All language subtitles for Remo.Williams.The.Adventure.Begins.1985.ARROW.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:09,056 --> 00:03:11,727 There's a steal! Knicks are trying to call for time. 2 00:03:11,752 --> 00:03:14,359 Mike Cooper fires down court to Kareem. 3 00:03:14,485 --> 00:03:18,466 He's ahead of the field, lays it in. Lakers by seven! 4 00:03:18,491 --> 00:03:21,020 This is Marv Albert from the Forum in L.A. 5 00:03:21,045 --> 00:03:24,020 And the Knicks in big trouble as they move to the front court. 6 00:03:24,020 --> 00:03:27,709 Going from right to left, Cummings takes the one bounce, a flip for King. 7 00:03:27,733 --> 00:03:29,612 It's batted away! Batted away! 8 00:03:29,637 --> 00:03:32,578 Magic Johnson on the steal. He's down the left side. He goes baseline. 9 00:03:33,276 --> 00:03:35,578 He's trapped, throws back out to Worthy, 10 00:03:35,603 --> 00:03:38,258 Worthy with a head fake. Now the jumper. It is good! 11 00:03:38,398 --> 00:03:42,267 Only ten seconds left. Lakers are burying the Knicks. 12 00:03:42,267 --> 00:03:45,878 The Knicks have come back from the dead before but not tonight... 13 00:03:59,843 --> 00:04:02,032 2L-16, Tac2. 14 00:04:05,906 --> 00:04:07,991 Come in, 2L-16. 15 00:04:10,378 --> 00:04:12,963 Respond, 2L-16. 16 00:04:15,421 --> 00:04:19,420 Sgt. Larry says to remind you, you owe him 50 bucks on tonight's game, 17 00:04:19,445 --> 00:04:22,637 and that he'd be happy to take your money on the Knicks any time. 18 00:05:15,695 --> 00:05:18,233 Come on! Give it to him! 19 00:05:18,359 --> 00:05:20,778 Where is it? Huh! Huh! Come on! 20 00:05:21,059 --> 00:05:23,728 It's mine and I want it now! 21 00:05:26,705 --> 00:05:31,288 - Look at this. Look what I found, huh? - Crying baby... 22 00:05:37,648 --> 00:05:39,232 Freeze! 23 00:05:40,635 --> 00:05:43,126 Alright, hands out of your pockets, away from your body. 24 00:05:44,161 --> 00:05:45,557 Suck wall! 25 00:05:47,935 --> 00:05:50,753 Get your feet back—back! And spread 'em! 26 00:05:53,811 --> 00:05:56,855 All right, wider. I said wider! 27 00:05:58,454 --> 00:06:01,991 You ought to be ashamed of yourself, picking on a guy half your size. 28 00:06:03,451 --> 00:06:05,781 - Hey, nice shot, kid. - Good shot, Joey. 29 00:06:06,132 --> 00:06:07,045 Come on, man. 30 00:06:15,089 --> 00:06:17,039 Hit him! Yeah! 31 00:07:44,846 --> 00:07:46,556 Don't move. 32 00:07:47,572 --> 00:07:49,407 Don't even breathe. 33 00:09:22,115 --> 00:09:24,312 Well we have come to mourn and honor 34 00:09:24,438 --> 00:09:28,938 not only the passing of a friend but of a fine police officer, 35 00:09:29,747 --> 00:09:32,835 an officer who was an example to us all. 36 00:09:34,207 --> 00:09:39,540 Samuel Edward Makin died as he lived. Defending the American way. 37 00:09:40,324 --> 00:09:43,579 That is why I feel more pride than sorrow, 38 00:09:43,604 --> 00:09:46,751 for Samuel Makin made the ultimate sacrifice. 39 00:09:46,994 --> 00:09:51,708 He did so willingly and no man can hope to do more. 40 00:09:51,925 --> 00:09:54,514 His body may be returned to the earth, 41 00:09:54,539 --> 00:09:56,803 but his spirit will live forever. 42 00:09:57,207 --> 00:10:01,820 We, your fellow officers, salute you, Sam. 43 00:10:02,563 --> 00:10:06,229 Your duty done, may you rest in peace. 44 00:10:06,597 --> 00:10:08,098 Ready! 45 00:10:09,047 --> 00:10:12,902 Aim! Fire! 46 00:10:22,121 --> 00:10:23,943 I was shaving you. 47 00:10:27,375 --> 00:10:28,326 Where am I? 48 00:10:28,350 --> 00:10:31,587 Now don't worry. Everything's going to be just fine. 49 00:10:38,991 --> 00:10:42,849 That's not me! What the hell have you done to me? 50 00:10:43,772 --> 00:10:47,865 We did some work on you. Just your face. 51 00:10:48,522 --> 00:10:52,170 - Thank you, nurse. - You better have a damn good reason. 52 00:10:52,985 --> 00:10:54,477 We did. 53 00:10:56,155 --> 00:10:59,967 - You were ugly. - Who's "we"? 54 00:10:59,992 --> 00:11:03,356 You've been recruited by an organization that doesn't exist. 55 00:11:04,079 --> 00:11:06,802 Sam Makin is dead, pal. Some nasty man shoved him in 56 00:11:06,826 --> 00:11:09,546 his police cruiser into the East River. 57 00:11:09,626 --> 00:11:11,878 Yeah, well I'm a pretty healthy corpse. 58 00:11:12,004 --> 00:11:14,297 The operative word is "corpse". 59 00:11:15,039 --> 00:11:18,188 You've got a new face, new fingerprints, even a new name. 60 00:11:19,136 --> 00:11:22,843 {\an8}Williams. Remo Williams. 61 00:11:23,188 --> 00:11:25,004 A lot of thought went into it. 62 00:11:28,371 --> 00:11:30,689 We needed someone and you were the best we could find. 63 00:11:30,814 --> 00:11:34,943 Decorated cop, ex-Marine, no family, no commitments. 64 00:11:35,331 --> 00:11:38,154 Hell, if I'm the best you can find, you're in pretty deep shit, pal. 65 00:11:38,179 --> 00:11:41,574 Who the hell are you anyway? FBI, CIA, Salvation Army? 66 00:11:41,700 --> 00:11:46,479 Who we are, are the people who've got you by the balls, Remo. 67 00:11:48,498 --> 00:11:51,083 Besides, we need you. 68 00:11:51,210 --> 00:11:54,796 Our cops are corrupt, our judges bought, our politicians up for sale. 69 00:11:54,821 --> 00:11:57,589 Everywhere you look, slime is on the loose. 70 00:11:59,509 --> 00:12:02,224 You're going to be the Eleventh Commandment: 71 00:12:02,248 --> 00:12:04,317 "Thou shalt not get away with it." 72 00:12:07,434 --> 00:12:10,109 Hey, you're the guy that set me up at that warehouse, ain't you? 73 00:12:12,481 --> 00:12:14,223 Nice job. 74 00:12:16,526 --> 00:12:19,337 The name's MacCleary. We'll get to know each other. 75 00:12:20,197 --> 00:12:23,992 Enjoy the fruit... Remo. 76 00:12:24,421 --> 00:12:27,590 Remo? Jesus! 77 00:12:44,694 --> 00:12:49,801 There you go, Mr. Mossler. You're gonna be as snug as a little old bug in a rug. 78 00:12:54,832 --> 00:12:57,459 Hey, where the hell you going with my ambulance? 79 00:13:11,540 --> 00:13:16,040 Turn left at the next intersection... Remo. 80 00:13:42,404 --> 00:13:44,948 Don't get any cute ideas, Remo. 81 00:13:49,703 --> 00:13:51,663 National Bank? 82 00:13:52,394 --> 00:13:54,665 What. Are you opening an account for me? 83 00:13:54,791 --> 00:13:56,393 Let's go. 84 00:14:08,638 --> 00:14:13,138 Hey, what do these things do? Keep track of your wardrobe? 85 00:14:13,852 --> 00:14:16,396 I thought they figured out a way to make those things small. 86 00:14:16,521 --> 00:14:18,814 These are the small ones. 87 00:14:45,159 --> 00:14:49,659 - Come in, mister... - Williams. Remo Williams. 88 00:14:51,422 --> 00:14:53,183 Good evening, Mr. Williams. 89 00:14:55,872 --> 00:14:59,871 I'm Harold Smith. I'm the head of the organization that just recruited you. 90 00:14:59,896 --> 00:15:04,068 You call dumping me in the river and reshuffling my face recruitment? 91 00:15:04,318 --> 00:15:07,081 Yeah. It works. Sit down. 92 00:15:08,323 --> 00:15:12,118 Come on, my boy. I know your ribs are hurtin' like a son a bitch. 93 00:15:12,305 --> 00:15:14,506 Now sit down a minute. Make yourself comfortable. 94 00:15:14,530 --> 00:15:17,045 I'll tell you a little bit about the way we work here. 95 00:15:18,678 --> 00:15:20,459 Yeah, I've seen how you work. 96 00:15:20,585 --> 00:15:23,105 You run black-bag operations, you kidnap people, 97 00:15:23,130 --> 00:15:25,423 you beat the shit out of 'em and nobody holds you accountable. 98 00:15:25,448 --> 00:15:30,094 - Oh, we're accountable, Mr. Williams. - Let me guess. To the president. 99 00:15:30,137 --> 00:15:31,265 Yep. 100 00:15:31,842 --> 00:15:35,915 And five of 'em before him. I've lost track. I don't even vote any more. 101 00:15:35,940 --> 00:15:39,634 Well, sorry to disappoint you. I'm voting with my feet. 102 00:15:46,653 --> 00:15:48,712 Now you wanna sit down? 103 00:15:59,541 --> 00:16:01,751 I'm only gonna to say this once. 104 00:16:03,890 --> 00:16:06,339 This is a wonderful country my boy, but our legal system 105 00:16:06,363 --> 00:16:08,310 doesn't work the way it's supposed to. 106 00:16:08,954 --> 00:16:13,454 I'm talking about people who roam the halls of power with impunity. 107 00:16:14,181 --> 00:16:19,327 Who corrupt and subvert the very principles our constitution exists to uphold. 108 00:16:19,352 --> 00:16:21,746 Look your friend already gave me the Gettysburg Address. 109 00:16:21,771 --> 00:16:25,107 Oh has he? Here's another one. 110 00:16:27,085 --> 00:16:29,754 "Guard, protect and cherish your land, 111 00:16:29,779 --> 00:16:34,279 "for there is no afterlife for a place that started out as heaven." 112 00:16:35,368 --> 00:16:38,472 Charles M. Russell, Montana, 1926. 113 00:16:38,497 --> 00:16:42,778 1926? That's ancient history, Dad. 114 00:16:44,614 --> 00:16:48,947 - Computer said you were a smart ass. - You never heard of a computer error? 115 00:16:49,284 --> 00:16:50,383 Not this one. 116 00:16:51,635 --> 00:16:54,582 Take a look at that innocent little box, my boy. 117 00:16:55,680 --> 00:16:59,183 It's hooked to all those computers you saw downstairs. 118 00:16:59,309 --> 00:17:03,663 And every scrap of processed information in the United States comes through here. 119 00:17:03,688 --> 00:17:08,188 If it's out there, I can find it. Helps us keep track of the bad guys. 120 00:17:09,219 --> 00:17:11,168 Hell, I can find out the temperature of your ass 121 00:17:11,192 --> 00:17:13,280 in that chair if I really want to know. 122 00:17:15,158 --> 00:17:17,334 But it won't do everything. 123 00:17:18,123 --> 00:17:20,222 And that's why we've got you, Mr. Williams. 124 00:17:20,246 --> 00:17:23,128 You're gonna help remove some of the filth in there. 125 00:17:24,856 --> 00:17:27,336 I like that. That's nice. 126 00:17:27,523 --> 00:17:32,604 It's a whole lot nicer than kill, destroy or terminate with extreme prejudice. 127 00:17:33,595 --> 00:17:35,609 I mean, that's what you're really talking about now, isn't it? 128 00:17:35,633 --> 00:17:37,096 I think he's got it, Mr. Smith. 129 00:17:37,499 --> 00:17:40,225 That's exactly what we're talking about. 130 00:17:40,880 --> 00:17:42,786 Well, suppose I say no. 131 00:17:42,811 --> 00:17:45,647 Then you're a dead son of a bitch. 132 00:17:45,880 --> 00:17:47,713 And we already got a coffin. 133 00:17:49,442 --> 00:17:52,284 How big is this organization? 134 00:17:53,907 --> 00:17:56,034 Just the three of us. 135 00:17:56,814 --> 00:17:59,061 Mac here will get you cleaned up and briefed. 136 00:18:00,240 --> 00:18:02,371 You start work Monday night, Mr. Williams. 137 00:18:20,672 --> 00:18:22,179 Here we are. 138 00:18:24,018 --> 00:18:25,990 Nice pad, huh, Remo? 139 00:18:29,133 --> 00:18:30,750 First hit? 140 00:18:30,775 --> 00:18:33,095 No big deal. You'll get used to it. 141 00:18:34,104 --> 00:18:36,864 Nothing like throwing in a man at the deep end. 142 00:18:38,935 --> 00:18:41,090 What's this guy done that's so special? 143 00:18:41,115 --> 00:18:44,895 Come on, Remo. We run on a need-to-know basis. You know that. 144 00:18:50,717 --> 00:18:54,011 Don't take any chances. This guy's a killer. 145 00:18:58,762 --> 00:19:02,805 Remember. In, out, like a duck mating. 146 00:19:16,571 --> 00:19:19,865 - Where are you gonna be? - Right behind you. 147 00:20:51,809 --> 00:20:54,144 Hey, how do you open this? 148 00:20:58,084 --> 00:20:59,752 Speakee English? 149 00:21:00,550 --> 00:21:03,219 Does a nightingale sing? 150 00:21:05,138 --> 00:21:09,142 Uh... yeah, well uh... How do you get outta here? 151 00:21:09,267 --> 00:21:11,310 The same way you came in. 152 00:21:11,741 --> 00:21:15,731 Nah, no good. There's a guy outside who wants me to knock off your boss. 153 00:21:16,060 --> 00:21:18,228 I am here alone. 154 00:21:21,953 --> 00:21:24,080 There is no one upstairs. 155 00:21:33,041 --> 00:21:36,611 Okay, now look. Let's not make any trouble for each other. 156 00:21:36,636 --> 00:21:39,338 All I wanna do is to get outta here. 157 00:21:40,051 --> 00:21:42,967 It is too late for that. 158 00:21:45,136 --> 00:21:47,969 Hold it! I don't wanna kill you, but I will if I have to. 159 00:23:15,520 --> 00:23:19,449 I'll show you chopsocky, you sawed-off little runt. 160 00:24:07,051 --> 00:24:10,298 Well, Chiun? What do you think? 161 00:24:10,512 --> 00:24:12,197 He is very slow. 162 00:24:12,509 --> 00:24:16,447 His reflexes are pitiful, poorly coordinated. 163 00:24:16,829 --> 00:24:19,557 He's in wretched physical condition, 164 00:24:19,582 --> 00:24:21,333 impetuous... 165 00:24:23,089 --> 00:24:24,836 and clumsy. 166 00:24:24,963 --> 00:24:28,401 He move like a baboon with two club feet. 167 00:24:29,467 --> 00:24:36,268 However, there is a feeble glint of promise in his eyes. 168 00:24:37,542 --> 00:24:40,269 I think I can do something with him. 169 00:24:40,395 --> 00:24:41,854 Good. 170 00:24:43,762 --> 00:24:49,128 {\an8}George S. Grove, born Albany, New York, May 10, 1933. 171 00:24:49,153 --> 00:24:52,281 BA Electrical Engineering, Clarkson College. 172 00:24:52,590 --> 00:24:55,743 Served two tours, a Fly Sergeant, Korean conflict. 173 00:24:55,942 --> 00:25:00,911 In 1962, founded Grove Industries Advanced Weapons Technology. 174 00:25:01,207 --> 00:25:05,015 Current projects: CD-18 surface-to-air missile. 175 00:25:06,105 --> 00:25:08,816 HARP—High Altitude Reconnaissance Probe, 176 00:25:08,841 --> 00:25:11,343 prototype for the Star Wars program. 177 00:25:13,964 --> 00:25:18,116 Investigation, corporate tax evasion, 1979. 178 00:25:18,346 --> 00:25:20,076 No charges filed. 179 00:25:20,101 --> 00:25:25,123 1981, suspected bribery, procurement defense contracts. 180 00:25:25,148 --> 00:25:29,043 {\an8}After the disappearance of investigating officer Murray Benton, 181 00:25:29,068 --> 00:25:31,170 no charges filed. 182 00:25:32,723 --> 00:25:36,225 {\an8}There were three witnesses alleged to have seen the murder of Benton. 183 00:25:37,535 --> 00:25:40,351 No charges were filed for lack of evidence. 184 00:25:41,502 --> 00:25:43,165 {\an8}They disappeared too. 185 00:25:43,783 --> 00:25:47,478 If the company can't get anything on Grove, then you know he's good. 186 00:25:47,503 --> 00:25:49,613 All I can promise you is terror for breakfast, 187 00:25:49,637 --> 00:25:52,444 pressure for lunch and aggravation for sleep. 188 00:25:52,469 --> 00:25:55,820 Your vacations will be two minutes when you're not looking over your shoulder, 189 00:25:55,845 --> 00:25:59,056 and if you live to draw a pension, it'll be a miracle. 190 00:25:59,637 --> 00:26:01,232 Are there any disadvantages? 191 00:26:01,476 --> 00:26:03,931 Hell, I'm lucky I've lasted this long. 192 00:26:09,710 --> 00:26:13,337 Tell me something, MacCleary. Can you dodge bullets? 193 00:26:13,362 --> 00:26:16,365 Nowadays only if they come real slow. 194 00:26:19,361 --> 00:26:21,073 Do I really have to live with him? 195 00:26:21,097 --> 00:26:23,882 Chiun's probably not crazy about the idea either. 196 00:26:24,457 --> 00:26:26,529 He says you smell like hamburgers. 197 00:26:27,752 --> 00:26:30,913 Top floor. See you. 198 00:26:32,799 --> 00:26:34,882 Hey, MacCleary. 199 00:26:35,811 --> 00:26:39,502 If this turns out to be another set-up, you're not gonna live to collect that pension. 200 00:26:39,526 --> 00:26:41,240 I personally guarantee it. 201 00:26:41,660 --> 00:26:44,869 Didn't I tell you? We don't use that bang-bang stuff. 202 00:26:44,894 --> 00:26:47,688 Your mind and your body become your weapon. 203 00:26:47,899 --> 00:26:50,776 That's what your new pal Chiun is gonna teach you. 204 00:27:23,944 --> 00:27:26,783 Okay, so you caught me with a couple of lucky shots. 205 00:27:27,603 --> 00:27:31,390 But I gotta hand it to you, that bullet-dodging number wasn't bad. 206 00:27:32,066 --> 00:27:35,532 And I like the little uh... thing you did with the gun. 207 00:27:37,074 --> 00:27:39,760 You move like a pregnant yak. 208 00:27:40,253 --> 00:27:41,120 Sit. 209 00:28:02,065 --> 00:28:03,305 Breathe. 210 00:28:03,532 --> 00:28:06,284 Breathe? Come on, you've got... 211 00:28:06,309 --> 00:28:11,142 Silence! A fool chatters, whilst the wise man listens. 212 00:28:11,856 --> 00:28:13,274 Breathe. 213 00:28:29,055 --> 00:28:31,422 Alright now, wait a minute. Is this gonna be the kind of training 214 00:28:31,446 --> 00:28:32,709 where we sit around for ten years 215 00:28:32,734 --> 00:28:34,986 and you tell me I'm big enough to break a brick with my big toe? 216 00:28:42,345 --> 00:28:45,139 You have come into the care of Chiun, 217 00:28:45,545 --> 00:28:47,936 Master of Sinanju. 218 00:28:48,718 --> 00:28:54,290 Sinanju is a village in Korea where all the fighting arts were born. 219 00:28:54,707 --> 00:28:58,610 Kung fu, karate, ninjutsu. 220 00:28:58,965 --> 00:29:03,923 They are all but shadows. Sinanju is the sun. 221 00:29:04,924 --> 00:29:08,095 Most intelligent people know this already, 222 00:29:08,120 --> 00:29:11,307 but it is apparent to me that you know less than nothing. 223 00:29:11,332 --> 00:29:12,791 Pay attention. 224 00:29:13,054 --> 00:29:18,221 You did not ask to be white, so perhaps that is not your fault. 225 00:29:18,246 --> 00:29:22,693 You did not ask to be here, perhaps that is not your fault either. 226 00:29:22,787 --> 00:29:24,705 So let us make this pact. 227 00:29:24,762 --> 00:29:27,848 I will train you for your first service, 228 00:29:27,974 --> 00:29:30,964 and then I will return to my country. 229 00:29:40,278 --> 00:29:44,778 Pressure, nerve ends. Sinanju. 230 00:29:45,049 --> 00:29:48,470 Technique developed since the birth of time 231 00:29:48,495 --> 00:29:51,788 by the most gifted race on earth. 232 00:29:52,323 --> 00:29:54,445 Do you always talk like a Chinese fortune cookie? 233 00:29:57,546 --> 00:30:00,944 Chinese? The Korean is the most perfect creature 234 00:30:00,969 --> 00:30:04,418 ever to sanctify the earth with the imprint of his foot. 235 00:30:24,209 --> 00:30:26,907 - Now we will breathe. - Breathe. 236 00:30:33,539 --> 00:30:35,832 Breathe out. 237 00:30:35,958 --> 00:30:38,001 Slowly. 238 00:30:38,369 --> 00:30:40,098 Do not gulp. 239 00:30:42,181 --> 00:30:44,508 If you do not breathe correctly, 240 00:30:45,000 --> 00:30:47,553 you do not move correctly. 241 00:30:51,390 --> 00:30:53,183 Pitiful! 242 00:30:53,409 --> 00:30:57,121 I can see the deadly hamburger has done its evil work. 243 00:30:57,514 --> 00:31:00,583 We must sweat the poison from your body 244 00:31:00,608 --> 00:31:03,944 and rebuild from the inside. 245 00:31:04,240 --> 00:31:08,109 Now we will proceed to lesson number two. 246 00:31:08,134 --> 00:31:09,937 Follow, please. 247 00:31:12,787 --> 00:31:15,998 What are you waiting for? Applause? 248 00:31:19,377 --> 00:31:21,962 Midtown. 44th Street. 249 00:31:31,923 --> 00:31:33,758 You are afraid. 250 00:31:36,369 --> 00:31:38,513 Fear is nothing more than a feeling. 251 00:31:38,538 --> 00:31:42,742 You feel hot, you feel hungry, you feel angry, you feel afraid. 252 00:31:42,767 --> 00:31:44,435 Fear can never kill you. 253 00:32:07,578 --> 00:32:11,468 Purge your mind of fear and believe in yourself. 254 00:32:11,493 --> 00:32:14,672 Without that belief, I can do nothing with you. 255 00:32:15,617 --> 00:32:17,477 Now we will do it again... 256 00:32:18,000 --> 00:32:19,668 but faster. 257 00:32:28,821 --> 00:32:30,906 Grove High Altitude Reconnaissance Probe. 258 00:32:30,931 --> 00:32:34,254 Program originally projected $758 million. 259 00:32:34,279 --> 00:32:37,471 Final assembly of prototype, $986 million. 260 00:32:37,496 --> 00:32:41,625 Estimated cost at time of commission, $1.22 billion. 261 00:32:41,750 --> 00:32:45,607 These figures are in 1983 dollars. The prototype... 262 00:32:49,488 --> 00:32:53,179 Currently, our friend Grove is playing the D.C. charity circuit. 263 00:32:53,204 --> 00:32:58,065 Big donor. He's also big with the Star Wars crowd, and he ought to be. 264 00:32:58,392 --> 00:33:00,758 Half of 'em are on his payroll. 265 00:33:00,978 --> 00:33:03,730 He's good. Real good. 266 00:33:05,082 --> 00:33:07,947 - No more Boy Scouts. - Yes, George. 267 00:33:12,759 --> 00:33:14,706 Ah, that's interesting. 268 00:33:16,202 --> 00:33:18,043 Someone's trying to enter one of the circuits 269 00:33:18,067 --> 00:33:21,068 I had marked for special surveillance. 270 00:33:22,626 --> 00:33:24,629 I wonder who the intruder is. 271 00:33:38,619 --> 00:33:40,063 - Oh! - What's the matter? 272 00:33:40,088 --> 00:33:43,744 - I can't get what I'm looking for. - I hate to hear you say that. 273 00:33:44,585 --> 00:33:48,198 Why should the HARP DBA Cost 62 be restricted? 274 00:33:48,402 --> 00:33:51,170 Maybe you've got cold hands. 275 00:33:51,468 --> 00:33:52,862 Allow me. 276 00:34:02,063 --> 00:34:03,129 See? 277 00:34:03,600 --> 00:34:05,643 Do I sense frustration? 278 00:34:05,715 --> 00:34:08,175 I'll bet you've had a lot of experience at that. 279 00:34:08,254 --> 00:34:12,216 If I continue to... stroke these little keys here... 280 00:34:12,241 --> 00:34:14,234 You might stunt your growth. 281 00:34:14,258 --> 00:34:17,395 No, Lieutenant, I'll seek satisfaction elsewhere. 282 00:34:31,360 --> 00:34:33,070 Come in! 283 00:34:39,963 --> 00:34:42,120 - Major Fleming. - General, I have a problem. 284 00:34:42,246 --> 00:34:46,250 The computer's classifying cost overruns within the HARP database. 285 00:34:46,914 --> 00:34:50,337 - You know what I think about computers. - Sir, it's not a malfunction. 286 00:34:50,362 --> 00:34:51,780 Maybe it hasn't been entered yet. 287 00:34:51,780 --> 00:34:55,151 They're entered and available, otherwise access would not be denied. 288 00:34:55,750 --> 00:34:58,248 General, I'm the senior WCA on this post, 289 00:34:58,273 --> 00:35:01,973 I should have access to that information, there's no reason for it to be withheld. 290 00:35:02,216 --> 00:35:04,935 Right. We do have a problem. Just let me have a full report. 291 00:35:05,239 --> 00:35:07,331 It'll be on your desk tonight, and sir... 292 00:35:07,355 --> 00:35:11,509 I really would appreciate action by the time I return from Fort Baxter. 293 00:35:11,595 --> 00:35:15,110 - Fort Baxter? - The AR-60 test. 294 00:35:15,821 --> 00:35:18,281 The Grove infantry assault rifle. 295 00:35:18,852 --> 00:35:21,703 Of course, the AR-60. You have a job to do. 296 00:35:21,905 --> 00:35:23,840 But Rayner let me give you a word of advice. 297 00:35:24,165 --> 00:35:26,849 Never feel you have to overdo it. Do you know what I mean? 298 00:35:27,532 --> 00:35:30,127 It makes no difference to me that you're a woman. 299 00:35:31,750 --> 00:35:33,519 That's good news, sir. 300 00:35:34,707 --> 00:35:38,844 And if it's any reassurance, it makes no difference to me that you're a man. 301 00:36:03,820 --> 00:36:05,978 Alright, what have you done with the food? 302 00:36:09,614 --> 00:36:11,731 A Korean fingerboard. 303 00:36:12,770 --> 00:36:15,689 - What are you staring at? - You can't see. 304 00:36:15,714 --> 00:36:18,508 - I can see. - What are you wearing those for? 305 00:36:19,104 --> 00:36:22,937 I wear glasses so that I may see more. 306 00:36:23,510 --> 00:36:25,515 A Korean fingerboard. 307 00:36:25,586 --> 00:36:29,103 Begin to tapping your fingers, slowly at first, 308 00:36:29,127 --> 00:36:30,971 and then increasing the force. 309 00:36:30,996 --> 00:36:34,583 With time, your nails will become hard and your fingers strong. 310 00:36:34,608 --> 00:36:38,278 They will be able to do more than carry food to your face. 311 00:36:38,622 --> 00:36:41,786 - They will become a trained weapon. - Trained to kill? 312 00:36:41,911 --> 00:36:44,743 Not kill. A truck kill. 313 00:36:44,868 --> 00:36:46,870 Meat of cow kill. 314 00:36:47,116 --> 00:36:51,082 American assassins kill, like butchers. 315 00:36:51,420 --> 00:36:54,950 Masters of Sinanju, since the dawn of time, 316 00:36:54,975 --> 00:36:57,606 have killed to promote harmony 317 00:36:57,631 --> 00:37:01,154 and to bring about a more peaceful humor to the entire community. 318 00:37:01,694 --> 00:37:04,186 We have done this throughout history. 319 00:37:04,211 --> 00:37:07,497 For example, Genghis Khan. 320 00:37:07,978 --> 00:37:11,162 Uh, the Persian boy, Alexander. 321 00:37:11,424 --> 00:37:14,564 - Um. Robin Hood. - Robin Hood? 322 00:37:14,690 --> 00:37:18,085 A bandit. Louis XIII. Napoleon. 323 00:37:18,110 --> 00:37:21,103 Oh come on. Napoleon died in his bed. 324 00:37:22,100 --> 00:37:23,332 Wrong. 325 00:37:25,200 --> 00:37:29,662 All of them... perfect assassinations. 326 00:37:31,540 --> 00:37:33,750 You make it sound like a public service. 327 00:37:35,377 --> 00:37:41,585 Professional assassination. It's the highest form of public service. 328 00:37:42,383 --> 00:37:44,319 So I will persevere. 329 00:37:44,344 --> 00:37:47,680 I have taken the Emperor Smith's gold, 330 00:37:47,705 --> 00:37:51,083 and a Korean's word is his bond. 331 00:37:51,662 --> 00:37:54,326 Place your hands behind your head. 332 00:37:59,793 --> 00:38:01,919 I did not say keep them there. 333 00:38:02,821 --> 00:38:07,134 Your reflexes are pitiful. The seasons move faster. 334 00:38:07,574 --> 00:38:11,805 No doubt a result of all that filthy poison you have been stuffing into your belly. 335 00:38:12,051 --> 00:38:14,958 You know why Americans call it fast food? 336 00:38:15,584 --> 00:38:18,504 Because it speeds them on the way to the grave. 337 00:38:22,591 --> 00:38:25,652 As I feared, you have no sense of humor. 338 00:38:25,896 --> 00:38:28,947 From now on, you will eat rice. 339 00:38:29,386 --> 00:38:32,725 Eat rice and play with my fingerboard. Great. 340 00:38:32,933 --> 00:38:35,881 Keep it near you at all times. Hang it on a wall. 341 00:38:35,906 --> 00:38:37,146 Yeah, how? 342 00:38:45,072 --> 00:38:46,688 Find a nail. 343 00:38:54,373 --> 00:38:56,541 - Good morning, Jim. - Hi, Doc. 344 00:38:56,667 --> 00:38:59,711 - How are you feeling this morning? - Hey, never better. 345 00:38:59,766 --> 00:39:01,861 Coach Jenkins came by last night. 346 00:39:01,885 --> 00:39:04,308 He told me that they're saving my place on the team. 347 00:39:04,333 --> 00:39:05,976 That when I'm out of here in a couple weeks, 348 00:39:06,000 --> 00:39:07,674 I'm going right back on that squad. 349 00:39:07,699 --> 00:39:10,535 What's the matter, Doc? 350 00:39:13,103 --> 00:39:17,089 Oh, I'm sorry, Jim... I've got to level with you. 351 00:39:18,230 --> 00:39:22,350 - The leg has got to come off. - No. 352 00:39:24,111 --> 00:39:26,154 No. 353 00:39:26,380 --> 00:39:28,507 I was gonna be an All-American. 354 00:39:29,262 --> 00:39:33,567 Well, now you can... you can be All-American for courage. 355 00:39:33,864 --> 00:39:36,956 But... Doctor, does Linda know? 356 00:39:38,285 --> 00:39:42,115 There's uh... something else I meant to tell you, Jim... 357 00:39:42,754 --> 00:39:44,380 What are you watching? 358 00:39:44,506 --> 00:39:48,843 You country's one and only contribution to the art. 359 00:39:48,969 --> 00:39:53,452 It concern family, love, honor and courage, 360 00:39:53,477 --> 00:39:56,302 all that is noblest in the human spirit. 361 00:39:56,524 --> 00:40:00,372 - It's a soap opera, for chrissakes! - Shh. You'll spoil it. 362 00:40:00,581 --> 00:40:04,084 It's pre-spoiled. Look it's 8 o'clock and I haven't eaten all day, alright. 363 00:40:04,362 --> 00:40:08,975 One minute to eight. The trained mind does not need a watch. 364 00:40:09,508 --> 00:40:12,241 Watches are a confidence trick invented by the Swiss. 365 00:40:12,266 --> 00:40:16,451 You would be better employed developing your pitiful skills 366 00:40:16,476 --> 00:40:18,122 than whining about your belly. 367 00:40:18,147 --> 00:40:22,765 Remember: perfection is a road, not a destination. 368 00:40:22,790 --> 00:40:24,864 Oh, I love it when you talk like that. 369 00:40:24,889 --> 00:40:29,337 And I would love it if you would kindly concentrate on your practice. 370 00:41:00,123 --> 00:41:02,583 Keep the weight off your toes. 371 00:42:00,989 --> 00:42:02,594 Ta-da! 372 00:42:03,353 --> 00:42:07,067 Every man is occasionally blessed with luck. 373 00:42:07,325 --> 00:42:10,110 Now... down. 374 00:42:10,950 --> 00:42:12,462 My pleasure. 375 00:42:12,487 --> 00:42:14,862 Down is easy. 376 00:42:16,339 --> 00:42:17,987 Hey, what happened? 377 00:42:19,613 --> 00:42:23,880 You rely on what you know, not what you see. 378 00:42:30,160 --> 00:42:32,620 What is your problem? 379 00:42:33,966 --> 00:42:37,595 Whoa! 380 00:42:37,721 --> 00:42:39,305 Pathetic. 381 00:42:57,835 --> 00:43:00,952 Come on, it's only water. It won't bite you. 382 00:43:01,194 --> 00:43:02,534 Move it! 383 00:43:03,376 --> 00:43:05,294 I said, move it! 384 00:43:21,932 --> 00:43:25,393 - Everything okay, Jerry? - Yeah. Yeah, sure. 385 00:43:27,771 --> 00:43:31,900 That's it, Damico. Hide behind a leaf. No one'll find you there. 386 00:43:48,201 --> 00:43:52,044 Don't just stand there! Get in there and help Johnson! 387 00:43:52,535 --> 00:43:56,132 Finnerty! Radio the base and get an ambulance out here on the double! 388 00:43:56,235 --> 00:43:57,550 Yes, sir! 389 00:43:58,361 --> 00:44:02,597 Hoffa, what the hell are you doing?! Break out the first aid kit. Now! 390 00:44:03,598 --> 00:44:07,810 About this new weapon, sir... I wanna tell you something! 391 00:44:08,338 --> 00:44:11,689 - It's useless, sir! - You're way out of line, soldier! 392 00:44:11,815 --> 00:44:15,736 Sergeant, assemble the company. I want a weapons check right away! 393 00:44:15,736 --> 00:44:16,931 Yes, sir! 394 00:44:17,930 --> 00:44:20,948 And Sergeant, I want your report on my desk by 1600. 395 00:44:21,117 --> 00:44:24,568 Sir, we got over 120 AR-60s in this company! 396 00:44:24,593 --> 00:44:27,661 You heard what I said. Now, get to it! 397 00:44:36,245 --> 00:44:37,649 Yes? 398 00:44:39,126 --> 00:44:40,585 General Watson. 399 00:44:44,758 --> 00:44:48,285 - Morning, General. - We've got a problem, George. 400 00:44:48,908 --> 00:44:50,829 I'm sure you can handle it, General. 401 00:44:51,166 --> 00:44:53,962 A soldier's been killed by your new AR-60. 402 00:44:54,446 --> 00:44:56,776 That's what they get paid for. 403 00:44:57,369 --> 00:45:01,211 It blew up in his face, George. I've got the report right here on my desk. 404 00:45:01,236 --> 00:45:02,953 There'll have to be an inquiry. 405 00:45:04,141 --> 00:45:09,222 - Scott. - Scott, I suggest you lose that report. 406 00:45:09,348 --> 00:45:10,856 I can't do that. 407 00:45:10,881 --> 00:45:12,142 Listen to me, Watson. 408 00:45:12,167 --> 00:45:16,455 Uncle Sam gave you your uniform. Just about everything else you got from me. 409 00:45:16,480 --> 00:45:18,308 Bury that report. 410 00:45:20,886 --> 00:45:22,885 Thank you, General. 411 00:45:23,780 --> 00:45:26,305 Too many idiots like him on the payroll. 412 00:45:29,971 --> 00:45:31,660 Breathe. 413 00:45:32,936 --> 00:45:35,154 Use the air. 414 00:45:36,691 --> 00:45:38,693 Do not waste it. 415 00:45:39,986 --> 00:45:42,738 - Relax. - Relax... 416 00:46:02,671 --> 00:46:09,061 Will you hang there all day or may we continue the exercise, please? 417 00:46:20,199 --> 00:46:21,236 Jesus. 418 00:46:21,478 --> 00:46:25,165 Concentrate! This is no time for prayer. 419 00:46:49,264 --> 00:46:52,141 You are not here to sightsee! 420 00:47:49,032 --> 00:47:53,369 That's it, kids. Lady Luck is watching you. She's got her eyes on you. 421 00:47:53,604 --> 00:47:58,088 She hasn't got all day. She's late for a crap game in Bensonhurst. 422 00:47:58,112 --> 00:47:59,726 Here we are folks. 423 00:47:59,751 --> 00:48:02,678 Seven hoops a dollar, every one a winner. 424 00:48:02,703 --> 00:48:06,816 Hey, sir. You want to make your grandchildren happy? 425 00:48:06,841 --> 00:48:09,844 Drop a hoop on a bottle, win a prize, 426 00:48:09,869 --> 00:48:13,430 and you're gonna see their little faces light up. 427 00:48:13,634 --> 00:48:17,934 And your money back, Gramps, if you can tell me where you can buy 428 00:48:17,959 --> 00:48:23,965 one of these genuine handmade Taiwanese beauties. 429 00:48:41,771 --> 00:48:45,289 Just remember, I won it. He's mine. 430 00:48:48,341 --> 00:48:51,767 So, if you will excuse me, young Dr. Hastings, 431 00:48:51,792 --> 00:48:54,096 I must get up to the theater and scrub up. 432 00:48:54,557 --> 00:48:58,032 But it's a dangerous operation. It's never been tried before. 433 00:48:58,057 --> 00:49:01,687 I promised that boy he's going to walk, and he's going to walk! 434 00:49:01,712 --> 00:49:05,952 Don't do it. If you fail, it could mean a malpractice suit. 435 00:49:06,088 --> 00:49:07,776 Think of your professional reputation. 436 00:49:08,022 --> 00:49:11,847 That boy means more to me than all my professional awards combined. 437 00:49:12,282 --> 00:49:15,410 - There's only one thing that worries me. - What's that? 438 00:49:15,692 --> 00:49:18,673 Whether his stepmother will permit the operation. 439 00:49:19,090 --> 00:49:20,883 You see... 440 00:49:20,907 --> 00:49:23,906 she's my... ex-wife. 441 00:49:27,433 --> 00:49:30,302 - Where's Jim? - You shouldn't be here. 442 00:49:30,327 --> 00:49:33,880 - I said, where's Jim? - Miss, I'm sorry, you will have to leave. 443 00:49:33,996 --> 00:49:36,972 Nobody is gonna stop me from seeing my fiancé. 444 00:49:37,032 --> 00:49:40,303 - What did you say? - Jim and I are engaged. 445 00:49:45,607 --> 00:49:47,984 Tune in at the same time tomorrow 446 00:49:48,009 --> 00:49:52,154 for our continuing saga of Beyond the Night, 447 00:49:52,179 --> 00:49:56,672 brought to you by Continental Airlines, a new tradition in flying. 448 00:50:01,331 --> 00:50:04,653 Jim is leaving the hospital. 449 00:50:04,677 --> 00:50:05,280 Great. 450 00:50:05,305 --> 00:50:08,902 - He's going to his mother's funeral. - Oh, that's tough. 451 00:50:09,380 --> 00:50:12,775 - But I think the nurse likes him. - That's good. 452 00:50:12,800 --> 00:50:16,178 However, there seems to be some complication with his stepmother. 453 00:50:16,304 --> 00:50:21,151 It would be better for you to eat this can than what is inside of it. 454 00:50:21,309 --> 00:50:25,396 Why must everything in this country be covered with monosid... monoso...? 455 00:50:25,633 --> 00:50:28,291 Monosodium glutamate. You can't even say it. 456 00:50:28,316 --> 00:50:32,194 I can say "rat droppings". It does not mean I want to eat them. 457 00:50:32,268 --> 00:50:37,008 Tomorrow, if you work well, you may have a teaspoon full of honey in your rice. 458 00:50:37,033 --> 00:50:38,792 But I make no promises. 459 00:50:45,208 --> 00:50:49,120 You heard the sound of my flexor tendons as I squeezed the trigger. 460 00:50:49,145 --> 00:50:52,364 And I saw the flutter of your metacarpals. Not bad, huh? 461 00:50:52,606 --> 00:50:55,616 That's two bullets. Child's play. 462 00:50:55,641 --> 00:50:59,805 When you can avoid six bullets, then you will have accomplished something. 463 00:51:01,349 --> 00:51:04,727 - No rice. - No rice? 464 00:51:05,464 --> 00:51:07,354 You forgot the rice. 465 00:51:07,480 --> 00:51:10,024 Maybe we could grow some. 466 00:51:10,149 --> 00:51:14,170 Maybe you will spare me your feeble attempts at humor 467 00:51:14,195 --> 00:51:18,928 and save them for the shopkeeper at the corner. He has excellent Chungju rice. 468 00:51:25,832 --> 00:51:28,045 You used the other four yesterday. 469 00:51:31,094 --> 00:51:33,137 I reloaded. 470 00:51:36,570 --> 00:51:38,886 {\an8}With all due respect to the Major, 471 00:51:38,911 --> 00:51:44,316 {\an8}at this point in time, Ms. Fleming, cost overruns are immaterial. 472 00:51:44,341 --> 00:51:47,436 The Air force cannot evaluate HARP until HARP flies. 473 00:51:47,554 --> 00:51:50,440 Exactly my point. Mr. Chairman... 474 00:51:51,064 --> 00:51:53,877 If I may be permitted to ask Mr. Grove a question... 475 00:51:54,986 --> 00:51:58,168 When can we expect to see the HARP, Mr. Grove? 476 00:51:59,062 --> 00:52:02,154 I can't believe what I'm hearing here today. 477 00:52:02,179 --> 00:52:05,749 I've devoted my life to developing new and better ways 478 00:52:05,773 --> 00:52:07,515 to defend this great country of ours. 479 00:52:07,771 --> 00:52:10,668 I never raised the subject of your patriotism, Mr. Grove. 480 00:52:10,793 --> 00:52:12,687 I should damn well hope not. 481 00:52:12,711 --> 00:52:15,293 So if we could just get back to the question at hand... 482 00:52:15,341 --> 00:52:18,351 What about the CD-18, major? 483 00:52:18,375 --> 00:52:20,473 Three months ahead of schedule and under budget. 484 00:52:20,498 --> 00:52:22,012 Ready for testing next week. 485 00:52:22,073 --> 00:52:25,808 Mount Promise, yes, I know. General Watson and I will be there. 486 00:52:25,908 --> 00:52:28,277 I'm impressed, Mac. This girl's got a lot of guts. 487 00:52:28,301 --> 00:52:29,124 Who? 488 00:52:29,476 --> 00:52:34,990 Major Fleming. She's the one who tried to tap into the Grove circuit. 489 00:52:35,145 --> 00:52:39,203 And if she's not careful, she's gonna wind up with her ass in a sling. 490 00:52:40,868 --> 00:52:46,164 Ah! She's coming into New York, Mac. Maybe you better slow her down a bit. 491 00:52:46,912 --> 00:52:51,612 Because everytime she mentions HARP, our man Grove begins to get an itch. 492 00:52:52,502 --> 00:52:53,982 I wonder why. 493 00:52:55,717 --> 00:52:58,966 I want that bitch put on a very short leash. 494 00:52:59,371 --> 00:53:02,053 Should be right up your alley, eh, Stone? 495 00:53:52,648 --> 00:53:54,801 Pick up your feet. 496 00:54:01,967 --> 00:54:03,988 Float. 497 00:54:11,038 --> 00:54:12,622 Float. 498 00:54:38,316 --> 00:54:40,359 Congratulations, Chiun. 499 00:54:50,081 --> 00:54:55,134 Bearing in mind that nature snubbed him cruelly by denying him Korean birth, 500 00:54:55,750 --> 00:54:57,806 I am not entirely dissatisfied. 501 00:54:57,831 --> 00:55:00,822 - Good. When will he be ready? - Ahead of time, I think. 502 00:55:00,847 --> 00:55:03,758 Excellent. That means... 503 00:55:04,053 --> 00:55:06,594 - 15 years. - 15 years? 504 00:55:07,060 --> 00:55:10,343 If I cut a few corners, 14 and a half. 505 00:55:11,540 --> 00:55:13,889 Chiun, I need to borrow him for a while. 506 00:55:16,797 --> 00:55:20,483 - Emily, Jim's your son. - I'm only his stepmother. 507 00:55:20,514 --> 00:55:23,174 But Margaret told me something just before she died. 508 00:55:23,199 --> 00:55:26,616 - What's that? - Jim's your son, too. 509 00:55:35,248 --> 00:55:36,609 Is it painful? 510 00:55:37,291 --> 00:55:39,960 I was singing old Korean love song. 511 00:55:40,086 --> 00:55:43,047 Eh, the race must be practically extinct. 512 00:55:45,550 --> 00:55:48,511 Hey Chiun, you mind if I ask you something? 513 00:55:48,914 --> 00:55:50,446 Two more minutes. 514 00:55:50,471 --> 00:55:55,289 No, I mean... How old are you? I mean really, you are old, aren't you? 515 00:55:55,560 --> 00:56:00,060 For an apricot, yes. For head of lettuce, even more so. 516 00:56:00,171 --> 00:56:04,457 But for a mountain, I am not even begun in years. 517 00:56:05,330 --> 00:56:07,363 For a man, I am just right. 518 00:56:07,488 --> 00:56:09,491 Well, now I know, don't I? 519 00:56:14,328 --> 00:56:15,746 Uh... 520 00:56:16,706 --> 00:56:18,454 You ever been married? 521 00:56:21,377 --> 00:56:24,004 I am the Master of Sinanju. 522 00:56:27,675 --> 00:56:32,012 No women, vows of celibacy, eunuchs, that sort of stuff, huh? 523 00:56:32,138 --> 00:56:35,388 You are trying to say something? 524 00:56:35,808 --> 00:56:37,643 No, no. Just, uh... 525 00:56:39,061 --> 00:56:41,585 But yeah, what I'm saying is I've been cooped up in this rat hole 526 00:56:41,609 --> 00:56:43,023 for a whole month working my... 527 00:56:43,048 --> 00:56:46,127 - Sex. - Yeah, sex! Now you're cooking. 528 00:56:46,152 --> 00:56:50,506 - Maybe it's the breathing and the rice... - Lesson 36. 529 00:56:50,663 --> 00:56:52,067 36? 530 00:56:52,325 --> 00:56:57,225 The 20 steps designed to bring a woman to sexual ecstasy. 531 00:56:58,346 --> 00:57:02,463 Though I personally have rarely found it necessary to go beyond seven 532 00:57:02,936 --> 00:57:04,691 to achieve bliss. 533 00:57:05,057 --> 00:57:06,622 Go on, I'm listening. 534 00:57:09,967 --> 00:57:14,467 With the left hand, you locate the woman's pulse. 535 00:57:14,722 --> 00:57:17,353 Then, with the middle finger, 536 00:57:18,225 --> 00:57:22,520 and tapping in time with the pulse... 537 00:57:24,565 --> 00:57:25,917 Then what? 538 00:57:25,942 --> 00:57:29,273 Then you may put the rice in a bowl and we may eat. 539 00:57:36,911 --> 00:57:40,647 Hey, what was the uh... number of the lesson this morning, eh? 540 00:57:40,671 --> 00:57:42,224 It wasn't 36, I know that. 541 00:57:42,249 --> 00:57:46,749 You would call it four. I would call it embarrassing. 542 00:57:55,596 --> 00:57:58,640 You know, Chiun, there are times when I really like you. 543 00:57:58,766 --> 00:58:01,225 Of course. I am Chiun. 544 00:58:01,477 --> 00:58:04,129 And there are times when I could really kill you. 545 00:58:04,438 --> 00:58:08,630 Good! We will practice that after dinner. 546 00:58:43,811 --> 00:58:45,312 Major Fleming? 547 00:58:47,943 --> 00:58:50,139 Colonel Gayber's expecting you. 548 00:58:51,155 --> 00:58:52,611 Major Fleming, sir. 549 00:58:57,825 --> 00:59:01,595 Hello, Major. I have the documents you requested. 550 00:59:01,620 --> 00:59:04,539 I don't believe this. Oh, Jesus! 551 00:59:12,506 --> 00:59:14,007 Phew! 552 00:59:18,234 --> 00:59:19,221 Hi. 553 00:59:19,523 --> 00:59:20,889 Hi. 554 00:59:24,518 --> 00:59:26,338 That's a nice uniform. 555 00:59:31,442 --> 00:59:32,860 Great buttons. 556 00:59:34,320 --> 00:59:35,863 Buttons? 557 00:59:56,926 --> 00:59:58,969 Taxi! Taxi! 558 00:59:59,399 --> 01:00:00,735 Oh, hell. 559 01:00:08,604 --> 01:00:12,399 Hey you can never get one when you want one, eh? Taxi! 560 01:00:13,641 --> 01:00:16,111 Hey, let me do this. Looks like you've got your hands full. 561 01:00:17,530 --> 01:00:21,896 Thanks very much for your help, but I... think I'll walk. 562 01:00:30,835 --> 01:00:33,989 - Hey, you got a problem, buddy? - Get out of the way. 563 01:00:34,421 --> 01:00:36,528 Oh, am I keeping you from something? 564 01:00:37,528 --> 01:00:40,822 I mean, if you're in a hurry, pal, all gotta do is say so. 565 01:00:42,299 --> 01:00:45,909 People here in New York have manners. They don't lean on their horns. 566 01:00:50,142 --> 01:00:53,478 Jesus. Who's your dentist, Tiffany's? 567 01:00:55,475 --> 01:00:57,691 Excuse me! What are you doing to that boy? 568 01:00:58,285 --> 01:01:00,504 Oh, unnecessary use of the horn, officer. 569 01:01:00,529 --> 01:01:02,544 Well I'll be "unnecessary use of my nightstick 570 01:01:02,568 --> 01:01:04,810 on your thick skull" if you don't let him go. 571 01:01:04,869 --> 01:01:07,663 Now whatever happened to police courtesy and that kinda stuff, huh? 572 01:01:08,002 --> 01:01:10,184 We save that bullshit for the Upper East Side. 573 01:01:10,209 --> 01:01:12,682 Now I'm gonna kick your skinny white ass all up and down this street 574 01:01:12,706 --> 01:01:15,717 if you don't stop kung-fuing that man's throat. Now move it! 575 01:01:16,070 --> 01:01:19,758 Uh yes, sir, ma'am, anything you say. I mean you're just doing your duty. 576 01:01:19,813 --> 01:01:22,142 I'm just a simple law-abiding citizen, officer. 577 01:01:25,551 --> 01:01:27,331 I said move it. 578 01:01:30,744 --> 01:01:33,230 I don't like it, George. I don't like it at all. 579 01:01:33,255 --> 01:01:35,466 Have you seen these photos that Stone took? 580 01:01:35,652 --> 01:01:38,974 We've got one phoney-bird Colonel playing footsies 581 01:01:38,999 --> 01:01:40,865 with one little Miss Know-It-All 582 01:01:40,890 --> 01:01:44,674 who's dodging tails with one faceless wonder 583 01:01:44,674 --> 01:01:49,667 who's so anonymous he doesn't even have any record or fingerprints. 584 01:01:49,752 --> 01:01:54,693 They're throwing some secret fraud squad at us and we're fishing in the dark. 585 01:01:55,628 --> 01:01:59,632 Obviously, but before I can shut them down, I need to know who they are. 586 01:01:59,757 --> 01:02:01,562 Shake some trees, see who falls out. 587 01:02:01,586 --> 01:02:03,783 Shaken every tree I can find I've come up empty. 588 01:02:03,808 --> 01:02:08,308 Of course. Because you haven't played hardball, like we did in Tennessee. 589 01:02:10,684 --> 01:02:14,312 Let's give them a body, see who claims it. 590 01:02:14,438 --> 01:02:15,956 Start with him. 591 01:02:16,439 --> 01:02:19,776 Hey, couldn't we just uh, skip this lesson and move on a bit? 592 01:02:19,801 --> 01:02:22,419 Say uh... to lesson number 36? 593 01:02:22,444 --> 01:02:26,873 Silence! The Emperor Smith is disgusted with your progress. 594 01:02:26,898 --> 01:02:29,151 How many times have I had to tell you. He's not an emperor. 595 01:02:29,176 --> 01:02:35,017 Enough! You are using only a fraction of the power in your body and your brain. 596 01:02:35,042 --> 01:02:36,894 Sinanju uses it all. 597 01:02:37,185 --> 01:02:40,297 That is its sole secret, 598 01:02:40,476 --> 01:02:42,692 its only strength. 599 01:02:43,172 --> 01:02:48,004 You are here to conquer your childish fear of heights. 600 01:02:48,203 --> 01:02:52,756 When you have done so, we shall meet below and start another exercise. 601 01:03:03,153 --> 01:03:07,532 27, 28, 29, 30. 602 01:03:08,579 --> 01:03:12,522 - You got it, mister. - Yeah, no problem. Like falling off a log. 603 01:03:12,547 --> 01:03:16,458 I'll take mine now, Frankie. Come on, give it to me. 604 01:04:27,696 --> 01:04:29,031 What are you guys, crazy? 605 01:04:29,056 --> 01:04:32,509 - You got no right, up here, mister. - Authorized personnel only. 606 01:04:32,534 --> 01:04:36,741 - That's to prevent accidents. - Suicide, that kind of thing. 607 01:04:37,546 --> 01:04:40,333 Okay, look. Uh. I'm coming down, all right? 608 01:04:40,442 --> 01:04:43,517 Yeah, you sure are. The short way. 609 01:05:07,169 --> 01:05:08,169 Ow! 610 01:05:33,061 --> 01:05:35,222 End of the line, pal! 611 01:06:40,153 --> 01:06:44,074 - He's coming your way! - I got him. I got him! 612 01:06:47,127 --> 01:06:49,003 Come on, get him now. 613 01:07:34,341 --> 01:07:35,831 I rather enjoyed that. 614 01:07:35,856 --> 01:07:39,262 Yeah... eight and a half gainer with a full twist. 615 01:07:39,388 --> 01:07:41,466 Your people did a good job. 616 01:07:43,665 --> 01:07:45,518 All right, let's get out of here. 617 01:07:45,565 --> 01:07:48,875 Okay, guys, it's Miller time! 618 01:09:09,986 --> 01:09:13,648 I tried to grab him. He must've slipped. Whee! 619 01:09:13,673 --> 01:09:15,216 Yeah, I saw that. 620 01:09:15,316 --> 01:09:18,304 - I'd buy that, Frank. - He's falling down. 621 01:09:19,328 --> 01:09:21,531 - Terrible. - Ugh, tragic. 622 01:09:27,879 --> 01:09:29,479 Very tragic! 623 01:09:30,290 --> 01:09:32,560 What the hell is going on? 624 01:09:38,219 --> 01:09:39,350 Aah! 625 01:09:45,097 --> 01:09:46,973 Bastard. 626 01:09:52,531 --> 01:09:54,574 He's behind you! 627 01:10:02,407 --> 01:10:04,158 Go away! Ah! 628 01:10:30,134 --> 01:10:31,291 Ohhh! 629 01:10:35,546 --> 01:10:36,718 Ahh! 630 01:11:05,566 --> 01:11:06,831 Get him. 631 01:11:12,392 --> 01:11:14,895 All right, man. I didn't do nothing. 632 01:11:29,284 --> 01:11:31,715 - Hey, you can't come over here! - Look out, buddy! 633 01:11:32,581 --> 01:11:35,417 Hey! No, no, no! That's new cement, man. 634 01:11:40,754 --> 01:11:43,089 - Wait! - Hey! Hey, buddy! 635 01:12:41,375 --> 01:12:43,542 You know, Mac, I could tell you what George Grove 636 01:12:43,566 --> 01:12:45,651 had for lunch every day this month. 637 01:12:45,676 --> 01:12:48,595 But I can't find out a goddamn thing about HARP. 638 01:12:48,666 --> 01:12:51,543 Now how do you suppose he managed that little trick? 639 01:12:54,836 --> 01:12:58,231 Good. I'm glad you're both here. Because we're gonna straighten something out. 640 01:12:58,256 --> 01:12:59,874 I just spent the morning being chased around 641 01:12:59,898 --> 01:13:02,210 the Statue of Liberty by a bunch of goons. 642 01:13:02,272 --> 01:13:04,983 What were you doing on the Statue of Liberty, Mr. Williams? 643 01:13:05,008 --> 01:13:07,873 Chasing pigeons! That's not the point! Those guys are trying to kill me. 644 01:13:07,990 --> 01:13:09,062 Who? 645 01:13:09,086 --> 01:13:11,084 Our friend with the Tiffany tooth, that's who. 646 01:13:13,170 --> 01:13:15,223 Hey will somebody tell me what the hell's going on? 647 01:13:15,248 --> 01:13:18,238 - If he's on to Remo, he's on to us. - Who's he? 648 01:13:18,263 --> 01:13:21,610 So why don't we take him out before he gets any closer? 649 01:13:22,188 --> 01:13:23,569 Nope. 650 01:13:23,883 --> 01:13:27,600 I can't do that, Mac. I need more to go on. 651 01:13:27,795 --> 01:13:29,737 Those guys tried to kill me. You want more?! 652 01:13:29,823 --> 01:13:33,535 Mr. Williams, CURE is not at all interested in your personal problems. 653 01:13:33,598 --> 01:13:36,322 Well CURE sucks, whatever CURE is. 654 01:13:38,747 --> 01:13:43,400 Mr. Williams, what we can't do here... is embarrass the president. 655 01:13:43,462 --> 01:13:47,173 Now, a man named Grove has discovered your existence. 656 01:13:47,964 --> 01:13:50,872 But before CURE becomes visible... 657 01:13:51,968 --> 01:13:54,428 we must all disappear without a trace. 658 01:13:54,981 --> 01:13:57,431 And how do you plan to do that? 659 01:13:58,255 --> 01:13:59,517 Simple. 660 01:14:01,314 --> 01:14:06,161 Harold W. Smith, assistant research manager, found dead in his office. 661 01:14:06,186 --> 01:14:07,854 Massive coronary. 662 01:14:09,372 --> 01:14:11,426 I keep this pill in my pocket. 663 01:14:12,786 --> 01:14:17,093 Across town, another man is found in the stockroom of a men's haberdashery, 664 01:14:17,118 --> 01:14:18,911 his head blown off. 665 01:14:25,784 --> 01:14:27,636 Well where does that leave me? 666 01:14:27,963 --> 01:14:31,436 It leaves you with your slant-eyed little buddy, Chiun. 667 01:14:31,925 --> 01:14:33,601 He's got your number. 668 01:14:42,224 --> 01:14:44,434 It should be fast and painless. 669 01:14:49,484 --> 01:14:52,349 Hey, boys, we're not there yet. 670 01:14:52,374 --> 01:14:53,917 But we'd better have a look at the HARP 671 01:14:53,941 --> 01:14:56,786 and we'd better come up with something pretty soon... 672 01:14:57,492 --> 01:14:59,911 or we will have to vacate this office. 673 01:14:59,989 --> 01:15:03,276 So you and I are going to visit Mr. Grove's plant. 674 01:15:03,518 --> 01:15:07,790 Allegheny, 10 o'clock, gate 23. 675 01:15:08,461 --> 01:15:10,283 Don't be late. 676 01:16:17,030 --> 01:16:20,086 There is something you wish to ask? 677 01:16:26,664 --> 01:16:28,916 The answer is yes. 678 01:16:29,042 --> 01:16:34,319 If the Emperor Smith so ordered it, I would have to kill you. 679 01:16:35,924 --> 01:16:37,967 It is in the contract. 680 01:17:24,722 --> 01:17:26,448 Cliff wants you. 681 01:18:12,187 --> 01:18:16,274 - Chiun teach you that? - No. 682 01:18:16,344 --> 01:18:18,971 Anti-personnel mine. Korea. 683 01:18:42,175 --> 01:18:44,260 See you back at the fence. 684 01:19:24,119 --> 01:19:26,677 What lesson number was dogs, Chiun? 685 01:19:35,436 --> 01:19:38,147 Eh, let see you try to get up here, you sons of bitches. 686 01:20:19,902 --> 01:20:22,412 You're not your average sons of bitches. 687 01:24:27,144 --> 01:24:29,020 Try that, you mother. 688 01:24:56,215 --> 01:24:57,591 Remo! 689 01:24:59,010 --> 01:25:01,554 - What happened? - Oh, man, I blew it. 690 01:25:03,588 --> 01:25:07,297 Don't worry about it. I think I got what we need here. Come on! 691 01:25:18,331 --> 01:25:19,963 Grab that dozer over there. 692 01:25:27,705 --> 01:25:29,232 Move it! 693 01:26:05,451 --> 01:26:06,642 Jump! 694 01:26:42,822 --> 01:26:44,615 Get this to Smith. 695 01:27:46,152 --> 01:27:48,713 He won't be with us for much longer. 696 01:27:48,738 --> 01:27:50,306 Has he talked yet? 697 01:27:52,475 --> 01:27:54,018 Get Stone. 698 01:28:15,514 --> 01:28:17,224 HARP... 699 01:28:17,249 --> 01:28:21,749 The so-called cornerstone of defense for this nation for the next decade. 700 01:28:21,774 --> 01:28:22,979 What about it? 701 01:28:23,004 --> 01:28:26,641 What about it? There is none. It doesn't exist. 702 01:28:27,993 --> 01:28:30,721 But I saw the damn thing, It blew up in my face. 703 01:28:30,783 --> 01:28:32,080 I know. 704 01:28:32,389 --> 01:28:34,569 But what you saw was a fake, it was window-dressing. 705 01:28:34,593 --> 01:28:36,726 It was a pipe dream, it doesn't exist. 706 01:28:36,852 --> 01:28:42,056 And before you got close enough to figure it out, poof. Self-destruct. 707 01:28:44,576 --> 01:28:47,988 Blew our only hard piece of evidence right out of court. 708 01:28:48,113 --> 01:28:52,381 Hell, I bet this guy's filing for his fire insurance claims right now. 709 01:28:53,828 --> 01:28:57,279 I gotta take my hat off to this Mr. Grove, Remo. 710 01:28:57,891 --> 01:29:01,168 He's gonna get his appropriations, you know, for HARP 2 and HARP 3, 711 01:29:01,193 --> 01:29:05,998 and in six months' time, Remo, hell nobody will even ask him what happened to HARP 1. 712 01:29:07,740 --> 01:29:09,383 You think it's funny? 713 01:29:10,339 --> 01:29:13,231 Mac gives his life to get you that stuff... 714 01:29:13,255 --> 01:29:14,615 so you can nail the bastard, 715 01:29:14,640 --> 01:29:18,268 and you're telling me he's gonna get away with it, huh? And we can't stop him? 716 01:29:20,479 --> 01:29:22,343 You can stop him, son. 717 01:29:27,099 --> 01:29:29,017 Oh just tell me where he is. 718 01:29:29,665 --> 01:29:31,407 Mount Promise. 719 01:29:32,324 --> 01:29:36,443 But it's got to look like one of Chiun's perfect accidents. 720 01:29:38,122 --> 01:29:40,008 It'll be my pleasure. 721 01:30:02,227 --> 01:30:05,219 Major... nice to see you again. 722 01:30:06,692 --> 01:30:08,699 I feel I owe you an apology. 723 01:30:09,403 --> 01:30:11,053 I get pretty hot under the collar when someone 724 01:30:11,077 --> 01:30:13,073 tries to tell me how to run my business. 725 01:30:13,400 --> 01:30:17,747 But you're just doing your job, and pretty darned well, by the looks of it. 726 01:30:18,203 --> 01:30:23,121 Well, the important thing is that we're both working for the same side, right? 727 01:30:23,417 --> 01:30:24,947 Yes, Mr. Grove, and speaking of work, 728 01:30:24,971 --> 01:30:26,962 I still have a lot to do before this afternoon. 729 01:30:27,031 --> 01:30:28,657 Carry on, Major. 730 01:30:30,274 --> 01:30:34,782 Actually, General, there was one point I wanted to clear up with the Major. 731 01:30:35,204 --> 01:30:40,286 - What have you got there, George? - Just a small matter of national security. 732 01:30:43,226 --> 01:30:45,010 Who are you working for? 733 01:30:49,602 --> 01:30:54,431 Let me explain something to you, Mr. Grove. A—I don't like being spied on. 734 01:30:56,223 --> 01:30:59,703 B—You have no right to make accusations that you cannot prove. 735 01:30:59,749 --> 01:31:03,639 And C—I have no idea who these men are or who they work for. 736 01:31:03,666 --> 01:31:06,901 So if you'll excuse me, General, I have things to attend to. 737 01:31:31,346 --> 01:31:32,575 Oh... 738 01:31:32,872 --> 01:31:36,865 Hi. Uh... remember me? 739 01:31:38,784 --> 01:31:42,746 Oh, yes. I remember you, all right. 740 01:31:42,998 --> 01:31:45,248 You just set my career back about a decade. 741 01:31:45,421 --> 01:31:49,551 I'm supposed to be your accomplice. Who the hell are you? 742 01:31:54,578 --> 01:31:57,447 You know, I could march you into that building and clear this up right now. 743 01:31:57,471 --> 01:31:58,766 You could but you won't. 744 01:31:58,791 --> 01:32:01,809 Who are you to give me orders? Army Intelligence? 745 01:32:07,557 --> 01:32:09,976 You are Army Intelligence, aren't you? 746 01:32:12,401 --> 01:32:14,403 It's the AR-60, isn't it? 747 01:32:15,898 --> 01:32:19,731 Oh... no wonder I've been having so much trouble getting information. 748 01:32:19,756 --> 01:32:23,120 We've been working on the same thing. We've... I'm so sorry. 749 01:32:23,308 --> 01:32:26,665 I don't know your name or rank. Do I salute you? 750 01:32:28,000 --> 01:32:29,419 You salute me. 751 01:32:35,549 --> 01:32:39,386 Major Fleming, hi, I'm Jim Wilson, Grove Industries. 752 01:32:39,411 --> 01:32:41,679 General Watson asked me to contact you. 753 01:32:41,762 --> 01:32:45,391 He tells me you have some concern about our AR-60s. 754 01:32:45,439 --> 01:32:48,228 Damn right. It's about time somebody took this problem seriously. 755 01:32:48,467 --> 01:32:50,422 Well, that's what I'm here for, ma'am. 756 01:32:50,446 --> 01:32:53,955 I've got one set up down on C range. I can run you down there if you like. 757 01:32:53,980 --> 01:32:57,036 I'd appreciate that, Mr. Wilson. Let's go. 758 01:32:59,960 --> 01:33:03,021 What are you waiting for, soldier? A presidential invitation? 759 01:33:13,168 --> 01:33:16,231 The only thing our guys at Baton Rouge could figure out 760 01:33:16,256 --> 01:33:19,842 was that the retaining ring hadn't been bolted down correctly. 761 01:33:19,867 --> 01:33:22,780 It doesn't click on like a bayonet joint. 762 01:33:22,805 --> 01:33:25,251 If some dumb dogface doesn't follow specs 763 01:33:25,275 --> 01:33:27,505 and tries to force it, it'll malfunction. 764 01:33:27,530 --> 01:33:30,979 Malfunction? When a piece of metal blows someone's head off, 765 01:33:31,004 --> 01:33:34,316 that isn't malfunction, Mr. Wilson, it's defective manufacture. 766 01:33:34,341 --> 01:33:38,445 It means that somewhere along the line your company allowed a design error to creep in. 767 01:33:38,470 --> 01:33:41,638 Well, did you run the 310 test on them as well as the 480 sequence? 768 01:33:41,663 --> 01:33:45,186 - No. I think we're gonna find blowback. - Blowback? 769 01:33:45,211 --> 01:33:47,744 Precisely. If that retaining ring is misaligned, 770 01:33:47,768 --> 01:33:50,169 a bullet could conceivably jam in the barrel. 771 01:33:50,194 --> 01:33:52,397 And at 20 rounds a second at full automatic, 772 01:33:52,421 --> 01:33:54,813 well the results would naturally be catastrophic. 773 01:33:54,837 --> 01:33:56,839 Catastrophic is not the word. 774 01:33:56,864 --> 01:34:00,775 I must tell you, Mr. Wilson, that the army has long suspected Grove Industries of... 775 01:34:02,610 --> 01:34:04,921 What the hell is going on? 776 01:34:50,423 --> 01:34:53,853 Give it five minutes. Don't forget to unlock the safety catches. 777 01:34:53,878 --> 01:34:56,755 Got to look like a nice little accident. 778 01:36:23,360 --> 01:36:25,904 That's for my friends at the statue. 779 01:36:33,078 --> 01:36:34,693 This one's for me. 780 01:37:21,442 --> 01:37:25,942 So listen to this, George. Four putts. Four putts, mind you! 781 01:37:26,840 --> 01:37:30,009 I thought he'd have a stroke, and I'd have claimed it if he had. 782 01:37:30,135 --> 01:37:33,988 Sir, I'm afraid there's been a serious incident at the gas testing area. 783 01:37:34,012 --> 01:37:35,392 Fatal, I'm afraid. 784 01:37:35,869 --> 01:37:39,019 - That's terrible. - What happened? 785 01:37:39,895 --> 01:37:41,972 One of your assistants, Mr. Grove. 786 01:37:48,153 --> 01:37:50,947 The first thing I'm gonna do is file a 1611. 787 01:37:50,972 --> 01:37:54,433 And if that doesn't work, I'm gonna nail him with a 1098. 788 01:37:54,659 --> 01:37:56,854 Who were those bastards, anyway? 789 01:37:57,036 --> 01:37:58,338 I've got Wilson. 790 01:37:58,362 --> 01:38:01,411 He's gonna wish he'd never been born by the time I've finished with him! 791 01:38:01,541 --> 01:38:03,918 What the hell did you think he was doing anyway? 792 01:38:04,484 --> 01:38:05,728 Thank you. 793 01:38:06,313 --> 01:38:08,410 By the way... 794 01:38:08,434 --> 01:38:11,087 I guess I should also thank you for getting me out of there. 795 01:38:12,866 --> 01:38:15,247 I remember passing out and then... 796 01:38:22,449 --> 01:38:25,614 Uh... I think we'd better keep moving. 797 01:38:32,572 --> 01:38:36,218 Hey, hey! That's not the way. That's west. The camp is up there. 798 01:38:36,243 --> 01:38:38,120 Yeah, I know. That's why we're going this way, cmon. 799 01:38:38,145 --> 01:38:40,964 Look... I've got to report this to General Watson. 800 01:38:40,988 --> 01:38:42,744 Those people tried to kill us, for God's sake. 801 01:38:42,769 --> 01:38:44,479 - Major Fleming... - Rayner. 802 01:38:44,543 --> 01:38:48,602 Listen, I hate to pull rank on you, but I want Grove Industries as bad as you do, right? 803 01:38:49,297 --> 01:38:53,443 Okay. Let's do it my way. Neat and tidy. All wrapped up in one package. 804 01:38:53,468 --> 01:38:57,521 - Now how does that sound? - Sounds good to me. Sir. 805 01:38:57,910 --> 01:39:01,997 Gentlemen, as of now this base is on Alpha One alert. 806 01:39:02,022 --> 01:39:05,364 This is not an exercise. I repeat, this is not an exercise. 807 01:39:05,816 --> 01:39:08,291 Military secrets have been stolen, a man has been killed and 808 01:39:08,315 --> 01:39:10,316 Major Fleming has been reported as missing. 809 01:39:10,775 --> 01:39:13,788 Our infrared heat sensors indicate two targets 810 01:39:13,813 --> 01:39:16,199 moving west toward the perimeter of the camp. 811 01:39:16,400 --> 01:39:19,052 They must be intercepted and detained. 812 01:39:19,123 --> 01:39:22,768 Sir, if there's resistance, do we return fire? 813 01:39:25,083 --> 01:39:28,627 The security of the United States is at risk, Captain. What do you think? 814 01:39:29,296 --> 01:39:32,340 Gentlemen, you have your orders. 815 01:39:44,672 --> 01:39:45,672 Mmm. 816 01:39:48,064 --> 01:39:50,483 I haven't eaten this good in weeks. 817 01:39:51,276 --> 01:39:52,819 - How are you feeling? - Fine. 818 01:39:52,844 --> 01:39:54,671 - Sure? - Sure. 819 01:39:56,757 --> 01:39:56,780 Uh... 820 01:39:56,780 --> 01:39:58,707 We're gonna be down at the lake and road pretty soon. 821 01:40:31,399 --> 01:40:33,424 You are deaf! 822 01:40:33,449 --> 01:40:36,642 I have been stomping around here for ten minutes, 823 01:40:36,667 --> 01:40:41,167 while you talk nonsense with this... woman. 824 01:40:42,291 --> 01:40:44,078 It's a pleasure to meet you, too. 825 01:40:44,157 --> 01:40:48,447 Even worse, you and the woman... gorge yourself on sweets. 826 01:40:48,492 --> 01:40:50,202 Excuse me, but I do have a name. 827 01:40:50,335 --> 01:40:53,357 Women should stay home and make babies. 828 01:40:56,173 --> 01:40:58,258 Preferably man child. 829 01:41:00,731 --> 01:41:02,684 I see you both went to the same charm school. 830 01:41:02,709 --> 01:41:05,433 Oh he always talks like that. He's Korean. 831 01:41:05,559 --> 01:41:08,645 Oh, I see. And that explains why he lives in a forest. 832 01:41:08,770 --> 01:41:11,107 No, actually he's here for a special purpose. 833 01:41:11,131 --> 01:41:12,356 To kill me. 834 01:41:12,799 --> 01:41:18,526 Not so. I am here to see that you do not bring shame to the house of Sinanju. 835 01:41:18,551 --> 01:41:20,594 And if I do, then you kill me. 836 01:41:20,619 --> 01:41:26,112 That I would do reluctantly because you have been a good pupil, for a white man. 837 01:41:26,190 --> 01:41:29,605 Oh, I see. So that makes everything okay, doesn't it? 838 01:41:32,056 --> 01:41:33,654 You are very skinny. 839 01:42:07,412 --> 01:42:10,181 Why don't you try tightening the pinion nuts first? 840 01:42:10,206 --> 01:42:14,770 Because if I do that, I won't be able to line up the splines, dummy. 841 01:42:15,629 --> 01:42:18,423 Sure don't make 'em like they used to. 842 01:42:18,548 --> 01:42:21,259 I'll tell Lee Iacocca you said that. 843 01:42:21,894 --> 01:42:24,929 Damn, what did you do? 844 01:42:49,771 --> 01:42:50,953 The brakes! 845 01:43:16,313 --> 01:43:18,398 Jesus! Jump! 846 01:43:50,765 --> 01:43:52,725 - You all right? - Yeah, I'm fine. 847 01:43:52,804 --> 01:43:54,931 You all right, Chiun? 848 01:44:01,833 --> 01:44:04,961 - Oh! - Oh, Christ. 849 01:44:45,121 --> 01:44:47,832 Oh, God. Chiun. 850 01:45:09,923 --> 01:45:14,026 In Korea, door handles do not break. 851 01:45:15,850 --> 01:45:17,393 Chiun! 852 01:45:19,437 --> 01:45:21,188 Chiun, are you all right?! 853 01:45:26,545 --> 01:45:28,878 - Are you hurt? - No. 854 01:45:29,656 --> 01:45:32,492 When you approach middle age, 855 01:45:32,517 --> 01:45:35,681 there is a tendency towards bruising, my son. 856 01:45:36,581 --> 01:45:40,238 What? What did you call me? 857 01:45:42,293 --> 01:45:44,795 I call you a clumsy oaf. 858 01:45:45,062 --> 01:45:48,399 You drive like a monkey in heat! 859 01:45:51,731 --> 01:45:55,431 Oh, my God. Are you all right? 860 01:45:55,557 --> 01:45:58,518 And why should I not be? 861 01:45:58,744 --> 01:46:00,620 What are we gonna do now? 862 01:46:00,645 --> 01:46:04,586 Well, you're gonna stay with Chiun. He'll probably teach you to breathe. 863 01:46:05,108 --> 01:46:07,734 - I have a job to finish. - Remo! 864 01:46:10,944 --> 01:46:13,238 Do not embarrass us. 865 01:46:13,803 --> 01:46:15,340 I won't. 866 01:46:19,606 --> 01:46:21,024 Little father. 867 01:46:31,231 --> 01:46:33,970 This is ridiculous! Do you know what he's trying to do! 868 01:46:34,000 --> 01:46:36,335 - They'll arrest him. They'll court-martial him. - Silence. 869 01:46:36,360 --> 01:46:39,113 They'll lock him up and throw away the keys and you just stand there like 870 01:46:39,137 --> 01:46:41,787 the Nanook of the North. Why don't you help him for God's sake, I thought he was...? 871 01:46:42,872 --> 01:46:44,312 Oh! 872 01:46:44,634 --> 01:46:48,977 Lesson 22. Blessed silence. 873 01:47:06,628 --> 01:47:08,166 This is Pine Tree Command. 874 01:47:08,191 --> 01:47:11,690 Good morning gentlemen, I hope we're in for some good hunting today. 875 01:47:12,806 --> 01:47:15,678 Prepare to copy your sector priorities. 876 01:47:15,803 --> 01:47:19,807 That includes you and your little buddies down there, Liebowitz. 877 01:47:20,052 --> 01:47:23,129 - Go ahead, Pine Tree. - All stations to Situ One. 878 01:47:23,129 --> 01:47:26,045 That means pull your fingers out of your ears and give a listen, boys. 879 01:47:26,069 --> 01:47:27,289 We're live this morning. 880 01:47:27,314 --> 01:47:30,275 - Pine Tree, this is Mistletoe. - Come on in, Mistletoe. 881 01:47:30,300 --> 01:47:32,903 Bearing 1-2-0. We have contact. 882 01:47:33,314 --> 01:47:35,364 - Targets heading west. - Range? 883 01:47:35,389 --> 01:47:37,133 3.6 and closing. 884 01:47:37,133 --> 01:47:41,676 That's a rog'. Thank you, Mistletoe. Pine Tree to all stations, go to Situ 2. 885 01:47:41,701 --> 01:47:46,003 I say again, go to Situ 2. This is not an exercise. We are live. 886 01:47:46,246 --> 01:47:49,675 Uh, this is Redwood. We have triangulation. 887 01:47:49,894 --> 01:47:54,129 Alpha, seven, one, two, Zulu, zero, zero, nine. 888 01:47:54,805 --> 01:47:56,569 Target entering carpet area. 889 01:47:56,594 --> 01:48:00,222 This is Bandit Chief. Go to Situ 3. Lock and load. 890 01:48:00,540 --> 01:48:03,642 - On your command, Bandit Chief. - Prime. 891 01:48:03,978 --> 01:48:06,479 Red Four live. Red Five live. 892 01:48:06,688 --> 01:48:09,568 Pine Tree Command. We show two in the green. 893 01:48:10,858 --> 01:48:14,217 All sectors secure. Over to you, Bandit Chief. 894 01:48:14,334 --> 01:48:15,526 Commence pattern. 895 01:49:05,282 --> 01:49:06,282 Whoa! 896 01:49:23,556 --> 01:49:25,891 This is Pine Tree Command. Good work, gentlemen. 897 01:49:26,322 --> 01:49:30,438 Prepare to stand down sectors Redwood, Douglas, Cedar, and Mistletoe. 898 01:49:30,679 --> 01:49:34,066 Mop up command search party to Red Four and report. 899 01:49:34,091 --> 01:49:36,301 Uh, roger, Pine Tree. Will comply. 900 01:49:36,527 --> 01:49:38,807 Well they better take the Bat Jet. 901 01:49:38,831 --> 01:49:40,989 Hey, you're not gonna believe this, Pine Tree. 902 01:49:41,115 --> 01:49:44,952 My system indicates human presence 50 meters above the ground. 903 01:49:45,087 --> 01:49:47,379 This sucker must've grown wings! 904 01:49:47,426 --> 01:49:50,976 This is Bandit Chief. I say again, this is Bandit Chief. 905 01:49:51,530 --> 01:49:55,584 Stop your goddamn chattering and give me radio silence and some map coordinates! 906 01:49:55,700 --> 01:49:57,476 Yes, sir. Coming right up, sir. 907 01:49:57,840 --> 01:50:01,385 Uh, you are proceeding in a northerly direction. 908 01:50:01,478 --> 01:50:04,285 Not us, you jackass. The target! 909 01:50:04,518 --> 01:50:08,434 Yes, sir! Foxtrot, four, six, four. 910 01:50:08,559 --> 01:50:13,288 Zulu, five, zero, five, heading toward the lake. 911 01:50:25,912 --> 01:50:27,745 Stop! 912 01:50:28,830 --> 01:50:32,461 All right, soldier. Nail that commie son of a bitch. 913 01:50:33,847 --> 01:50:35,043 Get him! 914 01:50:36,230 --> 01:50:38,338 That guy's going nowhere, sir. 915 01:50:43,809 --> 01:50:45,409 Oh, no! 916 01:50:50,880 --> 01:50:53,591 - Shit. - Are you out of your mind, George? 917 01:50:53,646 --> 01:50:55,939 It's your ass too, Scott! 918 01:51:19,839 --> 01:51:24,339 - Damn. Get me more ammo! - He's getting away, George! 919 01:51:24,513 --> 01:51:26,908 I can see that. What the hell are you waiting for?! 920 01:52:44,966 --> 01:52:48,678 Pine Tree Command. Come in, Bandit Chief. Over. 921 01:53:17,854 --> 01:53:19,799 Stop right there! 922 01:53:27,086 --> 01:53:31,136 I used to be interested in who you work for. Now I don't give a damn. 923 01:53:31,906 --> 01:53:34,463 You're a dangerous liability, my friend. 924 01:53:35,966 --> 01:53:38,488 You'll be dead in about 15 seconds. 925 01:53:42,106 --> 01:53:45,372 The amusing thing is they'll probably give me a medal for shooting you. 926 01:54:22,854 --> 01:54:24,267 Who are you? 927 01:54:32,656 --> 01:54:34,604 Remo Williams. 928 01:55:04,480 --> 01:55:08,499 ...Also found in the wreckage of that tragic accident 929 01:55:08,524 --> 01:55:11,335 was George S. Grove, chairman of Grove Industries, 930 01:55:11,360 --> 01:55:14,406 many times recipient of the "Presidential Medal for Excellence" 931 01:55:14,431 --> 01:55:17,014 and well known for his contributions to charity. 932 01:55:17,039 --> 01:55:19,328 Also killed was Brigadier General Scott... 933 01:55:31,825 --> 01:55:34,551 - Where's Chiun? - He went to look for you. 934 01:55:40,648 --> 01:55:43,776 Alright, alright, first squad, take a right flank... 935 01:55:43,894 --> 01:55:46,556 Left and around. Be careful, they may be armed. 936 01:55:46,556 --> 01:55:51,430 And for crying out loud, watch the Major. She's a woman and she's on our side. 937 01:55:51,752 --> 01:55:53,256 There he is! 938 01:56:06,484 --> 01:56:08,611 Careful, men. Hold your fire. 939 01:56:41,837 --> 01:56:43,877 You must run very fast. 940 01:56:47,642 --> 01:56:49,352 Who are you? 941 01:56:49,620 --> 01:56:51,670 Would you believe we're the good guys? 942 01:56:58,891 --> 01:57:00,527 Are you all right, Major? 943 01:57:00,930 --> 01:57:03,108 Oh, yes. Fine. 944 01:57:03,897 --> 01:57:06,052 Everything is fine. 945 01:57:06,435 --> 01:57:07,481 Faster! 946 01:57:07,481 --> 01:57:10,021 You know, Chiun, sometimes you're a real pain in the ass. 947 01:57:10,238 --> 01:57:14,500 That is because it is the shortest route to your brain! 948 01:57:15,551 --> 01:57:18,174 - But we must hurry! - What's the rush? 949 01:57:18,259 --> 01:57:22,609 We must return in time to see if Jim is truly going to walk. 950 01:57:22,660 --> 01:57:23,535 What did you say? 951 01:57:23,535 --> 01:57:26,121 Or has the doctor merely told him so, 952 01:57:26,146 --> 01:57:29,850 because he hope to get a new wing for the hospital from his stepmother? 953 01:57:29,875 --> 01:57:31,918 Chiun, you're incredible! 954 01:57:32,044 --> 01:57:34,201 No... 955 01:57:34,226 --> 01:57:36,377 I am better than that. 74667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.