All language subtitles for Dead by Dawn 1998

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,133 --> 00:00:04,500 (machinery clacking and whirring) 2 00:00:09,066 --> 00:00:13,233 (whooshing electronic effects over ominous ambient tones) 3 00:00:37,933 --> 00:00:42,100 (expressive, vaguely ominous piano and orchestral music) 4 00:02:20,366 --> 00:02:22,600 (birds chirping) 5 00:02:22,600 --> 00:02:23,866 - Hey. 6 00:02:23,866 --> 00:02:25,533 - Finally, a chance to talk, just the girls. 7 00:02:25,533 --> 00:02:27,333 - (snickers) Where are they? 8 00:02:27,333 --> 00:02:29,366 - Where do you think, in the garage. 9 00:02:29,366 --> 00:02:32,066 (chuckles) Don never gets tired of showing off. 10 00:02:32,066 --> 00:02:35,166 This week, it's his new BMW. 11 00:02:35,166 --> 00:02:36,600 - I knew it, you know? 12 00:02:36,600 --> 00:02:37,833 - What? 13 00:02:37,833 --> 00:02:39,366 - I just knew that you and Don would end up 14 00:02:39,366 --> 00:02:41,700 in some ridiculously beautiful place like this. 15 00:02:41,700 --> 00:02:43,366 - Oh, it's not that great. 16 00:02:43,366 --> 00:02:44,866 - Yeah, you're breakin' my heart. 17 00:02:44,866 --> 00:02:46,600 I could really get used to this. 18 00:02:46,600 --> 00:02:48,933 - Oh, so it's time for the grass is always greener thing. 19 00:02:48,933 --> 00:02:50,500 You're the one with the great marriage 20 00:02:50,500 --> 00:02:52,266 and the two beautiful kids. 21 00:02:52,266 --> 00:02:55,033 - Yeah, and the mortgage, two car payments, 22 00:02:55,033 --> 00:02:58,233 and a stack of bills that never gets any smaller. 23 00:02:58,233 --> 00:03:00,400 But look at you, you're incredible! 24 00:03:00,400 --> 00:03:01,700 - (scoffs) Oh, please! 25 00:03:01,700 --> 00:03:05,033 - When's the last time you had a worry? 26 00:03:05,033 --> 00:03:06,500 - I worry. 27 00:03:06,500 --> 00:03:08,066 - Oh, what about? 28 00:03:08,066 --> 00:03:10,166 What am I gonna do if the maid doesn't show up? 29 00:03:10,166 --> 00:03:11,900 - (laughs) No! 30 00:03:11,900 --> 00:03:13,600 I, I have problems. 31 00:03:13,600 --> 00:03:14,533 - Name one. 32 00:03:16,900 --> 00:03:17,733 - Don. 33 00:03:19,566 --> 00:03:21,100 - Don? 34 00:03:21,100 --> 00:03:24,166 - Yeah, I mean he's great and everything, most of the time, 35 00:03:24,166 --> 00:03:27,533 but, um, there's this little thing that, 36 00:03:27,533 --> 00:03:30,400 well, it's not so little actually. 37 00:03:30,400 --> 00:03:32,500 When he was playing baseball, 38 00:03:32,500 --> 00:03:34,700 women would come out of the woodwork. 39 00:03:34,700 --> 00:03:37,466 I mean, it was unbelievable, at hotels, in bars, 40 00:03:37,466 --> 00:03:38,600 you wouldn't have believed it. 41 00:03:38,600 --> 00:03:41,633 And then, all of the mail he got! 42 00:03:41,633 --> 00:03:44,133 Christ, it was unbelievable. 43 00:03:44,133 --> 00:03:46,866 These women would send him these sleazy Polaroids 44 00:03:46,866 --> 00:03:48,100 of themselves with, like, 45 00:03:48,100 --> 00:03:50,666 their boobs hangin' out and crotch shots, 46 00:03:50,666 --> 00:03:52,566 and I would find this crap around the house, 47 00:03:52,566 --> 00:03:56,466 you know, and just throw it out, but, it was gross! 48 00:03:56,466 --> 00:03:59,166 Don's glory days, playing America's game. 49 00:03:59,166 --> 00:04:00,900 - He's retired now, what's the problem? 50 00:04:00,900 --> 00:04:03,266 - The problem is he got used to it. 51 00:04:03,266 --> 00:04:05,000 Oh, hi, honey! 52 00:04:05,000 --> 00:04:07,266 Hey, have you been in the garage this whole time? 53 00:04:07,266 --> 00:04:09,666 - Yeah, Donnie was just showing me his new toy. 54 00:04:09,666 --> 00:04:11,100 - Oh! 55 00:04:11,100 --> 00:04:13,066 - Well, we should get going, huh, it's late, right? 56 00:04:13,066 --> 00:04:15,433 - Late, c'mon, it's still early! 57 00:04:15,433 --> 00:04:17,399 I know you still want a beer. 58 00:04:17,399 --> 00:04:19,066 - Uh, sure, why not? 59 00:04:20,466 --> 00:04:23,066 - Well, I guess I'll call Joanie and tell her we'll be late. 60 00:04:23,066 --> 00:04:24,533 Again (scoffs). 61 00:04:24,533 --> 00:04:28,566 (woman chuckling over ominous electronic music) 62 00:04:33,033 --> 00:04:34,533 - [Don] There we go. 63 00:04:34,533 --> 00:04:35,700 - Ah, thank you. 64 00:04:35,700 --> 00:04:37,033 - You know it. 65 00:04:37,033 --> 00:04:38,466 Man, I hate that shit. 66 00:04:38,466 --> 00:04:40,033 - Hate what? 67 00:04:40,033 --> 00:04:42,300 - The old lady, the way she barks at ya. 68 00:04:42,300 --> 00:04:43,433 She treats you like you're a little kid or something, 69 00:04:43,433 --> 00:04:45,366 like she's your mother, I don't get it. 70 00:04:45,366 --> 00:04:47,200 - Eh, she wasn't really barking at me. 71 00:04:47,200 --> 00:04:48,666 - She was barkin'. 72 00:04:48,666 --> 00:04:49,900 - Well, sometimes, you gotta listen to what they say, 73 00:04:49,900 --> 00:04:52,700 you know, it just comes with the territory. 74 00:04:52,700 --> 00:04:54,300 You get used to it. 75 00:04:54,300 --> 00:04:59,100 - No way, pal, some things I definitely do not get used to. 76 00:04:59,100 --> 00:05:02,100 Eh, fuck it, c'mon, cheers, go! 77 00:05:02,100 --> 00:05:06,300 (quietly tense and ominous orchestral music and piano) 78 00:05:06,300 --> 00:05:07,133 (Don gasps) 79 00:05:07,133 --> 00:05:08,566 (Tim coughing) 80 00:05:08,566 --> 00:05:11,433 C'mon, c'mon, c'mon! (Tim gagging and laughing) 81 00:05:11,433 --> 00:05:12,900 - [Tim] Hey, hey, hey, easy! 82 00:05:12,900 --> 00:05:14,666 - (laughs) I can't take it! 83 00:05:14,666 --> 00:05:15,900 - A long time! 84 00:05:15,900 --> 00:05:17,600 - Check the rates unless you don't got it. 85 00:05:17,600 --> 00:05:19,400 - Oh, that feels so good! 86 00:05:19,400 --> 00:05:21,633 - Hey, take a lesson! - Don't stop! 87 00:05:21,633 --> 00:05:23,900 - OK. (Wendy laughs) 88 00:05:23,900 --> 00:05:25,966 - It's so hot out, let's go for a swim. 89 00:05:25,966 --> 00:05:27,100 - Sounds great, go get your suit on. 90 00:05:27,100 --> 00:05:27,933 - Yeah! 91 00:05:27,933 --> 00:05:28,866 - You talkin' to me? 92 00:05:28,866 --> 00:05:29,766 - No, I don't think so (scoffs). 93 00:05:29,766 --> 00:05:30,600 - Why not? 94 00:05:30,600 --> 00:05:31,866 - Well, it's late. 95 00:05:31,866 --> 00:05:32,933 - C'mon, I'll open a bottle of champagne, 96 00:05:32,933 --> 00:05:33,866 we'll all get loaded. 97 00:05:33,866 --> 00:05:35,100 - Oh, that sounds great-- 98 00:05:35,100 --> 00:05:36,266 - Well, we didn't bring our suits. 99 00:05:36,266 --> 00:05:37,666 - Look, we're practically family. 100 00:05:37,666 --> 00:05:38,666 I'll let you in on a little secret, 101 00:05:38,666 --> 00:05:39,900 I've seen her naked before. 102 00:05:39,900 --> 00:05:41,800 - Great, thanks. (group chuckling) 103 00:05:41,800 --> 00:05:43,033 - Well, I didn't tell you, 104 00:05:43,033 --> 00:05:44,566 but Joanie's gotta be home by five. 105 00:05:44,566 --> 00:05:46,066 She's got another gig, so I really should get going. 106 00:05:46,066 --> 00:05:47,500 - C'mon, you sure? 107 00:05:47,500 --> 00:05:48,900 - Yeah, she's right, we should get goin', 108 00:05:48,900 --> 00:05:50,866 but thanks for the drinks. - C'mon, c'mon! 109 00:05:50,866 --> 00:05:52,366 - [Wendy] We'll see you next time. 110 00:05:52,366 --> 00:05:53,433 - Next time, all right. - Dude, you're killin' me! 111 00:05:53,433 --> 00:05:55,966 - It's fine, let 'em go, honey. 112 00:05:55,966 --> 00:05:58,966 (Don sighs) 113 00:05:58,966 --> 00:06:02,033 (footsteps clacking) 114 00:06:04,866 --> 00:06:07,333 - (sighs) I forgot the keys. 115 00:06:07,333 --> 00:06:08,800 - Hurry up. 116 00:06:08,800 --> 00:06:12,300 (distant traffic humming) 117 00:06:14,466 --> 00:06:18,633 (quietly tense and mysterious electronic music) 118 00:06:56,966 --> 00:07:01,133 (mysterious and tense electronic music with vocal choir) 119 00:07:20,400 --> 00:07:22,266 (distant traffic whooshing) 120 00:07:22,266 --> 00:07:23,633 (car horn beeps) 121 00:07:23,633 --> 00:07:27,233 (mysterious and tense electronic music) 122 00:07:27,233 --> 00:07:30,900 (distant traffic whooshing) 123 00:07:33,566 --> 00:07:35,400 (car horn honking) 124 00:07:35,400 --> 00:07:39,566 (tense and mysterious electronic music) 125 00:07:45,100 --> 00:07:48,533 (distant traffic humming) 126 00:07:48,533 --> 00:07:50,966 (car horn honking) 127 00:07:50,966 --> 00:07:54,466 (distant traffic humming) 128 00:08:00,766 --> 00:08:01,966 - What's wrong with you? 129 00:08:01,966 --> 00:08:02,800 - Nothing. 130 00:08:03,966 --> 00:08:04,800 - Nothing? 131 00:08:06,200 --> 00:08:07,666 Well, you got this look on your face, I mean, acting like-- 132 00:08:07,666 --> 00:08:08,666 - Like what? 133 00:08:10,033 --> 00:08:11,500 - Forget it. 134 00:08:11,500 --> 00:08:13,733 - Did you see how much they drank? 135 00:08:13,733 --> 00:08:15,366 - No, I didn't see how much they drank, 136 00:08:15,366 --> 00:08:17,233 but I'm sure you did. 137 00:08:17,233 --> 00:08:18,866 - She had five or six glasses of wine. 138 00:08:18,866 --> 00:08:21,966 He had 10 beers in a matter of, what, two hours? 139 00:08:21,966 --> 00:08:23,433 I think he has a problem. 140 00:08:23,433 --> 00:08:25,166 - Wendy, it's the weekend for Christ's sake. 141 00:08:25,166 --> 00:08:26,466 They're just havin' a little fun! 142 00:08:26,466 --> 00:08:30,333 - Fun, I think they were totally inappropriate. 143 00:08:30,333 --> 00:08:32,033 Can we go now? 144 00:08:32,033 --> 00:08:34,866 (engine rumbling) 145 00:08:43,633 --> 00:08:47,800 (rhythmic, mysterious electronic music with vocal choir) 146 00:09:17,433 --> 00:09:18,266 - Tired? 147 00:09:19,566 --> 00:09:20,966 - Yeah, a little. 148 00:09:22,133 --> 00:09:24,433 - You know, you are so beautiful. 149 00:09:24,433 --> 00:09:25,933 - Thanks, honey. 150 00:09:25,933 --> 00:09:27,166 It's late, huh? 151 00:09:29,166 --> 00:09:30,833 - Well, it's Friday. 152 00:09:33,033 --> 00:09:35,833 We can sleep in (scoffs). 153 00:09:35,833 --> 00:09:36,666 - Don't! 154 00:09:39,600 --> 00:09:42,433 - (sighs) What's wrong with you? 155 00:09:42,433 --> 00:09:44,766 - What, what'd I do? 156 00:09:44,766 --> 00:09:46,333 - It's always something, isn't it? 157 00:09:46,333 --> 00:09:48,833 It's either too late or the kids'll hear. 158 00:09:48,833 --> 00:09:52,666 (expressive orchestral music) 159 00:10:02,066 --> 00:10:04,300 (paper crinkling) 160 00:10:04,300 --> 00:10:08,133 (expressive orchestral music) 161 00:10:10,200 --> 00:10:11,033 - Hey. 162 00:10:15,900 --> 00:10:17,166 I'm sorry, Tim. 163 00:10:19,200 --> 00:10:22,266 - It's nothing, just forget about it. 164 00:10:23,733 --> 00:10:27,866 - I know you must think I'm a bitch sometimes, Tim, but 165 00:10:27,866 --> 00:10:29,633 I worry about things. 166 00:10:30,833 --> 00:10:33,466 I mean, I worry about everything, actually. 167 00:10:33,466 --> 00:10:35,800 (Tim sighs) 168 00:10:36,966 --> 00:10:39,633 - No, I don't think you're a bitch. 169 00:10:40,633 --> 00:10:41,700 I worry, too. 170 00:10:45,133 --> 00:10:49,300 - Come back to bed before long (chuckles). 171 00:10:53,700 --> 00:10:54,633 I love you. 172 00:10:56,833 --> 00:11:01,000 (lips smacking over expressive orchestral music) 173 00:11:02,866 --> 00:11:04,933 - I love you, too. 174 00:11:04,933 --> 00:11:06,700 - I'm sorry. 175 00:11:06,700 --> 00:11:10,866 (expressive orchestral music and piano) 176 00:11:17,666 --> 00:11:21,833 (expressive saxophone over pleasant ambient music) 177 00:12:21,300 --> 00:12:24,566 (tennis ball clacking) 178 00:12:27,466 --> 00:12:28,833 - Little out of shape there. 179 00:12:28,833 --> 00:12:30,933 Looks like you're gettin' flabby. 180 00:12:30,933 --> 00:12:32,700 - I got news for ya. 181 00:12:32,700 --> 00:12:34,733 I've never been in shape. 182 00:12:34,733 --> 00:12:36,566 - It only gets harder. 183 00:12:37,433 --> 00:12:39,333 (Don grunts) 184 00:12:39,333 --> 00:12:40,566 (Tim sighs) 185 00:12:40,566 --> 00:12:43,333 Yes, that's what I'm talkin' about! 186 00:12:43,333 --> 00:12:44,866 - Phew! 187 00:12:44,866 --> 00:12:48,300 (Tim gasping over vaguely ominous electronic music) 188 00:12:48,300 --> 00:12:49,466 All right, oh! 189 00:12:52,400 --> 00:12:55,833 (Tim sighing heavily) 190 00:12:55,833 --> 00:12:58,566 All right, so tell me, what's the secret? 191 00:12:58,566 --> 00:13:00,800 - The secret, to what? 192 00:13:00,800 --> 00:13:03,300 - A perfect life, man, the American Dream. 193 00:13:03,300 --> 00:13:06,300 Seems like you've been living it. 194 00:13:06,300 --> 00:13:08,533 - Yeah, I guess maybe I am. 195 00:13:09,800 --> 00:13:10,733 - Well, it's obvious you've been 196 00:13:10,733 --> 00:13:13,733 the big man for a long time. 197 00:13:13,733 --> 00:13:17,566 - You know, sometimes I feel like that guy on late night TV. 198 00:13:17,566 --> 00:13:19,633 You know, a shmuck that started out with nothing. 199 00:13:19,633 --> 00:13:22,166 Now, he's got all the boats and women. 200 00:13:22,166 --> 00:13:23,900 What the hell's his name? 201 00:13:23,900 --> 00:13:25,800 - I have no idea who you're talking about. 202 00:13:25,800 --> 00:13:28,033 - Tommy Vu, that's it. 203 00:13:28,033 --> 00:13:30,066 Well, man, I got a couple of businesses, 204 00:13:30,066 --> 00:13:32,366 some women, a beautiful blonde wife. 205 00:13:32,366 --> 00:13:34,466 Maybe I should be on TV. (towel thwacking) 206 00:13:34,466 --> 00:13:36,433 - Why not, you got everything else. 207 00:13:36,433 --> 00:13:39,866 - Yep, come on, let's get outta here. 208 00:13:39,866 --> 00:13:43,000 (Tim sighs) 209 00:13:43,000 --> 00:13:47,166 (birds cawing over muffled chatter) 210 00:13:48,633 --> 00:13:50,566 - Remember back in high school, 211 00:13:50,566 --> 00:13:53,233 when you were a jock, big man on campus. 212 00:13:53,233 --> 00:13:54,766 I remember all the girls used to pray 213 00:13:54,766 --> 00:13:57,300 that you'd come walking down the hallway and look at them. 214 00:13:57,300 --> 00:13:58,600 - You think so, huh? 215 00:13:58,600 --> 00:14:00,433 - I know, I know so, I remember, Donnie. 216 00:14:00,433 --> 00:14:02,300 Then what happens after high school? 217 00:14:02,300 --> 00:14:04,700 You get drafted by the Baltimore Orioles. 218 00:14:04,700 --> 00:14:07,466 - What, you think that's cool, minor league baseball? 219 00:14:07,466 --> 00:14:09,866 I was fuckin' my ass over every bush league town there is, 220 00:14:09,866 --> 00:14:11,800 like Bakersfield and Fresno, for what? 221 00:14:11,800 --> 00:14:13,933 Two years later, I blow out my knee. 222 00:14:13,933 --> 00:14:15,666 It ain't glamorous, Tim. 223 00:14:15,666 --> 00:14:18,666 - But that blown-out knee got you a couple of hundred grand. 224 00:14:18,666 --> 00:14:20,533 - Yes, and the end of a dream. 225 00:14:20,533 --> 00:14:22,566 What's your point, I mean, were you jealous? 226 00:14:22,566 --> 00:14:24,033 - No, I'm not jealous, I'm just saying 227 00:14:24,033 --> 00:14:25,833 that you've had it easy, that's all. 228 00:14:25,833 --> 00:14:28,033 - Right, but you have a kid. 229 00:14:28,033 --> 00:14:29,300 - Donnie, I am busting my ass 230 00:14:29,300 --> 00:14:31,500 just to try to keep my head above water. 231 00:14:31,500 --> 00:14:33,833 - Well, you know what your problem is? 232 00:14:33,833 --> 00:14:35,900 - No, I don't know what my problem is. 233 00:14:35,900 --> 00:14:37,566 All right, tell me. 234 00:14:37,566 --> 00:14:38,500 - You really wanna know? 235 00:14:38,500 --> 00:14:39,466 - Yeah, I really wanna know! 236 00:14:39,466 --> 00:14:40,733 - [Don] You play by the rules. 237 00:14:40,733 --> 00:14:43,833 - [Tim] And there's a problem with that? 238 00:14:43,833 --> 00:14:45,200 - When I traveled around the country, man, 239 00:14:45,200 --> 00:14:47,933 I met a lotta guys like you, good guys. 240 00:14:47,933 --> 00:14:50,333 Good guys with big dreams, 241 00:14:50,333 --> 00:14:53,133 but you know what, they're like a buncha Boy Scouts. 242 00:14:53,133 --> 00:14:54,966 You play by the rules. 243 00:14:56,200 --> 00:14:58,266 I felt sorry for those guys. 244 00:14:58,266 --> 00:15:00,100 You wanna know why? 245 00:15:00,100 --> 00:15:03,166 Because at the end of the day, they had nothin'. 246 00:15:03,166 --> 00:15:05,500 - You try raisin' two kids in LA these days, Donnie. 247 00:15:05,500 --> 00:15:06,933 It's tough out there, man. 248 00:15:06,933 --> 00:15:07,800 - [Don] Oh, come on, man, it's just an excuse. 249 00:15:07,800 --> 00:15:09,033 It's tough everywhere! 250 00:15:09,033 --> 00:15:11,333 - [Tim] All right, so what are you drivin' at? 251 00:15:11,333 --> 00:15:12,900 - Come on. 252 00:15:12,900 --> 00:15:17,066 You know, in everything, I can see the possibilities, right? 253 00:15:17,066 --> 00:15:19,400 I have the money, I have the fancy cars. 254 00:15:19,400 --> 00:15:20,800 Let me tell you something, Tim. 255 00:15:20,800 --> 00:15:23,366 That's power, my friend, that is absolute power, 256 00:15:23,366 --> 00:15:26,066 and it feels good, it feels real good. 257 00:15:26,066 --> 00:15:28,300 - But we all can't be so lucky, Donnie. 258 00:15:28,300 --> 00:15:30,000 - Luck's got nothin' to do with it, buddy, 259 00:15:30,000 --> 00:15:33,233 and if you think it does, you're in big trouble. 260 00:15:33,233 --> 00:15:35,966 Wanna know what success is? 261 00:15:35,966 --> 00:15:37,200 - What? 262 00:15:37,200 --> 00:15:39,533 - Not havin' to worry about the bullshit. 263 00:15:39,533 --> 00:15:40,466 - Well, it sounds like a bunch 264 00:15:40,466 --> 00:15:42,500 of Tony Robbins bullshit to me. 265 00:15:42,500 --> 00:15:44,266 - See, there's your problem. 266 00:15:44,266 --> 00:15:45,733 You're gonna end up like one of these bankers, 267 00:15:45,733 --> 00:15:47,000 shuffling papers all day. 268 00:15:47,000 --> 00:15:48,933 You get home, you give your wife a kiss, 269 00:15:48,933 --> 00:15:50,533 she starts bitchin' at ya because your kid 270 00:15:50,533 --> 00:15:52,866 didn't take the dog for a walk and it shit on the floor. 271 00:15:52,866 --> 00:15:54,700 - Don't worry about me, Donnie. 272 00:15:54,700 --> 00:15:57,266 - I care about ya, Tim. 273 00:15:57,266 --> 00:15:58,933 I'm not worried, I just don't wanna see you 274 00:15:58,933 --> 00:16:00,466 end up on some barstool, 275 00:16:00,466 --> 00:16:03,433 talkin' over old war stories some day, that's all. 276 00:16:03,433 --> 00:16:05,833 - Don't worry, Donnie, that's not me. 277 00:16:05,833 --> 00:16:08,000 - I hope not, I really do. 278 00:16:09,800 --> 00:16:12,133 (Tim sighs) 279 00:16:14,433 --> 00:16:18,600 (engine revving over rhythmic electro rock music) 280 00:16:22,100 --> 00:16:26,266 (engine rumbling over rhythmic electro rock music) 281 00:16:28,333 --> 00:16:32,166 (rhythmic electro rock music) 282 00:16:40,900 --> 00:16:43,733 (muffled chatter) 283 00:16:44,800 --> 00:16:48,633 (rhythmic electro rock music) 284 00:16:54,033 --> 00:16:56,100 - Oh, man, whoa! 285 00:16:56,100 --> 00:16:57,600 - [Don] Nice, huh? 286 00:16:58,900 --> 00:17:01,233 - Nice ain't the word, good! 287 00:17:03,133 --> 00:17:05,900 - Hey, c'mere, check this out. 288 00:17:05,900 --> 00:17:07,866 More with that came from. 289 00:17:07,866 --> 00:17:09,866 - Hey, you got padded walls? 290 00:17:09,866 --> 00:17:13,700 (rhythmic electro rock music) 291 00:17:17,033 --> 00:17:18,500 How, how do you do it? 292 00:17:18,500 --> 00:17:20,333 - Gotta take a chance. 293 00:17:21,766 --> 00:17:24,099 (Tim sighs) 294 00:17:26,700 --> 00:17:27,800 Come on. 295 00:17:27,800 --> 00:17:30,466 (Tim sighs) 296 00:17:30,466 --> 00:17:31,300 Come on! 297 00:17:34,966 --> 00:17:36,566 - Tim, getcha anything? 298 00:17:36,566 --> 00:17:39,066 - Yes, definitely, water. 299 00:17:39,066 --> 00:17:40,500 - Come on, how 'bout a beer? (Tim sighs) 300 00:17:40,500 --> 00:17:42,433 - A beer, are you kiddin' me, after that game? 301 00:17:42,433 --> 00:17:44,800 - Hey, suit yourself, suit yourself. 302 00:17:44,800 --> 00:17:48,966 (ice rattling in glass) 303 00:17:48,966 --> 00:17:51,666 Did you think about what I said? 304 00:17:51,666 --> 00:17:55,200 - Yeah, Donnie, but, you know, that's a lot to digest. 305 00:17:55,200 --> 00:18:00,233 - (scoffs) You could do it, you could have all this. 306 00:18:00,233 --> 00:18:01,966 - (sighs) I don't know, man. (birds chirping) 307 00:18:01,966 --> 00:18:04,400 - See, that's your problem, Tim. 308 00:18:04,400 --> 00:18:05,400 - What's the problem? 309 00:18:05,400 --> 00:18:07,533 - You don't know. 310 00:18:07,533 --> 00:18:11,700 You have to have confidence, man, you have to have a vision. 311 00:18:13,233 --> 00:18:16,000 Just think about it (clears throat). 312 00:18:16,000 --> 00:18:17,400 - Hey, you guys! 313 00:18:17,400 --> 00:18:19,333 Hey, Tim, I didn't know you were comin' over. 314 00:18:19,333 --> 00:18:21,366 - Yeah, Donnie and I just played a couple of sets. 315 00:18:21,366 --> 00:18:23,000 - Oh, you did, who won? 316 00:18:23,000 --> 00:18:25,100 - Well, I, no, he won. 317 00:18:25,100 --> 00:18:28,666 - (laughs) Well, don't be such a stranger. 318 00:18:28,666 --> 00:18:31,733 (footsteps clacking) 319 00:18:33,200 --> 00:18:37,333 (mysterious, vaguely ominous orchestral music and piano) 320 00:18:48,400 --> 00:18:49,700 - You like? 321 00:18:49,700 --> 00:18:50,533 - Huh? 322 00:18:51,666 --> 00:18:53,233 - Kim. 323 00:18:53,233 --> 00:18:57,533 - Yeah, she, she looks good, Donnie, yeah. 324 00:18:57,533 --> 00:18:59,833 - You know, um, (Tim clears his throat) 325 00:18:59,833 --> 00:19:01,333 she likes to play. 326 00:19:02,233 --> 00:19:03,700 - She what? 327 00:19:03,700 --> 00:19:06,433 - (scoffs) She likes to play. 328 00:19:06,433 --> 00:19:08,166 - That's great, Donnie, you know, that's good, 329 00:19:08,166 --> 00:19:12,366 but I don't think that's any of my business. 330 00:19:12,366 --> 00:19:15,400 - Yeah, I guess you're right, it's none of your business. 331 00:19:15,400 --> 00:19:19,566 (mysterious, vaguely ominous piano and orchestral music) 332 00:19:21,533 --> 00:19:25,166 C'mere for a second, I got somethin' I wanna show ya. 333 00:19:25,166 --> 00:19:29,333 (mysterious, vaguely ominous piano and orchestral music) 334 00:19:45,633 --> 00:19:47,033 Clean, huh? 335 00:19:47,033 --> 00:19:50,633 - Beautiful, fuckn' A, I'm in love (chuckles). 336 00:19:50,633 --> 00:19:52,166 - Picked it up about a month ago. 337 00:19:52,166 --> 00:19:54,333 (birds chirping) 338 00:19:54,333 --> 00:19:56,966 Practically stole it, guess who I bought it from? 339 00:19:56,966 --> 00:19:57,800 - Who? 340 00:19:57,800 --> 00:19:59,033 - Ed McMahon. 341 00:19:59,033 --> 00:20:00,033 - (scoffs) From The Tonight Show? 342 00:20:00,033 --> 00:20:01,533 - Yep, Johnny Boy. 343 00:20:03,233 --> 00:20:06,633 - [Tim] Come on, you're kiddin' me, right? 344 00:20:06,633 --> 00:20:07,466 - No. 345 00:20:08,866 --> 00:20:10,400 Why would I kid about somethin' like that, Tim? 346 00:20:10,400 --> 00:20:12,100 I mean, if I was gonna lie to ya, Tim, don'tcha think 347 00:20:12,100 --> 00:20:14,400 I'd come up with something better than Ed McMahon? 348 00:20:14,400 --> 00:20:16,300 - I'm sorry, man, I didn't mean nothin' by it. 349 00:20:16,300 --> 00:20:19,800 (distant traffic humming) 350 00:20:21,400 --> 00:20:23,966 - Hey. (keys rattling) 351 00:20:23,966 --> 00:20:25,233 Take 'em. 352 00:20:25,233 --> 00:20:26,200 - What? 353 00:20:26,200 --> 00:20:29,133 - Come on, take it for a ride! 354 00:20:29,133 --> 00:20:31,933 - Nah, I-I couldn't take it. (tense orchestral music) 355 00:20:31,933 --> 00:20:35,066 - Tim, I'm tellin' ya, it's yours for the weekend. 356 00:20:35,066 --> 00:20:36,366 Come on, take Wendy, I don't know, 357 00:20:36,366 --> 00:20:37,666 for a ride to the beach or-- 358 00:20:37,666 --> 00:20:39,966 - I couldn't take this, I just, I-- 359 00:20:39,966 --> 00:20:41,233 - Take the car! 360 00:20:43,200 --> 00:20:44,466 - I don't know what to say, Donnie, it's-- 361 00:20:44,466 --> 00:20:46,933 - Don't say anything, Jesus Christ! 362 00:20:46,933 --> 00:20:50,800 Will ya take the keys, have some fun for a change? 363 00:20:50,800 --> 00:20:54,133 - All right, all right, all right, I'll take 'em, 364 00:20:54,133 --> 00:20:55,433 but I owe you one. 365 00:20:55,433 --> 00:20:59,133 (pleasant and expressive piano) 366 00:20:59,133 --> 00:21:00,733 - Don't hurt yourself. 367 00:21:00,733 --> 00:21:04,866 (birds chirping over dramatic, vaguely ominous piano) 368 00:21:10,633 --> 00:21:14,466 Hey, Tim, put the key in, turn it, drive away. 369 00:21:15,400 --> 00:21:17,266 - Yeah, yeah, I know, I know. 370 00:21:17,266 --> 00:21:20,066 (birds chirping) 371 00:21:20,066 --> 00:21:24,233 (dramatic, vaguely ominous piano) 372 00:21:27,833 --> 00:21:29,766 (door rattling) 373 00:21:29,766 --> 00:21:33,933 (rhythmic and dramatic rock music with expressive guitar) 374 00:22:23,600 --> 00:22:24,833 - [Don] So how'd it feel 375 00:22:24,833 --> 00:22:26,100 to open up that Beemer and just let it rip? 376 00:22:26,100 --> 00:22:28,466 - It felt really cool, it was so great, man. 377 00:22:28,466 --> 00:22:29,733 - [Don] Yeah, I know it. 378 00:22:29,733 --> 00:22:31,266 - You know, and I felt like I was in control! 379 00:22:31,266 --> 00:22:32,500 - That's what I wanna hear. 380 00:22:32,500 --> 00:22:34,100 - Yeah, thank you so much, it was so cool. 381 00:22:34,100 --> 00:22:35,566 - Hey, don't mention it. 382 00:22:35,566 --> 00:22:37,966 I mean, we've been friends for, what, 20 years or something? 383 00:22:37,966 --> 00:22:41,000 - 23, actually, class of '74, 384 00:22:41,000 --> 00:22:42,733 although if I remember correctly, 385 00:22:42,733 --> 00:22:45,300 we didn't really exactly hang out in the same circles. 386 00:22:45,300 --> 00:22:46,766 - Eh, that's not what matters, I mean, 387 00:22:46,766 --> 00:22:48,533 what matters is that we've known each other for a long time, 388 00:22:48,533 --> 00:22:50,233 right, that's what makes good friends. 389 00:22:50,233 --> 00:22:51,500 - Yeah, I know, I mean, 390 00:22:51,500 --> 00:22:53,000 who would've thought it after all these years, 391 00:22:53,000 --> 00:22:56,366 Don White and Tim Marsh hangin' out together again? 392 00:22:56,366 --> 00:22:57,800 - You guys hidin' out here again? 393 00:22:57,800 --> 00:22:59,200 - Hey, we're just doin' boy talk. 394 00:22:59,200 --> 00:23:00,800 Nothin' you ladies would be interested in. 395 00:23:00,800 --> 00:23:02,000 - Oh, oh no? 396 00:23:02,000 --> 00:23:04,066 - Well, we're interested in a lot of things. 397 00:23:04,066 --> 00:23:05,000 - You guys wouldn't have been talkin' 398 00:23:05,000 --> 00:23:06,433 about women, now would ya? 399 00:23:06,433 --> 00:23:09,700 - Us, women, what makes you say that? 400 00:23:09,700 --> 00:23:12,033 - Because I know what men like. 401 00:23:12,033 --> 00:23:13,700 - And that would be? 402 00:23:14,733 --> 00:23:18,033 (birds chirping) 403 00:23:18,033 --> 00:23:19,600 - Hey, take a lesson! 404 00:23:19,600 --> 00:23:20,600 (slap thwacking) 405 00:23:20,600 --> 00:23:22,700 (Tim chuckles) 406 00:23:22,700 --> 00:23:25,366 (lips smacking) 407 00:23:26,533 --> 00:23:28,800 - (chuckles) Sorry, I hope you don't mind. 408 00:23:28,800 --> 00:23:31,666 It's just that sometimes, he is so irresistible. 409 00:23:31,666 --> 00:23:33,733 - [Tim] No, I don't mind. 410 00:23:35,266 --> 00:23:37,600 - So, did you bring your swimsuits? 411 00:23:37,600 --> 00:23:38,800 - I brought mine. 412 00:23:38,800 --> 00:23:41,000 - Oh, good, Tim, did you bring yours? 413 00:23:41,000 --> 00:23:42,500 - (groans) I forgot. 414 00:23:42,500 --> 00:23:43,900 - [Wendy And Kim] Tim! 415 00:23:43,900 --> 00:23:46,466 - I don't know what I was thinkin'. 416 00:23:46,466 --> 00:23:48,700 - Well, you don't need it anyway, let's just go in! 417 00:23:48,700 --> 00:23:51,333 - No, no, that's, that's OK, you know what? 418 00:23:51,333 --> 00:23:52,600 I'm just gonna take a little walk. 419 00:23:52,600 --> 00:23:54,233 I'm feeling a little light-headed. 420 00:23:54,233 --> 00:23:55,466 - OK, whatever. 421 00:23:57,900 --> 00:23:59,033 - I'll go change. 422 00:23:59,033 --> 00:23:59,866 - OK. 423 00:24:01,366 --> 00:24:05,733 - [Don] Jesus, cleared them out pretty quick (scoffs). 424 00:24:05,733 --> 00:24:09,900 (footsteps clacking over ominous piano and orchestral music) 425 00:24:27,500 --> 00:24:29,933 (Tim scoffs) 426 00:24:32,533 --> 00:24:36,700 (footsteps clacking over ominous piano and orchestral music) 427 00:24:40,933 --> 00:24:45,100 (lips smacking over chirping birds) 428 00:24:49,833 --> 00:24:52,166 (Wendy clears her throat) 429 00:24:52,166 --> 00:24:53,966 (both women chuckling) 430 00:24:53,966 --> 00:24:56,166 - Sorry, I didn't know you were, um-- 431 00:24:56,166 --> 00:24:58,700 - No, don't worry, you're not the first person to see us. 432 00:24:58,700 --> 00:24:59,900 (women chuckle) 433 00:24:59,900 --> 00:25:01,233 - Yeah, half the people in Mulholland 434 00:25:01,233 --> 00:25:02,233 have seen us messin' around in this pool. 435 00:25:02,233 --> 00:25:03,600 - I didn't see anything, really. 436 00:25:03,600 --> 00:25:05,466 - No, honey, don't worry about it. 437 00:25:05,466 --> 00:25:07,133 - Hey, I'm gonna go grab a bottle of Dom. 438 00:25:07,133 --> 00:25:08,100 - Good idea. 439 00:25:08,100 --> 00:25:09,033 - How's the water? 440 00:25:09,033 --> 00:25:10,300 - It's good, you look great! 441 00:25:10,300 --> 00:25:13,000 - Oh, please, I'd trade bodies with you anyday. 442 00:25:13,000 --> 00:25:13,966 - What are you, kidding me? 443 00:25:13,966 --> 00:25:15,333 You have a fantastic figure. 444 00:25:15,333 --> 00:25:17,533 - Yeah, right, after two kids, you tell me then. 445 00:25:17,533 --> 00:25:19,366 (both women laughing) 446 00:25:19,366 --> 00:25:20,633 - Nice. 447 00:25:20,633 --> 00:25:22,866 - Yeah, water's a lil, little nippy. 448 00:25:22,866 --> 00:25:27,033 (vaguely ominous piano and guitar) 449 00:25:39,766 --> 00:25:42,333 (knocking on door) 450 00:25:42,333 --> 00:25:43,833 - What's happening? 451 00:25:43,833 --> 00:25:47,533 - Hey, uh, just takin' a little break, that's all. 452 00:25:50,200 --> 00:25:52,133 (door rattling) 453 00:25:52,133 --> 00:25:55,833 Admiring the little shrine you built yourself down here. 454 00:25:55,833 --> 00:25:58,900 - Those were some good ol' days, man! 455 00:26:00,166 --> 00:26:03,566 - Yeah, seems like so long ago, though, huh. 456 00:26:07,100 --> 00:26:09,333 - Yeah, it sure does. (Tim sighs) 457 00:26:09,333 --> 00:26:11,300 Hey, now, you could still have a good time tonight. 458 00:26:11,300 --> 00:26:12,166 - Yeah? 459 00:26:12,166 --> 00:26:13,933 - Yeah, picture this. 460 00:26:14,933 --> 00:26:16,233 The girls get drunk, right? 461 00:26:16,233 --> 00:26:18,933 Out of nowhere, Wendy rips off her bikini. 462 00:26:18,933 --> 00:26:19,766 - Are you shittin' me? 463 00:26:19,766 --> 00:26:20,600 - Swear to God. 464 00:26:20,600 --> 00:26:22,566 - She, fucker. 465 00:26:22,566 --> 00:26:25,133 - Just jackin' your chain, bro. 466 00:26:27,866 --> 00:26:30,466 You liked cruising around in that Beemer today, didn't you? 467 00:26:30,466 --> 00:26:32,666 - Come on, who wouldn't? 468 00:26:32,666 --> 00:26:34,766 - Yeah, you know, I have a whole lot of other toys 469 00:26:34,766 --> 00:26:36,366 we could play with. 470 00:26:37,733 --> 00:26:40,000 - What d'ya have in mind? 471 00:26:40,000 --> 00:26:43,600 - You know what I have in mind, the big one. 472 00:26:43,600 --> 00:26:46,366 The only one that counts. 473 00:26:46,366 --> 00:26:47,766 - Which one is that? 474 00:26:47,766 --> 00:26:49,300 - You know which one that is. 475 00:26:49,300 --> 00:26:51,300 - No, I don't know which one. 476 00:26:51,300 --> 00:26:54,233 - So tell me, Tim, what toy of mine 477 00:26:56,066 --> 00:26:58,800 do you want more than anything in the world? 478 00:26:58,800 --> 00:27:00,433 Be honest. 479 00:27:00,433 --> 00:27:02,133 - C'mon, I've, I've already driven your Beemer. 480 00:27:02,133 --> 00:27:05,300 What are you gonna do now, gimme the whole house (chuckles)? 481 00:27:05,300 --> 00:27:06,133 - Mm, no. 482 00:27:09,033 --> 00:27:12,866 - Now, look, you're confusing me here, just... 483 00:27:14,766 --> 00:27:16,766 - I'm talking about Kim. 484 00:27:22,800 --> 00:27:23,633 - Kim? 485 00:27:25,700 --> 00:27:27,500 Come on, you're high, man! 486 00:27:27,500 --> 00:27:29,166 - Well, well, maybe a little, 487 00:27:29,166 --> 00:27:30,933 but I'm serious, man. 488 00:27:33,200 --> 00:27:35,233 - Look, don't go startin' that again. 489 00:27:35,233 --> 00:27:37,700 - You know, that's bullshit, man. 490 00:27:37,700 --> 00:27:39,033 I see you lookin' at her. 491 00:27:39,033 --> 00:27:40,566 - If I did, I didn't mean it. 492 00:27:40,566 --> 00:27:43,166 I didn't mean anything by it, OK? 493 00:27:43,166 --> 00:27:45,833 Look, if, if you're mad at me, I apologize. 494 00:27:45,833 --> 00:27:49,000 I mean, I was drinking and shit, and I (sighs), oh, man. 495 00:27:49,000 --> 00:27:50,266 Did I, did I, look, 496 00:27:50,266 --> 00:27:52,666 did I make a fool out of myself up there or what? 497 00:27:52,666 --> 00:27:54,566 - Tim, uh, I'm not mad. 498 00:27:56,066 --> 00:27:57,366 She's yours. 499 00:27:57,366 --> 00:27:58,433 - She's mine? 500 00:28:00,666 --> 00:28:04,933 (scoffs) D-Donnie, this isn't makin' much sense. 501 00:28:04,933 --> 00:28:06,800 - It makes perfect sense to me. 502 00:28:06,800 --> 00:28:08,000 - No, it doesn't! 503 00:28:08,000 --> 00:28:11,966 - You know, that's what I was talkin' about. 504 00:28:11,966 --> 00:28:13,866 Being able to take a chance, 505 00:28:13,866 --> 00:28:15,666 break a couple of rules once in a while. 506 00:28:15,666 --> 00:28:17,266 You remember the talk we had the other day? 507 00:28:17,266 --> 00:28:18,666 - Yeah, I remember our little talk. 508 00:28:18,666 --> 00:28:20,000 What does it have to do with Kim? 509 00:28:20,000 --> 00:28:21,066 - Everything! 510 00:28:23,033 --> 00:28:24,300 You don't get it, do you? 511 00:28:24,300 --> 00:28:25,500 - Look, look, Donnie, you're going too fast. 512 00:28:25,500 --> 00:28:27,400 Just slow down a minute here, all right? 513 00:28:27,400 --> 00:28:29,066 - You know, I like you, man, I like you a lot, 514 00:28:29,066 --> 00:28:31,466 but you scare the shit outta me. 515 00:28:31,466 --> 00:28:33,133 I mean, you're like a mouse! 516 00:28:33,133 --> 00:28:35,566 You live in this little hole or something, I-I don't know. 517 00:28:35,566 --> 00:28:36,966 You poke your head out, but you don't, 518 00:28:36,966 --> 00:28:38,833 but you won't come out. 519 00:28:38,833 --> 00:28:40,366 It's like you're afraid some cat's out there 520 00:28:40,366 --> 00:28:41,633 that's just gonna rip your ass off 521 00:28:41,633 --> 00:28:42,933 when you stick it out there. 522 00:28:42,933 --> 00:28:46,400 I don't get that, how can you live that way? 523 00:28:46,400 --> 00:28:49,233 I mean, you're never gonna come out of your hole. 524 00:28:49,233 --> 00:28:50,600 - This is too much, Donnie. 525 00:28:50,600 --> 00:28:53,633 - (scoffs) Too much, huh? 526 00:28:53,633 --> 00:28:56,066 - Yeah, I can't sleep with Kim. 527 00:28:56,066 --> 00:28:57,300 - Why not? 528 00:28:57,300 --> 00:28:59,733 - Why not, eh, you're shitting me, right? 529 00:28:59,733 --> 00:29:01,533 She's your wife, for Christ's sake! 530 00:29:01,533 --> 00:29:04,333 Doesn't that bother you? 531 00:29:04,333 --> 00:29:06,233 I mean, and not to mention the fact that I'm married. 532 00:29:06,233 --> 00:29:07,633 I got two kids, I'm just supposed to throw 533 00:29:07,633 --> 00:29:09,666 13 years of marriage out the window? 534 00:29:09,666 --> 00:29:12,233 - I'm sorry, Tim, I, I just don't see it that way. 535 00:29:12,233 --> 00:29:14,966 - No, well you should see it that way. 536 00:29:14,966 --> 00:29:16,333 I mean, people don't just go around 537 00:29:16,333 --> 00:29:19,166 offering their wives to other men. 538 00:29:20,500 --> 00:29:21,866 (Don laughs) 539 00:29:21,866 --> 00:29:24,466 (chuckles) Oh, no (laughs)! 540 00:29:24,466 --> 00:29:26,466 Is this another one of your pranks? 541 00:29:26,466 --> 00:29:29,300 - (gasping) N-no. 542 00:29:33,500 --> 00:29:38,133 Tim, Kim and I, you know, we, we sort of see things 543 00:29:38,133 --> 00:29:40,533 a little bit differently than other people. 544 00:29:40,533 --> 00:29:43,933 I mean, if there's something we like, feels good, we do it. 545 00:29:43,933 --> 00:29:46,666 We play by our rules, not theirs. 546 00:29:47,766 --> 00:29:49,000 I mean, it's not like we're, you know, 547 00:29:49,000 --> 00:29:50,766 waiting for, uh, the neighbors to invite us 548 00:29:50,766 --> 00:29:53,000 to their Christmas dinners, if you know what I mean. 549 00:29:53,000 --> 00:29:55,300 - (sighs) Donnie, she's your wife. 550 00:29:55,300 --> 00:29:58,066 - Man, you don't get it, do you? 551 00:29:58,066 --> 00:29:59,000 You remember those poor slobs 552 00:29:59,000 --> 00:30:00,933 I told you about the other day? 553 00:30:00,933 --> 00:30:02,600 How they ended up with nothing, 554 00:30:02,600 --> 00:30:04,000 well that's right where you're headed, pal. 555 00:30:04,000 --> 00:30:05,500 - Fuck you. 556 00:30:05,500 --> 00:30:08,966 - Look, Tim, don't get me wrong, I love you, man. 557 00:30:08,966 --> 00:30:10,233 It just scares the shit outta me 558 00:30:10,233 --> 00:30:14,033 to think of you becoming like one of those guys. 559 00:30:14,033 --> 00:30:16,566 You need to take a risk, Tim, 560 00:30:16,566 --> 00:30:19,200 and it's time to get off the pot. 561 00:30:19,200 --> 00:30:21,866 - And just throw 13 years of marriage right out the window? 562 00:30:21,866 --> 00:30:23,333 - That doesn't have to happen. 563 00:30:23,333 --> 00:30:24,966 - Donnie, that is the first thing that happens! 564 00:30:24,966 --> 00:30:26,400 - It's not about gettin' caught, 565 00:30:26,400 --> 00:30:30,000 it's about breakin' the rules, do you understand that? 566 00:30:30,000 --> 00:30:31,500 It's about doin' something for yourself. 567 00:30:31,500 --> 00:30:33,866 When was the last time you did something for yourself? 568 00:30:33,866 --> 00:30:36,633 - That is the problem with you, Donnie, OK? 569 00:30:36,633 --> 00:30:37,900 It's, it's always about you. 570 00:30:37,900 --> 00:30:39,700 You don't understand, you've never learned 571 00:30:39,700 --> 00:30:41,966 that there are consequences to your actions. 572 00:30:41,966 --> 00:30:45,300 - (scoffs) OK, you know what, 573 00:30:45,300 --> 00:30:47,200 obviously I've hit a raw nerve. 574 00:30:47,200 --> 00:30:49,533 - You're damn right you did. 575 00:30:50,966 --> 00:30:54,833 I mean, look, I may not have as much as you and Kim, 576 00:30:54,833 --> 00:30:56,000 but I'm happy. 577 00:30:57,266 --> 00:31:01,166 - So (feet thudding on floor) 578 00:31:01,166 --> 00:31:02,333 still friends? 579 00:31:03,700 --> 00:31:05,766 - Yeah, oh yeah, we're still buddies. 580 00:31:05,766 --> 00:31:07,266 - Cool, head's up! 581 00:31:08,266 --> 00:31:10,100 (sighs) I guess I'll go outside 582 00:31:10,100 --> 00:31:13,033 and check on our little friends. 583 00:31:13,033 --> 00:31:16,700 (baseball thwacking on bat) 584 00:31:33,700 --> 00:31:36,966 (footsteps thunking) 585 00:31:36,966 --> 00:31:39,800 (drawer rattling) 586 00:31:43,266 --> 00:31:44,100 - What? 587 00:31:45,200 --> 00:31:47,033 - [Don] Nothing. 588 00:31:47,033 --> 00:31:50,333 - You think you're real funny, don't you? 589 00:31:50,333 --> 00:31:52,433 - The hell's buggin' you? 590 00:31:53,500 --> 00:31:55,000 - You don't even know, do you? 591 00:31:55,000 --> 00:31:57,666 That's really the sad part, Don. 592 00:31:57,666 --> 00:31:59,900 - No, all I know is I threw one damn good party tonight, 593 00:31:59,900 --> 00:32:02,333 and you're all over my ass, I mean, I, I don't get it. 594 00:32:02,333 --> 00:32:05,566 - [Kim] (laughs) One damn good party? 595 00:32:05,566 --> 00:32:07,700 You practically slobbered all over Wendy! 596 00:32:07,700 --> 00:32:09,800 - Honey, you're dreamin'. 597 00:32:11,700 --> 00:32:13,600 - You like her, don't you? 598 00:32:13,600 --> 00:32:14,733 - What the hell's that supposed to mean? 599 00:32:14,733 --> 00:32:15,666 - [Kim] Admit it, you like her 600 00:32:15,666 --> 00:32:17,233 and you can't control yourself! 601 00:32:17,233 --> 00:32:19,266 - (scoffs) You know what, I'm outta here. 602 00:32:19,266 --> 00:32:20,133 - [Kim] Where are you going? 603 00:32:20,133 --> 00:32:21,333 - Watching TV. 604 00:32:21,333 --> 00:32:22,566 - [Kim] I'm not through talking to you yet. 605 00:32:22,566 --> 00:32:24,600 - Yeah, well, I've heard it all before. 606 00:32:24,600 --> 00:32:26,933 - (sighs) Yeah, well, obviously it didn't sink in, 607 00:32:26,933 --> 00:32:29,433 'cause you're still thinking with your dick! 608 00:32:29,433 --> 00:32:31,966 - Yeah, and, um, you're still lovin' it. 609 00:32:31,966 --> 00:32:36,033 - (scoffs) Oh, don't fuck with me, Don. 610 00:32:36,033 --> 00:32:36,866 - Fine. 611 00:32:38,033 --> 00:32:39,533 - You're afraid of me, aren't you? 612 00:32:39,533 --> 00:32:42,100 A big tough guy like you, and you're afraid of me! 613 00:32:42,100 --> 00:32:43,666 - Yeah, that's it, I'm petrified. 614 00:32:43,666 --> 00:32:46,066 - [Kim] (laughs) I know, I can tell. 615 00:32:46,066 --> 00:32:48,866 - Why do you think I'm afraid of you, Kim? 616 00:32:48,866 --> 00:32:51,666 - Because I know what makes you tick, 617 00:32:51,666 --> 00:32:55,733 and that scares you to death, doesn't it? 618 00:32:55,733 --> 00:32:58,000 - You worry too much, baby. 619 00:32:59,500 --> 00:33:03,366 - (sighs) Don't even try to fool me, Don, it won't work. 620 00:33:04,833 --> 00:33:07,933 (footsteps thudding) 621 00:33:15,066 --> 00:33:16,600 (Tim sighs) 622 00:33:16,600 --> 00:33:19,433 (muffled chatter) 623 00:33:20,866 --> 00:33:24,700 (expressive guitar and piano) 624 00:33:31,166 --> 00:33:33,633 (footsteps clacking) 625 00:33:33,633 --> 00:33:34,466 (knocking on door) 626 00:33:34,466 --> 00:33:35,466 - Mr. Marsh? 627 00:33:37,833 --> 00:33:40,933 (clears throat) Tim? 628 00:33:41,800 --> 00:33:42,633 Tim? 629 00:33:44,866 --> 00:33:47,200 - Oh, I'm sorry, Sharon, I didn't see you. 630 00:33:47,200 --> 00:33:48,833 - Do you need me? 631 00:33:48,833 --> 00:33:50,100 - What? 632 00:33:50,100 --> 00:33:52,000 - (scoffs) Are you gonna need me this afternoon? 633 00:33:52,000 --> 00:33:55,033 I'd like to leave early, I'm not feeling well. 634 00:33:55,033 --> 00:33:57,433 - Uh, no, no, no, I don't need you. 635 00:33:57,433 --> 00:34:00,233 - So it's fine for me to leave at three? 636 00:34:00,233 --> 00:34:01,366 - Yeah, that's fine. 637 00:34:01,366 --> 00:34:03,766 - Thanks. (papers rustling) 638 00:34:03,766 --> 00:34:04,900 Have a nice weekend. 639 00:34:04,900 --> 00:34:07,200 - You, too, Sharon. 640 00:34:07,200 --> 00:34:11,199 (papers rustling and thwacking) 641 00:34:12,233 --> 00:34:15,066 (muffled chatter) 642 00:34:16,400 --> 00:34:19,233 (traffic humming) 643 00:34:21,566 --> 00:34:22,800 - Boo! 644 00:34:22,800 --> 00:34:25,033 - Oh, Jesus Christ, you scared me, Jimmy. 645 00:34:25,033 --> 00:34:26,500 - Well, I'm sorry, Tim, 646 00:34:26,500 --> 00:34:27,966 I guess I shouldn't go around scaring people like that. 647 00:34:27,966 --> 00:34:29,166 - Nah, it's not your fault, Jimmy. 648 00:34:29,166 --> 00:34:30,666 I'm just a little jumpy. 649 00:34:30,666 --> 00:34:34,766 - Well, today's Friday, you know what that means, weekend! 650 00:34:36,900 --> 00:34:37,733 Any plans? 651 00:34:39,366 --> 00:34:40,866 - Huh? 652 00:34:40,866 --> 00:34:42,466 - You plannin' on takin' the little lady anyplace special? 653 00:34:42,466 --> 00:34:45,466 - No, probably just gonna rest and relax a little bit. 654 00:34:45,466 --> 00:34:49,833 - (sighs) I'm takin' the wife to the Hollywood Bowl! 655 00:34:49,833 --> 00:34:52,233 Jeez, do I love that place. 656 00:34:52,233 --> 00:34:53,466 I mean, I'll do it up right, you know? 657 00:34:53,466 --> 00:34:56,233 I mean, uh, uh, a little wine, a little cheese, 658 00:34:56,233 --> 00:34:58,366 uh, maybe some good deli sandwiches. 659 00:34:58,366 --> 00:34:59,300 - Really? 660 00:34:59,300 --> 00:35:02,200 - Yeah, Mel Torme is playing. 661 00:35:02,200 --> 00:35:05,433 (Jimmy warbles a tune) 662 00:35:07,966 --> 00:35:09,700 (Jimmy laughs) 663 00:35:09,700 --> 00:35:14,000 Oh, yeah, Betty and I just love him (sighs). 664 00:35:14,000 --> 00:35:16,066 50 bucks for the tickets. 665 00:35:17,400 --> 00:35:20,300 I mean, that's 50 bucks per ticket. 666 00:35:20,300 --> 00:35:21,700 You ever seen him? 667 00:35:21,700 --> 00:35:23,066 - No, I haven't. 668 00:35:23,066 --> 00:35:27,066 - (groans) The man is something else, The Velvet Fog. 669 00:35:27,066 --> 00:35:29,833 I mean, the guy has still got it! 670 00:35:31,566 --> 00:35:34,733 - Sounds like quite an evening, Jimmy. 671 00:35:35,933 --> 00:35:39,533 - Hey, Tim, you have a nice weekend, kay? 672 00:35:39,533 --> 00:35:41,333 - Yeah, you, too. 673 00:35:41,333 --> 00:35:44,666 (Jimmy crooning a tune) 674 00:35:46,900 --> 00:35:50,300 (toy rattling to ground) 675 00:35:51,200 --> 00:35:53,866 (door rattling) 676 00:35:55,933 --> 00:35:56,866 - [Wendy] Is that you? 677 00:35:56,866 --> 00:35:57,933 - [Tim] Yeah. 678 00:36:00,800 --> 00:36:01,733 (Tim sighs) 679 00:36:01,733 --> 00:36:04,366 - [Wendy] Dinner's almost ready. 680 00:36:04,366 --> 00:36:06,600 - OK, I'm gonna go wash up. 681 00:36:07,566 --> 00:36:08,500 - Want more wine? 682 00:36:08,500 --> 00:36:09,766 - No, I'm fine. 683 00:36:11,200 --> 00:36:14,400 - What's the matter, honey, you seem a little edgy tonight. 684 00:36:14,400 --> 00:36:16,966 - Nothing's wrong, why? 685 00:36:16,966 --> 00:36:19,933 - I don't know, you seem a little preoccupied. 686 00:36:19,933 --> 00:36:21,533 - I'm just tired (groans), 687 00:36:21,533 --> 00:36:25,600 work gets me down sometimes, that's all (sighs). 688 00:36:25,600 --> 00:36:28,033 It's awfully quiet in here tonight, where are the kids? 689 00:36:28,033 --> 00:36:30,400 - Oh, they had a very busy day and fell asleep 690 00:36:30,400 --> 00:36:34,566 while they were watching cartoons (snickers). 691 00:36:36,366 --> 00:36:38,233 It's me, isn't it? 692 00:36:38,233 --> 00:36:40,700 I know with my new job and the kids 693 00:36:40,700 --> 00:36:42,733 and everything around the house, 694 00:36:42,733 --> 00:36:45,733 I haven't been paying any attention to you. 695 00:36:45,733 --> 00:36:48,233 - No, honey, there's nothing wrong with you. 696 00:36:48,233 --> 00:36:50,233 - I know, I mean (scoffs), I try, 697 00:36:50,233 --> 00:36:53,466 but (sighs), it just doesn't seem 698 00:36:53,466 --> 00:36:56,766 like we're having any fun anymore, honey. 699 00:36:56,766 --> 00:36:59,833 You know, sometimes we go to sleep without even talking. 700 00:36:59,833 --> 00:37:02,533 (scoffs) I worry about us. 701 00:37:02,533 --> 00:37:03,700 - Don't worry. 702 00:37:05,533 --> 00:37:07,600 - It's my fault, it's my fault 703 00:37:07,600 --> 00:37:11,233 that we're not making love anymore, but I'm gonna change it. 704 00:37:11,233 --> 00:37:13,966 - Oh, it's not your fault (sighs). 705 00:37:13,966 --> 00:37:16,266 - God, you are so tight right there. 706 00:37:16,266 --> 00:37:19,233 - Mm, yeah, that feels good. 707 00:37:19,233 --> 00:37:21,200 - By the way, Don called. 708 00:37:21,200 --> 00:37:22,666 - What'd he call about? 709 00:37:22,666 --> 00:37:26,800 - Um, a party tonight, something about a new car dealership. 710 00:37:26,800 --> 00:37:28,233 - What time? 711 00:37:28,233 --> 00:37:29,800 - Eh, nine o'clock. 712 00:37:31,333 --> 00:37:33,833 You know, we don't have to go. 713 00:37:39,466 --> 00:37:42,300 (lips smacking over expressive piano) 714 00:37:42,300 --> 00:37:46,600 Mm, remember when we used to just stay in the house 715 00:37:46,600 --> 00:37:51,233 and do this for days and never come out (giggles)? 716 00:37:51,233 --> 00:37:53,066 - (lips smacking) I miss that. 717 00:37:53,066 --> 00:37:56,833 - Me, too, we don't have to go out, you know? 718 00:37:57,666 --> 00:38:00,000 (lips smacking) 719 00:38:00,000 --> 00:38:01,566 - No, I have to go. 720 00:38:02,733 --> 00:38:03,966 It's Donnie's big night, you know? 721 00:38:03,966 --> 00:38:06,833 He's been talking about this deal for months. 722 00:38:06,833 --> 00:38:09,066 - OK, well, make an appropriate excuse 723 00:38:09,066 --> 00:38:12,133 for me, would you (laughs)? 724 00:38:12,133 --> 00:38:15,400 - Like, uh, you're not feeling well? 725 00:38:15,400 --> 00:38:17,033 - That's good (laughs). 726 00:38:17,033 --> 00:38:19,966 (lips smacking) 727 00:38:19,966 --> 00:38:21,700 - I love you. 728 00:38:21,700 --> 00:38:23,400 - I love you, too. 729 00:38:23,400 --> 00:38:27,566 (lips smacking over expressive guitar and piano) 730 00:38:28,466 --> 00:38:32,300 (expressive guitar and piano) 731 00:39:19,500 --> 00:39:23,666 (lips smacking over passionate moaning) 732 00:39:27,900 --> 00:39:32,500 - [Ashley] Daddy, can I have a drink of water? 733 00:39:32,500 --> 00:39:36,133 - Your turn (giggles). - My turn. 734 00:39:36,133 --> 00:39:39,133 - (lips smacking) I'll be right there, Ashley (groans)! 735 00:39:39,133 --> 00:39:40,400 - [Ashley] When? 736 00:39:40,400 --> 00:39:43,633 - In a minute (chuckles). 737 00:39:43,633 --> 00:39:44,866 (lips smacking) 738 00:39:44,866 --> 00:39:46,300 - You better get your butt up there 739 00:39:46,300 --> 00:39:48,133 or she's gonna be sleeping in our bed tonight. 740 00:39:48,133 --> 00:39:51,633 - (lips smacking) I know. 741 00:39:52,466 --> 00:39:53,433 (lips smacking) 742 00:39:53,433 --> 00:39:55,100 - I'll wait for you. 743 00:39:56,166 --> 00:39:59,633 - OK (lips smacking). 744 00:39:59,633 --> 00:40:03,066 Coming, Ashley (grunts)! 745 00:40:07,633 --> 00:40:10,366 (shower hissing) 746 00:40:21,066 --> 00:40:25,233 (vaguely ominous orchestral music and guitar) 747 00:40:45,000 --> 00:40:47,733 (footsteps clacking) 748 00:40:47,733 --> 00:40:49,433 - I'm not sure what happened, but I'll look into it 749 00:40:49,433 --> 00:40:50,800 for you if you want me to, you liking the party? 750 00:40:50,800 --> 00:40:52,133 - Oh, it's, uh-- 751 00:40:53,800 --> 00:40:55,066 - Hey! 752 00:40:55,066 --> 00:40:57,433 - Hey, hey, thanks for stoppin' by. 753 00:40:57,433 --> 00:40:58,633 Hey, Tim, thanks for comin'. 754 00:40:58,633 --> 00:40:59,933 - Congratulations, Don. 755 00:40:59,933 --> 00:41:01,000 - Hey, save it till after the dealership 756 00:41:01,000 --> 00:41:02,533 lasts at least a year, all right? 757 00:41:02,533 --> 00:41:04,000 - Come on, Donnie, it's you, you're gonna do great! 758 00:41:04,000 --> 00:41:05,733 - Eh, you're right, yeah, one sec. 759 00:41:05,733 --> 00:41:06,566 Hey, where's your drink? 760 00:41:06,566 --> 00:41:07,800 - That's my next stop. 761 00:41:07,800 --> 00:41:09,266 - [Don] Go for it, talk to ya in a few. 762 00:41:09,266 --> 00:41:10,333 - You got it. 763 00:41:11,266 --> 00:41:14,100 (muffled chatter) 764 00:41:16,100 --> 00:41:16,933 Hi, Kim! 765 00:41:19,533 --> 00:41:21,200 - How are you? (footsteps clacking) 766 00:41:21,200 --> 00:41:23,166 Oh, woo-woo-woo-woo (laughs)! 767 00:41:23,166 --> 00:41:24,966 Mm, good to see you, thanks for coming! 768 00:41:24,966 --> 00:41:27,000 - I wouldn't have missed this for anything, 769 00:41:27,000 --> 00:41:31,200 and you look (rolls tongue), you look great! 770 00:41:31,200 --> 00:41:34,033 - (laughs) Well, thanks, so where's Wendy? 771 00:41:34,033 --> 00:41:36,300 - Oh, she wasn't feeling very good, so, um, 772 00:41:36,300 --> 00:41:37,900 I'm kind of on my own tonight. 773 00:41:37,900 --> 00:41:40,200 - Oh, well, maybe next time. 774 00:41:40,200 --> 00:41:42,700 Shoot, oh my gosh, new shoes. 775 00:41:42,700 --> 00:41:43,966 - [Tim] Mm-hmm. 776 00:41:43,966 --> 00:41:46,300 - Well, and I have been drinking since seven, 777 00:41:46,300 --> 00:41:48,433 so you'll have to bear with me. 778 00:41:48,433 --> 00:41:50,300 - I guess I got a little catching up to do then, huh? 779 00:41:50,300 --> 00:41:51,966 - Yeah-yeah, go catch up, and I'm gonna go, 780 00:41:51,966 --> 00:41:54,033 uh, boss around the help. 781 00:41:55,233 --> 00:41:59,333 (footsteps clacking over muffled chatter) 782 00:42:04,533 --> 00:42:07,166 - The way I see it, there are no limits, I mean none. 783 00:42:07,166 --> 00:42:09,133 We got LA, we got the Valley, 784 00:42:09,133 --> 00:42:11,233 we got Orange County, there is no reason, 785 00:42:11,233 --> 00:42:13,800 I mean no reason why we shouldn't move 786 00:42:13,800 --> 00:42:16,866 at least 2000 units a month, at least. 787 00:42:16,866 --> 00:42:19,366 We're gonna own this town, you guys stick with me. 788 00:42:19,366 --> 00:42:21,433 I'll be back in a second. 789 00:42:22,566 --> 00:42:25,333 (expressive soft rock music) 790 00:42:25,333 --> 00:42:27,033 Phew (sighs)! 791 00:42:27,033 --> 00:42:30,533 Man, this is one helluva party, huh, damn! 792 00:42:31,933 --> 00:42:34,266 (Don sighs) 793 00:42:36,900 --> 00:42:38,300 You're mad at me? 794 00:42:39,166 --> 00:42:41,233 - No, I am not mad at you. 795 00:42:41,233 --> 00:42:42,333 - I can tell. 796 00:42:43,600 --> 00:42:46,933 Because of what I said the other night? 797 00:42:46,933 --> 00:42:48,400 - Look, forget it, I don't even remember 798 00:42:48,400 --> 00:42:49,966 what we were talkin' about. 799 00:42:49,966 --> 00:42:52,000 - Look, man, I just brought all that stuff up about Kim, 800 00:42:52,000 --> 00:42:55,300 I was just tryin' to help, that's all. 801 00:42:55,300 --> 00:42:59,200 - Look, it's water under the bridge, OK, forget it. 802 00:42:59,200 --> 00:43:03,233 - Boy (sighs), I don't know, she still likes ya. 803 00:43:03,233 --> 00:43:04,666 - Look, I'm married, Donnie. 804 00:43:04,666 --> 00:43:07,666 - (scoffs) So, hey. 805 00:43:10,000 --> 00:43:12,433 You know, I was thinking about what you said the other day 806 00:43:12,433 --> 00:43:14,600 about, uh, gettin' caught. 807 00:43:16,100 --> 00:43:17,533 I don't know, man, I just, 808 00:43:17,533 --> 00:43:19,100 I don't think it has to happen like that. 809 00:43:19,100 --> 00:43:20,566 - It always happens like that. 810 00:43:20,566 --> 00:43:21,400 - Oh, man. 811 00:43:23,133 --> 00:43:24,633 Damn, look at her. 812 00:43:27,233 --> 00:43:29,266 Damn, she's hot! 813 00:43:29,266 --> 00:43:31,933 (Don scoffs) 814 00:43:31,933 --> 00:43:34,500 I mean, you like her, don'tcha? 815 00:43:35,666 --> 00:43:37,233 - Yes, she's very pretty. 816 00:43:37,233 --> 00:43:38,833 - That's right, very beautiful, 817 00:43:38,833 --> 00:43:41,666 and you could be with her tonight. 818 00:43:42,666 --> 00:43:45,066 Nobody, man, would ever know. 819 00:43:47,566 --> 00:43:50,433 - The bullshit never stops, does it? 820 00:43:50,433 --> 00:43:52,333 - Man, you just, look, 821 00:43:52,333 --> 00:43:55,533 you just do her in the middle of the night! 822 00:43:55,533 --> 00:43:57,366 I mean, you've done that with your wife, right? 823 00:43:57,366 --> 00:44:00,733 You're loaded, she's drunk, half asleep. 824 00:44:02,166 --> 00:44:04,200 Look, you don't, doesn't matter who you're bangin', 825 00:44:04,200 --> 00:44:08,733 just as long as you're bangin', right (chuckles)? 826 00:44:08,733 --> 00:44:11,400 Could be you, that could be you. 827 00:44:12,900 --> 00:44:14,733 Shit, man, you could sleep with Kim tonight. 828 00:44:14,733 --> 00:44:18,333 She'd probably just think it was me anyway. 829 00:44:19,466 --> 00:44:22,133 You know, man, you haven't changed a bit. 830 00:44:22,133 --> 00:44:24,100 I mean, Christ, you're still afraid of gettin' caught! 831 00:44:24,100 --> 00:44:26,866 - (sighs) I am not afraid of getting caught, Donnie. 832 00:44:26,866 --> 00:44:28,500 - You are afraid of getting caught. 833 00:44:28,500 --> 00:44:31,966 You're afraid of anything that's the least bit different. 834 00:44:31,966 --> 00:44:35,133 - Look, why don't you just leave this alone. 835 00:44:35,133 --> 00:44:36,866 - You're blowin' it, man, big time! 836 00:44:36,866 --> 00:44:38,566 - Yeah, I'm blowin' it, and you know what? 837 00:44:38,566 --> 00:44:40,133 You're drunk, and this is startin' to sound 838 00:44:40,133 --> 00:44:43,200 like some bad night from the '60s. 839 00:44:43,200 --> 00:44:46,700 - Whatever, just don't come moaning to me 840 00:44:46,700 --> 00:44:48,966 asking about the Great American Dream, 841 00:44:48,966 --> 00:44:52,133 because I am the Great American Dream. 842 00:44:55,333 --> 00:44:57,233 (Don sighs) 843 00:44:57,233 --> 00:45:01,500 (muffled chatter and laughing over pleasant soft rock music) 844 00:45:01,500 --> 00:45:02,333 - Ah! 845 00:45:05,933 --> 00:45:08,333 (footsteps thunking) 846 00:45:08,333 --> 00:45:13,166 (muffled chatter over pleasant soft rock music) 847 00:45:13,166 --> 00:45:14,000 - Oh! 848 00:45:17,900 --> 00:45:20,500 Thank you (laughs). 849 00:45:20,500 --> 00:45:22,433 - Tim, are you having fun yet? 850 00:45:22,433 --> 00:45:25,100 - I'm having a great time, this is a great party. 851 00:45:25,100 --> 00:45:27,100 - Oh, good, I'm so glad! 852 00:45:28,233 --> 00:45:29,633 You know, I'm really glad you and Don 853 00:45:29,633 --> 00:45:31,133 kept up after all these years. 854 00:45:31,133 --> 00:45:34,333 I think you'll be good for him. 855 00:45:34,333 --> 00:45:36,400 - I don't think Donnie needs much help. 856 00:45:36,400 --> 00:45:38,833 - Oh, yes he does (chuckles). 857 00:45:38,833 --> 00:45:41,033 Besides, you're different. 858 00:45:41,033 --> 00:45:42,266 - What do you mean? 859 00:45:42,266 --> 00:45:43,933 - Oh, I mean from Don and all of his friends, 860 00:45:43,933 --> 00:45:48,466 you're, you're quiet and you don't brag all the time. 861 00:45:48,466 --> 00:45:50,200 (laughs) I like that in a man. 862 00:45:50,200 --> 00:45:51,733 (both chuckling) 863 00:45:51,733 --> 00:45:54,000 - Well, Donnie's got a lot to brag about. 864 00:45:54,000 --> 00:45:57,633 - Well, he thinks he does anyway (chuckles). 865 00:45:57,633 --> 00:45:59,300 But why are we talkin' about Don? 866 00:45:59,300 --> 00:46:00,600 - I don't know! 867 00:46:00,600 --> 00:46:02,500 - You must get sick of it, Don this, Don that. 868 00:46:02,500 --> 00:46:04,000 Everyone's always talkin' about him, 869 00:46:04,000 --> 00:46:06,666 and here I am making a fool out of myself talking about-- 870 00:46:06,666 --> 00:46:09,333 - [Both] Don (laughing). 871 00:46:09,333 --> 00:46:11,833 - So, um, ya'll have two kids. 872 00:46:11,833 --> 00:46:15,300 - Yeah, yeah, Ashley is six and, 873 00:46:15,300 --> 00:46:16,666 and Ricky's four. 874 00:46:16,666 --> 00:46:19,700 - Ricky's four, wow, (gasps) how sweet! 875 00:46:19,700 --> 00:46:20,933 - Yeah, he's four all right. 876 00:46:20,933 --> 00:46:22,400 Oh (laughs)! (Tim chuckles) 877 00:46:22,400 --> 00:46:24,733 Well, Don and I don't have any kids, obviously, 878 00:46:24,733 --> 00:46:28,133 but I'm thinkin', I'm thinkin' we might. 879 00:46:28,133 --> 00:46:30,566 I don't know, we haven't been married that long. 880 00:46:30,566 --> 00:46:32,533 How long have we been married? 881 00:46:32,533 --> 00:46:34,500 Oh, it's just been over a year. 882 00:46:34,500 --> 00:46:36,800 - Let me tell you, kids change everything (chuckles). 883 00:46:36,800 --> 00:46:38,900 - That's what I've heard. 884 00:46:40,300 --> 00:46:42,633 (Kim sighs) 885 00:46:43,533 --> 00:46:45,966 - (snickers) What? 886 00:46:45,966 --> 00:46:48,033 - Ah, I was just thinking. 887 00:46:48,033 --> 00:46:48,866 - About? 888 00:46:49,733 --> 00:46:50,900 - About you. 889 00:46:50,900 --> 00:46:51,800 - About me? 890 00:46:53,500 --> 00:46:55,733 - Yeah, I was just thinking 891 00:46:57,233 --> 00:47:01,400 what it would've been like if I met you before I met Don. 892 00:47:02,600 --> 00:47:04,766 (Tim scoffs) 893 00:47:04,766 --> 00:47:08,033 - Mrs. White, you have a phone call. 894 00:47:08,033 --> 00:47:09,733 - Oh, OK, I'll be right there. 895 00:47:09,733 --> 00:47:12,866 (pleasant soft rock music with expressive saxophone) 896 00:47:12,866 --> 00:47:14,400 I'll see you later. 897 00:47:14,400 --> 00:47:18,566 (muffled chatter over pleasant soft rock music) 898 00:47:25,833 --> 00:47:28,933 (footsteps clacking) 899 00:47:31,733 --> 00:47:33,900 Now, uh, now my husband's having this party, though, 900 00:47:33,900 --> 00:47:36,666 and it's, like, drivin' me crazy. 901 00:47:38,666 --> 00:47:42,833 (laughs) I know, I know, you should see some of his friends. 902 00:47:45,166 --> 00:47:48,633 Oh, there's this one guy, though, who's really cute. 903 00:47:48,633 --> 00:47:51,633 (footsteps clacking) 904 00:47:51,633 --> 00:47:52,833 (ice rattling in glass) 905 00:47:52,833 --> 00:47:54,366 I'll call you back. 906 00:47:54,366 --> 00:47:57,133 (phone rattling) 907 00:47:58,066 --> 00:47:59,333 (door rattling) 908 00:47:59,333 --> 00:48:02,466 Tim, come in, come on over and have a seat. 909 00:48:03,866 --> 00:48:05,100 - How are ya? 910 00:48:05,100 --> 00:48:07,400 - I'm good, I'm glad you came in here. 911 00:48:07,400 --> 00:48:11,566 You know, um, I'm a little drunk (snickers), 912 00:48:12,700 --> 00:48:15,666 but, uh, I think you're really cute. 913 00:48:16,900 --> 00:48:20,800 - Uh, thank you. (Kim laughing) 914 00:48:22,000 --> 00:48:24,833 - You seem like a really sweet guy. 915 00:48:28,900 --> 00:48:31,566 (lips smacking) 916 00:48:36,266 --> 00:48:38,400 (door creaking) 917 00:48:38,400 --> 00:48:39,233 (slap cracking) 918 00:48:39,233 --> 00:48:40,300 (Tim groans) 919 00:48:40,300 --> 00:48:41,966 - I'm sorry. 920 00:48:41,966 --> 00:48:43,033 - Really, I, I just, I-- 921 00:48:43,033 --> 00:48:44,133 - Just don't. 922 00:48:45,033 --> 00:48:48,766 (ice rattling in glass) 923 00:48:48,766 --> 00:48:50,266 - So what you guys have to realize 924 00:48:50,266 --> 00:48:52,800 is it doesn't just happen, you've gotta make it happen. 925 00:48:52,800 --> 00:48:55,733 You gotta get out there and, hey, buddy, how's it goin'? 926 00:48:55,733 --> 00:48:58,166 - Good, Donnie, good, hey, good party, man. 927 00:48:58,166 --> 00:48:59,633 - Ah, thanks, thanks, look, 928 00:48:59,633 --> 00:49:01,100 we're goin' down to the Century Club for a nightcap. 929 00:49:01,100 --> 00:49:02,866 Come with us. 930 00:49:02,866 --> 00:49:04,766 - Nah, nah, I'm a little tired, 931 00:49:04,766 --> 00:49:07,133 and had a couple of drinks, I gotta drive, so. 932 00:49:07,133 --> 00:49:08,966 - Come on, just one! 933 00:49:08,966 --> 00:49:11,000 - Nah, I think I'm just gonna call it a night, Donnie. 934 00:49:11,000 --> 00:49:13,833 All right, thanks, good party, you guys take care. 935 00:49:13,833 --> 00:49:14,766 - Just one! 936 00:49:16,366 --> 00:49:18,166 Well, so anyway. 937 00:49:18,166 --> 00:49:22,333 (crickets chirping over ominous orchestral music) 938 00:49:43,866 --> 00:49:48,033 (engine rumbling over ominous orchestral music) 939 00:50:03,533 --> 00:50:07,700 (ominous, vaguely eerie orchestral music) 940 00:50:12,000 --> 00:50:14,666 (phone ringing) 941 00:50:16,533 --> 00:50:17,666 - Hello? 942 00:50:17,666 --> 00:50:19,966 - [Kim] Are you coming over? 943 00:50:19,966 --> 00:50:21,233 - What do you mean? 944 00:50:21,233 --> 00:50:24,066 - [Kim] To finish what you started. 945 00:50:24,066 --> 00:50:28,666 (ominous, vaguely eerie orchestral music) 946 00:50:28,666 --> 00:50:31,766 - I think you have the wrong number. 947 00:50:31,766 --> 00:50:33,233 (phone rattling) 948 00:50:33,233 --> 00:50:37,400 (ominous, vaguely eerie orchestral music) 949 00:50:54,900 --> 00:50:57,000 (faucet hissing) 950 00:50:57,000 --> 00:51:01,166 (ominous and eerie orchestral music) 951 00:51:05,966 --> 00:51:09,133 (tense cymbal accent) 952 00:51:10,866 --> 00:51:13,266 (door creaking) 953 00:51:13,266 --> 00:51:17,433 (eerie orchestral music with tense percussion accents) 954 00:51:30,166 --> 00:51:34,333 (eerie and tense orchestral music and piano) 955 00:51:58,133 --> 00:52:00,833 (door rattling) 956 00:52:07,833 --> 00:52:12,000 (eerie and tense orchestral music) 957 00:52:56,533 --> 00:53:00,733 (rhythmic and expressive orchestral music) 958 00:53:10,166 --> 00:53:14,333 (expressive guitar and orchestral music) 959 00:53:23,166 --> 00:53:26,000 (blower whirring) 960 00:53:31,833 --> 00:53:36,000 (birds chirping over rumbling engine) 961 00:53:39,433 --> 00:53:43,266 (muffled birds chirping) 962 00:53:43,266 --> 00:53:45,433 (phone ringing) 963 00:53:45,433 --> 00:53:47,300 - Mm, let it ring, it's early. 964 00:53:47,300 --> 00:53:49,933 (phone ringing) 965 00:53:49,933 --> 00:53:53,733 - (sighs) I can't sleep, I'll get it. 966 00:53:53,733 --> 00:53:54,733 Hello, yeah. 967 00:53:56,966 --> 00:54:00,200 No, no problem, no, I wasn't sleeping. 968 00:54:01,766 --> 00:54:05,933 What, you're kidding! (sheets rustling) 969 00:54:07,366 --> 00:54:11,200 Oh, Jesus Christ, yeah, yeah, I'll be right over. 970 00:54:11,200 --> 00:54:12,400 - Who was it? (tense orchestral music) 971 00:54:12,400 --> 00:54:13,566 What's the matter, what happened? 972 00:54:13,566 --> 00:54:15,866 - It was Donnie, there's been an accident. 973 00:54:15,866 --> 00:54:16,800 - Is he OK? 974 00:54:17,866 --> 00:54:18,800 - It's Kim. 975 00:54:18,800 --> 00:54:19,800 - Is she all right? 976 00:54:19,800 --> 00:54:20,733 - [Tim] I don't know. 977 00:54:20,733 --> 00:54:22,066 - Well, what did Don say? 978 00:54:22,066 --> 00:54:24,933 - He said something bad happened to Kim. 979 00:54:24,933 --> 00:54:26,700 (sighs) I'm gonna go over there. 980 00:54:26,700 --> 00:54:30,866 (ominous and tense orchestral music) 981 00:54:35,500 --> 00:54:39,666 (camera shutter snapping over ominous orchestral music) 982 00:54:42,766 --> 00:54:46,933 (ominous orchestral music with eerie strings) 983 00:55:02,466 --> 00:55:04,233 - [Jack] Whatta you got? 984 00:55:04,233 --> 00:55:05,700 - Looks like her old man found her, 985 00:55:05,700 --> 00:55:07,600 uh, at around six o'clock in the morning. 986 00:55:07,600 --> 00:55:11,833 The actual 911 call came in at, uh, 6:17. 987 00:55:11,833 --> 00:55:13,300 Someone must've slashed her throat 988 00:55:13,300 --> 00:55:16,833 and beat the hell out of her with some sort of club. 989 00:55:16,833 --> 00:55:17,833 What a mess. 990 00:55:18,866 --> 00:55:20,333 - Who is she? 991 00:55:20,333 --> 00:55:23,533 - Uh, she is a Kimberly White, 27 years old. 992 00:55:23,533 --> 00:55:25,766 Uh, we haven't checked everything out, 993 00:55:25,766 --> 00:55:28,600 but it doesn't look like we're seeing any forced entry here, 994 00:55:28,600 --> 00:55:30,200 and the security company has no report 995 00:55:30,200 --> 00:55:32,300 of the alarm being triggered. 996 00:55:32,300 --> 00:55:34,133 - Well, where's he? 997 00:55:34,133 --> 00:55:36,700 - He's in the kitchen right now talkin' to Wilshire. 998 00:55:36,700 --> 00:55:38,533 He's pretty shaken up. 999 00:55:39,666 --> 00:55:40,666 - Kay, I'm gonna take a look around, 1000 00:55:40,666 --> 00:55:41,900 then go talk to him. 1001 00:55:41,900 --> 00:55:44,300 - OK, Lutack, let's go check out the perimeter. 1002 00:55:44,300 --> 00:55:47,300 (dramatic orchestral music) 1003 00:55:47,300 --> 00:55:48,433 - So you found your wife? 1004 00:55:48,433 --> 00:55:51,900 - (sighs) Yeah. 1005 00:55:51,900 --> 00:55:53,566 - About what time was that? 1006 00:55:53,566 --> 00:55:58,166 - (sighs) Six, 6:15, I, I don't know. 1007 00:55:58,166 --> 00:55:59,833 - [Jack] Is that your usual time getting home? 1008 00:55:59,833 --> 00:56:01,100 - No. 1009 00:56:01,100 --> 00:56:02,966 No, actually I took some sales reps 1010 00:56:02,966 --> 00:56:05,033 out for a celebration last night. 1011 00:56:05,033 --> 00:56:06,400 - Sales reps? 1012 00:56:06,400 --> 00:56:08,733 - Yeah, I own a car dealership. 1013 00:56:08,733 --> 00:56:10,466 We, uh, had a little party here, 1014 00:56:10,466 --> 00:56:13,166 and then afterwards, went out for a few drinks. 1015 00:56:13,166 --> 00:56:15,166 - Well, I'll have to get their names before I leave today. 1016 00:56:15,166 --> 00:56:17,800 You can leave them with the sergeant. 1017 00:56:17,800 --> 00:56:21,100 Your wife, uh, she stayed at home? 1018 00:56:21,100 --> 00:56:21,933 - Yeah. 1019 00:56:23,100 --> 00:56:24,700 She said she was tired, and just wanted to go 1020 00:56:24,700 --> 00:56:26,533 up into the bed, go to bed. 1021 00:56:26,533 --> 00:56:29,700 - And you found her when you got home? 1022 00:56:30,733 --> 00:56:32,100 - Yeah. 1023 00:56:32,100 --> 00:56:33,100 - I'm sorry. 1024 00:56:34,966 --> 00:56:39,133 Did you touch anything in the room, anything around the bed? 1025 00:56:41,300 --> 00:56:43,800 - Probably, I, I saw her laying there on the bed, 1026 00:56:43,800 --> 00:56:45,733 and I raced over to the phone, I called 911. 1027 00:56:45,733 --> 00:56:48,466 I'm sure I did touch something. 1028 00:56:48,466 --> 00:56:50,000 - Is there an alarm in the house? 1029 00:56:50,000 --> 00:56:51,366 - Yeah. 1030 00:56:51,366 --> 00:56:53,666 - Well, our guys report no sign of forced entry 1031 00:56:53,666 --> 00:56:57,766 and Westec doesn't have any calls for a break-in. 1032 00:56:59,466 --> 00:57:01,700 - Maybe she just forgot to put it on. 1033 00:57:01,700 --> 00:57:02,966 - What time was it you said 1034 00:57:02,966 --> 00:57:04,700 you took your sales reps out last night? 1035 00:57:04,700 --> 00:57:06,666 - I don't know, it had to be around one o'clock. 1036 00:57:06,666 --> 00:57:10,633 The party was ending here, we went out for a nightcap, damn! 1037 00:57:10,633 --> 00:57:12,633 - And nothing's missing? 1038 00:57:14,200 --> 00:57:17,433 - I don't know, I (sighs), I don't think so. 1039 00:57:17,433 --> 00:57:19,833 - How long were you married? 1040 00:57:19,833 --> 00:57:22,100 - About two years. 1041 00:57:22,100 --> 00:57:24,700 - Did your wife have any enemies that you know about? 1042 00:57:24,700 --> 00:57:26,200 Old jealous boyfriend-- 1043 00:57:26,200 --> 00:57:28,533 - No, no, nothin' like that. 1044 00:57:29,666 --> 00:57:30,900 - Well, I really appreciate you 1045 00:57:30,900 --> 00:57:33,566 taking the time out to talk to me. 1046 00:57:34,666 --> 00:57:36,866 Call me, whatever time of night, 1047 00:57:36,866 --> 00:57:39,166 if you wanna talk about anything, call. 1048 00:57:39,166 --> 00:57:40,266 - [Don] Sure. 1049 00:57:42,500 --> 00:57:44,000 (Don sighs) 1050 00:57:44,000 --> 00:57:47,700 (traffic humming over tense and dramatic orchestral music) 1051 00:57:51,600 --> 00:57:55,166 (engine rumbles to a stop) 1052 00:58:02,033 --> 00:58:03,900 - [Tim] Donnie, what's goin' on, where's Kim? 1053 00:58:03,900 --> 00:58:05,500 What happened? 1054 00:58:05,500 --> 00:58:07,166 - It's bad, man. 1055 00:58:07,166 --> 00:58:09,000 I got home last night about 5:30, 1056 00:58:09,000 --> 00:58:13,733 (sniveling) there was blood everywhere. 1057 00:58:13,733 --> 00:58:15,366 Somebody beat the shit outta Kim. 1058 00:58:15,366 --> 00:58:19,633 (ominous and tense orchestral music) 1059 00:58:19,633 --> 00:58:22,766 I, I didn't know what to do (panting). 1060 00:58:22,766 --> 00:58:24,166 Christ, why did I go out last night, man, 1061 00:58:24,166 --> 00:58:26,200 I should've just fuckin' stayed here! 1062 00:58:26,200 --> 00:58:28,766 (panting) God! 1063 00:58:30,066 --> 00:58:31,833 - Donnie, I was here. 1064 00:58:33,066 --> 00:58:34,800 I was with Kim last night. 1065 00:58:34,800 --> 00:58:37,733 (Don panting) 1066 00:58:37,733 --> 00:58:38,566 - What? 1067 00:58:38,566 --> 00:58:40,766 - I am so sorry, Donnie. 1068 00:58:40,766 --> 00:58:42,333 - What are saying? 1069 00:58:42,333 --> 00:58:43,566 Son of a bitch, you killed her! 1070 00:58:43,566 --> 00:58:44,800 - [Tim] No, no, I didn't hurt her! 1071 00:58:44,800 --> 00:58:46,833 - Don't you lie to me, you killed my angel! 1072 00:58:46,833 --> 00:58:50,166 - Donnie, I made love to her, I didn't kill her. 1073 00:58:50,166 --> 00:58:52,166 I would never hurt Kim. 1074 00:58:52,166 --> 00:58:53,700 You were the one who kept talkin' about it! 1075 00:58:53,700 --> 00:58:57,800 You told me to do it, I mean, you told me to sleep with her! 1076 00:58:57,800 --> 00:59:01,100 - What (gasping)? 1077 00:59:01,100 --> 00:59:02,533 You were here last night! 1078 00:59:02,533 --> 00:59:06,700 (both panting over dramatic orchestral music) 1079 00:59:07,966 --> 00:59:12,200 Whoa, no, they're gonna think you did it! 1080 00:59:12,200 --> 00:59:14,433 What, Christ, man, what are we gonna tell the cops? 1081 00:59:14,433 --> 00:59:16,633 What are you gonna tell 'em, they're never gonna believe us! 1082 00:59:16,633 --> 00:59:18,966 - Donnie, you gotta, you gotta tell 'em the truth! 1083 00:59:18,966 --> 00:59:19,966 - The truth? 1084 00:59:21,600 --> 00:59:24,433 Ah, oh (gasping)! 1085 00:59:25,466 --> 00:59:27,466 - Look, Donnie, 1086 00:59:27,466 --> 00:59:31,000 what I did last night was stupid. 1087 00:59:31,000 --> 00:59:34,200 I would never hurt Kim. (Don gasping) 1088 00:59:34,200 --> 00:59:36,200 I would never hurt Kim! 1089 00:59:36,200 --> 00:59:40,366 (both gasping over dramatic orchestral music) 1090 00:59:46,666 --> 00:59:48,633 - Hey, did you talk to the husband yet? 1091 00:59:48,633 --> 00:59:49,466 - Yeah. 1092 00:59:50,866 --> 00:59:53,600 He was, uh, gone from one in the morning until he found her. 1093 00:59:53,600 --> 00:59:54,433 - Read it. 1094 00:59:55,600 --> 00:59:59,200 The lab recovered semen from vaginal tissues. 1095 00:59:59,200 --> 01:00:00,600 - So? 1096 01:00:00,600 --> 01:00:02,466 - So the husband says he leaves at one with his buddies. 1097 01:00:02,466 --> 01:00:05,266 He comes home at six, he finds her dead. 1098 01:00:05,266 --> 01:00:06,933 When does he do her? 1099 01:00:08,666 --> 01:00:11,533 - Are you kidding me (scoffs)? 1100 01:00:11,533 --> 01:00:15,766 (scoffs) It was a party, he takes her upstairs 1101 01:00:15,766 --> 01:00:18,666 to the bedroom, slips her dress off, 1102 01:00:18,666 --> 01:00:20,100 mumbles something dirty in her ear, 1103 01:00:20,100 --> 01:00:23,100 and they do the nasty while the party's going on. 1104 01:00:23,100 --> 01:00:24,800 It happens all the time. 1105 01:00:24,800 --> 01:00:26,366 - I don't think so. 1106 01:00:26,366 --> 01:00:28,200 - Oh, so you're an expert on marriage now? 1107 01:00:28,200 --> 01:00:30,633 - Listen, wise guy, the lab said that the semen 1108 01:00:30,633 --> 01:00:32,733 had been there less than three hours, 1109 01:00:32,733 --> 01:00:35,066 meaning it couldn't be the husband's. 1110 01:00:35,066 --> 01:00:36,166 - Well, that's just an estimate. 1111 01:00:36,166 --> 01:00:37,700 There's no way to pinpoint that. 1112 01:00:37,700 --> 01:00:39,566 - You know what I'm thinkin'? 1113 01:00:39,566 --> 01:00:43,100 (scoffs) I'm thinkin' there was someone else. 1114 01:00:43,100 --> 01:00:45,533 Someone between the time he left 1115 01:00:45,533 --> 01:00:47,733 and the time he finds her dead. 1116 01:00:47,733 --> 01:00:49,566 - Test out the theory. 1117 01:00:51,333 --> 01:00:52,866 - Meaning what? 1118 01:00:52,866 --> 01:00:56,266 - Meaning check it out, bring Mr. White downtown, 1119 01:00:56,266 --> 01:00:58,533 make he pee in a Dixie cup. 1120 01:00:59,966 --> 01:01:03,466 And then, if the semen doesn't match, you've got a lead. 1121 01:01:03,466 --> 01:01:06,533 Otherwise, you're just blowin' smoke. 1122 01:01:08,633 --> 01:01:11,600 - There's not enough probable cause for that. 1123 01:01:11,600 --> 01:01:12,833 - Hey, ask him. 1124 01:01:12,833 --> 01:01:16,000 If he's got nothin' to hide, he'll consent. 1125 01:01:17,766 --> 01:01:19,766 - OK, I'll see ya later. 1126 01:01:29,533 --> 01:01:30,600 - So you didn't tell 'em? 1127 01:01:30,600 --> 01:01:31,500 - I couldn't! 1128 01:01:31,500 --> 01:01:32,900 - Why not? 1129 01:01:32,900 --> 01:01:34,566 - And say what? 1130 01:01:34,566 --> 01:01:36,033 By the way, Lieutenant, when I left the party, 1131 01:01:36,033 --> 01:01:37,900 my best friend slept with my wife, 1132 01:01:37,900 --> 01:01:40,700 and then I came home and found her dead? 1133 01:01:40,700 --> 01:01:42,800 - You said you were gonna tell 'em the truth, Donnie. 1134 01:01:42,800 --> 01:01:43,966 - [Don] I did. 1135 01:01:46,400 --> 01:01:47,233 - Don, 1136 01:01:48,133 --> 01:01:48,966 hi. 1137 01:01:48,966 --> 01:01:49,800 - [Don] Hi. 1138 01:01:49,800 --> 01:01:50,700 - How ya doin', honey? 1139 01:01:50,700 --> 01:01:52,900 - I'm all right, thanks. 1140 01:01:52,900 --> 01:01:55,066 - Call me if you need anything, OK? 1141 01:01:55,066 --> 01:01:55,900 - Yeah. 1142 01:01:57,233 --> 01:02:00,366 (footsteps clacking) 1143 01:02:01,666 --> 01:02:04,200 So how much does she know? 1144 01:02:04,200 --> 01:02:05,033 - Nothing. 1145 01:02:06,000 --> 01:02:07,066 I'm not gonna blow my marriage 1146 01:02:07,066 --> 01:02:09,033 over a one night stand, Donnie. 1147 01:02:09,033 --> 01:02:12,300 - She's gonna find out sooner or later. 1148 01:02:12,300 --> 01:02:16,300 (sighs) Oh, man, I gotta get outta here. 1149 01:02:16,300 --> 01:02:18,866 - I mean, Donnie, what do I do? 1150 01:02:20,033 --> 01:02:22,400 - Look, you can't go to the cops. 1151 01:02:22,400 --> 01:02:24,633 If you tell 'em that you and Kim were together that night, 1152 01:02:24,633 --> 01:02:26,400 they're never gonna believe it, man. 1153 01:02:26,400 --> 01:02:28,433 They're gonna think you did it. 1154 01:02:28,433 --> 01:02:30,166 You gotta keep your mouth shut 1155 01:02:30,166 --> 01:02:33,900 and pray like hell they catch the guy. 1156 01:02:33,900 --> 01:02:36,000 - (sighs) And that's it? 1157 01:02:36,000 --> 01:02:39,533 - That's it. (Tim sighs) 1158 01:02:39,533 --> 01:02:42,800 Hey, come on, just stay tough, all right? 1159 01:02:42,800 --> 01:02:44,366 Just, right? - Yeah. 1160 01:02:50,266 --> 01:02:53,266 (Tim sighs heavily) 1161 01:02:54,466 --> 01:02:58,300 (footsteps thudding over muffled chatter) 1162 01:02:58,300 --> 01:02:59,133 - [Officer] Lieutenant Matthews? 1163 01:02:59,133 --> 01:03:00,166 - Yeah. 1164 01:03:00,166 --> 01:03:00,833 - [Officer] We got your results. 1165 01:03:00,833 --> 01:03:02,200 - Thanks. 1166 01:03:02,200 --> 01:03:06,366 (footsteps thudding over muffled chatter) 1167 01:03:07,500 --> 01:03:10,466 (paper crinkling) 1168 01:03:10,466 --> 01:03:12,400 - So, it doesn't match? 1169 01:03:14,033 --> 01:03:16,133 - Nope, you were right. 1170 01:03:16,133 --> 01:03:19,700 - (snickers) Incredible. 1171 01:03:19,700 --> 01:03:23,366 - Shit just keeps getting deeper and deeper. 1172 01:03:24,833 --> 01:03:27,900 We know that the that night Kim White died, she had sex. 1173 01:03:27,900 --> 01:03:30,433 The lab found three ccs of semen. 1174 01:03:30,433 --> 01:03:34,366 Only problem, it wasn't her husband's. 1175 01:03:34,366 --> 01:03:36,566 - So he had a secret lover. 1176 01:03:36,566 --> 01:03:38,866 I mean, that's what I've been saying all along! 1177 01:03:38,866 --> 01:03:41,433 - So the second guy's the one that cut her? 1178 01:03:41,433 --> 01:03:44,600 - Well, look, Don White volunteered to give the sample. 1179 01:03:44,600 --> 01:03:46,866 He was totally cooperative. 1180 01:03:49,166 --> 01:03:51,800 I'm beginning to think he's in the clear. 1181 01:03:51,800 --> 01:03:53,400 - Oh, you think so? 1182 01:03:54,600 --> 01:03:55,933 - Well, why not? 1183 01:03:57,233 --> 01:03:59,466 I mean, he didn't object to the semen testing, 1184 01:03:59,466 --> 01:04:02,600 and he certainly didn't act suspicious. 1185 01:04:02,600 --> 01:04:06,966 You find the guy who did her, you find the guy who cut her. 1186 01:04:06,966 --> 01:04:08,366 - No, I'm thinkin' just the opposite. 1187 01:04:08,366 --> 01:04:09,800 You find the guy that didn't do her, 1188 01:04:09,800 --> 01:04:11,733 and you found the guy that cut her. 1189 01:04:11,733 --> 01:04:13,633 - You mean her husband? 1190 01:04:14,633 --> 01:04:16,600 - Well think about it, 1191 01:04:16,600 --> 01:04:21,000 she's got a boyfriend, someone she sees regular. 1192 01:04:21,000 --> 01:04:23,700 The husband goes out with his pals, 1193 01:04:23,700 --> 01:04:26,600 she calls the boyfriend over for a quickie. 1194 01:04:26,600 --> 01:04:28,733 He comes over, they fool around, 1195 01:04:28,733 --> 01:04:32,633 and as the boyfriend's leaving, the husband sees him. 1196 01:04:32,633 --> 01:04:34,300 He flies into a rage. 1197 01:04:34,300 --> 01:04:35,966 - So why not just pull another OJ and, 1198 01:04:35,966 --> 01:04:39,066 and, uh, kill the boyfriend or kill them both. 1199 01:04:39,066 --> 01:04:42,600 - Nah, this is a rage killing, he was mad at her. 1200 01:04:42,600 --> 01:04:44,966 - So there's someone out there who knows a whole lot 1201 01:04:44,966 --> 01:04:47,466 about what happened prior to the murder. 1202 01:04:47,466 --> 01:04:50,266 - Yep, and he's probably afraid to come forward. 1203 01:04:50,266 --> 01:04:52,700 (Liz sighs) 1204 01:04:52,700 --> 01:04:55,400 What was the time of death? 1205 01:04:55,400 --> 01:04:57,800 - Between five and six. 1206 01:04:57,800 --> 01:05:00,266 - And what time did the husband leave the club? 1207 01:05:00,266 --> 01:05:03,333 - (sighs) Somewhere around five, 1208 01:05:03,333 --> 01:05:06,066 but they were in Century City. 1209 01:05:06,066 --> 01:05:09,900 That's like 10 minutes through the hills. 1210 01:05:09,900 --> 01:05:12,633 - He had time to do her. 1211 01:05:12,633 --> 01:05:14,200 And we know that the guy who was screwin' her 1212 01:05:14,200 --> 01:05:17,866 had time to do her (sighs). 1213 01:05:22,433 --> 01:05:25,500 - Man, now what are we gonna do? 1214 01:05:25,500 --> 01:05:27,566 - [Jack] So things were fine? 1215 01:05:27,566 --> 01:05:28,833 - I've told you guys. 1216 01:05:28,833 --> 01:05:30,133 We had a good marriage. 1217 01:05:30,133 --> 01:05:32,866 Sure, we had our problems. 1218 01:05:32,866 --> 01:05:35,366 - Look, this isn't easy, but I need to ask. 1219 01:05:35,366 --> 01:05:37,100 Is your wife having an affair? 1220 01:05:37,100 --> 01:05:38,333 - That's ridiculous. 1221 01:05:38,333 --> 01:05:39,266 - You're sure? 1222 01:05:39,266 --> 01:05:41,866 - Absolutely, Kim loved me. 1223 01:05:41,866 --> 01:05:43,566 - There was no one else? 1224 01:05:43,566 --> 01:05:45,066 - You know, you got one helluva nerve 1225 01:05:45,066 --> 01:05:47,266 comin' in here and crappin' all over my wife's reputation. 1226 01:05:47,266 --> 01:05:49,566 - (scoffs) Look, I don't care what your wife 1227 01:05:49,566 --> 01:05:52,633 did or didn't do, I'm here to solve a murder. 1228 01:05:52,633 --> 01:05:53,900 - Yeah, well, it looks like you're goin' about it 1229 01:05:53,900 --> 01:05:56,166 in a pretty half-assed way. 1230 01:05:58,333 --> 01:06:01,433 - You live in a big fantasy world here, don't you, Don? 1231 01:06:01,433 --> 01:06:04,000 With the big pool, the fancy cars, the parties. 1232 01:06:04,000 --> 01:06:06,766 - I live well, what's your point? 1233 01:06:08,100 --> 01:06:11,833 - Your wife was seeing someone, we know that for a fact. 1234 01:06:11,833 --> 01:06:14,100 - There's physical evidence, Mr. White. 1235 01:06:14,100 --> 01:06:15,066 - It's garbage. 1236 01:06:15,066 --> 01:06:17,100 - Garbage (scoffs)? 1237 01:06:17,100 --> 01:06:18,966 I hate to rain on your parade, pal, 1238 01:06:18,966 --> 01:06:20,366 but the night your wife died, 1239 01:06:20,366 --> 01:06:23,666 she died full of semen, and you know what? 1240 01:06:23,666 --> 01:06:25,000 It wasn't yours. 1241 01:06:27,233 --> 01:06:30,233 - We've done all the tests. 1242 01:06:30,233 --> 01:06:34,000 Do you, um, have any idea who she was seeing? 1243 01:06:37,233 --> 01:06:38,500 - I don't know. 1244 01:06:40,066 --> 01:06:41,600 - Think harder. 1245 01:06:41,600 --> 01:06:43,433 - I said I don't know. 1246 01:06:47,333 --> 01:06:48,500 (Don clears his throat) 1247 01:06:48,500 --> 01:06:49,833 (chair rattling on floor) 1248 01:06:49,833 --> 01:06:51,666 You know your way out. 1249 01:06:57,800 --> 01:07:01,966 (blower humming over ominous orchestral music) 1250 01:07:18,900 --> 01:07:19,866 - How you doin'? 1251 01:07:19,866 --> 01:07:20,800 - Well, good. 1252 01:07:20,800 --> 01:07:22,100 - Pretty hot out today, huh? 1253 01:07:22,100 --> 01:07:23,566 - That's when I start real earning. 1254 01:07:23,566 --> 01:07:25,666 - You work out here on, uh, Saturdays? 1255 01:07:25,666 --> 01:07:27,400 - Oh, yes, every day I work. 1256 01:07:27,400 --> 01:07:29,066 Lots of property to take care of. 1257 01:07:29,066 --> 01:07:31,233 - Yeah, what time do you usually start? 1258 01:07:31,233 --> 01:07:34,033 - When the sun comes up, uh, five, six in the morning. 1259 01:07:34,033 --> 01:07:35,600 - Yeah, did you get that. 1260 01:07:35,600 --> 01:07:37,100 - Yeah. 1261 01:07:37,100 --> 01:07:39,700 - Um, do you remember anything unusual about last Saturday? 1262 01:07:39,700 --> 01:07:40,933 - Saturday? 1263 01:07:40,933 --> 01:07:42,533 - [Jack] The day when all the police came. 1264 01:07:42,533 --> 01:07:45,266 - No, nothing, I just remember the police. 1265 01:07:45,266 --> 01:07:49,600 - Any unusual noises, no screams, anything at all? 1266 01:07:49,600 --> 01:07:51,700 - No, nothing like that. 1267 01:07:51,700 --> 01:07:53,866 - How 'bout any, uh, strange vehicles you hadn't seen 1268 01:07:53,866 --> 01:07:56,333 in the neighborhood or in the driveway next door? 1269 01:07:56,333 --> 01:07:59,400 - Um, yeah, there was a blue utility vehicle 1270 01:07:59,400 --> 01:08:01,966 parked in the driveway when I first got to the house, 1271 01:08:01,966 --> 01:08:04,533 then I went inside to get my tools, 1272 01:08:04,533 --> 01:08:06,366 and then it was gone. 1273 01:08:06,366 --> 01:08:07,833 - Did you see who was driving? 1274 01:08:07,833 --> 01:08:10,566 - No, I'm sorry, I was inside. 1275 01:08:10,566 --> 01:08:13,333 - Huh, eh, you know what kind of car Mr. White, 1276 01:08:13,333 --> 01:08:14,733 your next door neighbor, drives? 1277 01:08:14,733 --> 01:08:16,466 - Oh, sure, everybody knows his Porsche. 1278 01:08:16,466 --> 01:08:17,700 It's a real nice car. 1279 01:08:17,700 --> 01:08:19,566 - Yeah, you didn't happen to see it 1280 01:08:19,566 --> 01:08:21,233 around that Saturday, did ya? 1281 01:08:21,233 --> 01:08:24,700 - No, not the Porsche, just that blue utility vehicle. 1282 01:08:24,700 --> 01:08:27,200 - OK, well, hey, you've been a big help. 1283 01:08:27,200 --> 01:08:28,033 Thanks a lot. 1284 01:08:28,033 --> 01:08:28,966 - OK. 1285 01:08:28,966 --> 01:08:29,899 - [Jack] Try to stay cool. 1286 01:08:29,899 --> 01:08:31,266 - Heh, thank you (chuckles). 1287 01:08:31,266 --> 01:08:32,500 - Nice, thank you. 1288 01:08:32,500 --> 01:08:36,166 (dramatic orchestral music) 1289 01:08:39,833 --> 01:08:43,266 (engine rumbles to life) 1290 01:08:44,700 --> 01:08:48,333 (engine rumbling over dramatic orchestral music and piano) 1291 01:08:51,000 --> 01:08:55,166 (ominous and eerie orchestral music) 1292 01:09:10,566 --> 01:09:12,066 (traffic humming) 1293 01:09:12,066 --> 01:09:14,233 - [Jack] You don't own a utility vehicle, do ya? 1294 01:09:14,233 --> 01:09:15,466 - No. 1295 01:09:15,466 --> 01:09:16,899 - But you do own a car dealership? 1296 01:09:16,899 --> 01:09:19,899 - I sell foreign cars, I don't sell trucks. 1297 01:09:19,899 --> 01:09:21,066 - Do you know a friend of your wife 1298 01:09:21,066 --> 01:09:24,399 who drives one of these utility vehicles? 1299 01:09:27,933 --> 01:09:28,766 - Tim. 1300 01:09:28,766 --> 01:09:30,033 - Tim? 1301 01:09:30,033 --> 01:09:31,733 - [Don] Tim Marsh. 1302 01:09:31,733 --> 01:09:33,066 - Who is he? 1303 01:09:33,066 --> 01:09:34,833 - He's just an old friend from high school. 1304 01:09:34,833 --> 01:09:36,300 - What's he do? 1305 01:09:36,300 --> 01:09:38,566 - He is an accountant. 1306 01:09:38,566 --> 01:09:39,833 - Did he know your wife? 1307 01:09:39,833 --> 01:09:41,733 - Of course, came over all the time. 1308 01:09:41,733 --> 01:09:43,366 They were good friends. 1309 01:09:43,366 --> 01:09:44,933 - How good, lovers maybe? 1310 01:09:44,933 --> 01:09:47,533 - (scoffs) No. 1311 01:09:47,533 --> 01:09:48,899 - Was he at the party that night? 1312 01:09:48,899 --> 01:09:50,899 - Yes, yes, he was at the party. 1313 01:09:50,899 --> 01:09:53,666 - Did he go with you to the Century Club after the party? 1314 01:09:53,666 --> 01:09:54,900 - Nope, he went home. 1315 01:09:54,900 --> 01:09:56,300 - With his wife? 1316 01:09:56,300 --> 01:09:59,733 - She didn't come to the party, no. 1317 01:09:59,733 --> 01:10:03,000 - Look, I'm gonna ask you this once. 1318 01:10:03,000 --> 01:10:05,333 Is your wife having an affair with Tim Marsh? 1319 01:10:05,333 --> 01:10:07,933 - (scoffs) No. 1320 01:10:12,800 --> 01:10:16,966 (water bubbling over chirping birds) 1321 01:10:21,433 --> 01:10:22,266 - Hi. 1322 01:10:23,633 --> 01:10:24,600 - Morning! 1323 01:10:24,600 --> 01:10:27,333 (birds chirping) 1324 01:10:30,266 --> 01:10:32,666 - I thought I heard you leave with the kids. 1325 01:10:32,666 --> 01:10:35,333 - I did, dropped 'em off at school. 1326 01:10:35,333 --> 01:10:38,600 Had a parent-teacher conference, came back, ate breakfast, 1327 01:10:38,600 --> 01:10:41,666 all before you even opened your eyes. 1328 01:10:43,933 --> 01:10:45,000 - I need to talk. 1329 01:10:45,000 --> 01:10:47,233 - Sure, is something wrong? 1330 01:10:49,833 --> 01:10:52,600 - It's about Kim and everything that's happened 1331 01:10:52,600 --> 01:10:54,466 the last few days. 1332 01:10:54,466 --> 01:10:55,733 - Yeah, I know. 1333 01:10:57,033 --> 01:10:59,633 God, poor Don, I feel so bad for him. 1334 01:10:59,633 --> 01:11:01,500 It must be hard. 1335 01:11:01,500 --> 01:11:02,700 I mean, you always hear about these things 1336 01:11:02,700 --> 01:11:04,300 happening to other people, 1337 01:11:04,300 --> 01:11:06,933 and then when it happens to somebody close to you, 1338 01:11:06,933 --> 01:11:10,766 it just, I now just realized how lucky we are. 1339 01:11:13,700 --> 01:11:16,133 - It's still hard to believe. 1340 01:11:17,566 --> 01:11:19,566 - You look tired, honey. 1341 01:11:21,133 --> 01:11:23,000 - I am so sorry. 1342 01:11:23,000 --> 01:11:24,833 - It's not your fault. 1343 01:11:25,866 --> 01:11:26,700 - Dammit! 1344 01:11:27,766 --> 01:11:30,433 - What is it, what's the matter? 1345 01:11:33,200 --> 01:11:35,366 (Tim sighs heavily) 1346 01:11:35,366 --> 01:11:36,766 - I was with her. 1347 01:11:38,500 --> 01:11:40,300 - With who, what are you talking about? 1348 01:11:40,300 --> 01:11:41,133 - Kim. 1349 01:11:42,633 --> 01:11:45,466 I was with her the night she died. 1350 01:11:46,766 --> 01:11:49,200 - Uh, what do you mean, with? 1351 01:11:51,266 --> 01:11:52,866 - I slept with her. 1352 01:11:54,333 --> 01:11:56,100 - You slept with her. 1353 01:11:56,100 --> 01:11:58,766 - Kim, I slept with Kim. 1354 01:11:58,766 --> 01:12:01,833 - With Kim, you slept with Kim White? 1355 01:12:05,533 --> 01:12:07,000 - I am so sorry. 1356 01:12:07,000 --> 01:12:09,000 - Oh, you're sorry? 1357 01:12:09,000 --> 01:12:10,400 Is that supposed to make it all better now, 1358 01:12:10,400 --> 01:12:11,900 that you're sorry? 1359 01:12:14,600 --> 01:12:16,500 God, Tim, you're pathetic! 1360 01:12:16,500 --> 01:12:18,766 What's the matter with you? 1361 01:12:18,766 --> 01:12:21,000 You stupid bastard! (slap thwacking) 1362 01:12:21,000 --> 01:12:22,366 Get out of my house! 1363 01:12:22,366 --> 01:12:25,400 - I'm sorry, I didn't mean it! 1364 01:12:25,400 --> 01:12:27,000 I never wanted to hurt you! 1365 01:12:27,000 --> 01:12:28,800 - Well, good, then you should've thought about that 1366 01:12:28,800 --> 01:12:31,833 before you cheated on me and slept with someone! 1367 01:12:31,833 --> 01:12:33,433 - I made a mistake! 1368 01:12:34,566 --> 01:12:36,633 (gasps) I never loved her, I loved you! 1369 01:12:36,633 --> 01:12:39,400 You, you need to know that! 1370 01:12:39,400 --> 01:12:42,166 - Loved me, is that why you slept with my friend? 1371 01:12:42,166 --> 01:12:44,433 Because you love me? 1372 01:12:44,433 --> 01:12:47,433 How many times, Tim, once, twice, what? 1373 01:12:47,433 --> 01:12:50,266 - Is was one time, I was drunk. 1374 01:12:50,266 --> 01:12:52,033 Can't you forgive me? 1375 01:12:55,766 --> 01:12:59,466 - 13 years of marriage, Tim, and our kids, 1376 01:12:59,466 --> 01:13:01,866 what am I supposed to tell them now? 1377 01:13:01,866 --> 01:13:05,733 Huh, Daddy fucked someone, but he's sorry now, 1378 01:13:05,733 --> 01:13:07,733 and he loves us! 1379 01:13:07,733 --> 01:13:08,566 Fuck you! 1380 01:13:10,666 --> 01:13:14,833 - Honey (panting), you're my life! 1381 01:13:15,733 --> 01:13:19,300 You're all I got (panting)! 1382 01:13:19,300 --> 01:13:21,200 I can't go on without you! 1383 01:13:21,200 --> 01:13:22,666 - Get out of my sight. 1384 01:13:22,666 --> 01:13:23,766 - Oh, Wendy-- 1385 01:13:25,866 --> 01:13:27,866 - Get out, you're making me sick! 1386 01:13:27,866 --> 01:13:29,600 - God, what did I do? 1387 01:13:33,133 --> 01:13:33,966 - Get out! 1388 01:13:37,133 --> 01:13:37,966 - Wendy? 1389 01:13:37,966 --> 01:13:38,800 - Get out. 1390 01:13:41,000 --> 01:13:43,933 (Wendy whimpering) 1391 01:13:52,666 --> 01:13:55,500 (traffic humming) 1392 01:14:01,400 --> 01:14:03,966 - [Liz] So you went home after the party? 1393 01:14:03,966 --> 01:14:05,000 - That's right. 1394 01:14:05,000 --> 01:14:07,333 - About what time was that? 1395 01:14:07,333 --> 01:14:08,433 - Around one. 1396 01:14:09,866 --> 01:14:13,433 - Your wife was asleep when you got home, wasn't she? 1397 01:14:13,433 --> 01:14:14,900 - Yeah. 1398 01:14:14,900 --> 01:14:17,133 - It's not good, my friend. 1399 01:14:19,633 --> 01:14:23,033 - DMV says you drive a '93 utility vehicle. 1400 01:14:23,033 --> 01:14:24,266 - That's right. 1401 01:14:24,266 --> 01:14:27,933 - [Liz] And you're a friend of Don White's? 1402 01:14:27,933 --> 01:14:30,200 - Yes, I've known Donnie since high school. 1403 01:14:30,200 --> 01:14:31,433 - And his wife? 1404 01:14:33,200 --> 01:14:34,233 - I knew Kim. 1405 01:14:34,233 --> 01:14:36,000 - How well? 1406 01:14:36,000 --> 01:14:37,933 - She was married to my best friend. 1407 01:14:37,933 --> 01:14:39,233 - You know, there's a little something tellin' me 1408 01:14:39,233 --> 01:14:42,166 that you knew her real well. 1409 01:14:42,166 --> 01:14:43,633 - What do you mean? 1410 01:14:43,633 --> 01:14:45,600 - Well, I got a little voice inside me that says 1411 01:14:45,600 --> 01:14:50,400 that you liked her so well that you wanted to screw her. 1412 01:14:50,400 --> 01:14:51,633 - That's crazy, I told you, 1413 01:14:51,633 --> 01:14:53,833 she was married to my best friend! 1414 01:14:53,833 --> 01:14:56,400 - Hey, it happens all the time. 1415 01:15:01,900 --> 01:15:03,566 - You don't have any evidence. 1416 01:15:03,566 --> 01:15:06,033 - Mm, we have an eyewitness. 1417 01:15:06,033 --> 01:15:10,033 He saw your car there the morning of the murder. 1418 01:15:12,700 --> 01:15:15,766 - I suggest you start telling the truth. 1419 01:15:15,766 --> 01:15:17,466 I've got enough right now to get a court order 1420 01:15:17,466 --> 01:15:20,766 to get a little sample of that precious little sperm, 1421 01:15:20,766 --> 01:15:24,933 and if it matches, I'm gonna nail your ass to the wall. 1422 01:15:35,566 --> 01:15:38,900 - Jesus Christ (sighs)! 1423 01:15:40,733 --> 01:15:42,466 - What happened? 1424 01:15:42,466 --> 01:15:44,466 - We had sex that night, 1425 01:15:45,733 --> 01:15:48,866 me and Kim, it was the first time. 1426 01:15:48,866 --> 01:15:50,500 - And you got excited and you wanted more, 1427 01:15:50,500 --> 01:15:52,400 so she said no and you hit her. 1428 01:15:52,400 --> 01:15:55,700 - No, that's not what happened. 1429 01:15:55,700 --> 01:15:56,533 - OK. 1430 01:15:59,733 --> 01:16:02,666 Tell me what it was like then. 1431 01:16:02,666 --> 01:16:06,833 - (sighs) We were flirting at the party. 1432 01:16:08,266 --> 01:16:09,766 We were drunk and, 1433 01:16:12,800 --> 01:16:14,633 after I went home, she called and she said 1434 01:16:14,633 --> 01:16:16,100 she was leaving the back door open 1435 01:16:16,100 --> 01:16:18,200 and that I should come over. 1436 01:16:18,200 --> 01:16:20,766 - She was a good-looking woman. 1437 01:16:20,766 --> 01:16:22,166 I can understand. 1438 01:16:24,633 --> 01:16:26,200 - So you went over. 1439 01:16:27,466 --> 01:16:29,566 - I was nervous, and I felt guilty, but Donnie, 1440 01:16:29,566 --> 01:16:31,933 I mean, he's the one who arranged it. 1441 01:16:31,933 --> 01:16:33,266 - Arranged what? 1442 01:16:34,700 --> 01:16:38,466 - He's the one who said I should sleep with his wife. 1443 01:16:38,466 --> 01:16:41,733 He said, he was playing all these weird mind games with me. 1444 01:16:41,733 --> 01:16:43,866 - He said that you should sleep with his wife? 1445 01:16:43,866 --> 01:16:48,100 - I know it sounds bizarre, but it's the truth. 1446 01:16:48,100 --> 01:16:49,466 He wanted me to take more risks, 1447 01:16:49,466 --> 01:16:51,266 he said my life was boring. 1448 01:16:51,266 --> 01:16:54,900 - So he wanted you to sleep with his wife? 1449 01:16:54,900 --> 01:16:59,600 Hell, man, I've got friends who think I'm timid, 1450 01:16:59,600 --> 01:17:04,166 but they don't let me go fucking their wife, though. 1451 01:17:04,166 --> 01:17:05,600 - He dared me to. 1452 01:17:07,600 --> 01:17:10,133 He let me use his cars, 1453 01:17:10,133 --> 01:17:11,900 let me use his house, 1454 01:17:14,666 --> 01:17:16,400 and he offered me Kim. 1455 01:17:16,400 --> 01:17:19,633 (dramatic piano and orchestral music) 1456 01:17:19,633 --> 01:17:21,866 I didn't kill her. 1457 01:17:21,866 --> 01:17:23,733 - You'll have to do better than that. 1458 01:17:23,733 --> 01:17:27,900 (tense and ominous orchestral music) 1459 01:17:32,233 --> 01:17:34,666 (Jack sighs) 1460 01:17:36,333 --> 01:17:38,533 - So, what do you think? 1461 01:17:38,533 --> 01:17:41,300 - I think he's full of shit. 1462 01:17:41,300 --> 01:17:43,900 Take him downtown, get a statement. 1463 01:17:43,900 --> 01:17:46,700 I'm gonna go get a warrant and tear this place apart. 1464 01:17:46,700 --> 01:17:50,866 (dramatic and ominous orchestral music) 1465 01:17:51,766 --> 01:17:54,433 (door rattling) 1466 01:17:57,533 --> 01:18:01,700 (distant traffic whooshing over ominous orchestral music) 1467 01:18:04,500 --> 01:18:06,833 - Hey, Lieutenant? 1468 01:18:06,833 --> 01:18:10,333 Lieutenant, I think we got something here. 1469 01:18:11,366 --> 01:18:13,166 - What do you got? 1470 01:18:13,166 --> 01:18:14,600 - I don't know, it looks like a club or something 1471 01:18:14,600 --> 01:18:16,800 wedged in there pretty tight. 1472 01:18:16,800 --> 01:18:19,033 Doesn't look like it belongs. 1473 01:18:19,033 --> 01:18:20,100 You want me to pull this out? 1474 01:18:20,100 --> 01:18:21,533 - Yeah. 1475 01:18:21,533 --> 01:18:25,300 (dramatic and ominous piano and orchestral music) 1476 01:18:43,933 --> 01:18:48,100 (increasingly ominous and tense orchestration) 1477 01:18:50,533 --> 01:18:53,133 Jesus Christ, let's go, inside. 1478 01:18:55,166 --> 01:18:56,566 - Sir? 1479 01:18:56,566 --> 01:18:59,300 - We got our man. (tense orchestral accent) 1480 01:18:59,300 --> 01:19:01,466 Gimme your hand, let's go. 1481 01:19:03,166 --> 01:19:05,066 You have the right to remain silent. 1482 01:19:05,066 --> 01:19:06,666 Anything you say can and will be used 1483 01:19:06,666 --> 01:19:08,566 against you in a court of law. 1484 01:19:08,566 --> 01:19:12,733 (dramatic and ominous orchestral music) 1485 01:19:16,666 --> 01:19:18,200 - They matched. 1486 01:19:18,200 --> 01:19:20,733 Lab found Marsh's prints on the bat. 1487 01:19:20,733 --> 01:19:23,400 - So we have the murder weapon and an eyewitness. 1488 01:19:23,400 --> 01:19:25,733 Son of a bitch is gonna fry. 1489 01:19:27,100 --> 01:19:28,400 What's bothering you? 1490 01:19:28,400 --> 01:19:31,166 (dramatic piano and orchestral music) 1491 01:19:31,166 --> 01:19:32,666 - Nothing. 1492 01:19:32,666 --> 01:19:37,033 - Aw, come on, I know you're thinking something there. 1493 01:19:37,033 --> 01:19:38,733 - Just a couple things bugging me. 1494 01:19:38,733 --> 01:19:39,866 - Like what? 1495 01:19:39,866 --> 01:19:41,400 - Don White, he took out 1496 01:19:41,400 --> 01:19:44,033 a life insurance policy on his wife. 1497 01:19:44,033 --> 01:19:45,033 - [Jack] So? 1498 01:19:46,400 --> 01:19:49,433 - It was three months before the murder. 1499 01:19:49,433 --> 01:19:51,200 - You got anything more? 1500 01:19:51,200 --> 01:19:53,700 - Just bothers me, that's all. 1501 01:19:54,800 --> 01:19:56,033 - Well, hey, I mean lots of people 1502 01:19:56,033 --> 01:20:00,133 take life insurance out on their spouses. 1503 01:20:00,133 --> 01:20:02,866 - It's for two million bucks, Jack. 1504 01:20:02,866 --> 01:20:05,833 - Hey, the Whites had the money, so why not? 1505 01:20:05,833 --> 01:20:10,733 Besides, it's a slam dunk, am I missing something? 1506 01:20:10,733 --> 01:20:12,233 - I don't know. 1507 01:20:12,233 --> 01:20:15,933 - Look, we've got the murder weapon with his fingerprints, 1508 01:20:15,933 --> 01:20:19,733 we have his semen, and he's admitted to banging her. 1509 01:20:19,733 --> 01:20:21,033 So what am I missing? 1510 01:20:21,033 --> 01:20:21,866 - Right. 1511 01:20:23,966 --> 01:20:24,800 Nothing. 1512 01:20:28,033 --> 01:20:29,800 - There's something still bothering you. 1513 01:20:29,800 --> 01:20:30,633 - No. 1514 01:20:30,633 --> 01:20:32,300 - No, you sure? 1515 01:20:32,300 --> 01:20:33,833 - Yep. 1516 01:20:33,833 --> 01:20:36,033 - Well, let's go get somethin' to eat. 1517 01:20:36,033 --> 01:20:37,233 Come on. 1518 01:20:37,233 --> 01:20:41,233 (dramatic and ominous orchestral music) 1519 01:20:44,566 --> 01:20:47,300 (birds chirping) 1520 01:20:51,500 --> 01:20:53,466 (knocking on door) 1521 01:20:53,466 --> 01:20:57,066 - Hi, I'm not interrupting anything, am I? 1522 01:20:57,066 --> 01:20:59,266 - No, not at all, come on in. 1523 01:20:59,266 --> 01:21:00,166 - Thanks. 1524 01:21:01,600 --> 01:21:05,766 (sighs) Everything's gonna be fine. 1525 01:21:07,666 --> 01:21:08,900 - Are you OK? 1526 01:21:08,900 --> 01:21:10,833 - Yeah, I'm holdin' up. 1527 01:21:11,966 --> 01:21:12,800 Oh. 1528 01:21:16,666 --> 01:21:19,333 (door rattling) 1529 01:21:30,100 --> 01:21:34,266 (rhythmic, vaguely unsettling electronic music) 1530 01:22:00,100 --> 01:22:03,533 (tense orchestral accent) 1531 01:22:04,633 --> 01:22:07,466 (traffic humming) 1532 01:22:17,000 --> 01:22:18,100 - [Jack] What's up? 1533 01:22:18,100 --> 01:22:19,333 - [Liz] Nothin'. 1534 01:22:19,333 --> 01:22:22,500 - [Jack] Come on, I've been a cop for 17 years, 1535 01:22:22,500 --> 01:22:24,466 I know when something's bothering you. 1536 01:22:24,466 --> 01:22:26,500 - [Liz] It's the Marsh case. 1537 01:22:26,500 --> 01:22:27,700 - [Jack] What about it? 1538 01:22:27,700 --> 01:22:30,966 - Just, I just can't get it out of my system. 1539 01:22:30,966 --> 01:22:32,833 I mean, like the murder weapon. 1540 01:22:32,833 --> 01:22:35,900 Why not destroy it, why bury it in your backyard? 1541 01:22:35,900 --> 01:22:38,866 - Who knows, Marsh wasn't a brain surgeon. 1542 01:22:38,866 --> 01:22:41,700 (traffic humming) 1543 01:22:45,633 --> 01:22:47,966 You got anything new? 1544 01:22:47,966 --> 01:22:51,400 - Yeah, I talked with the insurance agent. 1545 01:22:51,400 --> 01:22:54,533 He sold the Whites their life insurance policy. 1546 01:22:54,533 --> 01:22:57,366 He said they were having all sorts of financial problems. 1547 01:22:57,366 --> 01:22:58,733 - Like what? 1548 01:22:58,733 --> 01:23:00,400 - Everything, the house in the hills 1549 01:23:00,400 --> 01:23:02,133 is mortgaged to the hilt, 1550 01:23:02,133 --> 01:23:05,100 the car dealerships are running huge losses. 1551 01:23:05,100 --> 01:23:08,600 (scoffs) Mr. Donald White was living a lie. 1552 01:23:08,600 --> 01:23:11,300 - Doesn't look good, but it doesn't prove anything. 1553 01:23:11,300 --> 01:23:14,333 Hell, lots of people in this town live on plastic. 1554 01:23:14,333 --> 01:23:17,766 - Yeah, but there's something else. 1555 01:23:17,766 --> 01:23:18,600 - What? 1556 01:23:21,600 --> 01:23:24,333 - Well, I went up to Soledad last week. 1557 01:23:24,333 --> 01:23:26,066 Just wanted to talk to Tim Marsh. 1558 01:23:26,066 --> 01:23:28,666 He told me the strangest thing. 1559 01:23:28,666 --> 01:23:30,300 He said his wife had dropped the kids off 1560 01:23:30,300 --> 01:23:33,133 at his mother's three weeks ago. 1561 01:23:33,133 --> 01:23:35,733 She said she needed a few day's rest. 1562 01:23:35,733 --> 01:23:39,666 (scoffs) Guess what? 1563 01:23:39,666 --> 01:23:42,533 She hasn't been seen or heard from since. 1564 01:23:42,533 --> 01:23:44,466 She's just disappeared. 1565 01:23:45,766 --> 01:23:48,266 - You're shitting me. 1566 01:23:48,266 --> 01:23:49,800 - No. 1567 01:23:49,800 --> 01:23:53,966 (traffic humming over tense orchestral music) 1568 01:24:02,100 --> 01:24:06,266 (dramatic, vaguely unsettling orchestral music) 1569 01:25:34,400 --> 01:25:37,566 (rhythmic percussion) 1570 01:25:43,900 --> 01:25:48,066 (eerie strings over rhythmic and murky ambient music) 113005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.