Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,936 --> 00:00:28,463
Hm, you're doing great, Maggie!
We're almost all done.
2
00:00:28,506 --> 00:00:32,510
How are you gonna fit a whole
festival in your front yard?
3
00:00:32,554 --> 00:00:36,253
Well, hopefully one day it'll be
big enough to spread across town
4
00:00:36,297 --> 00:00:38,081
and into my candy shop.
5
00:00:38,125 --> 00:00:41,084
But for now this is what we call
a trial run.
6
00:00:41,128 --> 00:00:42,390
What's a trial run?
7
00:00:42,433 --> 00:00:44,696
Well, sometimes
when you wanna try something big
8
00:00:44,740 --> 00:00:46,176
you have to start small.
9
00:00:46,220 --> 00:00:49,223
- You know what else is small?
- Mm.
10
00:00:49,266 --> 00:00:51,138
Did I say you could have one
before lunch?
11
00:00:51,181 --> 00:00:53,923
- You didn't say I couldn't.
- Mm-hmm.
12
00:00:53,966 --> 00:00:57,187
Where's your sister? Jody!
13
00:00:57,231 --> 00:01:00,712
Aunt Dee, look what I found!
14
00:01:00,756 --> 00:01:04,064
- Cool! What is it?
- It's a music box.
15
00:01:04,107 --> 00:01:05,891
My parents gave it to me.
You wanna hear it?
16
00:01:05,935 --> 00:01:08,459
Yeah!
17
00:01:08,503 --> 00:01:10,635
Listen, girls, this is my favorite.
18
00:01:20,515 --> 00:01:23,474
Come on, guys.
Let's get the blueberry pie.
19
00:01:46,715 --> 00:01:51,546
I'm sorry I'm late. There's
endless calls this morning.
20
00:01:51,589 --> 00:01:53,374
- So is she here yet?
- Not yet.
21
00:01:53,417 --> 00:01:55,027
So tell me again,
why are we meeting her here?
22
00:01:55,071 --> 00:01:57,247
Like I told you,
I got some intel.
23
00:01:57,291 --> 00:01:59,771
And this is her favorite bistro
in Minneapolis.
24
00:01:59,815 --> 00:02:01,991
And she's all about
local business, right?
25
00:02:02,034 --> 00:02:04,646
So what better place
to close the deal
26
00:02:04,689 --> 00:02:06,561
than her favorite
local restaurant?
27
00:02:06,604 --> 00:02:09,303
- That is good thinking.
- And it's a beautiful day.
28
00:02:10,652 --> 00:02:12,132
Here comes Ella.
29
00:02:13,481 --> 00:02:15,396
- This is it.
- Don't look so excited.
30
00:02:15,439 --> 00:02:17,746
Why not? I spent three months
putting this deal together.
31
00:02:17,789 --> 00:02:20,401
Investment brokers are supposed
to have a good poker face.
32
00:02:20,444 --> 00:02:23,360
Where exactly in the investor
manual does it say that?
33
00:02:23,404 --> 00:02:26,015
- Hi! Hi, Ella!
- Hi!
34
00:02:26,058 --> 00:02:28,800
I'm so sorry I'm late.
35
00:02:28,844 --> 00:02:31,977
My sister just went into labor.
I'm gonna be an aunt.
36
00:02:32,021 --> 00:02:33,370
- Wow!
- Congratulations!
37
00:02:33,414 --> 00:02:36,199
Thank you. I hope
I haven't kept you waiting long.
38
00:02:36,243 --> 00:02:38,984
Not at all.
Family comes first, right?
39
00:02:39,028 --> 00:02:40,029
Right.
40
00:02:43,032 --> 00:02:44,947
- Should we start?
- Yes.
41
00:02:44,990 --> 00:02:46,601
So you know how thrilled I am
42
00:02:46,644 --> 00:02:48,168
to be expanding
Ella's Pumpkin Patch
43
00:02:48,211 --> 00:02:51,040
from small-town store
to big-time franchise.
44
00:02:51,083 --> 00:02:53,303
And our investors
are chomping at the bit
45
00:02:53,347 --> 00:02:55,827
to bring Ella's two-bite
pumpkin pies to the world.
46
00:02:55,871 --> 00:02:57,002
If you'll pardon
the terrible pun.
47
00:02:59,091 --> 00:03:02,312
It is gonna be quite a ride.
48
00:03:02,356 --> 00:03:03,313
Yeah.
49
00:03:32,429 --> 00:03:34,257
Inventory is my job, Dex.
50
00:03:34,301 --> 00:03:36,390
Plus, it gives me a chance
to snack while I work.
51
00:03:36,433 --> 00:03:39,436
- Kidding.
- We both know you're not.
52
00:03:39,480 --> 00:03:41,090
Doesn't the farm keep you
busy enough, you're doin'
53
00:03:41,133 --> 00:03:42,396
extra work to distract
yourself, aren't you?
54
00:03:42,439 --> 00:03:43,440
I'm doin' extra work because
55
00:03:43,484 --> 00:03:44,615
the festival starts tomorrow.
56
00:03:44,659 --> 00:03:46,443
Oh, so it has nothing to do
57
00:03:46,487 --> 00:03:48,010
with Heather?
58
00:03:48,053 --> 00:03:50,012
What? What are you talk... N-no.
59
00:03:50,055 --> 00:03:51,579
Heather and I didn't even date long enough
60
00:03:51,622 --> 00:03:53,276
for me to need a distraction.
61
00:03:53,320 --> 00:03:56,410
Dex, and I say this as your friend.
62
00:03:56,453 --> 00:03:58,629
You can be a closed book.
63
00:03:58,673 --> 00:04:00,501
What does that mean?
64
00:04:00,544 --> 00:04:03,330
It means you're as bottled up as
that maple syrup from your farm.
65
00:04:03,373 --> 00:04:05,288
Which makes me super sweet
on the inside.
66
00:04:05,332 --> 00:04:06,768
You got jokes today, huh?
67
00:04:06,811 --> 00:04:08,291
Yeah, I do.
68
00:04:08,335 --> 00:04:10,902
Seriously, though,
you doin' alright?
69
00:04:12,077 --> 00:04:14,210
Yeah, yeah, I'm fine.
70
00:04:14,254 --> 00:04:16,299
And you know what?
Inventory is your job.
71
00:04:18,475 --> 00:04:20,869
And don't eat them.
72
00:04:20,912 --> 00:04:22,871
We know what a local success
your pies are
73
00:04:22,914 --> 00:04:24,481
and your pumpkin pudding.
74
00:04:24,525 --> 00:04:28,224
With franchise expansion,
there's also product expansion.
75
00:04:28,268 --> 00:04:30,922
Pumpkin coffee, pumpkin candles.
76
00:04:30,966 --> 00:04:33,316
- Cereal, cider...
- Popcorn.
77
00:04:33,360 --> 00:04:36,145
Pretzels, even
pumpkin-spiced puppy treats.
78
00:04:36,188 --> 00:04:39,409
Wow, this... You've really
thought of everything.
79
00:04:40,628 --> 00:04:41,846
But...
80
00:04:43,674 --> 00:04:46,938
- But?
- But, uh, this company...
81
00:04:46,982 --> 00:04:49,985
It's been in my family
since the early 1930s
82
00:04:50,028 --> 00:04:54,642
when my great-grandmother Ella
started it in her tiny kitchen.
83
00:04:54,685 --> 00:04:58,820
And it more or less
has stayed that way until
84
00:04:58,863 --> 00:05:01,953
well, until now.
85
00:05:01,997 --> 00:05:04,086
Look, I know exactly
what you mean.
86
00:05:04,129 --> 00:05:06,958
My Aunt Dee raised both my
sister and I since we were kids
87
00:05:07,002 --> 00:05:10,701
and I practically grew up in
her candy store back in Vermont.
88
00:05:10,745 --> 00:05:12,964
So you'll understand then
89
00:05:13,008 --> 00:05:16,098
when I think of adding
more locations
90
00:05:16,141 --> 00:05:19,710
and large-scale equipment
91
00:05:19,754 --> 00:05:24,628
well, it just doesn't quite feel
like our family business.
92
00:05:26,587 --> 00:05:28,197
What's happening?
93
00:05:30,852 --> 00:05:32,375
I can't believe that she just backed out
94
00:05:32,419 --> 00:05:34,464
on the day
that we're supposed to close.
95
00:05:34,508 --> 00:05:36,336
That's three months' work.
96
00:05:36,379 --> 00:05:38,381
What am I supposed to tell
Stewart and Noah?
97
00:05:38,425 --> 00:05:40,688
- Look on the bright side.
- What bright side?
98
00:05:40,731 --> 00:05:44,300
- The Cobb salad was excellent.
- Okay, that's funny. Okay.
99
00:05:44,344 --> 00:05:46,737
- We have to save this deal.
- I will talk to Ella.
100
00:05:46,781 --> 00:05:48,304
I'm sure
she just needs more time.
101
00:05:48,348 --> 00:05:49,958
This is a lot of change
to process.
102
00:05:50,001 --> 00:05:51,481
Okay, you're doing
that Maggie thing again.
103
00:05:51,525 --> 00:05:52,961
- What Maggie thing?
- That "Just have faith."
104
00:05:53,004 --> 00:05:54,397
And-everything-will-be-okay
thing.
105
00:05:54,441 --> 00:05:55,790
Well, you're doing
the making-me-feel-guilty
106
00:05:55,833 --> 00:05:58,227
ex-boyfriend thing.
107
00:05:58,270 --> 00:05:59,794
Okay, you got me there.
108
00:05:59,837 --> 00:06:01,230
With some time and a little nudge...
109
00:06:01,273 --> 00:06:02,753
- I think I can get her there.
- Well...
110
00:06:02,797 --> 00:06:04,233
That's easy for you to say.
You leave in the morning.
111
00:06:04,276 --> 00:06:06,453
Only for a couple of days.
112
00:06:06,496 --> 00:06:08,411
Okay.
113
00:06:08,455 --> 00:06:10,500
But I don't know how much longer
I can hold off the investors.
114
00:06:10,544 --> 00:06:14,417
I will figure it out
as soon as I get back.
115
00:06:14,461 --> 00:06:15,766
Have a maple bite.
116
00:06:20,249 --> 00:06:22,207
- Thank you.
- You're welcome.
117
00:06:48,059 --> 00:06:50,714
- Hello.
- Maggie!
118
00:06:51,846 --> 00:06:54,283
I'm so glad you're back.
119
00:06:54,326 --> 00:06:57,417
Six months after the funeral,
as Aunt Dee instructed.
120
00:06:57,460 --> 00:06:59,070
- Part of her no-tears policy.
- That right.
121
00:06:59,114 --> 00:07:01,464
- Smiles, memories and laughter.
- And laughter.
122
00:07:01,508 --> 00:07:03,031
Hey, you got room for one more?
123
00:07:03,074 --> 00:07:05,294
Hey! Oh, Eddie!
My favorite brother-in-law.
124
00:07:05,337 --> 00:07:07,252
I'm still your only
brother-in-law, I hope.
125
00:07:09,037 --> 00:07:10,647
The store looks great, you guys.
126
00:07:10,691 --> 00:07:13,041
Uh, did you tell her?
Don't worry, I'll tell her.
127
00:07:13,084 --> 00:07:17,132
Jody is taking over Aunt Dee's
position as festival director.
128
00:07:17,175 --> 00:07:19,787
What? That's so exciting!
129
00:07:19,830 --> 00:07:21,397
You are the perfect person
for that.
130
00:07:21,441 --> 00:07:24,226
- Really? You think?
- Of course.
131
00:07:24,269 --> 00:07:26,228
I don't know.
Just a little nervous.
132
00:07:26,271 --> 00:07:30,232
You can totally do it.
You can probably do it.
133
00:07:30,275 --> 00:07:32,321
It's not easy
filling Aunt Dee's shoes.
134
00:07:32,364 --> 00:07:34,889
Well, she doesn't want you to be
her, she wants you to be you.
135
00:07:34,932 --> 00:07:37,326
- And you will be great.
- Thanks, sis.
136
00:07:37,369 --> 00:07:39,894
Plus, I'll have a trustee
partner in crime this year.
137
00:07:39,937 --> 00:07:41,417
- Who's that?
- You remember Dex?
138
00:07:41,461 --> 00:07:43,767
Actually, no.
I don't remember Dex.
139
00:07:43,811 --> 00:07:45,900
I remember Aunt Dee
talking about him.
140
00:07:45,943 --> 00:07:47,989
I know he meant a lot to her.
141
00:07:48,032 --> 00:07:51,514
I also remember him
not coming to the funeral.
142
00:07:51,558 --> 00:07:53,951
Right, well,
I know he would've been there
143
00:07:53,995 --> 00:07:56,301
if he could've been.
He's, he's got a lot goin' on.
144
00:08:01,829 --> 00:08:05,485
Okay. You are all stocked up!
145
00:08:05,528 --> 00:08:08,139
My favorite fringe benefit
on this farm.
146
00:08:08,183 --> 00:08:09,314
Well, hopefully,
you have enough pancakes
147
00:08:09,358 --> 00:08:11,316
to last you till Christmas.
148
00:08:11,360 --> 00:08:13,057
But they're just missing
one thing.
149
00:08:14,755 --> 00:08:18,019
Oh, come on, dad!
It doesn't need my name on it.
150
00:08:18,062 --> 00:08:20,238
It tastes exactly the same
without it.
151
00:08:20,282 --> 00:08:22,719
You work so hard bottling these.
Take some credit.
152
00:08:22,763 --> 00:08:25,113
Amy next door's been begging me
if she can buy some off you.
153
00:08:25,156 --> 00:08:29,509
Amy can have some on the house.
It's just a side project.
154
00:08:29,552 --> 00:08:31,511
Well, maybe it could be more
than a side project if you'd
155
00:08:31,554 --> 00:08:34,557
stop trying to find more things
to do around here.
156
00:08:34,601 --> 00:08:36,733
Oh, speakin' of which,
the combine in the corn field
157
00:08:36,777 --> 00:08:40,563
blew a gasket.
I replaced it this afternoon.
158
00:08:40,607 --> 00:08:43,261
Who needs a to-do list when
you leave me with nothin' to do?
159
00:08:45,220 --> 00:08:47,962
Hey. Are you alright?
160
00:08:48,005 --> 00:08:49,616
Why does everyone
keep asking me that?
161
00:08:49,659 --> 00:08:51,792
Okay, well,
come by for dinner tonight.
162
00:08:51,835 --> 00:08:54,185
You've been doin' so much
runnin' around lately.
163
00:08:54,229 --> 00:08:55,578
Dad, I gotta go to the courtyard
164
00:08:55,622 --> 00:08:57,145
to put up the lights
for the festival.
165
00:08:57,188 --> 00:08:58,494
Come on, give me a chance
to beat you
166
00:08:58,538 --> 00:08:59,843
at Dominos.
167
00:09:01,628 --> 00:09:02,672
Alright,
I'll see you this evening.
168
00:09:09,157 --> 00:09:10,637
Hey, so how's work,
you were so excited
169
00:09:10,680 --> 00:09:12,813
about that
pumpkin-pie-place deal.
170
00:09:12,856 --> 00:09:17,426
Ah. Work is great.
Yeah, lots to look forward to.
171
00:09:17,469 --> 00:09:19,602
Hey, are we still doing
that candy-making contest?
172
00:09:19,646 --> 00:09:21,430
- For the festival?
- Are you serious?
173
00:09:21,473 --> 00:09:24,607
- I'm a judge this year.
- What? That's so fun!
174
00:09:24,651 --> 00:09:27,610
I just feel terrible I've missed
it for the last couple of years
175
00:09:27,654 --> 00:09:30,613
you know, I've just been so, um...
176
00:09:30,657 --> 00:09:33,224
Actually, I-I have to take this.
I'm sorry. I'll be right back.
177
00:09:33,268 --> 00:09:35,139
- N-no problem.
- Ugh!
178
00:09:39,666 --> 00:09:41,015
Hi, it's Jonathan.
Leave a message.
179
00:09:41,058 --> 00:09:42,233
Of course.
180
00:09:44,801 --> 00:09:46,760
Jonathan, it's Maggie. Um...
181
00:09:48,631 --> 00:09:52,722
Sorry, it's this guy that is
really loud and annoyin'...
182
00:09:57,509 --> 00:09:59,468
I'm gonna have to call you back.
183
00:10:02,863 --> 00:10:04,995
- Need any help?
- I'm good.
184
00:10:05,039 --> 00:10:06,649
- It's a nice bike.
- Thanks.
185
00:10:06,693 --> 00:10:09,434
- Is that a '66 Super Hawk?
- Yeah.
186
00:10:09,478 --> 00:10:11,828
Don't see many of those anymore.
187
00:10:14,048 --> 00:10:15,136
I know.
188
00:10:21,533 --> 00:10:23,797
- Sounds like a bad spark plug.
- It's not the plug.
189
00:10:23,840 --> 00:10:26,190
It's just I know a little
about motorcycles.
190
00:10:27,322 --> 00:10:29,063
Finicky fuel filter.
191
00:10:29,106 --> 00:10:31,587
I was gonna say that second.
192
00:10:31,631 --> 00:10:33,415
Yup. Glad you got it fixed.
193
00:10:33,458 --> 00:10:36,679
- Well, thanks for your help.
- Yeah, you bet. Bye.
194
00:10:50,127 --> 00:10:53,827
You put out her
motorcycle jacket and helmet?
195
00:10:53,870 --> 00:10:56,612
That is so perfect.
196
00:10:56,656 --> 00:10:59,484
Look at all her reading glasses.
197
00:10:59,528 --> 00:11:01,922
She was so adamant about spares
198
00:11:01,965 --> 00:11:03,532
we found spares
in every room in the house.
199
00:11:03,575 --> 00:11:05,316
Oh, and in the candy shop,
I would find 'em
200
00:11:05,360 --> 00:11:08,276
in the kitchen,
next to the register.
201
00:11:08,319 --> 00:11:12,106
- And shelves.
- And spare pens. Everywhere.
202
00:11:12,149 --> 00:11:16,197
"All your tomorrows depend on today."
203
00:11:16,240 --> 00:11:17,502
- That's a good one.
- Mm-hmm.
204
00:11:17,546 --> 00:11:19,243
Mm-hm.
205
00:11:19,287 --> 00:11:22,203
Is it just me or are these
maple bites getting better?
206
00:11:22,246 --> 00:11:23,813
Oh, these are great.
207
00:11:25,554 --> 00:11:27,817
I have that exact photo
in my apartment.
208
00:11:27,861 --> 00:11:28,818
Hm.
209
00:11:32,169 --> 00:11:36,826
Hi everyone. Welcome
to Aunt Dee's will-reading.
210
00:11:36,870 --> 00:11:39,350
We're just waiting
on one more attendee.
211
00:11:39,394 --> 00:11:42,353
But we all know
how punctual Aunt Dee was
212
00:11:42,397 --> 00:11:44,312
so I'd like to start.
213
00:11:46,488 --> 00:11:48,490
Aunt Dee left us a video version
of her will
214
00:11:48,533 --> 00:11:50,492
that she wanted us to play today
215
00:11:50,535 --> 00:11:52,537
six months after her passing.
216
00:12:01,242 --> 00:12:03,723
Hello, my dears.
217
00:12:03,766 --> 00:12:06,290
How lovely to see you here today.
218
00:12:06,334 --> 00:12:08,249
I can already tell that a few of you
219
00:12:08,292 --> 00:12:10,817
haven't adhered
to my no-tears policy.
220
00:12:10,860 --> 00:12:12,775
Jody, I'm looking at you.
221
00:12:12,819 --> 00:12:13,950
What? Oh...
222
00:12:13,994 --> 00:12:16,692
Jody, stop blubbering.
223
00:12:16,736 --> 00:12:20,348
A smile is a curve
that can set things straight.
224
00:12:20,391 --> 00:12:21,610
Use it.
225
00:12:22,872 --> 00:12:25,614
Anyway,
I'll just get on with it.
226
00:12:25,657 --> 00:12:28,269
There's nothing more boring
than a will-reading.
227
00:12:29,836 --> 00:12:31,576
- Who's that guy?
- That's Dex.
228
00:12:31,620 --> 00:12:32,926
That's Dex!
229
00:12:36,059 --> 00:12:39,759
To my friend Ron, I've only
known you for a couple of years
230
00:12:39,802 --> 00:12:41,804
since you moved out here
from the Midwest
231
00:12:41,848 --> 00:12:45,242
but in some ways I feel like
I've known you and your son
232
00:12:45,286 --> 00:12:49,203
for a lifetime, and so I leave
you my trusted motorcycle.
233
00:12:49,246 --> 00:12:52,336
I know you'll give it
a fine and loving home.
234
00:12:52,380 --> 00:12:53,903
Oh, you bet, Dee.
235
00:12:53,947 --> 00:12:56,863
Don't talk to the TV, Ron.
That's weird.
236
00:12:58,473 --> 00:13:00,823
My nieces, Maggie and Jody
237
00:13:00,867 --> 00:13:03,565
you've been like daughters
to me.
238
00:13:03,608 --> 00:13:05,654
I leave to you my home
239
00:13:05,697 --> 00:13:09,049
filled
with the sweetest memories
240
00:13:09,092 --> 00:13:11,965
and spares
of just about everything else.
241
00:13:14,054 --> 00:13:17,753
To my dear Jody,
you'll be delighted to know
242
00:13:17,797 --> 00:13:21,061
that your antique store
is fully paid off.
243
00:13:21,104 --> 00:13:24,934
You and Eddie are now its official owners.
244
00:13:24,978 --> 00:13:28,242
My life's work
has been my candy shop.
245
00:13:28,285 --> 00:13:31,549
I am so proud of that old place.
246
00:13:31,593 --> 00:13:34,552
My wish is for it to evolve
247
00:13:34,596 --> 00:13:37,120
along a path of positive growth.
248
00:13:37,164 --> 00:13:39,253
There are two people who I trust
249
00:13:39,296 --> 00:13:42,691
with the responsibility
of its ownership.
250
00:13:42,734 --> 00:13:47,043
So I leave 50% of my candy shop
251
00:13:47,087 --> 00:13:49,829
to my niece Maggie
252
00:13:49,872 --> 00:13:52,788
and the other 50%...
253
00:13:52,832 --> 00:13:56,400
Hopefully, he's arrived by now.
254
00:13:56,444 --> 00:13:59,664
...I leave to Dex Walters.
255
00:14:02,015 --> 00:14:04,582
Thank you all for coming.
256
00:14:04,626 --> 00:14:06,454
I love you all.
257
00:14:21,948 --> 00:14:24,907
- This is the last one.
- Uh, so many boxes.
258
00:14:24,951 --> 00:14:26,866
Oh, you're telling me.
259
00:14:26,909 --> 00:14:28,824
I've been looking through
her old photos
260
00:14:28,868 --> 00:14:32,915
trying to find that picture of
us from the very first festival.
261
00:14:32,959 --> 00:14:35,309
I remember just that one picture
being taken on the day.
262
00:14:35,352 --> 00:14:36,832
I would love to find that pic.
263
00:14:36,876 --> 00:14:39,922
Hopefully, it turns up
before you leave.
264
00:14:41,706 --> 00:14:43,665
Hey, are you comin'
to the festival kick-off?
265
00:14:43,708 --> 00:14:45,014
- Of course.
- Well...
266
00:14:45,058 --> 00:14:46,320
Dex is about to beat us there.
267
00:14:46,363 --> 00:14:49,105
Oh, right. Cool motorcycle guy.
268
00:14:49,149 --> 00:14:52,369
You know, you two do seem
very buddy-buddy.
269
00:14:52,413 --> 00:14:55,111
Yeah, ever since he and his dad
moved into the maple farm
270
00:14:55,155 --> 00:14:58,419
a couple of years ago,
he's been like a son to her.
271
00:14:58,462 --> 00:15:01,335
And so, a friend to us.
272
00:15:01,378 --> 00:15:03,467
What, he's-he's fun
and he's sweet.
273
00:15:03,511 --> 00:15:05,252
Annoying, a tad abrasive.
274
00:15:05,295 --> 00:15:08,429
I'm just surprised you
two haven't met before.
275
00:15:08,472 --> 00:15:10,561
Maybe I just wasn't in town
long enough.
276
00:15:10,605 --> 00:15:12,955
Oh, I don't know.
He keeps pretty busy, too.
277
00:15:12,999 --> 00:15:15,088
I just don't understand
why she would leave me
278
00:15:15,131 --> 00:15:17,220
half her business with him, you know?
279
00:15:17,264 --> 00:15:19,962
Like, wh-what
am I supposed to do with that?
280
00:15:20,006 --> 00:15:23,357
I know. She doesn't do anything
by accident.
281
00:15:23,400 --> 00:15:25,968
- That's true.
- Her music box.
282
00:15:28,623 --> 00:15:30,973
Oh! There's gotta be a key
in here.
283
00:15:32,018 --> 00:15:33,541
Oh...
284
00:15:33,584 --> 00:15:35,325
I wish I could've spent
more time at home
285
00:15:35,369 --> 00:15:37,501
over these last few years,
I just...
286
00:15:37,545 --> 00:15:40,983
I feel like
I've missed out on so much.
287
00:15:41,027 --> 00:15:44,160
Hey, Aunt Dee
always knew you were busy.
288
00:15:44,204 --> 00:15:46,119
Busy is no excuse.
289
00:15:47,076 --> 00:15:48,382
I just miss her.
290
00:15:49,209 --> 00:15:50,601
Yeah. Me, too.
291
00:15:51,820 --> 00:15:53,126
Now come on.
292
00:15:54,344 --> 00:15:55,389
Yeah.
293
00:16:28,683 --> 00:16:31,120
"Maggie, open each envelope
294
00:16:31,164 --> 00:16:34,210
on the corresponding day of the festival.
295
00:16:34,254 --> 00:16:38,214
It is not too late for us
to spend the festival together.
296
00:16:39,607 --> 00:16:41,043
Love, Aunt Dee."
297
00:16:43,089 --> 00:16:44,090
Hm.
298
00:17:02,282 --> 00:17:05,024
- Maggie!
- Hey, Zach!
299
00:17:05,067 --> 00:17:08,114
Yeah, we haven't been able
to go to Dee's office yet.
300
00:17:08,157 --> 00:17:10,246
I get it. How are you?
301
00:17:10,290 --> 00:17:11,987
I'm good.
How long you in town for?
302
00:17:12,031 --> 00:17:14,511
- Just a couple of days.
- Well, we're happy to have you.
303
00:17:14,555 --> 00:17:16,470
I was about to take these
gift bags out to the courtyard.
304
00:17:16,513 --> 00:17:19,081
- Happy to help.
- Cool.
305
00:17:19,125 --> 00:17:20,778
Ooh, whoa, whoa, whoa,
you-you're a guest here.
306
00:17:20,822 --> 00:17:22,476
- Please...
- I got it. I got it.
307
00:17:22,519 --> 00:17:24,478
I used to hand these out
back in the good old days.
308
00:17:24,521 --> 00:17:26,697
- "The good old days?"
- It's just a little heavier.
309
00:17:26,741 --> 00:17:28,221
- Than they used to be.
- There's, uh...
310
00:17:28,264 --> 00:17:29,396
Full bottles of maple syrup
in there.
311
00:17:29,439 --> 00:17:31,093
- Syrup? Yeah.
- Yeah.
312
00:17:31,137 --> 00:17:33,487
You know what? Actually, I want
you to be careful with this.
313
00:17:35,489 --> 00:17:37,491
I... You know what?
Let me have it. I can have it.
314
00:17:37,534 --> 00:17:39,928
I got it. Really. Hi.
315
00:17:39,971 --> 00:17:41,930
You know, I'd like to handle
stuff like that
316
00:17:41,973 --> 00:17:44,106
and you can enjoy the perks
of co-ownership from a distance.
317
00:17:44,150 --> 00:17:46,021
Oh, I really prefer to be
hands-on.
318
00:17:46,065 --> 00:17:49,111
- Hi, guys. Take one.
- Hey...
319
00:17:49,155 --> 00:17:50,504
You don't even
know the business like
320
00:17:50,547 --> 00:17:52,723
I do,
that's why I wanna buy you out.
321
00:17:52,767 --> 00:17:55,074
- You want... What?
- Smile for a kickoff photo.
322
00:17:56,640 --> 00:18:00,296
You don't live here, so I
figured you'd wanna buy out.
323
00:18:00,340 --> 00:18:03,691
You know, we don't have
the best history
324
00:18:03,734 --> 00:18:06,259
with assumptions, buddy, and if
you wanna know my thoughts
325
00:18:06,302 --> 00:18:09,131
I think that Aunt Dee would want
us to take her brand nationwide
326
00:18:09,175 --> 00:18:11,873
which just so happens to be
my expertise.
327
00:18:11,916 --> 00:18:14,267
This is a local brand.
This is built here...
328
00:18:14,310 --> 00:18:19,098
Hello! Welcome to the 30th
Annual Sweet Autumn Fest
329
00:18:19,141 --> 00:18:21,752
with fall treats and
activities all week long.
330
00:18:25,191 --> 00:18:27,932
Please welcome
this year's co-host Dex.
331
00:18:27,976 --> 00:18:29,020
Thanks, Jody.
332
00:18:30,152 --> 00:18:32,981
Hey, everyone! Hi!
333
00:18:33,024 --> 00:18:35,592
We'll be keeping Aunt Dee's
spirit alive this year with
334
00:18:35,636 --> 00:18:38,334
Fall Fling and the candy-making
contest coming up this Saturday.
335
00:18:38,378 --> 00:18:41,294
So start thinking
of your new candy flavors now
336
00:18:41,337 --> 00:18:44,297
because, who knows,
yours might be on the menu.
337
00:18:47,952 --> 00:18:49,954
And, uh, while, while I'm up here
338
00:18:49,998 --> 00:18:53,349
I'd like to introduce you
to Aunt Dee's niece.
339
00:18:53,393 --> 00:18:55,221
And co-owner.
340
00:18:55,264 --> 00:18:57,571
And new co-owner, Maggie Murphy.
341
00:18:57,614 --> 00:19:00,574
Aw. Thanks, Dex.
Thank you, guys.
342
00:19:00,617 --> 00:19:04,317
It's so good to see your faces.
And it's so nice to be home.
343
00:19:04,360 --> 00:19:08,190
We have got a lot of big things
planned for Aunt Dee's
344
00:19:08,234 --> 00:19:10,497
and I cannot wait to explore
345
00:19:10,540 --> 00:19:13,891
expanding her legacy together.
346
00:19:16,242 --> 00:19:17,721
Aunt Dee's is fine
just the way it is.
347
00:19:17,765 --> 00:19:19,506
- Doesn't need any changes.
- Okay.
348
00:19:22,422 --> 00:19:24,641
Fifty percent?
349
00:19:24,685 --> 00:19:26,687
Well, everyone loves her maple bites.
350
00:19:26,730 --> 00:19:28,036
That's my point.
351
00:19:28,079 --> 00:19:30,125
She always talked about
evolving and expanding
352
00:19:30,169 --> 00:19:31,300
her legacy.
Well, that's what I do.
353
00:19:31,344 --> 00:19:33,998
We could have
a bunch of Aunt Dee's.
354
00:19:34,042 --> 00:19:35,304
Who owns the other 50 percent?
355
00:19:35,348 --> 00:19:38,829
Well, that's the conundrum.
I mean...
356
00:19:38,873 --> 00:19:41,441
Convincing this guy to go bigger
is gonna be tough.
357
00:19:41,484 --> 00:19:44,052
- He wanted me to sell.
- You do love a challenge.
358
00:19:44,095 --> 00:19:46,185
Hey, you're not giving up
on Ella, are you?
359
00:19:46,228 --> 00:19:49,710
I will bring you a deal
one way or another.
360
00:19:49,753 --> 00:19:51,842
Okay? Don't lose faith.
361
00:19:51,886 --> 00:19:56,673
I will get on this guy's good
side. I think I know his type.
362
00:19:56,717 --> 00:19:59,198
Faith is where you shine.
You know that I live in reality.
363
00:20:01,112 --> 00:20:03,637
It's good to hear you laugh.
How you been?
364
00:20:03,680 --> 00:20:07,206
I'm good. It's nice to be home.
365
00:20:07,249 --> 00:20:09,773
Yeah, I bet.
Let's get this done.
366
00:20:09,817 --> 00:20:11,645
Okay. Bye.
367
00:20:29,489 --> 00:20:32,796
"Slow down like molasses.
368
00:20:32,840 --> 00:20:34,972
Or, in this case,
like maple syrup.
369
00:20:35,016 --> 00:20:38,411
Re-discover the sweet and
slow art of maple sugaring."
370
00:20:46,157 --> 00:20:48,812
Now, remember,
spring is tapping season
371
00:20:48,856 --> 00:20:50,466
so we'll ensure
that you guys are all
372
00:20:50,510 --> 00:20:53,469
seasoned syrup-making experts
by then.
373
00:20:53,513 --> 00:20:55,036
The sap doesn't flow in the fall
374
00:20:55,079 --> 00:20:57,256
you might get a bead or two
375
00:20:57,299 --> 00:20:58,648
but it only comes in the spring
376
00:20:58,692 --> 00:21:01,303
so you wanna make sure
that you don't waste a drop.
377
00:21:01,347 --> 00:21:02,435
He's right.
378
00:21:04,132 --> 00:21:05,438
Uh...
379
00:21:05,481 --> 00:21:07,701
Thank you.
380
00:21:07,744 --> 00:21:10,007
Uh, so a tree can produce
381
00:21:10,051 --> 00:21:11,618
up to a gallon of sap
in the spring time.
382
00:21:11,661 --> 00:21:13,489
Can anybody tell me
how many gallons of sap it takes
383
00:21:13,533 --> 00:21:15,883
to produce one gallon of syrup?
384
00:21:17,363 --> 00:21:18,277
Anybody?
385
00:21:18,929 --> 00:21:20,017
Uh...
386
00:21:21,062 --> 00:21:23,064
- Yes?
- Forty.
387
00:21:23,107 --> 00:21:25,240
Forty. That's-that's right.
388
00:21:27,982 --> 00:21:31,551
This is a spile, or a tap.
389
00:21:31,594 --> 00:21:34,554
You're gonna wanna
put the tap in the hole...
390
00:21:34,597 --> 00:21:36,860
Aren't you headed back
to Minneapolis tonight?
391
00:21:36,904 --> 00:21:39,776
Oh, I decided to stay. Yeah.
392
00:21:39,820 --> 00:21:43,650
Spend the week at the festival
with you and Aunt Dee.
393
00:21:43,693 --> 00:21:45,347
- In spirit.
- Hm.
394
00:21:45,391 --> 00:21:48,176
Plus, I, uh,
I have some work to do.
395
00:21:48,219 --> 00:21:49,960
- Well, that's great.
- Yeah.
396
00:21:50,004 --> 00:21:52,049
So, guys, I've pre-drilled
a bunch of holes
397
00:21:52,093 --> 00:21:53,529
in the maple trees back there.
398
00:21:53,573 --> 00:21:56,315
Why don't you tap in your spile,
attach your bucket
399
00:21:56,358 --> 00:21:58,621
and then I'll come around
and check on you in a bit?
400
00:22:02,712 --> 00:22:06,934
Oh, uh, hey, Dex. Turns out
Maggie's staying the whole week.
401
00:22:06,977 --> 00:22:09,980
- Isn't that great?
- It's, uh...
402
00:22:10,024 --> 00:22:13,244
I can't think
of anything greater.
403
00:22:14,811 --> 00:22:18,119
So, city girl,
you ever tap a tree?
404
00:22:18,162 --> 00:22:22,558
Well, sap usually flows best...
405
00:22:22,602 --> 00:22:24,778
...on the side of the tree
with the most sun exposure
406
00:22:24,821 --> 00:22:27,302
which would be the south side.
407
00:22:27,346 --> 00:22:31,088
But you drilled
into the north side.
408
00:22:34,483 --> 00:22:37,878
Well, it's a,
it's a demonstration, right?
409
00:22:37,921 --> 00:22:39,793
Sap doesn't flow in the fall.
410
00:22:39,836 --> 00:22:41,795
I just...
That's what I just said.
411
00:22:41,838 --> 00:22:44,580
- In my presentation.
- Right.
412
00:22:44,624 --> 00:22:45,799
Yeah.
413
00:22:46,843 --> 00:22:47,888
Thanks.
414
00:22:57,463 --> 00:22:59,726
- You havin' a little trouble?
- Nope. Good.
415
00:23:02,163 --> 00:23:04,034
Real good.
416
00:23:04,078 --> 00:23:05,732
It might be the spark plug.
417
00:23:11,302 --> 00:23:14,915
Yeah. Come on, get in there. Tap.
418
00:23:14,958 --> 00:23:16,569
And then you wanna take your bucket
419
00:23:16,612 --> 00:23:18,962
hang it right on the hook, okay?
420
00:23:19,006 --> 00:23:22,183
Can I talk to you for just a second?
I'm so sorry.
421
00:23:27,623 --> 00:23:30,321
I think we may have gotten
off on the wrong foot.
422
00:23:30,365 --> 00:23:32,846
I'd say wrong feet.
423
00:23:32,889 --> 00:23:36,066
Clearly, you meant a lot
to my Aunt Dee.
424
00:23:36,110 --> 00:23:37,720
- I did.
- Well then...
425
00:23:37,764 --> 00:23:39,679
Since I'm gonna be stayin'
the week, I thought
426
00:23:39,722 --> 00:23:42,203
that maybe you and I
could spend some time together.
427
00:23:42,246 --> 00:23:43,639
You could get to know
your new partner
428
00:23:43,683 --> 00:23:45,206
and maybe we could even come up
429
00:23:45,249 --> 00:23:47,295
with some new candy flavors
together.
430
00:23:48,514 --> 00:23:51,865
Or separately.
431
00:23:51,908 --> 00:23:55,521
You could hear some of my ideas.
432
00:23:55,564 --> 00:23:57,044
Nothing permanent.
433
00:23:59,525 --> 00:24:01,091
Yeah.
434
00:24:01,135 --> 00:24:03,006
Yeah, we can, we can do that.
435
00:24:03,050 --> 00:24:05,313
- Great.
- Great.
436
00:24:19,109 --> 00:24:22,112
Are you distracted?
I'm actually winning tonight.
437
00:24:23,157 --> 00:24:24,506
What's on your mind?
438
00:24:26,116 --> 00:24:28,075
- Maggie Murphy.
- Uh-huh.
439
00:24:28,945 --> 00:24:30,425
Well, she seems sweet.
440
00:24:30,469 --> 00:24:33,646
If by sweet,
you mean presumptuous.
441
00:24:33,689 --> 00:24:36,083
I've never seen her
step foot in the shop
442
00:24:36,126 --> 00:24:38,651
and all of a sudden she thinks
she knows what Dee would want.
443
00:24:38,694 --> 00:24:41,523
Well, she is her niece, which is
practically her daughter.
444
00:24:41,567 --> 00:24:42,655
Uh...
445
00:24:45,135 --> 00:24:47,703
Have you talked to her about, uh
446
00:24:47,747 --> 00:24:49,836
how you see things
moving forward?
447
00:24:49,879 --> 00:24:52,491
- I don't see the point.
- Look, you got a lot to offer.
448
00:24:52,534 --> 00:24:54,667
You should try sharing
your thoughts with her.
449
00:24:54,710 --> 00:24:57,060
And look at it this way,
now that Maggie's back
450
00:24:57,104 --> 00:24:59,149
maybe you won't have to work
as much.
451
00:24:59,193 --> 00:25:00,629
I mean, between the farm
and the candy shop
452
00:25:00,673 --> 00:25:03,545
you've barely had a day off
all year.
453
00:25:03,589 --> 00:25:05,504
Might even find some time
454
00:25:05,547 --> 00:25:08,071
for that plan
you've been putting off.
455
00:25:08,115 --> 00:25:11,118
- It's your move.
- It's your move.
456
00:25:59,253 --> 00:26:02,604
"Dex, keep this close to your heart
457
00:26:02,648 --> 00:26:05,607
as a symbol of what we've started together.
458
00:26:05,651 --> 00:26:08,349
It's up to you to unlock the future."
459
00:26:40,076 --> 00:26:41,251
Morning.
460
00:26:41,295 --> 00:26:43,645
You scared me.
461
00:26:43,689 --> 00:26:46,343
What are you guys doin' here?
462
00:26:46,387 --> 00:26:48,476
We wanted to surprise you
with a we're-so-happy
463
00:26:48,519 --> 00:26:50,043
you're-staying-all-week
breakfast.
464
00:26:50,086 --> 00:26:54,177
But it is 7:30 in the morning.
What time did you get up?
465
00:26:54,221 --> 00:26:56,484
6:00. I slept in.
466
00:26:56,527 --> 00:26:57,703
What are you doing
with that broom?
467
00:26:57,746 --> 00:27:00,444
Hadn't really
thought it through.
468
00:27:00,488 --> 00:27:02,359
Thank you.
469
00:27:02,403 --> 00:27:04,840
You're gonna make me
wanna stay all year.
470
00:27:04,884 --> 00:27:07,669
It's all part of my master plan.
471
00:27:07,713 --> 00:27:09,671
We, uh, actually wanted
to catch up a little.
472
00:27:09,715 --> 00:27:11,891
So, uh, how are things
working out with Jonathan?
473
00:27:11,934 --> 00:27:15,764
You know,
since you guys dated and all.
474
00:27:15,808 --> 00:27:18,637
S... What? I've, I never
heard the breakup story.
475
00:27:18,680 --> 00:27:20,813
There's not much of a story to tell.
476
00:27:20,856 --> 00:27:22,815
We just realized
we were too similar.
477
00:27:22,858 --> 00:27:26,079
But as mature adults
and business partners
478
00:27:26,122 --> 00:27:28,298
we are friendly and cooperative.
479
00:27:28,342 --> 00:27:30,300
Well, mostly.
480
00:27:30,344 --> 00:27:31,998
Mostly? Go on.
481
00:27:32,041 --> 00:27:33,652
Oh, so you get to ask
for all the gossip?
482
00:27:33,695 --> 00:27:35,305
- Mm-hmm.
- It's nothing.
483
00:27:35,349 --> 00:27:37,656
Just some stress,
tryin' to figure out
484
00:27:37,699 --> 00:27:40,615
how to move forward
with this investment proposal.
485
00:27:40,659 --> 00:27:42,661
- Anyway...
- You know, Dex is single.
486
00:27:44,488 --> 00:27:46,447
What? Sounded like she wanted
to change the subject.
487
00:27:46,490 --> 00:27:47,491
So I changed the subject.
488
00:27:50,364 --> 00:27:52,235
Come on,
we gotta go open the shop.
489
00:27:52,279 --> 00:27:54,890
It's day two
of Sweet Autumn Fest.
490
00:27:54,934 --> 00:27:56,892
No. Stay! Or you know what?
491
00:27:56,936 --> 00:27:58,807
I won't be mad
if you wanna sneak in later
492
00:27:58,851 --> 00:28:00,504
and make me dinner.
493
00:28:00,548 --> 00:28:02,855
- Bye, Maggie.
- See you later.
494
00:28:08,556 --> 00:28:09,731
Hm...
495
00:28:27,793 --> 00:28:30,926
"Working at the shop with
you brought me such joy.
496
00:28:30,970 --> 00:28:32,754
Re-live those days with me
497
00:28:32,798 --> 00:28:35,583
and don't forget to be a team player."
498
00:28:39,761 --> 00:28:42,155
Hey, Jonathan, can you send out
499
00:28:42,198 --> 00:28:46,333
some of Ella's pumpkin treats
and the marketing materials?
500
00:28:46,376 --> 00:28:49,118
Yes, here in Vermont.
501
00:28:49,162 --> 00:28:51,599
Well, I think maybe there's
a way to keep Ella onboard
502
00:28:51,642 --> 00:28:55,255
and also
keep my new partner interested.
503
00:29:00,347 --> 00:29:02,958
Good morning, partner.
504
00:29:03,002 --> 00:29:05,613
- Good morning.
- Look what I found in the back.
505
00:29:05,656 --> 00:29:08,529
It's my name tag
from high school.
506
00:29:08,572 --> 00:29:10,574
Still fits.
507
00:29:10,618 --> 00:29:13,055
- It's a name tag.
- It's a joke.
508
00:29:13,099 --> 00:29:15,275
That's a good one.
509
00:29:15,318 --> 00:29:17,625
- Hm-hmm.
- So what does this mean?
510
00:29:17,668 --> 00:29:21,498
Well, it means that
I am going to be working here.
511
00:29:21,542 --> 00:29:24,153
- All week. With you.
- That's great!
512
00:29:24,197 --> 00:29:26,329
And I thought that maybe
you and Zach could help me out
513
00:29:26,373 --> 00:29:30,420
fill in the gaps, you know,
work together, true partnership
514
00:29:30,464 --> 00:29:32,640
as Aunt Dee would've wanted.
515
00:29:36,426 --> 00:29:40,213
You seem really confident
about what Aunt Dee would want.
516
00:29:40,256 --> 00:29:44,130
You seem pretty confident
about what Aunt Dee would want.
517
00:29:46,872 --> 00:29:49,135
I'm just gonna grab
these two jars
518
00:29:49,178 --> 00:29:51,398
that I definitely don't need.
519
00:29:51,441 --> 00:29:53,748
Hey, Zach, wouldn't it be cool
520
00:29:53,792 --> 00:29:55,750
to have
a new Aunt Dee's location?
521
00:29:55,794 --> 00:29:58,187
That would be cool.
522
00:29:58,231 --> 00:30:01,408
Of course, we'd have to look
at logistics and...
523
00:30:01,451 --> 00:30:03,758
Isn't it also cool, Zach
524
00:30:03,802 --> 00:30:06,674
that Aunt Dee's
is the town's little secret?
525
00:30:06,717 --> 00:30:08,023
- That's also true.
- Right, yeah.
526
00:30:08,067 --> 00:30:10,025
Yeah, but also, isn't it true
527
00:30:10,069 --> 00:30:12,071
that Aunt Dee always loved
528
00:30:12,114 --> 00:30:15,117
when anyone anywhere
enjoyed one of her treats?
529
00:30:18,991 --> 00:30:21,384
I have to distribute these
outside to the vendors.
530
00:30:21,428 --> 00:30:23,256
- So I'm gonna do that.
- Oh, let me help you.
531
00:30:23,299 --> 00:30:26,041
Oh, no, it's good.
I got it. I really...
532
00:30:27,521 --> 00:30:28,827
So you two good?
533
00:30:28,870 --> 00:30:30,437
- Stupendous!
- Fantastic!
534
00:30:31,307 --> 00:30:32,265
Look...
535
00:30:33,744 --> 00:30:35,703
I'm gonna be here all week.
536
00:30:35,746 --> 00:30:38,227
Why don't we just try
and embrace this?
537
00:30:38,271 --> 00:30:39,620
Work together.
538
00:30:42,710 --> 00:30:45,191
- After you.
- No. Okay.
539
00:30:45,234 --> 00:30:46,235
Yeah.
540
00:30:49,543 --> 00:30:50,892
Aunt Dee always loved
keeping the festival
541
00:30:50,936 --> 00:30:53,199
and candy shop
so close to her house.
542
00:30:53,242 --> 00:30:56,028
She spent a lot of time out here
in the last year.
543
00:30:56,071 --> 00:30:58,508
She would sometimes do her
candy-making out here as well.
544
00:30:58,552 --> 00:31:00,336
Said she was outgrowing
her kitchen.
545
00:31:00,380 --> 00:31:02,077
Well, you're in luck
because I can help with that.
546
00:31:02,121 --> 00:31:06,516
Ah! Here you go. Thank you.
547
00:31:06,560 --> 00:31:07,953
You know,
she partnered up with our farm.
548
00:31:07,996 --> 00:31:09,868
Started adding more flavors
549
00:31:09,911 --> 00:31:12,653
like, uh, apple, blackberries.
550
00:31:12,696 --> 00:31:14,307
She even did a sweet candy corn.
551
00:31:14,350 --> 00:31:17,919
And that is my point.
New ideas, think bigger.
552
00:31:17,963 --> 00:31:22,097
She also kept the classics.
Caramel, chocolate, maple.
553
00:31:22,141 --> 00:31:26,449
Yeah, uh, maple bites,
the original candy.
554
00:31:26,493 --> 00:31:28,538
She started using my maple syrup
in her candies.
555
00:31:28,582 --> 00:31:31,106
- Really?
- After my first harvest.
556
00:31:31,150 --> 00:31:32,716
She was my biggest fan.
557
00:31:32,760 --> 00:31:36,024
I started helpin' her out
at the shop on my free time
558
00:31:36,068 --> 00:31:38,679
and it really started
to feel like home.
559
00:31:43,118 --> 00:31:44,903
And it's such a beautiful day.
560
00:31:44,946 --> 00:31:46,687
Think I might take
the afternoon off.
561
00:31:48,558 --> 00:31:50,560
- See ya.
- Takin' off?
562
00:31:50,604 --> 00:31:52,214
Yeah. For the afternoon.
563
00:31:54,564 --> 00:31:56,653
He never takes time off.
564
00:32:01,615 --> 00:32:04,357
Bye! Thank you.
565
00:32:08,970 --> 00:32:12,800
And we are closed.
566
00:32:12,843 --> 00:32:16,978
What a feeling it is to work here again.
567
00:32:17,022 --> 00:32:19,938
- What are you doin' over here?
- Workin' on our website.
568
00:32:19,981 --> 00:32:21,809
It's kind of my thing
around here.
569
00:32:21,852 --> 00:32:24,464
- That looks really good.
- Ha-ha. Thanks.
570
00:32:24,507 --> 00:32:27,989
I study website design.
It's what I wanna do.
571
00:32:28,033 --> 00:32:29,730
You're really talented.
572
00:32:29,773 --> 00:32:32,341
Thanks.
573
00:32:32,385 --> 00:32:35,562
Hey, can I ask you something?
574
00:32:35,605 --> 00:32:38,304
What is Dex's deal anyway?
575
00:32:38,347 --> 00:32:41,046
- His deal?
- Yeah, you know, the...
576
00:32:41,089 --> 00:32:43,483
I'm-a-closed-book,
you-can't-read-me
577
00:32:43,526 --> 00:32:47,052
or-know-anything-about-me thing.
578
00:32:47,095 --> 00:32:49,271
Yeah, that.
579
00:32:49,315 --> 00:32:51,839
He wasn't always like that.
580
00:32:51,882 --> 00:32:54,146
He's just had a rough go of it,
lasted a while.
581
00:32:55,756 --> 00:32:57,932
And that breakup with Heather,
I mean...
582
00:32:59,455 --> 00:33:01,414
- Who is Heather?
- He didn't mention it?
583
00:33:01,457 --> 00:33:05,853
No, he didn't mention it because
he doesn't mention anything.
584
00:33:06,636 --> 00:33:08,725
Neither did I. Right.
585
00:33:08,769 --> 00:33:10,989
What time is it? Yup. That's it.
Okay, clocking out.
586
00:33:11,032 --> 00:33:12,642
- Ah, see you tomorrow.
- Zach!
587
00:33:12,686 --> 00:33:15,558
- Zach? Who's Heather?
- Hm? Nobody!
588
00:33:39,800 --> 00:33:42,281
"Frustration comes with
every worthwhile endeavor.
589
00:33:42,324 --> 00:33:44,848
Keep pushing through,
and when you need inspiration
590
00:33:44,892 --> 00:33:46,459
you know where to go."
591
00:33:56,469 --> 00:33:59,254
"Inspiration can only find
you if you're out looking
592
00:33:59,298 --> 00:34:02,040
because inspiration is looking, too."
593
00:34:07,349 --> 00:34:09,699
Hi, welcome to the Inspiration Cafe.
594
00:34:09,743 --> 00:34:11,962
- It's, uh, just for myself.
- Yeah, for sure.
595
00:34:12,006 --> 00:34:13,355
You can follow me.
596
00:34:16,358 --> 00:34:17,794
Here you go, and I'll be
right back for your drink order.
597
00:34:17,838 --> 00:34:19,405
Alright, thank you.
598
00:34:45,170 --> 00:34:46,432
Dex!
599
00:34:50,044 --> 00:34:51,132
- Hey!
- Hey.
600
00:34:52,481 --> 00:34:54,135
What are you,
what are you doin' here?
601
00:34:54,179 --> 00:34:55,963
Just takin' a break.
602
00:34:56,006 --> 00:34:57,834
- Did you just get here?
- No.
603
00:34:57,878 --> 00:35:00,315
No, I've, I've, uh,
I've been here.
604
00:35:00,359 --> 00:35:03,144
Just, uh, had a big meal.
605
00:35:03,188 --> 00:35:05,538
- Just takin' off.
- I'm so sorry, sir.
606
00:35:05,581 --> 00:35:07,975
I know I just sat you,
but I actually didn't realize
607
00:35:08,018 --> 00:35:09,977
this table was already booked.
608
00:35:11,326 --> 00:35:13,850
It's all good. He's with me.
609
00:35:26,820 --> 00:35:28,996
Can I get you guys started
with some drinks?
610
00:35:29,039 --> 00:35:32,173
Yes, I will have
the Ella Fitzgerald, please.
611
00:35:32,217 --> 00:35:34,915
- Okay.
- Let's do a beer, please.
612
00:35:34,958 --> 00:35:37,135
No, you have to try
one of these fun drinks.
613
00:35:37,178 --> 00:35:39,180
- No, no, no.
- Let's see.
614
00:35:39,224 --> 00:35:41,748
Ah. Ah!
615
00:35:41,791 --> 00:35:45,708
"Louis Armstrong.
Triple sec with maple bitters."
616
00:35:45,752 --> 00:35:48,189
- Perfect. Bitters.
- Ha-ha.
617
00:35:48,233 --> 00:35:50,191
- Good one.
- We'll have a Louis Armstrong.
618
00:35:50,235 --> 00:35:52,846
Okay. I'll be right back
with your drinks.
619
00:35:52,889 --> 00:35:54,195
Thank you.
620
00:35:57,851 --> 00:35:59,983
Whether we like it or not,
we have got to figure out
621
00:36:00,027 --> 00:36:02,725
how to work together,
because we are responsible
622
00:36:02,769 --> 00:36:05,075
for Aunt Dee's legacy.
623
00:36:05,119 --> 00:36:08,340
Look, Dee left us both her shop
624
00:36:08,383 --> 00:36:11,995
and to be honest,
I didn't expect it.
625
00:36:12,039 --> 00:36:14,128
But clearly she trusted me.
626
00:36:14,172 --> 00:36:16,217
And I'd like to keep things
the way they are.
627
00:36:16,261 --> 00:36:19,786
And she trusted me as well, and
I think we should grow things.
628
00:36:21,440 --> 00:36:23,355
Here you go.
629
00:36:26,749 --> 00:36:29,317
- Thank you.
- Thank you.
630
00:36:29,361 --> 00:36:32,581
I'd like to tell you
a little bit about what I do.
631
00:36:32,625 --> 00:36:34,627
I bring investors
to small businesses.
632
00:36:34,670 --> 00:36:39,414
Small businesses that are
passionate about what they do.
633
00:36:39,458 --> 00:36:43,201
I am passionate about what I do.
634
00:36:43,244 --> 00:36:47,030
Aunt Dee always inspired me
to grow, to follow my passion
635
00:36:47,074 --> 00:36:49,163
to-to try and bring joy
everywhere I go.
636
00:36:49,207 --> 00:36:51,861
And I think
you and I can bring joy
637
00:36:51,905 --> 00:36:54,777
to people all over the country.
638
00:36:54,821 --> 00:36:57,258
Maybe even the world.
639
00:36:57,302 --> 00:37:00,609
You and I both know
how wonderful those candies are.
640
00:37:00,653 --> 00:37:04,874
Why not share them
with as many people as possible?
641
00:37:04,918 --> 00:37:06,615
What do you say?
642
00:37:09,792 --> 00:37:11,229
Do you fish?
643
00:37:22,327 --> 00:37:25,199
Surely he's not gonna make
a deal based on catching fish.
644
00:37:25,243 --> 00:37:27,593
I don't know what his deal is,
but I'm gonna find out.
645
00:37:27,636 --> 00:37:28,898
Maybe this is his spot.
646
00:37:28,942 --> 00:37:30,987
Maybe fishing makes him
comfortable.
647
00:37:31,031 --> 00:37:32,902
And if he's comfortable,
he might open up
648
00:37:32,946 --> 00:37:34,904
and we might actually
get somewhere.
649
00:37:34,948 --> 00:37:39,779
Besides, I'm a great fisher.
I fish for details.
650
00:37:39,822 --> 00:37:41,824
I am gonna keep up.
651
00:37:41,868 --> 00:37:43,652
Speaking of keeping up
652
00:37:43,696 --> 00:37:46,481
this house still needs
the electrical renovations.
653
00:37:46,525 --> 00:37:48,614
- Right.
- But maybe Aunt Dee meant it...
654
00:37:48,657 --> 00:37:52,487
As a longer-term sister project.
655
00:37:52,531 --> 00:37:54,097
But, of course, that would
involve you being around
656
00:37:54,141 --> 00:37:56,143
a bit more.
657
00:37:56,186 --> 00:37:59,277
I would love
a good sister project.
658
00:38:01,714 --> 00:38:03,716
- Thank you.
- Happy fishing.
659
00:38:18,383 --> 00:38:21,255
It's a beautiful spot.
660
00:38:21,299 --> 00:38:24,432
But fishing isn't
the real deal here, is it?
661
00:38:28,349 --> 00:38:31,439
Might also be about
getting to know the real Maggie.
662
00:38:31,483 --> 00:38:32,875
Why don't we start
with the real Dex?
663
00:38:32,919 --> 00:38:35,356
Because you are not
giving me anything.
664
00:38:35,400 --> 00:38:38,098
- You're getting to know me.
- You are getting to know me.
665
00:38:38,141 --> 00:38:39,621
- I am not getting to know you.
- Okay.
666
00:38:39,665 --> 00:38:40,970
Let's just talk
about something else.
667
00:38:41,014 --> 00:38:42,363
That's what I mean.
668
00:38:45,410 --> 00:38:47,063
What do you wanna know?
669
00:38:47,107 --> 00:38:49,109
Alright, well, for starters
670
00:38:49,152 --> 00:38:53,156
tell me about
what Aunt Dee means to you.
671
00:38:53,200 --> 00:38:58,074
I-I could come to her with anything.
672
00:38:58,118 --> 00:39:01,643
She'd give advise me
about work, life...
673
00:39:01,687 --> 00:39:02,905
Dating.
674
00:39:02,949 --> 00:39:04,994
Yeah.
675
00:39:05,038 --> 00:39:08,084
She could pretty much get me
to open up about anything.
676
00:39:08,128 --> 00:39:12,480
You know, one time
she brought me fishing out here.
677
00:39:12,524 --> 00:39:15,875
I forgot the bait,
so we used our lunch.
678
00:39:15,918 --> 00:39:17,746
I got nothing, except a lecture
679
00:39:17,790 --> 00:39:20,096
about how I always go
after the wrong type of...
680
00:39:22,577 --> 00:39:24,492
Wh... Uh, what about you?
681
00:39:24,536 --> 00:39:26,886
Did she ever meet
any of your boyfriends?
682
00:39:27,930 --> 00:39:29,758
Uh, yeah.
683
00:39:29,802 --> 00:39:32,805
I mean, she mostly disapproved
of all of them.
684
00:39:34,067 --> 00:39:35,938
I can't blame her.
685
00:39:35,982 --> 00:39:39,420
I always went after the type of
guy who's way too into his work.
686
00:39:39,464 --> 00:39:41,814
But it made it easy
to avoid talking
687
00:39:41,857 --> 00:39:44,556
about the tough stuff, you know?
688
00:39:44,599 --> 00:39:48,255
Probably why my ex-boyfriend
Jonathan... Wait!
689
00:39:48,298 --> 00:39:49,822
Why am I talking about
my dating?
690
00:39:49,865 --> 00:39:52,346
No one's forcing you to.
691
00:39:52,390 --> 00:39:54,696
But go ahead. Well, you were
telling me about Jonathan?
692
00:39:54,740 --> 00:39:56,785
You are trying to get me
to open up!
693
00:39:56,829 --> 00:39:59,614
- That's my tactic.
- You're using tactics on me?
694
00:39:59,658 --> 00:40:01,703
- Now you're pivoting.
- Just tell me about Jonathan!
695
00:40:01,747 --> 00:40:03,444
Just tell me about Heather!
696
00:40:05,490 --> 00:40:06,839
Oh.
697
00:40:09,407 --> 00:40:10,495
What do you know about Heather?
698
00:40:10,538 --> 00:40:12,540
I don't know anything
about Heather.
699
00:40:12,584 --> 00:40:14,629
And that's my point,
I don't know anything!
700
00:40:14,673 --> 00:40:18,241
You are a half-open book
in a dimly-lit room.
701
00:40:22,420 --> 00:40:24,639
We were together
for about a year.
702
00:40:26,119 --> 00:40:28,556
She was sweet.
703
00:40:28,600 --> 00:40:29,992
We went our separate ways.
704
00:40:32,995 --> 00:40:34,301
Why?
705
00:40:37,304 --> 00:40:39,654
When Aunt Dee passed
706
00:40:39,698 --> 00:40:41,482
it brought back memories
of my mom passing
707
00:40:41,526 --> 00:40:42,875
and I realized
that life is short
708
00:40:42,918 --> 00:40:47,923
and Heather
just wasn't the right one.
709
00:40:47,967 --> 00:40:49,882
Mom and Dee would've wanted me
to be with the right person.
710
00:40:49,925 --> 00:40:53,102
And as sweet as she was,
Heather just wasn't it.
711
00:40:58,891 --> 00:41:00,588
Any regrets?
712
00:41:01,676 --> 00:41:03,678
Only with the way that I did it.
713
00:41:08,161 --> 00:41:10,511
- I knew it was the right thing.
- Yeah.
714
00:41:10,555 --> 00:41:12,078
For both of us.
715
00:41:14,384 --> 00:41:17,126
It's just I couldn't tell her why.
716
00:41:18,258 --> 00:41:20,303
I kinda feel bad about that.
717
00:41:22,044 --> 00:41:24,133
Well, you can still talk to her.
718
00:41:25,178 --> 00:41:27,093
It's never too late.
719
00:41:31,097 --> 00:41:33,229
- Oh. I got one.
- Keep the line tight.
720
00:41:33,273 --> 00:41:34,709
- Keep the line tight, yup.
- Ah!
721
00:41:34,753 --> 00:41:36,015
- I got one!
- Wait a second, I got one, too!
722
00:41:36,058 --> 00:41:37,451
- You got one, too!
- I got one...
723
00:41:37,495 --> 00:41:39,932
- We caught that fish! Oh...
- Ha!
724
00:41:51,813 --> 00:41:56,383
Hello, everyone,
it's candy creation time.
725
00:41:56,426 --> 00:41:58,559
We've given you the tools,
now it's up to you
726
00:41:58,603 --> 00:42:00,518
to combine them
into something special.
727
00:42:00,561 --> 00:42:02,998
So dig in
and pick out any ingredients
728
00:42:03,042 --> 00:42:05,479
you think you might need for
the candy-making competition
729
00:42:05,523 --> 00:42:07,568
on the last day of the festival.
730
00:42:07,612 --> 00:42:10,571
Will yours be Aunt Dee's
next signature candy?
731
00:42:11,703 --> 00:42:12,921
Good luck.
732
00:42:17,186 --> 00:42:19,493
- Hi.
- Hey!
733
00:42:19,537 --> 00:42:21,582
- Hi, Maggie.
- How's the farm?
734
00:42:21,626 --> 00:42:24,411
Well, it's our second harvest.
Better than last year.
735
00:42:24,454 --> 00:42:27,153
Excellent. Are you enjoying
Aunt Dee's motorcycle?
736
00:42:27,196 --> 00:42:28,981
- Oh, it's a beauty.
- Yeah.
737
00:42:29,024 --> 00:42:31,374
I'm honored she gifted it to me.
738
00:42:31,418 --> 00:42:33,768
So are you entering
the candy-making contest?
739
00:42:33,812 --> 00:42:35,596
'Cause I have ideas.
740
00:42:35,640 --> 00:42:38,991
I know it may sound weird,
but maple syrup
741
00:42:39,034 --> 00:42:42,298
and bacon bits, it's like
breakfast in a single bite.
742
00:42:42,342 --> 00:42:44,170
- Dee would've loved that.
- I know.
743
00:42:44,213 --> 00:42:46,172
No, I'm actually, uh,
I'm a judge this year.
744
00:42:46,215 --> 00:42:47,608
Oh, congrats.
745
00:42:47,652 --> 00:42:50,611
She suggested it
before she passed.
746
00:42:50,655 --> 00:42:53,962
I'm guessing
you two were really close.
747
00:42:54,006 --> 00:42:57,096
Well, we, uh, we got the farm
after my wife passed
748
00:42:57,139 --> 00:42:58,750
two years back.
749
00:42:58,793 --> 00:43:01,622
And Dex and I wanted a change.
And, boy, we sure got it.
750
00:43:02,841 --> 00:43:04,886
Dee helped us settle in.
751
00:43:04,930 --> 00:43:07,236
Anything we needed.
752
00:43:07,280 --> 00:43:09,717
And we took care of her.
753
00:43:09,761 --> 00:43:12,024
Dee had become
sort of a second mom to Dex.
754
00:43:12,067 --> 00:43:16,768
So when she passed,
it was hard on him.
755
00:43:16,811 --> 00:43:19,597
Is that why
he couldn't go to the funeral?
756
00:43:19,640 --> 00:43:20,598
Yeah.
757
00:43:22,469 --> 00:43:24,340
I understand that Dee raised
you and your sister
758
00:43:24,384 --> 00:43:25,472
since you were kids.
759
00:43:25,515 --> 00:43:27,561
As if we were her own.
760
00:43:30,085 --> 00:43:32,653
Don't give up on Dex just yet.
761
00:43:32,697 --> 00:43:35,221
He hasn't always been this way.
762
00:43:35,264 --> 00:43:37,615
- Which way?
- You haven't noticed.
763
00:43:37,658 --> 00:43:40,835
No, I have, of course.
764
00:43:40,879 --> 00:43:43,795
You're not the first person
to say that.
765
00:43:43,838 --> 00:43:46,058
It's been a rough year for him.
766
00:43:46,101 --> 00:43:48,843
What he needs is a, is a friend.
767
00:43:52,499 --> 00:43:53,979
Uh, can I let you in
on a little secret?
768
00:43:54,022 --> 00:43:57,286
- Always.
- Today is, um...
769
00:43:57,330 --> 00:43:59,245
Today is a special day for him.
770
00:44:00,899 --> 00:44:04,076
- Here you go. See y'all later.
- Hey, guys.
771
00:44:05,294 --> 00:44:06,687
- Hey, man.
- Hey.
772
00:44:06,731 --> 00:44:10,212
- I didn't see you this morning.
- No, you did not.
773
00:44:10,256 --> 00:44:11,823
You never miss work.
774
00:44:11,866 --> 00:44:14,564
Well, there's a first time
for everything.
775
00:44:14,608 --> 00:44:16,305
Okay.
776
00:44:16,349 --> 00:44:18,090
Met up with Heather
this morning.
777
00:44:18,133 --> 00:44:21,093
- We had a little chat.
- You? Had a chat?
778
00:44:21,136 --> 00:44:23,791
I, uh, took some advice
that I got fishing.
779
00:44:23,835 --> 00:44:26,707
- Fishing advice?
- You know what?
780
00:44:26,751 --> 00:44:29,405
I feel like there's some
major weight off my shoulders.
781
00:44:32,321 --> 00:44:33,845
- Hi.
- Hey.
782
00:44:33,888 --> 00:44:36,804
I just got here, uh, just now.
783
00:44:36,848 --> 00:44:40,416
- How are you?
- Good. Good. What's in the box?
784
00:44:40,460 --> 00:44:42,723
Keep an open mind.
785
00:44:42,767 --> 00:44:44,551
These are
786
00:44:44,594 --> 00:44:48,555
Ella's gourmet
two-bite pumpkin pies.
787
00:44:48,598 --> 00:44:51,297
And some other treats
from her pumpkin patch.
788
00:44:51,340 --> 00:44:52,951
They're local to Minneapolis.
789
00:44:52,994 --> 00:44:56,737
And I thought we could sample
and maybe put some out to sell.
790
00:44:56,781 --> 00:44:59,305
You know,
Aunt Dee was always a fan
791
00:44:59,348 --> 00:45:00,523
of supporting local business.
792
00:45:00,567 --> 00:45:01,916
Yeah, local businesses.
793
00:45:01,960 --> 00:45:03,352
This is an outside product.
794
00:45:03,396 --> 00:45:05,006
These are good.
795
00:45:05,050 --> 00:45:06,921
Or, a tad too sweet.
796
00:45:09,489 --> 00:45:11,230
What do you think?
797
00:45:11,273 --> 00:45:13,580
I think that you're lookin' outside.
798
00:45:13,623 --> 00:45:15,756
Outside the town, outside the state
799
00:45:15,800 --> 00:45:17,584
outside the business.
800
00:45:17,627 --> 00:45:19,020
Why don't you just go
with what's working
801
00:45:19,064 --> 00:45:20,935
what's right in front of you?
802
00:45:39,824 --> 00:45:42,391
Oh, man,
it's beautiful out there.
803
00:45:42,435 --> 00:45:44,045
Oh, hey, son.
804
00:45:44,089 --> 00:45:45,394
Hey.
805
00:45:48,136 --> 00:45:50,922
- Hi.
- Hi.
806
00:45:50,965 --> 00:45:53,098
Maggie's here with my dad
807
00:45:53,141 --> 00:45:56,188
at his house, playing games.
808
00:45:56,231 --> 00:45:57,929
- How wonderful.
- I invited her over.
809
00:45:57,972 --> 00:45:59,974
She mentioned
how you struck up a friendship.
810
00:46:00,018 --> 00:46:01,759
Did she?
811
00:46:01,802 --> 00:46:02,977
I figured she'd like to partake
812
00:46:03,021 --> 00:46:06,198
in Aunt Dee's maple walnut cake.
813
00:46:06,241 --> 00:46:08,766
Your favorite cake.
814
00:46:08,809 --> 00:46:11,203
- Your birthday cake.
- Happy birthday, son.
815
00:46:11,246 --> 00:46:14,075
- Happy birthday, Dex.
- Thank you.
816
00:46:18,036 --> 00:46:20,952
Uh, what were we talkin' about?
817
00:46:20,995 --> 00:46:22,649
You were telling me
about your farm.
818
00:46:22,692 --> 00:46:25,957
Well, it's a lot of work,
but we love it.
819
00:46:26,000 --> 00:46:29,612
I only wish that Dex would find
more time to spend on his dream.
820
00:46:29,656 --> 00:46:31,223
- Dream?
- Yeah, well...
821
00:46:31,266 --> 00:46:32,833
He's been bottling maple syrup.
822
00:46:32,877 --> 00:46:34,443
- He wants to market...
- Dad. Dad.
823
00:46:34,487 --> 00:46:38,056
Can I not be a proud father
for one second?
824
00:46:38,099 --> 00:46:41,233
Look at this.
He designed this himself.
825
00:46:41,276 --> 00:46:44,627
This is great!
We should put it in the shop.
826
00:46:44,671 --> 00:46:48,240
Well, it's Dee's candy shop, not Dex's.
827
00:46:48,283 --> 00:46:50,285
Okay. Alright.
828
00:46:50,329 --> 00:46:52,635
Either way, why haven't
you done anything with this?
829
00:46:52,679 --> 00:46:55,551
It's a small grove, just a hobby.
830
00:46:58,598 --> 00:47:00,992
- You wanna try some?
- Yes, I do.
831
00:47:07,912 --> 00:47:10,436
- So what did you think of it?
- That's really good.
832
00:47:10,479 --> 00:47:13,700
Every maple-syrup grove
has its own personality.
833
00:47:13,743 --> 00:47:16,094
It's just how you bring out
the flavors.
834
00:47:16,137 --> 00:47:20,359
You should market it.
You, um, you really should.
835
00:47:20,402 --> 00:47:21,708
I had a plan.
836
00:47:23,101 --> 00:47:24,450
But, you know, other things
837
00:47:24,493 --> 00:47:28,149
were more important.
838
00:47:28,193 --> 00:47:30,848
What if there were no obstacles?
839
00:47:31,892 --> 00:47:32,719
Then what?
840
00:47:32,762 --> 00:47:35,069
Might be afraid it would fail.
841
00:47:37,289 --> 00:47:41,597
So my first venture
when I was just startin' out
842
00:47:41,641 --> 00:47:44,818
I fell in love with this company
that made baby slings
843
00:47:44,862 --> 00:47:47,995
you know,
but, uh, for small dogs.
844
00:47:48,039 --> 00:47:50,432
Precisely the reaction
I would get.
845
00:47:50,476 --> 00:47:54,959
I helped pitch it to so many investors.
846
00:47:55,002 --> 00:47:58,092
No after no after no
847
00:47:58,136 --> 00:48:00,268
until my 14th pitch.
848
00:48:01,139 --> 00:48:03,532
My first yes.
849
00:48:03,576 --> 00:48:05,447
And that became Pup-Sling.
850
00:48:05,491 --> 00:48:06,884
- Pup-Sling?
- Yeah.
851
00:48:06,927 --> 00:48:08,320
I've seen the commercials
for it.
852
00:48:08,363 --> 00:48:10,235
- Yeah.
- You have stake in Pup-Sling?
853
00:48:10,278 --> 00:48:12,367
A small amount.
854
00:48:12,411 --> 00:48:16,676
But sometimes you have
to start small to go big.
855
00:48:16,719 --> 00:48:18,286
Dee used to say that.
856
00:48:19,809 --> 00:48:23,683
Maybe we just need
to start small.
857
00:48:25,163 --> 00:48:26,686
"We?"
858
00:48:26,729 --> 00:48:30,255
Or you. Us. You. However.
859
00:48:30,298 --> 00:48:33,649
Um... I got you something.
860
00:48:37,175 --> 00:48:40,569
You didn't, you didn't have to do that.
861
00:48:40,613 --> 00:48:43,572
Really not a birthday guy,
are you?
862
00:48:43,616 --> 00:48:45,226
Just open it.
863
00:48:46,706 --> 00:48:50,057
I made them myself tonight.
864
00:48:59,632 --> 00:49:03,897
Salted caramel
with semi-sweet chocolate.
865
00:49:03,941 --> 00:49:06,378
Because sometimes
you can be a little salty.
866
00:49:06,421 --> 00:49:08,554
Oh, yeah?
867
00:49:08,597 --> 00:49:10,773
You can also be
a little sweet, too.
868
00:49:12,906 --> 00:49:14,299
You made this?
869
00:49:16,605 --> 00:49:19,391
- It's not bad.
- It's not bad?
870
00:49:20,218 --> 00:49:21,828
Yeah.
871
00:49:21,871 --> 00:49:25,092
I will figure out
your spirit flavor soon enough.
872
00:49:28,182 --> 00:49:29,792
Goodnight, Dex.
873
00:49:29,836 --> 00:49:31,794
Anyway, I should get going.
874
00:49:31,838 --> 00:49:33,927
- Hey, hey, um...
- Yup?
875
00:49:33,971 --> 00:49:38,323
Maggie, why don't
we... create a flavor together
876
00:49:38,366 --> 00:49:39,802
for the contest?
877
00:49:39,846 --> 00:49:42,109
Maybe we can even talk about
878
00:49:42,153 --> 00:49:44,982
our partnership.
879
00:49:46,157 --> 00:49:47,810
Sounds like a plan.
880
00:49:50,770 --> 00:49:52,641
I hope you had a good birthday.
881
00:49:52,685 --> 00:49:54,295
Eh, not bad.
882
00:49:54,339 --> 00:49:56,428
Good.
883
00:50:11,878 --> 00:50:15,142
Hey, Zach,
uh, sorry to call so late.
884
00:50:15,186 --> 00:50:18,537
Um, I need a favor.
885
00:50:31,158 --> 00:50:34,640
"Maggie, let lose and have some fun
886
00:50:34,683 --> 00:50:38,252
for a day of outdoor
activities on the farm."
887
00:51:00,753 --> 00:51:03,103
- Hey.
- Oh. Hey, Dex.
888
00:51:03,147 --> 00:51:05,062
Uh, this is from Dee.
889
00:51:05,105 --> 00:51:07,238
She must've left it
with my stuff by mistake.
890
00:51:07,281 --> 00:51:10,110
Oh. Hm.
891
00:51:16,116 --> 00:51:19,728
"Jody, don't allow a
preoccupation with the past
892
00:51:19,772 --> 00:51:22,079
to steal your joy in the present."
893
00:51:25,256 --> 00:51:27,388
Did she think
I'm living in the past?
894
00:51:32,176 --> 00:51:34,526
- Yeah. Touche.
- You know Dee.
895
00:51:34,569 --> 00:51:36,963
Look, there's a full sign-up
sheet of farm activities today.
896
00:51:37,006 --> 00:51:39,270
She wants us to celebrate her
and have a good time.
897
00:51:52,544 --> 00:51:54,981
Thank you guys so much. Enjoy.
898
00:51:58,550 --> 00:52:01,596
- Hey.
- Hi, Dex.
899
00:52:01,640 --> 00:52:04,643
Why are you smiling like that?
You're scaring me.
900
00:52:04,686 --> 00:52:06,732
We have a surprise for you.
901
00:52:06,775 --> 00:52:07,994
Zach...
902
00:52:10,344 --> 00:52:12,868
We now present...
903
00:52:12,912 --> 00:52:14,740
...Dex Walters Maple Syrup
904
00:52:14,783 --> 00:52:17,177
live and available
for pre-order.
905
00:52:17,221 --> 00:52:18,439
I set up the online store.
906
00:52:18,483 --> 00:52:20,789
I got the label design
from your dad.
907
00:52:20,833 --> 00:52:24,793
I, I appreciate the gesture,
guys.
908
00:52:24,837 --> 00:52:28,101
It's a pretty big deal, seems
like it's happening really fast.
909
00:52:28,145 --> 00:52:31,191
Well, that's the, uh,
surprise part.
910
00:52:33,150 --> 00:52:34,325
Awesome.
911
00:52:34,368 --> 00:52:36,805
But I gotta go
because I'm helping my dad
912
00:52:36,849 --> 00:52:38,503
with the fall festival
at the farm today.
913
00:52:38,546 --> 00:52:39,895
- Hm.
- Will I see you there?
914
00:52:39,939 --> 00:52:42,768
- Oh, yeah, yeah, for sure.
- Great.
915
00:52:55,607 --> 00:52:58,479
♪ Everyday brings new life ♪
916
00:52:58,523 --> 00:53:00,699
♪ To help us on our way ♪
917
00:53:00,742 --> 00:53:01,961
Okay?
918
00:53:02,004 --> 00:53:04,268
Here we go. Ready, set, hike!
919
00:53:04,311 --> 00:53:07,140
- Go!
- Over here.
920
00:53:07,184 --> 00:53:08,576
Wide open.
921
00:53:12,101 --> 00:53:14,930
This place looks great!
922
00:53:14,974 --> 00:53:17,759
- Heads-up!
- Yeah.
923
00:53:17,803 --> 00:53:19,283
Yeah, it's, it's, uh,
it's the second year.
924
00:53:19,326 --> 00:53:20,588
It's a good turnout.
925
00:53:20,632 --> 00:53:23,374
Man, you are a busy bee.
926
00:53:23,417 --> 00:53:25,158
It's really nice that you, uh
927
00:53:25,202 --> 00:53:27,421
you have a little time
for some football.
928
00:53:27,465 --> 00:53:28,814
Yeah, it is.
929
00:53:28,857 --> 00:53:31,382
Is it time for the taffy yet?
930
00:53:31,425 --> 00:53:33,427
I believe
you are being summoned.
931
00:53:33,471 --> 00:53:35,429
You're just in time
for the taffy demonstration.
932
00:53:35,473 --> 00:53:38,389
But, but, but before you run off
933
00:53:38,432 --> 00:53:40,260
just a, just a tiny request.
934
00:53:40,304 --> 00:53:43,481
And, and you can't deny me,
because I'm your partner now.
935
00:53:43,524 --> 00:53:46,048
I just want you to take a look
at something, okay?
936
00:53:46,092 --> 00:53:48,399
Five orders, already.
937
00:53:48,442 --> 00:53:50,662
And an inquiry from Middlebury
938
00:53:50,705 --> 00:53:54,056
about carrying your syrup
at their farmer's market.
939
00:53:54,100 --> 00:53:56,407
I got five orders?
940
00:53:56,450 --> 00:53:59,279
Well, it's not gonna happen overnight!
941
00:53:59,323 --> 00:54:01,368
You mean, there's already sales?
942
00:54:01,412 --> 00:54:04,110
Don't make me say
"I told you so."
943
00:54:04,153 --> 00:54:06,808
Don't do it, because I would love to.
944
00:54:06,852 --> 00:54:07,983
- Come on, you wanna join us?
- You bet.
945
00:54:09,942 --> 00:54:12,379
♪ Moments like this ♪
946
00:54:12,423 --> 00:54:15,295
The trick to producing
the prefect maple taffy
947
00:54:15,339 --> 00:54:17,297
is you have to get it
to just the right heat
948
00:54:17,341 --> 00:54:21,519
between 235 and 245 degrees.
949
00:54:21,562 --> 00:54:23,695
Traditionally,
it was done over an open fire.
950
00:54:23,738 --> 00:54:26,132
Just like this.
951
00:54:26,175 --> 00:54:29,309
Does anyone know how maple syrup
was first discovered?
952
00:54:29,353 --> 00:54:30,615
Yes, Alyssa.
953
00:54:30,658 --> 00:54:33,487
People saw squirrels
drinking it from the trees.
954
00:54:33,531 --> 00:54:35,315
Yes, exactly! A-plus!
955
00:54:35,359 --> 00:54:37,752
Legend has it that the Iroquois
956
00:54:37,796 --> 00:54:40,277
witnessed squirrels
drinking the sap from the trees.
957
00:54:40,320 --> 00:54:41,365
So they learned to tap the trees
958
00:54:41,408 --> 00:54:44,324
and use the sap
to cure their meats.
959
00:54:44,368 --> 00:54:46,587
Now Vermont maple producers
export the syrup
960
00:54:46,631 --> 00:54:49,155
to over 50 countries worldwide.
961
00:54:50,635 --> 00:54:51,636
Yes, Alyssa?
962
00:54:51,679 --> 00:54:53,855
When do we get to try the taffy?
963
00:54:53,899 --> 00:54:55,727
Yeah, when do we get
to try the taffy?
964
00:54:55,770 --> 00:54:57,729
Right now. Let's go.
965
00:54:59,774 --> 00:55:02,255
Now, this is when
the real magic happens.
966
00:55:02,299 --> 00:55:04,953
- When the syrup hits the ice.
- Good.
967
00:55:04,997 --> 00:55:06,651
Now wait ten seconds
and put your stick
968
00:55:06,694 --> 00:55:08,957
at the end of the syrup
and then roll it up.
969
00:55:09,001 --> 00:55:10,350
Guys, this is one
of the healthiest
970
00:55:10,394 --> 00:55:12,309
sweet treats you can have.
971
00:55:12,352 --> 00:55:15,007
- Right, dad? Yeah.
- Absolutely.
972
00:55:15,050 --> 00:55:17,357
Alright, kids, now go
ahead and give it a taste.
973
00:55:19,011 --> 00:55:22,971
What do you think?
Scale of one to ten.
974
00:55:23,015 --> 00:55:24,408
You wanna come over here
and try some?
975
00:55:24,451 --> 00:55:25,670
Yeah.
976
00:55:28,803 --> 00:55:31,153
Thank you.
977
00:55:31,197 --> 00:55:32,503
- Do you want one?
- Alright.
978
00:55:32,546 --> 00:55:34,287
Oh, yes, please.
979
00:55:36,985 --> 00:55:40,946
Go on now. You can
put the stick in the end.
980
00:55:40,989 --> 00:55:43,601
Just like that.
Let it sit there for one second.
981
00:55:43,644 --> 00:55:45,951
- Now you're gonna roll it up.
- Okay.
982
00:55:49,128 --> 00:55:52,566
- Nice technique, partner.
- Back at you, partner.
983
00:55:54,176 --> 00:55:55,221
Ah!
984
00:56:05,318 --> 00:56:06,232
Go!
985
00:56:08,365 --> 00:56:10,715
- I win again!
- Good game.
986
00:56:12,238 --> 00:56:13,805
Is there anything she can't do?
987
00:56:13,848 --> 00:56:15,763
Nope. Not really.
988
00:56:17,417 --> 00:56:19,680
Hey, you want to sneak out
of here?
989
00:56:19,724 --> 00:56:21,029
- What are you thinkin'?
- Well...
990
00:56:21,073 --> 00:56:22,335
We have that new candy flavor
991
00:56:22,379 --> 00:56:23,423
we've gotta work on.
992
00:56:23,467 --> 00:56:24,468
I'm gonna need a ride
993
00:56:24,511 --> 00:56:26,426
'cause Jody dropped me off.
994
00:56:29,298 --> 00:56:31,736
Well, I see my ride.
How are you getting there?
995
00:56:42,703 --> 00:56:44,226
Hop on.
996
00:56:46,664 --> 00:56:47,839
Hold on tight.
997
00:57:02,288 --> 00:57:03,420
Ah...
998
00:57:05,900 --> 00:57:08,642
Hope you didn't mind me
taking the scenic route.
999
00:57:08,686 --> 00:57:13,299
Oh! Not at all.
It's so beautiful out here.
1000
00:57:13,342 --> 00:57:15,649
Yeah, this is my happy place.
1001
00:57:15,693 --> 00:57:19,827
Aunt Dee used to bring us
camping here when we were kids.
1002
00:57:19,871 --> 00:57:21,438
Yeah, she told me.
1003
00:57:24,441 --> 00:57:28,053
You know,
she showed me this place.
1004
00:57:28,096 --> 00:57:31,056
And I come out here on my own
sometimes.
1005
00:57:31,099 --> 00:57:33,014
Do some thinking.
1006
00:57:33,058 --> 00:57:35,060
It's a good place for that.
1007
00:57:38,542 --> 00:57:39,412
You know,
Dee and I would have some
1008
00:57:39,456 --> 00:57:41,588
great conversations out here.
1009
00:57:41,632 --> 00:57:44,330
Now, that surprises me.
1010
00:57:44,373 --> 00:57:46,201
How does that surprise you?
1011
00:57:47,507 --> 00:57:51,206
I don't know if you know this
1012
00:57:51,250 --> 00:57:53,513
but, uh...
1013
00:57:53,557 --> 00:57:56,777
...word around town is
1014
00:57:56,821 --> 00:57:59,693
you're a little bit
of a closed book.
1015
00:57:59,737 --> 00:58:02,130
If I'm a closed book
1016
00:58:02,174 --> 00:58:05,220
that makes you an epic
choose-your-own-adventure novel.
1017
00:58:06,352 --> 00:58:07,701
That's right.
1018
00:58:13,925 --> 00:58:16,536
Oh, makes me feel like I'm a kid again.
1019
00:58:16,580 --> 00:58:19,060
- I love this.
- Ha-ha-ha!
1020
00:58:19,104 --> 00:58:21,498
This was always my favorite part
of camping.
1021
00:58:21,541 --> 00:58:22,803
- Yeah.
- Yeah.
1022
00:58:22,847 --> 00:58:25,719
Oh, I loved s'mores so much
1023
00:58:25,763 --> 00:58:29,549
one night I had a bunch of them
in my sleeping bag.
1024
00:58:29,593 --> 00:58:34,119
And Aunt Dee always told us,
"Never leave food in the tent."
1025
00:58:35,599 --> 00:58:37,644
So we all go to sleep
1026
00:58:37,688 --> 00:58:41,953
and then we wake up
in the middle of the night
1027
00:58:41,996 --> 00:58:45,130
to a bear just sniffing around.
1028
00:58:45,173 --> 00:58:47,088
He wanted the s'mores!
1029
00:58:47,132 --> 00:58:49,482
Jody and I screamed
at the top of our lungs.
1030
00:58:49,526 --> 00:58:52,572
- Luckily, we scared him away.
- Ha-ha-ha...
1031
00:58:52,616 --> 00:58:55,096
It wasn't funny.
That was really scary.
1032
00:58:55,140 --> 00:58:59,144
No, I'm sorry, it's just that,
uh, Dee told me this story.
1033
00:58:59,187 --> 00:59:01,320
- She did?
- She did, yeah.
1034
00:59:03,104 --> 00:59:06,107
She said it was a raccoon.
1035
00:59:09,546 --> 00:59:12,549
Yeah, yeah, yeah, raccoons
can be scary in the middle...
1036
00:59:12,592 --> 00:59:13,724
I don't know,
they're pretty cute.
1037
00:59:13,767 --> 00:59:15,508
No, well, not when
they're sniffing around
1038
00:59:15,552 --> 00:59:17,597
in your sleeping bag,
I spent the rest of the night
1039
00:59:17,641 --> 00:59:18,859
in Aunt Dee's truck.
1040
00:59:19,947 --> 00:59:21,340
Nope.
1041
00:59:30,218 --> 00:59:33,308
So, Miss
Choose-your-own-adventure-novel
1042
00:59:33,352 --> 00:59:34,614
what was that about?
1043
00:59:35,659 --> 00:59:36,616
Nothing.
1044
00:59:38,662 --> 00:59:39,619
Nothing.
1045
00:59:41,012 --> 00:59:43,580
I have a terrible poker face.
I...
1046
00:59:44,624 --> 00:59:46,844
Um...
1047
00:59:46,887 --> 00:59:50,238
There's this project
I may have to give up on.
1048
00:59:50,282 --> 00:59:52,023
I thought you never give up.
1049
00:59:52,066 --> 00:59:55,940
Well, that's the confusing part,
because I do not give up.
1050
00:59:59,030 --> 01:00:01,249
It just, um
1051
01:00:01,293 --> 01:00:03,600
just doesn't feel right anymore.
1052
01:00:03,643 --> 01:00:05,558
Even as the words
are comin' out of my mouth
1053
01:00:05,602 --> 01:00:07,908
I just, I feel like a failure.
1054
01:00:12,609 --> 01:00:15,263
Aunt Dee always encouraged me
to go out into the world
1055
01:00:15,307 --> 01:00:17,831
and, and make something
of myself
1056
01:00:17,875 --> 01:00:20,268
and, and make her proud.
1057
01:00:22,009 --> 01:00:25,143
And I feel like I did that,
you know?
1058
01:00:27,711 --> 01:00:31,453
It's just that I'm
starting to realize that...
1059
01:00:34,195 --> 01:00:38,069
...well, how just unfulfilling
that's been.
1060
01:00:39,331 --> 01:00:40,941
I guess when you work so much
1061
01:00:40,985 --> 01:00:44,292
it's, it's hard to see it.
1062
01:00:46,904 --> 01:00:49,558
I have a tough time
letting go as well.
1063
01:00:49,602 --> 01:00:51,865
No. You?
1064
01:00:56,348 --> 01:01:00,091
Sometimes you have to let go.
1065
01:01:02,136 --> 01:01:04,443
"Let go and freedom will flow."
1066
01:01:07,098 --> 01:01:12,103
It's one of Aunt Dee's
candy-wrapper philosophies.
1067
01:01:14,714 --> 01:01:16,237
I have an idea.
1068
01:01:17,978 --> 01:01:21,852
We have to come up with a new
candy flavor for the contest.
1069
01:01:21,895 --> 01:01:23,505
Why don't we also come up
1070
01:01:23,549 --> 01:01:27,509
with our own words of wisdom
to use?
1071
01:01:27,553 --> 01:01:31,252
You know,
to, to keep her tradition alive.
1072
01:01:32,776 --> 01:01:34,821
I don't think
I'd be too good at that.
1073
01:01:34,865 --> 01:01:39,783
Oh, come on,
just dig a little. Okay?
1074
01:01:41,349 --> 01:01:42,481
- I'll go first.
- Okay.
1075
01:01:42,524 --> 01:01:44,701
Okay. Um...
1076
01:01:48,269 --> 01:01:52,447
Your future starts today,
not tomorrow.
1077
01:01:54,101 --> 01:01:55,929
- Oh, that's good.
- Yeah.
1078
01:01:55,973 --> 01:01:57,931
Yeah. That's...
1079
01:01:57,975 --> 01:01:59,846
I like that.
1080
01:01:59,890 --> 01:02:01,065
Your turn.
1081
01:02:03,850 --> 01:02:05,286
When in doubt...
1082
01:02:07,071 --> 01:02:08,725
...trust your instincts.
1083
01:02:31,965 --> 01:02:33,967
- Can you pass a Graham cracker?
- Yeah, yeah.
1084
01:02:34,011 --> 01:02:35,926
- Here you go.
- Thanks.
1085
01:02:41,453 --> 01:02:43,411
"When someone you love
becomes a memory
1086
01:02:43,455 --> 01:02:45,326
the memory becomes a treasure.
1087
01:02:45,370 --> 01:02:47,981
Share your treasures
with those you love."
1088
01:02:57,599 --> 01:02:59,601
- Morning.
- Morning.
1089
01:02:59,645 --> 01:03:01,429
Morning.
1090
01:03:01,473 --> 01:03:03,214
What you doin'?
1091
01:03:03,257 --> 01:03:05,607
Just thinking.
1092
01:03:07,479 --> 01:03:09,611
- Me, too.
- You, too?
1093
01:03:09,655 --> 01:03:11,613
Yeah. What you thinkin' about?
1094
01:03:11,657 --> 01:03:14,791
Just, you know...
1095
01:03:14,834 --> 01:03:16,444
What are you thinkin' about?
1096
01:03:16,488 --> 01:03:19,621
Just thinkin', you know.
1097
01:03:19,665 --> 01:03:21,798
about candy.
1098
01:03:22,973 --> 01:03:24,452
- Candy?
- Yeah.
1099
01:03:24,496 --> 01:03:26,803
I'm thinkin'
about our candy recipe.
1100
01:03:28,717 --> 01:03:31,329
You ready to make the best
flavor this town has ever seen?
1101
01:03:31,372 --> 01:03:32,417
I am.
1102
01:03:39,163 --> 01:03:42,340
- Ah!
- What did I tell you?
1103
01:03:42,383 --> 01:03:46,910
♪ How about you-ou-ou and me-e-e ♪
1104
01:03:46,953 --> 01:03:49,608
♪ Get a little loud shout it all out? ♪
1105
01:03:49,651 --> 01:03:51,871
♪ Gettin' you alone is my kind of crowd ♪
1106
01:03:51,915 --> 01:03:56,484
♪ How about you-ou-ou and me-e-e ♪
1107
01:03:56,528 --> 01:03:59,096
♪ Skippin' out of town show 'em all how? ♪
1108
01:03:59,139 --> 01:04:01,402
♪ Gettin' you alone is my kind of crowd ♪
1109
01:04:01,446 --> 01:04:06,712
♪ You you you... ♪
1110
01:04:06,755 --> 01:04:08,845
Classic dark chocolate.
1111
01:04:08,888 --> 01:04:13,762
With maple syrup
and a hint of pumpkin spice.
1112
01:04:13,806 --> 01:04:15,460
Submission complete.
1113
01:04:19,768 --> 01:04:22,815
Mission complete I guess.
Look at this!
1114
01:04:22,859 --> 01:04:24,991
Hey, I'm going
to clean this mess up.
1115
01:04:25,035 --> 01:04:26,906
Do you wanna put this somewhere?
Yeah?
1116
01:04:26,950 --> 01:04:30,301
- Yeah. Thank you.
- Okay, great. No problem.
1117
01:04:30,344 --> 01:04:32,651
Hey!
1118
01:04:32,694 --> 01:04:35,654
Looks like
you two are getting along.
1119
01:04:35,697 --> 01:04:37,917
We're learning
how to work together.
1120
01:04:37,961 --> 01:04:41,051
Turns out
you have to give a little.
1121
01:04:41,094 --> 01:04:42,704
So I did.
1122
01:04:42,748 --> 01:04:44,489
I don't know
if it's being back in the shop
1123
01:04:44,532 --> 01:04:47,448
or a change of pace or...
1124
01:04:47,492 --> 01:04:49,624
- Yeah, wait a minute.
- What?
1125
01:04:49,668 --> 01:04:52,540
- You kissed him.
- What?
1126
01:04:52,584 --> 01:04:54,151
- You did, you kissed him.
- Y...
1127
01:04:54,194 --> 01:04:55,848
You don't know
what you're talking about.
1128
01:04:55,892 --> 01:04:58,459
- Tell me the truth!
- I am telling you the truth.
1129
01:04:58,503 --> 01:05:01,941
That is a lie. This is me
you're talking to, Maggs.
1130
01:05:01,985 --> 01:05:04,117
Well,
I'm not admitting anything.
1131
01:05:04,161 --> 01:05:06,641
- Clearly.
- Okay, we may have kissed.
1132
01:05:06,685 --> 01:05:08,948
- I knew it!
- Shh, keep your voice down.
1133
01:05:08,992 --> 01:05:13,648
- Details.
- It-t just happened last night.
1134
01:05:13,692 --> 01:05:17,348
And then we haven't really
talked about it or w...
1135
01:05:17,391 --> 01:05:19,480
- Hi!
- You comin' to the hayride?
1136
01:05:19,524 --> 01:05:22,135
- Um, well, I...
- Yes she is.
1137
01:05:22,179 --> 01:05:23,658
And she might even have a date.
1138
01:05:23,702 --> 01:05:25,573
- Jody!
- Date? Do tell.
1139
01:05:25,617 --> 01:05:28,446
- No. It's not a, not a cha...
- Oh, hey, guys.
1140
01:05:28,489 --> 01:05:30,970
- Hi, Dex.
- Hey.
1141
01:05:31,014 --> 01:05:32,798
- We gotta go.
- I just got here.
1142
01:05:32,841 --> 01:05:34,582
- I'm gonna get some candy.
- Ah. Maybe later.
1143
01:05:34,626 --> 01:05:36,323
We, we gotta go.
1144
01:05:48,640 --> 01:05:50,381
You wanna go
to the hayride with me?
1145
01:05:50,424 --> 01:05:51,948
I would love to.
1146
01:05:57,649 --> 01:05:58,998
We have been riding this thing
1147
01:05:59,042 --> 01:06:01,000
since we were too little
to climb up on it.
1148
01:06:01,044 --> 01:06:02,959
That is true, believe it or not
1149
01:06:03,002 --> 01:06:04,612
I was scared to get on it
at first.
1150
01:06:04,656 --> 01:06:06,049
I can see why.
1151
01:06:07,964 --> 01:06:09,008
I wanna know who convinced
1152
01:06:09,052 --> 01:06:10,401
Aunt Dee
to start this tradition.
1153
01:06:10,444 --> 01:06:13,970
- That would've been Uncle Jim.
- Mm-hmm.
1154
01:06:14,013 --> 01:06:16,102
It's where
they first fell in love.
1155
01:06:22,891 --> 01:06:25,416
- I have a confession to make.
- Me, too.
1156
01:06:26,765 --> 01:06:28,158
You first.
1157
01:06:30,551 --> 01:06:35,426
Well, I was checking out
my website.
1158
01:06:35,469 --> 01:06:37,645
There's a few more sales.
1159
01:06:37,689 --> 01:06:40,213
- You're selling your syrup?
- Yes, I am.
1160
01:06:40,257 --> 01:06:42,433
Right on! Sign me up for a case.
1161
01:06:42,476 --> 01:06:43,825
- A case?
- Two!
1162
01:06:43,869 --> 01:06:45,305
Does he get a discount
with that?
1163
01:06:45,349 --> 01:06:48,265
Mm, yes.
1164
01:06:48,308 --> 01:06:50,441
- Your lucky day, Eddie.
- Thanks, Dex.
1165
01:06:50,484 --> 01:06:51,442
Yeah.
1166
01:06:55,185 --> 01:06:57,448
- Thank you.
- Yeah.
1167
01:06:59,711 --> 01:07:02,453
Alright, why don't you tell me
your confession?
1168
01:07:03,932 --> 01:07:06,065
I'm really glad I'm your date.
1169
01:07:08,676 --> 01:07:10,200
So am I.
1170
01:07:19,339 --> 01:07:22,995
- Thanks for the drive back.
- Of course.
1171
01:07:23,039 --> 01:07:24,692
Maybe one day
you'll let me drive it?
1172
01:07:24,736 --> 01:07:26,390
Uh, probably not.
1173
01:07:27,869 --> 01:07:28,914
Fine.
1174
01:07:30,263 --> 01:07:33,484
I had fun. Thank you.
1175
01:07:33,527 --> 01:07:35,877
Hey, you know what,
we still haven't talked about...
1176
01:07:35,921 --> 01:07:38,358
- The deal.
- The kiss.
1177
01:07:38,402 --> 01:07:39,838
Deal.
1178
01:07:39,881 --> 01:07:42,275
Um, I just assumed
1179
01:07:42,319 --> 01:07:44,060
that we were both avoiding it.
1180
01:07:46,149 --> 01:07:50,936
Well, if you wanna
talk about the deal...
1181
01:07:50,979 --> 01:07:54,244
- Mm-hmm.
- Yeah, I'll, I'll be here.
1182
01:07:54,287 --> 01:07:58,248
I mean, I'll, I'll be there.
Uh, there, my home.
1183
01:07:58,291 --> 01:08:01,077
I'm around.
You know where to find me.
1184
01:08:02,034 --> 01:08:03,688
Okay.
1185
01:08:21,314 --> 01:08:24,491
- Good morning.
- Oh, good-good morning.
1186
01:08:24,535 --> 01:08:27,233
- You're up early.
- Always.
1187
01:08:27,277 --> 01:08:29,322
Just pourin' myself some coffee.
You want some?
1188
01:08:29,366 --> 01:08:31,281
I would love some, thank you.
1189
01:08:34,197 --> 01:08:36,503
- How'd you sleep?
- Great. Great.
1190
01:08:36,547 --> 01:08:40,855
You know, I forgot how nice
it is to sleep in peace and...
1191
01:08:40,899 --> 01:08:42,553
- About the other night...
- The kiss.
1192
01:08:45,208 --> 01:08:47,340
- Uh, go ahead.
- No, you go.
1193
01:08:47,384 --> 01:08:50,561
- No, no, please, you-you go.
- Okay, I'll go.
1194
01:08:50,604 --> 01:08:52,476
- Jonathan?
- Jonathan.
1195
01:08:52,519 --> 01:08:54,695
What, uh, what,
what are you doing here?
1196
01:08:54,739 --> 01:08:57,524
I'm sorry for the drop-in, but I
was thinkin' about what you said
1197
01:08:57,568 --> 01:09:00,136
and I think I can help
with your co-owner problem.
1198
01:09:00,179 --> 01:09:03,574
I'm sorry, I'm Jonathan
from Richardson And Murphy.
1199
01:09:03,617 --> 01:09:06,142
Oh, I'm Dex,
her co-owner problem.
1200
01:09:06,185 --> 01:09:08,187
The maple-syrup guy. Great!
1201
01:09:08,231 --> 01:09:10,668
You're the one I wanna talk to.
No offense, Maggie.
1202
01:09:10,711 --> 01:09:12,148
Maggie was filling me in
on your situation.
1203
01:09:12,191 --> 01:09:13,888
- Situation?
- We should talk.
1204
01:09:13,932 --> 01:09:15,499
- That's what we're doin'.
- Privately.
1205
01:09:15,542 --> 01:09:17,240
Okay, but I think
Dex is gonna wanna hear this.
1206
01:09:17,283 --> 01:09:18,893
- I don't think...
- Trust me, I know...
1207
01:09:18,937 --> 01:09:20,895
You don't wanna sell,
but Maggie and I
1208
01:09:20,939 --> 01:09:22,245
have a team of investors
lined up
1209
01:09:22,288 --> 01:09:23,898
that are just poised
1210
01:09:23,942 --> 01:09:25,422
ready to bring this operation
national.
1211
01:09:25,465 --> 01:09:27,337
- "Operation?"
- Uh, I never said "Operation."
1212
01:09:27,380 --> 01:09:30,992
We expand maple-candy production
internationally
1213
01:09:31,036 --> 01:09:32,646
using exclusively your syrup.
1214
01:09:32,690 --> 01:09:35,214
And then we side-market
the surplus syrup to Japan.
1215
01:09:35,258 --> 01:09:37,042
- Japan?
- Yes, they go crazy...
1216
01:09:37,085 --> 01:09:38,261
For Vermont maple syrup.
1217
01:09:38,304 --> 01:09:40,001
Do you have any idea how big
1218
01:09:40,045 --> 01:09:41,394
the global market
for maple syrup is?
1219
01:09:41,438 --> 01:09:42,743
I have, I have no idea
1220
01:09:42,787 --> 01:09:43,831
but I'm sure you're gonna tell me.
1221
01:09:43,875 --> 01:09:45,006
It's $500 million.
1222
01:09:45,050 --> 01:09:46,225
Five-hundred million dollars.
1223
01:09:46,269 --> 01:09:47,835
I had no idea!
1224
01:09:47,879 --> 01:09:50,360
That's a lot of syrup.
1225
01:09:50,403 --> 01:09:53,363
With your expertise
and our investors
1226
01:09:53,406 --> 01:09:56,366
we could put an Aunt Dee's
in every major city.
1227
01:09:56,409 --> 01:09:58,237
Aunt Dee's face
plastered everywhere.
1228
01:09:58,281 --> 01:10:01,327
Aunt Dee becomes
everyone's aunt.
1229
01:10:02,894 --> 01:10:04,200
Did you help him
put this together?
1230
01:10:04,243 --> 01:10:07,551
No. I-I, I mean,
n-no, not exactly.
1231
01:10:07,594 --> 01:10:10,597
Don't be modest. She did, but
it was with a different company.
1232
01:10:10,641 --> 01:10:14,340
- This is much better.
- Uh, listen, I can explain.
1233
01:10:14,384 --> 01:10:16,995
I mean, of course,
there is one other option.
1234
01:10:18,692 --> 01:10:20,868
Well, we could buy you out,
there's an offer in there
1235
01:10:20,912 --> 01:10:21,956
if that's the way you wanna go.
1236
01:10:22,000 --> 01:10:23,567
Jonathan!
1237
01:10:25,177 --> 01:10:26,526
I need some air.
1238
01:10:26,570 --> 01:10:28,267
Dex, wait, please.
1239
01:10:33,751 --> 01:10:35,840
Why do I get the feeling
that this didn't go well?
1240
01:10:35,883 --> 01:10:37,624
You're ridiculous!
1241
01:10:53,074 --> 01:10:55,468
Supposed to be windy tonight.
1242
01:10:55,512 --> 01:10:57,644
They're just gonna blow
all over the place again.
1243
01:10:57,688 --> 01:10:59,516
Good.
1244
01:10:59,559 --> 01:11:01,474
Give me another distraction
tomorrow.
1245
01:11:18,317 --> 01:11:20,363
Are you gonna be
mad at me forever?
1246
01:11:20,406 --> 01:11:23,670
No, of course not.
1247
01:11:23,714 --> 01:11:26,804
But you put this whole thing
together behind my back.
1248
01:11:26,847 --> 01:11:29,415
I didn't think of it that way.
1249
01:11:29,459 --> 01:11:32,157
I thought that you'd be happy
1250
01:11:32,200 --> 01:11:34,812
that I saved the deal
for both of us.
1251
01:11:34,855 --> 01:11:36,857
You were only supposed
to be gone for two days.
1252
01:11:36,901 --> 01:11:38,642
I know, I know.
1253
01:11:40,861 --> 01:11:43,255
Look, my Aunt Dee gave him
1254
01:11:43,299 --> 01:11:47,433
half of her business
for a reason.
1255
01:11:47,477 --> 01:11:49,740
And it wasn't
for him to step away.
1256
01:11:51,524 --> 01:11:54,919
She wouldn't want that.
I don't want that.
1257
01:11:55,920 --> 01:11:57,313
I understand.
1258
01:11:58,444 --> 01:12:00,272
I need to go talk to him.
1259
01:12:02,013 --> 01:12:05,712
Well, I'm staying at a Airbnb
by the library.
1260
01:12:05,756 --> 01:12:07,584
It's charming.
1261
01:12:07,627 --> 01:12:11,892
The cell service isn't great,
so I'll be wandering around
1262
01:12:11,936 --> 01:12:15,374
looking for higher ground.
1263
01:12:18,769 --> 01:12:20,379
Talk soon?
1264
01:12:20,423 --> 01:12:21,772
Thank you.
1265
01:12:43,489 --> 01:12:45,970
- Hey.
- Hey.
1266
01:12:46,013 --> 01:12:48,015
Look, I am sorry
that I made you feel like
1267
01:12:48,059 --> 01:12:50,888
I went behind your back
in any way.
1268
01:12:50,931 --> 01:12:53,499
That is not what happened.
1269
01:12:53,543 --> 01:12:57,416
Uh, when we got Aunt Dee's,
I-I, honestly, I truly believed
1270
01:12:57,460 --> 01:12:59,462
that the best way to honor
her legacy was to make it
1271
01:12:59,505 --> 01:13:02,203
the next great candy company.
1272
01:13:02,247 --> 01:13:06,773
And, yes, I went to Jonathan
with that idea.
1273
01:13:08,862 --> 01:13:11,952
But along the way
I-I started to want to honor
1274
01:13:11,996 --> 01:13:13,519
your dreams
for the company, too.
1275
01:13:13,563 --> 01:13:16,566
And now I-I don't know
what the right thing to do is.
1276
01:13:17,915 --> 01:13:19,395
I think I do.
1277
01:13:29,187 --> 01:13:31,276
You're signing away your half?
1278
01:13:33,104 --> 01:13:36,063
I just, I didn't think
1279
01:13:36,107 --> 01:13:38,414
things would get so complicated.
1280
01:13:40,198 --> 01:13:44,071
So I'm taking the buyout,
stepping away.
1281
01:13:48,859 --> 01:13:50,077
Good luck.
1282
01:13:51,601 --> 01:13:52,950
I really mean that.
1283
01:13:59,696 --> 01:14:02,046
- He's selling his half?
- Yeah.
1284
01:14:02,089 --> 01:14:04,875
I've been trying to figure out
what Aunt Dee would want us
1285
01:14:04,918 --> 01:14:08,052
to do with the store, and now
I am more confused than ever.
1286
01:14:10,271 --> 01:14:12,448
But I wanted to show you
something.
1287
01:14:13,318 --> 01:14:15,581
Aunt Dee left me this letter.
1288
01:14:17,017 --> 01:14:18,715
And there is something
inside of it
1289
01:14:18,758 --> 01:14:21,805
that I thought
she would want me to share.
1290
01:14:23,328 --> 01:14:27,114
It's us from the first festival.
1291
01:14:27,158 --> 01:14:29,203
I don't believe it.
1292
01:14:29,247 --> 01:14:31,249
She left us a few surprises.
1293
01:14:31,292 --> 01:14:32,816
What did the letter say?
1294
01:14:36,559 --> 01:14:38,865
"When someone you love
becomes a memory
1295
01:14:38,909 --> 01:14:41,215
the memory becomes a treasure.
1296
01:14:41,259 --> 01:14:44,044
Share your treasures
with those you love."
1297
01:14:44,654 --> 01:14:46,569
Hm.
1298
01:14:46,612 --> 01:14:48,658
What do you think
she's telling you?
1299
01:14:50,050 --> 01:14:52,705
I thought I knew,
but now I don't.
1300
01:14:54,577 --> 01:14:55,534
Hm.
1301
01:14:57,536 --> 01:14:59,930
So that's it?
You decided you're selling?
1302
01:14:59,973 --> 01:15:01,845
Yeah.
1303
01:15:01,888 --> 01:15:06,676
Yeah, if I sell my share, I can
devote more time to the farm.
1304
01:15:06,719 --> 01:15:08,329
You know,
help you with your workload.
1305
01:15:08,373 --> 01:15:12,159
No, no, this is not about
my workload. I like my workload.
1306
01:15:12,203 --> 01:15:13,683
I thought you and Maggie
were working this through.
1307
01:15:13,726 --> 01:15:17,164
- Yeah, so did I.
- So what happened?
1308
01:15:20,124 --> 01:15:23,257
I guess I let my guard down.
1309
01:15:23,301 --> 01:15:26,478
Hm. And what does that mean?
1310
01:15:26,522 --> 01:15:28,567
I don't know, dad. I mean...
1311
01:15:28,611 --> 01:15:32,136
I thought I knew her.
1312
01:15:32,179 --> 01:15:33,790
I guess I don't.
1313
01:15:33,833 --> 01:15:35,792
You know, Dee wanted us
to carry on the shop together
1314
01:15:35,835 --> 01:15:39,186
but Maggie had other plans.
Besides, it is her family.
1315
01:15:39,230 --> 01:15:41,885
Right? Why am I gonna
step in the way of that?
1316
01:15:41,928 --> 01:15:44,670
I just wish that
she had been straight with me.
1317
01:15:44,714 --> 01:15:46,542
Did you tell her that?
1318
01:15:47,586 --> 01:15:49,153
Yeah.
1319
01:15:49,196 --> 01:15:51,503
Yeah, just in not so many words.
1320
01:15:53,549 --> 01:15:56,421
- What?
- You.
1321
01:15:56,464 --> 01:15:59,424
You are a man
of not so many words.
1322
01:16:01,600 --> 01:16:05,996
Talk to her. Tell her
how you're really feeling.
1323
01:16:06,039 --> 01:16:08,564
You might be giving up
more than just the store here.
1324
01:16:28,888 --> 01:16:31,325
"Dex, keep this close
to your heart as a symbol
1325
01:16:31,369 --> 01:16:33,327
of what we've started together.
1326
01:16:33,371 --> 01:16:35,895
It's up to you to unlock the future."
1327
01:16:54,174 --> 01:16:56,873
"Dex, now it's your turn.
1328
01:16:56,916 --> 01:16:59,397
Write a letter to someone special to you.
1329
01:16:59,440 --> 01:17:03,009
Be vulnerable and
express your true feelings."
1330
01:17:45,443 --> 01:17:48,533
"Keep it close."
He's got the key.
1331
01:18:04,723 --> 01:18:08,335
Hey, it's Maggie.
Please call me back.
1332
01:18:09,249 --> 01:18:10,337
We need to talk.
1333
01:18:14,472 --> 01:18:16,779
Maggie? Is everything okay?
1334
01:18:16,822 --> 01:18:18,911
Yeah. Is Dex here?
1335
01:18:18,955 --> 01:18:20,652
No, he took off on his bike.
1336
01:18:20,696 --> 01:18:22,915
Said he needed some time
to think.
1337
01:18:24,395 --> 01:18:26,310
I know exactly where he is.
1338
01:18:26,963 --> 01:18:28,094
Um...
1339
01:18:31,750 --> 01:18:33,056
Could I...
1340
01:18:33,099 --> 01:18:37,321
- I'm way ahead of you.
- Thanks.
1341
01:19:03,826 --> 01:19:06,132
Recognize the sound
of that engine anywhere.
1342
01:19:08,831 --> 01:19:12,138
- What are you doing here?
- I got your letter.
1343
01:19:12,182 --> 01:19:13,749
And you were right.
1344
01:19:15,402 --> 01:19:17,143
It is the little things.
1345
01:19:18,841 --> 01:19:21,365
It is the laughter and memories.
1346
01:19:23,410 --> 01:19:26,587
But it is also the big things.
1347
01:19:26,631 --> 01:19:29,416
It's being home.
1348
01:19:29,460 --> 01:19:30,983
It's being with family
1349
01:19:31,027 --> 01:19:33,769
and Aunt Dee's house
and her shop
1350
01:19:33,812 --> 01:19:36,989
being reminded of everything
and everyone that I love.
1351
01:19:38,469 --> 01:19:40,776
It's like I was a closed book...
1352
01:19:41,733 --> 01:19:43,169
...until you...
1353
01:19:45,998 --> 01:19:49,959
We can do anything that you want
with Aunt Dee's shop.
1354
01:19:53,266 --> 01:19:56,313
I just don't wanna lose you.
1355
01:19:56,356 --> 01:19:57,967
I don't wanna lose you either.
1356
01:20:01,013 --> 01:20:03,276
You know, I think
it's pretty clear that, um
1357
01:20:03,320 --> 01:20:06,453
Aunt Dee left us her shop
because she trusted us
1358
01:20:06,497 --> 01:20:10,501
but, um, she was also trying
to bring us together
1359
01:20:10,544 --> 01:20:13,939
in her own special way.
1360
01:20:13,983 --> 01:20:15,593
Do you recognize this?
1361
01:20:15,636 --> 01:20:17,638
Yeah, that's,
that's her music box.
1362
01:20:17,682 --> 01:20:21,251
Yes. She loved this poem
that's inscribed in it.
1363
01:20:21,294 --> 01:20:23,253
"A wise old owl lived in an oak.
1364
01:20:23,296 --> 01:20:24,950
The more he saw, the less he spoke..."
1365
01:20:24,994 --> 01:20:27,561
"The less he spoke, the more
he heard. Now wasn't he a..."
1366
01:20:27,605 --> 01:20:30,564
- "Wise old bird?"
- "Wise old bird?"
1367
01:20:30,608 --> 01:20:33,393
So I tried to open it,
but she didn't leave me the key.
1368
01:20:34,612 --> 01:20:35,831
Wait a second.
1369
01:20:41,880 --> 01:20:45,623
Well, I had that.
The key was attached to the owl.
1370
01:20:47,103 --> 01:20:49,105
I had it in my pocket
before I left.
1371
01:20:49,148 --> 01:20:51,977
Okay, so it fell off.
It-it's gotta be somewhere.
1372
01:20:52,021 --> 01:20:53,849
Yeah, but where?
1373
01:20:55,763 --> 01:20:58,723
I don't know how we're
ever gonna find it out here.
1374
01:21:08,776 --> 01:21:10,474
I can't believe I lost it.
1375
01:21:10,517 --> 01:21:12,519
- It's okay.
- No, it's not!
1376
01:21:12,563 --> 01:21:14,347
Aunt Dee left me the key.
1377
01:21:14,391 --> 01:21:17,089
I finally figured out
what it's for, and I lose it!
1378
01:21:17,133 --> 01:21:19,309
Look, if you wanna blame
anybody, uh, blame me.
1379
01:21:19,352 --> 01:21:20,919
- It was my fault.
- Your fault?
1380
01:21:20,963 --> 01:21:24,488
Yes, because, uh, if I would
have just been an adult
1381
01:21:24,531 --> 01:21:26,838
and had a conversation,
then you wouldn't have run off
1382
01:21:26,882 --> 01:21:29,493
into the woods
and lost your key.
1383
01:21:29,536 --> 01:21:31,756
It's not your fault.
It's my fault.
1384
01:21:31,799 --> 01:21:35,281
You know what?
It doesn't matter.
1385
01:21:37,196 --> 01:21:40,460
It doesn't. We've-we've found
what we were supposed to find.
1386
01:21:40,504 --> 01:21:42,941
She wanted us
to find each other.
1387
01:21:45,117 --> 01:21:46,771
It's all that matters.
1388
01:21:52,168 --> 01:21:55,867
Still... Look, she had a spare
for everything.
1389
01:21:57,956 --> 01:21:59,349
Wait a second...
1390
01:22:01,394 --> 01:22:04,049
She had the words
to the owl poem
1391
01:22:04,093 --> 01:22:05,964
framed in her office.
1392
01:22:56,623 --> 01:22:59,365
Dear Maggie and Dex,
if you're reading this wrapper
1393
01:22:59,409 --> 01:23:02,455
you've found each other, and
that couldn't make me happier.
1394
01:23:02,499 --> 01:23:04,892
Trust your instincts
and use your strengths.
1395
01:23:04,936 --> 01:23:07,765
Everything's better in twos.
1396
01:23:15,425 --> 01:23:18,123
And now the moment
you've all been waiting for.
1397
01:23:18,167 --> 01:23:21,039
Judges, you've sampled
the sweets and now it's time
1398
01:23:21,083 --> 01:23:24,521
to make your choice
for the best new flavor.
1399
01:23:29,047 --> 01:23:30,353
Ready, judges?
1400
01:23:30,396 --> 01:23:35,053
And number nines all around, it's unanimous!
1401
01:23:35,097 --> 01:23:38,013
That would be
Fiery Cayenne Caramel!
1402
01:23:38,056 --> 01:23:40,145
Congratulations!
1403
01:23:40,189 --> 01:23:41,886
And with that it's time to close out
1404
01:23:41,929 --> 01:23:44,280
the 30th Annual Sweet Autumn Fest
1405
01:23:44,323 --> 01:23:48,240
with treats and drinks
and music, Aunt-Dee style.
1406
01:24:09,914 --> 01:24:13,831
Look at this.
I've never seen this before.
1407
01:24:13,874 --> 01:24:18,183
"Maple sugar creams, icy maple crunch
1408
01:24:18,227 --> 01:24:20,316
blueberry maple squares."
1409
01:24:20,359 --> 01:24:23,493
Looks like somebody was inspired
by your maple syrup.
1410
01:24:43,252 --> 01:24:46,124
Hey, where are you guys?
You missed the, um...
1411
01:24:46,168 --> 01:24:49,301
Hey, Dex and I have
a business proposal for you.
1412
01:24:49,345 --> 01:24:50,911
Can you come down to the shop?
1413
01:24:51,521 --> 01:24:52,522
Yeah.
1414
01:25:02,967 --> 01:25:04,838
- Hi.
- There you are.
1415
01:25:04,882 --> 01:25:07,537
Sorry we're late.
We had a little business.
1416
01:25:07,580 --> 01:25:08,973
- Business. Business.
- Yeah.
1417
01:25:09,016 --> 01:25:11,454
- Happy Fall Fling!
- Happy Fall Fling!
1418
01:25:11,497 --> 01:25:13,978
Speaking of business,
there was a well-dressed guy
1419
01:25:14,021 --> 01:25:15,327
looking for you earlier.
1420
01:25:15,371 --> 01:25:17,764
Oh. Well,
you mean that gentleman?
1421
01:25:17,808 --> 01:25:20,724
Hi. Jonathan.
Uh, it's nice to meet you guys.
1422
01:25:20,767 --> 01:25:22,073
Um, I've heard a lot about you.
1423
01:25:22,117 --> 01:25:23,727
We've heard a lot about you.
1424
01:25:23,770 --> 01:25:25,729
Good to finally meet you.
1425
01:25:27,426 --> 01:25:30,777
Uh, hey, we are so sad
this is your last night.
1426
01:25:30,821 --> 01:25:32,779
But we understand
how busy you are.
1427
01:25:32,823 --> 01:25:35,347
Yeah, and she's about to get busier.
1428
01:25:35,391 --> 01:25:37,915
We're launching a new line
of Aunt Dee's candies.
1429
01:25:37,958 --> 01:25:40,700
Inspired
from the original maple bites.
1430
01:25:40,744 --> 01:25:44,313
And if they're half as good
as the maple pumpkin spice
1431
01:25:44,356 --> 01:25:46,793
then I think Aunt Dee's
is gonna be a household name
1432
01:25:46,837 --> 01:25:47,968
across the country.
1433
01:25:48,012 --> 01:25:50,188
And locally sourced,
locally made.
1434
01:25:50,232 --> 01:25:53,278
We're also expanding the website
and online sales.
1435
01:25:53,322 --> 01:25:55,280
- Is that your specialty?
- Actually...
1436
01:25:55,324 --> 01:25:58,022
- That would be mine.
- Of course.
1437
01:25:58,065 --> 01:25:59,980
I've got some really exciting
ideas for the website.
1438
01:26:00,024 --> 01:26:03,158
Loyalty programs, social-media
promotions, live chats...
1439
01:26:03,201 --> 01:26:05,377
It's gonna feel like
you're shopping in the store.
1440
01:26:05,421 --> 01:26:08,685
- From anywhere in the country.
- And eventually the world.
1441
01:26:08,728 --> 01:26:10,295
That is great!
1442
01:26:10,339 --> 01:26:11,775
Can I pre-order
one of everything?
1443
01:26:11,818 --> 01:26:13,733
You bet.
1444
01:26:13,777 --> 01:26:17,346
So, does this mean...
1445
01:26:17,389 --> 01:26:21,045
It means that Jonathan will be
running things in Minneapolis
1446
01:26:21,088 --> 01:26:25,092
and I will be staying here.
1447
01:26:26,877 --> 01:26:29,793
That's amazing!
Aunt Dee would be so happy.
1448
01:26:29,836 --> 01:26:32,361
Oh! This is my favorite.
1449
01:26:32,404 --> 01:26:35,625
- Uh, would you care to...
- I would love to.
1450
01:26:37,757 --> 01:26:39,411
- It's Ron, right?
- Yeah.
1451
01:26:39,455 --> 01:26:41,631
- So tell me about the farm.
- Yeah, sure.
1452
01:26:41,674 --> 01:26:44,068
Well, we've got all kinds
of berries, we grow corn
1453
01:26:44,111 --> 01:26:47,202
and, of course, there's
Dex's, uh, maple groves...
1454
01:26:47,245 --> 01:26:49,029
I'm just gonna go over there.
1455
01:26:55,210 --> 01:26:57,081
Well done, partner.
1456
01:26:57,124 --> 01:26:58,865
Back at you, partner.
1457
01:26:59,910 --> 01:27:01,259
You gonna eat that?
1458
01:27:12,357 --> 01:27:13,880
What does the wrapper say?
1459
01:27:17,449 --> 01:27:20,104
"Let the lady drive."
1460
01:27:21,279 --> 01:27:22,672
What? Show me.
1461
01:27:22,715 --> 01:27:24,891
- Give me the keys.
- Show me.
1462
01:27:24,935 --> 01:27:27,024
Give me the keys.
1463
01:27:29,722 --> 01:27:31,898
- Nice ride.
- Thank you.
1464
01:27:31,942 --> 01:27:34,249
- Is that a '66 Super Hawk?
- It is.
1465
01:27:34,292 --> 01:27:36,816
- Don't see many of those.
- I know.
1466
01:27:36,860 --> 01:27:39,515
♪ Love is who we are ♪
1467
01:27:39,558 --> 01:27:45,477
♪ We all need someone to love and to hold ♪
1468
01:27:45,521 --> 01:27:51,266
♪ We all need shelter
to keep us from the cold ♪
1469
01:27:51,309 --> 01:27:53,572
♪ We all need laughter... ♪
1470
01:27:53,616 --> 01:27:55,008
Hop on.
1471
01:27:55,052 --> 01:27:57,141
♪ Gets hard ♪
1472
01:27:57,184 --> 01:28:01,493
♪ We all need someone to
love us for who we are ♪
1473
01:28:01,537 --> 01:28:03,800
- Hold on tight.
- You bet.
104239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.