Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,356 --> 00:00:10,486
[both exhale]
2
00:00:10,617 --> 00:00:12,227
I LOVES MY SUPER SUGAR SNAPS
IN THE MORNING.
3
00:00:12,357 --> 00:00:13,877
YEP.
4
00:00:14,010 --> 00:00:15,490
NOW I'M READY
TO FACE LIFE'S CHALLENGES.
5
00:00:15,619 --> 00:00:18,369
JOE, YOU'RE TEN.
6
00:00:18,488 --> 00:00:21,098
WHAT LIFE CHALLENGES
COULD YOU POSSIBLY BE FACING
7
00:00:21,228 --> 00:00:23,488
OTHER THAN A WEDGIE?
8
00:00:23,621 --> 00:00:25,711
WELL, WEDGIES ARE MORE
COMPLICATED THAN YOU THINK.
9
00:00:25,838 --> 00:00:27,928
THERE'S WEDGIE REMOVAL,
10
00:00:28,056 --> 00:00:29,406
ACCIDENTAL FARTING
DURING WEDGIE REMOVAL--
11
00:00:29,535 --> 00:00:30,925
AH, YES.
12
00:00:31,057 --> 00:00:33,017
- POST-WEDGIE SHAME.
- OF COURSE.
13
00:00:33,144 --> 00:00:36,414
- MM-HMM.
- FOR THE WHOLE FAMILY.
14
00:00:36,537 --> 00:00:37,627
DAD.
- YES?
15
00:00:37,754 --> 00:00:39,014
REMEMBER YOU SAID
I COULD GO TO A MOVIE
16
00:00:39,146 --> 00:00:41,456
WITH MARY TONIGHT IF I DID WELL
ON MY FRENCH TEST?
17
00:00:41,581 --> 00:00:43,271
DID YOU DO WELL
ON YOUR FRENCH TEST?
18
00:00:47,235 --> 00:00:50,805
OOH!
[laughs like a Frenchman]
19
00:00:50,931 --> 00:00:52,241
[in French accent]
I THINK I HEAR THE B-PLUS
20
00:00:52,367 --> 00:00:54,107
IN THERE SOMEWHERE,
SO YOU'RE GOOD TO GO.
21
00:00:54,236 --> 00:00:55,976
HEY, GUYS, I NEED YOUR HELP.
22
00:00:56,107 --> 00:00:57,937
I'VE GOT
A BIG CRYING SCENE TODAY,
23
00:00:58,064 --> 00:01:00,244
AND I CAN'T MUSTER ANY TEARS,
24
00:01:00,369 --> 00:01:03,679
SO SOMEBODY SAY SOMETHING MEAN
TO MAKE ME CRY.
25
00:01:03,804 --> 00:01:06,104
- WHAT, ARE WE STUPID?
- NO.
26
00:01:06,239 --> 00:01:09,379
UH, I'M SERIOUS--
THE MEANER, THE BETTER.
27
00:01:09,501 --> 00:01:13,201
[whistling tunelessly]
28
00:01:15,676 --> 00:01:18,156
JANIE, HONEY,
WHAT'S THE MATTER?
29
00:01:18,286 --> 00:01:21,376
- I CAN'T WHISTLE.
- [laughing] AW.
30
00:01:21,504 --> 00:01:24,464
BABY, DON'T CRY--YOU'VE GOT
A FUN PLAYDATE TODAY, RIGHT?
31
00:01:24,592 --> 00:01:26,072
WHO'S COMING?
- EVERYBODY.
32
00:01:26,201 --> 00:01:28,591
[gasps]
OOH!
33
00:01:28,724 --> 00:01:29,814
FUN!
34
00:01:29,941 --> 00:01:31,071
NEAT-O!
35
00:01:31,203 --> 00:01:33,813
EVERYBODY?
- YEAH.
36
00:01:33,942 --> 00:01:37,382
YOU'RE ACTUALLY MIXING
ALL OF THE MOMS TOGETHER?
37
00:01:37,508 --> 00:01:40,548
YEAH, I FIGURED WHY HAVE
FIVE PLAYDATES A WEEK
38
00:01:40,683 --> 00:01:42,953
WHEN I CAN DO
ONE BIG, GIANT PLAYGROUP?
39
00:01:43,075 --> 00:01:44,815
[sighs]
I'M SORRY, DAVID.
40
00:01:44,944 --> 00:01:48,034
HAD I KNOWN THIS, I WOULD'VE
WARNED YOU ABOUT THESE MOMS.
41
00:01:48,163 --> 00:01:49,683
THEY ALL HAVE
VERY DIFFERENT PARENTING STYLES
42
00:01:49,816 --> 00:01:51,216
THAT DON'T MESH.
43
00:01:51,338 --> 00:01:53,598
THESE MOTHERS
EACH THINK THEY FIGURED OUT
44
00:01:53,730 --> 00:01:55,510
HOW TO BUILD THE PERFECT CHILD.
45
00:01:55,643 --> 00:01:59,693
I'M TALKING ABOUT CODDLERS
AND HIPPIES AND TIGERS.
46
00:01:59,818 --> 00:02:02,388
OH, MY.
47
00:02:02,514 --> 00:02:04,084
COME ON, HONEY--
I'M AMERICA'S NUMBER ONE DAD.
48
00:02:04,211 --> 00:02:06,121
I KNOW HOW TO KEEP THE PEACE.
- MM-HMM.
49
00:02:06,254 --> 00:02:08,134
I HAVE CHARMED
AUDIENCES WORLDWIDE.
50
00:02:08,255 --> 00:02:10,165
I CAN TAKE CARE
OF A COUPLE OF MOMS,
51
00:02:10,299 --> 00:02:12,259
AND MOMS ARE MY KEY DEMOGRAPHIC,
BY THE WAY.
52
00:02:12,387 --> 00:02:13,907
I ADMIRE YOUR COURAGE.
53
00:02:14,039 --> 00:02:15,959
MOMMY ALWAYS SAYS PLAYGROUPS
ARE FUN
54
00:02:16,083 --> 00:02:17,783
WHEN HER FRIEND MARGARITA
IS THERE.
55
00:02:17,910 --> 00:02:20,130
[laughs]
56
00:02:20,258 --> 00:02:24,478
[laughs]
WELL, SHE'S A SALTY ONE--YEAH.
57
00:02:24,606 --> 00:02:27,476
[up-tempo music]
58
00:02:27,607 --> 00:02:35,317
♪
59
00:02:45,916 --> 00:02:47,176
ALL RIGHT,
EVERYBODY HAVING FUN?
60
00:02:47,308 --> 00:02:50,048
JUST LET ME KNOW IF YOU NEED
ANYTHING, OKAY, FOLKS?
61
00:02:50,178 --> 00:02:52,968
OKAY, STOP PLAYING
WITH MY HAIR.
62
00:02:53,092 --> 00:02:54,522
[sighs]
63
00:02:54,658 --> 00:02:56,488
I FEEL PRETTY ENOUGH.
64
00:02:56,614 --> 00:02:58,184
[chuckles]
65
00:02:58,311 --> 00:03:01,091
NOW HOW DO YOU SAY "HELLO"
IN MANDARIN?
66
00:03:02,790 --> 00:03:05,450
both: {\an8}NI HAO.
[laughter]
67
00:03:05,574 --> 00:03:07,184
EXCELLENT PRONUNCIATION.
- WELL, THANK YOU.
68
00:03:07,313 --> 00:03:08,833
I DID AN EPISODE
OF MY TV SHOW
69
00:03:08,965 --> 00:03:10,225
WHERE I GOT STUCK
IN AN ELEVATOR
70
00:03:10,357 --> 00:03:12,187
WITH A PREGNANT CHINESE WOMAN,
71
00:03:12,315 --> 00:03:13,625
AND, YES, I DELIVERED THE BABY.
72
00:03:13,749 --> 00:03:15,879
[laughs]
73
00:03:16,011 --> 00:03:18,231
I'M SORRY, I'M NOT FAMILIAR
WITH YOUR PROGRAM.
74
00:03:18,359 --> 00:03:19,839
WE DON'T ALLOW TELEVISION
IN OUR HOME.
75
00:03:19,968 --> 00:03:21,628
NO TV?
76
00:03:21,751 --> 00:03:24,361
ARE YOU ONE OF THOSE PEOPLE WHO
GETS SEIZURES FROM THE LIGHT?
77
00:03:24,491 --> 00:03:25,931
[laughs]
78
00:03:26,057 --> 00:03:27,537
MY OLDEST NEVER WATCHED TV,
79
00:03:27,666 --> 00:03:29,926
AND NOW, AT 16,
SHE'S AT HARVARD.
80
00:03:30,058 --> 00:03:32,238
I BELIEVE
THAT MINDLESS ACTIVITY
81
00:03:32,362 --> 00:03:35,492
ENCOURAGES A CHILD TO BE
THE "ME" IN MEDIOCRE.
82
00:03:35,624 --> 00:03:37,584
OH, WELL, IN OUR HOUSE,
WE BELIEVE
83
00:03:37,711 --> 00:03:40,761
IN PUTTING THE "HOLLA"
IN SCHOLAR.
84
00:03:40,886 --> 00:03:43,236
SCHOLLA!
[laughter]
85
00:03:43,365 --> 00:03:45,455
ALL RIGHT, EVERYBODY,
IT'S SNACK TIME!
86
00:03:45,584 --> 00:03:48,104
DAVID, WE BROUGHT
OUR OWN SNACKS.
87
00:03:48,237 --> 00:03:49,767
WOULD YOU LIKE TO TRY
SOME GLUTEN-FREE,
88
00:03:49,888 --> 00:03:55,108
SUGAR-FREE
VEGAN BUCKWHEAT MUFFINS?
89
00:03:55,238 --> 00:03:57,238
WOULD I?
90
00:04:05,545 --> 00:04:09,245
WOW, THERE'S REALLY NO SUGAR
IN THESE MUFFINS.
91
00:04:09,372 --> 00:04:12,722
UH, WITH NO GLUTEN,
YOU CAN REALLY SAVOR
92
00:04:12,851 --> 00:04:15,201
THE GRITTINESS
OF THE BUCKWHEAT.
93
00:04:15,330 --> 00:04:18,630
LEAF'S BEEN EATING HEALTHY
HIS WHOLE LIFE,
94
00:04:18,766 --> 00:04:23,296
AND NOW, HE'S BEING SCOUTED
FOR THE 2024 SUMMER GAMES.
95
00:04:23,419 --> 00:04:25,729
NO WAY--THEY START
PICKING THEM AT TEN?
96
00:04:25,854 --> 00:04:27,114
HE'S SIX.
97
00:04:27,246 --> 00:04:30,986
BACK THE TRUCK UP!
98
00:04:31,116 --> 00:04:34,076
DADDY, DR. MONKEY CHUNKS
AND I ARE HUNGRY.
99
00:04:34,204 --> 00:04:35,774
OH, WELL, WHY DON'T YOU
HAVE ONE OF LEAF'S MUFFINS?
100
00:04:35,900 --> 00:04:37,900
WE'RE NOT THAT HUNGRY.
101
00:04:40,771 --> 00:04:42,461
HUG, MAMA.
102
00:04:45,685 --> 00:04:49,215
MAX, SWEETIE, YOU'VE ALREADY
HAD TWO HUGS TODAY.
103
00:04:49,339 --> 00:04:50,729
WHY DON'T YOU GO BACK
TO YOUR DRAWING
104
00:04:50,860 --> 00:04:53,260
AND SEE IF YOU STILL NEED
TO CASH IN FOR THAT LAST HUG.
105
00:04:56,340 --> 00:04:58,640
WOW, YOU ONLY GIVE HIM
THREE HUGS A DAY?
106
00:04:58,775 --> 00:05:01,995
I'M IN THE PROCESS OF WEANING
HIM OFF OF, WELL, ME.
107
00:05:02,124 --> 00:05:04,814
[laughs] OH.
YEAH, I BELIEVE IN WEANING.
108
00:05:04,951 --> 00:05:07,261
I'M A HUGE WEANER.
109
00:05:07,386 --> 00:05:09,826
MAX SELF-SOOTHES
THROUGH CREATIVITY.
110
00:05:09,952 --> 00:05:11,822
HIS ART HAS BEEN FEATURED
IN SEVERAL GALLERIES.
111
00:05:11,953 --> 00:05:13,433
WOW.
112
00:05:13,561 --> 00:05:15,871
WHEN A CHILD BECOMES DEPENDENT
ON A COMFORT ITEM,
113
00:05:15,996 --> 00:05:17,696
THEY END UP LIKE THAT.
114
00:05:19,911 --> 00:05:21,601
WHOA--
115
00:05:21,737 --> 00:05:23,437
SO THAT'S HAPPENING.
116
00:05:28,217 --> 00:05:31,527
CHARISE, LET'S SEE
IF WE CAN FILL
117
00:05:31,653 --> 00:05:33,693
THE HOLE IN YOUR HEART,
118
00:05:33,827 --> 00:05:36,097
BECAUSE AFTER 35 YEARS--
THAT'S RIGHT--
119
00:05:36,219 --> 00:05:38,959
WE HAVE FOUND
YOUR IDENTICAL TWIN!
120
00:05:39,090 --> 00:05:42,790
CHARISE, MEET CHARLIZE!
- [cries]
121
00:05:42,916 --> 00:05:44,356
[laughing]
AW.
122
00:05:44,482 --> 00:05:48,392
AW, FOLKS--IF THIS DOESN'T
BRING A TEAR TO YOUR EYE,
123
00:05:48,527 --> 00:05:51,617
YOU ARE MADE OF STONE.
124
00:05:51,745 --> 00:05:53,925
I GOT NOTHING.
125
00:05:54,050 --> 00:05:56,050
I'M MADE OF STONE, TOM.
126
00:05:56,181 --> 00:05:57,921
I CAN'T SHED A SINGLE TEAR.
127
00:05:58,051 --> 00:05:59,401
- ARE YOU KIDDING ME?
- UH-UH.
128
00:05:59,530 --> 00:06:01,880
CRYING ON COMMAND
IS YOUR THING, HONEY.
129
00:06:02,008 --> 00:06:05,148
WHAT IF I'VE LOST IT, DAVID?
130
00:06:05,270 --> 00:06:08,840
HEY, YOU WANNA TALK
ABOUT THE PLAYDATE?
131
00:06:08,967 --> 00:06:11,447
SO, UH...
[chuckles]
132
00:06:11,576 --> 00:06:13,226
PRETTY TOUGH GROUP
OF MOMS, HUH?
133
00:06:13,359 --> 00:06:14,579
IT WAS REALLY KIND OF COOL.
134
00:06:14,707 --> 00:06:16,667
IT WAS LIKE HAVING A PLAYDATE
WITH THE AVENGERS.
135
00:06:16,795 --> 00:06:18,755
HEY, SAY WHAT YOU WANT
ABOUT NO-CODDLING
136
00:06:18,882 --> 00:06:19,842
AND ALL THOSE OTHER
PARENTING STYLES.
137
00:06:19,969 --> 00:06:21,539
THOSE PARENTS GET RESULTS.
138
00:06:21,665 --> 00:06:22,665
THOSE KIDS WERE INCREDIBLE.
139
00:06:22,796 --> 00:06:24,056
SO ARE OURS.
140
00:06:24,188 --> 00:06:26,278
OUR KIDS ARE FANTASTIC.
141
00:06:26,406 --> 00:06:28,016
YEAH, I KNOW, HONEY,
BUT OUR KIDS ARE FANTASTIC
142
00:06:28,145 --> 00:06:30,935
LIKE, "HEY, MOMMY, I MADE YOU
A MACARONI NECKLACE" FANTASTIC,
143
00:06:31,059 --> 00:06:33,489
AND I WANT "DADDY, I WON THIS
ACADEMY AWARD FOR YOU"
144
00:06:33,625 --> 00:06:35,445
FANTASTIC.
145
00:06:35,582 --> 00:06:37,462
YOU REALIZE
WHAT'S HAPPENING HERE, HONEY.
146
00:06:37,582 --> 00:06:38,712
YOU ARE BEING SUCKED
147
00:06:38,843 --> 00:06:40,933
INTO THE COMPETITIVE
PARENTING VORTEX.
148
00:06:41,061 --> 00:06:43,451
OH, THAT'S RIDICULOUS, HONEY.
149
00:06:43,584 --> 00:06:45,284
LOOK, I DON'T WANT MY CHILDREN
TO BE A BUNCH OF SUPERHEROES.
150
00:06:45,410 --> 00:06:47,110
I JUST WANT WHAT'S BEST FOR ME.
151
00:06:50,498 --> 00:06:51,808
- FOR THEM.
- THAT'S WHAT I SAID.
152
00:06:51,933 --> 00:06:54,063
MM-HMM.
153
00:06:54,196 --> 00:06:57,986
TODAY, WE ARE LUCKY TO HAVE
AS OUR GUEST
154
00:06:58,110 --> 00:06:59,590
AMERICA'S NUMBER ONE DAD
155
00:06:59,718 --> 00:07:02,068
AND MY OWN PERSONAL HERO.
156
00:07:02,198 --> 00:07:04,288
GIVE IT UP FOR DAVID HOBBS!
157
00:07:04,415 --> 00:07:06,505
[cheers and applause]
158
00:07:06,633 --> 00:07:08,023
- THANK YOU, TOM.
- NO, NO, NO.
159
00:07:08,155 --> 00:07:09,765
NO, NO.
160
00:07:09,895 --> 00:07:12,245
THANK YOU FOR GIVING THE WORLD
161
00:07:12,374 --> 00:07:15,074
THREE SUCH
EXTRAORDINARY CHILDREN.
162
00:07:15,201 --> 00:07:16,771
MY PLEASURE.
163
00:07:16,897 --> 00:07:20,377
AS A SURPRISE,
WE ARE CONNECTED VIA SATELLITE
164
00:07:20,506 --> 00:07:23,376
WITH EACH
AND EVERY ONE OF THEM--
165
00:07:23,507 --> 00:07:27,387
FIRST UP, YOUR DAUGHTER EMILY.
- OH!
166
00:07:27,508 --> 00:07:30,378
BONJOUR, PAPA.
BONJOUR, TOM BERGERON.
167
00:07:30,508 --> 00:07:32,598
I JUST WANTED TO SAY
MERCI, PAPA.
168
00:07:32,727 --> 00:07:35,297
BECAUSE OF YOU, I AM
STANDING HERE AS THE FIRST EVER
169
00:07:35,423 --> 00:07:37,733
AMERICAN-ELECTED PRESIDENT
OF FRANCE.
170
00:07:37,858 --> 00:07:39,638
{\an8}VIVE LE FRANCE!
171
00:07:39,771 --> 00:07:41,511
OH, VIVA LA HOBBS!
172
00:07:41,642 --> 00:07:44,302
- [laughs like a Frenchman]
- YEAH, INDEED.
173
00:07:44,425 --> 00:07:47,335
YOU MUST BE SO PROUD.
174
00:07:47,470 --> 00:07:49,160
LET'S HAVE SOME CHEESE.
175
00:07:52,297 --> 00:07:54,907
AND I BET YOU ARE EQUALLY
AS PROUD
176
00:07:55,036 --> 00:07:57,816
AT THE 2024 SUMMER GAMES.
177
00:07:57,950 --> 00:08:03,660
[pants and grunts]
178
00:08:03,777 --> 00:08:05,167
[sighs]
179
00:08:05,300 --> 00:08:08,000
[groans]
180
00:08:08,127 --> 00:08:11,257
[cheers and applause]
181
00:08:11,389 --> 00:08:13,389
[grunts]
182
00:08:15,780 --> 00:08:19,350
THANKS TO YOU, DAD, I WAS ABLE
TO WIN 15 GOLD MEDALS
183
00:08:19,477 --> 00:08:21,167
IN ONLY 12 EVENTS.
184
00:08:23,261 --> 00:08:28,361
AND NOW
YOUR YOUNGEST CHILD JANIE
185
00:08:28,480 --> 00:08:31,960
LIVE FROM THE JUNGLES
OF THE CONGO
186
00:08:32,089 --> 00:08:35,139
WHERE SHE HAS TAKEN
HUMAN AND PRIMATE COMMUNICATION
187
00:08:35,264 --> 00:08:37,264
TO A WHOLE NEW LEVEL.
188
00:08:39,960 --> 00:08:41,960
PAINT, MONKEY, PAINT!
189
00:08:50,963 --> 00:08:52,963
THAT'LL DO, MONKEY.
190
00:08:56,182 --> 00:08:58,012
TRULY AMAZING,
DON'T YOU THINK?
191
00:08:58,139 --> 00:09:00,309
[cheers and applause]
192
00:09:00,444 --> 00:09:05,844
NOW, DAVID--DAVID, PLEASE,
IF YOU COULD SHARE WITH US
193
00:09:05,966 --> 00:09:07,146
HOW YOU WERE ABLE TO ACHIEVE
194
00:09:07,271 --> 00:09:10,101
SUCH INCREDIBLE SUCCESS.
195
00:09:10,229 --> 00:09:13,929
DESCRIBE YOUR SPECIFIC
PARENTING STYLE.
196
00:09:23,536 --> 00:09:27,326
UH, WELL, TOM,
I ACTUALLY, UM--
197
00:09:27,450 --> 00:09:28,890
YOU KNOW, I DON'T--
I'M NOT QUITE--
198
00:09:29,016 --> 00:09:32,586
I'M NOT QUITE SURE THERE'S A--
- FORGET THE CHEESE, DAVID.
199
00:09:32,712 --> 00:09:34,412
WE WANT AN ANSWER.
200
00:09:38,497 --> 00:09:40,367
- I, UH, I--
- DAVID.
201
00:09:40,497 --> 00:09:42,277
- I--I--
- DAVID.
202
00:09:42,411 --> 00:09:43,631
DAVID, WAKE UP!
- WHAT--WHAT?
203
00:09:43,759 --> 00:09:45,019
- DAVID, WAKE UP!
- WHAT IS IT?
204
00:09:45,151 --> 00:09:48,151
- DAVE--
- TOM BERGERON.
205
00:09:48,282 --> 00:09:49,542
WHAT IS GOING ON IN THERE?
206
00:09:49,674 --> 00:09:51,544
HUH?
207
00:09:51,674 --> 00:09:53,374
I NEED A PARENTING STYLE.
208
00:09:59,024 --> 00:10:00,414
DAVID,
YOU GOT A GOLD MEDALIST,
209
00:10:00,545 --> 00:10:03,685
THE PRESIDENT OF FRANCE,
AND A MONKEY WHISPERER.
210
00:10:03,807 --> 00:10:05,677
I DON'T SEE THE PROBLEM.
211
00:10:05,807 --> 00:10:08,157
THE PROBLEM IS--FOR ANY
OF THAT TO BECOME A REALITY,
212
00:10:08,287 --> 00:10:10,807
I NEED A PARENTING STYLE.
213
00:10:10,940 --> 00:10:12,730
SEE, THIS IS MY CURSE IN LIFE.
214
00:10:12,853 --> 00:10:15,423
I EVEN DREAM BIG.
215
00:10:15,549 --> 00:10:16,849
WHO CARES
ABOUT PARENTING STYLES?
216
00:10:16,984 --> 00:10:18,594
WE ARE STAY-AT-HOME DADS,
217
00:10:18,724 --> 00:10:21,814
WHICH MEANS ALL WE HAVE TO DO
IS STAY AT HOME.
218
00:10:21,942 --> 00:10:25,172
LET'S NOT RAISE THE BAR
ANY HIGHER THAN NECESSARY.
219
00:10:25,291 --> 00:10:26,771
AS MY HEAD WRITER
ON THE SHOW,
220
00:10:26,900 --> 00:10:29,160
HOW WOULD YOU DEFINE
MY PARENTING STYLE?
221
00:10:29,292 --> 00:10:31,162
WE NEVER PUT THAT MUCH THOUGHT
INTO IT, MAN.
222
00:10:31,292 --> 00:10:34,642
WE JUST WENT
WITH WHAT WAS FUNNY.
223
00:10:34,772 --> 00:10:36,472
YOU WANT A PARENTING STYLE?
- YEAH.
224
00:10:36,598 --> 00:10:38,298
WE GONNA WRITE YOU ONE.
225
00:10:38,425 --> 00:10:39,905
PEOPLE!
226
00:10:40,034 --> 00:10:42,074
LOOK, I KNOW WE HAVEN'T BEEN AT
THIS FOR A COUPLE OF MONTHS.
227
00:10:42,208 --> 00:10:43,078
THAT'S RIGHT.
228
00:10:43,208 --> 00:10:45,028
AND WE'RE WORKING FOR FREE.
229
00:10:45,166 --> 00:10:46,776
HEY, HEY, HEY--
I BOUGHT COFFEE.
230
00:10:46,904 --> 00:10:48,514
BUT COME ON--
WE HAVE TO DO BETTER.
231
00:10:48,644 --> 00:10:50,994
I MEAN,
"DAVID STOPS A BANK ROBBERY"
232
00:10:51,123 --> 00:10:54,123
IS NOT A PARENTING STYLE.
233
00:10:54,255 --> 00:10:56,085
"DAVID RESCUES
AN INJURED DOLPHIN."
234
00:10:56,211 --> 00:10:59,131
- THANK YOU.
- THAT IS NOT A PARENTING STYLE!
235
00:10:59,256 --> 00:11:02,476
"DAVID GETS STUCK
IN SKINNY JEANS" IS A STYLE,
236
00:11:02,605 --> 00:11:04,565
BUT NOT A PARENTING STYLE.
237
00:11:04,692 --> 00:11:07,172
[sighs]
ANY THOUGHTS, DAVID?
238
00:11:07,301 --> 00:11:08,121
YEAH, I'M THINKING
WE ENDED OUR SHOW
239
00:11:08,258 --> 00:11:11,038
JUST IN THE NICK OF TIME.
240
00:11:11,172 --> 00:11:12,262
BUT YOU KNOW WHAT?
I LIKE THE DOLPHIN ONE.
241
00:11:12,389 --> 00:11:13,479
I THINK I COULD BE GREAT
IN THAT.
242
00:11:13,607 --> 00:11:14,697
- THANK YOU.
- YEAH, THAT WOULD BE GREAT.
243
00:11:14,824 --> 00:11:16,344
THAT'D BE--
DUDE, WITH THE DOLPHIN?
244
00:11:16,477 --> 00:11:18,997
GUYS, I--LOOK, I JUST THINK
WE'RE OVER-THINKING THIS, OKAY?
245
00:11:19,130 --> 00:11:20,560
DAVID'S GOT THREE KIDS.
246
00:11:20,696 --> 00:11:22,526
HE DOESN'T NEED
ONE PARENTING STYLE.
247
00:11:22,653 --> 00:11:24,393
HE CAN HAVE THREE
DIFFERENT PARENTING STYLES.
248
00:11:24,523 --> 00:11:26,053
- OH--
- NO, THAT'S HORRIBLE.
249
00:11:26,176 --> 00:11:27,306
YOU KNOW WHAT?
HEY, HANG ON A SECOND.
250
00:11:27,437 --> 00:11:28,437
YVONNE, HANG ON. LISTEN--
251
00:11:28,567 --> 00:11:29,787
OH, ACTUALLY, IT'S YVETTE.
252
00:11:29,915 --> 00:11:32,785
I WAS ON YOUR STAFF
FOR EIGHT YEARS.
253
00:11:32,916 --> 00:11:34,136
OH, WELCOME.
254
00:11:34,265 --> 00:11:36,355
SO LISTEN--
HERE'S WHAT I'M THINKING.
255
00:11:36,482 --> 00:11:38,662
I NEED YOU TO GO WITH ME
ON THIS ONE, OKAY, GUYS?
256
00:11:38,787 --> 00:11:42,047
WHAT IF I HAVE THREE
DIFFERENT PARENTING APPROACHES,
257
00:11:42,180 --> 00:11:43,270
ONE FOR EACH KID?
258
00:11:43,397 --> 00:11:46,797
GENIUS!
[overlapping agreements]
259
00:11:46,919 --> 00:11:51,049
GUYS, I JUST PITCHED THAT.
260
00:11:51,182 --> 00:11:53,492
OH, NOW I REMEMBER YOU, YVETTE.
261
00:11:53,617 --> 00:11:55,747
YOU'RE THE ONE WHO USED TO STEAL
ALL MY IDEAS.
262
00:11:55,879 --> 00:11:58,579
[overlapping chatter]
263
00:12:02,097 --> 00:12:04,017
DAD, HOW MUCH LONGER
ARE YOU GONNA TORTURE ME
264
00:12:04,141 --> 00:12:05,711
WITH THESE STUPID FLASH CARDS?
265
00:12:05,837 --> 00:12:07,357
UNTIL YOU'RE FLUENT ENOUGH
IN FRENCH
266
00:12:07,490 --> 00:12:08,930
SO THAT YOU CAN BECOME
THE PRESIDENT OF FRANCE.
267
00:12:09,056 --> 00:12:10,406
OKAY.
268
00:12:10,535 --> 00:12:13,235
"EXCUSE ME--WHERE IS
THE NEAREST HOSPITAL?"
269
00:12:17,840 --> 00:12:18,880
OKAY.
270
00:12:19,014 --> 00:12:21,844
UM, NEXT ONE.
271
00:12:21,972 --> 00:12:23,672
"WHERE IS THE BUS STOP?"
272
00:12:27,408 --> 00:12:29,238
"FILET"--YEP, OKAY.
273
00:12:29,365 --> 00:12:32,845
NOW--
- DAD, I GOT A B-PLUS IN FRENCH.
274
00:12:32,975 --> 00:12:34,755
HOW ABOUT LETTING ME
HAVE A LITTLE DOWNTIME?
275
00:12:34,888 --> 00:12:36,668
DOWNTIME--IS THAT
WHAT YOU WANT? DOWNTIME?
276
00:12:36,802 --> 00:12:38,192
HANG ON A SECOND, HONEY.
HELLO, HARVARD?
277
00:12:38,324 --> 00:12:40,154
DO YOU HAVE A DEGREE
IN DOWNTIME?
278
00:12:40,281 --> 00:12:44,021
YOU DON'T?
OH--THANK YOU.
279
00:12:44,151 --> 00:12:45,541
- HEY, DAD?
- YEAH?
280
00:12:45,673 --> 00:12:47,633
WHERE ARE
MY SUPER SUGAR SNAPS?
281
00:12:47,761 --> 00:12:50,981
- I TOLD YOU--I TOSSED THEM.
- YOU WERE SERIOUS ABOUT THAT?
282
00:12:51,109 --> 00:12:53,069
THIS CAN'T BE HAPPENING.
- JOE, TAKE IT EASY.
283
00:12:53,197 --> 00:12:54,117
TAKE IT EASY.
284
00:12:54,241 --> 00:12:56,021
YOU ARE TAKING A BREAK
FROM SUGAR.
285
00:12:56,154 --> 00:12:58,294
OH, HE GETS A BREAK,
BUT I DON'T?
286
00:13:00,634 --> 00:13:02,024
I MUST BE HAVING A NIGHTMARE.
287
00:13:02,156 --> 00:13:03,196
WAKE UP, JOE!
WAKE UP, JOE--
288
00:13:03,330 --> 00:13:04,330
COME ON, COME ON, COME ON.
289
00:13:04,461 --> 00:13:06,021
THIS IS NOT A NIGHTMARE.
290
00:13:06,157 --> 00:13:09,337
ONE CAN BE A WORLD-CLASS ATHLETE
WITH A PROPER DIET.
291
00:13:09,462 --> 00:13:11,162
NOW, WHAT WE HAVE
IN FRONT OF YOU HERE
292
00:13:11,289 --> 00:13:15,509
IS A VERY DELICIOUS VEGAN
FLAXSEED GLUTEN-FREE MUFFIN.
293
00:13:15,638 --> 00:13:17,818
I DON'T KNOW
WHAT ANY OF THOSE WORDS MEAN.
294
00:13:17,942 --> 00:13:19,762
YEAH, NEITHER DO I.
295
00:13:19,899 --> 00:13:22,289
AFTER YOU EAT IT, JUST DON'T
STRAY TOO FAR FROM THE BATHROOM.
296
00:13:24,466 --> 00:13:27,246
DADDY, I CAN'T FIND
DR. MONKEY CHUNKS.
297
00:13:27,380 --> 00:13:29,600
I TOLD YOU, BABY--
I PUT HER UP.
298
00:13:29,728 --> 00:13:31,248
YOU'RE ONLY GONNA HAVE HER
FOR TWO HOURS A DAY.
299
00:13:31,381 --> 00:13:33,861
YOU WERE SERIOUS ABOUT THAT?
300
00:13:33,990 --> 00:13:35,940
YOU'RE TOO OLD
FOR A COMFORT ITEM.
301
00:13:36,077 --> 00:13:39,247
I'M FIVE.
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
302
00:13:39,383 --> 00:13:41,393
NOW, I KNOW WHAT MISERY
TASTES LIKE.
303
00:13:44,427 --> 00:13:48,387
"YES, BROCK, IT'S ME--
YOUR MOTHER.
304
00:13:48,515 --> 00:13:52,265
"I'M SO SORRY I WAS IN A COMA
WHILE YOU WERE IN PRISON
305
00:13:52,386 --> 00:13:56,906
FRAMED FOR THE MURDER OF YOUR
WIFE'S BROTHER'S LOVER BROOKE."
306
00:13:57,038 --> 00:13:59,738
THERE YOU GO!
LOOK AT YOU WITH THE TEARS.
307
00:13:59,865 --> 00:14:02,305
[cries]
308
00:14:02,431 --> 00:14:04,611
OH--FAKE TEARS.
REALLY, AMY?
309
00:14:04,737 --> 00:14:07,127
COME ON, YOU'RE SO MUCH BETTER
THAN THAT.
310
00:14:07,259 --> 00:14:09,259
I'M REALLY NOT.
311
00:14:09,390 --> 00:14:11,660
DO NOT TAKE THE EASY WAY OUT.
312
00:14:11,781 --> 00:14:13,741
YOU KNOW,
THAT'S THE PROBLEM AROUND HERE.
313
00:14:13,869 --> 00:14:16,519
LOOK, HONEY--I WANT OUR KIDS
TO GO FOR THE GOLD, ALL RIGHT?
314
00:14:16,653 --> 00:14:18,783
THAT'S WHY I'VE PUT A COUPLE
TWEAKS INTO MY PARENTING STYLE.
315
00:14:18,914 --> 00:14:21,134
HONEY, I'VE SEEN THE RESULT
OF YOUR TWEAKS,
316
00:14:21,262 --> 00:14:23,352
AND YESTERDAY,
I CAME HOME,
317
00:14:23,480 --> 00:14:26,270
AND I FOUND JOE
SUCKING TREE SAP.
318
00:14:26,394 --> 00:14:27,134
SEE THAT?
THEY'RE RESPONDING.
319
00:14:27,264 --> 00:14:29,314
THAT'S A GOOD THING.
320
00:14:32,178 --> 00:14:34,918
[exhales] PAPER POLLY
WANTS TO SAY GOOD NIGHT.
321
00:14:35,048 --> 00:14:39,618
AW, PAPER POLLY.
322
00:14:39,745 --> 00:14:41,225
DAVID, BEFORE YOU GET
TOO EXCITED,
323
00:14:41,354 --> 00:14:42,964
YOU MAY WANNA SEE
HOW JANIE'S DEALING
324
00:14:43,094 --> 00:14:45,274
WITHOUT DR. MONKEY CHUNKS.
325
00:14:45,399 --> 00:14:47,359
WHOA! HOW CREATIVE IS THIS?
326
00:14:47,486 --> 00:14:49,706
COME ON--THIS IS FANTASTIC, HONEY.
327
00:14:49,835 --> 00:14:52,135
PRETTY SOON, SHE'LL BE TEACHING
MONKEYS HOW TO PAINT.
328
00:14:52,270 --> 00:14:53,400
WELL, THEY DID EVOLVE
INTO FATHERS,
329
00:14:53,531 --> 00:14:56,051
SO I GUESS ANYTHING
IS POSSIBLE.
330
00:14:56,184 --> 00:14:57,444
[feigns laughter]
331
00:15:00,664 --> 00:15:03,614
GUYS, WE HAVE TO STOP DAD
FROM DESTROYING OUR LIVES,
332
00:15:03,751 --> 00:15:05,621
AND TO DO THAT, WE'RE GONNA HAVE
TO STICK TOGETHER.
333
00:15:05,752 --> 00:15:07,102
YOU KNOW WHAT STICKS TOGETHER?
334
00:15:07,231 --> 00:15:08,971
SUGAR, AND WHEN YOU HEAT IT
WITH BUTTER AND CREAM
335
00:15:09,100 --> 00:15:10,930
AND IT TURNS
INTO DELICIOUS CARAMEL.
336
00:15:11,057 --> 00:15:13,227
[sighs]
337
00:15:13,362 --> 00:15:15,712
JOE, DON'T GO SOFT ON ME.
338
00:15:15,841 --> 00:15:16,711
YOU KNOW WHAT'S SOFT?
339
00:15:16,841 --> 00:15:19,401
CINNAMON ROLLS ARE SOFT.
340
00:15:19,537 --> 00:15:21,937
AND DR. MONKEY CHUNKS
IS SOFT
341
00:15:22,059 --> 00:15:25,499
FROM WHAT I CAN REMEMBER.
342
00:15:25,626 --> 00:15:27,586
HEY, ANYBODY SEEN
MY CAR KEYS?
343
00:15:27,713 --> 00:15:29,103
WE HAVE YOUR KEYS, DAD.
344
00:15:29,236 --> 00:15:31,066
WHY DO YOU HAVE MY KEYS?
345
00:15:31,193 --> 00:15:33,283
BECAUSE THIS
IS AN INTERVENTION.
346
00:15:33,411 --> 00:15:35,451
WHAT? WHAT?
347
00:15:35,585 --> 00:15:37,595
DAD, WE WANT TO GO BACK
TO THE WAY THINGS WERE.
348
00:15:37,716 --> 00:15:39,236
NO!
349
00:15:39,368 --> 00:15:40,808
EXTRAORDINARY CHILDREN
DO NOT GO BACK.
350
00:15:40,934 --> 00:15:42,544
THEY PUSH FORWARD.
351
00:15:42,674 --> 00:15:44,024
SEE? THIS IS EXACTLY
WHAT WE'RE TALKING ABOUT!
352
00:15:44,152 --> 00:15:45,322
YOU GOTTA STOP THAT!
353
00:15:45,457 --> 00:15:48,117
DAD, WE'RE TRYING
TO REASON WITH YOU.
354
00:15:48,241 --> 00:15:49,541
DON'T MAKE US RESORT
TO PLAN B.
355
00:15:49,676 --> 00:15:50,896
OH, THERE'S A PLAN B?
356
00:15:51,024 --> 00:15:52,114
LET ME GET A CUP OF COFFEE.
357
00:15:52,242 --> 00:15:54,072
SORRY, DAD.
THERE IS NO COFFEE.
358
00:15:54,198 --> 00:15:56,418
HAVE AN ORGANIC FLAXSEED
BRAN SQUARE,
359
00:15:56,546 --> 00:15:59,246
GRAB A MAGAZINE, AND DON'T
MAKE PLANS FOR THIS AFTERNOON.
360
00:16:01,679 --> 00:16:03,629
IT'S ALL RIGHT--I'LL GET
MY OWN COFFEE, THANK YOU.
361
00:16:03,766 --> 00:16:06,326
KEVIN! COFFEE!
362
00:16:06,462 --> 00:16:09,252
[banging]
363
00:16:09,376 --> 00:16:11,636
NO MORE COMFORT ITEM, DADDY.
364
00:16:11,768 --> 00:16:13,468
YOU'RE TOO OLD FOR A KEVIN!
365
00:16:16,595 --> 00:16:18,125
OH, ALL RIGHT.
366
00:16:18,248 --> 00:16:19,158
I SEE WHAT'S GOING ON HERE.
367
00:16:19,291 --> 00:16:21,341
OKAY.
368
00:16:21,466 --> 00:16:23,946
TO SET A GOOD EXAMPLE,
I WILL PLAY ALONG.
369
00:16:24,075 --> 00:16:25,205
GAME ON.
370
00:16:25,337 --> 00:16:27,167
DAVID! OH, HEY.
371
00:16:27,293 --> 00:16:29,643
GOOD MORNING, LITTLE PEOPLE.
372
00:16:29,772 --> 00:16:30,862
CHECK IT OUT, DAVID--
373
00:16:30,990 --> 00:16:34,120
YOU, ME, THIS AFTERNOON,
AND A BOX OF CUBANS.
374
00:16:34,252 --> 00:16:36,342
- NICE.
- OH, I AM SORRY, MARCUS.
375
00:16:36,469 --> 00:16:38,869
BUT THERE WILL BE
NO DOWNTIME FOR DAD, TODAY.
376
00:16:38,992 --> 00:16:40,602
IF HE WANTS
TO BE A GREAT FATHER,
377
00:16:40,731 --> 00:16:42,301
HE'S GOT SOME STUDYING TO DO.
378
00:16:42,428 --> 00:16:45,778
- ON WHAT?
- THE FAMILY BOOK.
379
00:16:45,906 --> 00:16:47,866
AND TONIGHT,
WE'RE DOING FLASH CARDS.
380
00:16:47,994 --> 00:16:49,424
HM.
381
00:16:49,560 --> 00:16:52,520
THE LITTLE PEOPLE ARE REBELLING.
I'M OUT.
382
00:16:52,647 --> 00:16:54,437
YOU KNOW, DAVID, YOU REALLY NEED
TO GET A PARENTING STYLE,
383
00:16:54,561 --> 00:16:57,261
'CAUSE YOUR KIDS
ARE OUT OF CONTROL.
384
00:17:01,346 --> 00:17:04,306
[overlapping chatter]
385
00:17:04,433 --> 00:17:05,433
DAVID, DO YOU HAVE
ANY COFFEE?
386
00:17:05,564 --> 00:17:06,654
COFFEE? YOU WANT COFFEE?
387
00:17:06,782 --> 00:17:08,562
I HAVEN'T HAD COFFEE
IN 36 HOURS, OKAY?
388
00:17:08,695 --> 00:17:09,915
MY BODY'S IN A DEEP CLEANSE
RIGHT NOW,
389
00:17:10,043 --> 00:17:11,393
AND I FEEL GREAT.
390
00:17:11,522 --> 00:17:13,612
THIS POUNDING HEADACHE
THAT I'M HAVING RIGHT HERE
391
00:17:13,739 --> 00:17:15,479
MEANS THAT IT'S WORKING,
SO IF YOU EXCUSE ME,
392
00:17:15,610 --> 00:17:16,570
I'M GOING TO GO IN THE KITCHEN
RIGHT NOW,
393
00:17:16,697 --> 00:17:18,087
HAVE A GLASS OF HOT WATER
AND LEMON,
394
00:17:18,219 --> 00:17:19,489
AND I'M PSYCHED ABOUT IT,
395
00:17:19,611 --> 00:17:21,301
AND THEN, I'M GONNA GO PRAY
FOR A QUICK DEATH!
396
00:17:34,179 --> 00:17:35,959
[exhales]
397
00:17:36,093 --> 00:17:38,143
- MM.
- [sighs]
398
00:17:38,268 --> 00:17:39,398
I USED MY BODY HEAT
TO KEEP IT WARM.
399
00:17:39,529 --> 00:17:41,399
[exhales]
400
00:17:41,529 --> 00:17:43,059
COME ON, I'LL GIVE YOU
5 BUCKS FOR THAT LOLLIPOP,
401
00:17:43,181 --> 00:17:45,131
AND THAT'S MY FINAL OFFER.
402
00:17:45,270 --> 00:17:46,740
JOE, THE LOLLIPOP'S
IN HIS MOUTH.
403
00:17:46,878 --> 00:17:47,918
DUH, CAPTAIN OBVIOUS!
404
00:17:48,053 --> 00:17:50,183
ENJOYING YOUR COFFEE?
405
00:17:50,314 --> 00:17:51,844
[gasps]
406
00:17:51,967 --> 00:17:53,967
I'M SO SORRY, DAD.
407
00:17:54,097 --> 00:17:55,797
I'M JUST NOT SWEET JOE
WITHOUT MY SUGAR.
408
00:18:00,751 --> 00:18:02,791
HEY, DAD--GUESS WHAT?
409
00:18:02,925 --> 00:18:05,625
I WENT FROM A B-PLUS
TO A "C" IN FRENCH
410
00:18:05,752 --> 00:18:07,712
BECAUSE OF YOUR FLASH CARDS.
411
00:18:07,840 --> 00:18:09,760
HELLO, HARVARD?
DO YOU ACCEPT "C" STUDENTS?
412
00:18:09,884 --> 00:18:11,314
YOU DON'T?
GOOD TO KNOW.
413
00:18:11,450 --> 00:18:14,060
YOU SHOULD'VE USED MY NAME.
414
00:18:14,189 --> 00:18:16,359
IT'S A FAKE PHONE CALL!
415
00:18:16,494 --> 00:18:18,634
YEAH, BUT STILL.
416
00:18:18,755 --> 00:18:20,445
NO-O-O-O!
417
00:18:22,930 --> 00:18:25,370
JANIE? WHAT HAPPENED?
WHAT'S WRONG?
418
00:18:25,496 --> 00:18:27,936
LOOK WHAT THEY DID
TO PAPER POLLY.
419
00:18:28,062 --> 00:18:29,452
OH--WELL, SWEETIE,
420
00:18:29,584 --> 00:18:32,984
LOOKS LIKE THEY JUST PICKED UP
A SPILL WITH IT.
421
00:18:33,107 --> 00:18:36,197
THEY WIPED THE FLOOR
WITH HER FACE.
422
00:18:36,325 --> 00:18:37,545
OH.
423
00:18:37,673 --> 00:18:40,803
PLEASE GIVE ME BACK
DR. MONKEY CHUNKS, DADDY.
424
00:18:40,935 --> 00:18:42,725
PLEASE?
425
00:18:42,848 --> 00:18:44,848
[exhales]
426
00:18:50,937 --> 00:18:52,637
THIS IS CRAZY.
427
00:18:57,113 --> 00:18:59,723
HERE, SWEETHEART.
428
00:18:59,853 --> 00:19:01,513
- THANK YOU, DADDY.
- YOU'RE WELCOME, BABY.
429
00:19:01,636 --> 00:19:03,206
I THINK YOU'RE
GONNA REGRET THAT.
430
00:19:03,332 --> 00:19:04,332
I'LL TELL YOU WHAT I REGRET
431
00:19:04,463 --> 00:19:06,723
IS THINKING
THAT I HAD TO COME UP
432
00:19:06,854 --> 00:19:13,384
WITH SOME FANCY PARENTING STYLE
AT THE EXPENSE OF MY KIDS.
433
00:19:13,508 --> 00:19:14,688
I GUESS I GOT
MOMENTARILY DAZZLED
434
00:19:14,813 --> 00:19:16,463
BY YOUR FREAKISHLY STRONG
435
00:19:16,596 --> 00:19:20,296
AND ACADEMICALLY-GIFTED
WIZARD CHILDREN.
436
00:19:22,858 --> 00:19:25,248
YOU KNOW WHAT I WANT
MY KIDS TO BE?
437
00:19:25,381 --> 00:19:27,381
I WANT THEM TO BE THEMSELVES,
ALL RIGHT?
438
00:19:27,512 --> 00:19:30,002
BECAUSE THAT'S GOOD ENOUGH
FOR ME.
439
00:19:30,121 --> 00:19:33,081
COME HERE, GUYS.
440
00:19:33,208 --> 00:19:34,858
THERE WE GO.
441
00:19:34,992 --> 00:19:38,082
SORRY YOUR DAD GOT A LITTLE
CRAZY THERE FOR A MINUTE.
442
00:19:38,210 --> 00:19:40,300
GOOD TO HAVE YOU BACK, DADDY.
443
00:19:40,428 --> 00:19:43,428
YOU MIGHT
WANNA LOOK AWAY, LADY.
444
00:19:43,560 --> 00:19:44,870
I WANT A HUG!
445
00:19:44,995 --> 00:19:47,125
[chuckles]
THERE YOU GO.
446
00:19:47,256 --> 00:19:49,306
CAN YOU SHOW ME
WHAT A TV LOOKS LIKE?
447
00:19:49,430 --> 00:19:51,870
[groans]
448
00:19:51,996 --> 00:19:53,736
PLEASE DON'T MAKE US
EAT ANOTHER MUFFIN.
449
00:19:53,866 --> 00:19:55,436
OH--OKAY.
450
00:19:57,780 --> 00:19:59,390
[cell phone rings]
451
00:19:59,520 --> 00:20:01,780
- HI, HONEY.
- HEY--AMY, GUESS WHAT?
452
00:20:01,912 --> 00:20:02,952
MY AGENT JUST CALLED.
453
00:20:03,086 --> 00:20:05,126
I GOT OFFERED A ROLE
IN A NEW TV SERIES.
454
00:20:05,260 --> 00:20:07,520
[stammers]
WHAT, REALLY?
455
00:20:07,652 --> 00:20:09,172
YEP, THAT MEANS
YOU HAVE TO QUIT WORK
456
00:20:09,305 --> 00:20:11,005
AND BE
A STAY-AT-HOME MOM AGAIN.
457
00:20:11,131 --> 00:20:13,001
YOU'LL BE AT HOME FULL-TIME
458
00:20:13,131 --> 00:20:15,131
DEALING WITH CODDLERS,
AND HIPPIES, AND TIGERS.
459
00:20:15,263 --> 00:20:17,483
OH, MY.
460
00:20:17,611 --> 00:20:19,181
[crying] BUT DAVID,
I THOUGHT WE MADE A DEAL.
461
00:20:19,308 --> 00:20:22,568
THIS IS--THIS IS MY TURN
TO GO BACK TO WORK.
462
00:20:22,699 --> 00:20:24,009
[cries]
463
00:20:24,134 --> 00:20:26,834
HA! WAIT!
[laughs]
464
00:20:26,961 --> 00:20:28,791
I SEE WHAT YOU'RE DOING NOW.
465
00:20:28,918 --> 00:20:31,138
OH, DAVID, YOU'RE THE BEST
HUSBAND IN THE WORLD, HONEY.
466
00:20:31,267 --> 00:20:32,217
YEAH, I KNOW.
I WAS GREAT.
467
00:20:32,354 --> 00:20:34,354
NOW GET BACK TO WORK.
- [cries]
468
00:20:37,137 --> 00:20:38,747
[continues crying]
469
00:20:38,877 --> 00:20:40,577
I'M READY.
470
00:20:40,627 --> 00:20:45,177
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.