Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,304 --> 00:00:05,304
THIS IS ME, ELIZA THORNBERRY.
2
00:00:05,373 --> 00:00:07,372
PART OF YOUR AVERAGE FAMILY.
3
00:00:07,441 --> 00:00:09,741
I GOT A DAD, A MOM,
AND A SISTER.
4
00:00:09,810 --> 00:00:11,943
THERE IS DONNIE-- WE FOUND HIM.
5
00:00:12,012 --> 00:00:13,645
AND DARWIN?
HE FOUND US.
6
00:00:13,713 --> 00:00:15,080
( jabbering )
7
00:00:15,148 --> 00:00:17,483
OH, YEAH, ABOUT OUR HOUSE--
IT MOVES.
8
00:00:17,551 --> 00:00:19,818
'CAUSE WE TRAVEL
ALL OVER THE WORLD.
9
00:00:19,887 --> 00:00:23,522
YOU SEE, MY DAD HOSTS
THIS NATURE SHOW
10
00:00:23,591 --> 00:00:25,624
AND MY MOM SHOOTS IT.
11
00:00:25,693 --> 00:00:27,792
OKAY, SO WE'RE NOT THAT AVERAGE.
12
00:00:27,861 --> 00:00:28,827
( panting )
13
00:00:28,896 --> 00:00:30,395
AND BETWEEN YOU AND ME
14
00:00:30,464 --> 00:00:32,531
SOMETHING AMAZING HAPPENED...
15
00:00:34,001 --> 00:00:36,501
AND NOW I CAN TALK TO ANIMALS.
16
00:00:36,570 --> 00:00:37,902
IT'S REALLY COOL
17
00:00:37,971 --> 00:00:39,237
BUT TOTALLY SECRET.
18
00:00:39,306 --> 00:00:40,438
AND YOU KNOW WHAT?
19
00:00:40,508 --> 00:00:42,273
LIFE'S NEVER BEEN THE SAME.
20
00:00:42,342 --> 00:00:45,844
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
21
00:00:45,913 --> 00:00:50,115
and NICKELODEON]
22
00:01:11,238 --> 00:01:14,673
MOUNT KILIMANJARO,
AFRICA'S HIGHEST PEAK.
23
00:01:14,742 --> 00:01:17,142
( buzzing )
AND ROAMING IN ITS SHADOW
24
00:01:17,210 --> 00:01:19,645
THE KING OF BEASTS, THE LION.
25
00:01:19,713 --> 00:01:21,647
KNOWN TO LOCAL TRIBESMEN AS...
26
00:01:21,715 --> 00:01:22,681
( spluttering )
27
00:01:22,750 --> 00:01:24,183
CUT!
28
00:01:24,251 --> 00:01:27,653
OH, WE'D BETTER GET THIS SHOT
BEFORE THE STORM HITS.
29
00:01:27,721 --> 00:01:28,720
SORRY, LOVE.
30
00:01:28,789 --> 00:01:31,256
YOU KNOW, I'M NOT
SURE WHAT IT IS
31
00:01:31,325 --> 00:01:33,926
BUT THIS SHOT'S
MISSING SOMETHING.
32
00:01:33,994 --> 00:01:36,361
YEAH, LIKE LIONS.
33
00:01:36,429 --> 00:01:39,264
LIONS, PANTHERA LEO.
34
00:01:39,333 --> 00:01:42,200
THE ROYAL FAMILY OF THE SAVANNA.
35
00:01:42,269 --> 00:01:45,003
GOLDEN SHADOWS, FLASHING CLAWS
36
00:01:45,072 --> 00:01:47,906
HUNTING WITH ALMOST
SCIENTIFIC PRECISION.
37
00:01:47,975 --> 00:01:49,841
TAKING DOWN A BUFFALO
38
00:01:49,910 --> 00:01:52,844
WITH A SINGLE BITE
OF THEIR MASSIVE JAWS.
39
00:01:52,913 --> 00:01:54,780
( sniffing ):
IT'S BEAUTIFUL.
40
00:01:55,816 --> 00:01:56,782
CAN YOU BELIEVE
41
00:01:56,850 --> 00:01:58,716
WE'VE BEEN OUT
HERE THREE DAYS
42
00:01:58,786 --> 00:02:00,919
AND WE HAVEN'T SEEN
A SINGLE LION?
43
00:02:00,988 --> 00:02:02,954
CONSIDER YOURSELF
VERY LUCKY.
44
00:02:03,023 --> 00:02:04,489
HOW CAN YOU SAY THAT?
45
00:02:04,558 --> 00:02:05,624
LIONS ARE COOL.
46
00:02:05,693 --> 00:02:09,294
YES, COOL, CUDDLY,
KILLING MACHINES!
47
00:02:09,362 --> 00:02:10,929
OUCH.
48
00:02:10,997 --> 00:02:12,431
( panting )
49
00:02:13,467 --> 00:02:16,201
( jabbering )
50
00:02:16,971 --> 00:02:18,103
( laughing )
51
00:02:18,172 --> 00:02:19,371
MOVEMENT!
THAT'S IT.
52
00:02:19,440 --> 00:02:21,406
THIS SHOULD BE
A TRACKING SHOT.
53
00:02:21,475 --> 00:02:22,707
THINK OF IT, NIGEL.
54
00:02:22,776 --> 00:02:24,409
YOU COULD DO YOUR OPENING
55
00:02:24,478 --> 00:02:27,512
WITH THE WHOLE SAVANNA
PLAYING OUT BEHIND YOU.
56
00:02:27,581 --> 00:02:28,913
GOODNESS, GRACIOUS.
57
00:02:28,983 --> 00:02:31,683
YOU MEAN YOU COULD GET
ALL THESE MOUNTAINS
58
00:02:31,751 --> 00:02:33,318
TO MOVE ALONG BEHIND ME?
59
00:02:33,387 --> 00:02:35,020
THAT SEEMS INCONCEIVABLE.
60
00:02:35,089 --> 00:02:37,389
I'M TALKING ABOUT
THE CAMERA MOVING
61
00:02:37,457 --> 00:02:39,524
WITH YOU ON TOP OF THE COMVEE.
62
00:02:39,593 --> 00:02:43,661
IF ONLY I COULD DRIVE THE COMVEE
AND SHOOT AT THE SAME TIME.
63
00:02:43,730 --> 00:02:44,896
I'LL DRIVE IT.
64
00:02:44,965 --> 00:02:47,933
OH, NO, THE COMVEE'S
NOT LIKE A CAR, DARLING.
65
00:02:48,001 --> 00:02:50,202
DRIVING IT IS
PRETTY COMPLICATED.
66
00:02:50,271 --> 00:02:51,870
AND WHAT AM I, SIMPLE?
67
00:02:51,938 --> 00:02:53,138
I'M 16.
68
00:02:53,207 --> 00:02:56,074
IT IS MY DIVINE RIGHT
TO BE BEHIND THE WHEEL.
69
00:02:56,143 --> 00:02:57,676
I SHOULDN'T BE PENALIZED
70
00:02:57,745 --> 00:03:01,513
BECAUSE YOU AND DAD DRIVE
SOME WHACKED-OUT SURVIVO VEHICLE
71
00:03:01,582 --> 00:03:04,549
INSTEAD OF A STATION WAGON,
LIKE REGULAR PARENTS.
72
00:03:04,617 --> 00:03:06,818
WELL... OH, ALL RIGHT.
73
00:03:06,886 --> 00:03:08,887
COME ON OVER, HONEY.
74
00:03:08,955 --> 00:03:10,155
YES, MOTHER.
75
00:03:10,224 --> 00:03:13,191
( happy babbling )
76
00:03:19,666 --> 00:03:23,235
( frustrated grunting )
77
00:03:23,303 --> 00:03:25,937
( angry babbling )
78
00:03:26,006 --> 00:03:27,773
THERE'S THE
IGNITION SWITCH
79
00:03:27,841 --> 00:03:29,074
THE STARTER BUTTON
80
00:03:29,142 --> 00:03:30,708
CHOKE AND THROTTLE.
81
00:03:30,777 --> 00:03:33,678
NOW, IT TENDS TO RUN
A LITTLE HOT...
82
00:03:33,746 --> 00:03:36,281
YOUR SISTER'S GOING
TO DRIVE THE COMVEE?
83
00:03:36,349 --> 00:03:39,284
YEAH, DEBBIE'S GOING TO
DRIVE THE COMVEE.
84
00:03:39,352 --> 00:03:41,987
BUT SHE'S NOT GOING
TO TALK TO LIONS.
85
00:03:42,055 --> 00:03:44,423
♪ SO SHE'S NOT GOING
TO GET EATEN. ♪
86
00:03:44,491 --> 00:03:45,890
WELL, THAT'S ABOUT IT.
87
00:03:45,959 --> 00:03:47,525
THINK YOU CAN HANDLE IT?
88
00:03:47,594 --> 00:03:50,862
OF COURSE, IT'S JUST LIKE
GRANDMA'S '64 DART.
89
00:03:50,930 --> 00:03:52,931
I DROVE THAT WHEN I WAS 14.
90
00:03:52,999 --> 00:03:54,066
YOU WHAT?
91
00:03:54,134 --> 00:03:55,867
I DON'T MEAN DROVE.
92
00:03:55,936 --> 00:03:58,403
I MEAN, IT'S JUST
A FIGURE OF SPEECH.
93
00:04:01,441 --> 00:04:04,676
( softly ):
OH, WELL, I JUST
DON'T KNOW A THING.
94
00:04:04,744 --> 00:04:06,244
YUP, JUST LIKE I SAID.
95
00:04:06,313 --> 00:04:09,681
NOT EVEN REMOTELY SIMILAR
TO GRANDMA'S '64 DART.
96
00:04:09,749 --> 00:04:11,082
OH, WELL.
97
00:04:13,620 --> 00:04:16,921
( engine starts, thunder crashes )
98
00:04:16,990 --> 00:04:19,291
REMEMBER, DEBBIE
NICE AND EAS... OH!
99
00:04:19,360 --> 00:04:20,391
( gears grinding )
100
00:04:20,460 --> 00:04:22,760
( thumping, groaning )
101
00:04:22,829 --> 00:04:24,061
( camera whirrs )
102
00:04:24,130 --> 00:04:25,596
( hits bump, yowls )
103
00:04:25,665 --> 00:04:27,465
( uneven acceleration )
104
00:04:27,534 --> 00:04:29,467
( mumbling )
105
00:04:29,536 --> 00:04:33,071
...TRIBESMEN AS... OH!
106
00:04:33,140 --> 00:04:34,172
( grunting )
107
00:04:34,241 --> 00:04:36,441
( Debbie whooping )
108
00:04:36,510 --> 00:04:37,776
( birds squawking )
109
00:04:37,844 --> 00:04:39,878
GREAT GOODALL... THEY'RE HEADED
110
00:04:39,947 --> 00:04:42,113
STRAIGHT FOR THE RIVERBED.
111
00:04:42,181 --> 00:04:44,983
( screaming )
112
00:04:45,052 --> 00:04:46,251
( water gurgling )
113
00:04:47,721 --> 00:04:49,287
( gum squishing )
114
00:04:49,356 --> 00:04:51,022
( gasps )
115
00:04:51,091 --> 00:04:53,291
WELL, NOW THAT WE
GOT THE KINKS OUT
116
00:04:53,360 --> 00:04:55,360
I GUESS WE CAN
TRY ONE FOR REAL.
117
00:04:55,429 --> 00:04:56,628
( disgusted sigh )
118
00:04:59,666 --> 00:05:01,066
( lightning crackles )
119
00:05:01,134 --> 00:05:02,100
GRACIOUS.
120
00:05:02,169 --> 00:05:04,836
WHAT A SMASHING STORM.
121
00:05:04,905 --> 00:05:06,504
GREAT TORRENTS OF WATER.
122
00:05:06,573 --> 00:05:07,538
( grunts )
123
00:05:07,608 --> 00:05:08,773
WHAT?
124
00:05:08,842 --> 00:05:10,308
I ONLY GET
ONE CHANCE?
125
00:05:10,377 --> 00:05:12,977
( starter grinds )
126
00:05:13,046 --> 00:05:16,814
( starter grinds water gurgles )
127
00:05:16,883 --> 00:05:17,982
( babbles )
128
00:05:18,052 --> 00:05:19,517
( thunder crashes )
129
00:05:21,321 --> 00:05:23,889
( squeaking and croaking )
130
00:05:26,627 --> 00:05:27,725
WHOA!
131
00:05:27,794 --> 00:05:29,160
UH-OH.
132
00:05:29,229 --> 00:05:31,295
DEBBIE, GET UP ON THE ROOF.
133
00:05:34,034 --> 00:05:36,401
HOLD TIGHT,
EVERYBODY.
134
00:05:39,773 --> 00:05:42,607
( groaning )
135
00:05:45,145 --> 00:05:47,545
( grunting )
136
00:05:47,614 --> 00:05:50,548
( panting )
137
00:05:50,617 --> 00:05:52,383
DARWIN, GIVE ME A HAND!
138
00:05:53,420 --> 00:05:55,053
( grunting, groaning )
139
00:05:55,122 --> 00:05:57,689
DAD, GRAB THE BRANCH!
140
00:05:57,758 --> 00:05:59,690
THAT'S A GIRL, ELIZA.
141
00:05:59,759 --> 00:06:00,758
OH!
142
00:06:01,895 --> 00:06:03,327
( gasps )
143
00:06:03,396 --> 00:06:05,063
( thunder booms )
144
00:06:05,132 --> 00:06:07,966
MARIANNE, DEBBIE,
GRAB MY WAIST.
145
00:06:08,035 --> 00:06:10,035
( groaning )
146
00:06:10,104 --> 00:06:11,435
( branch creaking )
147
00:06:14,141 --> 00:06:16,741
NICE DEEP BREATH, EVERYONE.
148
00:06:18,312 --> 00:06:20,144
MOM! DAD! DEBBIE!
149
00:06:32,659 --> 00:06:33,591
( gasping )
150
00:06:33,660 --> 00:06:35,060
( both gasping )
151
00:06:36,096 --> 00:06:38,196
OVER HERE, GRAB MY HAND!
152
00:06:43,336 --> 00:06:45,603
YOU PEOPLE AREN'T
ACTUALLY THINKING ABOUT
153
00:06:45,672 --> 00:06:47,772
SPENDING THE NIGHT
HERE, ARE YOU?
154
00:06:47,841 --> 00:06:49,974
WE KNOW THE COMVEE
STAYED AFLOAT.
155
00:06:50,043 --> 00:06:51,609
WHY DON'T WE
GO AFTER IT?
156
00:06:51,678 --> 00:06:54,345
ALL WE HAVE TO DO IS
FOLLOW THE RIVERBED.
157
00:06:54,414 --> 00:06:56,147
QUITE TRUE,
BUT WE DON'T KNOW
158
00:06:56,215 --> 00:06:57,715
HOW FAR
DOWNRIVER IT IS.
159
00:06:57,784 --> 00:06:59,150
SAFER TO JUST
STAY PUT.
160
00:06:59,218 --> 00:07:01,452
WOULDN'T FANCY
BEING STUCK OUT THERE
161
00:07:01,521 --> 00:07:02,754
WHEN NIGHT FALLS.
162
00:07:02,822 --> 00:07:05,623
Eliza:
THEN WHEN DO WE
GET THE COMVEE?
163
00:07:05,692 --> 00:07:08,593
Nigel:
I SUPPOSE IT'LL BE
TOMORROW SOMETIME.
164
00:07:08,661 --> 00:07:10,595
SO, WE'LL BE HERE ALL NIGHT?
165
00:07:10,663 --> 00:07:12,163
OH, WE'LL BE FINE HERE.
166
00:07:12,232 --> 00:07:14,866
WE'VE GOT CLEAN WATER,
FREEZE-DRIED FOOD
167
00:07:14,935 --> 00:07:15,900
AND PRETTY SOON
168
00:07:15,969 --> 00:07:17,435
WE'LL HAVE
A NICE FIRE.
169
00:07:17,504 --> 00:07:19,236
BUT IN THE MEANTIME, HERE.
170
00:07:19,305 --> 00:07:22,406
EVERYONE CAN WRAP UP
IN A NICE SPACE BLANKET.
171
00:07:26,346 --> 00:07:28,012
I FEEL LIKE
A LEFTOVER.
172
00:07:30,717 --> 00:07:32,917
SO, WHAT NOW?
173
00:07:32,986 --> 00:07:35,920
WE DO WHAT WE THORNBERRYS
DO BEST.
174
00:07:35,989 --> 00:07:39,257
SNATCH VICTORY
FROM THE JAWS OF DEFEAT.
175
00:07:39,326 --> 00:07:44,329
STEP ONE, WE GATHER REEDS, HA.
176
00:07:46,799 --> 00:07:48,933
THAT'S THE IDEA,
DONNIE.
177
00:07:49,002 --> 00:07:50,602
( yelps, growls )
178
00:07:50,670 --> 00:07:51,802
YOU SEE THAT?
179
00:07:51,871 --> 00:07:55,040
I ALWAYS SAID, THE BOY
WAS SHARP AS A TACK.
180
00:07:55,108 --> 00:07:56,675
NOW, WE'RE GOING TO NEED
181
00:07:56,743 --> 00:07:59,243
A GREAT, HEAPING
STACK OF THESE THINGS
182
00:07:59,312 --> 00:08:00,845
SO WE'D BEST GET TO IT.
183
00:08:00,914 --> 00:08:03,648
COME ON, LAD,
WE'VE GOT REEDS TO GATHER.
184
00:08:03,717 --> 00:08:05,283
COME ALONG, COME ALONG.
185
00:08:05,352 --> 00:08:06,718
ALL RIGHT,
VERY GOOD.
186
00:08:06,786 --> 00:08:07,919
DAD!
187
00:08:07,987 --> 00:08:09,987
WHY ARE YOU GATHERING REEDS?
188
00:08:11,024 --> 00:08:13,958
TO BUILD A CABALLITO,
OF COURSE.
189
00:08:15,829 --> 00:08:16,828
( yipping )
190
00:08:20,734 --> 00:08:22,667
MOM, WHAT'S A CABALLITO?
191
00:08:22,736 --> 00:08:26,204
WELL, IT'S OBVIOUSLY SOME KIND
OF, UH...
192
00:08:26,273 --> 00:08:28,306
I'M SURE YOUR FATHER...
193
00:08:28,375 --> 00:08:30,008
IT LOOKS LIKE A HUT.
194
00:08:30,076 --> 00:08:31,475
YES, IT'S A HUT, RIGHT.
195
00:08:31,545 --> 00:08:34,412
WHY DON'T YOU GO HELP
YOUR FATHER WITH HIS HUT.
196
00:08:34,480 --> 00:08:37,081
I'LL HAVE DINNER READY
BEFORE YOU KNOW IT.
197
00:08:37,150 --> 00:08:38,516
OKAY. COME ON, DARWIN.
198
00:08:38,585 --> 00:08:40,084
( Darwin chatters )
199
00:08:40,153 --> 00:08:41,218
( panting )
200
00:08:49,429 --> 00:08:50,861
( rattling in bowl )
201
00:08:50,930 --> 00:08:51,862
( sighs )
202
00:08:51,931 --> 00:08:52,863
( screams )
203
00:08:52,932 --> 00:08:54,832
ALL RIGHT,
SIGH, SIGH, SIGH.
204
00:08:54,901 --> 00:08:57,268
WILL YOU JUST COME
OUT AND SAY IT?
205
00:08:57,337 --> 00:08:58,436
PARDON ME.
206
00:08:58,505 --> 00:09:00,505
LET ME TELL YOU
SOMETHING, MOM.
207
00:09:00,574 --> 00:09:02,840
I'M SORRY I LOST
THE COMVEE, OKAY?
208
00:09:02,909 --> 00:09:03,908
( sighs )
209
00:09:03,977 --> 00:09:04,909
OKAY?
210
00:09:04,978 --> 00:09:06,444
I DON'T BLAME
YOU, DEAR.
211
00:09:06,513 --> 00:09:08,313
THINGS LIKE THIS
JUST HAPPEN.
212
00:09:08,382 --> 00:09:11,048
LET'S JUST SNUGGLE UP
IN OUR SPACE BLANKETS
213
00:09:11,117 --> 00:09:12,550
AND HAVE A GRANOLA BAR.
214
00:09:12,619 --> 00:09:14,385
YOU JUST CAN'T STOP
RIDING ME.
215
00:09:14,454 --> 00:09:15,720
I AM NOT
RIDING YOU.
216
00:09:15,788 --> 00:09:18,890
I AM JUST TRYING TO GET YOU
TO HAVE A GRANOLA BAR.
217
00:09:18,959 --> 00:09:21,126
HAVE TO HAVE IT YOUR WAY.
218
00:09:21,194 --> 00:09:25,163
DEBBIE, I AM TRYING TO TURN
THIS STUPID BAG OF POWDER
219
00:09:25,232 --> 00:09:26,564
INTO TUNA TETTRAZINI.
220
00:09:26,633 --> 00:09:28,099
AND I'M TRYING TO DO IT
221
00:09:28,168 --> 00:09:31,202
WITH A SMILE ON MY FACE
AND A SONG IN MY HEART.
222
00:09:31,271 --> 00:09:33,037
WHICH WOULD BE A LOT EASIER
223
00:09:33,106 --> 00:09:35,973
IF YOU DIDN'T
COP ATTITUDE
JUST THIS MINUTE.
224
00:09:36,042 --> 00:09:37,675
( sweetly ):
GRANOLA BAR?
225
00:09:38,845 --> 00:09:40,277
I'LL BE IN MY ROOM.
226
00:09:45,151 --> 00:09:46,484
( sighs )
227
00:09:46,553 --> 00:09:49,054
SPLENDID WORK.
228
00:09:49,122 --> 00:09:51,222
AH, SMASHING.
229
00:09:55,328 --> 00:09:57,094
I READ IT'S THE FEMALE LIONS
230
00:09:57,163 --> 00:09:58,829
WHO DO MOST
OF THE HUNTING.
231
00:09:58,898 --> 00:10:00,432
THEY SURROUND AN ANIMAL
232
00:10:00,500 --> 00:10:02,133
AND THEN ONE
WILL ATTACK.
233
00:10:02,201 --> 00:10:05,069
WHEN THE ANIMAL RUNS,
ANOTHER CUTS IT OFF.
234
00:10:05,138 --> 00:10:07,606
THEN, WITH ONE BITE,
THEY...
235
00:10:07,674 --> 00:10:10,374
WOULDN'T IT BE NICE
TO TALK ABOUT, OH...
236
00:10:10,443 --> 00:10:12,344
ANYTHING ELSE IN THE WORLD?
237
00:10:12,412 --> 00:10:14,212
ELIZA!
238
00:10:18,585 --> 00:10:20,418
( cheerful shout )
239
00:10:20,486 --> 00:10:22,687
( rapid chanting... )
240
00:10:26,259 --> 00:10:28,126
THAT'S VERY
NICE, DONNIE.
241
00:10:28,194 --> 00:10:29,493
YES, IT
IS INDEED.
242
00:10:29,562 --> 00:10:31,830
LOOKS LIKE
THE DAYAK-
YAMINI DANCE
243
00:10:31,898 --> 00:10:34,132
AND HE'S PERFORMING IT
FLAWLESSLY.
244
00:10:34,201 --> 00:10:35,433
GOOD THING, TOO.
245
00:10:35,501 --> 00:10:38,369
IT'S MEANT TO WARD OFF
PREDATORS IN THE NIGHT.
246
00:10:38,438 --> 00:10:40,038
( animals snarling )
247
00:10:40,106 --> 00:10:42,040
( birds calling )
248
00:10:42,108 --> 00:10:43,574
( snarling continues )
249
00:10:43,643 --> 00:10:45,243
( whimpering )
250
00:10:45,311 --> 00:10:46,944
COOL.
251
00:10:51,451 --> 00:10:52,383
OH, MAN.
252
00:10:52,452 --> 00:10:55,487
DAD HAS FINALLY TOTALLY LOST IT.
253
00:10:55,555 --> 00:10:56,554
AH-HA.
254
00:11:01,194 --> 00:11:03,161
WELL, IT SURE IS SHAPING UP.
255
00:11:03,229 --> 00:11:05,363
THAT, UH, WHAT DID YOU CALL IT?
256
00:11:05,432 --> 00:11:06,698
CABALLITO.
257
00:11:06,767 --> 00:11:09,800
RIGHT. BUT DOES IT NEED
THE LITTLE CURLY PARTS?
258
00:11:09,869 --> 00:11:11,736
BUT OF COURSE.
259
00:11:11,804 --> 00:11:13,104
IT'S A CABALLITO.
260
00:11:13,172 --> 00:11:15,973
I'VE BARELY ROUGHED IN
THE BASIC FRAME YET.
261
00:11:16,042 --> 00:11:17,609
OH, THIS IS RIDICULOUS.
262
00:11:17,677 --> 00:11:19,878
I'VE GOT TO GO GET THE COMVEE.
263
00:11:28,822 --> 00:11:29,754
( snoring )
264
00:11:29,823 --> 00:11:31,156
( whimpering )
265
00:11:32,358 --> 00:11:34,659
( groaning )
266
00:11:34,728 --> 00:11:36,628
( snoring )
267
00:11:42,469 --> 00:11:45,269
( lion rumbling )
268
00:11:46,606 --> 00:11:49,741
( snoring )
269
00:12:01,788 --> 00:12:02,787
( screams )
270
00:12:02,855 --> 00:12:05,022
( jabbering... )
271
00:12:06,792 --> 00:12:10,894
DONNIE, WHERE I'M
GOING IS DANGEROUS.
272
00:12:10,963 --> 00:12:12,730
DO YOU UNDERSTAND?
273
00:12:12,798 --> 00:12:14,999
TOO DAN-GER-OUS FOR YOU.
274
00:12:15,067 --> 00:12:16,700
NOW, I HAVE TO GO.
275
00:12:20,540 --> 00:12:23,141
( jabbering cheerfully )
276
00:12:23,209 --> 00:12:26,010
DONNIE, YOU HAVE TO
GO BACK, NOW GO!
277
00:12:26,079 --> 00:12:27,245
( jabbering )
278
00:12:27,313 --> 00:12:28,513
NO, DONNIE.
279
00:12:28,581 --> 00:12:30,548
GO BACK.
280
00:12:30,616 --> 00:12:35,619
( whimpering )
281
00:12:36,689 --> 00:12:39,190
( jabbering )
282
00:12:39,259 --> 00:12:40,358
NO.
283
00:12:40,427 --> 00:12:43,427
( jabbering )
284
00:12:45,232 --> 00:12:46,264
( grumbling )
285
00:12:46,332 --> 00:12:47,766
DON'T WORRY, DONNIE.
286
00:12:47,834 --> 00:12:49,968
I'LL BE BACK BEFORE MORNING.
287
00:12:53,073 --> 00:12:54,138
( lion rumbling )
288
00:12:54,207 --> 00:12:56,173
( gasps )
289
00:12:56,242 --> 00:12:58,809
( catlike roaring )
290
00:12:58,878 --> 00:13:00,344
IS SOMEONE THERE?
291
00:13:03,783 --> 00:13:04,715
( rumbling )
292
00:13:04,784 --> 00:13:06,117
UM, HI.
293
00:13:06,185 --> 00:13:08,786
( roaring )
294
00:13:08,854 --> 00:13:10,688
IT'S A GREAT HONOR TO MEET
295
00:13:10,756 --> 00:13:13,624
SUCH A MAGNIFICENT LION
AS YOURSELF, SIR.
296
00:13:13,692 --> 00:13:16,627
( snarling )
297
00:13:16,695 --> 00:13:20,731
YOU LOOK SO HANDSOME,
WISE, REGAL.
298
00:13:20,800 --> 00:13:22,733
YOU KEEP MISSING
299
00:13:22,802 --> 00:13:25,736
MY MOST IMPORTANT
QUALITY.
300
00:13:25,805 --> 00:13:27,138
( snarls )
301
00:13:27,206 --> 00:13:28,505
UH, LET'S SEE...
302
00:13:28,574 --> 00:13:31,142
OH SURE,
YOU'RE, YOU'RE STRONG.
303
00:13:31,211 --> 00:13:31,909
( growls )
304
00:13:31,977 --> 00:13:33,478
UH, FAST.
305
00:13:34,180 --> 00:13:35,680
DIGNIFIED?
306
00:13:35,748 --> 00:13:38,115
( snoring )
307
00:13:38,184 --> 00:13:39,350
( yipping )
308
00:13:40,286 --> 00:13:43,955
( chattering )
309
00:13:44,023 --> 00:13:46,323
( frantic jabbering )
310
00:13:47,526 --> 00:13:49,393
( screeching )
311
00:13:51,097 --> 00:13:52,263
( lion growling )
312
00:13:52,332 --> 00:13:54,165
UH, WELL... WELL-GROOMED?
313
00:13:54,233 --> 00:13:55,833
OH... PATIENT.
314
00:13:55,901 --> 00:13:57,268
NON-VIOLENT?
315
00:13:57,336 --> 00:13:58,269
( snarling )
316
00:13:58,337 --> 00:14:00,104
OKAY, GIVE ME A MINUTE.
317
00:14:00,173 --> 00:14:01,939
I'M HUNGRY.
318
00:14:04,043 --> 00:14:06,643
( screaming, roaring )
319
00:14:06,712 --> 00:14:08,145
( panting )
320
00:14:11,785 --> 00:14:14,218
( roaring )
321
00:14:14,287 --> 00:14:15,486
( panting... )
322
00:14:18,358 --> 00:14:20,091
( snarling )
323
00:14:21,394 --> 00:14:23,161
( twig snaps, gasps )
324
00:14:23,229 --> 00:14:25,028
( bloodcurdling scream )
325
00:14:25,097 --> 00:14:26,430
( screaming... )
326
00:14:33,906 --> 00:14:35,572
( yelping )
327
00:14:37,676 --> 00:14:38,609
( gasps )
328
00:14:38,677 --> 00:14:40,344
( laughing )
329
00:14:40,413 --> 00:14:43,280
HMM, STRAIGHT INTO
THE PRICKER BUSH, TYPICAL.
330
00:14:43,349 --> 00:14:45,116
CUTE TRICK.
331
00:14:45,185 --> 00:14:48,018
( snarling )
332
00:14:48,087 --> 00:14:50,788
( growling )
333
00:14:50,857 --> 00:14:53,391
IF HE WENT ON A HUNT
ONCE IN A WHILE
334
00:14:53,460 --> 00:14:55,293
HE MIGHT NOT
BE SO CLUMSY.
335
00:14:55,362 --> 00:14:56,760
MALE LIONS NEVER HUNT.
336
00:14:56,829 --> 00:14:59,864
IT IS THE FEMALE LIONS
WHO DO MOST OF THE WORK.
337
00:14:59,932 --> 00:15:02,366
THEY'RE THE BEST HUNTERS
IN THE WORLD.
338
00:15:02,435 --> 00:15:04,402
OH, THANK YOU.
339
00:15:04,471 --> 00:15:06,370
NOW, YOU'RE ABOUT TO SEE
340
00:15:06,439 --> 00:15:08,472
SOME OF THAT HUNTING
FIRST HAND.
341
00:15:08,541 --> 00:15:10,608
REALLY? OH, COOL.
342
00:15:10,677 --> 00:15:13,478
NOW, THAT'S
A NEW ONE.
343
00:15:13,546 --> 00:15:14,878
THAT'S WHY I'M HERE.
344
00:15:14,947 --> 00:15:16,681
I CAME TO WATCH YOU HUNT.
345
00:15:16,749 --> 00:15:19,817
NO, YOU'RE NOT GOING
TO BE WATCHING, DARLING.
346
00:15:19,885 --> 00:15:21,719
YOU'RE GOING
TO BE RUNNING.
347
00:15:21,788 --> 00:15:23,153
( lions snarling )
348
00:15:23,222 --> 00:15:25,656
OH, NO, NO,
YOU DON'T WANT TO HUNT ME.
349
00:15:25,725 --> 00:15:27,358
NO, NO, YOU WANT ME TO...
350
00:15:27,427 --> 00:15:29,360
YOU WANT ME TO HELP YOU HUNT.
351
00:15:29,429 --> 00:15:31,629
REALLY?
DO GO ON.
352
00:15:31,698 --> 00:15:33,864
( snoring )
353
00:15:36,703 --> 00:15:38,336
( snorting )
354
00:15:45,044 --> 00:15:46,577
( laughing )
355
00:15:46,645 --> 00:15:49,446
GOOD MORNING TO
YOU, MARIANNE.
356
00:15:50,449 --> 00:15:51,381
( yawning )
357
00:15:51,450 --> 00:15:52,983
MORNING, HON.
358
00:15:53,052 --> 00:15:55,820
( sniffing )
359
00:15:55,888 --> 00:15:58,355
OH! NIGEL.
360
00:15:58,424 --> 00:15:59,923
( snorting softly )
361
00:15:59,992 --> 00:16:00,924
( screams )
362
00:16:00,993 --> 00:16:02,926
( snorting )
363
00:16:04,029 --> 00:16:05,996
( laughing )
364
00:16:06,065 --> 00:16:09,100
HMM, DO I KNOW YOU?
365
00:16:09,169 --> 00:16:11,135
( laughing )
366
00:16:15,642 --> 00:16:17,875
DEBBIE AND ELIZA ARE GONE.
367
00:16:17,944 --> 00:16:20,044
DARWIN, DONNIE, EVERYBODY.
368
00:16:20,113 --> 00:16:23,147
UH, EXCUSE ME.
369
00:16:27,553 --> 00:16:28,652
( gasps )
370
00:16:28,721 --> 00:16:31,155
DEBBIE MUST HAVE GONE
AFTER THE COMVEE.
371
00:16:31,224 --> 00:16:32,957
BUT ELIZA WENT
OFF THIS WAY.
372
00:16:33,026 --> 00:16:34,291
WHAT DO WE DO?
373
00:16:34,360 --> 00:16:37,027
WE FINISH THE CABALLITO.
374
00:16:37,096 --> 00:16:38,495
COME ON.
375
00:16:41,801 --> 00:16:43,801
( lions snarling... )
376
00:16:47,207 --> 00:16:49,107
COME ON, I'M WIRY AND CLEVER.
377
00:16:49,175 --> 00:16:52,509
AND YOU KNOW I'M A QUICK
THINKER, AND I'M FEARLESS.
378
00:16:52,578 --> 00:16:54,145
OH, ABSOLUTELY FEARLESS.
379
00:16:54,214 --> 00:16:56,647
JUST FOR RUNNING
OUR FRIEND BACK THERE
380
00:16:56,716 --> 00:17:00,118
INTO THE PRICKER BUSH, WE
SHOULD LET HER COME ALONG.
381
00:17:00,186 --> 00:17:01,686
DON'T BE SO HARD-NOSED.
382
00:17:01,754 --> 00:17:02,720
SHE'LL BE FINE.
383
00:17:02,788 --> 00:17:04,855
SHE'S GOT TO BE
MORE THAN FINE.
384
00:17:04,924 --> 00:17:05,756
I CAN DO IT.
385
00:17:05,825 --> 00:17:07,057
CAN YOU?
386
00:17:07,126 --> 00:17:11,762
CAN YOU PAD SILENTLY UP
BEHIND A HERD OF ZEBRA?
387
00:17:11,831 --> 00:17:13,397
POUNCE LIKE LIGHTNING
388
00:17:13,465 --> 00:17:16,433
AND BRING DOWN
AN ANIMAL TWICE YOUR SIZE?
389
00:17:16,502 --> 00:17:17,435
WELL?
390
00:17:17,503 --> 00:17:18,436
UM, YEAH.
391
00:17:18,504 --> 00:17:19,470
LISTEN TO YOU.
392
00:17:19,538 --> 00:17:21,405
YOU WERE SKINNIER
THAN THAT
393
00:17:21,474 --> 00:17:22,873
WHEN YOU WERE
A CUB.
394
00:17:22,942 --> 00:17:25,877
BESIDES, ONE MORE SET
OF EYES WON'T HURT.
395
00:17:25,945 --> 00:17:28,846
( trees rustling )
396
00:17:28,915 --> 00:17:30,081
( purrs )
397
00:17:30,149 --> 00:17:33,684
ALL RIGHT, HUMAN,
LET'S SEE WHAT YOU'VE GOT.
398
00:17:33,753 --> 00:17:34,985
HOLD ON, HOLD ON.
399
00:17:35,054 --> 00:17:37,855
I JUST WANTED TO KIND OF
FOLLOW ALONG.
400
00:17:37,924 --> 00:17:38,990
YOUR CHOICE.
401
00:17:39,058 --> 00:17:40,824
HUNT, OR BE HUNTED.
402
00:17:40,894 --> 00:17:42,860
THAT'S THE WAY IT IS.
403
00:17:42,929 --> 00:17:45,396
Debbie:
OH, MAN.
404
00:17:45,464 --> 00:17:47,765
( gasps, gulps )
405
00:18:00,546 --> 00:18:02,246
( sighs in relief )
406
00:18:02,315 --> 00:18:03,680
( purrs )
MMM...
407
00:18:03,749 --> 00:18:06,850
THERE'S A LITTLE MEAT
ON THAT ONE.
408
00:18:06,919 --> 00:18:08,652
AND YOU'RE IN LUCK.
409
00:18:08,721 --> 00:18:10,254
SHE LOOKS TIRED.
410
00:18:12,592 --> 00:18:13,757
UH...
411
00:18:13,826 --> 00:18:15,158
DON'T WORRY,
HONEY.
412
00:18:15,227 --> 00:18:16,293
IT'S EASY
413
00:18:16,362 --> 00:18:18,095
ONCE YOU BREAK
THE SKIN.
414
00:18:20,099 --> 00:18:23,100
( screaming )
415
00:18:24,370 --> 00:18:26,170
WHOA!
416
00:18:26,239 --> 00:18:28,038
( both grunting )
417
00:18:28,108 --> 00:18:29,673
OW... OW... GET...
418
00:18:29,742 --> 00:18:32,610
( whispers ):
WHEN I SAY GO, RUN.
419
00:18:32,678 --> 00:18:34,345
THIS IS NOT A TEST.
420
00:18:34,414 --> 00:18:35,813
WHAT'S WITH YOU?
421
00:18:35,881 --> 00:18:37,281
ARE YOU SERIOUS?
422
00:18:37,350 --> 00:18:41,718
SHE MAY BE SMALL,
BUT SHE'S GOT SPUNK.
423
00:18:45,692 --> 00:18:49,393
( Debbie screaming )
424
00:18:49,462 --> 00:18:51,529
Debbie:
GET OFF OF ME!
425
00:18:51,598 --> 00:18:55,132
( loud jabbering )
426
00:18:55,201 --> 00:18:58,235
( continues... )
427
00:19:03,509 --> 00:19:04,708
( whiny grunt )
428
00:19:04,777 --> 00:19:07,278
YOU CAME ALL THE WAY
OUT HERE TO FIGHT?
429
00:19:07,346 --> 00:19:10,014
( frightened yelping )
430
00:19:10,082 --> 00:19:11,481
RUN!
431
00:19:13,152 --> 00:19:14,485
( growling )
432
00:19:14,553 --> 00:19:16,220
( shrieking )
433
00:19:18,591 --> 00:19:23,027
( roaring )
434
00:19:23,095 --> 00:19:25,529
( thunderclap )
435
00:19:28,001 --> 00:19:30,601
( lions growling )
436
00:19:30,670 --> 00:19:32,570
THIS IS SO SCREWED UP.
437
00:19:32,638 --> 00:19:35,239
( roaring )
( screaming )
438
00:19:42,615 --> 00:19:44,548
( panting )
439
00:19:49,355 --> 00:19:51,922
( gasps )
DONNIE!
440
00:19:53,059 --> 00:19:55,192
( whip snapping )
441
00:20:06,538 --> 00:20:08,139
( screaming... )
442
00:20:12,244 --> 00:20:14,712
( screeching )
443
00:20:14,780 --> 00:20:16,914
( roaring )
444
00:20:22,388 --> 00:20:25,990
Marianne:
ELIZA, DEBBIE,
OVER HERE.
445
00:20:26,058 --> 00:20:29,226
Girls:
MOM, DAD!
446
00:20:38,871 --> 00:20:41,305
OH!
447
00:20:41,373 --> 00:20:44,374
( happy jabbering )
448
00:20:45,845 --> 00:20:47,845
( squeaking pleasantly )
449
00:20:47,913 --> 00:20:48,846
( gasps )
450
00:20:48,914 --> 00:20:50,581
( yelps )
451
00:20:56,855 --> 00:20:58,389
HELLO, GIRLS.
452
00:20:58,457 --> 00:21:01,525
GOODNESS,
ARE THOSE LIONS?
453
00:21:01,593 --> 00:21:03,894
( growling softly )
454
00:21:03,962 --> 00:21:06,062
LIONS?
BUT THEY COULD HAVE...
455
00:21:06,131 --> 00:21:07,365
YOU COULD HAVE...
456
00:21:07,433 --> 00:21:08,532
OH, BOY.
457
00:21:08,601 --> 00:21:11,101
I'M SO SORRY
FOR EVERYTHING.
458
00:21:11,170 --> 00:21:12,669
( all yelping )
459
00:21:14,207 --> 00:21:15,272
UM, SORRY.
460
00:21:15,341 --> 00:21:19,443
SO IT WAS A BOAT
YOU WERE BUILDING.
461
00:21:19,512 --> 00:21:20,811
A CABALLITO.
462
00:21:20,880 --> 00:21:23,681
INVENTED BY
INDIGENOUS FISHERMEN
463
00:21:23,750 --> 00:21:25,282
IN SOUTHERN PERU.
464
00:21:25,351 --> 00:21:28,552
OF COURSE MY VERSION
IS A BIT CRUDE.
465
00:21:28,621 --> 00:21:32,122
IF ONLY WE'D HAD MORE REEDS.
466
00:21:32,191 --> 00:21:34,791
( snorting )
467
00:21:34,860 --> 00:21:36,260
Nigel:
HELLO, HOGGY!
468
00:21:40,366 --> 00:21:43,266
( all cheering )
469
00:21:43,335 --> 00:21:44,267
IT'S HERE!
470
00:21:44,336 --> 00:21:45,435
IT'S PERFECT.
471
00:21:45,504 --> 00:21:48,538
AND IT DIDN'T GO
OVER A CLIFF IN FLAMES.
472
00:21:48,607 --> 00:21:51,208
GO OVER A CLIFF IN FLAMES?
473
00:21:51,277 --> 00:21:53,777
LIKE GRANDMA'S '64 DART.
474
00:21:53,846 --> 00:21:55,079
OOPS.
475
00:21:55,147 --> 00:21:56,647
NEVER MIND.
476
00:21:56,715 --> 00:22:01,051
NOW, THEN. WHAT WOULD YOU SAY IF
I WHIPPED UP A BATCH OF PORRIDGE
477
00:22:01,119 --> 00:22:03,320
AND THAWED OUT A BRACE
OF KIPPERS?
478
00:22:03,389 --> 00:22:05,222
WOULDN'T THAT BE SMASHING?
479
00:22:05,291 --> 00:22:07,324
YOU KNOW,
WE'RE ONLY FOUR HOURS
480
00:22:07,393 --> 00:22:08,392
OUT OF NAIROBI.
481
00:22:08,461 --> 00:22:10,427
WHY DON'T WE HOP
IN THE COMVEE
482
00:22:10,496 --> 00:22:12,329
AND GO HAVE BREAKFAST
THERE?
483
00:22:12,398 --> 00:22:14,965
YOU MEAN, WITH A TABLE
AND A WAITRESS?
484
00:22:15,033 --> 00:22:16,032
DAD?
485
00:22:17,069 --> 00:22:18,868
YES, LET'S.
486
00:22:20,573 --> 00:22:23,607
OH, DEBBIE,
WHY DON'T YOU DRIVE?
487
00:22:23,676 --> 00:22:25,409
( uneven acceleration )
488
00:22:25,478 --> 00:22:27,911
Nigel:
SMASHING... JOB... DEBBIE.
489
00:22:27,980 --> 00:22:29,880
YOU'RE DOING WONDERFULLY.
490
00:22:29,948 --> 00:22:31,948
( brakes squealing )
491
00:22:34,186 --> 00:22:37,921
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
492
00:22:37,990 --> 00:22:41,725
and NICKELODEON
493
00:22:41,794 --> 00:22:46,930
Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]
34943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.