All language subtitles for Deep.In.It.2022.WEBRip.x264-ION10English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,846 --> 00:00:16,486 ♪ 2 00:00:23,297 --> 00:00:28,795 ♪ 3 00:00:32,438 --> 00:00:36,770 ♪ 4 00:00:48,883 --> 00:00:53,292 ♪ 5 00:00:59,564 --> 00:01:04,765 ♪ 6 00:02:07,335 --> 00:02:13,207 ♪ 7 00:02:38,465 --> 00:02:39,893 We're being robbed, get him! 8 00:03:33,322 --> 00:03:34,717 Ugh, my fuckin' nose! 9 00:04:14,158 --> 00:04:15,824 He went that way! 10 00:04:17,663 --> 00:04:18,761 Let's go. 11 00:04:46,824 --> 00:04:48,692 Yeah? 12 00:04:48,727 --> 00:04:51,530 We had a break in. I need you down here now. 13 00:05:18,526 --> 00:05:19,987 Where the fuck are you? 14 00:05:35,510 --> 00:05:36,608 Mm. 15 00:05:52,186 --> 00:05:54,494 Let me guess, Frank, you got to leave again? 16 00:05:58,027 --> 00:05:59,829 You know, you can't just keep sneaking in and out 17 00:05:59,864 --> 00:06:01,435 of here whenever you feel like it. 18 00:06:01,470 --> 00:06:02,469 It's work. 19 00:06:06,167 --> 00:06:07,837 If there's so much work, 20 00:06:07,872 --> 00:06:10,807 how come nothing's paid around here? Hmm? 21 00:06:10,842 --> 00:06:12,006 The bills are paid. 22 00:06:12,408 --> 00:06:13,876 Oh, let me show you something. 23 00:06:13,911 --> 00:06:15,515 Did you see this? 24 00:06:17,013 --> 00:06:18,617 Yeah, I saw this. 25 00:06:20,654 --> 00:06:22,555 I'm gonna take-- I'm gonna take care of this, okay? 26 00:06:22,590 --> 00:06:24,656 Not to mention, 27 00:06:24,691 --> 00:06:26,152 all of our credit cards are maxed out, 28 00:06:26,187 --> 00:06:27,857 and we have nothing in our bank account. 29 00:06:28,092 --> 00:06:29,892 You're always complaining about shit-- 30 00:06:29,927 --> 00:06:31,498 You know what? Fuck you, Frank. 31 00:06:31,533 --> 00:06:32,796 Fuck me? 32 00:06:35,435 --> 00:06:37,999 When did you just become the biggest piece of shit 33 00:06:38,034 --> 00:06:39,836 on the fucking planet, huh? 34 00:06:40,238 --> 00:06:41,871 Yeah, whatever. 35 00:06:41,906 --> 00:06:43,103 How is-- how is this okay? 36 00:06:44,975 --> 00:06:46,546 Yeah. Fuck you. 37 00:06:48,682 --> 00:06:53,146 ♪ 38 00:07:02,289 --> 00:07:07,831 ♪ 39 00:07:17,238 --> 00:07:18,743 What is this? 40 00:07:21,011 --> 00:07:22,681 Huh. This can't be right. 41 00:07:23,550 --> 00:07:28,687 "The fourth quarter disbursement of 40,000 is being 42 00:07:28,722 --> 00:07:31,250 held due to the third quarter reports being incomplete"? 43 00:07:33,859 --> 00:07:35,221 That motherfucker! 44 00:07:36,928 --> 00:07:39,093 Frank... no way. 45 00:07:40,063 --> 00:07:41,766 He's going to pay for this. 46 00:07:52,713 --> 00:07:53,811 Gabe. 47 00:07:54,176 --> 00:07:55,241 Frank. 48 00:07:55,643 --> 00:07:57,243 Good thing you're here. 49 00:07:57,578 --> 00:07:59,619 I want to talk to you about the last reports. 50 00:07:59,654 --> 00:08:01,687 I want to talk to you about the reports. 51 00:08:02,690 --> 00:08:04,657 The funding hasn't come in from the last reports 52 00:08:04,692 --> 00:08:05,856 'cause there was missing information. 53 00:08:06,291 --> 00:08:08,188 Gabe, you got to get on this ASAP, 54 00:08:08,223 --> 00:08:09,728 and get these reports turned in, okay? 55 00:08:10,130 --> 00:08:12,291 I need you to do something for me. 56 00:08:12,326 --> 00:08:15,767 -What do you need? -Go to fucking hell. 57 00:08:15,802 --> 00:08:17,329 What'd you just say to me? 58 00:08:17,364 --> 00:08:19,870 You heard me, you lying, stealing son of a bitch! 59 00:08:19,905 --> 00:08:21,641 The fuck you talking about? 60 00:08:22,043 --> 00:08:23,940 I'm talking about all the money you've been getting 61 00:08:23,975 --> 00:08:26,074 for this program and all the lies you've been telling me. 62 00:08:26,109 --> 00:08:27,779 What lies? 63 00:08:27,814 --> 00:08:29,583 Ms. Clark handed me this envelope at the school 64 00:08:29,618 --> 00:08:31,783 today and said give it to you. 65 00:08:31,818 --> 00:08:33,114 It's from funding. 66 00:08:33,149 --> 00:08:34,621 Something told me to open it. 67 00:08:36,823 --> 00:08:38,922 Said we only get a few thousand dollars 68 00:08:38,957 --> 00:08:40,924 for this program I've been running. 69 00:08:41,355 --> 00:08:43,322 Gabriel-- 70 00:08:43,357 --> 00:08:45,632 But you've actually been getting tens of thousands 71 00:08:45,667 --> 00:08:47,700 of dollars more than what you've been telling me. 72 00:08:47,735 --> 00:08:49,229 -Hold on. -No! 73 00:08:49,264 --> 00:08:51,297 You've been robbing me and using the kids 74 00:08:51,332 --> 00:08:53,640 as an excuse to get me to hang in there... 75 00:08:55,644 --> 00:08:58,777 and all this time, you've been stealing from the kids. 76 00:08:59,846 --> 00:09:01,747 You've been fucking me over. 77 00:09:01,782 --> 00:09:03,617 The main person that has been making 78 00:09:03,652 --> 00:09:05,146 all of this work for you. 79 00:09:05,181 --> 00:09:07,621 -Look, I don't know-- -Don't even try it. 80 00:09:07,656 --> 00:09:09,953 Don't insult me more by lying about it. 81 00:09:11,187 --> 00:09:13,924 Okay. Gabriel, look, 82 00:09:13,959 --> 00:09:15,926 this has been a big misunderstanding. 83 00:09:15,961 --> 00:09:17,323 I'm going to report you! 84 00:09:17,358 --> 00:09:19,666 I'm gonna let everyone know what you've been doing. 85 00:09:20,068 --> 00:09:21,635 You got to pay for this. 86 00:09:25,069 --> 00:09:27,234 Gabe, we can work this out, you and me. 87 00:09:28,875 --> 00:09:30,336 I can make this right-- let me make this right. 88 00:09:31,372 --> 00:09:33,009 I'm listening. 89 00:09:33,044 --> 00:09:34,714 'Aight, look. I think there's a way 90 00:09:34,749 --> 00:09:38,718 we could both benefit, keep you out of the dark 91 00:09:39,220 --> 00:09:41,182 and you get your fair share of the money. 92 00:09:43,384 --> 00:09:46,792 But you've got to keep this between us, 'aight? 93 00:09:47,494 --> 00:09:50,191 Man, you've been screwing me over for so long, 94 00:09:50,226 --> 00:09:51,929 why should I trust you? 95 00:09:52,498 --> 00:09:54,261 As a gesture of good faith, 96 00:09:54,296 --> 00:09:55,933 I'll give you $20,000 to make up for it. 97 00:09:56,568 --> 00:09:59,200 -20,000? -Yes, 20,000. 98 00:10:00,335 --> 00:10:01,972 I'll give it to you in the morning, 99 00:10:02,007 --> 00:10:04,106 but you have to keep this between us. 100 00:10:07,949 --> 00:10:10,915 Yeah. Aight, Frank. I can't believe you. 101 00:10:10,950 --> 00:10:12,213 Look, I know you're angry, 102 00:10:13,788 --> 00:10:15,249 but in the morning when the bank opens, 103 00:10:15,284 --> 00:10:16,756 that money's as good as yours. 104 00:10:17,891 --> 00:10:19,187 I just want to make things right 105 00:10:19,222 --> 00:10:20,419 and keep doing business, 'aight? 106 00:10:35,271 --> 00:10:42,078 ♪ 107 00:11:08,073 --> 00:11:11,272 ♪ 108 00:11:14,277 --> 00:11:20,952 ♪ 109 00:11:26,421 --> 00:11:33,294 ♪ 110 00:11:44,879 --> 00:11:48,078 ♪ God damn, oh my, I been goin', worldwide ♪ 111 00:11:48,113 --> 00:11:52,148 ♪ Gotta show up in the city Imma tell your girl 'hi' ♪ 112 00:11:52,183 --> 00:11:55,118 ♪ God damn, oh my, I been goin', worldwide ♪ 113 00:11:55,153 --> 00:11:58,484 ♪ Gotta show up in the city Imma tell your girl 'hi' ♪ 114 00:11:58,519 --> 00:12:01,058 ♪ I say the trip the man ♪ 115 00:12:01,093 --> 00:12:02,829 ♪ slippin', trippin' gettin' gram ♪ 116 00:12:05,526 --> 00:12:09,099 Hey. Yo, Gabe. Roll your window down. 117 00:12:11,169 --> 00:12:13,532 What's up, Frank? What you doing over here? 118 00:12:13,934 --> 00:12:15,974 I forgot to give you something. 119 00:12:16,576 --> 00:12:18,570 -What you got? -Your 20,000. 120 00:12:25,953 --> 00:12:29,548 ♪ God damn, oh my, I been goin', worldwide ♪ 121 00:12:29,583 --> 00:12:32,991 ♪ Gotta show up in the city Imma tell your girl 'hi' ♪ 122 00:12:36,326 --> 00:12:37,831 You eat your breakfast yet, mom? 123 00:12:39,164 --> 00:12:43,034 I ate a little. It has no flavor, you know. 124 00:12:44,136 --> 00:12:46,004 I like my food seasoned. 125 00:12:46,406 --> 00:12:48,072 You have to eat, ma. 126 00:12:51,308 --> 00:12:54,815 Kevin, how you holding up? 127 00:12:55,917 --> 00:12:57,147 I'm doing good, mom. 128 00:12:57,182 --> 00:12:58,247 And Kayla? 129 00:12:59,118 --> 00:13:00,183 She's better. 130 00:13:02,055 --> 00:13:04,022 You're doing a great job with her. 131 00:13:04,657 --> 00:13:06,354 You're a good father, Kevin. 132 00:13:07,123 --> 00:13:09,522 Thanks, Mom. I really appreciate that. 133 00:13:10,224 --> 00:13:12,459 You're not doing anything to get yourself back 134 00:13:12,494 --> 00:13:13,999 in trouble now, are you? 135 00:13:15,332 --> 00:13:18,971 Kayla cannot afford to lose her father too. 136 00:13:20,172 --> 00:13:21,336 I know, Ma. 137 00:13:23,945 --> 00:13:25,472 Hello, Miss Hunter. 138 00:13:26,475 --> 00:13:28,475 Well, good morning, Lakisha. 139 00:13:28,510 --> 00:13:29,608 Hi, Kevin. 140 00:13:29,810 --> 00:13:31,280 -Hey, Lakisha. -You got a minute? 141 00:13:32,283 --> 00:13:35,284 Uh. Yeah. I'll be right back. 142 00:13:35,319 --> 00:13:37,319 Okay. Okay. 143 00:13:41,259 --> 00:13:42,588 It's good to see you. 144 00:13:46,693 --> 00:13:48,231 Please, have a seat. 145 00:13:50,004 --> 00:13:51,333 You've been good? 146 00:13:51,368 --> 00:13:53,940 Uh, I'm holding up, and you? 147 00:13:53,975 --> 00:13:55,238 I've been good. 148 00:13:55,640 --> 00:13:57,636 Hm, we're getting to a point 149 00:13:57,671 --> 00:13:58,978 where we need to make a decision. 150 00:13:59,747 --> 00:14:01,541 We've been doing our best to work with you. 151 00:14:01,943 --> 00:14:03,576 There are other options, 152 00:14:03,611 --> 00:14:05,919 like a convalescent home, county-- 153 00:14:05,954 --> 00:14:07,514 Nah, I have the payment. 154 00:14:07,549 --> 00:14:09,120 A full payment this time? 155 00:14:11,157 --> 00:14:13,553 It's partial-- partial payment. 156 00:14:13,588 --> 00:14:15,390 You know you're months behind 157 00:14:15,425 --> 00:14:18,162 on your mother's payments, and I-- 158 00:14:18,197 --> 00:14:22,661 Just-- just-- just give me three days. Just three more. 159 00:14:22,696 --> 00:14:26,038 I know we've been friends since childhood, that's why 160 00:14:26,073 --> 00:14:27,974 I've been pulling so many strings around here for you. 161 00:14:28,810 --> 00:14:31,109 You know I absolutely love Ms. Hunter. 162 00:14:31,144 --> 00:14:33,375 All those sweet potato pies 163 00:14:33,410 --> 00:14:34,706 she's made for me over the years? 164 00:14:34,741 --> 00:14:36,246 I'll have it in three days. 165 00:14:41,055 --> 00:14:43,055 I've covered you for as long as I could. 166 00:14:43,824 --> 00:14:45,992 The heat is coming down on me now. 167 00:14:46,027 --> 00:14:48,126 My back is against the wall here. 168 00:14:49,591 --> 00:14:51,492 You know I care about your family, Kev. 169 00:14:52,428 --> 00:14:55,199 But this new director is asking so many questions. 170 00:14:55,234 --> 00:14:57,102 It's getting harder to cover up for you. 171 00:15:00,536 --> 00:15:03,372 I'm not going to continue jeopardizing my job. 172 00:15:03,707 --> 00:15:05,605 My head is on the chopping block here. 173 00:15:05,640 --> 00:15:07,673 If I continue to facilitate her here, 174 00:15:07,708 --> 00:15:09,983 with these outstanding account charges? 175 00:15:11,382 --> 00:15:13,118 Listen, we've been through a lot. 176 00:15:13,153 --> 00:15:15,483 I want to help you, but... 177 00:15:16,585 --> 00:15:19,454 Listen... get me three days, 178 00:15:19,489 --> 00:15:23,557 Lakisha, I promise. I promise. 179 00:15:24,659 --> 00:15:26,527 Okay. Kevin. 180 00:15:26,829 --> 00:15:29,134 Three days only, but you're going to have 181 00:15:29,169 --> 00:15:32,401 to start paying on time... and no more extensions. 182 00:15:34,042 --> 00:15:36,075 -Kevin? -Yeah? 183 00:15:36,110 --> 00:15:37,978 How's everything going in your personal life? 184 00:15:39,245 --> 00:15:40,541 It's... 185 00:15:40,576 --> 00:15:42,576 I mean, you know, it's good. 186 00:15:42,611 --> 00:15:44,017 I worry about you. 187 00:15:44,486 --> 00:15:46,415 I know it's difficult raising a daughter by yourself. 188 00:15:48,419 --> 00:15:50,386 Don't you think it's time you start dating again? 189 00:15:51,290 --> 00:15:54,687 Uh... y-- Woo! 190 00:15:59,661 --> 00:16:02,464 What? Kevin? Okay. 191 00:16:02,499 --> 00:16:05,071 Okay, Kev. Alright. 192 00:16:07,240 --> 00:16:08,734 Boss. Mazzetti's here. 193 00:16:14,247 --> 00:16:17,710 So Detective Mazzetti. You ready to act like a cop today? 194 00:16:18,548 --> 00:16:20,053 -Funny. 195 00:16:20,088 --> 00:16:21,351 What you trying to show me, man? 196 00:16:21,386 --> 00:16:22,814 I got stuff to do today, man. 197 00:16:22,849 --> 00:16:25,091 I got a video of the thief that robbed me. 198 00:16:25,126 --> 00:16:26,554 -Okay. -Come with me. 199 00:16:30,230 --> 00:16:31,658 Man, what the hell is this, Max? 200 00:16:31,693 --> 00:16:33,066 Don't worry about him. 201 00:16:33,635 --> 00:16:36,234 He ain't nobody. Come here. 202 00:16:37,831 --> 00:16:40,337 So tell me, Detective Frank Mazzetti, 203 00:16:40,939 --> 00:16:42,372 you recognize this thief? 204 00:16:42,941 --> 00:16:44,572 Now how am I supposed to recognize him? 205 00:16:45,341 --> 00:16:47,575 Because you say this is your city, 206 00:16:47,977 --> 00:16:50,083 and you know every thief in this town. 207 00:16:54,155 --> 00:16:59,818 Can't do that.... but what I can do is send this video 208 00:16:59,853 --> 00:17:01,325 to some informants. 209 00:17:02,460 --> 00:17:03,822 Streets are goin' start talking, 210 00:17:04,724 --> 00:17:07,793 give me a couple of days, see if I can dig something up. 211 00:17:09,533 --> 00:17:12,204 This thief took something very personal to me, 212 00:17:12,239 --> 00:17:13,304 and I want it back. 213 00:17:14,538 --> 00:17:15,834 I understand. 214 00:17:21,446 --> 00:17:23,743 Wake him the fuck up. Wake yo' ass. 215 00:17:25,615 --> 00:17:27,252 You ready to talk? 216 00:17:30,224 --> 00:17:31,817 Who got my fucking property? 217 00:17:32,219 --> 00:17:34,226 Yo' mama, motherfucker. 218 00:17:52,708 --> 00:17:54,213 Fucking Kevin Hunter. 219 00:18:03,488 --> 00:18:04,883 Detective Perez. 220 00:18:04,918 --> 00:18:06,621 Hello, beautiful. 221 00:18:06,656 --> 00:18:09,624 Beautiful? Frank, you only call me beautiful 222 00:18:09,659 --> 00:18:12,660 when you want something. So what is it? 223 00:18:13,229 --> 00:18:16,697 I need you to run a name for me, Kevin Allan Hunter. 224 00:18:16,732 --> 00:18:18,402 -Can you do that? -Okay. 225 00:18:20,208 --> 00:18:23,902 Um, when do you need this by? 226 00:18:25,345 --> 00:18:27,510 As soon as possible, can you put a rush? 227 00:18:27,545 --> 00:18:29,710 Okay. I'll call you right back. 228 00:18:30,581 --> 00:18:31,910 Alright, great. Thank you. 229 00:18:47,301 --> 00:18:48,696 -Hey, guys. How's it going? -What's up, chief? 230 00:18:48,731 --> 00:18:51,270 -What y'all doing tonight? -I have no idea. 231 00:18:51,305 --> 00:18:52,799 -Hey, what's up, Perez? -'Sup, guys? 232 00:18:53,934 --> 00:18:55,835 -What's up, captain? -Hey, what's up? 233 00:19:02,250 --> 00:19:03,876 Frank. I was just about to call you. 234 00:19:04,445 --> 00:19:07,715 Here's all the info on this Kevin Allan Hunter. 235 00:19:08,117 --> 00:19:09,882 Thank you so much. You're the best. 236 00:19:10,150 --> 00:19:11,620 No problem. 237 00:19:11,655 --> 00:19:12,951 I owe you one, aight? 238 00:19:35,811 --> 00:19:37,349 Hello? 239 00:19:37,384 --> 00:19:39,516 Mr. Mazzetti! 240 00:19:39,751 --> 00:19:42,013 Chuck Price here with Urban and Funding Development. 241 00:19:42,048 --> 00:19:43,982 Chuck Price, how can I help you? 242 00:19:44,017 --> 00:19:46,523 Well, Mr. Mazzetti, we have a couple of problems here. 243 00:19:46,558 --> 00:19:48,921 Seems we never received your quarterly funding reports. 244 00:19:50,397 --> 00:19:52,364 I'm in the process of getting those to you. 245 00:19:52,399 --> 00:19:54,762 Give me by the end of the day, and you'll have an email. 246 00:19:54,797 --> 00:19:56,467 Okay, Mr. Mazzetti. 247 00:19:56,669 --> 00:19:59,998 But your other problem is I just heard Gabriel Cavallero 248 00:20:00,033 --> 00:20:02,671 was killed last night, which means you no longer 249 00:20:02,706 --> 00:20:04,409 have an engineer instructor for this program. 250 00:20:05,005 --> 00:20:06,378 Yeah. 251 00:20:07,777 --> 00:20:09,777 Um, I have someone available to take his spot, 252 00:20:09,812 --> 00:20:11,350 so there's no need to worry about that. 253 00:20:11,385 --> 00:20:12,483 Hm. 254 00:20:13,319 --> 00:20:15,486 Tell you what I can do for you, Mr. Mazzetti. 255 00:20:16,188 --> 00:20:20,018 Have those reports and new engineer instructor by Monday, 256 00:20:20,053 --> 00:20:22,790 or I'll have no other choice but to give this grant 257 00:20:22,825 --> 00:20:24,363 to another program. 258 00:20:24,398 --> 00:20:25,562 Do you understand? 259 00:20:25,597 --> 00:20:26,827 I'll take care of it. 260 00:20:27,629 --> 00:20:29,962 I expect to hear from you soon, Mr. Mazzetti. 261 00:20:30,866 --> 00:20:32,404 Have a good day. 262 00:20:43,582 --> 00:20:45,681 Chicken, rice and veggie is your favorite food. 263 00:20:46,651 --> 00:20:47,914 Why aren't you eating, baby? 264 00:20:51,887 --> 00:20:54,360 Grandma says my hair looks just like my mom's. 265 00:20:55,990 --> 00:20:59,695 Yes, baby. Your hair is-- your hair is just as beautiful. 266 00:21:01,864 --> 00:21:03,501 Is Mommy in heaven, Dad? 267 00:21:05,373 --> 00:21:08,407 Yes. Your mom is in heaven, baby. 268 00:21:12,446 --> 00:21:13,907 I wish Mom was here. 269 00:21:17,682 --> 00:21:20,881 Mommy watches over us now to make sure we're safe. 270 00:21:21,653 --> 00:21:22,817 Okay, baby? 271 00:21:23,985 --> 00:21:25,457 Mm hm. 272 00:21:26,159 --> 00:21:29,956 We have to be real good to each other because... 273 00:21:30,827 --> 00:21:32,497 it's just you and me now. 274 00:21:34,831 --> 00:21:36,061 Okay. 275 00:21:37,834 --> 00:21:39,471 Call the foul! 276 00:21:40,407 --> 00:21:43,068 Man that shit-- see? And he still got it. 277 00:21:43,103 --> 00:21:44,509 Should've been an and-one. 278 00:21:44,744 --> 00:21:46,775 And they still can't stop it. 279 00:21:47,110 --> 00:21:49,041 -And they still can't stop us. 280 00:21:53,916 --> 00:21:55,080 What the fuck? 281 00:22:01,121 --> 00:22:03,594 I got you on camera robbing Maxim Cavallero. 282 00:22:03,629 --> 00:22:05,530 Now, you have three options. 283 00:22:05,565 --> 00:22:08,434 I can tell him who you are, which I know you don't want, 284 00:22:08,469 --> 00:22:09,897 you can go back to prison, 285 00:22:10,299 --> 00:22:11,965 or you can follow these instructions. 286 00:22:12,634 --> 00:22:15,133 You're a smart man, you'll make the right decision. 287 00:22:20,448 --> 00:22:23,647 In our top story tonight, the body of 20 year old 288 00:22:23,682 --> 00:22:26,045 Gabriel Cavallero was found gunned down 289 00:22:26,080 --> 00:22:27,816 near the Eriko refinery. 290 00:22:27,851 --> 00:22:29,785 He was pronounced dead at the scene. 291 00:22:31,019 --> 00:22:32,755 Investigators have reason 292 00:22:32,790 --> 00:22:34,658 to believe this was not a random attack. 293 00:22:35,160 --> 00:22:38,629 In other news, the body of notorious gang leader 294 00:22:38,664 --> 00:22:40,961 Cordell Black McCall was found this morning. 295 00:22:40,996 --> 00:22:43,865 McCall's forehead was marked with the signature X 296 00:22:44,267 --> 00:22:45,933 of the East Side cartel. 297 00:22:46,235 --> 00:22:48,474 Police speculate this is a turf war 298 00:22:48,509 --> 00:22:51,543 between the Southside Boys and the East Side cartel. 299 00:22:51,578 --> 00:22:54,744 Authorities at this time have no suspects in custody. 300 00:22:55,146 --> 00:22:58,550 These homicides mark the 15th and 16th homicides 301 00:22:58,585 --> 00:22:59,947 of the year. 302 00:22:59,982 --> 00:23:03,016 Bianca Cervantes, CTSC Channel 11 News. 303 00:23:14,700 --> 00:23:16,898 Hello, sweet baby. 304 00:23:20,002 --> 00:23:21,672 Oh, shit. 305 00:23:28,274 --> 00:23:29,779 Don't fuck this up. 306 00:23:41,727 --> 00:23:42,990 Hey. Good morning. 307 00:23:43,025 --> 00:23:44,662 Could you tell me where I could find Mrs. Clark? 308 00:23:44,897 --> 00:23:46,532 Yeah. You go left right here, 309 00:23:46,567 --> 00:23:47,632 she's the second door on the right. 310 00:23:48,034 --> 00:23:49,799 Thanks, appreciate that. 311 00:23:49,834 --> 00:23:50,866 No problem. 312 00:23:53,805 --> 00:23:55,640 -Ms. Clark? 313 00:23:56,042 --> 00:23:57,972 Hi. You must be Mr. Hunter. 314 00:23:58,007 --> 00:24:00,612 Yes, I am. How are you? 315 00:24:00,647 --> 00:24:02,680 I'm great. It's nice to meet you. 316 00:24:02,948 --> 00:24:04,517 I'm so thrilled you've joined 317 00:24:04,552 --> 00:24:06,046 my summer music program, Mr. Hunter. 318 00:24:06,348 --> 00:24:08,950 When I got your email last night saying you wanted 319 00:24:08,985 --> 00:24:11,590 to step in and volunteer your time free of charge 320 00:24:11,625 --> 00:24:14,956 to help these kids, it was a blessing. 321 00:24:14,991 --> 00:24:17,992 It's so hard to find qualified people and someone 322 00:24:18,027 --> 00:24:19,598 with all your experience and knowledge, 323 00:24:19,633 --> 00:24:21,633 I know these kids are going to love you. 324 00:24:21,668 --> 00:24:24,163 Yeah, well, anything for the kids. 325 00:24:24,198 --> 00:24:26,770 Great. Well, let me take you down to meet the kids. 326 00:24:26,805 --> 00:24:27,903 Okay. 327 00:24:29,203 --> 00:24:32,974 ♪ 328 00:24:36,342 --> 00:24:40,883 ♪ 329 00:24:42,953 --> 00:24:44,887 Come on, guys. 330 00:24:46,726 --> 00:24:48,561 Come on, class. Settle down. 331 00:24:49,795 --> 00:24:51,223 Mario, get off the desk. 332 00:24:52,600 --> 00:24:53,995 Jennifer, come on! 333 00:24:54,998 --> 00:24:56,866 Would you guys stop? 334 00:24:56,901 --> 00:24:58,703 Will you turn that music off? 335 00:25:02,335 --> 00:25:04,005 Settle down and settle down now. 336 00:25:04,040 --> 00:25:05,875 I can hear you guys all the way down the hallway, 337 00:25:05,910 --> 00:25:06,975 you know I don't play that. 338 00:25:08,341 --> 00:25:10,110 Okay, Wanda, you can take a break now. 339 00:25:15,854 --> 00:25:17,590 Okay. I would like to introduce 340 00:25:17,625 --> 00:25:20,021 you to your new instructor, Mr. Hunter. 341 00:25:20,056 --> 00:25:22,925 And he's been so kind to volunteer his time 342 00:25:22,960 --> 00:25:25,125 to help you all finish your projects. 343 00:25:25,160 --> 00:25:26,896 Hey, I want to be a teacher. 344 00:25:28,394 --> 00:25:30,999 James, do you want to go to detention? Sit down. 345 00:25:31,668 --> 00:25:34,167 Mrs. Clarke. Sorry to interrupt, 346 00:25:34,202 --> 00:25:35,806 but there's an important phone call for you. 347 00:25:35,841 --> 00:25:36,906 Okay. Thank you, Wanda. 348 00:25:37,608 --> 00:25:39,139 Mr. Hunter, I'll be right back. 349 00:25:39,174 --> 00:25:40,811 It's aight, give us a little bit 350 00:25:40,846 --> 00:25:42,208 of time to get to know each other. 351 00:25:42,243 --> 00:25:44,177 Okay, kids, I want you to please show 352 00:25:44,212 --> 00:25:45,750 Mr. Hunter some courtesy. 353 00:25:52,418 --> 00:25:54,022 So, who can tell me about the program? 354 00:25:54,057 --> 00:25:55,287 What have you guys been learning? 355 00:25:59,326 --> 00:26:00,798 Come on, guys. 356 00:26:00,833 --> 00:26:02,228 I know somebody can tell me about this program. 357 00:26:03,770 --> 00:26:05,066 What about you? 358 00:26:05,101 --> 00:26:07,706 Can you tell me anything I can help you with? 359 00:26:09,105 --> 00:26:11,105 Yeah, you could help me get your ass out of here. 360 00:26:12,372 --> 00:26:14,405 That cool? 361 00:26:14,440 --> 00:26:15,813 What about you? 362 00:26:15,848 --> 00:26:18,013 Can you tell me-- just what's going on here? 363 00:26:19,445 --> 00:26:21,885 What I can tell you is you need another barber. 364 00:26:28,828 --> 00:26:30,861 Uh, that seat's for musicians. 365 00:26:35,098 --> 00:26:37,362 -Does he even play? -What does he think he's doing? 366 00:26:37,397 --> 00:26:39,199 He better stop, or he'll break something. 367 00:26:39,234 --> 00:26:42,103 ♪ 368 00:26:47,880 --> 00:26:50,815 -Damn! That's good. -He's good! 369 00:26:52,214 --> 00:26:57,217 ♪ 370 00:26:57,252 --> 00:26:59,219 -Damn, okay. Wow. 371 00:27:03,423 --> 00:27:09,669 ♪ 372 00:27:11,464 --> 00:27:17,006 ♪ 373 00:27:24,983 --> 00:27:27,214 -Hey, Mr. Hunter's dope. -Yeah, for real, bro. 374 00:27:28,083 --> 00:27:31,086 Mr. Hunter, I'm sorry about what I said earlier, man. 375 00:27:31,858 --> 00:27:33,187 I'm Anthony. 376 00:27:33,222 --> 00:27:34,452 Hey, I don't even worry about it. 377 00:27:34,487 --> 00:27:35,959 It's nice to meet you, Anthony. 378 00:27:36,227 --> 00:27:38,423 So, you guys tell me about this program! 379 00:27:38,792 --> 00:27:39,824 Ha, whatever. 380 00:27:40,026 --> 00:27:43,901 Program is aight. I guess we just ain't getting nowhere. 381 00:27:44,336 --> 00:27:46,772 Our last instructor, Gabe, he was cool and all. 382 00:27:46,807 --> 00:27:48,004 You know what I'm saying? Real smooth. 383 00:27:48,573 --> 00:27:50,468 But he just couldn't play. You feel me? 384 00:27:50,503 --> 00:27:53,405 Everybody out here using them same internet beats. 385 00:27:53,440 --> 00:27:55,011 Do you see what I'm saying? 386 00:27:55,046 --> 00:27:56,375 We need somethin' different to make it. 387 00:27:56,410 --> 00:27:58,784 Somethin' unique, know what I'm saying? Original. 388 00:27:58,819 --> 00:28:00,786 -Yeah. -Yeah, that's true. 389 00:28:00,821 --> 00:28:02,722 Mr. Hunter, where'd you learn to play like that? 390 00:28:03,516 --> 00:28:05,285 -I taught myself. 391 00:28:05,320 --> 00:28:07,760 -Really? -I mean, I grew up in a church, 392 00:28:07,795 --> 00:28:09,828 so everything I just played, I just made it up. 393 00:28:09,863 --> 00:28:10,961 -Damn! -Okay. 394 00:28:10,996 --> 00:28:12,193 So-- so you made that up? 395 00:28:12,228 --> 00:28:13,898 Man, Mr. Hunter, you should be famous right now. 396 00:28:13,933 --> 00:28:17,099 -Yeah, for real. -Yeah, coulda, woulda. 397 00:28:17,134 --> 00:28:18,298 I was just like you guys. 398 00:28:18,333 --> 00:28:19,937 But I didn't take this serious. 399 00:28:20,139 --> 00:28:23,138 Remember, what you put in is what you get out. 400 00:28:23,173 --> 00:28:24,502 Hey, Mr. Hunter. 401 00:28:24,537 --> 00:28:27,846 I'm Mario, but my friends, they call me 'Rio.' 402 00:28:29,047 --> 00:28:30,816 Yeah, that's Rio. 403 00:28:31,185 --> 00:28:32,477 The chosen one around here. 404 00:28:33,112 --> 00:28:35,084 Think he dope, know what I'm saying? 405 00:28:35,119 --> 00:28:37,020 Think he a little legend in his own mind. 406 00:28:38,859 --> 00:28:43,158 Oh-- okay. I've seen you all gotten acquainted. 407 00:28:44,865 --> 00:28:46,557 Yeah. I think we'll be just fine. 408 00:28:46,592 --> 00:28:48,229 These kids are very talented. 409 00:28:48,264 --> 00:28:50,330 -Yes, they are. 410 00:28:50,699 --> 00:28:52,805 I want to thank everybody for coming 411 00:28:52,840 --> 00:28:54,873 in today to meet Mr. Hunter. 412 00:28:54,908 --> 00:28:57,502 I think I'mma give you all the rest of the day off. 413 00:28:57,537 --> 00:29:00,175 I want to give Mr. Hunter some time to prepare 414 00:29:00,210 --> 00:29:03,013 and go over his paperwork for class tomorrow morning. 415 00:29:03,048 --> 00:29:04,509 So class is dismissed, 416 00:29:04,544 --> 00:29:07,919 and I'll see you all tomorrow at 9AM sharp. 417 00:29:07,954 --> 00:29:12,154 Hey, you guys did great. Can't wait to get started. 418 00:29:12,189 --> 00:29:13,584 See you in the morning. 419 00:29:13,619 --> 00:29:15,157 Aight, Mr. Hunter. 420 00:29:16,622 --> 00:29:18,930 I know you wouldn't be here if it weren't 421 00:29:18,965 --> 00:29:20,294 for you being able to help us. 422 00:29:20,329 --> 00:29:21,834 Don't worry, Ms. Clark. 423 00:29:21,869 --> 00:29:23,594 I'm gonna do everything I can to help these kids. 424 00:29:23,629 --> 00:29:25,233 I'm glad to hear that. 425 00:29:25,602 --> 00:29:27,873 Well, I don't want to take up any more of your time. 426 00:29:28,208 --> 00:29:31,338 Here's my business card, and here's all Gabe's files. 427 00:29:31,373 --> 00:29:35,012 Oh, okay. Thank you, Ms. Clark. 428 00:29:35,047 --> 00:29:36,376 You have a good rest of your day. 429 00:29:36,411 --> 00:29:38,510 Thank you. You too. Buh-bye. 430 00:29:40,382 --> 00:29:43,119 Woo! We finally out. 431 00:29:43,721 --> 00:29:46,320 I know. Mr. Hunter's going to be so excited. 432 00:29:47,222 --> 00:29:50,027 Yeah, you gotta help me with the hook though. 433 00:30:23,623 --> 00:30:25,029 Hello? 434 00:30:25,064 --> 00:30:27,933 Carlos, wake up, man. It's Kev. 435 00:30:27,968 --> 00:30:29,231 What's up, Kev? 436 00:30:29,266 --> 00:30:31,596 Hey, I'mma send you this number. 437 00:30:31,864 --> 00:30:34,203 I need you to work your magic and tell me who it is. 438 00:30:34,238 --> 00:30:36,172 Wait, Kev. Hold-- hold on a minute. 439 00:30:36,674 --> 00:30:39,505 You didn't pay me for the last thing I did for you. 440 00:30:39,540 --> 00:30:41,639 Hey, man, don't worry about that. I got you. 441 00:30:41,674 --> 00:30:45,016 Look, I'll even throw in a little extra this time. 442 00:30:45,051 --> 00:30:46,611 Don't play, Kev. Extra? 443 00:30:46,646 --> 00:30:48,052 You serious? 444 00:30:48,687 --> 00:30:50,318 I ain't playing, man. I got you. 445 00:30:51,959 --> 00:30:54,421 Look, I'm working on something real big, 446 00:30:54,956 --> 00:30:57,028 I need your help, man. 447 00:30:57,063 --> 00:31:00,064 Okay, I'm on it. I'll call you when I get something. 448 00:31:00,466 --> 00:31:02,363 Aight, bye. 449 00:31:02,398 --> 00:31:04,200 ♪ If I'm winning, know my gang win too ♪ 450 00:31:04,235 --> 00:31:06,532 ♪ If I'm winning, know my gang win too ♪ 451 00:31:06,567 --> 00:31:08,402 Tryna post something on the gram tonight. 452 00:31:08,437 --> 00:31:09,470 You feel me? 453 00:31:09,705 --> 00:31:13,704 These gonna be doing numbers, a thousand likes or better. 454 00:31:13,739 --> 00:31:15,442 Pull that pose. 455 00:31:15,477 --> 00:31:18,148 Come on bro, what is you doing, man? 456 00:31:18,183 --> 00:31:20,348 Oh, bro. I'm just pics right quick. 457 00:31:20,383 --> 00:31:22,614 Come on, bro. , man. 458 00:31:22,649 --> 00:31:24,484 Oh, for sure. You already know me. 459 00:31:24,519 --> 00:31:26,156 I'm sticky fingers 'round here. 460 00:31:26,191 --> 00:31:27,520 You know what I'm saying? 461 00:31:27,555 --> 00:31:29,720 ♪ chain's hitting, reach for that shit ♪ 462 00:31:29,755 --> 00:31:32,129 ♪ And these spittin' ♪ 463 00:31:34,628 --> 00:31:36,628 Oh my God, you suck! 464 00:31:36,663 --> 00:31:38,630 You need to fuck! 465 00:31:38,665 --> 00:31:40,335 What happened? 466 00:31:40,370 --> 00:31:42,370 Man, you was like Odel Suck-ham out there, bruh. 467 00:31:42,405 --> 00:31:44,405 I got your weak butt on live, bruh! 468 00:31:44,440 --> 00:31:46,275 Hey, how the fuck you even drop that shit? 469 00:31:46,310 --> 00:31:48,112 How you even trip? 470 00:31:48,147 --> 00:31:49,509 It was only you and air out there. 471 00:31:49,978 --> 00:31:53,051 Get yo' mens before he kills himself out here. 472 00:31:53,086 --> 00:31:55,746 Man, fuck all y'all, for real. 473 00:31:55,781 --> 00:31:57,990 Hey, Mario. Come on, bro. 474 00:31:58,025 --> 00:32:00,091 -Let's dip. -Let's get out of here, man. 475 00:32:00,126 --> 00:32:02,126 Hit the gym and lab, man! 476 00:32:02,695 --> 00:32:06,625 ♪ If I'm winning, know my gang win too ♪ 477 00:32:06,660 --> 00:32:09,298 ♪ If I'm winning, know my gang win too ♪ 478 00:32:09,333 --> 00:32:12,334 ♪ If I'm winning, know my gang win too ♪ 479 00:32:13,469 --> 00:32:15,733 Man, the fuck y'all walkin' so slow? 480 00:32:15,768 --> 00:32:18,010 Man, shut the fuck up. Elijah's walking like a duck. 481 00:32:18,045 --> 00:32:19,209 Shut up, bruh. 482 00:32:22,511 --> 00:32:24,049 About time. 483 00:32:24,084 --> 00:32:26,117 -Bless us, bless us. -Thank you. 484 00:32:27,351 --> 00:32:29,087 Here you go. 485 00:32:29,122 --> 00:32:31,155 -Thank you. -Here, babe. 486 00:32:33,225 --> 00:32:35,225 Good lookin' out, fam. You always got us, bro. 487 00:32:35,260 --> 00:32:36,523 I appreciate that, for real. 488 00:32:36,858 --> 00:32:40,659 Mm. Of course, man. If got it, everybody got it. 489 00:32:40,694 --> 00:32:42,067 Y'all's my people. 490 00:32:42,102 --> 00:32:43,365 That's some real shit. 491 00:32:44,034 --> 00:32:46,170 Hey, hey. Plus, it's an investment 492 00:32:46,205 --> 00:32:47,633 'cause when you make it to the big leagues, 493 00:32:47,668 --> 00:32:49,206 I know you'll do the same for me. 494 00:32:49,241 --> 00:32:50,537 Hey, facts. For real. 495 00:32:50,572 --> 00:32:52,374 We goin' to be livin' big, man. 496 00:32:52,409 --> 00:32:55,113 Mansions, matching Bentleys, iced out chains... 497 00:32:55,148 --> 00:32:57,379 Hey, man, now I ain't sayin' she a gold digger, 498 00:32:57,414 --> 00:32:58,710 Man, shut the fuck up, Elijah. 499 00:32:58,745 --> 00:33:00,184 Stop playing, bro. 500 00:33:00,219 --> 00:33:01,614 Come on, man! 501 00:33:06,588 --> 00:33:08,357 Do y'all hear something? Oh, shit. 502 00:33:12,792 --> 00:33:14,429 Hey, hey. I gotta go, y'all. 503 00:33:14,464 --> 00:33:16,431 -For real? -Where you gotta go? 504 00:33:16,466 --> 00:33:17,828 I gotta go do something real quick. 505 00:33:17,863 --> 00:33:19,302 I'll see-- I'll see y'all later. 506 00:33:19,337 --> 00:33:20,633 -Wait, what the-- -We just start eating, bro. 507 00:33:20,668 --> 00:33:23,339 -Yeah, what the hell? -My bad. I gotta go, though. 508 00:33:23,374 --> 00:33:25,308 ♪ In this city, I do the most ♪ 509 00:33:25,343 --> 00:33:27,277 -What's up, y'all? -What's up, what's up with it? 510 00:33:27,312 --> 00:33:28,839 -Good? -Yeah, I'm alright. 511 00:33:28,874 --> 00:33:31,314 What's crackin' with my young gangster? 512 00:33:32,083 --> 00:33:34,251 Man, I see you a little star, man. 513 00:33:34,286 --> 00:33:36,088 You was killing 'em last Friday night. 514 00:33:36,123 --> 00:33:37,683 You a beast on that field, boy. 515 00:33:37,718 --> 00:33:39,355 Thanks, OG. I appreciate that. 516 00:33:39,390 --> 00:33:41,159 -Keep it up. -Hey, Mario. 517 00:33:41,194 --> 00:33:42,457 Check this out, bro. 518 00:33:42,492 --> 00:33:44,162 I see you blowin' up yourself, man. 519 00:33:44,197 --> 00:33:46,362 You need a bodyguard, I'm yo' guy, right here. 520 00:33:46,397 --> 00:33:48,133 Of course, of course, man. You already know. 521 00:33:48,168 --> 00:33:50,630 Hey, yo, Elijah, you hear that, man? 522 00:33:50,665 --> 00:33:52,137 We got a banger! 523 00:33:52,172 --> 00:33:53,468 It's slapping right now, for real. 524 00:33:54,270 --> 00:33:56,141 I ain't gon' lie, this a banger, 525 00:33:56,176 --> 00:33:57,505 bruh, this shit deuce. 526 00:33:57,540 --> 00:33:59,375 Yessir, yessir. 527 00:33:59,410 --> 00:34:01,212 -Aight. -Aight. 528 00:34:02,348 --> 00:34:05,546 Yo, that shit got me going, I got some beats at the crib, 529 00:34:05,581 --> 00:34:07,350 I'm finna go to the building and gas real quick. 530 00:34:09,717 --> 00:34:11,222 Yeah. I'll be there. 531 00:34:11,257 --> 00:34:12,520 Alright. 532 00:34:12,555 --> 00:34:14,192 -Bye. -Later, stinkbug. 533 00:34:14,827 --> 00:34:16,491 -You ready? -Yeah, big head. 534 00:34:18,594 --> 00:34:20,396 What's up with Trey and Mario? 535 00:34:20,431 --> 00:34:22,365 You think Mario should be hanging out with him? 536 00:34:22,767 --> 00:34:24,202 Nah, I don't. 537 00:34:24,604 --> 00:34:26,897 I mean, I been getting at Mario all the time about it, 538 00:34:26,932 --> 00:34:28,470 he just brush that shit off. 539 00:34:28,738 --> 00:34:31,209 Well I heard Trey be gettin' into some heavy shit. 540 00:34:32,344 --> 00:34:34,575 Yeah, but, like, what can we do? 541 00:34:34,610 --> 00:34:36,148 Know what I'm sayin'? 542 00:34:36,183 --> 00:34:37,677 It's not like he gonna listen to us anyway. 543 00:34:38,012 --> 00:34:39,712 I'm not trippin' off that right now. 544 00:34:40,014 --> 00:34:41,582 I guess so. 545 00:34:48,954 --> 00:34:49,887 See you later? 546 00:34:50,089 --> 00:34:52,329 Ya, I'mma call you after I work out, is that cool? 547 00:34:52,364 --> 00:34:53,627 Alright, I'll be waiting. 548 00:35:04,508 --> 00:35:05,738 Hey, Jenn. 549 00:35:05,773 --> 00:35:07,575 Hey, babe. How you doing? 550 00:35:07,610 --> 00:35:09,247 I did most of my homework, 551 00:35:09,282 --> 00:35:10,809 but I didn't finish some of the math 552 00:35:10,844 --> 00:35:12,250 because it was too hard. 553 00:35:12,285 --> 00:35:14,384 Oh, that's okay. Go get it, I'll help you. 554 00:35:14,419 --> 00:35:19,818 ♪ 555 00:35:25,265 --> 00:35:27,331 I'm sorry for your loss. 556 00:35:35,741 --> 00:35:37,737 Oh, something smells good. What is that? 557 00:35:37,772 --> 00:35:39,508 -I got you some tacos. -Cool. 558 00:35:39,543 --> 00:35:41,213 Here, sit down. 559 00:35:41,481 --> 00:35:43,215 Did you bring me any food? 560 00:35:43,617 --> 00:35:45,415 Let me guess. No, right? 561 00:35:51,386 --> 00:35:53,390 ...losing someone they love to cancer. 562 00:36:11,941 --> 00:36:14,279 You know, Jennifer, you better stop disrespecting me. 563 00:36:14,314 --> 00:36:16,248 Walking in here whenever you fucking please, 564 00:36:16,283 --> 00:36:17,381 acting like you own this place? 565 00:36:17,783 --> 00:36:19,713 She ain't the only one that's fucking hungry. 566 00:36:19,748 --> 00:36:21,451 You act like I'm the mom around here. 567 00:36:21,486 --> 00:36:22,947 -You are. 568 00:36:24,720 --> 00:36:25,851 You little fucking cunt. 569 00:36:26,119 --> 00:36:27,820 If I didn't have to raise your ass, 570 00:36:27,855 --> 00:36:29,360 I wouldn't be stuck in this fucking dump. 571 00:36:29,395 --> 00:36:31,263 I'd be traveling the fucking world, singing. 572 00:36:33,696 --> 00:36:35,300 You have no idea. 573 00:36:35,335 --> 00:36:37,632 You have no idea how hard it is in the real world. 574 00:36:37,967 --> 00:36:40,998 Oh, my God. 575 00:36:46,346 --> 00:36:48,412 The doctor said it's not good for you to smoke 576 00:36:48,447 --> 00:36:49,842 around her with her asthma. 577 00:36:49,877 --> 00:36:51,481 You ain't no fucking doctor. 578 00:36:51,516 --> 00:36:53,318 Come on, girl. Let's get your tacos. 579 00:36:53,353 --> 00:36:54,748 I do what the fuck I want to do. 580 00:36:54,783 --> 00:36:56,288 This cigarette ain't gonna kill that girl. 581 00:36:56,323 --> 00:36:57,751 You don't know everything, Jennifer. 582 00:36:57,786 --> 00:36:59,885 Matter of fact, your young ass don't know shit! 583 00:37:07,092 --> 00:37:09,059 You runnin' around here like you better than me, 584 00:37:09,094 --> 00:37:10,533 but you ain't gonna be shit. 585 00:37:10,568 --> 00:37:12,898 You'll see, it's tough out in the real world. 586 00:37:13,767 --> 00:37:15,769 As soon as I stop getting aid for your ass, 587 00:37:15,804 --> 00:37:17,001 you're fucking out of here. 588 00:37:17,971 --> 00:37:19,476 Oh, I'll be leaving soon 589 00:37:19,511 --> 00:37:21,313 and you won't have to worry about me anymore. 590 00:37:21,348 --> 00:37:22,611 Good, you little cunt. 591 00:37:25,781 --> 00:37:27,517 I'mma slap you in your smartass mouth, 592 00:37:27,552 --> 00:37:29,288 Jennifer, if keep talking shit to me. 593 00:37:30,456 --> 00:37:31,620 You don't know shit. 594 00:37:32,155 --> 00:37:35,426 Like you're the fucking doctor, li'l bitch. 595 00:37:35,461 --> 00:37:37,021 You're gonna wind up getting pregnant running around 596 00:37:37,056 --> 00:37:38,693 with those niggers! 597 00:37:42,699 --> 00:37:44,765 When you leave, can you take me with you? 598 00:37:44,800 --> 00:37:46,096 Of course, baby girl. 599 00:37:46,131 --> 00:37:47,702 Wherever I go, you go. 600 00:37:47,737 --> 00:37:49,869 ♪ Too busy chasing that throne and yeah ♪ 601 00:37:49,904 --> 00:37:51,937 ♪ To think about the things I've done wrong ♪ 602 00:37:51,972 --> 00:37:54,610 ♪ I hate the fact that my mama eat alone ♪ 603 00:37:54,645 --> 00:37:58,075 ♪ I don't even bother coming home, it's too late, ♪ 604 00:37:58,110 --> 00:38:00,682 ♪ I'mma turn around, blowin' ever single chance ♪ 605 00:38:00,717 --> 00:38:02,618 ♪ Never really even showed you ♪ 606 00:38:02,653 --> 00:38:04,686 ♪ I love you much more than you'll ever know ♪ 607 00:38:11,761 --> 00:38:16,500 -Oh, yeah. Gotcha ass. 608 00:38:17,129 --> 00:38:22,506 ♪ 609 00:38:24,510 --> 00:38:25,542 Fuck. 610 00:38:33,948 --> 00:38:37,422 ♪ 611 00:38:50,833 --> 00:38:52,470 What's up, Drey? 612 00:38:52,505 --> 00:38:54,571 Man, what you want, why you pulled me over? 613 00:38:54,606 --> 00:38:55,803 You ain't got nothing better to do? 614 00:38:56,405 --> 00:38:58,168 Your back tail light's out. 615 00:38:58,203 --> 00:39:00,544 My what? My damn light ain't out. 616 00:39:00,579 --> 00:39:01,941 Yeah, it is. Come on, let me show you. 617 00:39:02,576 --> 00:39:04,383 Come on, come on, come on. 618 00:39:06,552 --> 00:39:08,079 -See? -Where? 619 00:39:08,114 --> 00:39:09,520 Right there. 620 00:39:09,555 --> 00:39:10,917 -Man, what the-- -Turn around. 621 00:39:11,722 --> 00:39:13,084 You're under arrest. 622 00:39:13,119 --> 00:39:14,657 For what? You ain't got nothing on me. 623 00:39:15,561 --> 00:39:17,022 Oh, what's this? 624 00:39:17,057 --> 00:39:18,496 That ain't mine. You just planted it! 625 00:39:19,466 --> 00:39:21,466 Oh! Oh, what about this? 626 00:39:21,501 --> 00:39:22,863 That's my tax refund. 627 00:39:23,398 --> 00:39:25,932 You know you're too damn dumb to have a fuckin' job. 628 00:39:25,967 --> 00:39:27,736 You wrong, man. You wrong. 629 00:39:27,771 --> 00:39:29,606 -You ready to go to jail? -What do you think? 630 00:39:34,107 --> 00:39:35,909 Get the hell out. 631 00:39:37,814 --> 00:39:39,044 Can I get my money back? 632 00:39:42,621 --> 00:39:43,950 What money? 633 00:39:44,953 --> 00:39:46,491 Bye! 634 00:39:46,526 --> 00:39:49,054 Fuck, man. Fuck you! 635 00:39:49,523 --> 00:39:51,089 Fix that damn tail light. 636 00:40:01,871 --> 00:40:03,200 I'm starving, man. 637 00:40:03,235 --> 00:40:04,575 Me too. 638 00:40:04,610 --> 00:40:06,676 Let me see if they got me some menus, man. 639 00:40:08,075 --> 00:40:09,745 I'll be right with you, gentlemen. 640 00:40:09,780 --> 00:40:11,076 Can I get you something to drink? 641 00:40:11,111 --> 00:40:12,517 Coffee for me. 642 00:40:12,552 --> 00:40:14,013 Coffee for me, too. Thanks. 643 00:40:14,048 --> 00:40:16,015 -I'll be right back. -Aight, sure. 644 00:40:16,050 --> 00:40:18,754 So how much you think we took in tonight? 645 00:40:18,789 --> 00:40:21,790 Fifteen, 20,000. Easy. 646 00:40:21,825 --> 00:40:23,957 But I'm only saying we took in ten thousand. 647 00:40:23,992 --> 00:40:26,663 What? Won't they find out? 648 00:40:26,698 --> 00:40:27,961 How could they? 649 00:40:27,996 --> 00:40:30,260 I'm in charge of the money, the paperwork. 650 00:40:30,295 --> 00:40:31,866 Plus, they trust me. 651 00:40:31,901 --> 00:40:33,230 Being a deacon at the church, see, 652 00:40:33,265 --> 00:40:34,902 that put people at ease. 653 00:40:34,937 --> 00:40:37,905 Okay, good. So when can I get my cut? 654 00:40:37,940 --> 00:40:39,874 Don't worry. I had to lock it up in the desk, 655 00:40:39,909 --> 00:40:41,238 too many people around. 656 00:40:41,273 --> 00:40:42,844 I want things to look like normal. 657 00:40:42,879 --> 00:40:44,681 Besides, I can't put the money 658 00:40:44,716 --> 00:40:46,243 in the bank till Monday anyway. 659 00:40:46,278 --> 00:40:48,014 Yeah. Man, if I would have knew we could make 660 00:40:48,049 --> 00:40:50,115 this much money skimming off these bingo games, 661 00:40:50,150 --> 00:40:53,019 I'd have been doing this a long time ago. 662 00:40:53,054 --> 00:40:54,592 And them dummies don't have a clue. 663 00:40:54,627 --> 00:40:56,594 Long as they get they little 500 here, 664 00:40:56,629 --> 00:40:58,794 thousand there jackpots, we good. 665 00:40:59,329 --> 00:41:01,698 Didn't I say I was gonna get some money in your pocket, man? 666 00:41:01,733 --> 00:41:03,194 -Yeah, you did. -For sho'. 667 00:41:03,229 --> 00:41:04,932 Yeah, but you know what we should do? 668 00:41:04,967 --> 00:41:05,799 -What's that? -We should get that 669 00:41:06,035 --> 00:41:08,969 old bookstore next door, and expand on they ass. 670 00:41:09,004 --> 00:41:11,807 We'll bring in double that, make a killing. 671 00:41:12,042 --> 00:41:13,644 Mm. I like that. 672 00:41:13,679 --> 00:41:15,712 Aight, for now, though, we gon' go ahead 673 00:41:15,747 --> 00:41:17,648 and split this money up after we eat. 674 00:41:17,683 --> 00:41:23,885 ♪ 675 00:41:26,021 --> 00:41:31,255 ♪ 676 00:41:41,839 --> 00:41:45,841 ♪ 677 00:42:23,815 --> 00:42:28,147 ♪ 678 00:42:37,158 --> 00:42:42,964 ♪ 679 00:43:14,866 --> 00:43:16,129 Bingo. 680 00:43:16,164 --> 00:43:18,164 -Scams! Upon scams! -Let's do it. 681 00:43:18,199 --> 00:43:20,199 On top of scams! 682 00:43:34,248 --> 00:43:36,149 Ooh! Oh, shit! 683 00:43:39,220 --> 00:43:41,319 Give me right, Deacon. 684 00:43:41,721 --> 00:43:44,091 Yessir. Yessir. 685 00:43:47,459 --> 00:43:50,196 It's midnight, know what I mean? 686 00:43:50,231 --> 00:43:52,869 -Get me right, get me right. -Can't lose, baby! Can't lose. 687 00:43:52,904 --> 00:43:54,266 What the fuck? 688 00:43:54,301 --> 00:43:57,137 Come on, man. God damn! 689 00:43:58,437 --> 00:44:00,437 The fuck? Here he go right here! 690 00:44:00,472 --> 00:44:02,175 -Get his ass. -Come here, nigga! 691 00:44:15,058 --> 00:44:17,025 Hello. I'm Detective Burns. Do you work here? 692 00:44:17,060 --> 00:44:18,994 Yes, I do. How can I help you? 693 00:44:19,029 --> 00:44:21,227 Can you tell me where I can find a Ms. Deborah Clark? 694 00:44:21,262 --> 00:44:23,328 Sure. If she's in her office, 695 00:44:23,363 --> 00:44:24,736 it's the first door on the right. 696 00:44:25,299 --> 00:44:26,771 Okay, thank you. 697 00:44:26,806 --> 00:44:28,135 Thank you, ma'am. 698 00:44:29,534 --> 00:44:31,138 -Mrs. Clark? 699 00:44:32,911 --> 00:44:34,042 How can I help you gentlemen? 700 00:44:34,411 --> 00:44:35,912 Hi. I'm Detective Burns. 701 00:44:36,147 --> 00:44:37,848 This is my partner, Detective Hollister. 702 00:44:37,883 --> 00:44:39,784 -Ma'am. -We're investigating a robbery, 703 00:44:39,819 --> 00:44:41,247 and we'd like to ask you a few questions. 704 00:44:41,282 --> 00:44:42,820 Okay. 705 00:44:42,855 --> 00:44:45,152 Mrs. Clark, do you recognize this card? 706 00:44:46,353 --> 00:44:47,924 Yes. It's my business card. 707 00:44:47,959 --> 00:44:49,288 Is there a problem, Detective Hollister? 708 00:44:49,323 --> 00:44:50,487 We're not sure. 709 00:44:50,522 --> 00:44:52,456 Have you heard of a Destiny Bingo Hall? 710 00:44:52,491 --> 00:44:54,029 Of course I have. 711 00:44:54,064 --> 00:44:55,998 They have commercials running on TV all the time. 712 00:44:56,400 --> 00:44:58,869 Were you at the bingo hall last night, Mrs. Clarke? 713 00:44:59,338 --> 00:45:03,302 No, I wasn't at any bingo hall. I don't gamble. 714 00:45:03,337 --> 00:45:05,304 Do you know of anyone that may have had your business 715 00:45:05,339 --> 00:45:07,405 card that goes to the Destiny Bingo Hall? 716 00:45:07,440 --> 00:45:09,506 No, I'm sorry. I-- I don't. 717 00:45:09,908 --> 00:45:12,509 You see, Mrs. Clark, the problem is that 718 00:45:12,544 --> 00:45:14,819 your card was found at the scene of a crime. 719 00:45:15,488 --> 00:45:17,283 We're trying to figure out why it was there. 720 00:45:18,484 --> 00:45:20,385 I'm sorry. I wish I could help you, 721 00:45:20,420 --> 00:45:22,893 but I don't know why my business card would be there. 722 00:45:22,928 --> 00:45:25,159 I give my card out to lots of different people. 723 00:45:27,867 --> 00:45:30,296 Okay, Mrs. Clark. Well, thank you for your time. 724 00:45:30,665 --> 00:45:32,133 And here's my card. 725 00:45:32,502 --> 00:45:34,399 If you happen to think of anything, 726 00:45:34,434 --> 00:45:37,006 -please give us a call. -Okay. 727 00:45:37,041 --> 00:45:38,337 -You have a good day. -Mhm. 728 00:45:38,372 --> 00:45:39,910 Have a good day. 729 00:45:44,279 --> 00:45:47,379 ♪ I be pulling my rates, I be pourin' up a glass ♪ 730 00:45:47,414 --> 00:45:50,448 ♪ Ain't nobody here to stop me, uh ♪ 731 00:45:50,483 --> 00:45:52,120 ♪ All these diamonds on my clothes ♪ 732 00:45:52,155 --> 00:45:53,891 ♪ Making young and feeling froze ♪ 733 00:45:53,926 --> 00:45:55,585 ♪ I know all eyes are on me ♪ 734 00:45:55,620 --> 00:45:57,257 ♪ Girl, I know you like it better ♪ 735 00:45:57,292 --> 00:45:58,962 ♪ When you're talking to me ♪ 736 00:45:58,997 --> 00:46:00,293 ♪ When I post another picture ♪ 737 00:46:00,328 --> 00:46:01,525 Hey, let me hear that. 738 00:46:02,462 --> 00:46:04,066 That sounds really good. 739 00:46:04,501 --> 00:46:07,201 Good? Whatchu' you mean, good? That was dope. 740 00:46:07,503 --> 00:46:09,005 Hey, Mr. Hunter. 741 00:46:09,040 --> 00:46:10,501 You really know how to put it all together. 742 00:46:10,536 --> 00:46:14,208 Hey. Thanks, Elijah, but this was a team effort, guys. 743 00:46:14,710 --> 00:46:17,816 Now all we got to do, put a dope mix on. 744 00:46:18,544 --> 00:46:19,917 Can we hear it again? 745 00:46:20,252 --> 00:46:21,479 I got you. 746 00:46:24,022 --> 00:46:27,287 ♪ I be pulling my rates, I be pourin' up a glass ♪ 747 00:46:27,322 --> 00:46:29,894 ♪ Ain't nobody here to stop me, uh ♪ 748 00:46:29,929 --> 00:46:31,621 ♪ All these diamonds on my clothes ♪ 749 00:46:31,656 --> 00:46:33,227 ♪ Making young and feeling froze ♪ 750 00:46:33,262 --> 00:46:35,064 ♪ I know all eyes are on me ♪ 751 00:46:35,099 --> 00:46:36,934 ♪ Girl, I know you like it better ♪ 752 00:46:36,969 --> 00:46:38,529 ♪ When you talking to me ♪ 753 00:46:38,564 --> 00:46:40,366 Don't fuck this up. 754 00:46:40,401 --> 00:46:42,203 Or you know what Max will do to you. 755 00:46:42,939 --> 00:46:46,108 ♪ And they living now they managed to get it on me ♪ 756 00:46:46,143 --> 00:46:47,637 ♪ I'll be pulling up with all ♪ 757 00:46:47,672 --> 00:46:49,408 ♪ These big Gs on my clothes ♪ 758 00:46:49,443 --> 00:46:51,641 ♪ I be walking 'round town and I'm doing the most ♪ 759 00:46:51,676 --> 00:46:54,512 ♪ Tell you all about it when you walk in on me ♪ 760 00:46:59,189 --> 00:47:00,617 C'mon Carlos, answer the phone. 761 00:47:00,652 --> 00:47:02,927 Answer the-- 762 00:47:07,164 --> 00:47:08,966 What's up, Kev? 763 00:47:09,001 --> 00:47:10,462 You find out anything yet? 764 00:47:10,497 --> 00:47:12,134 I'm getting close. 765 00:47:12,803 --> 00:47:14,169 Things are starting to add up. 766 00:47:14,204 --> 00:47:15,599 Just give me a little bit more time, 767 00:47:15,634 --> 00:47:16,941 and I have something for you. 768 00:47:17,570 --> 00:47:18,469 I'm almost there. 769 00:47:18,771 --> 00:47:23,541 Hey, aight, Carlos, man, I need that info, bruh, ASAP. 770 00:47:23,576 --> 00:47:24,949 Okay. I got you. 771 00:47:28,383 --> 00:47:29,921 Fuck! 772 00:47:32,222 --> 00:47:34,453 -Yeah. -Yeah? For sure. 773 00:47:34,488 --> 00:47:37,225 I'm sure. If you move that, that'll be good. 774 00:47:41,099 --> 00:47:44,298 What's wrong, Mr. Hunter? Your girl flaked on you? 775 00:47:47,699 --> 00:47:51,668 Nah, Shawn. It's all good. I just had to, uh-- 776 00:47:53,639 --> 00:47:55,980 You know, guys, it's getting late. 777 00:47:56,015 --> 00:47:57,410 Let's just call it a night-- 778 00:47:59,183 --> 00:48:02,283 -But I wrote two verses! -What you mean late? 779 00:48:02,318 --> 00:48:05,121 Yeah, yeah. It's getting up there, 780 00:48:05,156 --> 00:48:06,584 but at least we have, uh-- 781 00:48:06,619 --> 00:48:09,125 -Come on! -We got a decent beat going, 782 00:48:09,160 --> 00:48:11,391 we gon'-- we gon' keep the vibes going tomorrow. 783 00:48:11,426 --> 00:48:15,032 You guys just think of some ideas and we'll-- 784 00:48:16,431 --> 00:48:18,233 -Tomorrow? -we'll get it back in tomorrow. 785 00:48:18,268 --> 00:48:20,664 -Whatever. -Well, guess I'm going home. 786 00:48:22,470 --> 00:48:24,338 -Good night, Mr. Hunter. -Goodnight. 787 00:48:24,373 --> 00:48:26,373 -All right, guys. -See you, Mr. Hunter. 788 00:48:26,408 --> 00:48:28,309 -Good night, Mr. Hunter. -Thank you. 789 00:48:45,295 --> 00:48:46,558 Here you go. 790 00:48:47,363 --> 00:48:49,066 Be careful, baby. 791 00:48:49,101 --> 00:48:50,199 The plate's hot. 792 00:48:50,568 --> 00:48:54,401 Wow. I can't believe you cooked for me. 793 00:48:54,436 --> 00:48:56,568 Come on, now. Anything for you, baby. 794 00:48:56,603 --> 00:48:58,042 Muah! 795 00:49:04,545 --> 00:49:07,381 Mm, smells good, too. 796 00:49:07,416 --> 00:49:09,746 That's right. You know I ain't no rookie. 797 00:49:11,420 --> 00:49:14,157 Look at you, trying to be romantic. 798 00:49:16,161 --> 00:49:19,393 Trying? Just wait 'til dessert. 799 00:49:37,281 --> 00:49:38,445 Here you go, Daddy. 800 00:49:38,747 --> 00:49:40,414 Y'all want something to drink? 801 00:49:40,449 --> 00:49:41,448 - Nah, I'm straight. 802 00:49:42,317 --> 00:49:45,023 Nah, I'm good. But we got a problem, Trey. 803 00:49:46,224 --> 00:49:47,355 And what's that? 804 00:49:47,590 --> 00:49:49,522 Man, you know them linguini-eating motherfuckers 805 00:49:49,557 --> 00:49:51,029 trying to take over our shit, right? 806 00:49:51,493 --> 00:49:52,591 Yep. 807 00:49:52,626 --> 00:49:55,066 Man, no bitches ain't taking over shit. 808 00:49:55,101 --> 00:49:58,069 If they want to go to war, we going to take 'em to war. 809 00:49:58,404 --> 00:50:00,170 You know them motherfuckers killed Black. 810 00:50:00,505 --> 00:50:03,041 They put a X on his head just to let us know who did it. 811 00:50:04,176 --> 00:50:05,571 Man, fuck Black! 812 00:50:05,940 --> 00:50:08,046 You think I give a fuck about Black? 813 00:50:08,348 --> 00:50:09,608 He was doing business with them guido, 814 00:50:09,643 --> 00:50:12,083 gwap, goomba motherfuckers, man. 815 00:50:14,615 --> 00:50:16,120 So what you want to do, Trey? 816 00:50:23,426 --> 00:50:27,230 Look, I need everybody to keep their guards up right now, 817 00:50:27,799 --> 00:50:31,366 and report back to me any disruptions in our operations. 818 00:50:31,735 --> 00:50:33,500 And if y'all see one of them spaghetti, 819 00:50:33,535 --> 00:50:35,865 ravioli-eatin' motherfuckers in our territory, 820 00:50:35,900 --> 00:50:37,471 smoke they ass on site. 821 00:50:42,247 --> 00:50:43,543 - What's up with this? 822 00:50:43,578 --> 00:50:45,578 Every time I come down here, it's a different bill. 823 00:50:46,080 --> 00:50:47,778 Or you could speak to my manager. 824 00:50:47,813 --> 00:50:50,484 I ain't speakin' to no manager. I'm out of here. 825 00:50:52,653 --> 00:50:55,555 -Oh. Hey, Mario. -Um, hi, Jada. 826 00:50:55,590 --> 00:50:57,590 I'm here to pay my mom's bill again. 827 00:50:58,230 --> 00:50:59,328 Yeah, okay. 828 00:50:59,693 --> 00:51:00,725 So... 829 00:51:03,268 --> 00:51:04,399 here's 200. 830 00:51:05,501 --> 00:51:06,698 Yeah, that will do. 831 00:51:07,133 --> 00:51:09,173 Oh, by the way, Jada? 832 00:51:09,208 --> 00:51:11,703 Do you know Mrs. Lopez that lives next door to us? 833 00:51:11,738 --> 00:51:13,375 -Mhm? -Apartment number six? 834 00:51:13,905 --> 00:51:15,212 Yeah, I know her. 835 00:51:15,547 --> 00:51:17,214 Can you tell me how much her bill is? 836 00:51:17,249 --> 00:51:18,710 'Cause I've seen her going across the street 837 00:51:18,745 --> 00:51:20,679 to the neighbor's just to get a bucket of water. 838 00:51:20,714 --> 00:51:22,747 So, uh, I think her water's off or something. 839 00:51:23,149 --> 00:51:24,452 -Yeah. Hold on. 840 00:51:25,154 --> 00:51:27,422 Yeah. I'm really not supposed to do that, 841 00:51:27,457 --> 00:51:30,887 but for you this time, um, one second. 842 00:51:34,893 --> 00:51:36,398 Yeah. She's, like, three months behind. 843 00:51:36,433 --> 00:51:38,433 They cut it off, like, last week. 844 00:51:39,436 --> 00:51:40,897 Um, how much is it? 845 00:51:41,867 --> 00:51:43,174 Let me check for you. 846 00:51:44,441 --> 00:51:46,342 Let's see. 847 00:51:47,246 --> 00:51:48,443 One second. 848 00:51:50,546 --> 00:51:51,908 Thank you, by the way. 849 00:51:51,943 --> 00:51:54,284 -Um... 850 00:51:54,319 --> 00:51:56,253 With the late fees, I can wave those, 851 00:51:57,256 --> 00:51:58,915 we're looking at like 175. 852 00:52:00,358 --> 00:52:03,755 Um, all right, you know what? Here's... 853 00:52:05,891 --> 00:52:07,231 Here's 300. 854 00:52:07,600 --> 00:52:08,727 That should be enough to cover 855 00:52:08,762 --> 00:52:09,860 her next bill when it's due. 856 00:52:11,600 --> 00:52:12,764 That's really nice of you, Mario. 857 00:52:13,932 --> 00:52:15,437 You tell your mom I said hi, okay? 858 00:52:15,472 --> 00:52:16,504 -All right, thanks Jada. -All right. 859 00:52:17,340 --> 00:52:19,672 -Hey, what's up, Rico? -Hey, Mario. 860 00:52:19,707 --> 00:52:20,838 Next, please. 861 00:52:21,240 --> 00:52:22,609 Aight man, take care, all right? 862 00:52:22,644 --> 00:52:23,940 Hello, I'm here to pay my bills. 863 00:52:23,975 --> 00:52:26,811 Mhm. Okay, give me just, like, one second. 864 00:52:32,357 --> 00:52:33,455 Hey, Jess. 865 00:52:33,490 --> 00:52:34,555 Hey, Mario. 866 00:52:54,709 --> 00:52:56,214 Hey, Ma, how you doing? 867 00:52:58,977 --> 00:53:01,582 Oh, you forgot to give your nanay a hug? 868 00:53:02,453 --> 00:53:03,716 Of course, Ma. I'm sorry. 869 00:53:05,489 --> 00:53:08,754 Oh, Mom, by the way, I made some hit records today. 870 00:53:08,789 --> 00:53:10,723 I'm gonna take good care of you and Angela. 871 00:53:10,758 --> 00:53:11,889 Me too? 872 00:53:11,924 --> 00:53:14,727 Especially you, Angela, and you know what? 873 00:53:15,829 --> 00:53:16,894 This is for you, Mom. 874 00:53:17,730 --> 00:53:19,303 You know, it's just a little something 875 00:53:19,338 --> 00:53:20,469 to help with the bills 876 00:53:20,504 --> 00:53:22,240 and get you guys something nice to wear. 877 00:53:22,575 --> 00:53:25,474 Ooh, that's what I'm talking about! Thanks, Mario. 878 00:53:25,876 --> 00:53:27,872 You know what? I got everyone. 879 00:53:27,907 --> 00:53:29,643 No more of this everyday struggling. 880 00:53:30,245 --> 00:53:31,810 Where did you get this money? 881 00:53:35,585 --> 00:53:36,617 Hard work, Mom. 882 00:53:37,252 --> 00:53:41,589 Hard work? Hard work from where? From your music? 883 00:53:41,991 --> 00:53:43,723 You know what? Where's Dad? Huh? 884 00:53:44,292 --> 00:53:45,956 And when is the last time we seen him? 885 00:53:48,796 --> 00:53:51,302 What is he even ever done for us? He's the one that left. 886 00:53:52,536 --> 00:53:53,964 I'mma take care of us, all right? 887 00:53:55,341 --> 00:53:56,703 I love you, Mario. 888 00:53:56,938 --> 00:53:58,804 Of course, Angela. I got you. 889 00:53:59,339 --> 00:54:00,872 I know just the outfit I want, 890 00:54:00,907 --> 00:54:02,643 I gotta tell Abby we're shopping tomorrow. 891 00:54:03,045 --> 00:54:07,912 Aight. But, Mom, wait 'til we drop this new single. 892 00:54:07,947 --> 00:54:09,848 I'm telling you, we got something special. 893 00:54:10,417 --> 00:54:12,015 I'm proud of you, anak. 894 00:54:12,050 --> 00:54:14,787 But you be careful with those music people, 895 00:54:14,822 --> 00:54:16,723 I've heard some nasty things. 896 00:54:17,392 --> 00:54:20,463 I'll be okay, Mom. But as soon as I get enough money, 897 00:54:20,498 --> 00:54:23,433 I'mma buy you a house and you ain't working no more. 898 00:54:23,835 --> 00:54:25,369 Oh, sweetie, I love you. 899 00:54:26,504 --> 00:54:27,536 Of course, Mom. 900 00:54:33,071 --> 00:54:35,346 Hey, Kevin. Please come in. 901 00:54:38,978 --> 00:54:40,076 It's all there. 902 00:54:40,111 --> 00:54:41,418 Full payment? 903 00:54:41,653 --> 00:54:42,683 Paid in full. 904 00:54:43,452 --> 00:54:47,391 What? Okay, and next month's payment? 905 00:54:48,592 --> 00:54:49,789 It'll be on time. 906 00:54:50,462 --> 00:54:51,494 Good. 907 00:54:52,464 --> 00:54:53,296 Good. 908 00:54:53,599 --> 00:54:57,335 Well, good. So, what are your plans for the night? 909 00:54:57,704 --> 00:55:01,471 Ugh. Tonight, I gotta look for a needle in a haystack. 910 00:55:03,508 --> 00:55:04,870 Is there anything I can help you with? 911 00:55:06,973 --> 00:55:09,446 Nah, I gotta do this on my own. 912 00:55:11,780 --> 00:55:13,780 Well, you know I'm always here for you if you need me. 913 00:55:15,784 --> 00:55:16,915 I know, Kisha. 914 00:55:19,623 --> 00:55:20,655 Thanks for everything. 915 00:55:29,930 --> 00:55:30,962 How's your food? 916 00:55:31,965 --> 00:55:33,063 Seasoned. 917 00:55:33,098 --> 00:55:36,374 -I heard that. 918 00:55:45,044 --> 00:55:46,516 Is everything okay? 919 00:55:47,151 --> 00:55:49,046 Yeah, Ma, everything's fine. 920 00:55:52,051 --> 00:55:55,052 Don't act like I don't know what's going on, son. 921 00:55:55,954 --> 00:55:58,154 I was just dropping off a payment to Lakisha. 922 00:55:58,959 --> 00:56:00,662 You got a new job? 923 00:56:01,797 --> 00:56:02,928 As a matter of fact, 924 00:56:02,963 --> 00:56:04,831 I'm working on music in a youth program. 925 00:56:09,739 --> 00:56:12,575 Well, everything is going to be fine. 926 00:56:12,610 --> 00:56:14,643 Yeah, Ma, I'm happy. 927 00:56:16,713 --> 00:56:20,011 Kevin, when is the last time 928 00:56:20,046 --> 00:56:21,947 you paid respect to your father? 929 00:56:27,185 --> 00:56:28,591 Uh, it's been a while. 930 00:56:32,025 --> 00:56:33,057 It's time to go, baby. 931 00:56:33,292 --> 00:56:35,961 Okay. Bye, Grandma. 932 00:56:36,733 --> 00:56:38,029 Bye-bye, honey. 933 00:56:42,970 --> 00:56:44,772 Come back and see me soon. 934 00:56:45,544 --> 00:56:46,576 Okay. 935 00:56:57,820 --> 00:56:58,885 So, how's your ice cream? 936 00:56:59,187 --> 00:57:00,623 It's good. 937 00:57:01,325 --> 00:57:03,461 I just want you to know how proud of you I am. 938 00:57:03,930 --> 00:57:06,090 You've been making a lot of progress at school, and... 939 00:57:08,534 --> 00:57:09,929 I just love to see you do good. 940 00:57:10,531 --> 00:57:12,635 Does everybody want to see me do good? 941 00:57:13,104 --> 00:57:17,134 Mm, They do. Just never better than them. 942 00:57:18,808 --> 00:57:21,479 -Hm. Okay. -Come on, baby. Let's cut out. 943 00:57:22,944 --> 00:57:26,550 Keep up the good work, keep the grades up, 944 00:57:27,152 --> 00:57:28,552 I'll get you all the sprinkles 945 00:57:28,587 --> 00:57:29,982 and all the ice cream in the world. 946 00:57:31,282 --> 00:57:33,953 So we gon' hit him with the Bill Cosby juice, 947 00:57:33,988 --> 00:57:36,120 then we gon' bust in, take all the dough 948 00:57:36,155 --> 00:57:38,188 -and the money, all right? -All right, I got you. 949 00:57:38,993 --> 00:57:40,025 I'm so proud of you. 950 00:57:40,327 --> 00:57:41,730 What up, Trey? 951 00:57:43,998 --> 00:57:48,066 Hey, what's up, little mama? You remember Uncle Trey? 952 00:57:48,301 --> 00:57:49,837 Mhm. 953 00:57:49,872 --> 00:57:51,674 Man, you done got big. 954 00:57:51,976 --> 00:57:53,544 You know, if you ever need anything, 955 00:57:53,579 --> 00:57:55,040 -you can call me, okay? -Okay. 956 00:57:55,075 --> 00:57:56,613 What grade you in, now? 957 00:57:56,648 --> 00:57:57,713 Trey, man. We need to talk. 958 00:57:58,048 --> 00:57:59,979 Me and you ain't got nothing to talk about. 959 00:58:00,214 --> 00:58:01,684 Man, you still holding grudges-- 960 00:58:01,719 --> 00:58:02,952 Now, hold up. 961 00:58:02,987 --> 00:58:04,951 Nah, hold up, hold up. It's cool, it's cool. I got it. 962 00:58:04,986 --> 00:58:07,822 Look, check this out. On the strength of Michelle, 963 00:58:07,857 --> 00:58:09,219 I'll hold it down for Kayla. 964 00:58:09,521 --> 00:58:12,090 But me and you ain't got shit to talk about. 965 00:58:12,358 --> 00:58:14,191 Man, we boys. 966 00:58:14,660 --> 00:58:17,095 Nah, we was boys. Come on, 967 00:58:17,130 --> 00:58:18,195 Trey! 968 00:58:18,230 --> 00:58:19,999 -Bye, Kayla. -Bye. 969 00:58:21,739 --> 00:58:22,837 Come on. 970 00:58:27,613 --> 00:58:29,173 How come you guys don't talk to each other? 971 00:58:29,208 --> 00:58:30,878 I like Uncle Trey. 972 00:58:33,377 --> 00:58:35,245 Sometimes people who are close friends 973 00:58:35,280 --> 00:58:37,016 have a disagreement and... 974 00:58:39,823 --> 00:58:41,724 It's just always better to talk things out 975 00:58:41,759 --> 00:58:43,792 before they turn to bad feelings. 976 00:58:43,827 --> 00:58:45,222 -Okay, Kayla? -Mhm. 977 00:58:57,740 --> 00:59:00,941 Man fuck that shit. Run me my money for the concrete job 978 00:59:00,976 --> 00:59:02,008 'fore the goons pull up. 979 00:59:03,946 --> 00:59:05,583 Somebody killed my nephew. 980 00:59:06,385 --> 00:59:08,751 You find out who killed my nephew, Frank, 981 00:59:08,786 --> 00:59:10,082 and you find out now! 982 00:59:10,617 --> 00:59:13,085 they killed one of mine's, I'mma kill ten of theirs! 983 00:59:14,924 --> 00:59:16,022 I'm tired of hearing about 984 00:59:16,057 --> 00:59:17,793 what the fuck you gonna to find out. 985 00:59:17,828 --> 00:59:19,795 You find out and you find out now! 986 00:59:45,317 --> 00:59:47,658 Carlos, what's up man? What you got? 987 00:59:47,926 --> 00:59:49,726 I got a ping on the cell phone. 988 00:59:50,927 --> 00:59:52,795 A ping? Where? 989 00:59:52,830 --> 00:59:54,291 It was at the police station, Kevin. 990 00:59:55,998 --> 00:59:57,393 -Police station? - Yeah. 991 00:59:57,828 --> 00:59:59,637 And I checked it three times. 992 01:00:00,039 --> 01:00:01,969 It's the police station downtown on Fifth. 993 01:00:03,841 --> 01:00:06,743 All right, Carlos, man. Good work. Thanks. 994 01:00:07,445 --> 01:00:09,680 -Talk to you later, man. - Kev, hold on. 995 01:00:09,715 --> 01:00:11,407 You ain't in some kind of trouble, are you? 996 01:00:12,109 --> 01:00:17,050 Yeah, man. I'm deep in it. Gotta figure a way out. 997 01:00:17,987 --> 01:00:19,085 Call me if you need me. 998 01:00:20,858 --> 01:00:22,660 Right. All right, man. I will. 999 01:00:45,850 --> 01:00:46,882 Hey! 1000 01:00:48,314 --> 01:00:50,688 Come on, you know why I'm here. 1001 01:00:57,862 --> 01:00:59,158 -It's all here? -Yup. 1002 01:01:02,834 --> 01:01:04,064 See what happens when you pay on time? 1003 01:01:04,433 --> 01:01:05,967 We don't have any problems, right? 1004 01:01:06,002 --> 01:01:07,331 -Right. -Yeah. 1005 01:01:07,366 --> 01:01:08,464 -You guys have a good day. -Mhm. 1006 01:01:33,898 --> 01:01:35,359 Be a difference. 1007 01:01:39,233 --> 01:01:41,233 -'Sup, Mario? -Oh, wassup Buddha? 1008 01:01:41,268 --> 01:01:42,399 -Shit. Chillin'? -How you doing? 1009 01:01:42,434 --> 01:01:44,170 -Good, good. -Okay, fo' sho'. 1010 01:01:44,205 --> 01:01:45,270 Who's your girl? 1011 01:01:45,305 --> 01:01:46,876 Oh, nah, nah. That's my friend. 1012 01:01:46,911 --> 01:01:49,340 Okay, she wanna fuck with a real one, 1013 01:01:49,375 --> 01:01:51,078 tell her come holla at a nigga. 1014 01:01:51,113 --> 01:01:53,949 Hey, hey. She got a mans already, but aight. 1015 01:01:53,984 --> 01:01:55,082 It don't matter to me, baby. 1016 01:01:55,117 --> 01:01:56,380 -Aight, Buddha. -Aight. 1017 01:01:56,415 --> 01:01:57,414 Aight. 1018 01:01:58,150 --> 01:01:59,988 I got the hottest bars in that track. 1019 01:02:00,023 --> 01:02:01,220 -You think so? -Yeah. 1020 01:02:01,255 --> 01:02:02,054 I don't think so. 1021 01:02:02,290 --> 01:02:04,091 I think my bars are pretty good, actually, too. 1022 01:02:04,126 --> 01:02:05,257 -Aight. Hold on. 1023 01:02:05,292 --> 01:02:07,798 Hold on, hold on, hold on. Yo, what's up? 1024 01:02:10,594 --> 01:02:12,231 Aight. Aight, word. 1025 01:02:14,301 --> 01:02:15,465 Hey Rio, who was that? 1026 01:02:15,500 --> 01:02:18,270 Oh s-- Oh, man, that was one of my honeys. 1027 01:02:18,305 --> 01:02:20,239 Yeah, I got to go see her real quick, all right? 1028 01:02:20,274 --> 01:02:21,471 So, uh, I'll be right back. 1029 01:02:21,506 --> 01:02:23,209 You ain't got no honeys, fool. 1030 01:02:23,244 --> 01:02:25,981 All you got is a pack of rats. Hood rats. 1031 01:02:26,016 --> 01:02:28,181 Yeah, come on, Rio. You full of shit, man. 1032 01:02:28,216 --> 01:02:30,821 I know who you was talkin' to, I know what you about to go do. 1033 01:02:30,856 --> 01:02:32,988 I told you, you was gonna get caught up in that shit, man. 1034 01:02:33,023 --> 01:02:36,288 Hey, man, what shit, Elijah? Stop telling me what you think. 1035 01:02:36,323 --> 01:02:38,521 You need to be thinking about making this paper with me. 1036 01:02:38,556 --> 01:02:39,962 Man, whatever. 1037 01:02:39,997 --> 01:02:41,491 Man, let him go, man. 1038 01:02:41,526 --> 01:02:42,866 Don't nobody want to be around you 1039 01:02:42,901 --> 01:02:44,263 and them dirty hood rats anyway. 1040 01:02:44,298 --> 01:02:45,528 Yeah, whatever, Anthony. 1041 01:02:46,030 --> 01:02:47,970 You just mad you ain't getting no paper. 1042 01:02:50,304 --> 01:02:51,369 Rio... 1043 01:03:03,581 --> 01:03:04,987 Hey, what's up Frank? 1044 01:03:05,022 --> 01:03:06,021 Man, come on, get in. 1045 01:03:14,460 --> 01:03:15,492 You got that shit? 1046 01:03:16,968 --> 01:03:18,231 What's my name, Frank? 1047 01:03:18,266 --> 01:03:19,364 Stop playing with me. Come on. 1048 01:03:20,972 --> 01:03:22,004 Aight. 1049 01:03:27,209 --> 01:03:28,307 It's all here? 1050 01:03:28,342 --> 01:03:30,078 Yeah, everything you asked for. 1051 01:03:31,642 --> 01:03:33,246 Man, what? You don't trust me? 1052 01:03:33,281 --> 01:03:34,610 Man, I trust you. I'm just checking. 1053 01:03:35,250 --> 01:03:36,315 Aight. 1054 01:03:38,253 --> 01:03:39,318 Okay, okay. 1055 01:03:41,355 --> 01:03:42,486 Cool, cool, cool. 1056 01:03:44,424 --> 01:03:45,456 This for you. 1057 01:03:46,624 --> 01:03:49,097 Ooh, that's what I'm talkin' about. 1058 01:03:50,661 --> 01:03:52,001 Is it all here? 1059 01:03:52,036 --> 01:03:54,465 Nah, man, I'm just playing. 1060 01:03:54,500 --> 01:03:55,598 I trust you, Frank. 1061 01:03:58,009 --> 01:03:59,338 -Hey, look. -'Sup? 1062 01:03:59,373 --> 01:04:01,076 I'mma gonna need twice as much next time, all right? 1063 01:04:01,478 --> 01:04:04,640 Twice as much? I mean, what you doing with it? 1064 01:04:05,142 --> 01:04:06,543 There you go asking questions, man. 1065 01:04:06,578 --> 01:04:07,984 You trying to get this money or not? 1066 01:04:08,252 --> 01:04:09,118 Can a bird fly? 1067 01:04:09,354 --> 01:04:11,922 Man, just hit me and I'll have it for you, aight? 1068 01:04:11,957 --> 01:04:14,254 Cool, and nobody knows about our little arrangement, right? 1069 01:04:14,289 --> 01:04:15,618 Hell nah! 1070 01:04:15,653 --> 01:04:16,960 As a matter of fact, 1071 01:04:16,995 --> 01:04:18,258 let me get the hell out of here 1072 01:04:18,293 --> 01:04:19,622 before somebody see me with you. 1073 01:04:19,657 --> 01:04:20,456 Yeah. 1074 01:04:20,792 --> 01:04:22,460 I don't want 'em thinking I'm working with no cop. 1075 01:04:23,529 --> 01:04:25,199 Aight, man, just hit me, all right? 1076 01:04:25,234 --> 01:04:28,202 -All right, man. Be smooth. -Aight, you too. See ya, Frank. 1077 01:04:34,507 --> 01:04:37,475 Stop slamming my door! Damn. 1078 01:04:45,551 --> 01:04:46,649 Hello? 1079 01:04:46,684 --> 01:04:49,487 Yo, what's up with it? 1080 01:04:50,325 --> 01:04:51,357 'Sup, Trey? 1081 01:04:51,692 --> 01:04:53,689 Yeah, I got another job for you, man. 1082 01:04:54,291 --> 01:04:59,332 It's easy, too. In and out. You down? 1083 01:05:00,566 --> 01:05:03,666 Yeah. Uh, but can you give me, like, an hour? 1084 01:05:04,702 --> 01:05:08,440 Aight, Aight. That's what's up. Meet me at the spot then. 1085 01:05:11,078 --> 01:05:12,983 Aight. I'll see you there, Trey. 1086 01:05:33,137 --> 01:05:34,301 What we got? 1087 01:05:34,336 --> 01:05:35,599 A young Asian male, 1088 01:05:35,634 --> 01:05:37,205 looks like he's been here for a while. 1089 01:05:41,139 --> 01:05:42,639 They sure did a number on him. 1090 01:05:44,082 --> 01:05:45,444 See the X on his forehead? 1091 01:05:47,217 --> 01:05:49,085 Look like Max's crew is at it again. 1092 01:05:50,286 --> 01:05:51,714 Yeah, but that's a kid, man. 1093 01:05:51,749 --> 01:05:53,485 Yeah, but he got caught up in something. 1094 01:05:53,520 --> 01:05:54,783 Hey. 1095 01:05:54,818 --> 01:05:56,785 Call Mazzetti. Let's see if he know this kid. 1096 01:05:56,820 --> 01:05:58,226 I just radioed him. 1097 01:05:58,261 --> 01:05:59,458 He said he'd be here in a sec. 1098 01:05:59,726 --> 01:06:01,031 All right. 1099 01:06:03,563 --> 01:06:06,003 No casings. It's clean. 1100 01:06:06,939 --> 01:06:09,303 Still have a cell phone on him? 1101 01:06:10,207 --> 01:06:11,470 Hey, Mazzetti. 1102 01:06:20,481 --> 01:06:21,579 You know this kid? 1103 01:06:21,847 --> 01:06:23,119 Yeah. 1104 01:06:27,323 --> 01:06:29,719 Okay. I'll meet you later at Lorenzo's. 1105 01:06:32,328 --> 01:06:34,658 And you always trying to be cool with your fucking glasses. 1106 01:06:34,693 --> 01:06:36,066 We in the damn house. 1107 01:06:36,101 --> 01:06:37,463 Girl, get the fuck out of here. 1108 01:06:43,570 --> 01:06:45,108 Get the fuck out of my way, dog. 1109 01:06:45,143 --> 01:06:46,307 -Fuck you, man. -Fuck out of here. 1110 01:06:46,342 --> 01:06:47,539 Maxim, where the hell are you? 1111 01:06:47,574 --> 01:06:49,112 Are you fucking frisking me, man? Fuck this. 1112 01:06:49,147 --> 01:06:49,979 I'll call you back. 1113 01:06:50,382 --> 01:06:53,545 Maxim, I need to talk to you right now. Fuck off me, man. 1114 01:06:53,580 --> 01:06:54,744 I said get the fuck off me. 1115 01:06:54,779 --> 01:06:56,152 I'mma send all you motherfuckers 1116 01:06:56,187 --> 01:06:57,549 back to where the fuck y'all came from. 1117 01:06:57,584 --> 01:06:59,551 -Punk ass motherfucker. -The fuck out of here. 1118 01:06:59,986 --> 01:07:01,784 Are you doing your fucking job, Detective? 1119 01:07:02,453 --> 01:07:04,457 I told you let me handle it my way 1120 01:07:04,725 --> 01:07:06,393 and you went and killed the fucking kid! 1121 01:07:07,496 --> 01:07:10,298 He had nothing to do with the robbery or Gabriel's death. 1122 01:07:12,302 --> 01:07:13,433 And you motherfuckers think 1123 01:07:13,468 --> 01:07:15,270 you can get away with this shit in my town? 1124 01:07:15,639 --> 01:07:16,471 Your town? 1125 01:07:16,873 --> 01:07:19,406 You don't even know what the fuck goes down in your town. 1126 01:07:19,441 --> 01:07:20,638 You're killing innocent people, 1127 01:07:20,673 --> 01:07:22,475 and it's going to lead straight to me. 1128 01:07:23,110 --> 01:07:24,840 Now, I'm warning you, man. 1129 01:07:25,645 --> 01:07:27,183 Don't fuck with me. 1130 01:07:28,285 --> 01:07:29,449 I know everything. 1131 01:07:30,617 --> 01:07:31,682 Ain't that right? 1132 01:07:34,555 --> 01:07:36,324 Maxim Cavallero. 1133 01:07:41,166 --> 01:07:42,198 I know your contacts. 1134 01:07:42,926 --> 01:07:44,398 I'll start naming names. 1135 01:07:45,830 --> 01:07:48,501 Starting with the politicians on your fucking payroll! 1136 01:07:49,768 --> 01:07:51,372 So are you threatening me, Frank? 1137 01:07:53,673 --> 01:07:55,475 You show me some fucking respect. 1138 01:07:59,811 --> 01:08:03,120 All I'm trying to say is let me handle this my way. 1139 01:08:05,355 --> 01:08:07,619 You know that fucking box that got taken from me? 1140 01:08:07,654 --> 01:08:11,590 Do you know what was inside that box? Huh? 1141 01:08:15,228 --> 01:08:17,299 Now tell me why I shouldn't kill you right now? 1142 01:08:20,535 --> 01:08:22,172 Because I know who has your box. 1143 01:08:24,341 --> 01:08:26,902 Now he knows who has my fucking box! 1144 01:08:29,214 --> 01:08:30,345 Who has my box? 1145 01:08:35,715 --> 01:08:36,780 His name is Kevin Hunter. 1146 01:08:38,916 --> 01:08:40,850 I grew up with him I can find him. 1147 01:08:43,558 --> 01:08:44,623 Give me 24 hours. 1148 01:08:47,793 --> 01:08:49,265 You got 24 hours. 1149 01:08:50,067 --> 01:08:52,928 I want my box, I want this Kevin Hunter, 1150 01:08:54,097 --> 01:08:57,207 or some more fucking people in your town of coming up dead, 1151 01:08:57,542 --> 01:08:58,604 startin' with you. 1152 01:09:03,710 --> 01:09:04,841 Show his fucking ass out. 1153 01:09:04,876 --> 01:09:06,381 Fucking piece of shit out of here. 1154 01:09:06,416 --> 01:09:07,481 Fuck outta here. 1155 01:09:16,360 --> 01:09:17,821 -Hey, Mr. Hunter. -Hey. 1156 01:09:18,557 --> 01:09:19,856 -What's up, man? -'Sup? 1157 01:09:19,891 --> 01:09:21,528 All right, everybody, come on in. 1158 01:09:21,563 --> 01:09:22,727 -Let's get settled. -Hey. 1159 01:09:22,762 --> 01:09:24,795 We got a lot of work to do today. 1160 01:09:25,197 --> 01:09:26,434 Is everybody here? 1161 01:09:26,733 --> 01:09:27,798 No. 1162 01:09:28,534 --> 01:09:30,636 Mr. Hunter, Mario ain't here yet. 1163 01:09:31,375 --> 01:09:33,309 What? Where is he? 1164 01:09:34,037 --> 01:09:35,278 Has anybody seen him? 1165 01:09:35,546 --> 01:09:36,741 We were all with him last night 1166 01:09:36,776 --> 01:09:38,677 and he had to go do something. 1167 01:09:38,712 --> 01:09:39,777 He just took off. 1168 01:09:40,513 --> 01:09:43,418 I see. That's what I've been trying to tell you guys. 1169 01:09:43,753 --> 01:09:46,322 You got to be focused to make this thing happen. 1170 01:09:46,624 --> 01:09:49,721 Now, he's not here, but it's slowing up everything. 1171 01:09:50,356 --> 01:09:52,988 I got that beat you gave me a while ago, 1172 01:09:53,023 --> 01:09:54,264 can I just finish that? 1173 01:09:55,399 --> 01:09:57,729 Sure. Let's get it. Jennifer, you up. 1174 01:09:57,764 --> 01:09:58,928 All right. 1175 01:10:01,372 --> 01:10:03,768 Hey, Ant. That ain't like Rio to just miss class, man. 1176 01:10:03,803 --> 01:10:05,242 Something ain't right. 1177 01:10:05,844 --> 01:10:08,905 Yeah, I was just thinking the same thing, man. 1178 01:10:09,173 --> 01:10:11,281 Whatever he in, man, he deep in it. 1179 01:10:11,844 --> 01:10:12,909 Yeah, man. 1180 01:10:17,784 --> 01:10:18,915 Hey, Ray. 1181 01:10:18,950 --> 01:10:19,949 Hey, Miss Wanda. 1182 01:10:21,887 --> 01:10:24,492 Mrs. Clark, the detectives are back. 1183 01:10:25,363 --> 01:10:26,395 They're back? 1184 01:10:30,731 --> 01:10:31,796 I'm outta here. 1185 01:10:36,033 --> 01:10:37,307 Excuse me, Miss Clark. 1186 01:10:38,176 --> 01:10:40,673 Hello, gentlemen. Did you find out why my business card 1187 01:10:40,708 --> 01:10:41,540 was at the bingo hall? 1188 01:10:41,743 --> 01:10:44,347 No, not yet. We are here to ask some questions 1189 01:10:44,382 --> 01:10:45,711 about one of your students. 1190 01:10:45,746 --> 01:10:47,713 One of my students? Which one? 1191 01:10:48,148 --> 01:10:49,979 Mario Hernandez. 1192 01:10:50,014 --> 01:10:51,079 Mario. 1193 01:10:51,114 --> 01:10:52,817 What did he do now? 1194 01:10:53,119 --> 01:10:55,886 We don't know. He was murdered earlier this morning. 1195 01:10:55,921 --> 01:10:57,987 -Oh, my God. No! 1196 01:10:58,022 --> 01:11:00,858 Mario, murdered? Oh, my God. 1197 01:11:00,893 --> 01:11:02,299 Have a seat, Miss Clark. 1198 01:11:02,862 --> 01:11:04,466 Mario, no! 1199 01:11:05,766 --> 01:11:08,668 Mrs. Clark, when was the last time you saw Mario? 1200 01:11:09,803 --> 01:11:12,474 I saw him here yesterday at school. 1201 01:11:12,509 --> 01:11:14,740 Did he say if he was having any trouble with anyone? 1202 01:11:15,578 --> 01:11:17,545 No, not to me. 1203 01:11:17,914 --> 01:11:19,943 Do you think any of your students would know 1204 01:11:19,978 --> 01:11:21,483 of his whereabouts last night? 1205 01:11:22,849 --> 01:11:24,783 I don't know, but we can ask them. 1206 01:11:25,819 --> 01:11:27,819 They're at the recording studio 1207 01:11:27,854 --> 01:11:29,986 with their instructor, Mr. Hunter. 1208 01:11:30,021 --> 01:11:31,053 Where is that? 1209 01:11:31,588 --> 01:11:36,861 That's three blocks away at 1651 Martin Luther King Way. 1210 01:11:37,630 --> 01:11:41,536 Mrs. Clark, we're also here to investigate another homicide 1211 01:11:41,571 --> 01:11:43,032 of a Gabriel Cavallero. 1212 01:11:43,067 --> 01:11:45,100 We was told he was working here. 1213 01:11:45,702 --> 01:11:49,038 He did. Do you think the two were connected? 1214 01:11:49,073 --> 01:11:51,579 We don't know. That's what we're here to find out. 1215 01:11:51,847 --> 01:11:52,976 Do you still have my card? 1216 01:11:54,749 --> 01:11:57,717 Please. If you can think of anything, anything at all, 1217 01:11:58,119 --> 01:11:59,356 please give us a call. 1218 01:12:00,557 --> 01:12:02,084 -I will. -Thank you, Mrs. Clark. 1219 01:12:02,119 --> 01:12:03,393 Thank you. 1220 01:12:03,428 --> 01:12:04,427 Thank you, Miss Clark. 1221 01:12:09,626 --> 01:12:11,665 Hey, Mr. Hunter. Police just pulled up. 1222 01:12:12,701 --> 01:12:13,766 Aw, thanks, Shawn. 1223 01:12:17,068 --> 01:12:18,166 Kevin Hunter? 1224 01:12:18,201 --> 01:12:19,475 Yeah, I'm Kevin. 1225 01:12:20,177 --> 01:12:22,907 Um, we'd like to ask you a few questions outside. 1226 01:12:23,376 --> 01:12:27,615 Okay, uh, y'all keep this going, it sound great. 1227 01:12:28,017 --> 01:12:29,111 I'll be right back. 1228 01:12:29,680 --> 01:12:31,883 -What's that about? 1229 01:12:34,217 --> 01:12:35,656 I'm Detective Burns, 1230 01:12:35,691 --> 01:12:37,427 this is my partner, Detective Hollister. 1231 01:12:37,962 --> 01:12:40,496 We're here to investigate a homicide. 1232 01:12:40,531 --> 01:12:41,530 A homicide? 1233 01:12:42,566 --> 01:12:43,862 Yeah. Mr. Hunter. 1234 01:12:43,897 --> 01:12:46,766 Mario Hernandez was murdered this morning. 1235 01:12:48,572 --> 01:12:51,606 What? How? What happened? 1236 01:12:51,874 --> 01:12:53,509 We're trying to figure that out. 1237 01:12:53,544 --> 01:12:56,006 When was the last time you saw Mario Hernandez? 1238 01:12:56,808 --> 01:12:59,746 I saw him yesterday, here in the studio. 1239 01:13:00,881 --> 01:13:02,749 Did he say where he's going after class? 1240 01:13:03,051 --> 01:13:05,015 No. I mean, not to me he didn't, 1241 01:13:05,050 --> 01:13:07,050 but I know he was with some other students when he left. 1242 01:13:07,419 --> 01:13:09,052 Can we talk to these other students? 1243 01:13:09,554 --> 01:13:11,725 Yeah, yeah, sure. Come on. 1244 01:13:19,163 --> 01:13:22,802 All right, everyone. I need you to listen up. 1245 01:13:22,837 --> 01:13:25,541 I'm afraid I have some-- some terrible news. 1246 01:13:25,776 --> 01:13:26,971 What's wrong, Mr. Hunter? 1247 01:13:28,975 --> 01:13:30,744 I'm so sorry to have to tell you guys this, 1248 01:13:30,779 --> 01:13:34,044 but Mario was killed this morning. 1249 01:13:37,522 --> 01:13:40,182 And this is Detective Burns and Detective Hollister. 1250 01:13:40,951 --> 01:13:43,559 They'd like to ask you guys some questions about Mario, 1251 01:13:43,594 --> 01:13:46,661 so if you could, please just cooperate with them. 1252 01:13:49,567 --> 01:13:52,161 Do any of you guys have any information about anyone 1253 01:13:52,196 --> 01:13:53,965 that might want to harm Mario? 1254 01:13:54,200 --> 01:13:56,000 Do you know if he had problems with anybody? 1255 01:13:56,904 --> 01:13:58,233 Did he owe anyone money? 1256 01:14:00,578 --> 01:14:02,171 We're here to try to solve a murder, 1257 01:14:02,773 --> 01:14:04,679 the murder of one of your classmates. 1258 01:14:05,415 --> 01:14:07,814 Don't you want to try to help us find out who did this? 1259 01:14:08,850 --> 01:14:12,049 Come on, kids. They both just here to help. 1260 01:14:14,053 --> 01:14:16,922 Who was the last one in this class to talk to Mario? 1261 01:14:19,597 --> 01:14:20,695 Come on, none of you? 1262 01:14:21,664 --> 01:14:24,259 You're not helping us or Mario by being quiet. 1263 01:14:24,794 --> 01:14:27,031 If you cooperate and you're scared, 1264 01:14:27,700 --> 01:14:28,967 we can give you protection. 1265 01:14:30,036 --> 01:14:31,134 Protection my ass. 1266 01:14:31,169 --> 01:14:32,938 Y'all was not there to protect Mario. 1267 01:14:33,707 --> 01:14:36,678 We're just here to try to get to the bottom of this, son. 1268 01:14:40,046 --> 01:14:42,783 Mr. Hunter, let me give you my card. 1269 01:14:43,685 --> 01:14:46,721 And if any of your students can remember anything, 1270 01:14:47,323 --> 01:14:48,657 let me know as soon as possible. 1271 01:14:49,693 --> 01:14:50,923 Okay, I will. 1272 01:14:52,322 --> 01:14:53,761 Uh... 1273 01:14:54,597 --> 01:14:56,665 Why don't we just head home for the day, kids? 1274 01:14:57,134 --> 01:14:58,634 I think that's best. Can we-- 1275 01:14:59,403 --> 01:15:00,933 Let's meet up here at the school tomorrow 1276 01:15:00,968 --> 01:15:02,264 and discuss how everybody's feeling. 1277 01:15:07,172 --> 01:15:08,941 -Okay. Thank you. -Come on, come on. 1278 01:15:08,976 --> 01:15:10,041 Thank you. 1279 01:15:14,179 --> 01:15:15,211 Sorry, kids. 1280 01:15:15,680 --> 01:15:16,949 I can't believe this. 1281 01:15:17,518 --> 01:15:19,721 Yeah, I'mma catch up with y'all, all right? 1282 01:15:19,989 --> 01:15:21,624 -All right, man. -See you, Elijah. 1283 01:15:30,030 --> 01:15:33,262 -Slow down. Slow. Down. 1284 01:15:33,297 --> 01:15:34,637 -Hey. 1285 01:15:34,672 --> 01:15:35,737 Bye, Mr. Robinson. 1286 01:15:36,806 --> 01:15:38,102 -Bye. -Bye. 1287 01:15:40,205 --> 01:15:42,304 All right, now. Bye! 1288 01:15:44,110 --> 01:15:45,846 Cut it out! Stop! 1289 01:15:45,881 --> 01:15:47,947 Hey, stop that! What are y'all doing? 1290 01:15:47,982 --> 01:15:49,113 Stop! 1291 01:15:49,148 --> 01:15:50,279 Get on over here. Go home. 1292 01:15:53,284 --> 01:15:55,790 Kayla. Hey, baby, you got so big! 1293 01:15:56,058 --> 01:15:57,792 I'm Casey, I'm a friend of your dad. 1294 01:15:57,827 --> 01:15:58,991 He asked me to come get you 1295 01:15:59,026 --> 01:16:00,157 'cause he got into an accident 1296 01:16:00,192 --> 01:16:01,763 to take you to see your grandmother. 1297 01:16:01,798 --> 01:16:02,929 Accident? 1298 01:16:02,964 --> 01:16:04,667 Oh, no, no, no. He'll be fine. 1299 01:16:04,702 --> 01:16:07,065 Matter of fact, he's gonna meet us there as soon as possible. 1300 01:16:07,100 --> 01:16:09,232 Let's go see your grandmother. Come on. 1301 01:16:13,744 --> 01:16:14,776 It's about Mario. 1302 01:16:16,813 --> 01:16:19,913 Okay. Um, is there something I should know about Mario 1303 01:16:19,948 --> 01:16:21,882 that you didn't want to tell the detectives? 1304 01:16:24,282 --> 01:16:25,754 I think I know what happened to him. 1305 01:16:26,955 --> 01:16:28,020 What, Elijah? 1306 01:16:29,353 --> 01:16:31,826 The other night, he went to see Trey about a job. 1307 01:16:33,027 --> 01:16:36,358 Trey? A job? What kind of job? 1308 01:16:36,393 --> 01:16:37,865 You know, a job. 1309 01:16:37,900 --> 01:16:39,702 He was robbing houses and businesses. 1310 01:16:40,404 --> 01:16:42,199 That's why he always had money in his pocket. 1311 01:16:44,071 --> 01:16:45,136 And you think... 1312 01:16:45,872 --> 01:16:48,007 What? he was so deep in it with Trey, 1313 01:16:48,042 --> 01:16:49,140 and that's what got him killed? 1314 01:16:49,175 --> 01:16:50,812 Man, Mr. Hunter, I don't know. 1315 01:16:52,079 --> 01:16:53,980 There's a lot going through my mind right now. 1316 01:16:54,415 --> 01:16:56,884 Hey, you gotta tell me everything you know. 1317 01:17:01,891 --> 01:17:03,352 He was dealing with that crooked-ass cop. 1318 01:17:04,289 --> 01:17:05,728 What crooked-ass cop? 1319 01:17:05,763 --> 01:17:07,224 You know, the one that runs this program. 1320 01:17:08,865 --> 01:17:12,933 What? W-- Wait a minute, the music program? 1321 01:17:13,669 --> 01:17:15,738 I thought Mrs. Clark ran this program? 1322 01:17:16,073 --> 01:17:19,170 She do, but she's not the real boss. 1323 01:17:21,944 --> 01:17:25,781 Elijah, who is this cop you're talking about? 1324 01:17:28,214 --> 01:17:29,719 Detective Frank Mazzetti. 1325 01:17:30,154 --> 01:17:32,414 Detective Frank Mazzett-- 1326 01:17:35,826 --> 01:17:39,795 Wait a minute. I know him. 1327 01:17:39,830 --> 01:17:42,358 Yeah, well, he had Mario go out and do jobs for him too. 1328 01:17:42,593 --> 01:17:44,228 He was getting him pills and shit. 1329 01:17:48,531 --> 01:17:52,203 Elijah, why don't you head on home and, uh, 1330 01:17:54,075 --> 01:17:55,338 we'll talk about this in the morning. 1331 01:17:57,375 --> 01:18:00,277 And Elijah, let me worry about everything 1332 01:18:00,312 --> 01:18:01,718 you just told me, aight? 1333 01:18:02,347 --> 01:18:03,379 All right, Mr. Hunter. 1334 01:18:19,133 --> 01:18:20,429 Fucker! 1335 01:18:49,867 --> 01:18:51,526 This is Gabriel Cavallero. 1336 01:18:51,895 --> 01:18:53,836 If anything happens to me, 1337 01:18:53,871 --> 01:18:55,431 Detective Frank Mazzetti did it. 1338 01:18:55,733 --> 01:18:57,367 I found out he was embezzling 1339 01:18:57,402 --> 01:18:59,204 the music program's grant money. 1340 01:18:59,573 --> 01:19:02,009 Tell my uncle, Maxim Cavallero. 1341 01:19:02,277 --> 01:19:03,945 You can find him at his warehouse 1342 01:19:03,980 --> 01:19:06,211 on Industrial Boulevard, near the docks. 1343 01:19:06,246 --> 01:19:08,950 Oh, shit. 1344 01:19:21,360 --> 01:19:22,832 - Hello? -Hey, Carlos. 1345 01:19:22,867 --> 01:19:24,064 What's up, Kev? 1346 01:19:24,099 --> 01:19:25,395 Man, I need you to listen up. 1347 01:19:25,430 --> 01:19:26,528 What's up? 1348 01:19:27,063 --> 01:19:30,235 I need you to give me everything you can find 1349 01:19:30,670 --> 01:19:33,403 on Detective Frank Mazzetti. 1350 01:19:34,373 --> 01:19:35,405 Okay. 1351 01:19:36,606 --> 01:19:37,880 Fifth Precinct. 1352 01:19:38,509 --> 01:19:39,541 I got you. 1353 01:19:41,050 --> 01:19:42,115 Thanks, man. 1354 01:19:46,583 --> 01:19:47,824 Shit. 1355 01:19:49,553 --> 01:19:50,585 Shit. 1356 01:20:07,637 --> 01:20:10,572 ♪ 1357 01:20:14,017 --> 01:20:15,082 Fuck! 1358 01:20:17,922 --> 01:20:19,284 ♪ Love me or hate me ♪ 1359 01:20:19,552 --> 01:20:20,956 Fucking Frank. 1360 01:20:21,959 --> 01:20:25,323 ♪ When I've been no one else ♪ 1361 01:20:25,358 --> 01:20:27,325 Get yo' ass, motherfucker. 1362 01:20:32,233 --> 01:20:33,463 Hello? 1363 01:20:35,038 --> 01:20:36,906 You have something that belongs to me. 1364 01:20:37,375 --> 01:20:41,174 And now, I have something that belongs to you. 1365 01:20:41,704 --> 01:20:43,044 Dad! 1366 01:20:43,079 --> 01:20:45,915 -Kayla? No! 1367 01:20:45,950 --> 01:20:48,346 Okay... 1368 01:20:50,515 --> 01:20:52,152 Bring me my box back, Kevin Hunter. 1369 01:20:52,821 --> 01:20:56,519 Time ain't on you or your daughter's side. 1370 01:20:59,425 --> 01:21:01,227 Wait, wait, wait, wait! 1371 01:21:01,796 --> 01:21:08,036 Oh, God. God, no. Not my baby. Not my baby. 1372 01:21:09,105 --> 01:21:13,305 Fuck, fuck. Fuck! Fuck! Oh, fuck! 1373 01:21:21,546 --> 01:21:22,677 All right, I'mma see you. 1374 01:21:22,712 --> 01:21:24,019 -All right, Dan. -All right. 1375 01:21:24,054 --> 01:21:25,284 All right. 1376 01:21:25,319 --> 01:21:27,352 -Hey, how y'all doing? -Great, thanks. 1377 01:21:27,387 --> 01:21:28,452 This everything? 1378 01:21:29,290 --> 01:21:30,355 Yeah. 1379 01:21:30,690 --> 01:21:33,325 Oh, baby, I forgot my pickles and sardines. 1380 01:21:33,860 --> 01:21:36,229 -Can you get 'em, please? 1381 01:21:36,931 --> 01:21:40,233 Aight. I'll get 'em. I don't know how you eat that stuff. 1382 01:21:40,868 --> 01:21:44,303 You better not come near me tonight. Farty ass. 1383 01:21:58,215 --> 01:22:00,484 Yeah, mother fucker, you know what this is. 1384 01:22:00,519 --> 01:22:02,189 -Don't shoot, man. -Give me everything. 1385 01:22:02,224 --> 01:22:03,685 Motherfucker, you think I'm playin'? 1386 01:22:03,720 --> 01:22:05,027 Hurry up, empty out the register. 1387 01:22:05,062 --> 01:22:06,721 -Oh, my God. -I got you, I got you. 1388 01:22:06,756 --> 01:22:08,129 Shut up, bitch. 1389 01:22:08,164 --> 01:22:09,493 Whoa, whoa, whoa, whoa, man. Stop, just stop. 1390 01:22:09,528 --> 01:22:10,626 Nigga. 1391 01:22:10,661 --> 01:22:12,331 Don't take another step, nigga. 1392 01:22:12,366 --> 01:22:14,168 I'll smoke this bitch right now. 1393 01:22:14,203 --> 01:22:16,071 Don't shoot! Come on, man, please. 1394 01:22:16,540 --> 01:22:18,073 I'll give you anything you want, dog. 1395 01:22:18,108 --> 01:22:19,272 Anything, anything! 1396 01:22:19,307 --> 01:22:20,405 Nigga, I don't want that shit. 1397 01:22:20,440 --> 01:22:22,011 Come on, man. Just please. 1398 01:22:22,046 --> 01:22:23,540 What? Nigga, you think I'm playin'? 1399 01:22:23,575 --> 01:22:25,047 Come closer, nigga. 1400 01:22:25,516 --> 01:22:26,543 Oh, my God. 1401 01:22:34,421 --> 01:22:37,191 No! 1402 01:22:38,359 --> 01:22:40,260 Come on, come on, come on. 1403 01:22:43,030 --> 01:22:46,101 Come on, come on, come on, come on. 1404 01:22:52,175 --> 01:22:54,109 No! 1405 01:23:19,232 --> 01:23:24,073 I gotta go to Trey. Oh, Trey. I gotta see Trey. 1406 01:23:27,342 --> 01:23:30,475 Hey, see who that is pulling up? 1407 01:23:34,813 --> 01:23:36,415 Fuckin' Kevin! 1408 01:23:40,124 --> 01:23:41,519 Kevin, what the fuck you want? 1409 01:23:41,554 --> 01:23:43,257 You know you're not welcome around here. 1410 01:23:43,292 --> 01:23:45,259 Nah, fuck that, dog. I need to talk to Trey. 1411 01:23:45,294 --> 01:23:47,591 -Now, man. Come on, man. 1412 01:23:48,093 --> 01:23:49,692 Man, what the fuck you doing here? 1413 01:23:49,727 --> 01:23:51,397 You know we don't fuck with you like that. 1414 01:23:51,699 --> 01:23:55,302 Whatever I did to you back in the days, man, I apologize. 1415 01:23:55,704 --> 01:23:56,732 I need your help, man. 1416 01:23:59,605 --> 01:24:01,077 Man, you need my help? 1417 01:24:01,412 --> 01:24:03,673 You came to the wrong place, partner. 1418 01:24:06,513 --> 01:24:07,512 Look, man. 1419 01:24:08,381 --> 01:24:10,581 Them Italian motherfuckers got my daughter, man. 1420 01:24:11,116 --> 01:24:12,814 Man. I don't give a fuck, man. 1421 01:24:12,849 --> 01:24:14,849 What that got to do with me? How is that my problem? 1422 01:24:16,424 --> 01:24:18,226 I know how much you care about Kayla, 1423 01:24:18,595 --> 01:24:21,592 so I know you wouldn't want nothing to happen to her, right? 1424 01:24:22,127 --> 01:24:24,133 So, I need your help to get her back, man. 1425 01:24:26,434 --> 01:24:31,404 Man, check this out. That ain't my problem, man. 1426 01:24:31,739 --> 01:24:33,703 Figure that shit out on your own. 1427 01:24:35,476 --> 01:24:37,608 Man, I ain't helping you with shit. 1428 01:24:38,809 --> 01:24:40,875 You just gon' do me like that, Trey? 1429 01:24:40,910 --> 01:24:42,712 You did me like that. 1430 01:24:42,747 --> 01:24:45,715 Now get the fuck up out of here before I raise up on you. 1431 01:24:48,753 --> 01:24:52,557 Man, those Italians want something I took from them, man. 1432 01:24:53,593 --> 01:24:56,165 And it's big, man. It's big. 1433 01:24:56,200 --> 01:24:58,761 Trey, Trey, let me burn this motherfucker, man. 1434 01:24:59,130 --> 01:25:00,862 I'll cut you in, man. 1435 01:25:01,964 --> 01:25:03,568 Come on, man. 1436 01:25:05,473 --> 01:25:07,209 Get the fuck up out of here, man. 1437 01:25:08,773 --> 01:25:11,246 'Fore these hitters hit yo' ass. 1438 01:25:15,417 --> 01:25:16,647 Now, get on up out of here, man. 1439 01:25:17,584 --> 01:25:18,715 Go! 1440 01:25:18,750 --> 01:25:20,651 Fuck around and get killed up in here. 1441 01:25:21,522 --> 01:25:22,686 I need your help, man. 1442 01:25:23,021 --> 01:25:24,490 Get the fuck up out of here. 1443 01:25:40,544 --> 01:25:42,211 I got your damn box. 1444 01:25:43,643 --> 01:25:45,709 Meet me at the marina by dock 85. 1445 01:25:57,019 --> 01:26:01,527 Frank, I'll give you the box if you help me get back Kayla. 1446 01:26:05,401 --> 01:26:07,401 Meet me at the marina by dock 85. 1447 01:26:09,504 --> 01:26:11,504 ♪ Ho! ♪ 1448 01:26:12,173 --> 01:26:18,742 ♪ Hey, hey, oh, oh-oh ♪ 1449 01:26:20,042 --> 01:26:23,747 ♪ Hey ♪ 1450 01:26:24,519 --> 01:26:29,258 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 1451 01:26:30,558 --> 01:26:32,690 ♪ All I wanted was a normal life ♪ 1452 01:26:33,192 --> 01:26:35,759 ♪ But as a criminal, I had to live ♪ 1453 01:26:35,794 --> 01:26:38,795 ♪ And all the things that I did in order to survive ♪ 1454 01:26:38,830 --> 01:26:42,337 ♪ Now, tell me, what do I have left to give ♪ 1455 01:26:42,372 --> 01:26:44,735 ♪ Can't you see that I'm sleep deprived ♪ 1456 01:26:45,304 --> 01:26:48,442 ♪ Thinking back on all the things I did ♪ 1457 01:26:48,477 --> 01:26:51,346 ♪ And everything that I know is of this crooked life ♪ 1458 01:26:51,381 --> 01:26:55,680 ♪ I pray to God for my soul to keep, I want a normal life ♪ 1459 01:26:57,321 --> 01:26:58,617 You have my property, Kevin? 1460 01:27:02,084 --> 01:27:03,391 Where's my daughter? 1461 01:27:11,401 --> 01:27:12,466 What up, Kev? 1462 01:27:13,029 --> 01:27:14,402 Detective Mizzetti? 1463 01:27:15,570 --> 01:27:18,505 What are you doing here? I didn't call you. 1464 01:27:20,806 --> 01:27:22,278 Doing my job, Max. 1465 01:27:24,348 --> 01:27:25,479 Where's my daughter? 1466 01:27:29,111 --> 01:27:31,683 Don't worry. She's close. 1467 01:27:35,755 --> 01:27:36,787 This what you want, Frank? 1468 01:27:37,526 --> 01:27:39,328 Huh? Huh? 1469 01:27:40,122 --> 01:27:41,561 You said fuck Max, right? 1470 01:27:42,096 --> 01:27:43,827 You said you want this shit for yourself. 1471 01:27:47,767 --> 01:27:50,405 Max, you know Frank killed Gabriel? 1472 01:27:50,440 --> 01:27:51,505 What? 1473 01:27:52,409 --> 01:27:54,574 Yeah, and I got proof! 1474 01:27:54,842 --> 01:27:56,477 You motherfucking Frank. 1475 01:27:57,046 --> 01:27:58,611 Fucking 'em! Kill 'em all! 1476 01:28:24,474 --> 01:28:26,001 No. No, no. 1477 01:28:26,036 --> 01:28:28,443 Sorry. Time's up. 1478 01:28:33,477 --> 01:28:35,109 Not today, motherfucker. 1479 01:28:35,578 --> 01:28:37,551 -Uncle Trey! -I gotcha, Kayla. 1480 01:28:40,457 --> 01:28:41,522 B, come on! 1481 01:28:41,957 --> 01:28:44,459 -Buddha, get her out of here. -Come on, Kayla. 1482 01:28:46,023 --> 01:28:47,055 Come on, y'all. 1483 01:28:55,802 --> 01:28:57,472 Oh, fuck. 1484 01:28:57,507 --> 01:29:00,904 I accept your apology, and don't worry, Kayla's safe. 1485 01:29:00,939 --> 01:29:05,106 Oh, fuck. Thanks, man. I appreciate that. 1486 01:29:05,141 --> 01:29:07,614 Don't worry about it. Thank me later. 1487 01:29:36,480 --> 01:29:37,677 You fucked me, Kev! 1488 01:29:39,549 --> 01:29:42,077 Nah! You was trying to fuck me, Frank. 1489 01:29:42,879 --> 01:29:46,851 I can cover for us, but we have to make a deal. 1490 01:29:48,085 --> 01:29:49,150 A deal? 1491 01:29:49,955 --> 01:29:51,119 Man, what kind of deal? 1492 01:29:51,990 --> 01:29:53,187 How can I trust you? 1493 01:29:53,622 --> 01:29:55,959 You don't have a choice but to trust me. 1494 01:30:01,835 --> 01:30:03,901 All right. I'm coming out. 1495 01:30:06,268 --> 01:30:08,774 Trey, I need you to do something. 1496 01:30:09,042 --> 01:30:10,105 What you need? 1497 01:30:13,649 --> 01:30:15,979 All right. Coming out. 1498 01:30:26,794 --> 01:30:30,059 I can clear this up, but we have to become partners. 1499 01:30:30,861 --> 01:30:32,765 We can both benefit from the box. 1500 01:30:34,637 --> 01:30:38,034 Well, if we gon' be partners, then I want in on everything. 1501 01:30:39,169 --> 01:30:40,575 What do you mean everything? 1502 01:30:41,941 --> 01:30:43,171 That is everything. 1503 01:30:43,640 --> 01:30:44,909 What else is there? 1504 01:30:45,578 --> 01:30:47,912 I want in on that 400,000 that you gettin'. 1505 01:30:53,018 --> 01:30:54,787 I'll give you a hundred grand. 1506 01:30:54,822 --> 01:30:58,824 Nah, Half. No deal, Frank. 1507 01:31:05,327 --> 01:31:06,601 Deal. 1508 01:31:16,305 --> 01:31:17,975 Why'd you kill Gabriel Cavallero? 1509 01:31:21,717 --> 01:31:26,555 Aw, man. He found out what I was doing, threatened to tell, 1510 01:31:28,724 --> 01:31:29,723 so I blew his head off. 1511 01:31:30,253 --> 01:31:31,527 Pretty simple. 1512 01:31:33,729 --> 01:31:35,828 All right, look, listen. 1513 01:31:36,230 --> 01:31:38,160 I'mma take care of them out there, all right? 1514 01:31:39,196 --> 01:31:41,163 -I think they'll trust me. -Yeah. 1515 01:31:42,166 --> 01:31:43,297 You guys hold tight. 1516 01:31:45,367 --> 01:31:47,268 We'll figure this out, all right? Sound good? 1517 01:31:47,770 --> 01:31:49,941 -S'all good. 1518 01:31:50,443 --> 01:31:52,977 Come out the building with your hands up. 1519 01:31:55,916 --> 01:31:58,884 Carlos, did you get all that? 1520 01:31:59,183 --> 01:32:00,215 Yup. 1521 01:32:00,550 --> 01:32:01,821 I got it. 1522 01:32:03,693 --> 01:32:05,319 And I tagged the police like you asked me to. 1523 01:32:13,637 --> 01:32:15,362 Hey! Detective Frank Mizzetti, 1524 01:32:15,397 --> 01:32:17,034 everything's under control here. 1525 01:32:17,069 --> 01:32:18,871 Why did you kill Gabriel Cavallero? 1526 01:32:18,906 --> 01:32:20,939 Found out what I was doing, threaten to tell, 1527 01:32:20,974 --> 01:32:22,105 so I blew his head off. 1528 01:32:23,647 --> 01:32:25,009 Put the gun down, Frank! 1529 01:32:25,244 --> 01:32:27,649 It ain't worth it, Frank. We know what you did. 1530 01:32:29,279 --> 01:32:30,685 Thanks, Trey. 1531 01:32:30,720 --> 01:32:32,819 Let's get the fuck up out of here, man. 1532 01:32:36,891 --> 01:32:37,956 Come on, Frank. 1533 01:32:38,191 --> 01:32:39,694 Don't have to end this way! 1534 01:32:46,835 --> 01:32:48,131 Don't be stupid! 1535 01:32:49,167 --> 01:32:50,672 Put the gun down, Frank. 1536 01:32:51,367 --> 01:32:52,938 -No! 1537 01:32:54,843 --> 01:32:56,271 Put the gun down! 1538 01:33:14,995 --> 01:33:17,391 Trey, man, I gotta thank you for coming through for me, bruh. 1539 01:33:17,926 --> 01:33:20,064 Don't pat yourself on the back, Kev. 1540 01:33:20,099 --> 01:33:21,197 I did that for Kayla. 1541 01:33:21,432 --> 01:33:22,737 Wait, wait, wait. 1542 01:33:23,806 --> 01:33:24,838 I got to ask, man. 1543 01:33:25,373 --> 01:33:27,137 What did I do to you back in the day 1544 01:33:27,172 --> 01:33:29,172 so bad that I needed to be sorry for, man? 1545 01:33:31,946 --> 01:33:33,176 You still don't know, huh, Kev? 1546 01:33:33,611 --> 01:33:35,079 Nah, man, I don't know. 1547 01:33:35,848 --> 01:33:37,884 When we was in the ninth grade, 1548 01:33:37,919 --> 01:33:40,315 you stole Michelle from me when I went to juvie. 1549 01:33:40,350 --> 01:33:42,053 Man, you knew I was in love with her. 1550 01:33:42,288 --> 01:33:44,253 Wow. 1551 01:33:44,288 --> 01:33:46,222 Man, I'm sensitive. 1552 01:33:46,257 --> 01:33:47,828 I was in the ninth grade, man. 1553 01:33:47,863 --> 01:33:48,994 Really? 1554 01:33:49,029 --> 01:33:50,732 But you still my boy, man. 1555 01:33:51,101 --> 01:33:52,261 You're sensitive? 1556 01:33:52,296 --> 01:33:55,198 Sensitive. Ninth grade, man? What you expect? 1557 01:33:55,233 --> 01:33:56,771 I'm a gangster now, I saved yo' ass. 1558 01:34:04,044 --> 01:34:06,308 ♪ All I wanted was a normal life ♪ 1559 01:34:06,343 --> 01:34:09,377 ♪ But as a criminal I had to live ♪ 1560 01:34:09,412 --> 01:34:12,886 ♪ And all the things that I did in order to survive ♪ 1561 01:34:12,921 --> 01:34:15,449 ♪ Now, tell me, what do I have left to give ♪ 1562 01:34:15,484 --> 01:34:18,122 ♪ Can't you see that I'm sleep deprived? ♪ 1563 01:34:18,657 --> 01:34:20,223 Jennifer Jones with the pipes. 1564 01:34:20,258 --> 01:34:21,895 Hey, lady, how you doing this morning? 1565 01:34:22,330 --> 01:34:24,194 I'm honored to be here. How you doing? 1566 01:34:24,529 --> 01:34:26,768 I'm all right. I'm diggin' the sound you're putting down. 1567 01:34:26,803 --> 01:34:28,495 It's-- it's real good, it's real crisp, 1568 01:34:28,530 --> 01:34:30,464 and what's it like to have the number one song 1569 01:34:30,499 --> 01:34:31,806 in the country right now? 1570 01:34:32,941 --> 01:34:34,171 Oh, my gosh. It's unreal. 1571 01:34:34,206 --> 01:34:35,909 I just want to give such a big shout out 1572 01:34:35,944 --> 01:34:37,075 to Mario Hernandez. 1573 01:34:37,110 --> 01:34:37,976 He's no longer with us, 1574 01:34:38,278 --> 01:34:40,210 and, uh, he's just been the inspiration behind all this. 1575 01:34:40,812 --> 01:34:42,982 Well, he's inspired you to do some great things, 1576 01:34:43,017 --> 01:34:45,314 and we want to thank you for giving us some great music. 1577 01:34:45,349 --> 01:34:46,148 Ladies and gentlemen, 1578 01:34:46,484 --> 01:34:48,284 the number one song in the country, Jennifer Jones. 1579 01:34:48,319 --> 01:34:53,454 "What the F?" on 97.5, KDEE. Check it out. 1580 01:34:53,489 --> 01:34:56,897 ♪ 1581 01:34:58,197 --> 01:35:02,298 ♪ It's been a long road, it's been a ride ♪ 1582 01:35:02,700 --> 01:35:06,038 ♪ You like me sitting in the passenger side ♪ 1583 01:35:06,073 --> 01:35:07,974 ♪ Give you the eyes ♪ 1584 01:35:08,009 --> 01:35:11,879 ♪ Cotton candy color, pretty skies ♪ 1585 01:35:11,914 --> 01:35:15,311 ♪ I like your kisses in the backseat, I-- ♪ 1586 01:35:17,117 --> 01:35:21,922 ♪ Let me have your love in the night ♪ 1587 01:35:21,957 --> 01:35:26,091 ♪ Something 'bout the way that you move, you do me right ♪ 1588 01:35:26,126 --> 01:35:29,864 ♪ Only one for me, only one I like ♪ 1589 01:35:31,131 --> 01:35:34,264 ♪ All I know is, damn, you get me high ♪ 1590 01:35:34,299 --> 01:35:36,167 ♪ You get me high, yeah ♪ 1591 01:35:36,202 --> 01:35:38,334 ♪ Ooh, yeah ♪ 1592 01:35:38,369 --> 01:35:42,206 ♪ Something about your love, it gets me going ♪ 1593 01:35:42,241 --> 01:35:44,010 ♪ I've been with a lot of cheaters ♪ 1594 01:35:44,045 --> 01:35:46,375 ♪ You don't want to know where I've been ♪ 1595 01:35:46,410 --> 01:35:48,509 ♪ And now that I've got a reason ♪ 1596 01:35:48,544 --> 01:35:51,182 ♪ I've really gotta get somewhere quick ♪ 1597 01:35:51,217 --> 01:35:53,118 ♪ Tell me and I'll be there ♪ 1598 01:35:53,153 --> 01:35:55,417 ♪ Loving you is all I've got left ♪ 1599 01:35:56,156 --> 01:36:00,829 ♪ I want you ♪ 1600 01:36:01,264 --> 01:36:05,427 ♪ If I tried, I couldn't stay away from you ♪ 1601 01:36:05,462 --> 01:36:10,399 ♪ And I belong to you ♪ 1602 01:36:10,434 --> 01:36:14,942 ♪ Whenever you call, I'm pulling up on you ♪ 1603 01:36:14,977 --> 01:36:16,603 ♪ Man, what the ♪ 1604 01:36:16,638 --> 01:36:21,014 ♪ Damn, my mind gets pretty freakin' wild ♪ 1605 01:36:21,049 --> 01:36:22,609 ♪ And half the time I think ♪ 1606 01:36:22,644 --> 01:36:25,381 ♪ Of these thoughts that I don't like ♪ 1607 01:36:25,416 --> 01:36:28,549 ♪ I try to fight them every single night ♪ 1608 01:36:28,584 --> 01:36:30,155 ♪ Get out my head ♪ 1609 01:36:30,190 --> 01:36:34,258 ♪ It's kind of hard to keep you around, by my side ♪ 1610 01:36:34,293 --> 01:36:37,327 ♪ And when you look at me, do you see a smile ♪ 1611 01:36:37,362 --> 01:36:39,164 ♪ Do you see a smile ♪ 1612 01:36:39,199 --> 01:36:42,002 ♪ 'Cause I can't even feel my own face ♪ 1613 01:36:42,037 --> 01:36:43,938 ♪ Been numb for a while ♪ 1614 01:36:43,973 --> 01:36:46,875 ♪ Your last chance, I'm going out in style ♪ 1615 01:36:46,910 --> 01:36:48,206 ♪ You know me, baby ♪ 1616 01:36:48,241 --> 01:36:49,636 ♪ Will you keep me safe ♪ 1617 01:36:49,671 --> 01:36:53,442 ♪ Will you keep me around for a while, yeah ♪ 1618 01:36:53,477 --> 01:36:55,543 ♪ He loves me, he loves me not ♪ 1619 01:36:55,578 --> 01:37:00,119 ♪ Something about your love, it gets me going ♪ 1620 01:37:00,154 --> 01:37:01,582 ♪ I've been with a lot of cheaters ♪ 1621 01:37:01,617 --> 01:37:04,255 ♪ You don't want to know where I've been ♪ 1622 01:37:04,290 --> 01:37:06,092 ♪ And now that I've got a reason ♪ 1623 01:37:06,127 --> 01:37:08,523 ♪ I've really gotta get somewhere quick ♪ 1624 01:37:08,825 --> 01:37:10,965 ♪ Tell me and I'll be there ♪ 1625 01:37:11,000 --> 01:37:13,363 ♪ Loving you is all I've got left ♪ 1626 01:37:13,832 --> 01:37:18,940 ♪ I want you ♪ 1627 01:37:18,975 --> 01:37:22,911 ♪ If I tried, I couldn't stay away from you ♪ 1628 01:37:22,946 --> 01:37:28,213 ♪ I belong to you ♪ 1629 01:37:28,248 --> 01:37:32,349 ♪ Whenever you call, I'm pulling up on you ♪ 1630 01:37:32,384 --> 01:37:37,354 ♪ 1631 01:37:48,103 --> 01:37:50,631 ♪ I'm pullin' up on you ♪ 1632 01:37:50,666 --> 01:37:53,205 ♪ Where do I go from here ♪ 1633 01:37:54,670 --> 01:37:56,208 ♪ All heart, but I can't see ♪ 1634 01:37:58,377 --> 01:38:02,181 ♪ Live in the worry, the fear ♪ 1635 01:38:02,216 --> 01:38:05,481 ♪ I'm so far, but I can't breathe ♪ 1636 01:38:05,516 --> 01:38:09,320 ♪ I been through hell and dark days ♪ 1637 01:38:09,355 --> 01:38:13,126 ♪ I'm out here trying to find my way ♪ 1638 01:38:13,161 --> 01:38:17,031 ♪ Deep in it, but I can't part ways ♪ 1639 01:38:17,066 --> 01:38:20,562 ♪ No matter how deep, I'mma find my way ♪ 1640 01:38:21,131 --> 01:38:24,566 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah ♪ 1641 01:38:25,168 --> 01:38:28,405 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah ♪ 1642 01:38:28,974 --> 01:38:32,409 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah ♪ 1643 01:38:32,911 --> 01:38:35,478 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah ♪ 114038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.