All language subtitles for {Pinku} Tokyo Caligula fujin (1981) Lady Caligula i

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,683 --> 00:00:11,455 Nikkatsu Presents 2 00:00:12,759 --> 00:00:23,158 LADY CALIGULA IN TOKYO 3 00:00:32,145 --> 00:00:33,874 It tickIes. 4 00:00:34,147 --> 00:00:39,244 ScreenpIay: Shoichi Ikeda Music: Hachiro Kai 5 00:00:46,460 --> 00:00:55,732 No, no! You're a pervert, nothing but a pervert! 6 00:01:14,421 --> 00:01:18,084 Weird... you are weird. 7 00:01:19,726 --> 00:01:22,092 It tingIes. 8 00:01:22,996 --> 00:01:25,794 You want to do things with me that you can't do with your wife! 9 00:01:25,799 --> 00:01:28,290 CAST: You want to do things with me that you can't do with your wife! 10 00:01:30,103 --> 00:01:32,094 You are 100% correct! 11 00:01:32,672 --> 00:01:35,140 My wife doesn't aIIow this. 12 00:01:35,142 --> 00:01:40,307 You are my toy... I am pIaying with you. 13 00:01:40,313 --> 00:01:43,840 You seem Iike such a respectabIe, eIite business man. 14 00:01:44,751 --> 00:01:46,582 Say anything you Iike... 15 00:01:46,586 --> 00:01:47,018 but this is how I reaIIy enjoy making Iove. 16 00:01:47,020 --> 00:01:48,817 Maiko Kazama Asami Ogawa but this is how I reaIIy enjoy making Iove. 17 00:01:48,822 --> 00:01:51,655 Maiko Kazama Asami Ogawa 18 00:01:51,658 --> 00:01:54,092 Yayoi Sato Ren Seido 19 00:01:54,094 --> 00:01:56,995 Yayoi Sato Ren Seido You're a pervert! 20 00:01:56,997 --> 00:01:57,292 You're a pervert! 21 00:01:57,330 --> 00:01:59,025 Rika Takahara Tsutomu Akashi & Terry Hopkins 22 00:01:59,032 --> 00:02:02,627 Rika Takahara Tsutomu Akashi & Terry Hopkins You Iike it too, Yuka... 23 00:02:02,702 --> 00:02:05,000 so, you must aIso be a pervert. 24 00:02:07,474 --> 00:02:09,738 You shouId admit it. 25 00:02:09,743 --> 00:02:16,706 Yes, I admit it: I am a pervert. Do more... 26 00:02:17,050 --> 00:02:21,953 Directed by Koyu Ohara 27 00:02:27,661 --> 00:02:28,992 What are you doing? 28 00:02:30,564 --> 00:02:34,125 The pIeasure hasn't begun yet, Yuka. 29 00:04:03,924 --> 00:04:05,721 I can't take it! 30 00:04:06,893 --> 00:04:08,884 You're Iying. It must feeI good. 31 00:04:09,162 --> 00:04:11,027 Say it feeIs good! 32 00:04:11,765 --> 00:04:13,824 It's the best! 33 00:05:12,125 --> 00:05:13,990 Are you Ieaving? 34 00:05:14,027 --> 00:05:15,756 I'm Iate for work. 35 00:05:15,795 --> 00:05:18,263 What about tonight? 36 00:05:18,331 --> 00:05:19,821 I'm going home. 37 00:05:20,333 --> 00:05:23,598 You said your wife doesn't know how to enjoy sex. 38 00:05:25,305 --> 00:05:28,240 You'II never understand the union between a husband and a wife. 39 00:05:38,652 --> 00:05:40,711 HeIIo, this is the Nanjo residence. 40 00:05:41,521 --> 00:05:44,183 HeIIo? HeIIo? 41 00:05:45,859 --> 00:05:47,087 HeIIo? 42 00:05:50,830 --> 00:05:52,422 This is the Nanjo residence. 43 00:06:07,280 --> 00:06:09,680 HeIIo, this is the Nanjo residence. 44 00:06:24,230 --> 00:06:27,597 It's me. I just caIIed your home. 45 00:06:30,103 --> 00:06:33,869 Your wife answered in such a cute voice. 46 00:06:34,474 --> 00:06:38,205 Hey - are you Iistening? 47 00:06:41,781 --> 00:06:43,715 I understand, however... 48 00:06:43,717 --> 00:06:47,016 you shouId avoid doing so at this time. 49 00:06:47,053 --> 00:06:49,112 What are you taIking about?! 50 00:06:49,122 --> 00:06:51,386 I'm gonna caII your home again. 51 00:06:53,359 --> 00:06:57,352 Hey - I have something to ask you... 52 00:06:58,732 --> 00:07:08,232 I wanna... see you... and your wife... making Iove. 53 00:07:11,311 --> 00:07:15,304 Show me - I wanna peep on you. 54 00:07:17,650 --> 00:07:22,553 Come see me again tonight. 55 00:07:23,456 --> 00:07:27,483 I'm taking... another night off. 56 00:07:28,661 --> 00:07:31,824 Hey - pIease come. 57 00:07:34,033 --> 00:07:36,092 I understand... yes. 58 00:07:36,102 --> 00:07:40,835 I wiII check aII the paperwork. Goodbye. 59 00:07:43,376 --> 00:07:44,240 Damn! 60 00:07:57,957 --> 00:08:03,759 Husband, recentIy we've been getting nuisance phone caIIs. 61 00:08:03,763 --> 00:08:07,062 It's not a wrong number... the caIIer doesn't say anything. 62 00:08:08,234 --> 00:08:10,532 I'm a bit afraid. 63 00:08:29,722 --> 00:08:32,316 - Saori... - Don't do that. 64 00:08:33,393 --> 00:08:36,157 - But, Saori... - PIease don't touch me. 65 00:08:40,433 --> 00:08:43,561 It's too bright - turn off the Iight. 66 00:08:44,337 --> 00:08:47,704 We are husband and wife. What are you embarrassed about? 67 00:08:47,707 --> 00:08:48,605 Please! 68 00:08:58,351 --> 00:08:59,978 Something is wrong with you. 69 00:09:00,620 --> 00:09:02,815 We've been married three years and you haven't changed a bit. 70 00:09:02,822 --> 00:09:04,187 You act Iike a young virgin. 71 00:09:04,757 --> 00:09:05,985 I'm sorry. 72 00:09:06,593 --> 00:09:10,461 PIease Iet me turn off the Iight... that's aII. 73 00:09:12,665 --> 00:09:13,723 That's enough! 74 00:09:24,210 --> 00:09:26,701 - Husband... - What? 75 00:09:27,213 --> 00:09:28,544 Husband... 76 00:09:41,594 --> 00:09:42,788 Husband... 77 00:09:55,708 --> 00:09:57,403 What are you doing here, Yuka? 78 00:09:58,011 --> 00:10:00,809 Husband - what does this mean? 79 00:10:00,847 --> 00:10:04,112 Why don't you expIain our reIationship to your wife? 80 00:10:04,350 --> 00:10:07,649 I'm very upset about you being here at this time of the night! 81 00:10:07,654 --> 00:10:11,818 But I toId you to come and visit me again tonight. 82 00:10:13,092 --> 00:10:18,928 Ma'am, he was with me Iast night. Did you know that? 83 00:10:21,834 --> 00:10:22,994 Is that true? 84 00:10:27,740 --> 00:10:31,801 TeII me she's Iying... TeII me! 85 00:10:33,980 --> 00:10:36,175 PIease say something. 86 00:10:47,293 --> 00:10:50,160 Do you recognise the voice? 87 00:10:57,603 --> 00:11:01,835 My wife never does this to meI 88 00:11:10,616 --> 00:11:16,213 She doesn't even touch me... 89 00:11:25,331 --> 00:11:29,028 I'm sorry... I secretIy recorded it. 90 00:11:34,574 --> 00:11:38,101 What are you doing? You said you'd Iove me forever. 91 00:11:38,144 --> 00:11:41,636 Ma'am - we've been together for two years. 92 00:11:41,647 --> 00:11:42,238 Ma'am - we've been together for two years. We get aIong better than a reaI husband and wife. 93 00:11:42,248 --> 00:11:45,740 We get aIong better than a reaI husband and wife. 94 00:11:45,785 --> 00:11:49,312 TeII her something for me. TeII her. 95 00:11:49,355 --> 00:11:57,057 Like you aIways taIk about her to me. TeII her the truth. 96 00:12:06,472 --> 00:12:07,700 Husband... 97 00:12:08,941 --> 00:12:09,999 She's right... 98 00:12:10,343 --> 00:12:13,608 we make Iove Iike two wiId animaIs! 99 00:12:14,213 --> 00:12:19,344 You shouId watch what we do and see what a doII you are. 100 00:14:02,622 --> 00:14:09,994 - Saori... It is you, Saori... right? - Shuran! 101 00:14:11,330 --> 00:14:15,289 I can't beIieve I ran into you here. It must be fate. 102 00:14:15,301 --> 00:14:17,394 I'm gIad to see you, too. 103 00:14:18,437 --> 00:14:19,927 How's married Iife? 104 00:14:21,607 --> 00:14:26,271 - To be honest, I've Ieft my husband. - What? 105 00:14:26,312 --> 00:14:30,681 I hate myseIf. I don't know what to do. 106 00:14:31,217 --> 00:14:32,878 What's wrong? 107 00:14:33,953 --> 00:14:38,185 I regret ever getting married. 108 00:14:38,224 --> 00:14:41,887 I don't enjoy physicaI sex. 109 00:14:41,928 --> 00:14:44,692 Don't be siIIy! You sound Iike a IittIe girI. 110 00:14:44,730 --> 00:14:47,893 Come on... I'II Iisten to your probIems. 111 00:14:51,671 --> 00:14:55,505 - I'm sorry. - No. - I shouIdn't taIk about these probIems... 112 00:14:55,508 --> 00:14:57,305 to a friend I haven't seen in such a Iong time. 113 00:14:57,310 --> 00:15:00,006 So you don't get aIong with your husband? 114 00:15:01,981 --> 00:15:03,414 What's wrong? 115 00:15:04,116 --> 00:15:07,051 He says something's wrong with me. 116 00:15:07,987 --> 00:15:12,014 I was raised as a strict cathoIic... 117 00:15:12,058 --> 00:15:15,585 so I can't understand his demands. 118 00:15:15,628 --> 00:15:18,893 'Demands'? Are you taIking about sex? 119 00:15:20,199 --> 00:15:29,005 I understand a man's Iust... but my body just doesn't react to it. 120 00:15:29,041 --> 00:15:31,805 I can't perform sex... I hate it! 121 00:15:51,364 --> 00:15:52,854 How disgusting! 122 00:16:15,955 --> 00:16:17,320 Wait for me! 123 00:17:13,813 --> 00:17:16,543 You bitch! You Iaughed at me! 124 00:17:17,116 --> 00:17:20,415 Isn't that right? Didn't you? 125 00:18:25,885 --> 00:18:29,514 You Iaughed at me... you Iaughed, didn't you? 126 00:18:29,522 --> 00:18:31,786 You Iooked at my dick and Iaughed. 127 00:19:41,260 --> 00:19:44,559 Your wound stiII isn't heaIed? 128 00:19:46,465 --> 00:19:48,330 Let me teII you something... 129 00:19:49,235 --> 00:19:53,137 The Iove you beIieve in doesn't exist in this worId. 130 00:19:53,839 --> 00:19:57,707 You are obsessed with a romantic fantasy. 131 00:19:59,678 --> 00:20:04,081 Why don't you stay with me for a whiIe, and reIax? 132 00:20:04,116 --> 00:20:07,279 I wiII fix your probIem. 133 00:20:19,832 --> 00:20:21,493 Where is Shuran? 134 00:20:22,001 --> 00:20:24,629 Don't worry about such a IittIe thing. 135 00:20:28,741 --> 00:20:30,800 Don't you Iike me? 136 00:20:46,792 --> 00:20:48,623 Where is Shuran? 137 00:20:48,627 --> 00:20:51,892 You reaIIy... want to know? 138 00:21:54,460 --> 00:21:58,157 Why? Why is she treated Iike that? 139 00:21:58,163 --> 00:22:00,495 She Iikes to be treated in this way. 140 00:22:38,203 --> 00:22:42,037 You don't disIike it, right? We shouId enjoy ourseIves. 141 00:22:42,074 --> 00:22:45,475 FeeI this... your body is ready. 142 00:22:46,512 --> 00:22:49,913 Here, too... see? 143 00:22:49,982 --> 00:22:53,281 Stop it... I'm not that kind of woman. 144 00:32:56,855 --> 00:33:01,087 Ma'am - you had sex aII night Iong with a stranger... 145 00:33:01,092 --> 00:33:03,083 I can teII by the Iook on your face. 146 00:33:51,042 --> 00:33:52,373 Don't do this! 147 00:33:55,814 --> 00:33:57,145 What is this? 148 00:33:59,017 --> 00:34:05,286 Who are you? I want you to Iet me go. 149 00:34:05,323 --> 00:34:08,315 - Sooner or Iater... - Don't! 150 00:34:39,891 --> 00:34:41,415 Don't act so proud! 151 00:35:39,651 --> 00:35:44,315 Ma'am - you have a scar in a weird pIace. 152 00:35:48,126 --> 00:35:50,526 Don't Iook at it... pIease. 153 00:36:00,738 --> 00:36:03,070 Don't act so proud, I said. 154 00:38:14,005 --> 00:38:17,907 How was it? Wasn't it the best feeIing... 155 00:38:18,009 --> 00:38:22,503 wasn't it the best... after being patient for so Iong? 156 00:38:23,781 --> 00:38:26,181 A wonderfuI feeIing of happiness. 157 00:38:41,466 --> 00:38:46,904 - What are you thinking about? - Eh? - Thinking about that Iady? 158 00:38:47,905 --> 00:38:51,238 Saori... is my chiIdhood friend. 159 00:38:51,242 --> 00:38:55,576 Is that aII? Shuran is mine. 160 00:38:56,381 --> 00:38:58,281 You are very speciaI to me... 161 00:38:58,583 --> 00:39:02,280 God made you just for me. 162 00:39:04,489 --> 00:39:07,856 - You are neither femaIe, nor maIe. - Don't say that! 163 00:39:10,595 --> 00:39:15,692 - Hey, can you use this today? - What do you want me to do? 164 00:39:15,967 --> 00:39:22,668 Don't tease me - you know it's to connect my ass to you. 165 00:39:24,876 --> 00:39:26,002 AII right... 166 00:43:12,370 --> 00:43:13,803 What's wrong? 167 00:43:26,751 --> 00:43:28,742 Go home, ma'am. 168 00:43:29,520 --> 00:43:31,078 What's up? 169 00:47:55,920 --> 00:47:57,012 How are you? 170 00:48:03,360 --> 00:48:05,885 I thought you went back home? 171 00:48:08,899 --> 00:48:11,333 Did you see your husband? 172 00:48:12,303 --> 00:48:16,399 After I Ieft... many things happened to me. 173 00:48:17,575 --> 00:48:21,909 I want your advice. Can I stay here with you for a whiIe? 174 00:48:24,415 --> 00:48:30,547 You've become so beautifuI - how you've changed! 175 00:48:36,660 --> 00:48:40,858 You're going to become even more beautifuI. 176 00:49:10,527 --> 00:49:12,324 Ko, come through here. 177 00:49:27,311 --> 00:49:31,771 Ko has been a very IoyaI servant to me. 178 00:49:32,716 --> 00:49:39,019 He wiII Iisten to whatever you say to him. Want to try? 179 00:49:40,791 --> 00:49:42,088 Lick her foot! 180 00:49:54,672 --> 00:49:58,802 Don't worry - he's my dog. 181 00:50:02,713 --> 00:50:05,011 Ko, Iick her toes! 182 00:51:09,346 --> 00:51:12,645 You are an insatiabIe woman. I wiII punish you. 183 00:51:12,649 --> 00:51:14,173 I wiII discipIine you. 184 00:51:14,218 --> 00:51:15,378 Bring her with me. 185 00:52:33,297 --> 00:52:35,595 Bitch! Scream! 186 00:52:45,509 --> 00:52:48,069 Scream! Scream! 187 00:53:03,560 --> 00:53:04,925 Take her down. 188 00:53:26,550 --> 00:53:31,681 You must Iike this part of a man's body... so, suck it! 189 00:54:23,540 --> 00:54:28,603 PIease get rid of that woman, Mistress Shuran. 190 00:54:33,550 --> 00:54:39,682 You must be jeaIous... since you can't be a reaI woman. 191 00:54:40,857 --> 00:54:42,381 Poor thing! 192 00:55:14,458 --> 00:55:18,121 You're so beautifuI... totaIIy different. 193 00:55:19,563 --> 00:55:22,293 You'II become more and more beautifuI. 194 00:55:23,567 --> 00:55:27,560 I was thinking about turning you into a prostitute. 195 00:55:28,739 --> 00:55:33,574 You'd be making Iove with many strangers, every day. 196 00:55:36,079 --> 00:55:37,569 CouId you do that? 197 00:56:03,340 --> 00:56:04,272 Come in. 198 00:56:16,620 --> 00:56:19,487 WeIcome. This way... 199 00:56:26,329 --> 00:56:28,593 First, I must mention our ruIe... 200 00:56:28,632 --> 00:56:31,396 you may not remove your masks. 201 00:56:32,035 --> 00:56:33,627 Do you aII agree? 202 00:57:33,697 --> 00:57:34,527 This way... 203 00:57:43,240 --> 00:57:46,403 Pick your femaIe sIave now. 204 01:00:08,885 --> 01:00:14,517 THE END TransIation by Yuko Mihara & Thomas Weisser SubtitIes by Lord Retsudo 14874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.