01:05:11,533 - Sure. I can get it. - Okay. 798 01:05:12,367 --> 01:05:13,994 I'll just… I'll be right back. 799 01:06:38,078 --> 01:06:39,579 When did you get this done? 800 01:06:41,206 --> 01:06:42,249 Last year. 801 01:06:44,126 --> 01:06:45,919 A girl in the city did it for me. 802 01:06:50,090 --> 01:06:51,299 I love it. 803 01:06:58,765 --> 01:07:00,058 What now? 804 01:07:01,393 --> 01:07:02,602 For us. 805 01:07:14,072 --> 01:07:15,490 Well, what do you want? 806 01:07:18,702 --> 01:07:19,745 This. 807 01:07:29,004 --> 01:07:30,714 What time's your flight tomorrow? 808 01:07:31,757 --> 01:07:32,883 Noon. 809 01:07:35,218 --> 01:07:36,470 I'll drive you to the airport. 810 01:07:36,553 --> 01:07:38,138 - No. - I want to. 811 01:07:38,221 --> 01:07:39,973 No, it will just be depressing. 812 01:07:42,225 --> 01:07:43,351 I don't mind. 813 01:07:51,568 --> 01:07:52,694 I love you. 814 01:07:57,491 --> 01:07:58,533 I do. 815 01:07:59,075 --> 01:08:00,327 I always have. 816 01:08:02,746 --> 01:08:04,206 I want you to know that. 817 01:08:13,048 --> 01:08:14,299 I love you, too. 818 01:08:18,470 --> 01:08:19,721 Don't cry. 819 01:08:20,972 --> 01:08:22,140 I'm just happy. 820 01:08:22,891 --> 01:08:24,267 I missed you. 821 01:08:49,501 --> 01:08:50,710 Hey. 822 01:08:54,047 --> 01:08:55,632 Why don't you open the blinds? 823 01:08:57,259 --> 01:08:58,552 It gets too hot. 824 01:09:00,470 --> 01:09:01,763 You can't sit in the dark. 825 01:09:09,813 --> 01:09:11,481 Any callbacks today? 826 01:09:14,359 --> 01:09:15,610 Any callbacks? 827 01:09:15,694 --> 01:09:17,445 You'll know when there's news. 828 01:09:20,657 --> 01:09:23,201 Why don't we sit together tonight and update your résumé? 829 01:09:24,160 --> 01:09:26,830 Why don't we try having a normal conversation? 830 01:09:28,415 --> 01:09:29,499 Excuse me? 831 01:09:29,583 --> 01:09:31,835 Can we act like husband and wife when you come home? 832 01:09:32,210 --> 01:09:34,713 Don't just jump into a list of chores. 833 01:09:36,631 --> 01:09:38,341 I was just offering my help. 834 01:09:38,425 --> 01:09:39,885 Well, it's nagging. 835 01:09:40,677 --> 01:09:41,720 Yeah. 836 01:09:41,803 --> 01:09:43,221 Well, when I come home from work 837 01:09:43,305 --> 01:09:45,932 and there's no dinner and no help and the TV's on, 838 01:09:46,016 --> 01:09:48,226 maybe there needs to be a little bit of nagging. 839 01:09:59,154 --> 01:10:01,448 - Where are you going? - To the gym. 840 01:10:02,032 --> 01:10:04,826 Look, I'm sorry. I didn't mean to launch into a to-do list. 841 01:10:04,910 --> 01:10:07,287 I just want things to be different when I get home. 842 01:10:10,165 --> 01:10:11,958 You went to the gym this morning. 843 01:10:12,792 --> 01:10:13,835 Greg. 844 01:10:15,670 --> 01:10:17,297 Greg, we're not roommates. 845 01:10:17,714 --> 01:10:20,383 We need to be talking. We need to get through this together. 846 01:10:21,092 --> 01:10:23,011 Look, I know you're unhappy, 847 01:10:23,094 --> 01:10:25,055 and believe me, I'm unhappy too. 848 01:10:25,138 --> 01:10:26,598 You don't just walk out, though. 849 01:10:26,681 --> 01:10:28,683 - This place is a box. - Let's go for a walk! 850 01:10:28,767 --> 01:10:31,770 I don't wanna go for a walk and I don't wanna hear about your job. 851 01:10:32,520 --> 01:10:34,731 I don't wanna hear about your staff or your problems, 852 01:10:34,814 --> 01:10:36,024 I just wanna watch the game. 853 01:10:37,901 --> 01:10:40,570 - Well, I'm sorry I'm so boring to you. - Stop. 854 01:10:40,654 --> 01:10:43,114 No, really, I should be more interesting for you. 855 01:10:43,198 --> 01:10:44,282 Stop. 856 01:10:48,036 --> 01:10:51,331 Do you think that you are interesting to me? 857 01:10:52,082 --> 01:10:56,586 Do you think I love watching you sit in front of the TV all day long? 858 01:11:00,382 --> 01:11:04,511 At the very least, when you go to the gym, you should be wearing your wedding band. 859 01:11:04,594 --> 01:11:05,804 - Enough. - Why? 860 01:11:05,887 --> 01:11:08,723 You don't want the little spin class girls knowing you're married? 861 01:11:08,807 --> 01:11:11,101 - Don't be small. - I feel small. 862 01:11:13,144 --> 01:11:14,938 All of this is feeling very small. 863 01:11:15,021 --> 01:11:16,773 And I feel like we're invisible. 864 01:11:16,856 --> 01:11:19,484 - Go pity yourself somewhere else. - I would love to! 865 01:11:21,277 --> 01:11:25,198 I would love to escape, Greg, but I'm not. 866 01:11:26,157 --> 01:11:28,493 I'm here, and I'm here with you! 867 01:11:28,994 --> 01:11:31,287 I'm not walking out, that's what you're doing! 868 01:11:33,832 --> 01:11:36,167 How would you feel if I did that? 869 01:12:23,923 --> 01:12:26,634 James has what's called a spontaneous pneumothorax 870 01:12:26,718 --> 01:12:30,013 on the right side, which means that he has a tear in his lung. 871 01:12:30,597 --> 01:12:33,933 Air has escaped out, has gone between his lung and the chest wall… 872 01:12:34,017 --> 01:12:36,394 - Oh, my goodness. - …and compressed his lungs down. 873 01:12:36,478 --> 01:12:38,354 That's why he's having shortness of breath. 874 01:12:38,438 --> 01:12:39,481 Okay. 875 01:12:39,564 --> 01:12:41,524 So the plan's going to be to make an incision 876 01:12:41,608 --> 01:12:43,777 about 2 centimeters into his rib cage 877 01:12:43,860 --> 01:12:45,779 and place a tube into that space… 878 01:13:20,438 --> 01:13:21,815 I miss you. 879 01:13:32,200 --> 01:13:33,243 She's here. 880 01:13:34,369 --> 01:13:36,121 She took a late flight last night. 881 01:14:05,733 --> 01:14:06,776 Inhale. 882 01:14:09,195 --> 01:14:14,284 Breathe. Hold it, 2, 3, 4, 5, 6, 7… 883 01:14:14,367 --> 01:14:16,161 Exhale, let it go. 884 01:14:17,620 --> 01:14:19,956 5, 6, 7, 8… 885 01:14:20,957 --> 01:14:22,208 You got one more in ya? 886 01:14:40,852 --> 01:14:42,353 My flight's at 3 pm. 887 01:14:43,479 --> 01:14:44,647 I can drive you. 888 01:14:45,106 --> 01:14:46,149 No. 889 01:14:48,526 --> 01:14:49,777 My mom will take me. 890 01:14:54,324 --> 01:14:56,159 I'm getting tired of all these goodbyes. 891 01:14:56,951 --> 01:14:57,994 Me too. 892 01:15:04,375 --> 01:15:05,418 Thank you. 893 01:15:24,062 --> 01:15:25,730 When did you decide? 894 01:15:27,315 --> 01:15:28,358 Last month. 895 01:15:32,737 --> 01:15:34,906 I'm sorry, Jim, you can't get married right now. 896 01:15:36,366 --> 01:15:39,035 Listen, I know you and Ann have gone through a lot, but… 897 01:15:39,410 --> 01:15:40,703 it's too soon. 898 01:15:41,204 --> 01:15:42,538 Have you talked to her already? 899 01:15:43,122 --> 01:15:44,332 No. 900 01:15:44,415 --> 01:15:45,541 And her mom? 901 01:15:46,459 --> 01:15:47,502 I will. 902 01:15:47,585 --> 01:15:49,587 I have something to say about this too, you know? 903 01:15:49,671 --> 01:15:51,172 What if I say no? 904 01:15:58,930 --> 01:16:00,682 I feel like the house just caved in. 905 01:16:14,362 --> 01:16:15,530 How did Dad propose? 906 01:16:21,703 --> 01:16:23,162 Did you know it was coming? 907 01:16:33,089 --> 01:16:34,215 I suppose so. 908 01:16:38,803 --> 01:16:39,971 The truth is… 909 01:16:40,847 --> 01:16:42,724 I always knew he was my soulmate, 910 01:16:43,516 --> 01:16:45,018 even though I was very young. 911 01:16:56,821 --> 01:16:58,281 Would you change anything? 912 01:17:12,420 --> 01:17:13,838 It's a very pretty ring. 913 01:17:24,557 --> 01:17:27,393 I was curious as to what this little… 914 01:17:28,644 --> 01:17:30,438 meeting was about. 915 01:17:30,521 --> 01:17:31,689 What's on your mind? 916 01:17:34,025 --> 01:17:36,235 I'm going to New York for Ann's graduation. 917 01:17:38,863 --> 01:17:42,158 And I plan to propose to her, so I've come to ask for your permission. 918 01:17:47,955 --> 01:17:50,541 I know you love my daughter, 919 01:17:51,584 --> 01:17:54,087 but love doesn't need to have an end. 920 01:17:54,545 --> 01:17:55,755 You both have… 921 01:17:57,924 --> 01:18:00,134 exactly what you need right now, enough. 922 01:18:00,635 --> 01:18:02,220 I'm ready for it to be forever. 923 01:18:04,931 --> 01:18:06,432 How will you marry her? 924 01:18:07,433 --> 01:18:08,559 With what? 925 01:18:10,520 --> 01:18:13,147 I work, and I plan to finish school. 926 01:18:16,192 --> 01:18:17,777 Where will you live? 927 01:18:19,195 --> 01:18:20,822 - In an apartment. - Where? 928 01:18:23,574 --> 01:18:26,869 Wherever she wants. We'll look around. We'll… we'll have options. 929 01:18:29,747 --> 01:18:33,543 How can you think to marry now, when she has graduate school ahead of her, 930 01:18:33,626 --> 01:18:35,503 and I'm sure you have plans of your own? 931 01:18:36,087 --> 01:18:38,589 I'm aware the timing will never be perfect. 932 01:18:39,465 --> 01:18:41,801 What makes you think she'd be a good wife? 933 01:18:48,558 --> 01:18:49,642 She's smart. 934 01:18:51,769 --> 01:18:53,020 She's smarter than me. 935 01:18:55,898 --> 01:18:56,941 She's passionate. 936 01:18:59,068 --> 01:19:01,446 She has a fire in her and I can see it. 937 01:19:03,239 --> 01:19:04,532 And you deserve her? 938 01:19:06,200 --> 01:19:07,618 I wanna protect her. 939 01:19:09,745 --> 01:19:11,289 I want to put her first. 940 01:19:13,374 --> 01:19:15,042 And I'll never give up on her. 941 01:19:23,634 --> 01:19:25,136 I know how much she means to you. 942 01:19:28,723 --> 01:19:30,016 I won't let you down. 943 01:19:42,904 --> 01:19:44,197 Hey. 944 01:19:44,489 --> 01:19:46,949 I'm sorry I'm late. They added a new route. 945 01:19:48,409 --> 01:19:50,036 The Phoenix company called. 946 01:19:54,457 --> 01:19:55,625 They want an interview. 947 01:19:56,083 --> 01:19:57,293 In person. 948 01:19:59,253 --> 01:20:00,296 It's good news. 949 01:20:01,047 --> 01:20:02,215 When? 950 01:20:02,924 --> 01:20:04,675 I told them Thursday. 951 01:20:05,051 --> 01:20:06,427 I played assistant. 952 01:20:09,847 --> 01:20:11,098 That's soon. 953 01:20:11,557 --> 01:20:12,808 I know, but… 954 01:20:14,685 --> 01:20:16,562 I have a good feeling about this. 955 01:20:17,855 --> 01:20:19,690 They were very nice on the phone. 956 01:20:22,026 --> 01:20:24,654 We can't move now. We'd be breaking the lease. 957 01:20:24,737 --> 01:20:27,782 Greg, we can move ten times if we have to. 958 01:20:27,865 --> 01:20:30,451 - And what about your job? - I'll figure it out. 959 01:20:32,954 --> 01:20:33,996 Come here. 960 01:20:39,252 --> 01:20:41,837 It's just an interview. We shouldn't get ahead of ourselves. 961 01:20:41,921 --> 01:20:44,507 Please. Just enjoy this. 962 01:20:44,590 --> 01:20:45,925 Or please let me. 963 01:20:48,928 --> 01:20:50,471 We can make a trip out of it. 964 01:20:51,264 --> 01:20:53,474 - We can drive, stay at the lodge. - No. 965 01:20:54,392 --> 01:20:56,602 I don't know about spending all that money. 966 01:20:58,229 --> 01:21:00,356 I'm not talking about spending money. 967 01:21:01,857 --> 01:21:03,985 I'm talking about being grateful. 968 01:21:05,152 --> 01:21:06,529 About gratitude. 969 01:21:09,073 --> 01:21:10,116 Okay? 970 01:21:11,200 --> 01:21:12,577 We should be grateful. 971 01:22:05,796 --> 01:22:07,465 It's like I was just here. 972 01:22:07,548 --> 01:22:08,883 Nothing's changed. 973 01:22:11,260 --> 01:22:14,805 I remember, every summer my dad insisted on unit 9, 974 01:22:14,889 --> 01:22:16,474 even through high school. 975 01:22:16,557 --> 01:22:18,643 My brother thought it was lucky. 976 01:22:19,602 --> 01:22:22,063 Don't forget we stayed here some too after college. 977 01:22:22,438 --> 01:22:23,814 I remember. 978 01:22:55,638 --> 01:22:56,681 I was thinking, 979 01:22:57,431 --> 01:22:59,975 if this Phoenix job doesn't work out… 980 01:23:00,518 --> 01:23:01,936 Why even think like that? 981 01:23:03,437 --> 01:23:04,939 If the job doesn't turn up, 982 01:23:06,190 --> 01:23:09,443 what would you think about moving farther than we thought? 983 01:23:10,236 --> 01:23:11,737 Maybe even out of the country. 984 01:23:12,405 --> 01:23:13,823 Becoming expats. 985 01:23:21,831 --> 01:23:23,040 Like where? 986 01:23:24,250 --> 01:23:25,376 Guatemala. 987 01:23:27,294 --> 01:23:28,504 Ecuador. 988 01:23:29,171 --> 01:23:30,506 Panama. 989 01:23:31,465 --> 01:23:32,550 Costa Rica. 990 01:23:33,092 --> 01:23:34,635 I've just been reading about it. 991 01:23:35,136 --> 01:23:39,807 You can get a three-bedroom house, live off of only 1,500 a month. 992 01:23:40,558 --> 01:23:42,226 The healthcare is fine. 993 01:23:44,103 --> 01:23:45,604 It's supposed to be beautiful. 994 01:23:46,480 --> 01:23:48,774 I don't think I could be away from the boys like that. 995 01:23:49,400 --> 01:23:51,569 Casey's already away, and Jim and Ann are… 996 01:23:52,403 --> 01:23:54,989 After the wedding, it's just them now, it's not us. 997 01:24:02,329 --> 01:24:03,706 The flights are cheap. 998 01:24:04,832 --> 01:24:06,000 They can come visit. 999 01:24:11,547 --> 01:24:13,424 Is there no place here for us? 1000 01:24:16,302 --> 01:24:17,636 In this country? 1001 01:24:20,264 --> 01:24:21,557 I don't know anymore. 1002 01:25:34,421 --> 01:25:36,131 Hi, Greg. Why don't you have a seat? 1003 01:25:36,215 --> 01:25:38,008 Would you like a cup of coffee or water? 1004 01:25:38,092 --> 01:25:39,426 No, thank you. 1005 01:25:39,510 --> 01:25:41,595 Mr. Kittredge will be out in just a few minutes. 1006 01:26:04,618 --> 01:26:06,579 Mr. Albright, are you ready? 1007 01:26:14,420 --> 01:26:15,713 How do you feel? 1008 01:26:16,589 --> 01:26:17,631 Good. 1009 01:26:19,008 --> 01:26:20,968 I feel good. We'll see what happens. 1010 01:26:24,471 --> 01:26:27,016 Well, let's not be worried for once. 1011 01:26:29,268 --> 01:26:30,394 I'm not. 1012 01:26:32,438 --> 01:26:33,606 I was. 1013 01:26:35,107 --> 01:26:37,318 For the longest time, I felt the whole world… 1014 01:26:38,277 --> 01:26:40,529 opened up and was trying to swallow us. 1015 01:26:45,743 --> 01:26:47,578 But you saw us through. 1016 01:27:43,759 --> 01:27:45,719 They're ready. We'll see you out there. 1017 01:27:46,345 --> 01:27:48,138 - Good luck. - Thank you. 1018 01:27:56,981 --> 01:27:58,273 You look beautiful, Mom. 1019 01:27:59,733 --> 01:28:00,859 You're sweet. 1020 01:28:05,614 --> 01:28:07,199 You okay? What's wrong? 1021 01:28:08,283 --> 01:28:09,868 Nothing. 1022 01:28:11,453 --> 01:28:12,538 Mom, what is it? 1023 01:28:19,294 --> 01:28:22,047 It just all went by so fast, you know? 1024 01:28:24,008 --> 01:28:26,093 I just wanted more time with you. 1025 01:28:29,555 --> 01:28:30,639 I won't disappear. 1026 01:28:31,223 --> 01:28:32,307 Okay? 1027 01:28:32,391 --> 01:28:33,684 I know. 1028 01:28:38,230 --> 01:28:39,815 Everything's perfect. 1029 01:28:41,650 --> 01:28:42,693 You're right. 1030 01:28:43,527 --> 01:28:44,737 Everything's perfect. 1031 01:29:34,244 --> 01:29:35,537 Sweetheart, 1032 01:29:36,580 --> 01:29:39,416 you can't go through life waiting for happiness. 1033 01:29:41,043 --> 01:29:42,753 You have to make your own. 1034 01:29:45,547 --> 01:29:47,382 Marriage alone won't lead to it. 1035 01:29:51,261 --> 01:29:53,847 You have to find it in your new life together. 1036 01:29:58,477 --> 01:30:00,270 Sometimes it takes years. 1037 01:30:03,607 --> 01:30:05,651 Happiness only comes through effort. 1038 01:30:08,779 --> 01:30:10,739 That's what makes you husband and wife. 1039 01:30:17,871 --> 01:30:19,206 Want to head inside? 1040 01:30:19,289 --> 01:30:20,958 - Getting cold. - Yeah. 1041 01:30:21,708 --> 01:30:23,919 - I'll be right in, okay? - Sure. You sure? 1042 01:30:51,530 --> 01:30:52,698 Look at that! 1043 01:31:00,664 --> 01:31:02,791 - Start in the middle? - They're arguing already. 1044 01:31:17,014 --> 01:31:18,640 I'd like to make a toast. 1045 01:31:20,893 --> 01:31:22,561 Hey, boys. 1046 01:31:25,147 --> 01:31:26,481 These times together, 1047 01:31:27,191 --> 01:31:28,275 the holidays, 1048 01:31:29,735 --> 01:31:31,987 the birthdays, the weddings, they're memories. 1049 01:31:32,446 --> 01:31:33,655 That's what we're making. 1050 01:31:35,741 --> 01:31:39,036 And there's nothing stronger, nothing better than a good memory. 1051 01:31:40,412 --> 01:31:42,456 Especially when it has to do with your children. 1052 01:31:43,957 --> 01:31:45,167 Or home. 1053 01:31:47,502 --> 01:31:48,545 Those are the best. 1054 01:31:52,424 --> 01:31:53,759 Jim… 1055 01:31:53,842 --> 01:31:54,885 Ann… 1056 01:31:55,761 --> 01:31:56,803 Look around. 1057 01:31:58,805 --> 01:32:00,557 Keep all of this with you. 1058 01:32:00,641 --> 01:32:02,601 All the way to the very end. 1059 01:32:04,728 --> 01:32:05,854 It saves you. 1060 01:35:21,967 --> 01:35:24,886 Adaptation: Tilly O'Neill Subtitling: DUBBING BROTHERS 68833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.