Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,931 --> 00:00:20,411
[MUSIC - BESSIE JONES -
"TITANIC"]
2
00:00:20,542 --> 00:00:25,155
BESSIE JONES : Godmoves on the waters April
3
00:00:25,286 --> 00:00:27,462
the 14 day.
4
00:00:27,592 --> 00:00:31,901
God moves on the water.
5
00:00:32,032 --> 00:00:35,078
Everybody has to run and pray.
6
00:00:35,209 --> 00:00:42,390
Titanic left Southampton withall their sport and game,
7
00:00:42,520 --> 00:00:45,523
but when they
struck that iceberg,
8
00:00:45,654 --> 00:00:49,440
I know their mind was changed.
9
00:00:49,571 --> 00:00:56,491
God moves on the water
April the 14 day.
10
00:00:56,621 --> 00:01:00,147
God moves on the water.
11
00:01:00,277 --> 00:01:03,454
Everybody had to run and pray.
12
00:01:03,585 --> 00:01:07,415
Their mothers told
their daughters,
13
00:01:07,545 --> 00:01:10,461
on a pleasure trip they may go.
14
00:01:10,592 --> 00:01:14,378
But when they
struck that iceberg,
15
00:01:14,509 --> 00:01:17,642
they haven't been seen anymore.
16
00:01:17,773 --> 00:01:24,345
God moves on the water
April the 14 day.
17
00:01:24,475 --> 00:01:28,305
God moves on the water.
18
00:01:28,436 --> 00:01:31,439
Everybody had to run and pray.
19
00:01:31,569 --> 00:01:38,576
One man, John Jacob Astor, wasa man with pluck and brain.
20
00:01:38,707 --> 00:01:41,971
While this great
ship was sinking,
21
00:01:42,102 --> 00:01:45,322
all the women he tried to save.
22
00:01:45,453 --> 00:01:52,590
God moves on the water
April the 14 day.
23
00:01:52,721 --> 00:01:55,898
God moves on the water.
24
00:01:56,028 --> 00:01:59,162
Everybody had to run and pray.
25
00:01:59,293 --> 00:02:02,426
He was warranted
by a freight boat.
26
00:02:02,557 --> 00:02:05,777
Captain Smith would
not take heed.
27
00:02:05,908 --> 00:02:12,523
But instead of givin' a warnin'he ran with greater speed.
28
00:02:12,654 --> 00:02:18,834
God moves on the water
April the 14th day.
29
00:02:18,964 --> 00:02:22,794
God moves on the water.
30
00:02:22,925 --> 00:02:27,712
Everybody had to run and pray.
31
00:02:57,742 --> 00:02:58,613
Yeah, come on.
32
00:03:05,707 --> 00:03:08,013
DRIVER: Hey, get out of the way!
33
00:03:23,028 --> 00:03:27,685
PAUL : My 10th summeron earth in the year 1935 would
34
00:03:27,816 --> 00:03:31,602
never leave my mind becauseof Shadrach and the way
35
00:03:31,733 --> 00:03:35,737
he brightened and darkenedmy life then and thereafter.
36
00:03:43,527 --> 00:03:45,399
Get your hands
out of there, Paul.
37
00:03:45,529 --> 00:03:47,009
Go get washed up for dinner.
38
00:03:47,139 --> 00:03:47,879
It's time.
39
00:03:55,800 --> 00:03:56,627
Hello, son.
40
00:03:56,758 --> 00:03:57,498
Hey.
41
00:04:15,559 --> 00:04:16,517
Get dressed for dinner, Paul.
42
00:04:22,523 --> 00:04:26,004
We thank thee, oh Lord,for these and other blessings
43
00:04:26,135 --> 00:04:27,397
in Jesus' name, amen.
44
00:04:27,528 --> 00:04:28,311
Amen.
45
00:04:28,442 --> 00:04:29,181
Amen.
46
00:04:31,793 --> 00:04:35,492
I ran into NormanDelancey at the pharmacy.
47
00:04:35,623 --> 00:04:38,365
He said, you tell Ms.Whitehurst we need her soprano
48
00:04:38,495 --> 00:04:41,237
for the Humdor this Christmas.
49
00:04:41,368 --> 00:04:42,891
Christmas?
50
00:04:43,021 --> 00:04:46,242
Maybe a little too soon for me.
51
00:04:46,373 --> 00:04:48,418
It's the middle
of summer, Pauline.
52
00:04:48,549 --> 00:04:51,116
You said you'd be well by then.
53
00:04:51,247 --> 00:04:55,164
Well, maybe by Easter.
54
00:04:55,295 --> 00:04:56,644
May I go to the
Dabney's after dinner?
55
00:04:56,774 --> 00:04:57,558
Oh, Paul.
56
00:04:57,688 --> 00:04:58,559
Not again.
57
00:04:58,689 --> 00:05:00,082
Why not?
58
00:05:00,212 --> 00:05:01,997
Well, just the
Dabneys are so--
59
00:05:02,127 --> 00:05:04,216
They've just
fallen on hard times.
60
00:05:04,347 --> 00:05:06,131
Who hasn't?
61
00:05:06,262 --> 00:05:08,830
Vernon Dabney provides
for his family.
62
00:05:08,960 --> 00:05:09,700
So why here?
63
00:05:28,153 --> 00:05:29,938
Hey, look at that whitey.
64
00:05:43,952 --> 00:05:47,434
PAUL : Oh,how I loved the Dabney's.
65
00:05:47,564 --> 00:05:50,567
I was too young to know thenthat the Dabney's were victims
66
00:05:50,698 --> 00:05:53,483
of countlessmisfortunes, the foremost
67
00:05:53,614 --> 00:05:56,486
among them being the Great
Depression, of course.
68
00:05:56,617 --> 00:06:00,098
Instead, I envied the
whole team and tribe--
69
00:06:00,229 --> 00:06:03,928
seven children-- which mademy status as an only child
70
00:06:04,059 --> 00:06:07,715
seem so spoiled and lonesome.
71
00:06:07,845 --> 00:06:09,543
Little Mole.
72
00:06:09,673 --> 00:06:11,458
Little Mole, you get over here.
73
00:06:11,588 --> 00:06:14,591
PAUL : All threeDabney boys were called Mole--
74
00:06:14,722 --> 00:06:18,856
differentiated by little,middle, and big Mole
75
00:06:18,987 --> 00:06:21,816
I don't think I ever
knew their real names.
76
00:06:21,946 --> 00:06:25,167
None of the Moles had everbeen required to bathe, which
77
00:06:25,297 --> 00:06:27,648
accounted for their
phenomenal odor known
78
00:06:27,778 --> 00:06:31,608
in that squeamish decade as BO.
79
00:06:31,739 --> 00:06:35,090
Hey, Paul.
80
00:06:35,220 --> 00:06:37,614
PAUL : By contrast,the four Dabney girls
81
00:06:37,745 --> 00:06:40,704
were fair and
fragrant as could be,
82
00:06:40,835 --> 00:06:43,141
and I was especiallysmitten with the youngest
83
00:06:43,272 --> 00:06:44,491
daughter Edmonia.
84
00:06:50,235 --> 00:06:51,019
Hey, Paul.
85
00:06:51,149 --> 00:06:52,237
Hey, little Mole.
86
00:06:52,368 --> 00:06:54,283
Got your marbles?
87
00:06:54,414 --> 00:06:55,850
Right here.
88
00:06:55,980 --> 00:06:57,721
PAUL : Edmonia'sbrother, little Mole,
89
00:06:57,852 --> 00:07:01,203
was undeniably thefamily's stinkiest member
90
00:07:01,333 --> 00:07:04,380
and was my first best friend.
91
00:07:04,511 --> 00:07:06,208
I can't find my
anywhere.
92
00:07:12,040 --> 00:07:12,867
Hey, Paul.
93
00:07:12,997 --> 00:07:14,129
How are you doing?
94
00:07:14,259 --> 00:07:14,999
Fine.
95
00:07:15,130 --> 00:07:15,913
Thank you, ma'am.
96
00:07:19,264 --> 00:07:20,701
It's hot enough for you?
97
00:07:20,831 --> 00:07:22,572
Yes, ma'am.
98
00:07:22,703 --> 00:07:24,226
Josephine, did you
get that laundry done?
99
00:07:24,356 --> 00:07:26,489
Mhm.
100
00:07:26,620 --> 00:07:27,838
There another beer in there?
101
00:07:27,969 --> 00:07:28,709
No, ma'am.
102
00:07:28,839 --> 00:07:29,753
It's the last one.
103
00:07:34,497 --> 00:07:36,847
Edmonia, come on
in for dinner, baby.
104
00:07:36,978 --> 00:07:38,806
Hey, Paul.
105
00:07:38,936 --> 00:07:40,590
- Paul, come on.
- Come on.
106
00:07:40,721 --> 00:07:41,896
You're daddy gonna be home soon.
107
00:08:16,539 --> 00:08:17,279
Where is it?
108
00:08:28,986 --> 00:08:30,901
$20 bucks for the load.
109
00:08:31,032 --> 00:08:31,815
$20 bucks?
110
00:08:35,166 --> 00:08:37,647
This here is worth 40,
if it's worth a dime.
111
00:08:37,778 --> 00:08:41,085
It ain't worth the dime.
112
00:08:41,216 --> 00:08:43,697
Wait!
113
00:08:43,827 --> 00:08:46,613
All right, 30.
114
00:08:46,743 --> 00:08:47,527
25!
115
00:08:50,791 --> 00:08:52,880
Son of a God damned bitch.
116
00:08:56,057 --> 00:08:58,320
All right, 20.
117
00:09:02,106 --> 00:09:04,456
Get one of your boys to unload.
118
00:09:04,587 --> 00:09:06,067
I've got to get home.
119
00:09:06,197 --> 00:09:07,547
You unload.
120
00:09:07,677 --> 00:09:09,331
Should be part of the
service for $20 bucks.
121
00:09:12,856 --> 00:09:15,555
PAUL: Your family
owns that place?
122
00:09:15,685 --> 00:09:17,165
LITTLE MOLE: My daddyinherited it just like all
123
00:09:17,295 --> 00:09:19,471
the other Dabney men did.
124
00:09:19,602 --> 00:09:22,039
We used to be one of thebiggest tobacco plantations
125
00:09:22,170 --> 00:09:24,868
in King and Queen County.
126
00:09:24,999 --> 00:09:26,827
Used to be:
127
00:09:26,957 --> 00:09:28,306
Papa says the
goddamned tobacco
128
00:09:28,437 --> 00:09:31,353
sucked the goddamned soil dry.
129
00:09:31,483 --> 00:09:33,747
We grow corn there now.
130
00:09:33,877 --> 00:09:36,140
Why don't you live
there all the time?
131
00:09:36,271 --> 00:09:39,317
We go there on
vacation every July.
132
00:09:39,448 --> 00:09:41,711
Papa goes more on business.
133
00:09:41,842 --> 00:09:44,409
He's poor to do around there.
134
00:09:44,540 --> 00:09:47,717
Must be great
having your own farm.
135
00:09:47,848 --> 00:09:51,503
I'll bet I left
my tiger eye there.
136
00:09:51,634 --> 00:09:52,983
Don't you boys ever
get tired of playing
137
00:09:53,114 --> 00:09:54,028
with those goddamned marbles?
138
00:09:56,857 --> 00:09:57,597
Papa's home.
139
00:10:07,302 --> 00:10:10,305
Jesus Christ.
140
00:10:10,435 --> 00:10:12,046
Thank you, sugar.
141
00:10:12,176 --> 00:10:14,526
Goddamned bitch
part wreck of a car.
142
00:10:14,657 --> 00:10:16,224
Ain't worth bat shit.
143
00:10:16,354 --> 00:10:18,661
Now, sug.
144
00:10:18,792 --> 00:10:19,923
Y'all get on in the house!
145
00:10:30,238 --> 00:10:33,415
Goddamned son of a bitch.
146
00:10:37,898 --> 00:10:41,205
Do you know how much
I paid for these?
147
00:10:41,336 --> 00:10:43,294
$3 at Tom McCann.
148
00:10:43,425 --> 00:10:44,861
I only wore them once.
149
00:10:44,992 --> 00:10:47,777
Do you have to eat everygoddamned thing in sight?
150
00:10:53,565 --> 00:10:54,349
Here.
151
00:10:54,479 --> 00:10:57,308
Finish it then.
152
00:10:57,439 --> 00:11:01,095
Christ, have mercy!
153
00:11:04,794 --> 00:11:06,404
MR. DABNEY: This is
who's fault it is.
154
00:11:06,535 --> 00:11:11,279
Goddamned Franklin D. forDisaster Roosevelt, that's who.
155
00:11:11,409 --> 00:11:12,193
Son of a bitch.
156
00:11:19,461 --> 00:11:21,115
May as well be
157
00:11:21,245 --> 00:11:24,074
Sug.
158
00:11:24,205 --> 00:11:25,467
I'm going to go
check on the kids.
159
00:11:28,905 --> 00:11:29,993
You boys OK in here?
160
00:11:35,346 --> 00:11:37,131
You boys going to go
blind, I hope you know.
161
00:11:41,309 --> 00:11:42,702
You're such sweet boys.
162
00:11:54,844 --> 00:11:56,890
Son of a bitch, whorehouse, bat-shit, Jesus Christ,
163
00:11:57,020 --> 00:11:59,980
piss-pot, asshole.
164
00:12:00,110 --> 00:12:01,938
Paul!
165
00:12:02,069 --> 00:12:03,679
Come on now, we don't wantto be late for church.
166
00:12:28,922 --> 00:12:32,490
PASTOR: "Charity neverfaileth, but whether there
167
00:12:32,621 --> 00:12:35,319
be prophecies, they shall fail.
168
00:12:35,450 --> 00:12:38,540
Whether there be tongues,
they shall cease.
169
00:12:38,670 --> 00:12:41,935
Whether there be knowledge,it shall vanish away.
170
00:12:42,065 --> 00:12:45,982
For we know in part and weprophesy in part, but then
171
00:12:46,113 --> 00:12:49,072
that which is in part
shall be done away.
172
00:12:49,203 --> 00:12:53,294
When I was a child, I
understood as a child.
173
00:12:53,424 --> 00:12:57,254
But when I became a man, I putaway childish things, for now
174
00:12:57,385 --> 00:12:58,821
we see through a glass darkly."
175
00:13:01,650 --> 00:13:03,913
In the midst of
these painful times
176
00:13:04,044 --> 00:13:06,089
we may indeed see
through a glass darkly,
177
00:13:06,220 --> 00:13:09,919
but my friends, when we
look back on these days,
178
00:13:10,050 --> 00:13:13,749
we shall not see the
pain in it, but the joy
179
00:13:13,880 --> 00:13:17,753
we receive from extending ahand to those less fortunate.
180
00:13:17,884 --> 00:13:19,233
Hey there, Paul.
181
00:13:19,363 --> 00:13:20,495
Thank you for
coming this Sunday.
182
00:13:20,625 --> 00:13:21,757
You're welcome.
183
00:13:21,888 --> 00:13:22,758
Thank you for
bringing him, Bill.
184
00:13:22,889 --> 00:13:24,325
Thank you, Edgar.
185
00:13:24,455 --> 00:13:26,240
And how are you
feeling, Pauline?
186
00:13:26,370 --> 00:13:27,284
I'm fine, Edgar.
187
00:13:27,415 --> 00:13:29,417
I so appreciated your reading.
188
00:13:29,547 --> 00:13:31,941
We've become so consumed
with our own troubles,
189
00:13:32,072 --> 00:13:34,509
we need to be reminded
of the less fortunate.
190
00:13:34,639 --> 00:13:35,727
It's true.
191
00:13:35,858 --> 00:13:36,641
You take care.
192
00:13:36,772 --> 00:13:39,340
Thank you.
193
00:13:39,470 --> 00:13:40,341
Hi there, young fella.
194
00:13:40,471 --> 00:13:41,211
How are you?
195
00:13:45,346 --> 00:13:50,307
GROUP: --and the burning
of my heart, roll away.
196
00:13:50,438 --> 00:13:55,704
It was there I I see my sight
197
00:13:55,835 --> 00:14:00,665
and now I am happy all the day.
198
00:14:38,181 --> 00:14:39,530
Morning, Bill.
199
00:14:39,661 --> 00:14:40,749
Ms. Williams.
200
00:14:40,880 --> 00:14:42,098
Vernon.
201
00:14:42,229 --> 00:14:43,491
Lovely day to get wet.
202
00:14:43,621 --> 00:14:44,927
Yes, it is.
203
00:14:45,058 --> 00:14:46,407
Hey there, Paul.
204
00:14:46,537 --> 00:14:48,583
We sure are fond of your boy.
205
00:14:48,713 --> 00:14:49,540
Thank you.
206
00:14:49,671 --> 00:14:50,628
You have to excuse us now.
207
00:14:50,759 --> 00:14:52,674
We need to pack for a trip.
208
00:14:52,804 --> 00:14:54,371
Where you all going?
209
00:14:54,502 --> 00:14:56,678
My brother's mother-in-lawpassed away up in Baltimore.
210
00:14:56,808 --> 00:14:58,636
We have to go uptomorrow for the funeral.
211
00:14:58,767 --> 00:15:00,203
Oh, so sorry to hear that.
212
00:15:00,334 --> 00:15:02,466
I bet you're going to miss her.
213
00:15:02,597 --> 00:15:04,120
I never met her.
214
00:15:04,251 --> 00:15:05,295
We weren't close.
215
00:15:05,426 --> 00:15:07,558
But, you know, my
brother's sake.
216
00:15:07,689 --> 00:15:09,952
Family has got to stick
together in hard times.
217
00:15:10,083 --> 00:15:11,998
Goddamn right.
218
00:15:12,128 --> 00:15:14,522
That's an awful longtrip for such a young boy.
219
00:15:14,652 --> 00:15:15,697
Paul won't be going.
220
00:15:15,827 --> 00:15:17,133
He's staying with
the housekeeper.
221
00:15:17,264 --> 00:15:18,918
Oh.
222
00:15:19,048 --> 00:15:20,920
Well, you know, he's welcomecome stay with us if you like.
223
00:15:21,050 --> 00:15:22,138
We'd love to have him.
224
00:15:22,269 --> 00:15:23,009
Oh, no.
225
00:15:23,139 --> 00:15:23,923
No.
226
00:15:24,053 --> 00:15:25,185
I couldn't impose.
227
00:15:25,315 --> 00:15:26,012
Please, mother.
228
00:16:12,710 --> 00:16:14,582
Bye, Virginia.
229
00:16:14,712 --> 00:16:16,976
I made you some cookies.
230
00:16:17,106 --> 00:16:19,413
And don't you get no troublewith that filthy smelling
231
00:16:19,543 --> 00:16:20,414
Dabney boy.
You hear?
232
00:16:20,544 --> 00:16:21,328
Mhm.
233
00:16:35,516 --> 00:16:36,256
Hey, Paul.
234
00:16:36,386 --> 00:16:37,170
Hey, little Mole.
235
00:16:37,300 --> 00:16:38,084
Paul.
236
00:16:38,214 --> 00:16:40,825
Son!
237
00:16:40,956 --> 00:16:42,175
Say goodbye to your mother.
238
00:16:45,352 --> 00:16:46,483
Goodbye, mother.
239
00:16:46,614 --> 00:16:48,007
Have a good time, sweetheart.
240
00:16:48,137 --> 00:16:49,747
And don't forget, washyour hands before you eat.
241
00:16:49,878 --> 00:16:51,488
Yes, ma'am.
242
00:16:51,619 --> 00:16:53,012
And don't forget, you've gotclean clothes for every day.
243
00:16:53,142 --> 00:16:54,274
Yes, ma'am.
244
00:16:54,404 --> 00:16:54,926
And don't forget,
brush your teeth.
245
00:16:55,057 --> 00:16:57,320
Yes, ma'am.
246
00:16:57,451 --> 00:17:02,543
Son, why don't take yourfriends to the movies?
247
00:17:02,673 --> 00:17:04,719
Yes, sir!
248
00:17:04,849 --> 00:17:05,720
Hey, Paul.
249
00:17:11,508 --> 00:17:12,466
PAUL: Bye.
250
00:17:12,596 --> 00:17:15,730
We'll take good care of him.
251
00:17:15,860 --> 00:17:18,341
VERNON: Have fun.
252
00:17:20,430 --> 00:17:21,823
WOMAN: Captain!
253
00:17:21,953 --> 00:17:24,869
I ain't going to tell you again.
254
00:17:25,000 --> 00:17:25,783
Now!
255
00:17:45,803 --> 00:17:47,675
Momma, he smells.
256
00:18:14,310 --> 00:18:16,269
OK, now this one
are for the final
257
00:18:16,399 --> 00:18:20,273
absolute all-time championforever world championship.
258
00:18:20,403 --> 00:18:22,536
OK.
259
00:18:22,666 --> 00:18:24,538
Me first.
260
00:18:24,668 --> 00:18:25,495
Oh, all right.
261
00:18:52,522 --> 00:18:53,480
Jesus Christ, Paul.
262
00:18:53,610 --> 00:18:54,872
Just shoot the goddamned thing.
263
00:19:39,743 --> 00:19:42,877
Praise the Lord.
264
00:19:43,007 --> 00:19:45,271
Praise is sweet and good.
265
00:19:45,401 --> 00:19:54,758
Eyes are right in
Come on.
266
00:19:54,889 --> 00:19:59,720
Come on, climb up on
old Shadrach's knee.
267
00:19:59,850 --> 00:20:00,895
Come on.
268
00:20:01,025 --> 00:20:01,765
Climb on up.
269
00:20:37,975 --> 00:20:41,327
My, but you the sweetest pie.
270
00:20:41,457 --> 00:20:44,286
Is you a Dabney?
271
00:20:44,417 --> 00:20:46,680
No.
272
00:20:46,810 --> 00:20:48,116
That's a Dabney.
273
00:20:53,643 --> 00:20:54,470
Come on.
274
00:20:54,601 --> 00:20:57,430
Come on.
275
00:20:57,560 --> 00:20:59,214
Come on.
276
00:20:59,345 --> 00:21:01,129
Come on.
277
00:21:01,260 --> 00:21:02,086
Come on.
278
00:21:07,570 --> 00:21:10,530
You're just as sweet too.
279
00:21:10,660 --> 00:21:28,025
Praise the Lord
Water.
280
00:21:28,156 --> 00:21:28,983
Water!
281
00:21:29,113 --> 00:21:29,897
Hurry.
282
00:21:33,074 --> 00:21:34,467
He's going to damn die.
283
00:21:34,597 --> 00:21:35,511
He's got a heat stroke.
284
00:21:35,642 --> 00:21:36,512
No he ain't.
285
00:21:36,643 --> 00:21:37,905
He's having a heart attack.
286
00:21:41,082 --> 00:21:42,344
No!
Not ice.
287
00:21:42,475 --> 00:21:43,650
He just had a heart attack.
288
00:21:43,780 --> 00:21:45,304
That'll kill him for sure.
289
00:21:45,434 --> 00:21:46,696
I thought it was heat stroke.
290
00:21:46,827 --> 00:21:49,482
That's what you
said, so I put ice.
291
00:21:49,612 --> 00:21:52,180
I know.
292
00:21:52,311 --> 00:21:53,486
What are you doing?
293
00:21:53,616 --> 00:21:54,443
Salt water.
294
00:21:54,574 --> 00:21:55,444
It's good for you.
295
00:22:02,930 --> 00:22:04,540
There you go old uncle.
296
00:22:26,562 --> 00:22:29,217
Well, kiss my ass.
297
00:22:29,348 --> 00:22:31,088
Just kiss my ass.
298
00:22:34,440 --> 00:22:38,052
Who in the hell
are you old uncle?
299
00:22:38,182 --> 00:22:41,621
Just who in the
goddamned hell are you?
300
00:22:41,751 --> 00:22:42,535
Huh?
301
00:22:52,022 --> 00:22:53,894
Shadrach.
302
00:22:54,024 --> 00:22:56,462
He says his name is Shadrach.
303
00:22:56,592 --> 00:22:58,551
What's he want?
304
00:22:58,681 --> 00:23:03,556
Die Dabney ground.
305
00:23:03,686 --> 00:23:05,993
I think he said he wantsto die on Dabney ground.
306
00:23:10,258 --> 00:23:12,391
Well, I'll be god damned.
307
00:23:15,655 --> 00:23:17,221
What's he saying?
308
00:23:17,352 --> 00:23:19,354
What's he talking about now?
309
00:23:19,485 --> 00:23:21,095
He said he wants
you to bury him.
310
00:23:21,225 --> 00:23:22,792
Bury him?
311
00:23:22,923 --> 00:23:24,054
How can I bury him?
312
00:23:24,185 --> 00:23:27,362
He ain't even dead yet?
313
00:23:27,493 --> 00:23:29,669
Ask him how old he is?
314
00:23:29,799 --> 00:23:31,018
99.
315
00:23:31,148 --> 00:23:34,674
He says he's 99 years old.
316
00:23:34,804 --> 00:23:36,806
99.
317
00:23:36,937 --> 00:23:39,374
Kiss my ass.
318
00:23:39,505 --> 00:23:42,159
Just kiss my ass.
319
00:23:42,290 --> 00:23:44,771
What's going on out here, sug.
320
00:23:44,901 --> 00:23:47,774
This here Negro
says he's 99 years old
321
00:23:47,904 --> 00:23:50,341
and he wants to die
on Dabney ground,
322
00:23:50,472 --> 00:23:51,647
and he wants me to bury him.
323
00:23:54,650 --> 00:23:56,478
Imagine that.
324
00:23:56,609 --> 00:23:58,349
Kiss my ass.
325
00:23:58,480 --> 00:23:59,655
Praise the Lord.
326
00:24:08,577 --> 00:24:11,232
You're hungry
aren't you, Shadrach?
327
00:24:11,362 --> 00:24:13,495
He sure does eat a lot.
328
00:24:13,626 --> 00:24:14,496
I know, baby.
329
00:24:14,627 --> 00:24:15,497
He's hungry.
330
00:24:15,628 --> 00:24:16,977
You want some more?
331
00:24:41,480 --> 00:24:42,437
Hey, Shad.
332
00:24:42,568 --> 00:24:43,438
He's awake!
333
00:24:51,315 --> 00:24:52,142
Hey, Shad.
334
00:24:52,273 --> 00:24:53,709
You all right?
335
00:24:53,840 --> 00:24:54,580
I walked--
336
00:24:57,670 --> 00:24:59,672
He said he walked
from Alabama.
337
00:24:59,802 --> 00:25:02,239
Alabama?
338
00:25:02,370 --> 00:25:06,505
That's near about 600 miles.
339
00:25:06,635 --> 00:25:08,811
He started out
in early spring.
340
00:25:08,942 --> 00:25:10,509
Can't read a map or
a road sign neither.
341
00:25:13,990 --> 00:25:17,080
PAUL : Slowly, webegan to discover that this was
342
00:25:17,211 --> 00:25:19,779
Shadrach's return
trip to old Virginia
343
00:25:19,909 --> 00:25:23,913
3/4 of a century after hisdeparture from the land out
344
00:25:24,044 --> 00:25:25,001
of which he had sprung.
345
00:25:31,007 --> 00:25:31,878
Come on.
346
00:25:42,323 --> 00:25:45,108
PAUL : Born aslave on the Dabney plantation
347
00:25:45,239 --> 00:25:47,676
in King and Queen
County, Shadrach
348
00:25:47,807 --> 00:25:50,853
had labored in the tobaccofields there from an early age.
349
00:25:56,642 --> 00:26:00,515
He was somewhere between
15 and 25 years of age
350
00:26:00,646 --> 00:26:04,040
when his master, VernonDabney's great-grandfather
351
00:26:04,171 --> 00:26:06,695
tore him from the
bosom of his family,
352
00:26:06,826 --> 00:26:09,872
selling him to an
Alabama slave trader
353
00:26:10,003 --> 00:26:12,048
prowling the worn
out Virginia soil
354
00:26:12,179 --> 00:26:14,007
of that stricken bygone era.
355
00:26:22,102 --> 00:26:24,495
We learned that
after the Civil War,
356
00:26:24,626 --> 00:26:27,498
Shadrach had become a
sharecropper, eking out
357
00:26:27,629 --> 00:26:30,545
a living for his roaming familyfrom a few acres of peanuts
358
00:26:30,676 --> 00:26:31,415
fields.
359
00:26:36,203 --> 00:26:39,902
He married three times
and had many children.
360
00:26:40,033 --> 00:26:44,559
Once he said 12,
another time 15.
361
00:26:44,690 --> 00:26:46,779
He had outlived them all--
362
00:26:46,909 --> 00:26:48,215
wives and offspring.
363
00:26:55,178 --> 00:27:00,227
So sensing mortality in hisown shriveled flesh and bones,
364
00:27:00,357 --> 00:27:03,578
Shadrach departed
Alabama on foot,
365
00:27:03,709 --> 00:27:07,843
just as he had come there, tofind the Virginia of his youth.
366
00:27:16,199 --> 00:27:17,636
Eyes are Dabney.
367
00:27:34,000 --> 00:27:36,393
Shad.
368
00:27:36,524 --> 00:27:38,613
Shad, how come you
knew who to look for?
369
00:28:14,823 --> 00:28:16,346
Y'all go to bed.
370
00:28:16,477 --> 00:28:17,652
OK.
371
00:28:17,783 --> 00:28:18,566
All right.
372
00:28:23,876 --> 00:28:28,707
You think it's OK
to leave him there?
373
00:28:28,837 --> 00:28:29,838
He seems peaceful.
374
00:28:33,668 --> 00:28:35,975
Me and you are the only oneswho can understand Shadrach.
375
00:28:38,629 --> 00:28:39,413
I guess.
376
00:28:43,025 --> 00:28:45,549
I suppose maws like
that because his teeth.
377
00:28:45,680 --> 00:28:48,944
He ain't got many left.
378
00:28:49,075 --> 00:28:51,512
Just think about the daysand nights Shadrach went to bed
379
00:28:51,642 --> 00:28:52,382
and woke up.
380
00:28:55,255 --> 00:28:56,299
More nights than
the stars up there.
381
00:29:13,969 --> 00:29:14,709
Good night, Paul.
382
00:29:21,324 --> 00:29:22,151
Good night, Shadrach.
383
00:29:29,289 --> 00:29:32,596
Dead Negro on the
back porch in this heat.
384
00:29:32,727 --> 00:29:34,424
Goddamn butt-ache.
385
00:29:34,555 --> 00:29:37,688
- He ain't dead yet, sug.- Ow!
386
00:29:37,819 --> 00:29:40,604
Trixie, God damn it.
387
00:29:40,735 --> 00:29:43,129
Jesus Christ.
388
00:29:43,259 --> 00:29:43,999
Am I bleeding?
389
00:29:44,130 --> 00:29:45,958
Hold still.
390
00:29:46,088 --> 00:29:49,570
Besides, I think the
poor old baby will hang
391
00:29:49,700 --> 00:29:52,791
on until he gets to the farm.
392
00:29:52,921 --> 00:29:55,837
Well, he damn hell shouldhave kept on walking there.
393
00:29:55,968 --> 00:29:58,535
Now sug, that ain't no way tobe talking about your kinfolk.
394
00:30:05,760 --> 00:30:08,067
Ain't funny.
395
00:30:08,197 --> 00:30:09,155
God damn it.
396
00:30:14,334 --> 00:30:16,205
The kids are so
sweet with him.
397
00:30:23,517 --> 00:30:24,997
You want to go to bed, sug?
398
00:30:25,127 --> 00:30:26,868
Or you want to eat
some more chicken?
399
00:30:29,653 --> 00:30:31,699
It ain't funny.
400
00:30:31,830 --> 00:30:33,092
And we ain't takin' him.
401
00:30:44,320 --> 00:30:47,149
Jesus Christ Almighty.
402
00:30:47,280 --> 00:30:51,153
Goddamned son of a bitch
fried piece of shit.
403
00:30:51,284 --> 00:30:53,068
Oh.
404
00:30:53,199 --> 00:30:55,462
Papa, he's bleeding.
405
00:30:55,592 --> 00:30:57,681
Hell, it's just a little cut.
406
00:30:57,812 --> 00:30:59,205
Oh, sweetie.
407
00:30:59,335 --> 00:31:00,771
Pick him up, boys.
408
00:31:00,902 --> 00:31:02,556
Damn way to start
the day, Shad.
409
00:31:23,882 --> 00:31:30,410
Well, if old days don't killhim, that goddamned rider will.
410
00:31:40,594 --> 00:31:42,770
What's all that for?
411
00:31:42,901 --> 00:31:47,122
Sug, you better get out thecar for going to the farm.
412
00:31:47,253 --> 00:31:51,474
He ain't got much longer.- Jesus Christ.
413
00:31:51,605 --> 00:31:54,651
I already told you, I
ain't taking no dying
414
00:31:54,782 --> 00:31:56,001
nigger to the goddamned farm.
415
00:32:14,802 --> 00:32:16,935
God damn it, mama.
- I forgot the beer.
416
00:32:20,025 --> 00:32:21,896
You take good care of her.
417
00:32:22,027 --> 00:32:22,897
Love you!
418
00:32:33,516 --> 00:32:34,256
Bye.
419
00:32:43,831 --> 00:32:45,702
Stop it.
420
00:32:45,833 --> 00:32:46,573
Leave me alone.
421
00:32:46,703 --> 00:32:47,530
Quit.
422
00:32:47,661 --> 00:32:48,401
I'm not doing anything.
423
00:32:48,531 --> 00:32:49,793
Yes you are.
424
00:32:49,924 --> 00:32:51,404
You keep sticking
your elbow
425
00:32:51,534 --> 00:32:53,362
Leave me alone.
426
00:32:53,493 --> 00:32:54,320
Eww.
427
00:32:54,450 --> 00:32:55,364
Ow!
428
00:32:55,495 --> 00:32:57,236
Y'all shut up back there.
429
00:32:57,366 --> 00:33:01,631
Now sug, it's a
long trip ahead of us.
430
00:33:01,762 --> 00:33:05,940
Goddamned piss pot sonof a bitch wreck of a car.
431
00:33:18,213 --> 00:33:20,389
One, two, three, shoot.
432
00:34:06,870 --> 00:34:09,003
Edmonia, honey, go get
your mama another beer.
433
00:34:09,134 --> 00:34:09,960
OK?
434
00:34:10,091 --> 00:34:11,832
PAUL: Look, he caught it.
435
00:34:16,880 --> 00:34:19,709
Sug, what kind of bigbirds you reckon those are?
436
00:34:22,495 --> 00:34:24,149
Seagulls.
437
00:34:24,279 --> 00:34:28,805
Ain't you never recognizeseagulls before?
438
00:34:28,936 --> 00:34:31,504
I can't believe such a question.
439
00:34:31,634 --> 00:34:36,552
Seagulls-- dumb greedy bastards.
440
00:34:36,683 --> 00:34:40,208
Beautiful things,
all big and white.
441
00:34:40,339 --> 00:34:42,776
Wonder can you eat one.
442
00:34:42,906 --> 00:34:45,083
So tough, you'd like
to choke to death.
443
00:34:45,213 --> 00:34:50,088
Mama, Papa, Shadrach has madea horrible mess in his pants.
444
00:34:50,218 --> 00:34:51,785
Oh Lord.
445
00:34:51,915 --> 00:34:55,136
99 years.
446
00:34:55,267 --> 00:34:56,485
Christ Almighty.
447
00:34:56,616 --> 00:35:00,272
He ain't nothing but
a 99 years old baby.
448
00:35:00,402 --> 00:35:02,448
It smells just awful.
449
00:35:02,578 --> 00:35:05,059
Why in the goddamned hellcouldn't he go before we left?
450
00:35:05,190 --> 00:35:06,321
And it ain't bad
enough we got to drive
451
00:35:06,452 --> 00:35:07,235
all the way to the farm--
452
00:35:07,366 --> 00:35:08,280
Shush now, Vernon.
453
00:35:08,410 --> 00:35:09,977
He can't help it, poor thing.
454
00:35:10,108 --> 00:35:11,979
Let's see how you manage yourbowels 50 years from now.
455
00:35:12,110 --> 00:35:13,241
I ain't going
to shit my pants.
456
00:35:26,254 --> 00:35:27,081
There, there now, Shadrach.
457
00:35:27,212 --> 00:35:28,561
It's going to be all right.
458
00:35:35,089 --> 00:35:36,917
It's going to be all right.
459
00:35:51,366 --> 00:35:52,759
Come on, Shad.
460
00:35:52,889 --> 00:35:54,674
It's going to be all right.Come on.
461
00:35:54,804 --> 00:35:57,633
Lord, have mercy.
462
00:35:57,764 --> 00:35:58,547
Phew.
463
00:36:04,031 --> 00:36:06,251
Take a goddamnedphotograph, why don't you?
464
00:36:13,519 --> 00:36:16,086
Careful now.
465
00:36:16,217 --> 00:36:18,306
Here we go.
466
00:36:18,437 --> 00:36:21,701
Son of a bitch.
467
00:36:21,831 --> 00:36:23,616
Now just where the--
468
00:36:23,746 --> 00:36:24,747
Shush now, sug.
469
00:36:24,878 --> 00:36:26,096
I mean it.
470
00:36:26,227 --> 00:36:27,272
OK, Shad.
471
00:36:27,402 --> 00:36:29,274
Trix is going to
take care of you.
472
00:36:29,404 --> 00:36:30,797
Baby, get me a pail of
water and some rags.
473
00:36:35,410 --> 00:36:38,587
There, there now, Shad.
474
00:36:38,718 --> 00:36:40,502
Everybody does this
one time or another.
475
00:36:43,679 --> 00:36:45,638
Ain't nothing to be ashamed of.
476
00:36:49,076 --> 00:36:50,251
You gonna be just fine.
477
00:36:54,560 --> 00:36:58,955
Get me $0.30 worth.
478
00:36:59,086 --> 00:36:59,913
Damn.
479
00:37:00,043 --> 00:37:03,351
Can't win them all.
480
00:37:03,482 --> 00:37:04,918
Get busy.
481
00:37:05,048 --> 00:37:06,398
All you kids, clean out the car.
482
00:37:45,480 --> 00:37:46,829
Yeah, that's better.
483
00:37:53,967 --> 00:37:56,839
Look, there he is.
484
00:37:56,970 --> 00:37:58,145
Hey, Shad.
485
00:37:58,276 --> 00:37:59,407
How you doing, Shad?
486
00:37:59,538 --> 00:38:02,192
How you doing?
487
00:38:02,323 --> 00:38:03,629
He sure smells better.
488
00:38:03,759 --> 00:38:05,979
You coming along
all right now, Shad?
489
00:38:06,109 --> 00:38:07,502
Praise the Lord.
490
00:38:07,633 --> 00:38:08,938
Praise the Lord.
491
00:38:15,510 --> 00:38:17,295
Look Pa, there it is.
492
00:38:22,952 --> 00:38:23,736
All right, kids.
493
00:38:23,866 --> 00:38:25,520
We're here.
494
00:38:25,651 --> 00:38:27,305
It's about goddamned time.
495
00:38:34,224 --> 00:38:36,531
You're home, Shad.
496
00:38:36,662 --> 00:38:37,489
Come on.
497
00:38:37,619 --> 00:38:39,926
Let me show you.
498
00:38:40,056 --> 00:38:40,840
All right.
499
00:38:40,970 --> 00:38:41,710
Let's get him inside.
500
00:38:49,544 --> 00:38:52,373
Can I try that?
501
00:38:52,504 --> 00:38:54,419
TRIXIE: Middle
Mole, little Mole.
502
00:38:54,549 --> 00:38:57,335
Boys, get back here
and eat lunch first.
503
00:39:00,947 --> 00:39:04,254
After lunch, I want you kidsto help me put Shad to bed.
504
00:39:07,214 --> 00:39:08,041
I'll watch him.
505
00:39:08,171 --> 00:39:09,999
Me too.
506
00:39:10,130 --> 00:39:13,612
We're all going to taketurns taking care of Shad.
507
00:39:13,742 --> 00:39:15,353
I don't want you kidsgetting too attached now.
508
00:39:19,226 --> 00:39:21,968
We got some work
to do, middle Mole.
509
00:39:22,098 --> 00:39:22,838
Let's get out to--
510
00:39:26,189 --> 00:39:26,929
Let's go.
511
00:39:36,765 --> 00:39:38,854
I'll be goddamned if I cantell whether he's sleeping--
512
00:39:38,985 --> 00:39:39,725
Sug.
513
00:40:00,267 --> 00:40:02,878
Little Mole, you and Paulcome out from under there.
514
00:40:03,009 --> 00:40:04,837
You might wake Shad.
515
00:40:04,967 --> 00:40:08,710
I'm looking for my tiger eye.
516
00:40:08,841 --> 00:40:10,103
I don't care.
517
00:40:10,233 --> 00:40:11,017
Y'all come out from
under there right now.
518
00:40:23,812 --> 00:40:25,161
Where you going?
519
00:40:25,292 --> 00:40:27,076
You'll see.
520
00:40:27,207 --> 00:40:29,035
Last one in is a rotten egg.
521
00:40:44,703 --> 00:40:46,618
It's goddamned piss
pot freezing in here.
522
00:40:46,748 --> 00:40:47,662
Come on.
523
00:40:47,793 --> 00:40:52,014
You'll get used to it real fast.
524
00:40:52,145 --> 00:40:54,974
So what ever happened to thatbig old house in your picture
525
00:40:55,104 --> 00:40:56,584
in your parlor?
526
00:40:56,715 --> 00:40:58,586
Oh, that's been
gone a long time.
527
00:40:58,717 --> 00:41:01,197
The Yankees burned
it in the war.
528
00:41:06,072 --> 00:41:07,552
It sure is quiet around here.
529
00:41:07,682 --> 00:41:09,292
Yup.
530
00:41:09,423 --> 00:41:11,860
Where is everybody anyway?
531
00:41:11,991 --> 00:41:15,081
Well, momma and Edmonia
are with Shadrach,
532
00:41:15,211 --> 00:41:19,389
Lucinda is fishing, and papaand middle Mole are working.
533
00:41:19,520 --> 00:41:20,782
Farming?
534
00:41:20,913 --> 00:41:22,175
No.
535
00:41:22,305 --> 00:41:24,264
Then what?
536
00:41:24,394 --> 00:41:26,527
It's a secret.
537
00:41:26,658 --> 00:41:28,094
Why.
538
00:41:28,224 --> 00:41:31,663
5 to 10 years in theAtlanta penitentiary is why.
539
00:41:31,793 --> 00:41:32,881
What are you talking about.
540
00:41:33,012 --> 00:41:34,361
My daddy's business.
541
00:41:34,492 --> 00:41:36,711
He says Roosevelt andrevenuers could terminate
542
00:41:36,842 --> 00:41:39,584
our livelihood if they knew.
543
00:41:39,714 --> 00:41:41,324
Knew what?
544
00:41:41,455 --> 00:41:42,500
Where the still is.
545
00:41:42,630 --> 00:41:43,413
Want to see?
546
00:41:56,339 --> 00:41:57,123
Little mole.
547
00:42:01,127 --> 00:42:04,478
Little Mole, get the hell inhere and help middle shuck.
548
00:42:07,916 --> 00:42:08,700
Come on, damn it.
549
00:42:13,574 --> 00:42:15,228
99 years old.
550
00:42:15,358 --> 00:42:16,664
I'll be damned if
I live that long.
551
00:42:16,795 --> 00:42:17,535
I'd kill myself.
552
00:42:20,276 --> 00:42:22,061
Well, he's almost dead.
553
00:42:22,191 --> 00:42:25,107
And I got to goddamned bury him.
554
00:42:25,238 --> 00:42:28,502
What's an old coon comingback here for anyway?
555
00:42:28,633 --> 00:42:31,026
Hell if I know.
556
00:42:31,157 --> 00:42:35,074
Maybe life was easier being aslave, leastways he was taken
557
00:42:35,204 --> 00:42:37,642
care of.
558
00:42:37,772 --> 00:42:39,295
If you think about it, Joe.
559
00:42:39,426 --> 00:42:40,906
The cause probably
got even harder
560
00:42:41,036 --> 00:42:43,909
for me after they was freed.
561
00:42:44,039 --> 00:42:46,476
Sure as Christ went to hell ina handbasket for the Dabneys.
562
00:42:49,175 --> 00:42:50,350
Yeah.
563
00:42:50,480 --> 00:42:52,395
I'll tell you what
I think happened.
564
00:42:52,526 --> 00:42:54,876
I think that Bama Klanburned a cross on his ass
565
00:42:55,007 --> 00:42:58,967
and he come running
back here to the master.
566
00:42:59,098 --> 00:43:00,012
I guess that would be me.
567
00:43:22,208 --> 00:43:22,991
That's good.
568
00:43:23,122 --> 00:43:23,862
We can sell that.
569
00:43:32,871 --> 00:43:34,742
Little pitchers
have big ears, boy.
570
00:43:38,920 --> 00:43:39,834
Hey, Paul.
571
00:43:39,965 --> 00:43:42,837
Joe Thornton doesn't trust you.
572
00:43:42,968 --> 00:43:45,623
Think you'll spill the beansabout our operation here.
573
00:43:48,930 --> 00:43:49,757
I told him, Pa.
574
00:43:59,680 --> 00:44:01,943
Boy is a Presbyterian, Joe.
575
00:44:02,074 --> 00:44:04,032
Now if you can't trust a
goddamned Presbyterian,
576
00:44:04,163 --> 00:44:05,033
who can you?
577
00:44:09,037 --> 00:44:10,212
I can trust you?
578
00:44:13,607 --> 00:44:14,652
Well, that's OK.
579
00:45:18,585 --> 00:45:20,935
Mama.
580
00:45:21,066 --> 00:45:21,893
Hey, baby.
581
00:45:59,844 --> 00:46:01,149
Good morning.
582
00:46:01,280 --> 00:46:04,109
Good morning.
583
00:46:04,239 --> 00:46:06,633
Daddy around?
584
00:46:06,764 --> 00:46:07,939
No.
585
00:46:08,069 --> 00:46:11,464
He and mama are gone.
586
00:46:11,594 --> 00:46:13,858
Huh.
587
00:46:13,988 --> 00:46:15,468
Reckon they didn't go far.
588
00:46:19,211 --> 00:46:19,951
I'll wait.
589
00:46:23,519 --> 00:46:25,826
More Dabneys dead than alive.
590
00:46:25,957 --> 00:46:30,178
We should bring some
time come.
591
00:46:30,309 --> 00:46:33,094
They just shrivel up anddie like every goddamned
592
00:46:33,225 --> 00:46:35,444
other thing around here.
593
00:46:35,575 --> 00:46:37,403
Pa, the Sheriff is here.
594
00:46:37,533 --> 00:46:40,232
Is he here about the still?
595
00:46:40,362 --> 00:46:44,279
He's waiting on you.
596
00:46:44,410 --> 00:46:45,759
Let him wait.
597
00:46:49,807 --> 00:46:51,504
Over here is where
Shad want to go.
598
00:46:55,073 --> 00:46:57,336
I'll be god damned
if I believe there
599
00:46:57,466 --> 00:46:58,946
is a square inch of space left.
600
00:47:05,431 --> 00:47:07,215
They just crowded all
the old dead uncles
601
00:47:07,346 --> 00:47:09,435
and aunties they could intothis piece of land here.
602
00:47:14,657 --> 00:47:16,398
They must be shoulder
to shoulder down there.
603
00:47:28,802 --> 00:47:30,935
Christ Almighty.
604
00:47:31,065 --> 00:47:34,112
I hate to think of diggingabout half a ton of dirt.
605
00:47:34,242 --> 00:47:36,679
Sug, why don't you just putoff digging to this evening.
606
00:47:36,810 --> 00:47:37,942
It's hot enough to kill a mule.
607
00:47:40,553 --> 00:47:41,293
Yeah.
608
00:47:44,339 --> 00:47:46,602
I suppose we should go
see what Tazwell wants.
609
00:47:59,702 --> 00:48:00,486
Good morning, Trixie.
610
00:48:00,616 --> 00:48:01,617
Good morning, Vern.
611
00:48:01,748 --> 00:48:02,488
Good morning, Tazwell.
612
00:48:02,618 --> 00:48:03,663
You want some iced tea.
613
00:48:03,793 --> 00:48:05,143
No, thank you.
614
00:48:05,273 --> 00:48:06,144
Hold on a minute, Vern.
615
00:48:06,274 --> 00:48:09,538
I'd like a word with you.
616
00:48:09,669 --> 00:48:11,627
What's wrong?
617
00:48:11,758 --> 00:48:14,804
Well, I hear you're fixingto bury an elderly colored
618
00:48:14,935 --> 00:48:16,284
man on your property here.
619
00:48:16,415 --> 00:48:19,374
Joe Thornton said you
told him that yesterday.
620
00:48:19,505 --> 00:48:23,204
I sure hope you ain't
buried him already.
621
00:48:23,335 --> 00:48:25,293
He ain't dead yet.
622
00:48:25,424 --> 00:48:30,646
And Joe Thornton is a goddamnedincurable blabber mouth,
623
00:48:30,777 --> 00:48:31,952
but he's right.
624
00:48:32,083 --> 00:48:33,649
What's wrong with that.
625
00:48:33,780 --> 00:48:36,087
You can't.
626
00:48:36,217 --> 00:48:37,349
Why not.
627
00:48:37,479 --> 00:48:41,309
Because it's against the law.
628
00:48:41,440 --> 00:48:43,311
What do you mean,
it's against the law?
629
00:48:43,442 --> 00:48:45,052
Just that.
630
00:48:45,183 --> 00:48:48,142
It's against the law to buryanybody on private property.
631
00:48:48,273 --> 00:48:50,666
Why is it against the law.
632
00:48:50,797 --> 00:48:53,452
- I don't know why, Vern.- It just is.
633
00:48:53,582 --> 00:48:54,844
That's all.
634
00:48:54,975 --> 00:48:56,890
Down in that field, Tazwell--
635
00:48:57,021 --> 00:49:01,721
people have been buriedfor near about 200 years.
636
00:49:01,851 --> 00:49:05,116
I got an old senile
man on my hands.
637
00:49:05,246 --> 00:49:09,859
He was a slave and he
was born on this place,
638
00:49:09,990 --> 00:49:13,472
and I've got to bury him here.And I am.
639
00:49:16,431 --> 00:49:17,737
Go on, kids.
640
00:49:17,867 --> 00:49:19,652
Vern, let me
tell you something.
641
00:49:19,782 --> 00:49:22,742
You will not be permittedto do any such thing,
642
00:49:22,872 --> 00:49:26,485
so please don't try to
give me this argument.
643
00:49:26,615 --> 00:49:28,617
He will have to
be buried in a place
644
00:49:28,748 --> 00:49:30,141
where it's legally
permitted, like one
645
00:49:30,271 --> 00:49:31,969
of the common
churchyards around here.
646
00:49:32,099 --> 00:49:33,448
And he will have
to be attended to
647
00:49:33,579 --> 00:49:35,363
by a licensed
colored undertaker.
648
00:49:35,494 --> 00:49:37,757
That's the law,commonwealth of Virginia,
649
00:49:37,887 --> 00:49:41,413
there any which, whys,
and wherefores above it.
650
00:49:41,543 --> 00:49:43,110
That's shit.
651
00:49:43,241 --> 00:49:45,983
Calm yourself, sug.
652
00:49:46,113 --> 00:49:48,463
It is an outrage.
653
00:49:48,594 --> 00:49:51,336
Since when does a
taxpaying citizen
654
00:49:51,466 --> 00:49:53,729
have to answer to the
government to bury
655
00:49:53,860 --> 00:49:59,170
a homeless sick colored
man on his own property.
656
00:49:59,300 --> 00:50:02,521
It goes against every billof rights I ever heard of!
657
00:50:02,651 --> 00:50:03,478
Sug, please.
658
00:50:03,609 --> 00:50:05,002
Vern.
659
00:50:05,132 --> 00:50:06,873
Me and you have been
acquainted a long time.
660
00:50:07,004 --> 00:50:08,875
And I know for a fact
you and Joe Thornton
661
00:50:09,006 --> 00:50:10,920
weren't cutting hay
yesterday, so please
662
00:50:11,051 --> 00:50:12,531
don't give me no trouble.
663
00:50:12,661 --> 00:50:16,100
Vern, I'm telling you forthe last time this namely.
664
00:50:16,230 --> 00:50:19,233
You've got to arrange to
get that old man buried
665
00:50:19,364 --> 00:50:21,670
at one of the colored
churches around here.
666
00:50:21,801 --> 00:50:23,542
And you will also
have him taken care
667
00:50:23,672 --> 00:50:25,718
of by a licensed undertaker.
668
00:50:25,848 --> 00:50:27,285
Now you have your choice.
669
00:50:27,415 --> 00:50:29,809
There's a well known
colored undertaker
670
00:50:29,939 --> 00:50:31,158
in Tappahannock
and also out here,
671
00:50:31,289 --> 00:50:33,204
and one over in Middlesex.
672
00:50:33,334 --> 00:50:36,207
If you want, I'll
give them a telephone
673
00:50:36,337 --> 00:50:37,773
call from the courthouse.
674
00:50:43,127 --> 00:50:45,564
All right then.
675
00:50:45,694 --> 00:50:46,521
All right.
676
00:50:52,049 --> 00:50:53,311
How much you reckon
it will cost?
677
00:50:56,618 --> 00:50:59,447
I don't know
exactly, but there
678
00:50:59,578 --> 00:51:01,580
was an old washerwoman
who worked for Ruby
679
00:51:01,710 --> 00:51:03,277
and she died not long ago.
680
00:51:03,408 --> 00:51:06,411
I heard they buried her for $35.
681
00:51:06,541 --> 00:51:07,325
$35?
682
00:51:11,024 --> 00:51:13,679
Christ have mercy.
683
00:51:13,809 --> 00:51:14,680
Amen to that.
684
00:51:18,162 --> 00:51:22,079
So he really 99?
685
00:51:22,209 --> 00:51:24,951
What in the goddamned
hell do you care?
686
00:51:25,082 --> 00:51:27,519
Just curious, Vern.
687
00:51:27,649 --> 00:51:28,737
Would you like to
see him, Sheriff?
688
00:52:03,032 --> 00:52:06,035
You boys help me with lunch.
689
00:52:06,166 --> 00:52:07,254
I hate beans.
690
00:52:07,385 --> 00:52:08,473
Too damn bad.
691
00:52:08,603 --> 00:52:10,083
Papa coming home for lunch?
692
00:52:10,214 --> 00:52:13,173
He'll come when
he's good and ready.
693
00:52:13,304 --> 00:52:15,741
When do you suppose
Shadrach's going to die?
694
00:52:15,871 --> 00:52:18,309
Thought we were only stayinghere a couple of days.
695
00:52:18,439 --> 00:52:20,006
Ain't going to be much
longer at all, sweetie.
696
00:52:50,558 --> 00:52:57,696
Well, I want Jesus
just to walk with me.
697
00:52:57,826 --> 00:53:03,354
Well, I want Jesus walk with me.
698
00:53:34,602 --> 00:53:42,131
WOMAN : While I'mon this tedious journey,
699
00:53:42,262 --> 00:53:49,182
I want Jesus to be my friend.
700
00:53:49,313 --> 00:53:53,230
Hold my hand, Lord.
701
00:53:53,360 --> 00:53:56,711
Hold my hand.
702
00:53:56,842 --> 00:54:00,237
Hold my hand, Lord.
703
00:54:00,367 --> 00:54:03,283
Hold my hand.
704
00:54:03,414 --> 00:54:06,721
You're a friend of
Mrs. McDonald's, sir?
705
00:54:06,852 --> 00:54:08,636
No.
706
00:54:08,767 --> 00:54:11,117
I'm not from around here.
707
00:54:11,248 --> 00:54:13,685
I'm looking for anundertaker for an old Negro.
708
00:54:13,815 --> 00:54:14,990
I see.
709
00:54:15,121 --> 00:54:16,949
When did he pass away?
710
00:54:17,079 --> 00:54:18,690
Any day now.
711
00:54:18,820 --> 00:54:21,954
But I want to line everythingup, find out how much you
712
00:54:22,084 --> 00:54:27,873
charge, get it all lined up.
713
00:54:28,003 --> 00:54:29,875
The man has no family?
714
00:54:30,005 --> 00:54:31,485
No, he ain't got no family.
715
00:54:31,616 --> 00:54:34,314
I'm all he got.
716
00:54:34,445 --> 00:54:36,229
Look, I am destined to bury him.
717
00:54:36,360 --> 00:54:39,319
And I am told by law Ineed a colored undertaker.
718
00:54:39,450 --> 00:54:40,755
Now, are you that?
719
00:54:40,886 --> 00:54:42,235
My name is Irvin
Williams and I am
720
00:54:42,366 --> 00:54:44,411
the funeral director here, yes.
721
00:54:44,542 --> 00:54:47,588
What kind of service wouldyou be interested in?
722
00:54:47,719 --> 00:54:50,243
Whatever it is you folks do.
723
00:54:50,374 --> 00:54:51,592
I see.
724
00:54:51,723 --> 00:54:53,290
Well, if the gentleman's
death is imminent,
725
00:54:53,420 --> 00:54:54,682
I would have to
secure a down payment.
726
00:54:58,120 --> 00:54:58,904
Look, Irving.
727
00:54:59,034 --> 00:55:00,340
Irvin.
728
00:55:00,471 --> 00:55:01,341
Williams.
729
00:55:01,472 --> 00:55:02,734
Irvin.
730
00:55:02,864 --> 00:55:04,518
There must be a way
me and you can figure
731
00:55:04,649 --> 00:55:06,520
out how to get this
poor old bastard
732
00:55:06,651 --> 00:55:09,436
a proper legal Negro burial.
733
00:55:09,567 --> 00:55:12,439
Certainly, once we
settle on the terms.
734
00:55:12,570 --> 00:55:14,093
Now, if you'll follow
me to my office,
735
00:55:14,223 --> 00:55:19,490
I'll show you what I haveavailable for Mr. Shadrach.
736
00:55:19,620 --> 00:55:21,056
His name is Shadrach.
737
00:55:24,059 --> 00:55:27,976
He could be 100
years old by now.
738
00:55:28,107 --> 00:55:29,587
Depends on when
his birthday is.
739
00:55:29,717 --> 00:55:31,284
That's right, sweetie.
740
00:55:31,415 --> 00:55:33,025
We should find out Shad'sbirthday from his grave marker.
741
00:55:33,155 --> 00:55:34,113
100.
742
00:55:34,243 --> 00:55:35,767
You can't even count that far.
743
00:55:35,897 --> 00:55:36,855
Can too.
744
00:55:36,985 --> 00:55:38,944
Come here, y'all, real quick.
745
00:55:39,074 --> 00:55:39,901
Is he dead.
746
00:55:40,032 --> 00:55:40,902
No.
747
00:55:41,033 --> 00:55:42,600
He's wide awake and talking.
748
00:55:42,730 --> 00:55:45,994
He's so hungry, he
started eating this.
749
00:55:46,125 --> 00:55:46,908
Oh Lord.
750
00:55:49,781 --> 00:55:53,132
He kept talking about
going to the mill pond.
751
00:55:53,262 --> 00:55:55,874
What do you think he meant?
752
00:55:56,004 --> 00:56:01,401
Well, it could be he justwants to see the mill pond.
753
00:56:01,532 --> 00:56:04,056
Shad, is that what you want?
754
00:56:04,186 --> 00:56:06,188
You want to see the mill pond?
755
00:56:06,319 --> 00:56:08,016
Yes, ma'am.
756
00:56:08,147 --> 00:56:11,368
I want to see the mill pond.
757
00:56:11,498 --> 00:56:15,154
How come you want
to see the mill pond?
758
00:56:15,284 --> 00:56:17,112
I-- I want to
see the mill pond.
759
00:56:39,744 --> 00:56:43,051
PAUL : In my memory,I can still see Shadrach
760
00:56:43,182 --> 00:56:47,665
atop the wheelbarrow with a lookof composure as we moved him
761
00:56:47,795 --> 00:56:50,668
gently rocking down the path--
762
00:56:50,798 --> 00:56:54,236
a serene African
potentate being born
763
00:56:54,367 --> 00:56:57,022
in the fullness of
his many years to some
764
00:56:57,152 --> 00:56:59,503
longed for inevitable reward.
765
00:57:15,736 --> 00:57:16,868
Come on, middle Mole.
766
00:57:16,998 --> 00:57:18,043
I'll race you.
767
00:57:22,656 --> 00:57:25,093
Quite cool down there.
768
00:57:25,224 --> 00:57:27,400
Edmonia, come on in.
769
00:57:31,012 --> 00:57:32,840
Paul, watch.
770
00:57:35,974 --> 00:57:37,323
Look, there he goes, mama.
771
00:57:41,458 --> 00:57:42,720
You going in?
772
00:57:42,850 --> 00:57:44,417
I'll watch him.
773
00:57:47,507 --> 00:57:48,856
Is it cold?
774
00:58:18,233 --> 00:58:21,933
PAUL : I peeredinto Shadrach's ancient face
775
00:58:22,063 --> 00:58:25,589
and watched his clouded eyesgazing at the Dabneys swimming
776
00:58:25,719 --> 00:58:27,329
in the mill pond.
777
00:58:27,460 --> 00:58:31,029
And in the brightened
gleam, I was certain
778
00:58:31,159 --> 00:58:36,034
that Shadrach had once swunghere too during some sweltering
779
00:58:36,164 --> 00:58:38,384
August nearly 100 years before.
780
00:58:52,441 --> 00:58:56,968
I knew then that Mr. Dabneyhad been wrong about Shadrach.
781
00:58:57,098 --> 00:58:59,666
His return to Virginia
was out of no longing
782
00:58:59,797 --> 00:59:02,756
for his former life
as a slave, but
783
00:59:02,887 --> 00:59:05,367
to find an earlier innocence.
784
00:59:12,461 --> 00:59:15,508
That afternoon,
Shadrach had perhaps
785
00:59:15,639 --> 00:59:20,948
recapture the one pureuntroubled moment of his life.
786
00:59:32,743 --> 00:59:33,482
Shad?
787
00:59:36,355 --> 00:59:37,748
Did you go swimming there too?
788
01:00:13,218 --> 01:00:14,915
I got you.
789
01:00:15,046 --> 01:00:17,222
Clean simple truth.
790
01:00:17,352 --> 01:00:22,140
Seeing is as the fault ofyour Franklin D. for disaster
791
01:00:22,270 --> 01:00:27,928
Roosevelt. And his so-called NewDeal ain't worth diddly squat.
792
01:00:28,059 --> 01:00:30,235
You know how much
I made last year?
793
01:00:30,365 --> 01:00:31,453
Legally.
794
01:00:31,584 --> 01:00:32,324
How much?
795
01:00:34,979 --> 01:00:36,545
I can't even tell you.
796
01:00:36,676 --> 01:00:39,287
It would shame me.
797
01:00:39,418 --> 01:00:41,986
These colored folks sellingdeviled crabs for $0.05 apiece
798
01:00:42,116 --> 01:00:44,249
on the streets
made more than me.
799
01:00:44,379 --> 01:00:47,208
Things bound to get better.
800
01:00:47,339 --> 01:00:49,428
It can't get no worse.
801
01:00:49,558 --> 01:00:53,084
I can't get a job anywhere.
802
01:00:53,214 --> 01:00:54,389
I'm unqualified.
803
01:00:54,520 --> 01:00:55,695
I'm only qualified
for making whisky.
804
01:01:02,659 --> 01:01:06,663
Daddy, I thinkShadrach has passed away.
805
01:01:15,802 --> 01:01:18,196
Daddy, did you here what I said.
- I heard.
806
01:01:21,547 --> 01:01:24,115
I was sitting
next to him, holding
807
01:01:24,245 --> 01:01:30,164
his hand, when all
of a sudden his head
808
01:01:30,295 --> 01:01:31,688
just sort of rolled over.
809
01:01:34,386 --> 01:01:38,172
And he was still
and not breathing.
810
01:01:38,303 --> 01:01:44,091
And his hand-- it just got limp.
811
01:01:44,222 --> 01:01:47,181
I mean, cold.
812
01:01:47,312 --> 01:01:48,661
And he never made a sound.
813
01:01:53,797 --> 01:01:56,451
Daddy, I'm afraid.
814
01:01:56,582 --> 01:01:58,453
What are you afraid about?
815
01:01:58,584 --> 01:01:59,498
I don't know.
816
01:01:59,628 --> 01:02:00,499
Dying.
817
01:02:00,629 --> 01:02:01,369
It scares me.
818
01:02:05,199 --> 01:02:08,159
Death ain't nothing
to be afraid about.
819
01:02:08,289 --> 01:02:10,814
It's life that's fearsome.
820
01:02:10,944 --> 01:02:11,684
Life.
821
01:02:14,948 --> 01:02:15,862
Life.
822
01:02:15,993 --> 01:02:18,299
Sug.
823
01:02:18,430 --> 01:02:20,171
Life is where you've
got to be terrified.
824
01:02:23,870 --> 01:02:28,527
Sometimes I understand
why men commit suicide.
825
01:02:28,657 --> 01:02:30,485
How in the goddamned
hell can I afford
826
01:02:30,616 --> 01:02:33,662
to put him in the ground.
827
01:02:33,793 --> 01:02:37,884
Niggas have always been
the biggest problem.
828
01:02:38,015 --> 01:02:39,581
God damn it.
829
01:02:39,712 --> 01:02:41,496
I was brought up to have acertain respect to say colored,
830
01:02:41,627 --> 01:02:42,933
not niggas.
831
01:02:43,063 --> 01:02:45,718
But they are always a
problem, these niggas.
832
01:02:45,849 --> 01:02:48,677
They will just drag you down.
833
01:02:48,808 --> 01:02:51,680
I ain't got $35.
834
01:02:51,811 --> 01:02:52,681
I ain't got $25.
835
01:02:55,336 --> 01:02:56,729
I ain't got $5.
836
01:02:56,860 --> 01:02:59,471
Vernon, you going
to get a stroke.
837
01:02:59,601 --> 01:03:02,561
And Franklin D.
Roosevelt is a waste.
838
01:03:02,691 --> 01:03:03,780
Nigga lover of them all.
839
01:03:21,885 --> 01:03:24,235
I know, I know.
840
01:03:24,365 --> 01:03:25,149
Poor old man.
841
01:03:28,108 --> 01:03:30,545
He didn't do nothing.
842
01:03:30,676 --> 01:03:33,984
He was a decent
pitiful old thing.
843
01:03:34,114 --> 01:03:35,507
Probably never done
anybody a slice of harm.
844
01:03:38,336 --> 01:03:40,033
I got ain't got a thing inthe world against Shadrach.
845
01:03:46,300 --> 01:03:47,388
He'll get a decent burial.
846
01:03:51,088 --> 01:03:52,698
Anyway, he got to
die on Dabney ground
847
01:03:52,829 --> 01:03:56,223
like he wanted to, even
if he got to be buried
848
01:03:56,354 --> 01:03:59,313
in some strange graveyard.
849
01:03:59,444 --> 01:04:02,142
But we promised.
850
01:04:02,273 --> 01:04:05,058
He won't know the difference.
851
01:04:05,189 --> 01:04:10,107
When you're dead, nobody
knows the difference.
852
01:04:10,237 --> 01:04:11,325
Death ain't much.
853
01:04:20,247 --> 01:04:21,292
Wash these and
hang them outside.
854
01:04:21,422 --> 01:04:22,554
They'll be dry by morning.
855
01:04:26,819 --> 01:04:28,690
Hey, sweetie.
Come on in.
856
01:04:56,544 --> 01:04:58,198
Shadrach wanted
you to have this.
857
01:05:27,488 --> 01:05:28,794
God damned son of a bitch.
858
01:05:34,365 --> 01:05:37,716
PAUL: Do you believe in heaven?
859
01:05:37,846 --> 01:05:40,545
Yeah.
860
01:05:40,675 --> 01:05:42,155
Think Shadrach's gone there?
861
01:05:45,637 --> 01:05:47,856
I guess so.
862
01:05:47,987 --> 01:05:51,208
He's never done nobody no harm.
863
01:05:51,338 --> 01:05:54,298
He had a good life.
864
01:05:54,428 --> 01:05:57,040
Why do you say that?
865
01:05:57,170 --> 01:05:58,998
My father always says
that when somebody dies.
866
01:06:02,001 --> 01:06:04,047
Do you think
he'll know that he
867
01:06:04,177 --> 01:06:07,659
ain't buried on Dabney ground?
868
01:06:07,789 --> 01:06:11,271
Your Pa says he won't
know the difference.
869
01:06:11,402 --> 01:06:14,796
You think they go to
the same place as us?
870
01:06:14,927 --> 01:06:16,929
You mean Negroes?
871
01:06:17,060 --> 01:06:18,887
Uh huh.
872
01:06:19,018 --> 01:06:21,455
I think so.
873
01:06:21,586 --> 01:06:23,283
How do you know?
874
01:06:23,414 --> 01:06:25,982
There's colored
churches and toilets.
875
01:06:29,942 --> 01:06:32,814
I think there's
only one heaven.
876
01:06:32,945 --> 01:06:35,861
My mother is very
religious and she says
877
01:06:35,992 --> 01:06:37,123
god loves all His children.
878
01:07:18,469 --> 01:07:21,428
Damn fool kids.
879
01:07:21,559 --> 01:07:23,300
Crying over somebody
they hardly know.
880
01:07:27,695 --> 01:07:28,522
Kids get attached.
881
01:07:32,309 --> 01:07:33,136
They'll get over it.
882
01:07:56,246 --> 01:07:59,510
Imagine, he came
all the way just
883
01:07:59,640 --> 01:08:00,772
to be buried with his people.
884
01:08:04,819 --> 01:08:07,909
Is it nice, the graveyardin Tappahannock.
885
01:08:10,912 --> 01:08:12,436
Just a piece ground
like any other.
886
01:08:16,266 --> 01:08:17,876
You did all you could, sug.
887
01:08:22,576 --> 01:08:23,316
Maybe.
888
01:09:00,875 --> 01:09:02,050
You kids, come on in bed now.
889
01:09:06,185 --> 01:09:09,884
VERNON: Come on,
you heard your mama.
890
01:09:10,015 --> 01:09:13,671
I ain't sleeping in there.
891
01:09:13,801 --> 01:09:16,326
And why the
goddamned hell not?
892
01:09:16,456 --> 01:09:18,458
There's a dead man in there.
893
01:09:18,589 --> 01:09:20,591
Well, he sure is bat-shitain't going to bite
894
01:09:20,721 --> 01:09:23,724
you if he'd dead now, is he?
895
01:09:23,855 --> 01:09:25,465
Come on.
896
01:09:25,596 --> 01:09:29,600
Everybody, in your
bed right now.
897
01:09:29,730 --> 01:09:32,472
We got a burial to
see to tomorrow,
898
01:09:32,603 --> 01:09:34,387
and we better start earlyif we don't want to stink
899
01:09:34,518 --> 01:09:35,867
up all King and Queen County.
900
01:11:15,227 --> 01:11:15,967
Shadrach.
901
01:11:20,624 --> 01:11:21,451
Come on, Shad.
902
01:11:29,067 --> 01:11:30,416
Come on, Shad.
903
01:11:30,547 --> 01:11:31,287
It's time.
904
01:11:54,048 --> 01:11:55,093
Right by your heart.
905
01:12:02,448 --> 01:12:04,450
Little Mole.
906
01:12:04,581 --> 01:12:05,495
Little Mole, did you hear that?
907
01:13:19,960 --> 01:13:22,789
God damned son of a--
908
01:13:22,920 --> 01:13:24,269
Vern?
909
01:13:24,400 --> 01:13:25,792
Trixie?
910
01:13:25,923 --> 01:13:28,752
We'll just it
over here for now.
911
01:13:28,882 --> 01:13:29,753
Come on.
912
01:13:37,935 --> 01:13:38,675
Vern?
913
01:13:47,684 --> 01:13:49,512
Oh.
914
01:13:49,642 --> 01:13:50,948
What the heck?
915
01:13:54,517 --> 01:13:56,040
Hi, Sheriff.
916
01:13:56,170 --> 01:13:57,258
Hey.
917
01:13:57,389 --> 01:13:59,260
Your ma and pa inside?
918
01:13:59,391 --> 01:14:00,871
Don't
let him see Shad's dead.
919
01:14:01,001 --> 01:14:02,655
- Yes, sir.
- Hey, Vern.
920
01:14:02,786 --> 01:14:04,570
It's Tazwell.
I need to talk to you.
921
01:14:04,701 --> 01:14:06,877
They're asleep.
922
01:14:07,007 --> 01:14:08,661
Well, I've got some
important business
923
01:14:08,792 --> 01:14:10,750
to discuss with Mr. Dabney.
924
01:14:10,881 --> 01:14:14,145
What in the goddamned
hell is it now, Tazwell.
925
01:14:14,275 --> 01:14:15,451
Well, here you are.
926
01:14:15,581 --> 01:14:17,714
Vern, Trixie.
927
01:14:17,844 --> 01:14:20,325
You're up and out early.
928
01:14:20,456 --> 01:14:23,676
Been doing $35 worth of work.
929
01:14:23,807 --> 01:14:27,419
How's the elderly
colored gentleman doing?
930
01:14:27,550 --> 01:14:29,813
Fine.
931
01:14:29,943 --> 01:14:33,294
Sutton Washington said hedied last night in the middle
932
01:14:33,425 --> 01:14:34,208
of a game of dominoes.
933
01:14:37,124 --> 01:14:39,518
Shadrach was to
sick to play dominoes.
934
01:14:39,649 --> 01:14:43,653
No, you and Sutton
was playing dominoes.
935
01:14:43,783 --> 01:14:46,786
Is that true?
936
01:14:46,917 --> 01:14:48,571
That we was playing dominoes?
937
01:14:48,701 --> 01:14:50,224
That the old nigger died.
938
01:14:50,355 --> 01:14:52,836
Is it true or is it not?
939
01:14:52,966 --> 01:14:56,317
Nobody knows how to keeptheir goddamned mouth shut
940
01:14:56,448 --> 01:14:59,233
around this son of
a bitching place.
941
01:14:59,364 --> 01:15:01,061
That's for goddamned sure.
942
01:15:03,760 --> 01:15:09,113
Yes, he did die and he'sdoing fine for a dead man.
943
01:15:09,243 --> 01:15:11,158
And now you go back
to some more useful
944
01:15:11,289 --> 01:15:13,073
kind of work than
troubling people
945
01:15:13,204 --> 01:15:18,209
about who's dead and who ain't.
946
01:15:18,339 --> 01:15:20,298
I'd just like to take
a look at him if I may.
947
01:15:23,736 --> 01:15:25,085
He ain't in there.
948
01:15:29,873 --> 01:15:31,614
Vern.
949
01:15:31,744 --> 01:15:34,051
I already told you,
it's against the law
950
01:15:34,181 --> 01:15:36,140
in the Commonwealth
of Virginia to bury
951
01:15:36,270 --> 01:15:37,663
a man on private property--
952
01:15:37,794 --> 01:15:38,577
He's in there.
953
01:15:44,017 --> 01:15:47,107
Yesterday, after you so kindlyinformed me of my rights
954
01:15:47,238 --> 01:15:50,197
and privileges aslandowner in this county,
955
01:15:50,328 --> 01:15:53,418
I contacted a coloredundertaker over in Tappahannock
956
01:15:53,549 --> 01:15:56,639
and made arrangements.
957
01:15:56,769 --> 01:15:58,118
Tappahannock, huh?
958
01:15:58,249 --> 01:16:00,686
It was your
goddamned suggestion.
959
01:16:04,168 --> 01:16:06,866
Now, Tazwell, you can makeyourself useful to telephone
960
01:16:06,997 --> 01:16:10,957
Mr. Irvin Williams and tellhim Shadrach is indeed dead
961
01:16:11,088 --> 01:16:12,785
and he can come and get him.
962
01:16:12,916 --> 01:16:15,527
And the sooner the
better in this heat.
963
01:16:23,100 --> 01:16:23,927
I'll call him.
964
01:16:27,104 --> 01:16:29,976
You did the right thing, Vern.
965
01:16:30,107 --> 01:16:34,894
Times have changed,
law changes too.
966
01:16:35,025 --> 01:16:42,380
Tazwell, just where do youthink I'm going to be buried
967
01:16:42,510 --> 01:16:43,860
you goddamned son of a bitch.
968
01:16:46,993 --> 01:16:49,213
I hope that's not for
a long time, Vernon.
969
01:17:12,889 --> 01:17:17,415
What a friend we have in Jesus.
970
01:17:21,549 --> 01:17:27,599
All our sins and
grieves to bear.
971
01:17:27,730 --> 01:17:40,438
What a privilege to carryeverything to God in prayer.
972
01:17:40,568 --> 01:17:45,791
Oh what a peace
we often forfeit--
973
01:17:49,752 --> 01:17:54,495
Let us bow our heads andpray for our brother Shadrach.
974
01:17:54,626 --> 01:17:58,674
Father, grandfather,
one of the last of us
975
01:17:58,804 --> 01:18:00,763
to be born in bondage.
976
01:18:00,893 --> 01:18:02,416
God has delivered him.
977
01:18:02,547 --> 01:18:03,722
Amen.
978
01:18:03,853 --> 01:18:06,943
After nearly 100
years of searching,
979
01:18:07,073 --> 01:18:10,468
God has delivered
our brother Shadrach.
980
01:18:10,598 --> 01:18:11,730
Amen.
981
01:18:11,861 --> 01:18:15,168
100 years of
wandering in the desert,
982
01:18:15,299 --> 01:18:20,043
100 years as a sojournerin a land that was not his.
983
01:18:20,173 --> 01:18:22,436
God has delivered him.
984
01:18:22,567 --> 01:18:26,571
For the scriptures tells us,God shall pay us judgment.
985
01:18:26,702 --> 01:18:29,008
And Shadrach shall walk
in the promised land.
986
01:18:29,139 --> 01:18:30,749
Amen.
987
01:18:30,880 --> 01:18:34,840
And he shall come out
with great possessions.
988
01:18:34,971 --> 01:18:37,408
He shall possess greatness.
989
01:18:37,538 --> 01:18:41,760
He shall go to his
Father in peace.
990
01:18:41,891 --> 01:18:45,633
He shall be buried
in a good old age,
991
01:18:45,764 --> 01:18:47,897
and he shall be young again.
992
01:18:52,292 --> 01:18:53,119
Come on.
993
01:18:53,250 --> 01:18:54,817
We gotta to get going.
994
01:18:54,947 --> 01:18:56,296
Thank you for everything.
995
01:19:17,709 --> 01:19:19,232
You taking off from here?
996
01:19:22,192 --> 01:19:24,194
We'll wait till
the sun goes down.
997
01:19:24,324 --> 01:19:26,457
It'll be cooler.
998
01:19:26,587 --> 01:19:29,721
Won't see you for
a while, Tazwell.
999
01:19:29,852 --> 01:19:31,941
Oh, unless some other oldslave decides to track
1000
01:19:32,071 --> 01:19:34,944
me down and die on me first.
1001
01:19:35,074 --> 01:19:37,337
Y'all have a safe trip home.
1002
01:19:56,400 --> 01:19:58,054
All right.
1003
01:19:58,184 --> 01:20:02,232
I want everybody
down to the still.
1004
01:20:02,362 --> 01:20:04,147
We've got some loading
up to do before we go.
1005
01:20:53,587 --> 01:20:56,416
This is Dabney ground.
1006
01:20:56,547 --> 01:20:59,767
Sheriff Tazwell Lewis
of King and Queen County
1007
01:20:59,898 --> 01:21:01,291
can kiss my ass.
1008
01:21:09,429 --> 01:21:10,256
Thank you, daddy.
1009
01:21:15,871 --> 01:21:17,176
Give me a hand, middle Mole.
1010
01:21:57,651 --> 01:22:04,745
Heaven and angels --carry me home.
1011
01:22:04,876 --> 01:22:09,663
And if you get there 'foreI do, come and go carry me--
1012
01:22:09,794 --> 01:22:10,577
Wait.
1013
01:22:29,640 --> 01:22:30,771
There.
1014
01:22:30,902 --> 01:22:32,686
Right by your heart.
1015
01:22:50,878 --> 01:22:51,662
Easy does it.
1016
01:23:27,698 --> 01:23:29,091
PAUL : I had
never really thought
1017
01:23:29,221 --> 01:23:31,963
about death before that
summer and the coming
1018
01:23:32,094 --> 01:23:33,008
and going of Shadrach.
1019
01:23:41,233 --> 01:23:43,931
I believe then that I hadlearned all there was to learn
1020
01:23:44,062 --> 01:23:45,977
about time and its finality.
1021
01:24:11,307 --> 01:24:12,090
Home sweet home, Paul.
1022
01:24:18,792 --> 01:24:21,317
PAUL : And yetShadrach's peaceful exit
1023
01:24:21,447 --> 01:24:23,841
did not prepare me for
the death of my mother
1024
01:24:23,971 --> 01:24:26,887
two years later
after her prolonged
1025
01:24:27,018 --> 01:24:30,848
battle against unrelentingpain and suffering.
1026
01:24:30,978 --> 01:24:35,287
Still, sensing her agony andwanting desperately for her
1027
01:24:35,418 --> 01:24:39,900
to be free of it, I thoughtof Shadrach and the suffering
1028
01:24:40,031 --> 01:24:43,426
he had endured for
nearly a century.
1029
01:24:43,556 --> 01:24:45,602
And I heard in my
mind Mr. Dabney's
1030
01:24:45,732 --> 01:24:51,782
words, which were certainly themost profound he ever ordered--
1031
01:24:51,912 --> 01:24:53,088
death ain't much.
65450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.