Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:34,545 --> 00:02:37,983
YOUR SON HAS A VERY
FERTILE IMAGINATION.
4
00:02:38,027 --> 00:02:40,247
IS HE GONNA BE OKAY?
YES.
5
00:02:40,290 --> 00:02:42,858
HE'S JUST HYPERSENSITIVE.
6
00:02:42,901 --> 00:02:45,208
WHICH MEANS WHAT?
7
00:02:45,252 --> 00:02:47,863
HE HAS A DEEP CONNECTION
TO AN ALTERNATE REALITY.
8
00:02:47,906 --> 00:02:52,694
HE'S NOT LIKE YOU AND ME.
HE HAS VISIONS.
9
00:02:52,737 --> 00:02:54,304
YOU MEAN HALLUCINATIONS?
10
00:02:54,348 --> 00:02:57,742
THE VISIONS
THAT HE'S EXPERIENCING
ARE VERY REAL TO HIM.
11
00:02:57,786 --> 00:03:00,092
STILL DOESN'T EXPLAIN
WHY HE CUTS HIMSELF.
12
00:03:00,136 --> 00:03:04,227
WELL, SELF-INJURY OR CUTTING
IS ONE OF THE SYMPTOMS OF
POSTTRAUMATIC STRESS DISORDER.
13
00:03:04,271 --> 00:03:06,447
WHEN PEOPLE SUFFER
FROM DELUSIONAL EPISODES,
14
00:03:06,490 --> 00:03:09,406
THEY QUITE OFTEN
USE PHYSICAL PAIN
TO GET CONTROL OF THEIR LIVES.
15
00:03:09,450 --> 00:03:12,888
IN SOME STRANGE WAY,
IT ACTUALLY CALMS THEM DOWN.
IT FOCUSES THEM.
16
00:03:12,931 --> 00:03:15,369
I'VE ENCOURAGED SAM TO USE
A MORE CREATIVE WAY...
17
00:03:15,412 --> 00:03:19,416
TO KEEP AHOLD OF HIMSELF
WHEN HE SUFFERS
FROM ONE OF HIS DREAMS.
18
00:03:19,460 --> 00:03:21,418
HE'S ACTUALLY
QUITE A TALENTED ARTIST.
19
00:03:21,462 --> 00:03:24,508
WHAT CAUSES HIS-HIS DISORDER?
20
00:03:24,552 --> 00:03:27,946
IT CAN BE AS SIMPLE
AS A DIVORCE.
21
00:03:27,990 --> 00:03:29,948
WE JUST GOT MARRIED SO YOUNG,
AND--
22
00:03:29,992 --> 00:03:32,429
HOW'S YOUR DRINKING?
23
00:03:34,953 --> 00:03:37,173
SIX MONTHS SOBER.
24
00:03:37,217 --> 00:03:41,177
THE BREAKUP OF YOUR FAMILY
HAS BEEN REALLY HARD ON SAM.
25
00:03:41,221 --> 00:03:45,529
IF YOU AND YOUR WIFE CAN'T WORK
THINGS OUT, I WOULD SUGGEST THAT
YOU SPEND MORE TIME WITH HIM.
26
00:03:45,573 --> 00:03:47,531
WE JUST SPENT
THE WHOLE SUMMER TOGETHER.
27
00:03:47,575 --> 00:03:51,535
THREE MONTHS A YEAR
ISN'T ENOUGH.
HE NEEDS YOU FULL-TIME,
28
00:03:51,579 --> 00:03:53,450
AND HE NEEDS YOU
TO BELIEVE IN HIM.
29
00:03:57,062 --> 00:04:01,850
- AND HIS DREAMS?
- THEY'LL SUBSIDE
ONCE HIS LIFE STABILIZES.
30
00:04:27,267 --> 00:04:29,269
HOW'S THAT COMIC BOOK?
31
00:04:29,312 --> 00:04:32,750
PRETTY GOOD.
WOLVERINE'S A BADASS.
32
00:04:32,794 --> 00:04:34,535
YEAH, HUH?
33
00:04:34,578 --> 00:04:36,537
SO, WHAT'D THE DOCTOR SAY?
AM I PSYCHO OR WHAT?
34
00:04:36,580 --> 00:04:38,930
SHE SAID YOU'RE GOING THROUGH
A-A TOUGH TIME.
35
00:04:38,974 --> 00:04:43,631
GOOD, 'CAUSE I DON'T
EVER WANNA GO BACK
TO THAT PLACE AGAIN.
36
00:04:46,155 --> 00:04:51,029
YEAH, I KNOW THAT
THIS LAST WEEK IN THE HOSPITAL
HAD TO BE HARD ON YOU.
37
00:04:51,073 --> 00:04:54,119
BUT, HEY,
WE HAD A FUN SUMMER, HUH?
38
00:04:54,163 --> 00:04:57,079
YEAH.
I LIKED BEING WITH YOU.
39
00:05:27,239 --> 00:05:29,241
SO, WHAT DO YOU THINK?
40
00:05:29,285 --> 00:05:32,114
CAN I PICK 'EM?
41
00:05:32,157 --> 00:05:34,203
GO AHEAD.
42
00:05:34,246 --> 00:05:36,640
THE RED AND THE WHITE ONE.
43
00:05:36,684 --> 00:05:40,209
AH. GOOD EYE.
TWO MORE.
44
00:05:40,252 --> 00:05:43,778
AND THE BLACK ONE
AND THE PALE ONE.
45
00:05:45,432 --> 00:05:47,912
ALL RIGHT.
LET'S TRAILER UP.
COME ON. HIT THE ROAD.
46
00:06:11,066 --> 00:06:14,112
YOU KNOW, I WANT A HORSE
FOR MY BIRTHDAY.
47
00:06:14,156 --> 00:06:18,378
- YOU JUST GOT FOUR.
- YEAH, BUT THOSE ARE
WORKHORSES FOR THE RANCH.
48
00:06:18,421 --> 00:06:20,858
- I WANT ONE JUST FOR ME.
- THEY'RE A LOT OF WORK.
49
00:06:20,902 --> 00:06:23,905
I'M UP FOR IT.
50
00:06:23,948 --> 00:06:25,820
WE'LL SEE.
51
00:06:42,053 --> 00:06:45,230
DAD, ARE WE ALMOST HOME YET?
WE'VE BEEN DRIVING FOREVER, DAD.
52
00:06:45,274 --> 00:06:48,669
WE GOT A HUNDRED MILES
BEFORE WE HIT THE OREGON BORDER.
WE GOT A WAYS.
53
00:06:48,712 --> 00:06:51,193
WE HAD TO GO A LONG WAY
TO GET MY HEAD SCREWED ON, HUH?
54
00:07:11,735 --> 00:07:13,998
YOUR MOM MISSES YOU.
55
00:07:14,042 --> 00:07:16,044
YOU'RE GONNA HAVE
A GOOD YEAR WITH YOUR MOM.
56
00:07:16,087 --> 00:07:19,264
AND NEXT SUMMER,
WE'LL TAKE ANOTHER ROAD TRIP.
WE'LL GO SOMEPLACE NEW.
57
00:07:19,308 --> 00:07:23,094
HOW'S THAT SOUND?
GOOD.
58
00:07:23,138 --> 00:07:26,576
LISTEN, I-I KNOW THAT
I ALWAYS HAVEN'T BEEN
THE BEST FATHER ALL THE TIME.
59
00:07:26,620 --> 00:07:31,799
- YES, YOU HAVE.
- I KNOW I HAVEN'T.
SO DO YOU.
60
00:07:31,842 --> 00:07:35,237
BUT I'M GONNA WORK ON IT.
ALL RIGHT?
61
00:08:14,319 --> 00:08:16,713
SAM!
62
00:08:16,757 --> 00:08:20,151
LOOK OUT, DAD!
63
00:08:22,023 --> 00:08:24,329
SAM!
64
00:10:46,733 --> 00:10:49,387
SAM!
65
00:11:02,618 --> 00:11:05,360
DAD?
66
00:11:05,403 --> 00:11:07,405
HELLO?
67
00:12:52,728 --> 00:12:54,774
IT'S LOCKED.
68
00:12:56,427 --> 00:12:59,430
THERE'S A KEY
ON THE HOOK BEHIND YOU.
69
00:13:15,229 --> 00:13:17,231
HOW'S YOUR HEAD?
70
00:13:17,274 --> 00:13:19,755
SAM!
71
00:13:21,757 --> 00:13:24,368
COME HERE!
72
00:13:25,979 --> 00:13:29,852
MAN, YOU SLEPT FOR TWO DAYS.
YOU HAD ME WORRIED.
WHAT HAPPENED?
73
00:13:29,896 --> 00:13:31,941
WELL, WE WERE
IN AN ACCIDENT.
74
00:13:31,985 --> 00:13:34,248
HOW YOU FEELIN'?
I'M OKAY.
75
00:13:34,291 --> 00:13:36,250
YEAH?
YEAH.
76
00:13:36,293 --> 00:13:39,253
WHO'S THE OLD MAN?
77
00:13:39,296 --> 00:13:42,256
I TRIED TO SHOW HIM AROUND.
I THINK I SCARED
THE BEJESUS OUT OF HIM.
78
00:13:42,299 --> 00:13:44,475
THIS IS SAM.
79
00:13:44,519 --> 00:13:47,391
THE DOCTOR SAID YOU TOOK
A PRETTY GOOD SHOT TO THE HEAD.
YOU MUST BE TOUGH AS NAILS.
80
00:13:47,435 --> 00:13:51,569
MR. ZACHARY HERE,
HE PULLED US OUT OF THE TRUCK,
AND HE FOUND US A DOCTOR.
81
00:13:51,613 --> 00:13:53,745
CALL ME BEN.
82
00:13:53,789 --> 00:13:57,532
- WHEN ARE WE GOING HOME?
- I OFFERED YOUR DAD A JOB
TO HELP ME OUT AROUND HERE.
83
00:13:57,575 --> 00:14:00,361
- WHAT ABOUT MOM?
- ANYBODY HUNGRY?
84
00:14:00,404 --> 00:14:03,190
I'M GONNA MAKE SOME FOOD.
85
00:14:05,409 --> 00:14:07,411
COME HERE.
86
00:14:09,413 --> 00:14:12,416
SIT DOWN.
87
00:14:12,460 --> 00:14:15,637
WE'RE NOT GONNA BE ABLE
TO GO HOME FOR A WHILE.
WHY NOT?
88
00:14:15,680 --> 00:14:19,597
WELL, OUR FARM WAS
PUT UNDER QUARANTINE BY
THE HEALTH DEPARTMENT TODAY.
89
00:14:19,641 --> 00:14:22,426
THERE'S SOME SORT OF
TOXIN IN THE WATER.
90
00:14:22,470 --> 00:14:24,951
IS MOM OKAY?
SHE'S FINE.
91
00:14:24,994 --> 00:14:27,301
THIS IS THE LAST THING
I WANTED.
92
00:14:27,344 --> 00:14:30,434
YOUR MOTHER'S WORRIED ABOUT
YOU COMING HOME TILL
I GET THIS THING FIGURED OUT.
93
00:14:30,478 --> 00:14:32,654
BUT I HAVE SCHOOL IN A WEEK.
94
00:14:32,697 --> 00:14:36,440
THERE'S A SCHOOL IN TOWN HERE
THAT YOU CAN GO TO
UNTIL WE GET YOU BACK HOME.
95
00:14:36,484 --> 00:14:38,616
I DON'T WANNA STAY HERE.
96
00:14:38,660 --> 00:14:41,184
MR. ZACHARY'S
BEEN NICE ENOUGH TO OFFER US
FREE ROOM AND BOARD.
97
00:14:41,228 --> 00:14:46,102
BUT HE'S WEIRD.
HE'S REALLY WEIRD,
AND THIS WHOLE PLACE IS WEIRD.
98
00:14:46,146 --> 00:14:48,017
IT GIVES ME THE CREEPS.
99
00:14:48,061 --> 00:14:53,762
IT'S BEAUTIFUL. BESIDES,
IT GIVES US MORE TIME
TO HANG OUT, YOU KNOW?
100
00:14:53,805 --> 00:14:55,677
SPEND SOME TIME TOGETHER.
101
00:14:59,463 --> 00:15:01,465
MMM!
102
00:15:03,815 --> 00:15:05,730
YOU WANNA SEE A TRICK?
103
00:15:11,780 --> 00:15:14,609
-THAT'S GOOD.
-YOU LIVED HERE YOUR WHOLE LIFE?
104
00:15:14,652 --> 00:15:17,133
NOT YET.
105
00:15:18,656 --> 00:15:20,963
WELL, SAM AND I ARE
INTERESTED IN YOUR OFFER.
106
00:15:21,007 --> 00:15:23,705
WE'D LIKE TO CHECK OUT
THE SCHOOL FIRST.
107
00:15:23,748 --> 00:15:26,360
I COULD TAKE YOU UP THERE
IN THE MORNING,
IF SAM'S UP FOR IT.
108
00:15:26,403 --> 00:15:28,362
FREEDOM OF CHOICE.
109
00:15:28,405 --> 00:15:32,583
IT'S THE ONLY GIFT A SHORT LIFE
GIVES TO ANY MAN.
IT'S YOUR CHOICE, SAM.
110
00:15:32,627 --> 00:15:34,890
I'LL CHECK IT OUT,
I GUESS.
111
00:15:34,934 --> 00:15:37,762
IT'S SETTLED THEN?
112
00:15:37,806 --> 00:15:39,982
YOU GROW
YOUR OWN VEGETABLES.
113
00:15:40,026 --> 00:15:42,202
NO TELEPHONE, NO TV.
114
00:15:42,245 --> 00:15:45,727
I CONFESS.
I HAVE A GAS STOVE--
115
00:15:45,770 --> 00:15:48,730
WITH A MANUAL PILOT.
116
00:15:48,773 --> 00:15:52,647
I GREW UP ON A FARM,
AND I HATED IT...
TILL I LEFT.
117
00:15:52,690 --> 00:15:55,998
AGE PUTS PERSPECTIVE
ON CHILDHOOD, DOESN'T IT?
118
00:15:56,042 --> 00:15:58,609
YOU GOT ANY MUSIC?
119
00:15:58,653 --> 00:16:00,872
I HAVE A WINDUP VICTROLA.
120
00:16:02,831 --> 00:16:04,702
IT'S MOZART.
121
00:16:06,530 --> 00:16:09,925
I PLAY THE PIANO SOMETIMES.
IT KEEPS ME COMPANY.
122
00:16:09,969 --> 00:16:14,930
WHAT ABOUT E-MAIL? DVD's?
SONY PLAYSTATION?
123
00:16:14,974 --> 00:16:17,193
IF I WANNA CORRESPOND,
I WRITE A LETTER,
124
00:16:17,237 --> 00:16:19,848
AND I PUT IT
INSIDE A STAMPED ENVELOPE.
125
00:16:19,891 --> 00:16:23,547
AS FOR MOVIES,
I LIKE TO MAKE A ROAD TRIP
OUT OF IT INTO THE CITY...
126
00:16:23,591 --> 00:16:26,115
AND SEE THEM
ON A BIG SCREEN.
127
00:16:26,159 --> 00:16:28,204
VIDEO GAMES
MEAN NOTHING TO ME.
128
00:16:28,248 --> 00:16:30,902
MAN, YOU'RE OLD-SCHOOL.
129
00:16:30,946 --> 00:16:33,340
I DO HAVE ONE HOBBY
WE MIGHT SHARE THOUGH.
130
00:16:35,820 --> 00:16:39,781
- YOU READ COMIC BOOKS?
- MORE THAN THAT.
I COLLECT 'EM.
131
00:16:39,824 --> 00:16:43,741
THERE'S NOTHING MORE EXCITING
THAN A TEST
BETWEEN GOOD AND EVIL.
132
00:16:43,785 --> 00:16:48,311
- WOLVERINE'S MY FAVORITE.
- I'M A LITTLE MORE OLD-SCHOOL.
133
00:16:48,355 --> 00:16:51,967
- SPIDER-MAN?
- THIS IS A FIRST EDITION, 1964.
134
00:16:52,011 --> 00:16:54,448
STAN LEE--
135
00:16:54,491 --> 00:16:57,799
THE GODFATHER OF MARVEL COMICS.
136
00:16:59,105 --> 00:17:01,498
DON'T SPILL ANYTHING ON IT.
137
00:17:01,542 --> 00:17:06,460
TELL ME IF YOU THINK
THAT THE MOVIE DID JUSTICE TO
PETER PARKER'S FALL FROM GRACE.
138
00:17:07,678 --> 00:17:10,377
OH. I FORGOT.
AH--
139
00:17:10,420 --> 00:17:12,422
NO, I DON'T DRINK.
IT'S JUST TABLE WINE.
140
00:17:15,077 --> 00:17:18,515
YOU PLAY CHESS?
141
00:17:20,909 --> 00:17:25,000
- WHEN I HAVE A WORTHY OPPONENT.
- SAM-- HE'S REALLY GOOD.
142
00:17:27,481 --> 00:17:31,267
- MY MOTHER TAUGHT ME.
- I COULD TEACH YOU SOME MORE.
143
00:17:31,311 --> 00:17:33,182
BUT I'M SURE YOU HAVE
SOME TRICKS FOR ME.
144
00:17:34,792 --> 00:17:37,795
- SHALL WE?
- SURE. WHY NOT?
145
00:17:47,762 --> 00:17:49,677
YOU MAKE THE FIRST MOVE.
146
00:18:08,913 --> 00:18:10,828
HEY, DAD?
147
00:18:11,916 --> 00:18:14,963
WHAT IS HE SO EXCITED ABOUT?
148
00:18:15,006 --> 00:18:17,922
OH, HE'S ON ME.
HE WANTS ME TO BUY HIM
HIS OWN HORSE.
149
00:18:17,966 --> 00:18:19,837
THERE'S A PONY FOR SALE
BACK THERE.
150
00:18:19,881 --> 00:18:22,188
TAKING CARE OF A HORSE
IS GOOD FOR KIDS.
151
00:18:22,231 --> 00:18:25,147
WHY DOES YOUR SON
CUT HIMSELF?
152
00:18:25,191 --> 00:18:29,369
HOW'D YOU KNOW?
THE SCARS ON HIS ARMS.
153
00:18:29,412 --> 00:18:31,545
HE'S NOT HANDLIN'
THE DIVORCE REAL WELL.
154
00:18:31,588 --> 00:18:36,593
IT'S TOUGH.
HE'LL GET OVER IT.
155
00:18:36,637 --> 00:18:39,640
YOU'RE QUITE THE ARTIST, SAMUEL.
156
00:18:39,683 --> 00:18:41,990
THAT'S WHAT MY MOTHER
CALLS ME.
157
00:18:42,033 --> 00:18:45,036
IT'S A VERY NOBLE NAME.
IT MEANS "JUDGMENT OF GOD."
158
00:18:45,080 --> 00:18:47,082
DID YOU KNOW THAT?
159
00:18:47,126 --> 00:18:50,564
WHILE WE'RE ON THE SUBJECT
OF GOD, THERE'S SOMETHING
I'D LIKE YOU TO CONSIDER.
160
00:18:50,607 --> 00:18:54,829
MY LITERATURE CLASS THIS TERM
IS FOCUSING ON THE FIRST
AND LAST BOOKS OF THE BIBLE,
161
00:18:54,872 --> 00:18:59,050
BUT SOME PARENTS
HAVE A PROBLEM WITH IT FROM
A FIRST AMENDMENT STANDPOINT.
162
00:18:59,094 --> 00:19:02,184
I DON'T HAVE A PROBLEM WITH YOU
LEARNIN' ABOUT THE BIBLE.
DO YOU?
163
00:19:02,228 --> 00:19:04,665
- SOUNDS COOL.
- WONDERFUL.
164
00:19:04,708 --> 00:19:06,667
I'M SURE WE'LL LEARN
A LOT FROM EACH OTHER.
165
00:19:06,710 --> 00:19:08,669
IS THERE SOMEPLACE
I CAN GET A PHONE?
166
00:19:08,712 --> 00:19:10,801
I DON'T GET ANY
CELL SERVICE AROUND HERE.
167
00:20:05,769 --> 00:20:09,469
I DIDN'T DO
ANYTHING WRONG, SAM.
168
00:20:09,512 --> 00:20:12,559
DAVID? GIVE ME A HAND HERE,
WILL YA?
169
00:20:17,520 --> 00:20:20,088
HEY.
170
00:20:20,131 --> 00:20:23,483
WHAT ABOUT THOSE TWO
AT THE BAR?
YEAH.
171
00:20:23,526 --> 00:20:27,835
I'M SURE THEY'RE STILL THERE.
FIND 'EM AND MAKE A NIGHT OF IT.
172
00:20:27,878 --> 00:20:29,880
YEAH.
173
00:20:31,795 --> 00:20:35,277
I-I DON'T THINK THAT SAM IS
READY TO DEAL WITH THAT YET.
174
00:20:35,321 --> 00:20:38,759
MAYBE IT'S NOT THE SON
THAT TRAPS THE FATHER, BUT
THE FATHER THAT TRAPS HIMSELF.
175
00:20:38,802 --> 00:20:42,545
THERE'S NOTHIN' TO DEAL WITH.
OH, I ENVY THE SIMPLICITY
YOU'VE CREATED.
176
00:20:42,589 --> 00:20:44,939
YOU'RE SO HARD ON YOURSELF,
DAVID.
177
00:20:44,982 --> 00:20:46,941
IF YOU'RE HAPPY,
WHAT IS WRONG WITH THAT?
178
00:20:46,984 --> 00:20:48,899
HAVE YOU EVER BEEN MARRIED?
179
00:20:48,943 --> 00:20:51,337
I'M MARRIED TO LIFE.
180
00:20:51,380 --> 00:20:53,730
I HAVE NO DESIRE
TO CHEAT ON HER.
181
00:20:53,774 --> 00:20:55,906
YEAH, I MADE THAT MISTAKE.
182
00:20:55,950 --> 00:20:58,213
AND SHE NEVER LET YOU
FORGET IT, DID SHE?
183
00:20:58,257 --> 00:21:03,000
I ADOPTED AND RAISED
THIS LITTLE GIRL ONCE.
SHE'S A FULL-GROWN WOMAN NOW.
184
00:21:03,044 --> 00:21:05,394
BUT FROM THE VERY BEGINNING,
I TAUGHT HER,
185
00:21:05,438 --> 00:21:08,745
"DON'T TRUST MEN
AND THEIR FIDELITY.
YOU CAN THANK GOD FOR THAT."
186
00:21:08,789 --> 00:21:13,228
ONE MAN FOR ONE WOMAN?
I MEAN, THAT'S A SICK JOKE
ON ALL OF US.
187
00:21:15,012 --> 00:21:17,145
HEY, BY THE WAY,
WHEN YOU'RE OUT BY THE BAR,
188
00:21:17,188 --> 00:21:19,365
STOP BY THE MARKET
AND PICK UP THIS STUFF FOR ME,
WILL YA?
189
00:21:19,408 --> 00:21:21,628
JUST TELL 'EM,
PUT IT ON MY TAB.
190
00:21:21,671 --> 00:21:24,065
RIGHT.
YEAH.
191
00:21:26,154 --> 00:21:28,896
HEY, SAM,
I'LL BE BACK IN A BIT.
192
00:21:48,698 --> 00:21:50,700
WHERE'D MY FATHER GO?
193
00:21:51,962 --> 00:21:54,225
TO THE MARKET.
194
00:21:54,269 --> 00:21:57,054
YOU WANNA HEAR ME
PLAY SOMETHING?
195
00:22:51,370 --> 00:22:53,633
YOU DON'T LIKE ME,
DO YOU?
196
00:22:53,676 --> 00:22:55,983
I DON'T KNOW YOU.
197
00:22:57,593 --> 00:23:01,728
YOU'RE THINKING ABOUT
HOW YOU'RE GONNA DEFEND YOURSELF
AGAINST MY NEXT MOVE.
198
00:23:01,771 --> 00:23:03,730
AM I RIGHT?
199
00:23:05,819 --> 00:23:08,082
GOOD.
200
00:23:08,125 --> 00:23:12,347
KEEP IN MIND,
A WINNER MUST ATTACK.
201
00:23:12,391 --> 00:23:14,262
YOU CAN'T SPEND YOUR LIFE
BEING DEFENSIVE.
202
00:23:21,965 --> 00:23:23,880
CHECK AND MATE.
203
00:23:35,936 --> 00:23:37,677
HI.
HI.
204
00:23:37,720 --> 00:23:40,549
ROOM'S ALREADY BEEN RENTED.
ACTUALLY,
I'M HERE TO SEE SAM.
205
00:23:40,593 --> 00:23:43,857
HIS MOM CALLED THIS AFTERNOON,
GAVE ME THIS ADDRESS.
SHE'S WORRIED.
206
00:23:43,900 --> 00:23:46,773
SO SINCE I LIVE
LESS THAN AN HOUR AWAY,
SHE ASKED ME TO CHECK ON HIM.
207
00:23:46,816 --> 00:23:50,167
UH-HUH.
DR. CAIRNS.
208
00:23:50,211 --> 00:23:52,343
- HEY, SAM.
- WHAT ARE YOU DOIN' HERE?
209
00:23:52,387 --> 00:23:54,345
I JUST CAME BY
TO SEE YOU AND YOUR FATHER.
210
00:23:54,389 --> 00:23:56,870
DAVID JUST WENT INTO TOWN
A LITTLE WHILE AGO.
211
00:23:56,913 --> 00:23:58,915
MMM.
HOW YOU FEELING?
212
00:23:58,959 --> 00:24:00,961
HE JUST GOT
A BUMP ON THE HEAD.
213
00:24:01,004 --> 00:24:05,095
HAVE YOU SEEN A DOCTOR?
YEAH, RIGHT AFTER THE ACCIDENT,
ONE CAME TO THE HOUSE.
214
00:24:06,749 --> 00:24:08,664
WHY DON'T WE GO
FOR A WALK?
215
00:24:22,548 --> 00:24:25,551
DO YOU BELIEVE IN GOD?
YES.
216
00:24:25,594 --> 00:24:28,031
WHY DO YOU ASK?
YOUR NECKLACE.
217
00:24:28,075 --> 00:24:31,600
MY MOTHER GAVE IT TO ME.
218
00:24:31,644 --> 00:24:35,430
- WHY DO YOU WEAR IT?
- IT, UH, PROTECTS ME,
I GUESS.
219
00:24:37,171 --> 00:24:40,827
I'M TAKING A BIBLE CLASS
AT SCHOOL THIS SEMESTER.
IT MADE ME THINK.
220
00:24:40,870 --> 00:24:43,525
WHEN YOU LOOK AT THE STARS,
IT'S HARD TO BELIEVE...
221
00:24:43,569 --> 00:24:45,919
THERE'S NOT SOMETHING
GREATER THAN US AT WORK.
222
00:24:45,962 --> 00:24:49,357
YOU SOUND LIKE MY MOTHER.
MY DAD SAYS THERE WAS
JUST A BIG EXPLOSION,
223
00:24:49,400 --> 00:24:51,402
AND THEN ALL THIS STUFF
SHOT OUT OF IT.
224
00:24:51,446 --> 00:24:53,970
WELL, SOMEBODY
HAD TO MAKE THE STUFF.
225
00:24:54,014 --> 00:24:55,972
SOMEBODY HAD TO DESIGN US.
226
00:24:56,016 --> 00:24:59,498
- DID GOD?
- I BELIEVE HE DID.
227
00:24:59,541 --> 00:25:02,501
BUT THE REAL QUESTION HERE IS,
WHAT DO YOU BELIEVE?
228
00:25:03,763 --> 00:25:05,765
I DON'T KNOW EXACTLY.
229
00:25:05,808 --> 00:25:08,158
WELL, FAITH
IS DEEPLY PERSONAL, SAM.
230
00:25:08,202 --> 00:25:13,207
IT'S AN AWFULLY BIG QUESTION
FOR SOMEONE SO YOUNG.
JUST TAKE YOUR TIME.
231
00:25:13,250 --> 00:25:15,209
LISTEN TO YOUR HEART.
232
00:25:15,252 --> 00:25:17,516
YOU'LL FORM YOUR OWN BELIEFS
IN TIME.
233
00:25:19,213 --> 00:25:21,607
HOW WOULD YOU FEEL ABOUT
COMING BACK TO THE HOSPITAL
WITH ME?
234
00:25:21,650 --> 00:25:24,827
I'M NOT GOIN' BACK THERE
UNLESS MY DAD COMES WITH ME.
235
00:25:24,871 --> 00:25:27,874
ALL RIGHT, WELL,
I'LL TALK TO HIM
WHEN HE GETS BACK.
236
00:25:27,917 --> 00:25:30,267
IN THE MEANTIME,
WHY DON'T YOU GO PACK?
237
00:25:30,311 --> 00:25:32,705
I DON'T KNOW.
238
00:25:32,748 --> 00:25:34,750
SAM, YOU'VE GOT TO TRUST ME.
239
00:25:34,794 --> 00:25:36,752
I WANT WHAT'S BEST FOR YOU.
240
00:25:38,362 --> 00:25:40,277
PLEASE GO PACK YOUR THINGS.
241
00:26:07,740 --> 00:26:10,873
SAM IS A VERY
UNIQUE CHILD.
242
00:26:13,397 --> 00:26:15,399
YES, HE IS.
243
00:26:17,576 --> 00:26:22,668
- THAT'S A BEAUTIFUL TREE.
- I GUESS YOU MIGHT CALL IT
MY "TREE OF LIFE."
244
00:26:22,711 --> 00:26:24,583
YOU'RE WELCOME TO PICK SOMETHING
BEFORE YOU GO.
245
00:26:52,349 --> 00:26:54,961
SAM!
246
00:27:18,898 --> 00:27:23,206
KILL! KILL! KILL!
247
00:29:02,218 --> 00:29:05,221
YOU'RE THINKING ABOUT HOW
YOU'RE GONNA DEFEND YOURSELF...
248
00:29:05,265 --> 00:29:06,962
ON MY NEXT MOVE.
249
00:29:10,183 --> 00:29:14,404
KEEP IN MIND,
A WINNER MUST ATTACK.
250
00:29:14,448 --> 00:29:16,363
YOU CAN'T SPEND YOUR LIFE
BEING DEFENSIVE.
251
00:31:33,674 --> 00:31:35,589
HELLO, SAM.
252
00:33:12,120 --> 00:33:15,210
SAM!
253
00:34:33,593 --> 00:34:36,248
DAD.
254
00:34:36,291 --> 00:34:38,554
GOOD MORNING, SAM.
HE KILLED DR. CAIRNS.
255
00:34:38,598 --> 00:34:43,124
-WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT?
-SHE CAME LAST NIGHT RIGHT AFTER
YOU LEFT, AND HE KILLED HER.
256
00:34:43,168 --> 00:34:46,606
- LOOK, THAT'S IMPOSSIBLE, OKAY?
- BUT I SAW HIM DO IT, DAD.
257
00:34:46,649 --> 00:34:49,609
ARE YOU SURE?
258
00:34:49,652 --> 00:34:53,178
YOU HAD ANOTHER BAD DREAM
JUST LIKE ALL THE OTHERS.
259
00:34:53,221 --> 00:34:56,398
THIS WASN'T A DREAM, DAD.
IT WAS SO REAL.
260
00:34:56,442 --> 00:34:58,922
MOST DREAMS ARE
UNTIL WE WAKE UP.
261
00:35:03,927 --> 00:35:06,191
WHY'D YOU GO INTO TOWN
LAST NIGHT?
262
00:35:06,234 --> 00:35:08,671
I WENT TO THE MARKET.
263
00:35:10,543 --> 00:35:12,545
YOU WENT TO SEE THOSE GIRLS,
DIDN'T YOU?
264
00:35:12,588 --> 00:35:14,938
NO, I DIDN'T.
265
00:35:14,982 --> 00:35:18,464
BUT IF I DID,
WHAT WOULD BE WRONG WITH THAT?
266
00:35:18,507 --> 00:35:21,815
YOU KNOW, I GOTTA HAVE
SOME FUN MYSELF SOMETIMES.
267
00:35:21,858 --> 00:35:23,817
YOU AND MOM USED TO HAVE FUN.
268
00:35:23,860 --> 00:35:26,950
YEAH, WE USED TO.
269
00:35:26,994 --> 00:35:28,865
WE... CHANGED.
270
00:35:29,953 --> 00:35:33,696
NO. YOU CHANGED.
271
00:35:54,413 --> 00:35:57,285
THEY SAY A HORSE
IS GOD'S GIFT TO MAN.
272
00:35:57,329 --> 00:35:59,635
HI, MISS CHAPMAN.
OH, CALL ME GRACE.
273
00:35:59,679 --> 00:36:03,073
SCHOOL DOESN'T START
TILL TOMORROW.
274
00:36:03,117 --> 00:36:06,947
HE LIKES YOU.
I LIKE HIM TOO.
275
00:36:06,990 --> 00:36:10,124
YOU WANNA RIDE HIM?
I'M SURE HE'D ENJOY
THE EXERCISE.
276
00:36:10,168 --> 00:36:12,170
HE'S YOURS?
YEAH, HE'S MINE.
277
00:36:12,213 --> 00:36:15,216
FOR REAL?
YEAH.
LET'S GO SADDLE HIM UP.
278
00:36:15,260 --> 00:36:17,436
ALL RIGHT.
279
00:36:17,479 --> 00:36:20,395
YAH! YAH!
COME ON. COME ON.
280
00:36:20,439 --> 00:36:23,746
- YOU LOOK GOOD
IN THE SADDLE, SAM.
- I RIDE A LITTLE BACK HOME.
281
00:36:23,790 --> 00:36:26,793
KEEP A LOOSE GRIP ON THE REINS
AND SQUEEZE YOUR LEGS
AGAINST HIM.
282
00:36:26,836 --> 00:36:30,797
- YOU SOUND LIKE MY MOTHER.
- BE CONFIDENT. HE CAN
SENSE IT IF YOU'RE AFRAID.
283
00:36:30,840 --> 00:36:33,843
- HE'S REALLY THAT SMART?
- DON'T WORRY. SO ARE YOU.
284
00:36:33,887 --> 00:36:36,281
JUST KEEP YOUR LEGS AGAINST HIM
AND KICK HIM SO HE'LL RUN.
285
00:36:36,324 --> 00:36:38,283
COME ON NOW.
KICK HIM.
OKAY.
286
00:36:38,326 --> 00:36:40,285
KICK HIM HARDER!
287
00:36:40,328 --> 00:36:43,418
YOU'RE A NATURAL, SAM.
YOU'RE A NATURAL.
288
00:36:45,638 --> 00:36:48,554
DAD!
HEY, DAD!
289
00:36:50,512 --> 00:36:52,514
HEY, DAD, GUESS WHAT?
WHAT?
290
00:36:52,558 --> 00:36:55,430
I RODE THE PONY.
YOU KNOW THE ONE THAT WAS
FOR SALE DOWN THE ROAD?
291
00:36:55,474 --> 00:36:57,867
YEP.
MISS CHAPMAN WAS THERE.
292
00:36:57,911 --> 00:37:01,262
SHE SAID
I'M A NATURAL.
YEAH? THAT'S GREAT. HEY!
293
00:37:02,698 --> 00:37:05,440
WHERE ARE YOU GOING?
JUST OUT WITH SOME FRIENDS.
294
00:37:10,140 --> 00:37:13,274
- HEY, GUYS.
- HAVE FUN, DAVID.
SAM AND I'LL DO THE SAME.
295
00:37:13,318 --> 00:37:15,320
RIGHT, SAM?
296
00:37:15,363 --> 00:37:18,323
DAD, DON'T LEAVE ME WITH HIM.
I CAN'T DO THIS
RIGHT NOW, SAM.
297
00:37:18,366 --> 00:37:21,064
I NEED A NIGHT FOR MYSELF.
ALL RIGHT?
298
00:37:21,108 --> 00:37:23,676
I'M GONNA BE
JUST A COUPLE HOURS.
ALL RIGHT?
299
00:37:23,719 --> 00:37:25,808
YOU BE A GOOD BOY.
300
00:37:31,988 --> 00:37:35,470
YOU HUNGRY?
301
00:37:35,514 --> 00:37:37,472
I AM.
302
00:37:42,999 --> 00:37:47,090
- HOW DID YOU LIKE
THAT SPIDER-MAN COMIC?
- I LIKED THE MOVIE BETTER.
303
00:37:47,134 --> 00:37:50,790
YOU REMIND ME OF
A YOUNG PETER PARKER.
304
00:37:50,833 --> 00:37:55,403
AN IDEALIST.
SMART. INNOCENT.
305
00:37:57,231 --> 00:38:01,627
THEY SAY WE COULD SEE
WHAT THE ANGELS SEE IF WE
DIDN'T HAVE SALT IN OUR TEARS.
306
00:38:03,237 --> 00:38:05,283
I'M ADDICTED TO IT.
307
00:38:10,940 --> 00:38:14,204
HEY, YOU WANNA GO
FISHING TOMORROW?
I HAVE SCHOOL.
308
00:38:14,248 --> 00:38:16,685
AH, WE CAN HOOK US
A FEW RAINBOWS.
309
00:38:16,729 --> 00:38:19,209
I DON'T THINK YOUR FATHER
WOULD MIND IF YOU PLAYED HOOKY.
310
00:38:19,253 --> 00:38:21,342
I BETTER NOT.
311
00:38:21,386 --> 00:38:23,779
YOU'RE MAD BECAUSE
YOUR FATHER WENT OUT TONIGHT.
312
00:38:23,823 --> 00:38:28,871
YOU KNOW, SOMETIMES
ADULTS HAVE TO FOCUS
ON THEMSELVES.
313
00:38:28,915 --> 00:38:31,352
HE TELLS ME HE HASN'T
DONE IT IN A LONG TIME.
314
00:38:31,396 --> 00:38:34,747
HE HAD YOU AND YOUR MOTHER
TO WORRY ABOUT.
315
00:38:36,401 --> 00:38:38,359
I'M NOT VERY HUNGRY.
316
00:38:38,403 --> 00:38:41,144
HE TELLS ME YOU HAD
A BAD DREAM LAST NIGHT.
317
00:38:43,538 --> 00:38:46,149
I WOULDN'T WORRY
ABOUT THAT VERY MUCH.
318
00:38:47,673 --> 00:38:50,893
- DREAMS CAN BE DECEPTIVE.
- LIKE PEOPLE?
319
00:38:50,937 --> 00:38:53,983
YEAH, LIKE PEOPLE.
320
00:38:54,027 --> 00:38:57,552
- MAY I BE EXCUSED?
- SURE.
321
00:39:18,878 --> 00:39:21,359
SAM!
322
00:40:02,008 --> 00:40:05,359
GENESIS SAYS GOD CREATED
HEAVEN AND EARTH...
323
00:40:05,403 --> 00:40:08,928
AND THE VERY FIRST
MAN AND WOMAN.
324
00:40:08,971 --> 00:40:11,452
- WHO MIGHT THEY BE?
- ADAM AND EVE.
325
00:40:11,496 --> 00:40:15,325
- WHAT ELSE CAN YOU TELL US?
- GOD PLACED ADAM AND EVE
INSIDE THE GARDEN WITH SATAN.
326
00:40:15,369 --> 00:40:17,676
AND WHAT FORM
DID SATAN TAKE?
327
00:40:17,719 --> 00:40:20,635
HE WAS A SNAKE WRAPPED AROUND
A TREE WITH AN UGLY TONGUE
HANGING OUT OF HIS MOUTH.
328
00:40:20,679 --> 00:40:23,856
THAT TREE THAT THE SERPENT
WRAPPED HIMSELF AROUND...
329
00:40:23,899 --> 00:40:25,901
WAS A PRETTY IMPORTANT TREE,
DON'T YOU THINK?
330
00:40:25,945 --> 00:40:28,164
IT WAS A TREE OF KNOWLEDGE
OF GOOD AND EVIL.
331
00:40:28,208 --> 00:40:30,384
AND IT WAS THE ONLY TREE
IN THE GARDEN...
332
00:40:30,428 --> 00:40:33,474
THAT GOD TOLD ADAM AND EVE
THEY COULDN'T EAT FROM.
333
00:40:33,518 --> 00:40:35,781
BUT THEY DID,
AND THAT'S WHY WE'RE HERE.
334
00:40:35,824 --> 00:40:40,568
- YES, SAM?
- IT SAYS HERE
SATAN'S A SERPENT.
335
00:40:40,612 --> 00:40:42,701
BUT HE LOOKS LIKE
A MAN IN THESE PAINTINGS.
336
00:40:42,744 --> 00:40:45,138
GOOD EYE.
337
00:40:45,181 --> 00:40:49,969
THE BIBLE CLAIMS THAT
THE SERPENT CAN WALK ON LEGS
AND TALK TO HUMANS.
338
00:40:50,012 --> 00:40:52,014
SO THE DEVIL CAN BE
ANYTHING HE WANTS, RIGHT?
339
00:40:53,799 --> 00:40:55,888
JESSE, SINCE YOUR MOUTH
IS SO OPEN,
340
00:40:55,931 --> 00:40:58,151
WHY DON'T YOU READ
FROM THE BOOK OF GENESIS,
341
00:40:58,194 --> 00:41:01,023
CHAPTER TWO,
VERSE 10 AND 11.
342
00:41:01,067 --> 00:41:03,199
- DO I HAVE TO?
- YES.
343
00:41:03,243 --> 00:41:06,202
IF YOU WANT TO PASS
SEVENTH GRADE,
I SUGGEST IT.
344
00:41:16,952 --> 00:41:19,215
HEY!
345
00:41:19,259 --> 00:41:21,217
MIND IF I WALK HOME
WITH YOU?
346
00:41:21,261 --> 00:41:24,525
IF YOU WANT.
I'M HOLLY.
347
00:41:24,569 --> 00:41:26,440
SAM.
I KNOW.
348
00:41:30,313 --> 00:41:33,403
YOU'RE NEW, HUH?
YEAH.
349
00:41:33,447 --> 00:41:35,536
I HEARD YOU HAD
A BAD ACCIDENT.
350
00:41:35,580 --> 00:41:38,800
THEY SAY YOU ALMOST DIED.
IT WASN'T THAT BAD.
351
00:41:38,844 --> 00:41:42,543
YEAH! WHOO-WHOO-WHOO!
COME ON, LITTLE PIGGY!
WHERE YOU GOIN'?
352
00:41:42,587 --> 00:41:45,677
COME HERE, SAM!
WHERE YOU GOIN'?
353
00:41:46,939 --> 00:41:49,594
WELL, WELL, WELL.
354
00:41:49,637 --> 00:41:51,944
- IF IT ISN'T THE GOD SQUAD.
- LEAVE US ALONE!
355
00:41:51,987 --> 00:41:55,251
HEY, FREAK, YOU THINK YOU'RE
A REAL EINSTEIN, DON'T YOU?
356
00:41:55,295 --> 00:41:57,384
- NOT REALLY.
- GO AWAY, JESSE!
357
00:41:57,427 --> 00:42:00,387
- SHUT UP, HOLLY.
- DON'T TALK TO HER LIKE THAT.
358
00:42:00,430 --> 00:42:03,172
YEAH? WHAT ARE YOU
GONNA DO ABOUT IT?
359
00:42:03,216 --> 00:42:06,132
- THINK YOU'RE A REAL BADASS,
DON'T YOU?
- I DON'T WANNA FIGHT.
360
00:42:11,616 --> 00:42:15,097
GET UP!
GRAB HIS LEGS!
361
00:42:15,141 --> 00:42:17,056
- JESSE, STOP!
- ARE YOU HIS GIRLFRIEND?
362
00:42:17,099 --> 00:42:18,884
- HUH? YOU GONNA PROTECT HIM?
- JUST STOP!
363
00:42:24,193 --> 00:42:27,283
HERE IT COMES, SAM!
YOU LIKE THAT?
364
00:42:27,327 --> 00:42:29,938
SCARIN' YA?
HUH?
365
00:42:32,637 --> 00:42:34,290
HIT THE CAR!
366
00:42:40,079 --> 00:42:44,083
COME ON, SAM!
YOU DIDN'T HEAR IT?
COME ON! WHAT ARE YOU--
367
00:42:44,126 --> 00:42:47,086
JESSE--
GET OUT OF HERE!
368
00:42:47,129 --> 00:42:50,176
- COME ON!
- STOP!
369
00:42:50,219 --> 00:42:52,178
STOP IT!
370
00:42:55,834 --> 00:42:59,098
LET'S GET OUT OF HERE!
GO! GET OUT OF HERE!
371
00:43:30,695 --> 00:43:33,262
HOW'S THAT ARM?
IT'S NOT BAD.
372
00:43:33,306 --> 00:43:37,266
I'LL FINISH THIS DOOR HERE,
AND WE'LL GET SOME ICE CREAM.
HOW'S THAT SOUND?
373
00:43:37,310 --> 00:43:39,051
I WANNA LEAVE THIS PLACE.
374
00:43:39,094 --> 00:43:41,880
I TOLD YOU THAT
WE CAN'T LEAVE HERE YET.
375
00:43:41,923 --> 00:43:44,186
WE CAN'T GO HOME,
ALL RIGHT?
376
00:43:44,230 --> 00:43:47,102
I DON'T CARE WHERE WE GO,
AS LONG AS IT'S AWAY FROM HERE.
377
00:43:47,146 --> 00:43:50,236
YOU HAD A BAD DAY AT SCHOOL.
IT'S JUST ONE DAY.
378
00:43:50,279 --> 00:43:52,238
YOU DON'T UNDERSTAND.
379
00:43:52,281 --> 00:43:55,720
ALL RIGHT.
I'LL TAKE YOU BACK
TO THE HOSPITAL.
380
00:43:55,763 --> 00:43:58,200
I'M NOT GOIN' THERE
UNLESS YOU COME WITH ME.
381
00:43:58,244 --> 00:44:00,376
SAM, I'M MAKIN'
SOME GOOD MONEY HERE.
YOU DON'T UNDERSTAND, DAD!
382
00:44:00,420 --> 00:44:03,771
NO, I-I UNDERSTAND, OKAY?
383
00:44:03,815 --> 00:44:07,253
A BULLY'S BEEN GIVING YOU
A HARD TIME,
AND YOU'RE SCARED.
384
00:44:07,296 --> 00:44:11,736
SOMETIMES WE HAVE
TO TOUGH IT UP
THROUGH THE HARD TIMES.
385
00:44:11,779 --> 00:44:16,088
JUST HANG IN THERE
FOR A DAY OR TWO.
386
00:44:16,131 --> 00:44:18,264
IF IT DOESN'T GET ANY BETTER,
THEN WE'LL GET OUT OF HERE.
387
00:44:20,179 --> 00:44:23,965
PROMISE.
I PROMISE.
388
00:44:35,542 --> 00:44:37,892
HOW WAS YOUR FIRST DAY
AT SCHOOL?
WHO CARES?
389
00:44:37,936 --> 00:44:40,678
THAT'S THE SPIRIT.
390
00:44:40,721 --> 00:44:44,159
HEY, I GOT AN IDEA.
WHY DON'T YOU INVITE THAT KID
THAT HASSLED YOU OVER?
391
00:44:44,203 --> 00:44:47,815
WHY WOULD I DO THAT?
HE WANTED TO KILL ME.
392
00:44:47,859 --> 00:44:49,948
HE'S A BULLY.
393
00:44:49,991 --> 00:44:54,779
YOUR DAD'S RIGHT.
YOU HAVE TO LEARN TO START
TURNING NEGATIVE INTO POSITIVE,
394
00:44:54,822 --> 00:44:58,130
SO WHEN THE HARD STUFF HITS,
YOU CAN SHAKE IT OFF.
395
00:44:58,173 --> 00:45:00,480
YOU KNOW WHAT,
WHY-WHY DON'T YOU
HAVE HIM OVER?
396
00:45:00,523 --> 00:45:02,569
RIDE SOME HORSES.
PLAY SOME GAMES.
397
00:45:02,612 --> 00:45:05,267
ONCE HE GETS TO KNOW YOU,
HE'LL LIGHTEN UP.
398
00:45:05,311 --> 00:45:08,183
NO, IT'S OKAY.
WE'RE LEAVING HERE
ANYWAY, SO--
399
00:45:08,227 --> 00:45:10,185
HMM.
400
00:45:13,319 --> 00:45:16,844
IT'S NOT PEOPLE OR PLACES.
YOU TAKE YOURSELF
WHEREVER YOU GO.
401
00:45:16,888 --> 00:45:21,022
YOU RUN FROM YOUR PROBLEMS,
AND THEY'LL CHASE YOU FOREVER.
402
00:45:21,066 --> 00:45:23,198
TAKE MY WORD FOR IT.
403
00:47:22,100 --> 00:47:25,233
SAM!
404
00:47:27,061 --> 00:47:28,802
SAM!
405
00:48:11,627 --> 00:48:16,719
THE BEST FRUIT HANGS
AT THE END OF THE BRANCHES.
406
00:48:16,763 --> 00:48:19,505
LOOK AT THAT MOON.
407
00:48:19,548 --> 00:48:20,549
DO YOU EVER FEEL LIKE
YOU'RE BEING WATCHED?
408
00:48:20,593 --> 00:48:25,859
MORE BAD DREAMS?
409
00:48:27,208 --> 00:48:29,341
THIS TREE IS OLD,
ISN'T IT?
410
00:48:29,384 --> 00:48:31,343
IT'S AS OLD AS THESE HILLS.
411
00:48:31,386 --> 00:48:33,736
DO YOU EVER PICK THE FRUIT?
412
00:48:33,780 --> 00:48:36,348
WHEN THEY'RE RIPE.
413
00:48:36,391 --> 00:48:38,480
WHEN WILL THAT BE?
414
00:48:38,524 --> 00:48:41,266
SOON.
415
00:48:43,398 --> 00:48:45,487
YOU HAVE HEARD OF
THE FIELDS OF ELYSIUM?
416
00:48:45,531 --> 00:48:47,576
YES, YES, YES.
417
00:48:47,620 --> 00:48:50,579
SOME CULTURES BELIEVE
IT'S WHERE THE GOOD SOULS GO...
418
00:48:50,623 --> 00:48:52,581
AFTER THEY DIE
TO REST IN PEACE.
419
00:48:52,625 --> 00:48:54,583
LIKE HEAVEN.
420
00:48:54,627 --> 00:48:56,455
YOU THINK YOU'LL GO THERE?
421
00:48:56,498 --> 00:48:59,197
NO, I DON'T BELIEVE
IN THOSE SORT OF PLACES.
422
00:48:59,240 --> 00:49:01,112
WHAT DO YOU BELIEVE IN?
423
00:49:03,418 --> 00:49:06,944
NOW. NOTHING MORE,
NOTHING LESS. RIGHT NOW.
424
00:49:06,987 --> 00:49:08,989
THIS MOMENT.
425
00:49:09,033 --> 00:49:11,122
THERE HASTO BE
SOMETHING MORE.
426
00:49:12,297 --> 00:49:14,473
WELL, IF YOU FIND OUT,
LET ME KNOW.
427
00:49:18,825 --> 00:49:22,611
WHY DON'T I MAKE YOU
A CUP OF HOT CHOCOLATE?
WE'LL PLAY A CHESS GAME.
428
00:49:22,655 --> 00:49:24,787
I'LL WARM THE MILK.
429
00:49:52,206 --> 00:49:56,384
THE APOCALYPSE IS
GOD'S WAY OF TELLING US
HE'S HAD ENOUGH,
430
00:49:56,428 --> 00:49:58,647
KIND OF LIKE
A MORAL TIME-OUT.
431
00:49:58,691 --> 00:50:00,649
HOW DOES IT START, HOLLY?
432
00:50:01,955 --> 00:50:04,436
GOD UNLEASHES THESE
FOUR NASTY HORSEMEN,
433
00:50:04,479 --> 00:50:07,178
GIVING THEM THE AUTHORITY
TO KILL ONE QUARTER
OF THE EARTH.
434
00:50:07,221 --> 00:50:11,008
CAN YOU BE MORE SPECIFIC
ABOUT THE HORSES'
CHARACTERISTICS?
435
00:50:11,051 --> 00:50:14,185
THE FOUR HORSES ARE
WHITE, RED, BLACK AND PALE,
436
00:50:14,228 --> 00:50:16,796
AND EACH OF THE RIDERS
HAS A SPECIFIC JOB.
437
00:50:16,839 --> 00:50:18,885
WHEN THE FOUR HORSEMEN
ARE RELEASED,
438
00:50:18,928 --> 00:50:21,670
THEY TRAVEL NORTH, SOUTH,
EAST AND WEST,
439
00:50:21,714 --> 00:50:24,369
KILLING EVERYTHING
IN THEIR PATH.
440
00:50:25,718 --> 00:50:28,590
THE RIDER OF THE WHITE HORSE
REPRESENTS CONQUEST.
441
00:50:28,634 --> 00:50:31,811
THE RED HORSEMAN IS WAR.
THE BLACK HORSE SPREADS FAMINE,
442
00:50:31,854 --> 00:50:34,292
AND THE PALE HORSE
SPREADS PLAGUE.
443
00:50:34,335 --> 00:50:37,077
THEY ARE THE FOUR HORSEMEN
OF THE APOCALYPSE.
444
00:51:07,238 --> 00:51:11,242
SAM? SAM, DID YOU HEAR
THE QUESTION?
445
00:51:11,285 --> 00:51:14,332
NO, MA'AM.
446
00:51:14,375 --> 00:51:17,944
WHY WOULD THE SAME GOD
WHO CREATED US DESTROY US?
447
00:51:17,987 --> 00:51:20,642
IF YOU BELIEVE IN THE BIBLE,
448
00:51:20,686 --> 00:51:23,254
HE'S NOT TRYING TO DESTROY US.
449
00:51:23,297 --> 00:51:25,343
HE'S TRYING TO SAVE US.
450
00:51:25,386 --> 00:51:28,520
WELL, THERE'S ANOTHER THEORY
ABOUT WHO RUNS THE APOCALYPSE.
451
00:51:28,563 --> 00:51:32,350
SOME ARGUE THAT IT WILL BE
SATAN'S REVENGE FOR BEING
EXILED BY GOD.
452
00:51:32,393 --> 00:51:35,744
- THEY SAY THAT HE WILL REVERSE
GOD'S MORAL ORDER.
- THAT'S NOT POSSIBLE.
453
00:51:35,788 --> 00:51:39,444
WELL, IT IS, IF THE DEVIL
CAN GET A MAN TO EAT
FROM THE TREE OF LIFE.
454
00:51:39,487 --> 00:51:41,489
HE CAN'T GET PAST
THE SWORD OF TRUTH.
455
00:51:41,533 --> 00:51:43,535
DON'T UNDERESTIMATE
SATAN'S POWER.
456
00:51:43,578 --> 00:51:45,972
I MEAN, I'M NOT SAYING
THE THEORY IS TRUE,
457
00:51:46,015 --> 00:51:48,061
BUT WE HAVE TO EXAMINE
ALL SIDES.
458
00:51:48,105 --> 00:51:50,281
HOLLY, ANYTHING ELSE?
459
00:51:50,324 --> 00:51:52,674
THE ARCHANGEL MICHAEL
COMES DOWN...
460
00:51:52,718 --> 00:51:54,763
AND DRIVES SATAN
INTO A LAKE OF FIRE!
461
00:51:54,807 --> 00:51:57,418
THEN THERE'S SILENCE.
462
00:52:05,383 --> 00:52:07,559
HEY, SAM.
463
00:52:07,602 --> 00:52:10,692
READY FOR
ANOTHER ASS-KICKING?
464
00:52:10,736 --> 00:52:13,130
HEY.
465
00:52:13,173 --> 00:52:16,176
THAT'S ENOUGH, JESSE.
466
00:52:17,221 --> 00:52:19,701
- UH, JESSE?
- YEAH?
467
00:52:19,745 --> 00:52:23,096
- WHAT ARE YOU DOING
AFTER SCHOOL TODAY?
- RIDING BIKES. WHY?
468
00:52:23,140 --> 00:52:25,968
YOU WANT TO COME OVER?
WE COULD RIDE HORSES.
469
00:52:26,012 --> 00:52:28,536
I WILL!
470
00:52:29,581 --> 00:52:31,844
SURE. WHATEVER.
471
00:52:37,980 --> 00:52:39,504
THANKS.
472
00:52:51,733 --> 00:52:54,127
I ASKED SAM TO BRING
HIS FRIENDS OVER.
473
00:52:54,171 --> 00:52:56,956
GIVE HIM A CHANCE TO PLAY,
SO YOU CAN DO SOME WORK.
474
00:52:56,999 --> 00:52:59,654
THANKS.
HERE YOU GO.
475
00:52:59,698 --> 00:53:03,267
THAT'S A GOOD IDEA.
I GOTTA GET HIM BACK
TO HIS MOM REAL SOON.
476
00:53:03,310 --> 00:53:06,052
YOU GOTTA GET HIM BACK
TO HER, OR YOURSELF?
477
00:53:08,359 --> 00:53:10,970
I MET HER
ON A RANCH LIKE THIS.
478
00:53:11,013 --> 00:53:13,277
HOW'S THAT?
479
00:53:13,320 --> 00:53:17,194
WELL, SHE HIRED ME TO DO SOME
WORK, AND I DID IT REAL SLOW
SO I COULD KEEP COMIN' BACK.
480
00:53:17,237 --> 00:53:20,240
MYSTERY. PASSION. ROMANCE.
481
00:53:21,546 --> 00:53:23,635
THEN I HAD TO MARRY HER.
482
00:53:23,678 --> 00:53:27,595
- YOU LOVED HER.
- STILL DO.
483
00:53:27,639 --> 00:53:31,338
HEY, DAD.
THESE ARE MY FRIENDS,
HOLLY AND JESSE.
484
00:53:31,382 --> 00:53:33,775
YOU KIDS WANT SOME LEMONADE?
485
00:53:33,819 --> 00:53:36,169
UH, NO, THANKS.
UH, NO, THANK YOU.
486
00:53:36,213 --> 00:53:39,172
SAM TOLD ME ALL ABOUT YOU GUYS.
CAN WE SEE THE HORSES?
487
00:53:39,216 --> 00:53:41,261
WOULDN'T YOU RATHER
RIDE 'EM?
488
00:53:41,305 --> 00:53:43,742
THAT'S MISS CHAPMAN'S PONY.
- IT'S YOURS NOW.
489
00:53:45,004 --> 00:53:47,833
- HAPPY BIRTHDAY, SAM.
- YOU REMEMBERED?
490
00:53:47,876 --> 00:53:50,096
LIKE I'M GONNA FORGET
THE BIG 13. HUH?
491
00:53:50,139 --> 00:53:53,055
- YOU'RE NO LONGER JUST A BOY.
- WHAT ARE YOU WAITIN' FOR?
492
00:53:59,845 --> 00:54:03,283
I'M SO BORED.
- THEN GO HOME.
493
00:54:03,327 --> 00:54:05,851
- WHY DON'T WE GO
CHECK OUT THE BARN?
- NO, THANKS.
494
00:54:05,894 --> 00:54:08,680
- YOU REALLY LIKE
THIS FREAK, DON'T YOU?
- HE'S NICE.
495
00:54:08,723 --> 00:54:10,682
YOU KNOW, WHATEVER.
I'M OUT OF HERE.
496
00:56:28,646 --> 00:56:31,823
THE WORLD'S
A DANGEROUS PLACE
FOR CHILDREN.
497
00:56:31,866 --> 00:56:34,521
TEA?
498
00:56:35,870 --> 00:56:38,133
GOT ANYTHING STRONGER?
499
00:56:38,177 --> 00:56:40,440
WHISKEY IT IS.
500
00:56:40,484 --> 00:56:43,269
- I CAN'T BELIEVE IT.
- HOW'S SAM?
501
00:56:45,227 --> 00:56:48,622
HE'S UPSTAIRS, DRAWING.
502
00:56:48,666 --> 00:56:52,452
KID'S HAD
A ROUGH TIME OF IT.
I GOTTA GET HIM HOME.
503
00:56:55,412 --> 00:56:58,110
I THINK I UNDERSTAND
THE REASON FOR HIS DREAMS.
504
00:57:17,085 --> 00:57:20,785
SAM.
505
00:57:25,703 --> 00:57:28,357
SAM.
506
00:57:38,193 --> 00:57:39,891
I'M SORRY, SAM.
507
00:57:51,076 --> 00:57:53,818
LET ME SEE IF I CAN
WRAP MY HEAD AROUND THIS.
508
00:57:53,861 --> 00:57:55,820
OKAY?
509
00:57:59,127 --> 00:58:01,695
YOUR GARDEN IS
THE GARDEN OF EDEN?
510
00:58:01,739 --> 00:58:04,132
YES.
511
00:58:04,176 --> 00:58:07,092
AND THERE'S THIS
SWORD OF FIRE--
512
00:58:07,135 --> 00:58:10,617
- SWORD OF TRUTH.
513
00:58:10,661 --> 00:58:13,359
AND THAT SWORD
PROTECTS YOUR TREE.
514
00:58:13,402 --> 00:58:17,668
I'M SORRY. I'M SORRY.
THE-- THE TREE OF LIFE.
515
00:58:18,930 --> 00:58:21,585
THIS IS THE KILLER.
516
00:58:21,628 --> 00:58:26,067
IT SAYS THERE
THAT THE SERPENT
MUST TEMPT A MAN...
517
00:58:26,111 --> 00:58:29,201
TO WILLINGLY EAT
FROM THE TREE OF LIFE,
518
00:58:29,244 --> 00:58:32,509
AND IN SO DOING,
DEFIES GOD'S WILL
FOR A SECOND TIME,
519
00:58:33,901 --> 00:58:37,557
WHICH, IN TURN,
REVERSES THE APOCALYPSE.
520
00:58:37,601 --> 00:58:40,647
THE APOCALYPSE?
YES.
521
00:58:40,691 --> 00:58:43,868
WOW. THE APOCALYPSE.
522
00:58:47,567 --> 00:58:50,396
LISTEN CLOSE, DAVID.
523
00:58:50,439 --> 00:58:53,312
I'M NOT DOING
A LAP DANCE HERE.
524
00:58:53,355 --> 00:58:55,706
I NEED YOU TO KNOW
THAT THIS IS ALL TRUE.
525
00:58:55,749 --> 00:58:58,926
I NEED YOU TO EAT
FROM THE TREE OF LIFE,
526
00:58:58,970 --> 00:59:00,972
TO IMMORTALIZE YOURSELF.
527
00:59:01,015 --> 00:59:03,975
WHY'S THAT?
528
00:59:04,018 --> 00:59:06,064
ONCE YOU EAT
FROM THE TREE OF LIFE,
529
00:59:06,107 --> 00:59:11,112
YOUR SOUL BECOMES
MINE-- MINE.
530
00:59:11,156 --> 00:59:13,985
AND THAT'S A GOOD THING.
531
00:59:14,028 --> 00:59:17,205
YOU NEED TO TURN YOUR LIFE OVER
TO A HIGHER POWER THAN YOURS.
532
00:59:17,249 --> 00:59:19,991
YOU TRIED GOD.
THAT DIDN'T WORK.
533
00:59:20,034 --> 00:59:22,646
I UNDERSTAND YOUR FLAWS.
534
00:59:26,867 --> 00:59:28,869
I EMBRACE THEM.
535
00:59:33,178 --> 00:59:34,919
I NEED THEM.
536
00:59:39,532 --> 00:59:41,534
YOU UNDERSTAND
WHAT I'M SAYING TO YOU?
537
00:59:44,276 --> 00:59:46,278
YEAH.
538
00:59:56,680 --> 00:59:58,725
WHAT AM I GONNA DO
ABOUT SAM?
539
00:59:58,769 --> 01:00:01,772
SAM, SAM, SAM, SAM.
540
01:00:01,815 --> 01:00:04,035
WHEN YOU LOVE PEOPLE,
YOU HAVE TO SURRENDER THEM.
541
01:00:04,078 --> 01:00:06,951
YOU'RE TOO SOFT, DAVID.
542
01:00:06,994 --> 01:00:09,562
I JUST WANT HIM TO HAVE
A BETTER LIFE THAN I DID.
543
01:00:09,606 --> 01:00:13,479
I--
I JUST WANT HIM TO HAVE
THE THINGS I NEVER HAD.
544
01:00:13,522 --> 01:00:16,874
DAVID, DAVID.
SEND HIM BACK TO HIS MOTHER.
545
01:00:16,917 --> 01:00:18,963
LET HER DEAL WITH
HIS MENTAL ILLNESS.
546
01:00:20,007 --> 01:00:24,229
IT'S HARVEST TIME.
547
01:00:24,272 --> 01:00:27,972
THOSE GIRLS'LL BE
A WONDERFUL DISTRACTION.
548
01:00:28,015 --> 01:00:31,236
THE FRUITS OF YOUR LABOR.
549
01:00:31,279 --> 01:00:33,238
DON'T LISTEN TO HIM, DAD.
550
01:00:33,281 --> 01:00:34,979
HEY, SAM.
551
01:00:37,634 --> 01:00:41,681
- SHOW HIM THE ROOM.
- WHAT ROOM MIGHT THAT BE?
552
01:00:41,725 --> 01:00:44,118
YOU KNOW WHAT ROOM.
553
01:00:44,162 --> 01:00:46,381
- SAM, STOP THIS.
- IT'S OKAY, DAVID.
554
01:00:46,425 --> 01:00:49,123
LET'S HAVE A LOOK.
555
01:01:06,445 --> 01:01:10,318
NO MYSTERY HERE. JUST A BUNCH
OF BUCKETS AND BROOMS.
556
01:01:10,362 --> 01:01:14,453
BUT IT WAS FULL OF OTHER
PEOPLE'S THINGS, DAD.
557
01:01:14,496 --> 01:01:18,022
- HE TRAPS THEIR SPIRITS.
I'VE SEEN THEM!
- IN YOUR DREAMS, SAM.
558
01:01:18,065 --> 01:01:21,025
YOU SEE SPIRITS
IN YOUR DREAMS.
559
01:01:21,068 --> 01:01:23,244
- NO. THEY'RE REAL.
- YOU NEED HELP, SAM.
560
01:01:23,288 --> 01:01:25,333
SHUT UP!
561
01:01:25,377 --> 01:01:27,684
I KNOW WHAT YOU ARE.
562
01:01:30,425 --> 01:01:32,601
YOU TWO NEED TO TALK.
563
01:01:33,733 --> 01:01:37,389
SPARE THE ROD
AND SPOIL THE CHILD.
564
01:01:51,272 --> 01:01:54,536
THIS DISRESPECT
HAS TO STOP NOW!
565
01:01:54,580 --> 01:01:58,192
DAD, HE WANTS YOU TO EAT
FROM THE TREE OF LIFE.
WHEN YOU DO, YOU WILL DIE.
566
01:02:04,329 --> 01:02:07,245
I'M SICK OF
THESE DREAMS, SAM!
THEY'RE NOT DREAMS, DAD.
567
01:02:07,288 --> 01:02:09,247
HE TRAPS THEIR SPIRITS HERE.
568
01:02:11,684 --> 01:02:14,774
THIS HAS GOT TO STOP NOW!
569
01:02:14,818 --> 01:02:16,515
I WANT MY LIFE BACK!
570
01:02:28,222 --> 01:02:31,225
DAD! STOP!
571
01:02:33,010 --> 01:02:36,100
- TAKE ME HOME!
- THIS IS HOME!
572
01:02:44,151 --> 01:02:46,675
THIS IS HOME.
573
01:03:58,269 --> 01:04:00,271
WHAT HAVE I DONE?
574
01:04:01,881 --> 01:04:04,536
IT'S OKAY, DAVID.
575
01:04:04,579 --> 01:04:07,539
FATHERS MAKE MISTAKES
SOMETIMES,
576
01:04:07,582 --> 01:04:09,846
BUT THIS IS NOT
ONE OF THEM.
577
01:04:28,255 --> 01:04:31,215
SAM.
578
01:04:32,781 --> 01:04:35,915
SAM!
579
01:05:03,073 --> 01:05:05,727
YOUR FATHER NEEDS YOU NOW
MORE THAN EVER.
580
01:05:05,771 --> 01:05:08,382
WHY IS HE DOING THIS?
581
01:05:10,515 --> 01:05:14,432
LOVE THE SINNER, SAM.
HATE THE SIN.
582
01:06:00,695 --> 01:06:02,697
DAD! DAD!
583
01:06:06,571 --> 01:06:08,834
SEE YOU LATER.
HEY, HEY. HEY.
584
01:06:08,877 --> 01:06:10,836
COME HERE.
585
01:06:12,229 --> 01:06:14,579
I--
586
01:06:17,190 --> 01:06:20,106
I'M JUST REALLY SORRY
ABOUT WHAT HAPPENED LAST NIGHT.
587
01:06:21,412 --> 01:06:23,501
I'VE NEVER HIT YOU BEFORE.
588
01:06:23,544 --> 01:06:26,634
IT'S OKAY.
I WAS OUT OF LINE.
589
01:06:26,678 --> 01:06:30,116
IF YOU WANT TO GO HOME,
YOU CAN. I UNDERSTAND.
NO.
590
01:06:32,075 --> 01:06:35,034
I'M GONNA STAY HERE WITH YOU
UNTIL THIS JOB IS FINISHED.
591
01:06:35,078 --> 01:06:39,647
WELL, I CAN BE FINISHED
THIS AFTERNOON.
592
01:06:39,691 --> 01:06:43,564
I WAS THINKING ABOUT WHAT YOU
SAID ABOUT MY DREAMS, AND YOU'RE
RIGHT. THEY ARE JUST DREAMS.
593
01:06:43,608 --> 01:06:46,176
SO I PROMISE I WON'T
TALK ABOUT IT ANYMORE.
594
01:07:07,197 --> 01:07:09,634
THIS IS JESSE'S.
595
01:07:09,677 --> 01:07:13,072
- I THOUGHT HIS PARENTS
MIGHT WANT IT.
- I AM SO SORRY.
596
01:07:13,116 --> 01:07:16,510
WHY? YOU DIDN'T KILL HIM.
597
01:07:20,732 --> 01:07:23,604
GOOD MORNING.
TAKE A SEAT.
598
01:07:25,389 --> 01:07:28,131
I'LL BE BACK
IN A MINUTE.
599
01:07:30,089 --> 01:07:32,091
LOOK.
600
01:07:32,135 --> 01:07:34,528
I KNOW YOU'RE SUFFERING,
SAM, AND YOU'RE ANGRY,
601
01:07:34,572 --> 01:07:36,530
BUT THINGS ARE NOT ALWAYS
WHAT THEY APPEAR.
602
01:07:37,923 --> 01:07:40,404
WHAT WOULD YOU DO, IF YOU LIVED
WITH THE DEVIL, MISS CHAPMAN?
603
01:07:56,202 --> 01:07:59,118
DAD?
604
01:07:59,162 --> 01:08:01,120
DAD!
605
01:08:09,302 --> 01:08:12,305
ARE YOU READY
TO CONTINUE OUR GAME?
606
01:08:12,349 --> 01:08:14,394
WHERE'S MY DAD?
607
01:08:14,438 --> 01:08:16,179
HE WENT INTO TOWN
FOR PARTS FOR YOUR TRUCK.
608
01:08:16,222 --> 01:08:18,181
YOU'RE GOING SOON,
I SUPPOSE.
609
01:08:38,853 --> 01:08:41,117
YOUR MOVE.
610
01:08:45,208 --> 01:08:47,601
NEVER UNDERESTIMATE
THE POWER OF A PAWN.
611
01:08:47,645 --> 01:08:50,474
THE SECRET OF THE GAME.
612
01:08:50,517 --> 01:08:52,563
WHY DO YOU STITCH
THEIR MOUTHS SHUT?
613
01:08:52,606 --> 01:08:54,521
HOW MANY MOVES AHEAD ARE YOU?
614
01:08:57,524 --> 01:09:00,048
- ENOUGH.
615
01:09:00,092 --> 01:09:04,792
ARE YOU CONSIDERING
WHAT MY NEXT MOVE MIGHT BE
AND WHERE YOU'LL BE THEN?
616
01:09:04,836 --> 01:09:06,968
I'LL BE HOME.
617
01:09:08,840 --> 01:09:11,408
I SAW YOU RUN OFF
THE OTHER NIGHT.
618
01:09:11,451 --> 01:09:14,454
- WHY DIDN'T YOU GO
TO YOUR MOTHER?
- MY FATHER NEEDS ME.
619
01:09:21,418 --> 01:09:23,420
CHECK.
620
01:09:34,605 --> 01:09:37,477
CHECKMATE.
621
01:09:56,801 --> 01:09:58,672
HEY.
HEY, DAD.
622
01:10:02,633 --> 01:10:04,896
I JUST CALLED YOUR MOM.
SHE WANTS YOU TO COME HOME.
623
01:10:04,939 --> 01:10:08,508
- WHAT ABOUT THE QUARANTINE?
- IT'S BEEN LIFTED.
624
01:10:13,905 --> 01:10:16,908
LISTEN.
625
01:10:16,951 --> 01:10:20,651
I WANT YOU TO KNOW THAT
I'VE MADE SOME CHOICES
HOW TO LIVE MY LIFE.
626
01:10:21,869 --> 01:10:23,610
THEY HAVEN'T ALWAYS
BEEN GOOD.
627
01:10:25,046 --> 01:10:28,659
YOUR MOM ALWAYS SAYS THAT
HEAVEN IS IN OUR CHILDREN.
628
01:10:30,269 --> 01:10:32,663
SHE'S RIGHT.
629
01:10:32,706 --> 01:10:35,840
YOU'RE MY HEAVEN.
630
01:10:35,883 --> 01:10:37,929
I'M NOTHING
WITHOUT YOU.
631
01:10:40,584 --> 01:10:44,544
SO PACK UP YOUR STUFF,
AND LET'S GET OUT OF HERE.
632
01:10:44,588 --> 01:10:47,939
NO MATTER WHAT YOU DO,
633
01:10:49,462 --> 01:10:51,464
I LOVE YOU.
634
01:11:08,264 --> 01:11:12,137
TOUCHING.
HEARTFELT EVEN.
635
01:11:17,098 --> 01:11:20,058
SO NO ONE COULD
HEAR THEM SCREAM.
636
01:11:20,101 --> 01:11:25,281
YOU ASKED ME LAST EVENING,
WHY DO I STITCH
THEIR MOUTHS SHUT?
637
01:11:26,673 --> 01:11:28,762
I DO IT TO SILENCE THEM
FOREVER.
638
01:11:28,806 --> 01:11:30,982
SO EVEN IN DEATH,
639
01:11:31,025 --> 01:11:33,071
HE CAN'T HEAR THEM
SCREAMING.
640
01:11:33,114 --> 01:11:35,421
HE HEARS THEM.
641
01:11:44,038 --> 01:11:46,127
THERE NEVER WAS AN APPLE.
642
01:11:51,742 --> 01:11:55,920
YOU'RE DREAMING
OF SWEET FIELDS OF ELYSIUM
THAT DON'T EXIST,
643
01:11:55,963 --> 01:11:58,575
SCRIBBLING
YOUR PATHETIC DRAWINGS...
644
01:11:58,618 --> 01:12:02,274
TO KEEP FROM RUNNING
A RAZOR BLADE ACROSS
YOUR PATHETIC LITTLE WRISTS.
645
01:12:02,318 --> 01:12:06,931
DON'T YOU KNOW?
I AM THAT RAZOR BLADE.
646
01:12:06,974 --> 01:12:09,281
YOU'RE NOTHING TO ME.
647
01:12:09,325 --> 01:12:11,762
I THOUGHT I KNEW
WHO YOU WERE,
648
01:12:12,980 --> 01:12:15,331
BUT YOU'RE JUST A BOY--
649
01:12:15,374 --> 01:12:17,507
A SIMPLE LITTLE BOY.
650
01:12:21,162 --> 01:12:23,643
I HAVE SEEN
THE FACE OF GOD.
651
01:12:27,647 --> 01:12:30,171
AND NOW I'M STRANGLED
BY MY OWN VANITY,
652
01:12:30,215 --> 01:12:32,870
THINKING HE WOULD BE HERE.
653
01:12:32,913 --> 01:12:34,785
I THOUGHT I SAW HIM
IN YOUR EYES--
654
01:12:34,828 --> 01:12:37,222
EYES THAT I'VE DREAMT OF...
655
01:12:37,265 --> 01:12:39,485
EVERY NIGHT
FOR THOUSANDS OF YEARS--
656
01:12:39,529 --> 01:12:41,400
EYES LIKE YOURS.
657
01:12:43,315 --> 01:12:45,317
AND NOW HE--
658
01:12:46,623 --> 01:12:49,887
HE DARES ME TO TEMPT MANKIND
A SECOND TIME...
659
01:12:49,930 --> 01:12:52,759
TO PICK FROM
THE TREE OF LIFE.
660
01:12:52,803 --> 01:12:55,893
ONLY THEN CAN I REVERSE
HIS FINAL JUDGMENT--
661
01:12:55,936 --> 01:12:57,895
HIS APOCALYPSE.
662
01:13:03,944 --> 01:13:07,165
I HAVE TO THANK YOU, SAM,
FOR GIVING YOUR FATHER TO ME.
663
01:13:07,208 --> 01:13:09,950
I WON'T LET YOU HURT HIM.
664
01:13:11,038 --> 01:13:12,953
YOU ALREADY HAVE.
665
01:13:22,485 --> 01:13:25,966
WHAT WILL IT BE LIKE
TO SEE HIS FACE AGAIN?
666
01:14:24,111 --> 01:14:25,852
ARE YOU READY, GRACE?
667
01:14:31,075 --> 01:14:34,470
EVER SINCE YOU WERE
A LITTLE GIRL, WE'VE KNOWN
WHAT YOU NEEDED TO DO.
668
01:14:34,513 --> 01:14:38,125
BE STRONG.
IT ALL RELIES ON YOU.
669
01:14:38,169 --> 01:14:40,214
THE BOY IS INNOCENT.
670
01:14:40,258 --> 01:14:44,044
WE'VE SEEN HOW GOD
TREATS THE INNOCENT.
671
01:14:44,088 --> 01:14:48,309
HE BURNS THEM TO DEATH
WITH HIS SWORD.
672
01:14:48,353 --> 01:14:52,313
HE KILLS THEM RANDOMLY
BY THE MILLIONS-- KINGS,
QUEENS, SAINTS AND SINNERS.
673
01:14:52,357 --> 01:14:54,925
HE BUTCHERED YOUR FATHER
RIGHT IN FRONT OF YOUR EYES.
674
01:14:57,057 --> 01:15:00,060
WHERE'S THE HEAVEN IN THAT?
675
01:15:01,888 --> 01:15:05,065
WHEN YOUR FATHER WAS KILLED,
I RAISED YOU AND NURTURED YOU...
676
01:15:05,109 --> 01:15:08,199
FOR THIS ONE THING.
677
01:15:08,242 --> 01:15:10,593
THIS IS THE GREATEST
MOMENT OF TRUTH...
678
01:15:10,636 --> 01:15:13,073
IN THE HISTORY OF THE WORLD.
679
01:15:13,117 --> 01:15:15,162
IT'S VINDICATION...
680
01:15:15,206 --> 01:15:18,035
FOR YOU AND ME.
681
01:15:18,078 --> 01:15:21,647
I CAN'T CONTROL
HIS MIGHTY SWORD.
682
01:15:21,691 --> 01:15:23,736
IT ALL RELIES ON YOU.
683
01:15:23,780 --> 01:15:26,957
I'VE GIVEN YOU THE POWER
TO DRAW THE SWORD TO YOU.
684
01:15:29,002 --> 01:15:32,136
WITHOUT YOU,
685
01:15:32,179 --> 01:15:33,877
I'M AN ORPHAN.
686
01:16:09,390 --> 01:16:12,132
BE STRONG.
687
01:16:12,176 --> 01:16:14,352
IT ALL RELIES ON YOU.
688
01:16:55,654 --> 01:16:58,265
AH. IT'S A BEAUTIFUL DAY,
ISN'T IT?
689
01:16:58,309 --> 01:17:00,006
SURE IS.
690
01:17:05,098 --> 01:17:08,145
BRING THE SWORD TO YOU,
GRACE.
691
01:17:11,148 --> 01:17:13,672
I'M WAITING.
692
01:17:13,716 --> 01:17:16,675
LET'S PICK THIS FRUIT
AND CUT THIS OLD TREE DOWN.
693
01:17:28,034 --> 01:17:30,080
WE'RE ONLY MOMENTS AWAY, GRACE.
694
01:17:32,125 --> 01:17:34,040
THEN WE'LL ALL BE FREE.
695
01:18:20,957 --> 01:18:24,047
- DAD!
- ENOUGH!
696
01:18:27,441 --> 01:18:29,748
SAM.
697
01:18:29,792 --> 01:18:34,622
IT'S TIME, DAVID.
PICK THE FRUIT,
698
01:18:34,666 --> 01:18:37,538
AND YOU'LL HAVE EVERYTHING
YOU EVER WANTED.
699
01:18:45,024 --> 01:18:47,244
GO AHEAD. PICK IT.
700
01:18:47,984 --> 01:18:50,421
PICK IT. DO IT.
701
01:21:13,303 --> 01:21:15,827
DAVID! DO IT! DO IT NOW!
702
01:26:39,150 --> 01:26:41,326
YOU READY?
49903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.