All language subtitles for See Dad Run s03e02 Downsize.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,242 --> 00:00:09,712 [yelps] 2 00:00:12,008 --> 00:00:16,578 DADDY, THAT WAS THE BELL TOWER FOR PRINCESS BELLA'S CASTLE. 3 00:00:16,740 --> 00:00:19,940 HER CASTLE IS STARTING TO TAKE OVER MY CASTLE. 4 00:00:22,307 --> 00:00:25,117 THE GIANT ALMOST BROKE HIS ROYAL HIGHNESS. 5 00:00:25,273 --> 00:00:29,013 YOU SAID "HIGHNESS." 6 00:00:29,173 --> 00:00:30,903 ALL RIGHT, LISTEN, YOUR MOM'S COMING HOME SOON. 7 00:00:31,072 --> 00:00:32,272 EVERYBODY, I NEED YOU TO CLEAN UP, OKAY? 8 00:00:32,438 --> 00:00:34,038 - DAD. - YES? 9 00:00:34,205 --> 00:00:35,205 YOU'RE NEVER GONNA BELIEVE THIS. 10 00:00:35,371 --> 00:00:36,571 THE PURSE EXCHANGE 11 00:00:36,737 --> 00:00:37,737 IS GONNA TAKE BACK MY BROWN BAG 12 00:00:37,903 --> 00:00:39,873 FOR TWO NEW BAGS! 13 00:00:40,037 --> 00:00:40,577 OH, I CAN'T TELL YOU HOW MUCH THAT MEANS TO ME, EMILY. 14 00:00:42,670 --> 00:00:43,870 OH, THERE IT IS. 15 00:00:44,036 --> 00:00:45,136 ARE YOU KIDDING ME? 16 00:00:45,303 --> 00:00:47,133 LOOK--WHAT IS ALL THAT? 17 00:00:47,302 --> 00:00:51,442 HOW DOES ONE FAMILY COLLECT SO MUCH CRA--JUNK? 18 00:00:51,601 --> 00:00:53,401 COME ON, EVERYBODY GRAB SOMETHING 19 00:00:53,568 --> 00:00:55,908 AND LET'S TAKE IT IN THE BACK ROOM, PLEASE. 20 00:01:05,200 --> 00:01:07,670 HOW DID THIS HAPPEN? 21 00:01:30,728 --> 00:01:32,838 GUYS, THIS WAS SUPPOSED TO BE MY MEMORABILIA ROOM 22 00:01:33,062 --> 00:01:34,102 CELEBRATING ME. 23 00:01:34,262 --> 00:01:35,802 YOU KNOW WHAT? 24 00:01:35,961 --> 00:01:37,671 THAT'S IT. WE'RE DOWNSIZING. 25 00:01:37,827 --> 00:01:39,497 THERE'S PRINCESS BELLA'S CONVERTIBLE. 26 00:01:39,660 --> 00:01:41,090 JANIE, NO! 27 00:01:41,261 --> 00:01:43,891 DADDY, IT'S DARK IN HERE! 28 00:01:44,060 --> 00:01:46,230 JANIE, JUST-- JUST FOLLOW OUR VOICES. 29 00:01:46,393 --> 00:01:47,963 COME ON. all: JANIE! 30 00:01:48,126 --> 00:01:50,696 - JANIE, OVER HERE. - COME ON. 31 00:01:50,858 --> 00:01:53,688 [upbeat music] 32 00:01:53,858 --> 00:02:01,398 ♪ 33 00:02:11,855 --> 00:02:13,185 I SEE YOU'VE ALL MADE 34 00:02:13,355 --> 00:02:15,055 YOUR KEEP, TOSS, AND MAYBE PILES. 35 00:02:15,188 --> 00:02:17,858 VERY GOOD, SO LET'S REVIEW THE RULES AGAIN, SHALL WE? 36 00:02:18,055 --> 00:02:19,915 IF YOU HAVEN'T LOOKED AT IT, TOUCHED IT, 37 00:02:20,087 --> 00:02:22,257 OR USED IT IN A YEAR, IT GOES. 38 00:02:22,420 --> 00:02:25,050 IF YOU USED IT AND YOU DIDN'T ENJOY IT, IT'S HISTORY. 39 00:02:25,153 --> 00:02:26,793 AND IF IT'S IN YOUR MAYBE PILE, 40 00:02:26,952 --> 00:02:28,422 THAT MEANS YOU DIDN'T LOVE IT ENOUGH 41 00:02:28,585 --> 00:02:31,355 TO PUT IT IN YOUR KEEP PILE, SO SAYONARA. 42 00:02:31,518 --> 00:02:33,048 COME ON, YOU GUYS. YOUR FATHER'S RIGHT. 43 00:02:33,185 --> 00:02:35,095 WE'VE ACCUMULATED WAY TOO MUCH STUFF HERE. 44 00:02:35,252 --> 00:02:37,162 JANIE, WHAT IS YOUR BROWN BEAR READING BOOK 45 00:02:37,317 --> 00:02:38,787 DOING IN YOUR KEEP PILE? 46 00:02:38,950 --> 00:02:41,050 IT'S THE FIRST BOOK I LEARNED TO READ. 47 00:02:41,151 --> 00:02:42,551 - CAN YOU READ NOW? - YEAH. 48 00:02:42,716 --> 00:02:45,216 WELL, MISSION ACCOMPLISHED. 49 00:02:45,383 --> 00:02:48,113 OH, JOE, LOOK WHO THINKS HE'S KEEPING HIS MAGIC SET. 50 00:02:48,282 --> 00:02:50,282 DAD, I KNOW I GOT THAT WHEN I WAS TEN, 51 00:02:50,449 --> 00:02:52,479 BUT YOU JUST CAN'T LEARN MAGIC OVERNIGHT. 52 00:02:52,648 --> 00:02:53,818 YEAH, YOU CAN, JOE. WATCH THIS. 53 00:02:54,049 --> 00:02:56,349 AND ABRACADABRA! 54 00:02:56,514 --> 00:02:59,384 I JUST MADE IT DISAPPEAR. 55 00:02:59,547 --> 00:03:01,617 OH, NO, NO, NO. 56 00:03:01,780 --> 00:03:02,880 EMILY, EMILY, EMILY. 57 00:03:03,047 --> 00:03:05,347 - DAD! - GONE. 58 00:03:05,512 --> 00:03:07,912 AMY, I MUST TELL YOU THAT I'M VERY IMPRESSED 59 00:03:08,079 --> 00:03:10,079 WITH YOUR TOSS PILE. I REALLY AM. 60 00:03:10,246 --> 00:03:11,276 THANK YOU, DAVID. 61 00:03:11,445 --> 00:03:12,515 BY FOLLOWING YOUR SIMPLE STEPS 62 00:03:12,678 --> 00:03:14,188 I WAS ABLE TO DE-CLUTTER MY LIFE 63 00:03:14,345 --> 00:03:16,245 AND IT FEELS VERY LIBERATING. 64 00:03:16,411 --> 00:03:17,751 I'M VERY PROUD OF YOU, AMY, 65 00:03:17,910 --> 00:03:19,350 BUT I THINK YOU FORGOT ABOUT THESE. 66 00:03:19,510 --> 00:03:20,480 WHAT? 67 00:03:20,644 --> 00:03:22,414 NO. NO! 68 00:03:22,576 --> 00:03:24,746 NOT MY {\an8}CELEBRITY MANGIA COOKING MAGAZINES! 69 00:03:24,909 --> 00:03:25,879 YOU'VE HAD YOUR CHANCE, HONEY. 70 00:03:26,043 --> 00:03:27,913 I'M SORRY. 71 00:03:28,076 --> 00:03:29,246 LOOK, I DON'T THINK ANYBODY'S REALLY INTERESTED 72 00:03:29,409 --> 00:03:31,149 IN HAVING A RICHARD DAWSON 73 00:03:31,308 --> 00:03:32,808 {\an8}FAMILY FEUD FAJITA RECIPE FROM 1995. 74 00:03:33,042 --> 00:03:37,082 AND THE SURVEY SAYS: GONE! 75 00:03:37,241 --> 00:03:38,441 HEY, COME ON, EVERYBODY, LET'S PACK IT ALL UP 76 00:03:38,607 --> 00:03:39,877 AND TAKE IT DOWN TO THE DUMP. 77 00:03:40,041 --> 00:03:41,671 WE CAN'T JUST THROW IT OUT. 78 00:03:41,840 --> 00:03:43,610 AT LEAST LET US HAVE A GARAGE SALE. 79 00:03:43,773 --> 00:03:45,913 OH, COME ON, EMILY, I HATE GARAGE SALES. 80 00:03:46,073 --> 00:03:48,043 CAN WE AT LEAST DONATE IT TO CHARITY? 81 00:03:48,206 --> 00:03:49,806 WHATEVER YOU WANNA DO WITH IT IS FINE. 82 00:03:50,039 --> 00:03:51,909 AS LONG AS IT'S OUT OF THIS HOUSE. 83 00:03:52,072 --> 00:03:53,542 NOW, COME ON, THERE'S SOME EMPTY BOXES IN THE GARAGE. 84 00:03:53,704 --> 00:03:55,304 GO. GO. THANK YOU, JOE. 85 00:03:55,471 --> 00:03:56,531 THANK YOU VERY MUCH. - [chuckles] 86 00:03:56,704 --> 00:03:57,744 OOH, NICE TRY, AMY. 87 00:03:57,903 --> 00:03:59,043 THANK YOU VERY MUCH. 88 00:03:59,171 --> 00:04:02,471 [frustrated grunt] 89 00:04:02,637 --> 00:04:04,907 HEY, DAVID. 90 00:04:05,070 --> 00:04:07,400 UM, SO I WAS THINKING, NOW THAT WE'RE FINALLY GETTING TO DO 91 00:04:07,569 --> 00:04:10,499 YOUR MEMORABILIA ROOM, WHICH EVEN AS I SAY THE WORDS 92 00:04:10,668 --> 00:04:14,878 MY HEART SKIPS A BEAT-- UM, I JUST WANTED TO RUN 93 00:04:15,035 --> 00:04:16,635 A COUPLE OF ROUGH IDEAS BY YOU. 94 00:04:16,800 --> 00:04:18,540 OKAY. GO AHEAD. 95 00:04:18,700 --> 00:04:20,340 OKAY, SO I'M KINDA OF THINKING OF THIS 96 00:04:20,500 --> 00:04:21,840 AS ONE BIG FUN-YOU-TAINMENT CENTER. 97 00:04:22,034 --> 00:04:24,674 RIGHT, IT'S--IT'S FUN, 98 00:04:24,833 --> 00:04:25,903 IT'S ABOUT YOU, 99 00:04:26,066 --> 00:04:27,436 AND IT'S ENTERTAINMENT. 100 00:04:27,599 --> 00:04:29,239 TELL ME MORE, PLEASE. 101 00:04:29,399 --> 00:04:31,409 OKAY, OKAY, SO YOU WALK RIGHT IN 102 00:04:31,565 --> 00:04:36,305 AND IMMEDIATELY YOU'RE GREETED BY...YOU. 103 00:04:36,464 --> 00:04:37,864 - THAT'S ME? - YEAH. 104 00:04:38,032 --> 00:04:40,032 IT'S ANIMATRONIC YOU. 105 00:04:40,164 --> 00:04:41,764 WOW. 106 00:04:41,930 --> 00:04:44,800 WOW, THAT IS ONE HANDSOME ROBOT. 107 00:04:45,030 --> 00:04:47,500 I MEAN, AND THE HAIR, IT LOOKS SO REAL. 108 00:04:47,662 --> 00:04:49,762 YEAH, IT'S ACTUALLY YOUR HAIR. 109 00:04:49,929 --> 00:04:53,029 YOUR HAIRDRESSER'S BEEN SELLING IT ON EBAY FOR YEARS. 110 00:04:53,195 --> 00:04:54,765 CAN YOU BLAME COCO? 111 00:04:54,928 --> 00:04:56,068 I MEAN, COME ON, LOOK AT THIS. 112 00:04:56,228 --> 00:04:58,538 BALANCE, BODY, AND SHEEN? 113 00:04:58,693 --> 00:05:01,033 NOW I SEE WHAT EVERYBODY ELSE SEES. 114 00:05:03,327 --> 00:05:05,797 JOE, WE'VE BEEN BOYFRIEND AND GIRLFRIEND FOR TWO MONTHS. 115 00:05:06,027 --> 00:05:07,937 YOU NEVER TOLD ME YOU PLAY DRUMS. 116 00:05:08,092 --> 00:05:09,732 THERE'S A LOT OF THINGS YOU DON'T KNOW ABOUT ME, BABE. 117 00:05:09,891 --> 00:05:12,531 I BANGED THE SKINS BACK IN THE DAY. 118 00:05:12,691 --> 00:05:15,391 YOU KNOW, FOURTH GRADE. 119 00:05:15,558 --> 00:05:16,518 COOL. 120 00:05:16,690 --> 00:05:19,160 DRUM SOMETHING. 121 00:05:22,856 --> 00:05:26,826 [poor drumming] 122 00:05:27,023 --> 00:05:28,553 OH, I SEE WHAT YOU'RE DOING THERE. 123 00:05:28,722 --> 00:05:29,722 CAN I TRY? 124 00:05:29,888 --> 00:05:31,598 SURE, GO AHEAD. 125 00:05:31,755 --> 00:05:34,195 BUT IT'S NOT AS EASY AS I MAKE IT LOOK. 126 00:05:34,355 --> 00:05:37,825 [good drumming] 127 00:05:45,753 --> 00:05:47,383 WOW, THAT'S FUNNY. 128 00:05:47,552 --> 00:05:49,282 I DON'T KNOW WHERE THAT CAME FROM. 129 00:05:49,452 --> 00:05:51,652 YEAH. FUNNY. 130 00:05:56,918 --> 00:05:58,388 YEAH. 131 00:06:05,083 --> 00:06:06,183 [chord plays] 132 00:06:06,350 --> 00:06:07,380 [lower chord plays] 133 00:06:07,549 --> 00:06:10,419 [notes muted abruptly] 134 00:06:10,582 --> 00:06:13,522 ONE WORD ABOUT THIS AND DAD FINDS OUT 135 00:06:13,681 --> 00:06:17,021 WHERE YOU'RE STASHING PRINCESS BELLA'S OLD TIARAS, OKAY? 136 00:06:17,148 --> 00:06:20,448 YOU WOULDN'T. 137 00:06:20,614 --> 00:06:23,814 YOU WANNA ROLL THE DICE ON THAT, LITTLE ONE? 138 00:06:27,579 --> 00:06:29,379 OKAY, DAVID. 139 00:06:29,546 --> 00:06:31,586 READY? CLASSIC {\an8}SEE DAD RUN SCENES 140 00:06:31,745 --> 00:06:35,915 ON A CONTINUOUS LOOP IN SURROUND SOUND. 141 00:06:36,078 --> 00:06:38,278 - BUSTED, DAD! - [laughs] 142 00:06:40,876 --> 00:06:44,916 WELL, KYLE, I GUESS YOU CAN'T BAKE YOUR CAKE AND EAT IT TOO. 143 00:06:45,076 --> 00:06:47,646 [laughs] 144 00:06:47,809 --> 00:06:51,279 [both laugh] 145 00:06:59,074 --> 00:07:03,014 OH, MAN, THAT--THAT IS VERY IMPRESSIVE, KEVIN. 146 00:07:03,140 --> 00:07:05,110 OH, WHOA, WHOA, WHOA. 147 00:07:05,273 --> 00:07:08,013 DAVID, THIS BOX IS FILLED WITH GIFTS THAT I GAVE YOU. 148 00:07:08,140 --> 00:07:10,870 ARE YOU SURE ABOUT THAT? 149 00:07:11,039 --> 00:07:14,009 UH, IT'S LABELED "DUMB GIFTS FROM MARCUS." 150 00:07:14,106 --> 00:07:15,746 I APOLOGIZE, MARCUS. 151 00:07:15,905 --> 00:07:17,815 YOU WEREN'T SUPPOSED TO SEE THAT. 152 00:07:18,005 --> 00:07:19,305 JUST MAKE SURE IT GETS ON THE TRUCK, THOUGH, OKAY? 153 00:07:19,470 --> 00:07:21,410 I-I DON'T UNDERSTAND. 154 00:07:21,570 --> 00:07:25,270 WHAT MAN DOES NOT APPRECIATE A NOSE HAIR TRIMMER? 155 00:07:25,436 --> 00:07:28,836 WAIT A MINUTE--A TRAVEL PILLOW? 156 00:07:29,003 --> 00:07:31,103 A SINGING FISH? 157 00:07:31,269 --> 00:07:33,469 SEE, THE JOKE IS THE FISH SINGS. 158 00:07:33,635 --> 00:07:37,375 YOU WOULDN'T KNOW THAT 'CAUSE YOU NEVER TOOK IT OUT THE BOX. 159 00:07:37,534 --> 00:07:40,004 OOH, A MAGIC KIT. 160 00:07:40,167 --> 00:07:41,307 OH, DON'T BOTHER. 161 00:07:41,467 --> 00:07:42,627 I'VE HAD IT FOR TWO YEARS 162 00:07:42,800 --> 00:07:44,000 AND I STILL CAN'T DO ANYTHING. 163 00:07:44,134 --> 00:07:46,264 I EVEN LOST THE TRICK FLOWERS. 164 00:07:46,433 --> 00:07:49,863 WHAT'S THIS BEHIND YOUR EAR? 165 00:07:50,033 --> 00:07:52,503 AW, JOE, YOU SHOULDN'T HAVE. 166 00:08:02,897 --> 00:08:05,297 OOH, IS YOUR GIRLFRIEND COMING OVER? 167 00:08:05,463 --> 00:08:07,333 YEAH. THOUGHT I'D IMPRESS HER 168 00:08:07,496 --> 00:08:10,096 BY WHIPPING UP SOME OF MY FAMOUS CHOCO-CHEESY-FLOATS. 169 00:08:17,794 --> 00:08:20,254 [whipped cream sprays] 170 00:08:23,360 --> 00:08:24,830 CLASSY. 171 00:08:26,626 --> 00:08:27,696 GUYS. 172 00:08:27,859 --> 00:08:31,529 WHAT DO YOU THINK, HUH? 173 00:08:31,692 --> 00:08:35,262 I THINK IT'S 86 DEGREES OUT, DAD. 174 00:08:35,425 --> 00:08:38,195 OH, NO, HE'S TURNING INTO GRANDPA. 175 00:08:38,357 --> 00:08:40,457 NO, NOT YET. 176 00:08:40,624 --> 00:08:42,464 I'M STILL WEARING PANTS. 177 00:08:42,623 --> 00:08:44,263 NO, LISTEN. 178 00:08:44,423 --> 00:08:45,553 YOU KNOW WHAT THE BEAUTY OF THIS IS? 179 00:08:45,723 --> 00:08:46,823 THE REASON I'M WEARING IT 180 00:08:46,990 --> 00:08:48,120 IS SO I CAN TAKE IT OFF, 181 00:08:48,290 --> 00:08:50,050 I CAN PUT IT ON A HANGAR, 182 00:08:50,223 --> 00:08:51,263 AND HANG IT UP IN OUR CLUTTER-FREE CLOSET. 183 00:08:51,422 --> 00:08:53,462 ISN'T THAT EXCITING? 184 00:08:53,622 --> 00:08:55,632 - HEY, GUYS. - HEY. 185 00:08:55,788 --> 00:08:57,398 MR. HOBBS. 186 00:08:57,554 --> 00:08:59,254 JOE, I THOUGHT WE MIGHT WANT A SNACK, 187 00:08:59,421 --> 00:09:00,691 SO AFTER I PLAYED 18 HOLES WITH MY DAD 188 00:09:00,853 --> 00:09:02,193 AND DID A LITTLE ICE SCULPTING, 189 00:09:02,353 --> 00:09:04,423 I BAKED US SOME TREATS. 190 00:09:04,587 --> 00:09:07,127 THERE'S ONE FOR EVERYONE. - NICE. 191 00:09:07,287 --> 00:09:08,717 - [chuckles] - LOVE YOUR CUPCAKES. 192 00:09:08,886 --> 00:09:10,616 DON'T YOU WANT ONE, JOE? 193 00:09:10,786 --> 00:09:12,186 UH, NO, THANKS. I'M GOOD WITH MY FLOAT. 194 00:09:12,352 --> 00:09:13,812 [gags] 195 00:09:20,118 --> 00:09:23,218 DAVID, I'M--I'M SO SORRY I HAVE TO TELL YOU THIS, 196 00:09:23,384 --> 00:09:25,084 BUT ALL YOUR MEMORABILIA 197 00:09:25,250 --> 00:09:26,220 FROM SEASONS FOUR THROUGH SEVEN IS GONE. 198 00:09:26,383 --> 00:09:28,723 [gasps] 199 00:09:28,882 --> 00:09:30,982 WHAT? 200 00:09:31,083 --> 00:09:32,713 I MUST HAVE PUT THE STUFF BY THE CHARITY BOXES 201 00:09:32,882 --> 00:09:33,812 AND THEY TOOK IT BY ACCIDENT. 202 00:09:33,983 --> 00:09:36,453 I'M SO SORRY. 203 00:09:39,414 --> 00:09:41,884 LISTEN TO ME CAREFULLY. 204 00:09:44,081 --> 00:09:47,391 I AM HANGING ON BY A THREAD RIGHT NOW, KEVIN. 205 00:09:47,546 --> 00:09:49,186 I NEED YOU TO CALL THEM. 206 00:09:49,346 --> 00:09:51,286 TELL THEM TO HOLD ON TO THE BOXES. 207 00:09:51,445 --> 00:09:52,745 WE ARE COMING DOWN THERE TO GET THEM. 208 00:09:52,979 --> 00:09:53,979 DO YOU UNDERSTAND ME? 209 00:09:54,112 --> 00:09:55,142 SAY YOU UNDERSTAND ME. 210 00:09:55,312 --> 00:09:57,182 YES, I TRIED THAT 211 00:09:57,344 --> 00:09:58,314 AND THEY SAID SOMEBODY CAME AND BOUGHT EVERYTHING. 212 00:09:58,478 --> 00:10:01,648 I-IT'S ALL GONE. 213 00:10:01,810 --> 00:10:03,850 A COLLECTOR WAS PROBABLY TIPPED OFF 214 00:10:04,011 --> 00:10:06,371 THAT MY STUFF WAS BEING DONATED. 215 00:10:06,543 --> 00:10:07,943 HOW? NOBODY KNEW. 216 00:10:08,110 --> 00:10:10,080 I TWEETED IT! [gasps] 217 00:10:12,908 --> 00:10:16,448 WHAT DID YOU SAY? 218 00:10:16,608 --> 00:10:18,538 I TWEETED HOW GOOD IT FELT 219 00:10:18,707 --> 00:10:21,407 FOR THE HOBBS FAMILY TO BE DONATING STUFF TO CHARITY. 220 00:10:23,407 --> 00:10:25,477 DAD, I'M SO SORRY. 221 00:10:25,639 --> 00:10:27,809 [sighs] 222 00:10:27,974 --> 00:10:29,774 FOUR YEARS. 223 00:10:29,939 --> 00:10:31,649 FOUR YEARS OF THE SHOW. 224 00:10:31,805 --> 00:10:34,615 GONE. 225 00:10:34,772 --> 00:10:36,572 - MR. HOBBS? - YES. 226 00:10:36,737 --> 00:10:38,537 I'VE BEEN TOLD I HAVE SOME PSYCHIC ABILITIES. 227 00:10:38,704 --> 00:10:40,704 IF WE COULD ALL GATHER AROUND AND HOLD HANDS, 228 00:10:40,871 --> 00:10:43,301 I MAY BE ABLE TO GET A VISION OF WHERE YOUR THINGS ARE. 229 00:10:43,471 --> 00:10:45,941 OH, COME ON! 230 00:10:49,103 --> 00:10:51,173 I THINK IT LOOKS PRETTY GOOD. 231 00:10:51,335 --> 00:10:52,995 IF YOU JUST SORT OF FOCUS ON THE EDGES, 232 00:10:53,169 --> 00:10:54,969 YOU DON'T REALLY NOTICE THE GAPING HOLE 233 00:10:55,135 --> 00:10:57,035 WHERE SEASONS FOUR THROUGH SEVEN SHOULD BE. 234 00:10:57,202 --> 00:11:00,502 AM I RIGHT? 235 00:11:00,668 --> 00:11:03,238 YOU KNOW, YOUR FATHER USED TO STAND AROUND TALKING TO HIMSELF. 236 00:11:03,400 --> 00:11:04,810 UH, YES, BUT LIKE I TOLD THE KIDS, 237 00:11:04,967 --> 00:11:07,337 I'M STILL WEARING PANTS. 238 00:11:07,500 --> 00:11:10,400 OH, IT'S JUST A MATTER OF TIME, HONEY. 239 00:11:10,566 --> 00:11:11,866 SWEETIE, YOU'RE GONNA BE OKAY. 240 00:11:12,032 --> 00:11:13,962 IT'S JUST STUFF. 241 00:11:14,066 --> 00:11:15,806 AND ON THE BRIGHT SIDE, 242 00:11:15,966 --> 00:11:18,036 NOW YOU HAVE TWO HEADS OF HAIR TO ADMIRE. 243 00:11:18,198 --> 00:11:19,498 - THAT'S TRUE. - MM-HMM. 244 00:11:19,664 --> 00:11:22,964 THAT IS TRUE. 245 00:11:23,064 --> 00:11:25,364 - I'LL LEAVE YOU TWO ALONE. - OKAY. 246 00:11:25,530 --> 00:11:28,100 THIS ONE HAIR JUST KEEPS POPPING OUT. 247 00:11:28,263 --> 00:11:29,523 I'M GONNA CALL COCO FOR YOU. 248 00:11:29,696 --> 00:11:33,666 YO, DAVID! 249 00:11:33,828 --> 00:11:34,758 [laughs] 250 00:11:34,963 --> 00:11:36,733 [music playing] 251 00:11:36,962 --> 00:11:39,192 OH, MAN--YOU'RE TELLING ME THIS ISN'T FUNNY? 252 00:11:39,361 --> 00:11:41,631 IT'S A FISH THAT SINGS. 253 00:11:41,794 --> 00:11:44,104 THAT'S--THAT'S WHY THEY CALL IT "THE SINGING FISH." 254 00:11:44,261 --> 00:11:46,401 [belly laughs] 255 00:11:46,560 --> 00:11:47,600 BUT YOU WOULDN'T KNOW THAT 'CAUSE YOU DIDN'T 256 00:11:47,760 --> 00:11:50,720 TAKE IT OUT THE BOX. 257 00:11:50,960 --> 00:11:54,300 [phone rings] 258 00:11:54,459 --> 00:11:55,859 HELLO? 259 00:11:56,025 --> 00:11:57,225 OH, HEY, AMANDA. 260 00:11:57,391 --> 00:11:59,061 HOW YOU DOING? 261 00:11:59,224 --> 00:12:00,994 YEAH, HOLD ON A SEC, I'LL GET--JOE. 262 00:12:01,158 --> 00:12:02,758 JOE, IT'S AMANDA. YEAH, HE'S RIGHT HERE. 263 00:12:02,958 --> 00:12:03,958 HE'S--HE'S NOT RIGHT HERE, AMANDA. 264 00:12:04,124 --> 00:12:05,254 I WAS--I WAS MISTAKEN. 265 00:12:05,423 --> 00:12:06,253 NO, HE--NO, IT WAS A LAMP. 266 00:12:06,423 --> 00:12:08,593 I JUST-- 267 00:12:08,756 --> 00:12:10,416 YOU KNOW, HE'S GONNA HAVE TO CALL YOU RIGHT BACK. 268 00:12:10,589 --> 00:12:12,129 IS THAT OKAY? ALL RIGHT, ALL RIGHT. 269 00:12:12,289 --> 00:12:14,229 DOESN'T SUSPECT A THING. 270 00:12:14,389 --> 00:12:15,989 WHAT'S HAPPENING? 271 00:12:16,156 --> 00:12:17,096 WHAT'S THE DEAL WITH YOU AND HER? 272 00:12:17,255 --> 00:12:18,415 I DON'T KNOW. 273 00:12:18,588 --> 00:12:19,788 IT'S JUST AMANDA'S SO MUCH 274 00:12:19,955 --> 00:12:20,955 BETTER THAN ME AT EVERYTHING. 275 00:12:21,121 --> 00:12:22,321 IT'S EMBARRASSING. 276 00:12:22,487 --> 00:12:24,957 JOE, IT DOESN'T HAVE TO BE. 277 00:12:25,054 --> 00:12:26,254 I'LL LET YOU IN ON A LITTLE SECRET. 278 00:12:26,420 --> 00:12:28,060 YOUR MOTHER IS BETTER THAN ME 279 00:12:28,219 --> 00:12:29,219 AT ONE THING, RIGHT-- - SCRABBLE? 280 00:12:29,386 --> 00:12:31,086 UH, TWO THINGS. 281 00:12:31,253 --> 00:12:33,283 SO ANYWAY, THE POINT IS-- - AND BOWLING. 282 00:12:33,452 --> 00:12:34,752 WELL, YEAH, MY FINGERS GET CLAUSTROPHOBIC IN THOSE LITTLE-- 283 00:12:34,953 --> 00:12:35,993 STOP GUESSING, JOE. 284 00:12:36,152 --> 00:12:37,862 IT'S TENNIS. 285 00:12:38,018 --> 00:12:39,788 AND WHAT HAPPENS IS WHEN YOUR MOM WINS, 286 00:12:39,952 --> 00:12:41,252 SHE DOES THIS LITTLE VICTORY DANCE, RIGHT? 287 00:12:41,417 --> 00:12:43,177 AND IT CRACKS ME UP. 288 00:12:43,351 --> 00:12:45,521 SO WHEN YOU'RE WITH AMANDA, WIN OR LOSE-- 289 00:12:45,683 --> 00:12:47,613 LOSE. 290 00:12:47,783 --> 00:12:50,953 YOU HAVE TO--YOU HAVE TO MAKE IT ENJOYABLE FOR YOU. 291 00:12:51,050 --> 00:12:53,450 RIGHT, FIND SOMETHING FUN IN IT, OKAY? 292 00:12:53,615 --> 00:12:55,615 OKAY, I THINK I CAN DO THAT. 293 00:12:55,781 --> 00:12:56,581 - GOOD. - THANKS, DAD. 294 00:12:56,748 --> 00:12:58,688 OKAY. 295 00:12:58,848 --> 00:13:00,078 - DAD! - YEAH. 296 00:13:00,248 --> 00:13:01,718 WE GOT THE GUY WHO BOUGHT 297 00:13:01,948 --> 00:13:03,678 YOUR MEMORABILIA. - YEAH? 298 00:13:03,847 --> 00:13:05,047 YEAH, WE WENT BACK TO THE CHARITY DROP OFF. 299 00:13:05,213 --> 00:13:06,413 THEY WOULDN'T GIVE US HIS NAME, 300 00:13:06,580 --> 00:13:08,280 BUT THEY DID TELL US HE CLAIMED 301 00:13:08,447 --> 00:13:10,147 TO BE {\an8}SEE DAD RUN'S NUMBER ONE FAN. 302 00:13:10,312 --> 00:13:12,282 NOW, FOR A MINUTE I THOUGHT IT WAS ME 303 00:13:12,446 --> 00:13:14,946 AND I WAS READY TO CONFESS, BUT THEN A BELL WENT OFF. 304 00:13:15,112 --> 00:13:18,012 IT TOOK HIM A MINUTE TO REALIZE IT WAS HIS PHONE. 305 00:13:18,178 --> 00:13:21,318 AND IT WAS {\an8}SEE DAD RUN'S NUMBER TWO FAN 306 00:13:21,477 --> 00:13:24,947 TEXTING ME TO BRAG ABOUT GETTING HIS BIG SCORE. 307 00:13:25,077 --> 00:13:26,207 YOU'RE KIDDING ME. WHO IS HE? 308 00:13:26,377 --> 00:13:28,247 HIS NAME'S CALVIN RIGGINS 309 00:13:28,409 --> 00:13:30,009 AND I KICKED HIM OUT OF THE FAN CLUB 310 00:13:30,176 --> 00:13:31,376 FOR BREAKING THE CIRCLE OF TRUST. 311 00:13:31,543 --> 00:13:32,713 DO YOU KNOW WHERE HE LIVES? 312 00:13:32,943 --> 00:13:35,313 OH, I KNOW WHERE HE LIVES. 313 00:13:35,475 --> 00:13:37,705 CAN YOU TAKE ME THERE? 314 00:13:37,942 --> 00:13:40,942 OH, I CAN TAKE YOU THERE. 315 00:13:41,075 --> 00:13:43,545 CAN WE GO NOW? 316 00:13:43,706 --> 00:13:47,206 - OH, WE CAN GO NOW-- - OH, COME ON. 317 00:13:47,373 --> 00:13:50,103 HMM. WHERE ARE WE GOING? 318 00:13:50,273 --> 00:13:51,943 WE'RE GOING TO GET MY STUFF BACK. 319 00:13:52,040 --> 00:13:53,110 PERFECT. I JUST HAPPEN TO HAVE 320 00:13:53,272 --> 00:13:54,812 MY LUXURY TRAVEL PILLOW 321 00:13:54,972 --> 00:13:56,672 IN CASE I WANNA TAKE A CAT NAP. 322 00:13:56,838 --> 00:13:58,248 LET ME SHOW YOU HOW IT WORKS. OBSERVE. 323 00:14:00,204 --> 00:14:01,844 IS THIS THE RIGHT BUILDING? 324 00:14:02,004 --> 00:14:03,034 OH, THIS IS THE RIGHT BUILDING. 325 00:14:03,204 --> 00:14:06,734 [knocks on door] 326 00:14:06,937 --> 00:14:09,467 CALVIN RIGGINS? 327 00:14:09,636 --> 00:14:13,836 [squeals] 328 00:14:14,002 --> 00:14:16,732 DAVID HOBBS! 329 00:14:16,936 --> 00:14:18,096 THIS IS THE GREATEST MOMENT OF MY LIFE. 330 00:14:18,268 --> 00:14:19,768 I'M SO EXCITED I COULD PASS OUT, 331 00:14:19,935 --> 00:14:24,305 BUT I DON'T WANNA MISS A SEC-- 332 00:14:24,467 --> 00:14:28,037 SEE? I TOLD YOU THE TRAVEL PILLOW WOULD COME IN HANDY. 333 00:14:28,200 --> 00:14:30,200 IT'S AMAZING. 334 00:14:30,366 --> 00:14:32,136 THIS GUY ACTUALLY RECREATED 335 00:14:32,299 --> 00:14:34,929 THE {\an8}SEE DAD RUN SET IN HIS APARTMENT. 336 00:14:35,066 --> 00:14:36,796 LET'S JUST GRAB THE BOXES 337 00:14:36,965 --> 00:14:37,995 AND GET OUT OF HERE BEFORE HE WAKES UP. 338 00:14:38,165 --> 00:14:39,765 WE CAN'T DO THAT. 339 00:14:39,932 --> 00:14:41,602 SHE'S RIGHT. I DON'T LIFT BOXES. 340 00:14:41,764 --> 00:14:46,104 OH, MY HOBBS. 341 00:14:46,264 --> 00:14:48,294 YOU'RE REALLY HERE. 342 00:14:48,463 --> 00:14:51,703 YES, I'M--I'M REALLY HERE AND I'LL TELL YOU WHAT, CALVIN, 343 00:14:51,930 --> 00:14:53,300 I-I LOVE WHAT YOU'VE DONE WITH THE PLACE. 344 00:14:53,462 --> 00:14:54,532 WELL, THANK YOU. 345 00:14:54,695 --> 00:14:56,165 IT'S AN EXACT REPLICA 346 00:14:56,329 --> 00:14:57,539 OF THE LIVING ROOM SET. 347 00:14:57,694 --> 00:14:58,934 REALLY? 348 00:14:59,029 --> 00:15:00,729 IT'S NOT QUITE EXACT THOUGH 349 00:15:00,928 --> 00:15:03,528 BECAUSE THIS COASTER... WAS OVER HERE. 350 00:15:05,193 --> 00:15:06,963 YES, UNTIL EPISODE 112 351 00:15:07,127 --> 00:15:09,157 WHEN KYLE THREW AN UNAUTHORIZED FONDUE PARTY 352 00:15:09,327 --> 00:15:12,627 AND TRIED TO COVER UP THE BURN MARKS WITH THIS VERY COASTER. 353 00:15:12,792 --> 00:15:14,662 HE'S RIGHT! 354 00:15:14,825 --> 00:15:17,135 WELL, WHAT WAS DAVID'S FINAL LINE IN THAT EPISODE? 355 00:15:17,291 --> 00:15:19,161 "THE NEXT TIME YOU'RE THINKING OF THROWING A FONDUE PARTY, 356 00:15:19,325 --> 00:15:20,825 FON-DON'T." 357 00:15:20,991 --> 00:15:24,961 [laugh track plays] 358 00:15:25,124 --> 00:15:27,194 WHAT THE-- ARE PEOPLE WATCHING US? 359 00:15:27,357 --> 00:15:29,627 NO, I RIGGED THE CHAIR WITH A LAUGH TRACK. 360 00:15:29,789 --> 00:15:32,399 OKAY, THIS IS GETTING WEIRD. 361 00:15:32,556 --> 00:15:33,796 "GETTING"? 362 00:15:33,956 --> 00:15:35,416 ALL RIGHT, LISTEN, CALVIN. 363 00:15:35,588 --> 00:15:36,718 HERE'S THE THING. 364 00:15:36,922 --> 00:15:38,922 IT WAS ALL A BIG MISTAKE. 365 00:15:39,055 --> 00:15:40,925 THEY DIDN'T MEAN TO GIVE AWAY MY MEMORABILIA. 366 00:15:41,055 --> 00:15:44,695 AND, UM, I'M GONNA NEED IT BACK. 367 00:15:44,921 --> 00:15:47,061 YEAH. 368 00:15:47,220 --> 00:15:48,550 WELL, SEEING AS THOUGH OWNING ALL THIS 369 00:15:48,720 --> 00:15:50,550 WAS KINDA MY LIFELONG DREAM, 370 00:15:50,719 --> 00:15:52,549 I'M GONNA NEED SOMETHING IN EXCHANGE. 371 00:15:52,719 --> 00:15:55,919 I WANT BACK IN THE FAN CLUB, WITH FULL PARDON. 372 00:15:56,085 --> 00:15:57,455 NO. NO WAY. 373 00:15:57,618 --> 00:15:59,518 HE BROKE THE CIRCLE OF TRUST. 374 00:15:59,684 --> 00:16:01,254 HE CLAIMED TO HAVE A PERSONAL RELATIONSHIP WITH YOU. 375 00:16:01,418 --> 00:16:03,188 YOU'VE NEVER EVEN MET HIM. 376 00:16:03,351 --> 00:16:04,491 I THINK YOU'RE FORGETTING ABOUT OUR TRIP 377 00:16:04,650 --> 00:16:05,910 WE TOOK TO CABO TOGETHER. 378 00:16:06,018 --> 00:16:09,788 UH, YOU FOLLOWED HIM TO CABO. 379 00:16:09,950 --> 00:16:11,950 WELL, IF I COULD AFFORD A POOLSIDE CABANA NEXT TO HIM, 380 00:16:12,116 --> 00:16:13,786 I WOULD HAVE SAID "HELLO." 381 00:16:13,949 --> 00:16:15,909 AND HE WOULD HAVE SAID "DO I KNOW YOU?" 382 00:16:16,082 --> 00:16:17,752 AND THAT WOULD HAVE CONSTITUTED A PERSONAL RELATIONSHIP. 383 00:16:17,916 --> 00:16:19,916 - KEVIN, JUST STOP, STOP, STOP. - FINE. 384 00:16:20,048 --> 00:16:22,188 FIN--STOP. OKAY, WHAT ELSE DO YOU WANT? 385 00:16:22,348 --> 00:16:23,718 [camera clicks] 386 00:16:23,915 --> 00:16:26,155 ALL RIGHT, ANYTHING ELSE? 387 00:16:26,314 --> 00:16:27,954 YES, MRS. RIGGINS. YES, IT WAS-- 388 00:16:28,114 --> 00:16:30,444 NO, NO, NO, I ABSOLUTELY LOVE 389 00:16:30,613 --> 00:16:32,013 WHAT YOUR SON DID WITH HIS APARTMENT, YEAH. 390 00:16:32,179 --> 00:16:34,179 MAKES ME FEEL RIGHT AT HOME. 391 00:16:34,346 --> 00:16:38,946 AND IT--MA'AM, IT WAS A PLEASURE TALKING TO YOU 392 00:16:39,112 --> 00:16:40,142 AND YOU TAKE CARE OF YOURSELF. 393 00:16:40,312 --> 00:16:41,542 YOU HAVE A GOOD NIGHT. 394 00:16:41,711 --> 00:16:42,611 OKAY. BYE. 395 00:16:42,777 --> 00:16:45,677 [squeals] 396 00:16:45,911 --> 00:16:48,351 OKAY, ANYTHING ELSE? 397 00:16:48,510 --> 00:16:49,440 ONE OTHER THING. 398 00:16:49,610 --> 00:16:51,510 BUSTED, DAD! 399 00:16:51,675 --> 00:16:53,535 [belly laughs] 400 00:16:53,709 --> 00:16:57,819 WELL, KYLE--LINE? 401 00:16:57,975 --> 00:16:59,645 all: I GUESS YOU CAN'T-- 402 00:16:59,909 --> 00:17:01,079 GOT IT. I GOT IT. 403 00:17:01,241 --> 00:17:02,241 I GUESS YOU CAN'T BAKE YOUR CAKE 404 00:17:02,408 --> 00:17:03,908 AND EAT IT TOO. 405 00:17:04,008 --> 00:17:05,208 RECLINE. RECLINE. 406 00:17:05,373 --> 00:17:07,113 OH, I GOT IT. 407 00:17:07,273 --> 00:17:10,473 [laugh track plays] [both laugh] 408 00:17:19,571 --> 00:17:22,081 THERE YOU GO. 409 00:17:22,238 --> 00:17:25,578 CALVIN, THANK YOU. 410 00:17:25,737 --> 00:17:28,167 AS YOU CAN IMAGINE, THIS STUFF MEANS A LOT TO ME. 411 00:17:28,337 --> 00:17:30,467 YOUR SHOW REALLY MEANS A LOT TO ME TOO, DAVID. 412 00:17:30,636 --> 00:17:34,176 OH, BEFORE YOU GO, I DON'T WANT YOU TO FORGET THIS. 413 00:17:34,336 --> 00:17:38,606 HEY, IS THIS MY {\an8}SEE DAD BE BAD TO THE BONE JACKET? 414 00:17:38,767 --> 00:17:42,237 WOW. 415 00:17:42,401 --> 00:17:44,901 EPISODE 130, SEASON SEVEN. 416 00:17:45,034 --> 00:17:46,794 YOU JOIN A FATHER AND SON STREET GANG WITH KYLE. 417 00:17:46,967 --> 00:17:48,037 NOW WHAT COULD GO WRONG THERE? 418 00:17:48,200 --> 00:17:50,030 [both laugh] 419 00:17:50,200 --> 00:17:54,140 OH, MAN. 420 00:17:54,299 --> 00:17:57,169 YOU KNOW, I WAS IN A REAL DARK PLACE WHEN I SAW THAT EPISODE. 421 00:17:57,332 --> 00:17:59,532 IT REMINDED ME THAT I COULD STILL LAUGH. 422 00:17:59,698 --> 00:18:02,628 YOU KNOW, IT'S AMAZING HOW SOMETHING AS SIMPLE AS A JACKET 423 00:18:02,797 --> 00:18:05,267 CAN TAKE YOU BACK. 424 00:18:09,063 --> 00:18:12,033 YOU KNOW WHAT, CALVIN? 425 00:18:12,197 --> 00:18:14,437 YOU'RE ALL RIGHT. 426 00:18:14,596 --> 00:18:16,396 YOU KEEP IT. 427 00:18:16,561 --> 00:18:19,231 ARE YOU S-- 428 00:18:19,395 --> 00:18:21,225 Y--THIS IS THE SECOND GREATEST THING THAT EVER HAPPENED TO ME. 429 00:18:21,395 --> 00:18:22,565 DON'T MOVE. LET ME GET MY CAMERA. 430 00:18:22,727 --> 00:18:23,527 I DON'T WANNA MISS A SECOND. 431 00:18:23,694 --> 00:18:25,164 [sighs] 432 00:18:43,424 --> 00:18:47,334 "AND A...TEACHER 433 00:18:47,490 --> 00:18:51,790 "LOOKING AT US. 434 00:18:51,956 --> 00:18:54,626 THAT'S WHAT WE SEE." 435 00:18:54,789 --> 00:18:56,259 EXCELLENT. 436 00:19:06,487 --> 00:19:08,127 YOU GUYS READY? 437 00:19:08,287 --> 00:19:09,887 KEVIN. 438 00:19:10,020 --> 00:19:12,190 LADIES AND GENTLEMEN, 439 00:19:12,352 --> 00:19:16,252 ON THE DAY DAVID FRANCIS HOBBS MADE HIS DEBUT INTO THE WORLD, 440 00:19:16,419 --> 00:19:17,789 WE-- - SKIP AHEAD. 441 00:19:17,952 --> 00:19:18,892 UH, OKAY. UM... 442 00:19:19,019 --> 00:19:20,589 OH, ALL RIGHT. 443 00:19:20,751 --> 00:19:23,061 DAVID REDEFINED THE THIRD GRADE. 444 00:19:23,218 --> 00:19:24,988 HE KNEW-- - JUST GIMME--GIMME-- 445 00:19:25,150 --> 00:19:26,890 OKAY, NO--F-- YOU'RE GONNA MISS THE POEM. 446 00:19:27,050 --> 00:19:27,890 BUT IT'S-- - IT'S OKAY. 447 00:19:28,017 --> 00:19:29,217 OKAY. 448 00:19:29,384 --> 00:19:31,754 AND AFTER YEARS OF ANTICIPATION, 449 00:19:31,917 --> 00:19:36,127 I GIVE YOU "THE DAVID HOBBS FUN-YOU-TAINMENT EXPERIENCE" 450 00:19:40,781 --> 00:19:43,411 THANK YOU, KEVIN. 451 00:19:43,581 --> 00:19:46,221 DAD, YOU GOT YOUR STUFF BACK. 452 00:19:46,381 --> 00:19:48,451 NO, I GOT OUR STUFF BACK. 453 00:19:48,613 --> 00:19:50,383 BROWN BEAR! 454 00:19:50,546 --> 00:19:52,286 MY BALLET SLIPPERS. 455 00:19:52,446 --> 00:19:54,646 MY FIRST {\an8}CELEBRITY MANGIA MAGAZINE. 456 00:19:54,880 --> 00:19:56,350 MY MAGIC KIT? 457 00:19:56,512 --> 00:19:57,682 [annoyed] GREAT. 458 00:19:57,879 --> 00:19:58,979 SWEETIE, THIS IS AMAZING. 459 00:19:59,145 --> 00:20:00,315 WHAT'S GOING ON? 460 00:20:00,478 --> 00:20:02,448 WELL, WHEN I SAW HOW MUCH 461 00:20:02,611 --> 00:20:04,581 THAT LEATHER JACKET MEANT TO SOMEBODY, 462 00:20:04,743 --> 00:20:07,213 I-I JUST REALIZED HOW MUCH ALL THIS STUFF MEANT TO YOU. 463 00:20:07,377 --> 00:20:08,477 AND TO ME. 464 00:20:08,643 --> 00:20:10,243 THANKS, DADDY. 465 00:20:10,410 --> 00:20:14,120 YOU'RE A GOOD MAN, DAVID HOBBS. 466 00:20:14,276 --> 00:20:16,746 OKAY, FAMILY, BRING IT IN. 467 00:20:20,808 --> 00:20:22,108 YOU SURE I'M READY TO TRY THIS OUT ON THE SIDEWALK? 468 00:20:22,275 --> 00:20:23,475 DON'T WORRY, JOE. I GOT YOU. 469 00:20:23,640 --> 00:20:26,270 COME ON. 470 00:20:26,440 --> 00:20:27,340 NO. NO--WHOA, WHOA. 471 00:20:27,507 --> 00:20:28,877 WHAT ARE YOU DOING? 472 00:20:29,040 --> 00:20:30,980 M--I THOUGHT YOU HATED ROLLER-SKATING. 473 00:20:31,140 --> 00:20:33,300 OKAY, NOW SKATE RIGHT INTO MY ARMS. 474 00:20:33,473 --> 00:20:34,873 NOT TODAY. 475 00:20:35,039 --> 00:20:37,639 JUST MAKING IT WORK FOR ME, DAD. 476 00:20:37,689 --> 00:20:42,239 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.