Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,000 --> 00:00:57,400
RINGTONE:
Shout Out To My Ex by Little Mix
2
00:00:57,400 --> 00:00:59,320
Oh, hello, now what?
3
00:01:00,640 --> 00:01:01,600
Hello?
4
00:01:01,600 --> 00:01:03,400
Mum! Guess what.
5
00:01:03,400 --> 00:01:05,040
The aliens have landed.
6
00:01:05,040 --> 00:01:08,240
No, not yet. I've... Well, they
might have but no-one's told me.
7
00:01:08,240 --> 00:01:09,400
I've got a new headship.
8
00:01:09,400 --> 00:01:11,080
I've just had
a phone call, just now.
9
00:01:11,080 --> 00:01:13,520
I didn't even know
you'd applied for a headship.
10
00:01:13,520 --> 00:01:14,680
No, I didn't tell anyone.
11
00:01:14,680 --> 00:01:16,400
Four months
and five interviews later,
12
00:01:16,400 --> 00:01:18,480
I found out I pipped
the other candidates to the post.
13
00:01:18,480 --> 00:01:20,360
Oh, well...
14
00:01:20,360 --> 00:01:23,320
good for you, congratulations.
Where is it?
15
00:01:23,320 --> 00:01:26,200
What sort of school is it?
Will you get more money?
16
00:01:26,200 --> 00:01:29,600
I'll come on to that. The point is,
I'm selling the house.
17
00:01:29,600 --> 00:01:33,600
We're moving. I've just rung
the estate agents just now, so...
18
00:01:33,600 --> 00:01:35,440
Oh, really?
19
00:01:35,440 --> 00:01:36,640
Yeah.
20
00:01:36,640 --> 00:01:38,120
CELIA:OK, so...
21
00:01:38,120 --> 00:01:41,040
So obviously you and Alan will have
to decide whether you're gonna move
22
00:01:41,040 --> 00:01:44,400
with me, or move in
with Gillian and Robbie, or...
23
00:01:44,400 --> 00:01:45,680
get a place of your own.
24
00:01:47,320 --> 00:01:50,120
-What's happened?
-Well, where is it?
25
00:01:50,120 --> 00:01:52,280
You're not going down south?
26
00:01:52,280 --> 00:01:53,320
Erm, no.
27
00:01:53,320 --> 00:01:57,160
-Is it abroad?
-No. No.
28
00:01:58,280 --> 00:01:59,480
It's in Huddersfield.
29
00:01:59,480 --> 00:02:01,520
It's a state school.
30
00:02:01,520 --> 00:02:03,120
What, like...
31
00:02:03,120 --> 00:02:04,720
where the ordinary people go?
32
00:02:06,160 --> 00:02:08,320
Oh, hell's bells.
33
00:02:08,320 --> 00:02:09,560
Oh, spit it out.
34
00:02:10,800 --> 00:02:13,520
I don't think
it's in a very nice area.
35
00:02:13,520 --> 00:02:15,000
How can you tell?
36
00:02:15,000 --> 00:02:18,480
Oh, my God! Crow Wood Park!
37
00:02:18,480 --> 00:02:21,440
That's where Adrian Bottomley
got sent when they expelled him.
38
00:02:21,440 --> 00:02:24,360
It's where that science teacher
got stabbed last year.
39
00:02:26,120 --> 00:02:27,360
He pulled through.
40
00:02:37,560 --> 00:02:39,160
I needed a challenge.
41
00:02:39,160 --> 00:02:40,680
Good.
42
00:02:40,680 --> 00:02:42,120
You can get stale.
43
00:02:42,120 --> 00:02:43,720
Absolutely.
44
00:02:43,720 --> 00:02:45,120
And that's no good for anyone.
45
00:02:45,120 --> 00:02:46,680
What do the boys think?
46
00:02:46,680 --> 00:02:47,720
Wow.
47
00:02:49,000 --> 00:02:49,760
Wow.
48
00:02:49,760 --> 00:02:54,280
Also, I decided
it was time to put something back.
49
00:02:54,280 --> 00:02:55,600
-Back into...
-Yeah.
50
00:02:57,000 --> 00:03:02,160
...society. I was born lucky.
All my life, I've been lucky, so...
51
00:03:03,080 --> 00:03:04,520
So, when will you take over?
52
00:03:05,720 --> 00:03:09,360
After Christmas. Spring term.
Course, I've got the house to sell.
53
00:03:11,200 --> 00:03:14,720
Find something a bit nearer.
I thought maybe round here.
54
00:03:14,720 --> 00:03:16,120
It'll be a big change.
55
00:03:17,360 --> 00:03:18,440
Yeah.
56
00:03:18,440 --> 00:03:19,440
And on your own?
57
00:03:20,400 --> 00:03:21,360
Yeah.
58
00:03:22,280 --> 00:03:23,680
You weren't lucky when Kate died.
59
00:03:24,640 --> 00:03:28,120
I met her. I knew her.
We spent time together.
60
00:03:28,120 --> 00:03:31,400
We had Flora. That was lucky.
61
00:03:33,000 --> 00:03:36,440
Being married to John for God knows
how long. Was that lucky?
62
00:03:42,640 --> 00:03:47,120
Gosh. Wow. Well, of course,
she started out in the state sector
63
00:03:47,120 --> 00:03:50,200
all those years ago. In the '80s.
64
00:03:50,200 --> 00:03:53,000
When we were both young enough
and stupid enough to imagine
65
00:03:53,000 --> 00:03:55,240
this country was capable of
achieving something
66
00:03:55,240 --> 00:03:56,600
resembling social justice.
67
00:03:56,600 --> 00:03:58,320
Why's he dressed like James Bond?
68
00:03:58,320 --> 00:04:00,760
Why are you dressed like James Bond?
69
00:04:00,760 --> 00:04:02,520
Oh, there's a car coming
to take us to London.
70
00:04:02,520 --> 00:04:05,240
I did tell you. Judith's...
71
00:04:05,240 --> 00:04:07,080
She's been nominated
for the Carnegie Medal
72
00:04:07,080 --> 00:04:09,040
-for children's fiction.
-Are you ready?
73
00:04:10,320 --> 00:04:14,120
Him and his little friend better not
mess up the house while we're out.
74
00:04:14,120 --> 00:04:16,360
-They do know that, don't they?
-Course they do.
75
00:04:18,560 --> 00:04:20,200
(HE MOUTHS)
76
00:04:22,680 --> 00:04:24,280
-OLGA:Huddersfield?
-CAROLINE:I know!
77
00:04:24,280 --> 00:04:26,360
But that's like the dark side
of the moon and shit.
78
00:04:26,360 --> 00:04:28,520
It's not, no. It's not. No.
79
00:04:28,520 --> 00:04:30,280
Well, that's well nice.
80
00:04:30,280 --> 00:04:32,640
-I did it because of you, Olga.
-Me?
81
00:04:32,640 --> 00:04:33,760
Partly.
82
00:04:33,760 --> 00:04:36,200
Going on about me being
a sharp-elbowed, entitled,
83
00:04:36,200 --> 00:04:39,320
over-privileged, which I'm not,
by the way, rich bitch.
84
00:04:39,320 --> 00:04:40,800
So that's it?
85
00:04:40,800 --> 00:04:43,640
If I want to see you,
I have to go to... Huddersfield.
86
00:04:43,640 --> 00:04:46,520
So you didn't register the bit where
I explained that I'm taking over
87
00:04:46,520 --> 00:04:48,560
a really tough school?
88
00:04:48,560 --> 00:04:52,120
That I'm giving up my... also
demanding, yet at the same time
89
00:04:52,120 --> 00:04:54,160
no longer challenging
job in the private sector
90
00:04:54,160 --> 00:04:56,440
in the hope that I can make
a difference to someone, one day.
91
00:04:56,440 --> 00:04:58,360
Like you told me I should.
92
00:04:58,360 --> 00:04:59,720
Yeah, whatever, that's quite cool.
93
00:04:59,720 --> 00:05:02,400
I'm not going till Christmas.
I still have the house to sell
94
00:05:02,400 --> 00:05:07,520
and look, this was... It was nice,
but it was never meant to be...
95
00:05:10,320 --> 00:05:11,520
Was it?
96
00:05:11,520 --> 00:05:13,320
(CHILD BABBLES)
97
00:05:16,040 --> 00:05:17,520
Here, Mummy.
98
00:05:22,200 --> 00:05:23,160
Oh!
99
00:05:26,440 --> 00:05:27,800
She says that to everybody.
100
00:05:53,760 --> 00:05:54,720
Ah!
101
00:05:57,720 --> 00:06:00,800
-Wow.
-What do you think?
102
00:06:00,800 --> 00:06:02,240
It's...
103
00:06:03,400 --> 00:06:05,080
-It's different.
-Morning!
104
00:06:05,080 --> 00:06:07,280
-WORKMEN: Morning!
-Good morning.
105
00:06:07,280 --> 00:06:09,320
Well, your granny and Alan like it.
106
00:06:09,320 --> 00:06:12,080
Course, there's a lot wants doing.
107
00:06:12,080 --> 00:06:14,360
We said that
when we looked round, didn't we?
108
00:06:23,320 --> 00:06:27,400
Oh. Did it smell damp when we
looked round?
109
00:06:27,400 --> 00:06:31,000
Er, shall I offer to make
these fellas a cup of tea?
110
00:06:31,000 --> 00:06:35,120
Yeah. Shall we let them do
a bit of work first, and then?
111
00:06:35,120 --> 00:06:39,360
Sure, I just thought, they'll have
been driving for an hour or so.
112
00:06:39,360 --> 00:06:41,320
I'm sure they're used to it.
113
00:06:41,320 --> 00:06:43,560
I'm sure they're used to
driving much further.
114
00:06:43,560 --> 00:06:47,200
Well, never goes amiss,
keeping workers happy.
115
00:06:47,200 --> 00:06:51,120
Absolutely. They are, however,
being paid. Quite handsomely.
116
00:06:51,120 --> 00:06:54,760
They won't be. It'll be the company,
creaming the profits.
117
00:06:54,760 --> 00:06:59,320
Well, maybe when we've found
the kettle, maybe then.
118
00:06:59,320 --> 00:07:01,120
We've got ours!
119
00:07:01,120 --> 00:07:03,720
It's always the last thing to pack,
first thing to unpack.
120
00:07:03,720 --> 00:07:06,560
First rule of flitting,
knowing where the kettle is.
121
00:07:07,520 --> 00:07:10,760
These, here, are mouse droppings.
122
00:07:10,760 --> 00:07:13,000
Oh, my God.
123
00:07:13,000 --> 00:07:14,440
That is so unhygienic.
124
00:07:22,040 --> 00:07:23,360
I'm afraid it's just me.
125
00:07:25,760 --> 00:07:27,120
I can handle that.
126
00:07:28,200 --> 00:07:31,160
Effortlessly, I appear
to have pissed everyone off.
127
00:07:32,160 --> 00:07:34,440
Oh, it went well, then? The move?
128
00:07:35,560 --> 00:07:36,760
What're we drinking?
129
00:07:38,000 --> 00:07:39,760
Oh, the usual shite.
130
00:07:39,760 --> 00:07:42,120
I'm thinking about
becoming a lesbian.
131
00:07:42,120 --> 00:07:43,640
Oh, Christ, that's rough.
132
00:07:45,080 --> 00:07:47,120
You will notice I, too, am alone.
133
00:07:47,120 --> 00:07:48,680
Is there anything I can help
you ladies with?
134
00:07:48,680 --> 00:07:51,480
Ladies? Who's he trying to kid?
Who you trying to kid?
135
00:07:51,480 --> 00:07:55,360
Yes, thank you.
A smaller table and a wine list.
136
00:07:55,360 --> 00:07:59,120
"Damp? What do you mean, damp?
I've just paid £1,700
137
00:07:59,120 --> 00:08:02,640
for a highly detailed, exhaustive
survey, there is no damp."
138
00:08:02,640 --> 00:08:04,320
And then that was it,
she was obsessed.
139
00:08:04,320 --> 00:08:07,240
We're going to have to rethink
the bedroom scenario. I'm sorry.
140
00:08:07,240 --> 00:08:08,720
-Come again?
-It's all under the window
141
00:08:08,720 --> 00:08:12,520
in that room we've been allocated.
You can feel it. You can see it.
142
00:08:12,520 --> 00:08:14,640
-"Allocated"?
-Alan will back me up.
143
00:08:14,640 --> 00:08:16,160
Yeah, Mum.
144
00:08:16,160 --> 00:08:20,320
Mum, no-one's been "allocated"
anything. You chose it,
145
00:08:20,320 --> 00:08:22,040
the first time we looked round.
146
00:08:22,040 --> 00:08:24,720
It is... It does seem...
147
00:08:24,720 --> 00:08:28,600
I do think you've...
We've possibly got
148
00:08:28,600 --> 00:08:31,200
a problem in there
with the... the... the...
149
00:08:31,200 --> 00:08:34,200
It's damp. We can't sleep in there,
with my chest.
150
00:08:34,200 --> 00:08:35,720
Your chest?
What's wrong with your chest?
151
00:08:35,720 --> 00:08:38,560
I had bronchitis when I was 17.
152
00:08:38,560 --> 00:08:40,080
You're 78!
153
00:08:40,080 --> 00:08:41,520
Well... yes. And that.
154
00:08:46,280 --> 00:08:50,080
So my mother has suddenly decided
she's Emily Bronte and she's got
155
00:08:50,080 --> 00:08:52,080
galloping consumption and
she's on her last legs.
156
00:08:52,080 --> 00:08:54,400
Obviously, there's your dad's heart
condition to consider,
157
00:08:54,400 --> 00:08:58,080
which is a concern,
and so we find ourselves confronted
158
00:08:58,080 --> 00:09:00,240
with a logistical conundrum.
159
00:09:00,240 --> 00:09:04,600
The only other bedroom is
that tiny one at the far end,
160
00:09:04,600 --> 00:09:05,960
so it'd make more sense
161
00:09:05,960 --> 00:09:08,040
if me and Alan had the one you're
in.
162
00:09:08,040 --> 00:09:09,320
Oh, the other big one.
163
00:09:09,320 --> 00:09:11,520
And you had the smaller one.
164
00:09:11,520 --> 00:09:14,560
Seeing as there's only one of you,
at the moment.
165
00:09:14,560 --> 00:09:16,240
Nice. Thoughtful.
166
00:09:16,240 --> 00:09:18,520
I resisted the urge to point out
that if they actually took
167
00:09:18,520 --> 00:09:20,480
the plunge and bought
a place of their own, instead of
168
00:09:20,480 --> 00:09:23,320
persistently hedging their bets
between your house and mine,
169
00:09:23,320 --> 00:09:25,120
it'd make the world
a much simpler place.
170
00:09:25,120 --> 00:09:27,160
Why? Why did you resist?
Why didn't you say it?
171
00:09:27,160 --> 00:09:28,480
And then Greg turned up with Flora,
172
00:09:28,480 --> 00:09:30,680
two days earlier than planned,
because this new woman he's got...
173
00:09:30,680 --> 00:09:32,520
-Bridget.
-Bridget!
174
00:09:32,520 --> 00:09:35,600
She's basically allergic to anyone
under the age of 18.
175
00:09:35,600 --> 00:09:37,680
I'm sorry.
176
00:09:37,680 --> 00:09:40,680
-It's fine.
-It's not, I wanted to help out.
177
00:09:41,640 --> 00:09:42,720
Is she all right?
178
00:09:44,480 --> 00:09:45,480
She's just...
179
00:09:48,320 --> 00:09:50,000
What is up with her?
180
00:09:50,000 --> 00:09:52,680
Bridget? She's just one of those
women that's...
181
00:09:52,680 --> 00:09:53,680
What?
182
00:09:53,680 --> 00:09:57,120
-You know, bonkers.
-Hm.
183
00:09:57,120 --> 00:09:59,320
They were supposed to have her the
whole weekend till I got settled in,
184
00:09:59,320 --> 00:10:01,400
so that didn't happen,
and then Lawrence turned up,
185
00:10:01,400 --> 00:10:04,600
with John and the entourage.
186
00:10:04,600 --> 00:10:08,040
Oh, I love it, Caroline!
187
00:10:08,040 --> 00:10:10,640
I'd love to live in the middle
of bloody nowhere without anyone
188
00:10:10,640 --> 00:10:13,080
to piss me off every five minutes.
189
00:10:14,240 --> 00:10:16,240
Course,
there's a lot that needs doing.
190
00:10:16,240 --> 00:10:18,200
But I imagine you're on
top of all that.
191
00:10:19,680 --> 00:10:21,120
Would you like some tea?
192
00:10:21,120 --> 00:10:23,320
Tea?
Are you sure you're not too busy?
193
00:10:30,400 --> 00:10:33,640
It's not working out,
him living with me and Judith.
194
00:10:33,640 --> 00:10:37,520
He's not happy, he wants to come
here and live with you.
195
00:10:37,520 --> 00:10:39,680
Well, how the hell
is that going to work?
196
00:10:40,720 --> 00:10:42,360
He can't commute to
Harrogate every day
197
00:10:42,360 --> 00:10:46,680
and he can't change schools, not
now, he's just about to sit his A2s!
198
00:10:46,680 --> 00:10:49,120
And he's only got two terms left.
199
00:10:49,120 --> 00:10:51,160
Yes, well, maybe you should've
thought about that when you decided
200
00:10:51,160 --> 00:10:55,720
-to change schools.
-Look, you're going to have...
201
00:10:58,320 --> 00:11:00,760
I'm starting this new job
after Christmas, I've got Flora
202
00:11:00,760 --> 00:11:04,520
to think about, I've got my mother
and Alan to worry about.
203
00:11:04,520 --> 00:11:06,400
I can't start panicking
about making sure he gets
204
00:11:06,400 --> 00:11:07,560
to Harrogate and back every day.
205
00:11:07,560 --> 00:11:09,160
I know it's not ideal,
but it's Judith,
206
00:11:09,160 --> 00:11:13,520
she's not... She could
so easily fall back off the wagon.
207
00:11:13,520 --> 00:11:16,440
He would have to be at the train
station in Halifax at six o'clock,
208
00:11:16,440 --> 00:11:18,280
every morning, day in, day out.
209
00:11:18,280 --> 00:11:21,120
That means getting up at five.
It's a two-and-a-half-hour journey,
210
00:11:21,120 --> 00:11:23,320
both ways,
and he'd have to change at Leeds.
211
00:11:23,320 --> 00:11:26,440
I have looked into it, I'm not happy
that he's not living with me.
212
00:11:26,440 --> 00:11:29,040
And yet, you were the one
who decided to move here.
213
00:11:32,120 --> 00:11:34,320
All right, I'll talk to her again.
But he can stay here now,
214
00:11:34,320 --> 00:11:35,760
can't he, for the holidays?
215
00:11:39,280 --> 00:11:41,240
What is John doing with Judith?
216
00:11:41,240 --> 00:11:46,760
I don't know. Who knows? Who cares?
Anyway, sod that.
217
00:11:46,760 --> 00:11:49,120
Tell me why you're thinking
of becoming a lesbian.
218
00:11:49,120 --> 00:11:54,560
Oh. It's Robbie.
It's ever since he's retired.
219
00:11:54,560 --> 00:11:56,640
-I can't stand it.
-I didn't know he'd retired.
220
00:11:56,640 --> 00:12:00,160
-A week last Friday.
-Oh. OK.
221
00:12:01,240 --> 00:12:05,320
And now he's just there...
all the time. All the time.
222
00:12:05,320 --> 00:12:08,520
And if I go out, he follows me.
Round t'farm.
223
00:12:08,520 --> 00:12:10,400
I went upstairs for a wee
the other day and he goes,
224
00:12:10,400 --> 00:12:15,000
"Where you going?" And, like,
suddenly every move I make
225
00:12:15,000 --> 00:12:16,280
is accountable.
226
00:12:16,280 --> 00:12:19,040
I made a cake on Tuesday,
which you may think isn't very me,
227
00:12:19,040 --> 00:12:21,160
but it's not unheard of,
and he's all,
228
00:12:21,160 --> 00:12:22,760
"What you done that for?"
229
00:12:22,760 --> 00:12:26,720
You know, like I'd just constructed
a weapon of mass destruction.
230
00:12:27,800 --> 00:12:31,120
"Because I felt like it!
It's a fu...bloody cake!"
231
00:12:33,160 --> 00:12:37,680
It's like being cornered.
In your own... head.
232
00:12:37,680 --> 00:12:40,520
-Wow.
-I know.
233
00:12:40,520 --> 00:12:42,680
-But he's not here now.
-Oh.
234
00:12:42,680 --> 00:12:45,120
Just as we were getting ready,
getting changed,
235
00:12:46,280 --> 00:12:48,080
we were in the bedroom.
236
00:12:48,080 --> 00:12:49,560
Why don't you wear that dress?
237
00:12:49,560 --> 00:12:51,200
What dress?
238
00:12:51,200 --> 00:12:52,640
That green one.
239
00:12:52,640 --> 00:12:54,520
Because I'm wearing this.
240
00:12:54,520 --> 00:12:56,120
I like that green one.
241
00:12:56,120 --> 00:12:57,160
You wear it, then.
242
00:12:59,040 --> 00:13:00,760
And that must've touched a nerve.
243
00:13:00,760 --> 00:13:03,120
He must have hang-ups about
his masculinity or something,
244
00:13:03,120 --> 00:13:06,080
God knows, because it nose-dived
into meltdown at that point.
245
00:13:06,080 --> 00:13:07,800
Just leave me alone! All of you!
246
00:13:07,800 --> 00:13:11,200
I'm sick of the lot of you!
It's take, take, take!
247
00:13:11,200 --> 00:13:14,640
"Me, me, me!" Nag, nag, nag,
all the time, every day!
248
00:13:14,640 --> 00:13:17,360
Well, enough! I've had enough!
You can all f..
249
00:13:17,360 --> 00:13:22,000
Do one. And don't follow
me to the restaurant!
250
00:13:22,000 --> 00:13:24,520
You go to another restaurant,
one I'm not in.
251
00:13:32,360 --> 00:13:35,520
What... did you say to her?
252
00:13:35,520 --> 00:13:39,560
I just... I don't know.
I just suggested wearing a dress.
253
00:13:41,160 --> 00:13:42,680
Her, not me.
254
00:13:42,680 --> 00:13:47,520
-OK.
-Mmm. Yeah. Big.
255
00:13:47,520 --> 00:13:52,000
I didn't realise.
No, I mean, I did.
256
00:13:52,000 --> 00:13:53,600
At the wedding. When you...
257
00:13:55,240 --> 00:14:01,480
When we... But I guess I thought...
you'd moved on.
258
00:14:02,440 --> 00:14:04,640
-What did we say at the wedding?
-Well, when you...
259
00:14:05,680 --> 00:14:07,440
didn't want to go through with it
and we decided
260
00:14:07,440 --> 00:14:10,160
it was easier to go through
with it than to pull out...
261
00:14:10,160 --> 00:14:13,280
then, on the day,
because you could always...
262
00:14:15,400 --> 00:14:19,040
...get divorced. Afterwards.
263
00:14:21,040 --> 00:14:22,160
We did say that.
264
00:14:23,440 --> 00:14:24,640
We did say that.
265
00:14:26,080 --> 00:14:30,560
So has everything...
been OK? Up until...?
266
00:14:30,560 --> 00:14:37,120
Yeah. Yeah. I mean, ish. God, I'd
forgotten. That would've been bad.
267
00:14:37,120 --> 00:14:38,800
On the day. To pull out.
268
00:14:40,360 --> 00:14:42,680
I hadn't forgotten, I'd just...
269
00:14:42,680 --> 00:14:43,680
Buried it.
270
00:14:43,680 --> 00:14:48,360
I was worried I'd feel guilty,
I was worried I'd get obsessed.
271
00:14:48,360 --> 00:14:50,800
-With guilt. About Eddie.
-But you haven't?
272
00:14:50,800 --> 00:14:52,800
-No.
-So, that's good, isn't it?
273
00:14:52,800 --> 00:14:53,800
Yeah.
274
00:14:54,720 --> 00:14:55,720
Yeah.
275
00:15:01,040 --> 00:15:02,160
Hm...
276
00:15:03,360 --> 00:15:04,360
Yeah.
277
00:15:26,080 --> 00:15:29,600
-Good morning.
-Alan. How's it going?
278
00:15:29,600 --> 00:15:30,560
Well, it's...
279
00:15:31,520 --> 00:15:36,320
damp. In one of t'bedrooms
and we think we've got mice.
280
00:15:36,320 --> 00:15:37,680
-Vermin.
-Yeah.
281
00:15:37,680 --> 00:15:40,400
It'll be smashing once she's...
282
00:15:40,400 --> 00:15:44,760
we've sorted everything out.
There's a lovely view.
283
00:15:44,760 --> 00:15:46,520
She's in a funny mood, Gillian.
284
00:15:47,800 --> 00:15:49,160
Oh.
285
00:15:53,480 --> 00:15:55,240
He's driving me up the wall.
286
00:15:57,000 --> 00:15:59,240
He seems busy enough now.
287
00:15:59,240 --> 00:16:00,760
I keep having to set him tasks!
288
00:16:00,760 --> 00:16:04,120
It's like having a six-year-old
in the school holidays,
289
00:16:04,120 --> 00:16:07,040
finding him activities
so he's not under your feet.
290
00:16:07,040 --> 00:16:11,040
He'll settle down.
It takes a bit of getting used to.
291
00:16:11,040 --> 00:16:14,520
Retirement.
It's not as easy as people think.
292
00:16:14,520 --> 00:16:16,720
Especially
if you've been very active.
293
00:16:16,720 --> 00:16:18,200
Active? He's spent the last ten
years
294
00:16:18,200 --> 00:16:19,720
sitting in a patrol car,
eating pies.
295
00:16:19,720 --> 00:16:21,800
Well, involved, then.
296
00:16:21,800 --> 00:16:25,120
He needs sympathy, not sarcasm.
297
00:16:25,120 --> 00:16:26,160
Unbelievable.
298
00:16:29,480 --> 00:16:31,560
Did you have a nice evening?
299
00:16:32,520 --> 00:16:34,680
It was just me and Caz. Cazza.
300
00:16:34,680 --> 00:16:36,080
Yeah, I gathered.
301
00:16:36,080 --> 00:16:39,040
So Celia's driving her
up the wall, is she?
302
00:16:39,040 --> 00:16:40,560
They're as bad as each other.
303
00:16:42,680 --> 00:16:44,120
I, erm...
304
00:16:45,600 --> 00:16:47,200
I've got summat to tell you.
305
00:16:49,560 --> 00:16:51,040
Proceed.
306
00:16:51,040 --> 00:16:54,480
It's delicate. Well, sensitive.
307
00:16:54,480 --> 00:16:58,400
And then there's things
I want you to understand
308
00:16:58,400 --> 00:17:01,320
before you go flying off
the handle. So...
309
00:17:02,560 --> 00:17:04,080
What've you...? What's...? What?
310
00:17:04,080 --> 00:17:08,120
Me and Celia,
we've altered our wills.
311
00:17:08,120 --> 00:17:11,120
I mean, obviously it's something
we should've done a while back,
312
00:17:11,120 --> 00:17:13,080
after we got wed, but we didn't,
313
00:17:13,080 --> 00:17:15,840
which was my fault,
I didn't want to think about it,
314
00:17:17,040 --> 00:17:20,680
so we've only just
got round to it, what with flitting.
315
00:17:20,680 --> 00:17:21,680
OK.
316
00:17:22,720 --> 00:17:25,080
So, obviously...
317
00:17:25,080 --> 00:17:29,480
before... before I knew
I was ever going to get wed again,
318
00:17:29,480 --> 00:17:31,120
I'd left it all to you
319
00:17:31,120 --> 00:17:35,760
and it will still come to you.
Eventually. One way or the other.
320
00:17:35,760 --> 00:17:39,560
But I want you to know
what's changed and then we're clear.
321
00:17:40,640 --> 00:17:41,760
OK.
322
00:17:42,760 --> 00:17:45,160
What we've decided,
way we've arranged it,
323
00:17:45,160 --> 00:17:49,160
is - whichever one of us
goes first, me or Celia -
324
00:17:49,160 --> 00:17:51,160
other one will get everything.
325
00:17:51,160 --> 00:17:53,800
For the duration
of their lifetime and then...
326
00:17:56,200 --> 00:18:00,480
...the point is, when the last one
goes, whatever's left
327
00:18:00,480 --> 00:18:04,360
will be divided, equally,
between you and Caroline.
328
00:18:08,800 --> 00:18:10,040
OK.
329
00:18:11,240 --> 00:18:14,200
So it... will come to you.
330
00:18:15,160 --> 00:18:19,000
But I just want Celia to be
comfortable, that's all.
331
00:18:19,000 --> 00:18:22,440
I mean, if owt happens to me.
And she wants same for me.
332
00:18:22,440 --> 00:18:25,160
So, that's it.
333
00:18:26,120 --> 00:18:27,480
What about our Gary?
334
00:18:27,480 --> 00:18:32,120
Oh, I'm not leaving him anything.
He'd not expect it, would he?
335
00:18:33,280 --> 00:18:35,120
Why did you think
I'd fly off the handle?
336
00:18:38,400 --> 00:18:39,400
Hang on a minute.
337
00:18:41,480 --> 00:18:44,000
Divided equally?
338
00:18:44,000 --> 00:18:45,000
Yeah.
339
00:18:45,000 --> 00:18:48,440
But that's... You can't both
have brought exactly the same
340
00:18:48,440 --> 00:18:50,600
amount to the party as each other.
341
00:18:50,600 --> 00:18:56,160
Yeah. Well, no, we didn't.
Not exactly, but not far off.
342
00:18:56,160 --> 00:18:59,280
So... I'm not starting
splitting hairs
343
00:18:59,280 --> 00:19:02,640
and I'm not starting making
a record of everything we spend.
344
00:19:04,760 --> 00:19:07,480
You'll do very well
out of it at finish...
345
00:19:09,360 --> 00:19:10,560
...so think on.
346
00:19:12,440 --> 00:19:13,360
OK.
347
00:19:14,680 --> 00:19:16,080
And, erm...
348
00:19:18,200 --> 00:19:20,520
...the other thing,
just so you know...
349
00:19:22,520 --> 00:19:26,560
...is we want to be buried together.
350
00:19:27,800 --> 00:19:30,360
We'd be cremated.
But then, our ashes,
351
00:19:31,360 --> 00:19:33,720
we'd like to be in the same grave.
352
00:19:33,720 --> 00:19:36,120
You can do that,
we've looked into it.
353
00:19:37,120 --> 00:19:39,080
And Celia's got a plot.
354
00:19:40,120 --> 00:19:42,520
Above Elland.
It's been in her family for years.
355
00:19:43,720 --> 00:19:48,280
So, not have your ashes
scattered with me mum?
356
00:19:49,320 --> 00:19:50,400
Up Blackley?
357
00:19:53,800 --> 00:19:54,840
Yeah.
358
00:19:56,600 --> 00:19:57,640
Not.
359
00:20:06,640 --> 00:20:09,640
Can you drive me into Halifax
if you're not doing anything?
360
00:20:09,640 --> 00:20:14,120
Cause he's gone off to Gillian's
in the Lexus, and it's an emergency.
361
00:20:14,120 --> 00:20:15,160
Why, what's happened?
362
00:20:15,160 --> 00:20:17,280
Maureen Raynor's fractured her hip.
363
00:20:17,280 --> 00:20:18,320
-Who?
-Oh...
364
00:20:18,320 --> 00:20:21,160
she was three years below
Alan and me at Elland Grammar.
365
00:20:21,160 --> 00:20:22,640
-You don't know her.
-Do you?
366
00:20:22,640 --> 00:20:25,200
No, not really. But the point is,
367
00:20:25,200 --> 00:20:29,120
she was giving her Madame Arcati
with the Halifax Players,
368
00:20:29,120 --> 00:20:31,320
and obviously
she can't do it on crutches.
369
00:20:31,320 --> 00:20:35,760
Well, not with the same chutzpah,
so they've asked me to step in.
370
00:20:35,760 --> 00:20:38,280
Hang on.
Have you ever done any acting?
371
00:20:38,280 --> 00:20:41,480
I played the Angel Gabriel
in the infants. Do you know?
372
00:20:41,480 --> 00:20:44,440
It was three years before I realised
he was supposed to be a fella.
373
00:20:44,440 --> 00:20:47,120
-Yeah.
-There was an article in theMail,
374
00:20:47,120 --> 00:20:51,480
orThe Guardian,one or the other,
about keeping your brain active.
375
00:20:51,480 --> 00:20:53,600
You know, when you're getting on.
376
00:20:53,600 --> 00:20:58,560
Alan does his crosswords, so I
thought I would audition for a play.
377
00:20:58,560 --> 00:21:01,800
This was last summer when we were
stopping up at Gillian's.
378
00:21:01,800 --> 00:21:06,800
Cause, you know, learning lines
keeps your neurons...
379
00:21:06,800 --> 00:21:09,240
-...neurinating.
-Really?
380
00:21:09,240 --> 00:21:14,680
Anyway, I didn't get the part.
Not that one - Lady Bracknell.
381
00:21:14,680 --> 00:21:17,440
I should've done, dozy buggers.
382
00:21:18,440 --> 00:21:21,360
Anyway, it looks like
they've remembered me,
383
00:21:21,360 --> 00:21:25,360
because now they're in hot water,
I've had the call.
384
00:21:25,360 --> 00:21:27,240
William's dug me out his copy.
385
00:21:27,240 --> 00:21:29,200
So why do we need to go
to Halifax right now?
386
00:21:29,200 --> 00:21:33,000
Because they've got
a rehearsal in half in an hour at...
387
00:21:33,000 --> 00:21:37,120
the Pentecostal Church Hall,
Skircoat Moor Road, Halifax.
388
00:21:37,120 --> 00:21:38,440
They need me there.
389
00:21:38,440 --> 00:21:40,680
The first night's just after
Christmas, I've only got
390
00:21:40,680 --> 00:21:42,440
a week to learn everything.
391
00:21:42,440 --> 00:21:44,120
-You're kidding!
-No.
392
00:21:44,120 --> 00:21:45,200
I'll get my car keys.
393
00:21:45,200 --> 00:21:47,720
Are you going to put
a bit of make-up on?
394
00:21:47,720 --> 00:21:49,120
I'm only dropping you off.
395
00:21:49,120 --> 00:21:51,320
You could put a brush through
your hair as well.
396
00:21:51,320 --> 00:21:52,720
I thought we were in
a rush to get there?
397
00:21:52,720 --> 00:21:54,520
Yes, but just in case.
398
00:21:54,520 --> 00:21:56,480
-Of?
-You know...
399
00:21:56,480 --> 00:21:57,760
you meet someone.
400
00:21:57,760 --> 00:21:59,600
What, when I'm dropping you off?
401
00:21:59,600 --> 00:22:02,520
Well, you never know.
A nice fella.
402
00:22:04,280 --> 00:22:06,800
I do know, Mum. They're thespians,
they like am-dram.
403
00:22:06,800 --> 00:22:09,120
The chances of me meeting anyone
I have anything in common
404
00:22:09,120 --> 00:22:11,680
-with is remote.
-They're not stupid, you know.
405
00:22:11,680 --> 00:22:14,320
No, but they do like dressing up
and pretending to be other people.
406
00:22:14,320 --> 00:22:16,120
So, chances are,
it probably won't happen.
407
00:22:16,120 --> 00:22:18,640
I think you spend
too much time with Gillian.
408
00:22:18,640 --> 00:22:20,320
-How?
-Because you're starting
409
00:22:20,320 --> 00:22:22,560
to talk like her.
410
00:22:22,560 --> 00:22:23,760
It's bollocks.
411
00:22:25,520 --> 00:22:26,560
Robbie.
412
00:22:29,400 --> 00:22:30,520
Robbie!
413
00:22:31,680 --> 00:22:32,680
-Robbie?
-Jesus!
414
00:22:32,680 --> 00:22:34,320
Shit! Shit! Robbie!
415
00:22:34,320 --> 00:22:38,160
Oh, my God! I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry! Robbie?
416
00:22:38,160 --> 00:22:40,720
-That is a lot of blood.
-OK, OK.
417
00:22:42,400 --> 00:22:46,000
Get in the Landy.
Let's get in the Landy. OK?
418
00:22:46,000 --> 00:22:49,720
-Up, get up. Come on!
-Dial 999, now!
419
00:22:49,720 --> 00:22:52,720
Phone. Phone. Erm, phone.
I've got it, I've got it,
420
00:22:52,720 --> 00:22:54,360
-I've got it!
-Bloody hell, Gillian!
421
00:22:54,360 --> 00:22:55,680
I know, I know!
422
00:22:58,520 --> 00:22:59,640
Come on!
423
00:23:02,720 --> 00:23:03,760
GILLIAN: So the thing is,
424
00:23:03,760 --> 00:23:05,200
the thing I was coming in
to tell you
425
00:23:05,200 --> 00:23:07,760
is that... Well, no,
the first thing I was coming in
426
00:23:07,760 --> 00:23:10,320
to say is
that I'm sorry about last night,
427
00:23:10,320 --> 00:23:13,680
about going off in a strop and
meeting Caroline on my own.
428
00:23:13,680 --> 00:23:16,040
I am... I am sorry.
429
00:23:16,040 --> 00:23:18,440
It's just, you know, I'm struggling
with this retirement thing
430
00:23:18,440 --> 00:23:19,400
as much as you are.
431
00:23:19,400 --> 00:23:21,480
But, then, the thing is,
this morning, just now,
432
00:23:21,480 --> 00:23:22,680
my dad comes in and he goes,
433
00:23:22,680 --> 00:23:25,080
"I don't want you biting
my head off,
434
00:23:25,080 --> 00:23:28,320
I don't want you getting all
arsey like you normally do, but,
435
00:23:28,320 --> 00:23:33,120
when I die, we've discussed it, and
I'm leaving all my money to Celia."
436
00:23:33,120 --> 00:23:34,680
-Oh!
-I know!
437
00:23:34,680 --> 00:23:37,080
They've changed
their wills and everything.
438
00:23:38,520 --> 00:23:39,520
There they are!
439
00:23:39,520 --> 00:23:41,600
GILLIAN: It'll all be her idea,
she'll have talked him into it,
440
00:23:41,600 --> 00:23:44,080
the way she has him twisted round
her little finger.
441
00:23:44,080 --> 00:23:47,280
I don't mind, I wouldn't care,
but with his heart,
442
00:23:47,280 --> 00:23:50,320
chances are, you know,
and she knows this,
443
00:23:50,320 --> 00:23:53,520
it'll be him that goes first.
And does she need all that money?
444
00:23:53,520 --> 00:23:56,680
Any more than he'd need
all hers if she went first?
445
00:23:56,680 --> 00:24:00,080
Which I bet she doesn't, you watch.
She'll have it all planned.
446
00:24:00,080 --> 00:24:02,560
And what bothers me is, if he does
go first, which, you know...
447
00:24:04,040 --> 00:24:06,480
how do I know she will leave me
half of everything when she goes?
448
00:24:06,480 --> 00:24:08,120
How do I know she won't just leave
it all to Caroline?
449
00:24:08,120 --> 00:24:10,200
How do I know
she won't just spend it?
450
00:24:10,200 --> 00:24:12,400
It could be years and then
she could lose all her marbles
451
00:24:12,400 --> 00:24:14,520
and I've got no guarantees, have I?
452
00:24:14,520 --> 00:24:17,720
Presumably it's stipulated in
the will, if that's the arrangement.
453
00:24:19,160 --> 00:24:22,440
And anyway, Caroline wouldn't do
that to you, would she?
454
00:24:25,120 --> 00:24:27,080
I don't feel so good.
455
00:24:27,080 --> 00:24:29,080
(SIREN BLARES)
456
00:24:36,040 --> 00:24:39,520
CELIA: You are, you're a snob.
You're an intellectual snob.
457
00:24:39,520 --> 00:24:42,120
You think you're better
than other people.
458
00:24:42,120 --> 00:24:44,080
-Break a leg.
-Well, you're not.
459
00:24:44,080 --> 00:24:45,160
Will you need picking up?
460
00:24:46,160 --> 00:24:47,800
This is typical you, this is.
461
00:24:47,800 --> 00:24:49,720
Anything I do,
anything I'm interested in,
462
00:24:49,720 --> 00:24:54,000
you pour cold water on it
and take the...
463
00:24:54,000 --> 00:24:57,200
piss. You're as bad as your dad.
464
00:24:57,200 --> 00:25:00,200
Oh, hello! That old chestnut.
465
00:25:01,720 --> 00:25:04,440
Well, I'll say one thing for
your father. At least he wasn't a...
466
00:25:05,600 --> 00:25:07,480
...lesbian.
467
00:25:07,480 --> 00:25:10,400
Don't let the door hit your arse
when you step out.
468
00:25:10,400 --> 00:25:11,720
You've got that off Gillian.
469
00:25:11,720 --> 00:25:15,040
You really don't have to lower
your voice in front of Flora, ever,
470
00:25:15,040 --> 00:25:16,720
to say the word lesbian.
471
00:25:16,720 --> 00:25:19,360
All right? Have you got your mobile?
472
00:25:20,520 --> 00:25:22,000
Oh, I'm not going in.
473
00:25:22,000 --> 00:25:23,800
-Why?
-Because you're spoiling it!
474
00:25:23,800 --> 00:25:25,520
No, I am not.
Don't you lay this on me!
475
00:25:25,520 --> 00:25:27,320
If you wanted to go in, you'd go in.
476
00:25:31,080 --> 00:25:32,480
What if I'm not very good?
477
00:25:32,480 --> 00:25:37,120
You'll be brilliant.
Better than any of that lot.
478
00:25:39,120 --> 00:25:42,360
-Do you think?
-Yes. You're clever.
479
00:25:44,520 --> 00:25:46,240
If I thought you were going
to make a fool of yourself,
480
00:25:46,240 --> 00:25:47,360
I wouldn't have brought you.
481
00:25:48,400 --> 00:25:52,240
I'd have tied you to a chair at home
and made you listen to The Archers.
482
00:25:52,240 --> 00:25:53,600
Now, go and see what they're like.
483
00:25:53,600 --> 00:25:55,720
If you're not happy,
you don't have to stay.
484
00:25:58,640 --> 00:26:00,320
Would you want me
to come in with you?
485
00:26:00,320 --> 00:26:02,720
No. Not looking like that.
486
00:26:06,680 --> 00:26:07,720
Enjoy.
487
00:26:16,600 --> 00:26:17,680
(SHE GIGGLES)
488
00:26:17,680 --> 00:26:19,640
(PHONE RINGS)
489
00:26:23,640 --> 00:26:24,800
Hi, Gillian.
490
00:26:24,800 --> 00:26:26,400
How is he?
491
00:26:26,400 --> 00:26:28,320
They've had to give him
a blood transfusion,
492
00:26:28,320 --> 00:26:31,320
they've taken him
into an operating theatre.
493
00:26:31,320 --> 00:26:33,280
-So what's...? -I don't know.
I don't know anything!
494
00:26:33,280 --> 00:26:35,440
They just whisked him off
and told me to wait here.
495
00:26:35,440 --> 00:26:37,200
Are you all right?
496
00:26:37,200 --> 00:26:39,040
Yeah. Yeah.
497
00:26:39,040 --> 00:26:40,200
So what happened?
498
00:26:40,200 --> 00:26:44,520
It wasn't my fault. I mean, it was,
I shocked him, I made him jump.
499
00:26:45,520 --> 00:26:47,200
But I didn't... It wasn't...
500
00:26:49,320 --> 00:26:51,200
I mean, I know I was complaining
about him last night,
501
00:26:51,200 --> 00:26:54,360
Robbie, but it wasn't like that...
(WHISPERS) business with Eddie.
502
00:26:56,000 --> 00:26:57,160
OK. OK.
503
00:26:57,160 --> 00:26:59,360
You didn't... Did you...?
You didn't think that, did you?
504
00:26:59,360 --> 00:27:02,440
No. No.
505
00:27:02,440 --> 00:27:03,680
It was just...
506
00:27:03,680 --> 00:27:05,040
What?
507
00:27:05,040 --> 00:27:08,800
I don't know.
When it happened, I panicked.
508
00:27:08,800 --> 00:27:12,400
I coped, I called an ambulance
and we seemed to be
509
00:27:12,400 --> 00:27:13,680
on top of everything,
510
00:27:13,680 --> 00:27:18,360
even though he was bleeding a lot,
and it was just as we were arriving,
511
00:27:18,360 --> 00:27:22,120
in the ambulance, I was in
the ambulance with him, and...
512
00:27:22,120 --> 00:27:28,240
this paramedic, he was joking,
he was trying to keep it light.
513
00:27:28,240 --> 00:27:31,280
I think it was his way of trying to
say, "It's not as bad as it looks."
514
00:27:31,280 --> 00:27:32,280
He goes,
515
00:27:33,320 --> 00:27:35,360
"Oh, another millimetre and
it would've been the carotid artery
516
00:27:35,360 --> 00:27:36,560
and then you'd have been in
trouble!"
517
00:27:36,560 --> 00:27:39,160
And that... It shook me, because...
518
00:27:40,280 --> 00:27:42,440
I can understand
why that shook you, Gillian.
519
00:27:42,440 --> 00:27:45,360
No. No. No. It's not what you think.
520
00:27:49,120 --> 00:27:52,640
-What?
-It's stupid. It'll sound stupid.
521
00:27:54,200 --> 00:27:55,160
It won't.
522
00:27:56,280 --> 00:28:01,040
About a month ago, two months ago,
in the barn, again...
523
00:28:03,160 --> 00:28:05,240
...he got smacked
on the head by a log.
524
00:28:05,240 --> 00:28:07,320
He was chopping wood
and stacking it
525
00:28:07,320 --> 00:28:09,040
in the hayloft, out of the way.
526
00:28:10,040 --> 00:28:12,480
I didn't think
a lot about it, then. I...
527
00:28:12,480 --> 00:28:15,240
I just thought he hadn't stacked it
properly and it was loose,
528
00:28:15,240 --> 00:28:17,760
but he would've done,
he would've stacked it properly,
529
00:28:17,760 --> 00:28:20,480
and he had a real bump on his head.
530
00:28:20,480 --> 00:28:24,560
Like... somebody whacked him.
531
00:28:24,560 --> 00:28:27,520
And then there was
something else as well. He...
532
00:28:27,520 --> 00:28:32,640
...he trapped his finger.
This is last summer.
533
00:28:32,640 --> 00:28:37,360
He was hitching up the trailer
and it slipped, and it was bad.
534
00:28:37,360 --> 00:28:39,640
I mean, not this bad,
but he could've lost his finger.
535
00:28:39,640 --> 00:28:41,760
We were in here, in A&E.
And now this!
536
00:28:43,560 --> 00:28:48,480
Some people are accident prone.
My granny was, my mum's mum.
537
00:28:48,480 --> 00:28:50,320
-No, that's not...!
-She was terrible.
538
00:28:50,320 --> 00:28:51,320
It's not...
539
00:28:53,320 --> 00:28:54,360
What?
540
00:28:55,400 --> 00:28:56,520
And it isn't just me.
541
00:28:56,520 --> 00:28:58,400
My dad's said it.
Before now. There's...
542
00:28:59,440 --> 00:29:04,160
...there's something...
a funny feeling in that barn.
543
00:29:08,320 --> 00:29:09,360
OK.
544
00:29:12,040 --> 00:29:13,120
So... what are you saying?
545
00:29:13,120 --> 00:29:15,080
I'm saying,
it's a notion I've had for a while.
546
00:29:15,080 --> 00:29:18,560
But now it's like three things
and it's really f... obvious.
547
00:29:20,120 --> 00:29:23,320
He's still in there. Eddie.
And I know that sounds mad.
548
00:29:23,320 --> 00:29:26,120
Caroline, I know there's no such
thing, but what if there is?
549
00:29:28,520 --> 00:29:31,120
I think you're upset.
Is there a machine?
550
00:29:31,120 --> 00:29:32,360
Do you want some tea?
551
00:29:56,320 --> 00:30:00,520
It's not mad.
I talk to Kate all the time.
552
00:30:01,800 --> 00:30:04,600
I imagine she's there
and part of me thinks...
553
00:30:04,600 --> 00:30:08,560
who's to say she isn't?
First time it happened, I...
554
00:30:08,560 --> 00:30:10,440
...didn't consciously conjure her
up,
555
00:30:10,440 --> 00:30:12,120
I just found myself talking to
her.
556
00:30:13,080 --> 00:30:16,280
It was in the bedroom.
On the morning of her funeral.
557
00:30:18,640 --> 00:30:20,480
I think when someone's died...
558
00:30:21,720 --> 00:30:23,440
...like that, death's always a
shock,
559
00:30:23,440 --> 00:30:25,800
but when it's sudden and
it's someone
560
00:30:25,800 --> 00:30:28,200
who just
shouldn't have gone yet, it's...
561
00:30:29,520 --> 00:30:31,120
You think this is all in my head?
562
00:30:31,120 --> 00:30:32,480
No, that's the point.
563
00:30:33,520 --> 00:30:38,120
I do, as my mother would say,
think there is more between
564
00:30:38,120 --> 00:30:41,320
heaven and earth than any
of us ever really know about.
565
00:30:45,200 --> 00:30:47,240
-But...
-But when you talk to Kate...
566
00:30:49,320 --> 00:30:52,360
...that's good, surely? It's nice.
567
00:30:52,360 --> 00:30:53,360
Mm.
568
00:30:55,200 --> 00:30:56,320
This is evil.
569
00:30:59,120 --> 00:31:00,520
And it's not just me,
that's what's weird.
570
00:31:00,520 --> 00:31:03,720
If it was just me, fine,
I'm happy to be considered mental.
571
00:31:06,040 --> 00:31:08,040
But my dad won't go in that
barn after dark.
572
00:31:08,040 --> 00:31:09,560
Dog won't go in there at all.
573
00:31:11,520 --> 00:31:13,760
I think Eddie...
574
00:31:13,760 --> 00:31:16,600
...knows we've got married, me
and Robbie, and he doesn't like it.
575
00:31:18,520 --> 00:31:21,480
And this time... This time,
what that paramedic said...
576
00:31:23,680 --> 00:31:25,200
...Robbie could've been dead.
577
00:31:35,200 --> 00:31:38,760
And then there was Dave,
he's playing Charles.
578
00:31:38,760 --> 00:31:42,120
He's 57 and he has a bad back.
579
00:31:42,120 --> 00:31:45,640
And Charles
is meant to be an athletic 40.
580
00:31:45,640 --> 00:31:48,280
He said to me, "Do you think
I'd get away with it, Celia?"
581
00:31:48,280 --> 00:31:50,240
And I'm going, "Of course you will,"
582
00:31:50,240 --> 00:31:53,160
lying through my teeth like
a silly bugger.
583
00:31:54,160 --> 00:31:57,680
I said to Gerald, "You do know
Charles is supposed to be
584
00:31:57,680 --> 00:32:00,240
an athletic 40, don't you?"
585
00:32:00,240 --> 00:32:04,440
He says, "It's am-dram, darling,
you can't always get the men".
586
00:32:04,440 --> 00:32:07,600
-Which one's Gerald again?
-ALL: The director.
587
00:32:07,600 --> 00:32:10,160
Oh, and he's playing
Dr Bradman as well.
588
00:32:11,320 --> 00:32:13,440
He's very versatile.
589
00:32:13,440 --> 00:32:17,640
And Janice, she's the one playing
Elvira, the ghost.
590
00:32:17,640 --> 00:32:20,640
She said,
"You've saved our bacon, Celia,"
591
00:32:21,720 --> 00:32:25,520
because they were on the verge
of cancelling the whole thing.
592
00:32:25,520 --> 00:32:27,440
-Did I tell you that?
-Mm.
593
00:32:27,440 --> 00:32:30,760
Only, they're already sold out
on the Friday night
594
00:32:30,760 --> 00:32:32,360
and on the Saturday night.
595
00:32:33,400 --> 00:32:34,360
So...
596
00:32:35,440 --> 00:32:36,480
So...
597
00:32:38,520 --> 00:32:40,560
Are we going to the hospital
this evening, then, or what?
598
00:32:42,120 --> 00:32:45,080
I don't think there's any point
in us all piling in.
599
00:32:45,080 --> 00:32:47,200
He'll still be groggy
from his anaesthetic.
600
00:32:47,200 --> 00:32:51,280
Yeah, but you don't want him
thinking nobody cares.
601
00:32:51,280 --> 00:32:53,680
You did have a massive bust-up
with him last night.
602
00:32:53,680 --> 00:32:55,720
No, really? I'd forgotten!
603
00:32:58,520 --> 00:33:00,200
Listen, I'd better get back.
604
00:33:01,680 --> 00:33:04,040
-Thanks for coming.
-It's fine.
605
00:33:04,040 --> 00:33:05,320
-Ring me, if you...
-Yeah.
606
00:33:05,320 --> 00:33:08,200
We'll leave you to it as well, love.
607
00:33:08,200 --> 00:33:11,320
There's lots that still wants
sorting out at the new place.
608
00:33:11,320 --> 00:33:14,600
Yes, the damp and the vermin.
609
00:33:14,600 --> 00:33:17,680
And I've got all these
lines to learn!
610
00:33:17,680 --> 00:33:20,520
You're going to have
to help me, Alan.
611
00:33:20,520 --> 00:33:22,640
You will give our love to Robbie,
won't you, love?
612
00:33:22,640 --> 00:33:23,800
Yeah, yeah, yeah.
613
00:33:37,360 --> 00:33:39,640
-We'll see you up there, love!
-Sure.
614
00:33:47,520 --> 00:33:49,360
I, erm...
615
00:33:49,360 --> 00:33:54,720
I told our Gillian this morning
about changing us wills.
616
00:33:56,480 --> 00:33:59,480
-How did that go down?
-Fine.
617
00:33:59,480 --> 00:34:02,360
Fine. I told her about...
618
00:34:02,360 --> 00:34:04,640
being buried in the same
grave as well.
619
00:34:05,640 --> 00:34:08,760
-And?
-She just went very quiet.
620
00:34:08,760 --> 00:34:11,600
I'm surprised she didn't say owt
just now, to be honest.
621
00:34:13,040 --> 00:34:16,560
I think there'll be repercussions
when she's dwelt on it.
622
00:34:55,720 --> 00:34:58,600
(BIRD SQUAWKS AND FLAPS WINGS)
623
00:35:09,280 --> 00:35:12,600
I'm not scared of you,
so you can shit off.
624
00:35:16,320 --> 00:35:18,080
Pillock.
625
00:35:18,080 --> 00:35:20,560
I'm sorry. I am sorry.
626
00:35:20,560 --> 00:35:23,440
Then going on at me in t'Land Rover
while I were bleeding to death.
627
00:35:23,440 --> 00:35:25,320
-I was panicking.
-I'm sorry.
628
00:35:25,320 --> 00:35:26,560
Oh, don't say that.
629
00:35:27,800 --> 00:35:29,160
I was trying to distract you.
630
00:35:30,400 --> 00:35:33,400
-And last night?
-Yeah, I'm sorry about last night.
631
00:35:33,400 --> 00:35:34,520
What were all that about?
632
00:35:34,520 --> 00:35:38,160
Just stuff getting on top of me.
633
00:35:38,160 --> 00:35:39,320
Well, don't let it.
634
00:35:39,320 --> 00:35:42,080
Yeah, well, that's easy for you
to say because you're a man.
635
00:35:42,080 --> 00:35:46,680
And men never let stuff get on top
of 'em, so it doesn't affect them.
636
00:35:46,680 --> 00:35:48,680
You mean, men don't get things
out of proportion,
637
00:35:48,680 --> 00:35:51,080
so it doesn't affect them.
638
00:35:51,080 --> 00:35:52,280
Phrase it as you will.
639
00:35:55,800 --> 00:35:57,120
Does it hurt?
640
00:35:58,160 --> 00:35:59,400
I'm on painkillers.
641
00:36:01,240 --> 00:36:03,160
You're going to be laid up
all Christmas, aren't you?
642
00:36:03,160 --> 00:36:05,120
I'll be as fit
as a fiddle in a few days.
643
00:36:05,120 --> 00:36:09,680
You're going to be lolling in front
of the telly, demanding cups of tea.
644
00:36:09,680 --> 00:36:10,720
Oh, God.
645
00:36:10,720 --> 00:36:12,400
-What now?
-Christmas Day.
646
00:36:14,280 --> 00:36:16,120
Ten people plus two babies round
for dinner
647
00:36:16,120 --> 00:36:17,480
and you're not going to be
fit
648
00:36:17,480 --> 00:36:19,560
to do even basic
fetching and carrying.
649
00:36:20,600 --> 00:36:23,320
-Raff and Ellie will help you.
-On what planet?
650
00:36:23,320 --> 00:36:24,440
Caroline will help you.
651
00:36:24,440 --> 00:36:26,440
Selectively, when she feels like
it.
652
00:36:26,440 --> 00:36:29,520
Your dad and Celia will help you.
Everybody'll muck in!
653
00:36:30,680 --> 00:36:33,520
What's up?
Why you so niggly about everything?
654
00:36:33,520 --> 00:36:34,680
-Because...
-What?
655
00:36:34,680 --> 00:36:35,640
Everything.
656
00:36:35,640 --> 00:36:40,560
What though?
We should be celebrating.
657
00:36:40,560 --> 00:36:44,320
I've retired,
we're expanding the farm.
658
00:36:44,320 --> 00:36:48,320
Life's good.
Life's never been better.
659
00:36:50,360 --> 00:36:52,320
Well, today's been
a bit weird, but...
660
00:36:52,320 --> 00:36:53,680
Yeah.
661
00:36:53,680 --> 00:36:57,160
Well, then.
We'll have a nice Christmas.
662
00:37:04,640 --> 00:37:08,160
It wasn't just about him
changing his will.
663
00:37:08,160 --> 00:37:10,200
What I was annoyed about
with my dad, this morning.
664
00:37:11,240 --> 00:37:13,520
He wants
to be buried with her, Celia.
665
00:37:14,440 --> 00:37:17,440
They both want
to be cremated and then...
666
00:37:19,640 --> 00:37:21,440
...their remains buried together.
667
00:37:22,600 --> 00:37:25,520
So that's as in, not scattered up
Blackley with me mum.
668
00:37:26,640 --> 00:37:27,720
Oh.
669
00:37:31,440 --> 00:37:32,480
Yeah, but...
670
00:37:34,720 --> 00:37:36,120
...does it really matter?
671
00:37:37,400 --> 00:37:39,360
Once you're dead,
you're dead, aren't you?
672
00:37:42,120 --> 00:37:43,160
Who knows?
673
00:37:46,520 --> 00:37:48,360
You can't learn all those
lines in ten days.
674
00:37:48,360 --> 00:37:50,560
-Who can't?
-I couldn't.
675
00:37:50,560 --> 00:37:51,800
Course you could.
676
00:37:51,800 --> 00:37:54,280
I hope you're all going
to come and see it.
677
00:37:54,280 --> 00:37:56,160
Hey, bring Angus.
678
00:37:56,160 --> 00:37:59,120
How can I bring Angus?
Angus is 60 miles away!
679
00:37:59,120 --> 00:38:01,320
Everybody who matters
is 60 miles away.
680
00:38:01,320 --> 00:38:03,520
He can get on a train.
681
00:38:03,520 --> 00:38:05,320
You think he wants to get
on a train to come and watch
682
00:38:05,320 --> 00:38:06,720
a load of old people
twatting about on stage?
683
00:38:06,720 --> 00:38:08,160
Oi, oi!
684
00:38:09,120 --> 00:38:10,360
None of us asked to be here.
685
00:38:10,360 --> 00:38:13,360
You've inflicted it on us
because you're selfish.
686
00:38:13,360 --> 00:38:17,320
That... Whatever I've done, that is
no reason to be rude to your granny.
687
00:38:21,680 --> 00:38:24,440
I can't believe I'm never
going to go back inside our house
688
00:38:24,440 --> 00:38:26,160
in Harrogate ever again.
689
00:38:26,160 --> 00:38:29,680
You're homesick.
That's all, it's normal. It'll pass.
690
00:38:31,120 --> 00:38:33,800
We grew up there.
Our whole life was there.
691
00:38:33,800 --> 00:38:37,200
And now it's a new big adventure.
692
00:38:37,200 --> 00:38:38,560
You want to embrace it.
693
00:38:39,800 --> 00:38:41,520
I never said a proper goodbye.
694
00:38:41,520 --> 00:38:43,440
To who?
695
00:38:43,440 --> 00:38:44,520
My bedroom.
696
00:38:44,520 --> 00:38:46,240
Oh, my God, is he crying?
He's crying!
697
00:38:46,240 --> 00:38:48,320
-No, I'm not!
-No, that is priceless.
698
00:38:48,320 --> 00:38:50,640
-Someone tell him to shut up.
-One for Facebook, I think.
699
00:38:50,640 --> 00:38:52,280
-Shit-for-brains.
-Beano boy.
700
00:38:52,280 --> 00:38:54,240
-Hey!
-Are you six!
701
00:38:56,320 --> 00:38:57,360
Are you?
702
00:39:01,480 --> 00:39:02,840
(KNOCK AT DOOR)
703
00:39:07,000 --> 00:39:09,680
Have you not set up your Zbox?
704
00:39:09,680 --> 00:39:11,040
Xbox.
705
00:39:11,040 --> 00:39:12,680
-Eh?
-Xbox.
706
00:39:12,680 --> 00:39:14,480
That's what I said.
707
00:39:14,480 --> 00:39:18,600
You want to set up your Xbox,
then you'll feel right at home,
708
00:39:18,600 --> 00:39:20,280
both of you.
709
00:39:20,280 --> 00:39:24,320
Cavalry's here! This is Olga,
my new girlfriend.
710
00:39:24,320 --> 00:39:26,440
-Where is everybody?
-They're, erm...
711
00:39:29,600 --> 00:39:31,240
Surprise.
712
00:39:31,240 --> 00:39:32,360
No, don't.
713
00:39:35,240 --> 00:39:38,120
Sorry, the boys are here
and my mum and Alan.
714
00:39:38,120 --> 00:39:39,120
And...
715
00:39:40,640 --> 00:39:42,760
I wasn't... I didn't...
Didn't know you were coming.
716
00:39:42,760 --> 00:39:44,760
Yeah. It's a surprise.
717
00:39:44,760 --> 00:39:47,520
-I didn't order this.
-It's a house-warming present.
718
00:39:47,520 --> 00:39:51,120
Right, OK. Er... thank you.
719
00:39:51,120 --> 00:39:53,240
Yeah. I nicked it from the basement.
720
00:39:53,240 --> 00:39:55,280
Oh, you didn't!
I can't accept stolen...
721
00:39:55,280 --> 00:39:57,560
God, you are so easy to wind up!
722
00:39:58,760 --> 00:40:02,520
Right. OK. Well,
it's been nice seeing you.
723
00:40:02,520 --> 00:40:04,240
You know, I'm busting for a wazz.
724
00:40:05,200 --> 00:40:10,040
Is it all right if I use
your lavatory? Your lavoratoire.
725
00:40:11,200 --> 00:40:15,080
Your... Lavoratoire Garnier.
726
00:40:23,720 --> 00:40:27,320
Yeah, I thought I'd die a widower,
but you see, Alan,
727
00:40:27,320 --> 00:40:31,120
you're not the only one
for whom hope springs eternal.
728
00:40:31,120 --> 00:40:34,160
Ta. Here she is! Come here, love,
say hello to everyone.
729
00:40:34,160 --> 00:40:35,640
-You all right?
-You can be my best man
730
00:40:35,640 --> 00:40:37,040
if you want, Alan.
731
00:40:37,040 --> 00:40:38,760
We've only just met. Outside.
732
00:40:38,760 --> 00:40:42,480
But it was love at first sight
and you can't fight fate.
733
00:40:42,480 --> 00:40:45,120
Not that we could see each other
right well through the drizzle,
734
00:40:45,120 --> 00:40:50,280
but one flash of lightning and,
yeah, I'm a very happy man.
735
00:40:50,280 --> 00:40:53,040
-I like him, he's mental.
-Olga!
736
00:40:54,120 --> 00:40:55,520
Oh, God, babies.
737
00:40:55,520 --> 00:40:57,320
Hello!
738
00:40:57,320 --> 00:41:00,640
That's Olga, you nitwit,
she delivers wine
739
00:41:00,640 --> 00:41:03,000
from the wholesaler's in Harrogate.
740
00:41:03,000 --> 00:41:03,800
Have we set a date?
741
00:41:03,800 --> 00:41:06,160
I'm not doing a right lot tomorrow.
742
00:41:06,160 --> 00:41:07,640
You've come a long way, love.
743
00:41:07,640 --> 00:41:09,520
Olga. Isn't that Russian?
744
00:41:09,520 --> 00:41:11,680
Oh, yeah, my mum
were really into Olga Korbut,
745
00:41:11,680 --> 00:41:14,760
when she were, like, ten.
When the 1972 Olympics were on.
746
00:41:14,760 --> 00:41:16,640
Oh, very good.
747
00:41:16,640 --> 00:41:19,360
Eh, how you doing? You all right?
748
00:41:19,360 --> 00:41:21,440
Would you like some wine?
749
00:41:21,440 --> 00:41:24,320
Rude not to. So, are you William?
750
00:41:26,360 --> 00:41:28,320
The bathroom's upstairs.
751
00:41:28,320 --> 00:41:29,320
Sure.
752
00:41:30,280 --> 00:41:31,320
Don't forget you're driving.
753
00:41:31,320 --> 00:41:34,800
Oh, yeah, traffic was bad. And
the weather is shit... crap... bad.
754
00:41:34,800 --> 00:41:38,120
Sorry. Probably best leave it till
tomorrow. Now that I'm here.
755
00:41:39,360 --> 00:41:42,480
We've got damp. And vermin.
756
00:41:42,480 --> 00:41:44,520
It's the country, I did tell you.
757
00:41:44,520 --> 00:41:47,520
I told her, I said, I warned her.
758
00:41:47,520 --> 00:41:50,360
I'm sure they have folk
who deliver wine round here,
759
00:41:50,360 --> 00:41:53,160
without you making Olga
trail all this way.
760
00:41:54,120 --> 00:41:56,520
Why don't you tell Harry about this
play that you're doing?
761
00:41:56,520 --> 00:41:59,200
I wouldn't have thought it was
up Harry's street.
762
00:41:59,200 --> 00:42:01,280
Celia's playing Madame Arcati
763
00:42:01,280 --> 00:42:04,320
in Blithe Spirit,
with the Halifax Players.
764
00:42:04,320 --> 00:42:06,440
Oh!
She's the one who sees dead people.
765
00:42:06,440 --> 00:42:10,280
Well, no, she communicates
with t'other side.
766
00:42:10,280 --> 00:42:12,320
Well, that's topical.
767
00:42:12,320 --> 00:42:13,720
Is it? How?
768
00:42:13,720 --> 00:42:15,480
Well, it's why I'm here.
769
00:42:15,480 --> 00:42:17,720
I was thrilled when Alan
told me you'd bought this place,
770
00:42:17,720 --> 00:42:21,080
Caroline, because you do know
that this house, your house,
771
00:42:21,080 --> 00:42:24,240
is haunted by none other
than Matthew Normanton?
772
00:42:24,240 --> 00:42:27,280
Right-hand man
to King David himself.
773
00:42:27,280 --> 00:42:29,040
-Haunted?
-King David? Which one's he?
774
00:42:29,040 --> 00:42:31,440
-Who's Matthew Normanton?
-King David Hartley.
775
00:42:31,440 --> 00:42:34,240
-The Cragg Vale Coiners!
-Who?
776
00:42:34,240 --> 00:42:37,480
It's fascinating, you'll be
fascinated. They were all hanged
777
00:42:37,480 --> 00:42:43,800
at York, for counterfeiting coins.
This is the 1780s.
778
00:42:43,800 --> 00:42:46,680
They devalued the currency
of the entire country,
779
00:42:46,680 --> 00:42:48,760
-they were so successful.
-How?
780
00:42:48,760 --> 00:42:50,520
They clipped
the edges off the coins,
781
00:42:50,520 --> 00:42:53,240
melted down the clippings down,
made more coins.
782
00:42:53,240 --> 00:42:55,680
-Does that work?
-Not now, it wouldn't.
783
00:42:55,680 --> 00:42:58,520
No, but it did then.
Well, till they got caught.
784
00:42:58,520 --> 00:43:00,600
Yeah, they were like the Mafia.
785
00:43:00,600 --> 00:43:03,680
Nasty, very nasty,
but very successful.
786
00:43:03,680 --> 00:43:06,360
And this was their stomping ground.
787
00:43:06,360 --> 00:43:09,680
Yeah, we used to have rogues and
murderers devalue the currency,
788
00:43:09,680 --> 00:43:11,360
now Brexit lot does it for us.
789
00:43:12,360 --> 00:43:16,240
Yeah. so... how do you know
this place is haunted?
790
00:43:16,240 --> 00:43:19,120
This is where he was caught,
Matthew Normanton.
791
00:43:19,120 --> 00:43:21,520
They hunted him down like a dog.
792
00:43:21,520 --> 00:43:24,440
This is after he went on t'run
after him and Robert Thomas murdered
793
00:43:24,440 --> 00:43:27,640
William Dighton on
Bull Close Lane, Halifax.
794
00:43:27,640 --> 00:43:29,160
Is he making all this up?
795
00:43:29,160 --> 00:43:35,120
No! Is he, buggery! But I didn't
know that this was the house,
though,
796
00:43:35,120 --> 00:43:37,560
where Matthew Normanton were caught.
797
00:43:37,560 --> 00:43:40,600
-Yeah. Apparently.
-So, who's William Dighton?
798
00:43:40,600 --> 00:43:42,680
The fella the Mint sent
to investigate.
799
00:43:42,680 --> 00:43:47,080
He had King David arrested
and then King David's brother Isaac,
800
00:43:47,080 --> 00:43:49,600
he got these two to murder
William Dighton.
801
00:43:49,600 --> 00:43:52,080
It were all very high-octane stuff.
802
00:43:52,080 --> 00:43:55,400
Yeah, but how-how do you know
this place is haunted?
803
00:43:55,400 --> 00:43:56,640
It's only a story.
804
00:43:56,640 --> 00:43:59,520
Well, no, it's not,
it's well documented.
805
00:43:59,520 --> 00:44:02,200
Yes, but the ghost bit
is only a story.
806
00:44:02,200 --> 00:44:04,320
Well, he's been seen more than once.
807
00:44:04,320 --> 00:44:06,000
-Where?
-Here.
808
00:44:06,000 --> 00:44:07,200
Yeah, but where?
809
00:44:07,200 --> 00:44:10,480
Oh, don't start putting lurid
ideas into gullible p...
810
00:44:10,480 --> 00:44:12,080
into people's heads!
811
00:44:13,120 --> 00:44:15,040
-Fair enough.
-I want to know.
812
00:44:15,040 --> 00:44:16,160
Yes, so do I.
813
00:44:16,160 --> 00:44:19,640
No, no, your mother's right.
I don't want to upset folk.
814
00:44:19,640 --> 00:44:20,680
Tell us!
815
00:44:24,080 --> 00:44:30,520
Well, apparently,
they wouldn't let him in, you see.
816
00:44:30,520 --> 00:44:35,480
So apparently, gone midnight,
his face appears pressed
817
00:44:35,480 --> 00:44:38,560
against one of these
downstairs windows.
818
00:44:38,560 --> 00:44:44,560
All contorted, greenish hue,
screaming to be let in.
819
00:44:46,800 --> 00:44:48,640
I know somebody who's reckoned
they've seen it.
820
00:44:48,640 --> 00:44:51,120
You remember Joe Sunderland?
821
00:44:51,120 --> 00:44:52,560
One of his cousins,
they used to farm up here.
822
00:44:52,560 --> 00:44:54,480
-This is years ago.
-Which window?
823
00:44:54,480 --> 00:44:59,000
I've no idea. But the story is,
824
00:44:59,000 --> 00:45:03,240
he only appears... before a death.
825
00:45:03,240 --> 00:45:05,680
(THUNDER RUMBLES)
826
00:45:05,680 --> 00:45:07,680
I wonder how Robbie is.
827
00:45:07,680 --> 00:45:11,200
Why didn't you do any research
before you bought the stupid place?
828
00:45:11,200 --> 00:45:16,400
Speaking as a doctor, of science,
this is all nonsense.
829
00:45:16,400 --> 00:45:19,320
It's highly entertaining and
no doubt very well researched,
830
00:45:19,320 --> 00:45:21,320
-but nonetheless...
-(THUNDER CRASHES)
831
00:45:21,320 --> 00:45:22,680
(THEY SPEAK OVER EACH OTHER)
832
00:45:22,680 --> 00:45:25,640
It's only a surge in power!
It's all right!
833
00:45:25,640 --> 00:45:28,400
It happens all the time
over at our Gillian's.
834
00:45:28,400 --> 00:45:29,960
Your trip switch is gone,
that's all!
835
00:45:29,960 --> 00:45:31,920
-LAWRENCE: Ooh!
-WILLIAM: Ridiculous house!
836
00:45:31,920 --> 00:45:32,960
You can shut up!
837
00:45:32,960 --> 00:45:34,960
ALAN: Where's your box
with all your switches in?
838
00:45:34,960 --> 00:45:37,200
I know this. It's actually
somewhere really obvious.
839
00:45:37,200 --> 00:45:40,000
-WILLIAM: Oh, that's helpful!
-Oh, my God!
Whose is that green face
840
00:45:40,000 --> 00:45:42,440
at the window, horribly contorted
in a silent scream?
841
00:45:42,440 --> 00:45:45,440
You'll be laughing on t'other side
of your face one of these days, lad.
842
00:45:56,360 --> 00:45:58,520
(CAROLINE WHISPERING) Olga. Olga.
843
00:45:59,600 --> 00:46:01,320
Olga.
844
00:46:01,320 --> 00:46:02,480
Oh...
845
00:46:04,120 --> 00:46:08,320
Olga, come on, you've got to go,
you've got to go back to Harrogate.
846
00:46:08,320 --> 00:46:12,120
You've got deliveries to make,
it's Christmas in a few days,
847
00:46:12,120 --> 00:46:13,600
people will need their, erm...
848
00:46:15,120 --> 00:46:17,440
-...alcohol.
-Shit.
849
00:46:17,440 --> 00:46:19,400
I did tell you not to open
another bottle.
850
00:46:19,400 --> 00:46:21,840
It wasn't just me.
There was loads of us.
851
00:46:23,280 --> 00:46:27,160
Can I make you some breakfast
before you set off?
852
00:46:27,160 --> 00:46:28,200
No.
853
00:46:29,280 --> 00:46:32,240
No, you've got stuff to do.
I've got to get off.
854
00:46:32,240 --> 00:46:34,680
My brother will have
one of his tantrums if I'm late in.
855
00:46:34,680 --> 00:46:36,000
Can I take this with me?
856
00:46:36,000 --> 00:46:37,640
-Sure.
-I'll bring the mug back.
857
00:46:37,640 --> 00:46:38,800
Don't worry about the mug.
858
00:46:38,800 --> 00:46:40,200
I'll post the mug.
859
00:46:40,200 --> 00:46:42,320
No, keep the mug,
we've got too many mugs.
860
00:46:43,520 --> 00:46:48,760
Well, I'm sorry if I inflicted
myself on you. I just...
861
00:46:48,760 --> 00:46:51,360
-I wanted to bring you a present.
-Yeah, thanks for that.
862
00:46:51,360 --> 00:46:52,400
It was very kind.
863
00:47:03,240 --> 00:47:04,680
Thanks.
864
00:47:04,680 --> 00:47:08,400
Call me,
if you change your mind about shit.
865
00:47:08,400 --> 00:47:12,320
I mean, I realise that you probably
won't, but should the urge strike,
866
00:47:12,320 --> 00:47:14,160
-don't fight it.
-Right.
867
00:47:15,680 --> 00:47:17,040
William's nice.
868
00:47:18,440 --> 00:47:19,520
Thank you.
869
00:47:21,760 --> 00:47:25,120
You know, you're a really easy
person to like, to begin with,
870
00:47:25,120 --> 00:47:28,240
but then it becomes like...
quite hard work.
871
00:47:28,240 --> 00:47:30,840
Yeah. I know. You're not the...
872
00:47:32,520 --> 00:47:36,440
...and you won't be
the last, either. Probably.
873
00:47:38,760 --> 00:47:40,560
You have a good Christmas.
874
00:47:40,560 --> 00:47:43,040
-Thanks again for the wine.
-Yeah.
875
00:47:43,040 --> 00:47:44,600
Oh, and good luck
with the school.
876
00:48:16,240 --> 00:48:17,760
Did you sleep?
877
00:48:17,760 --> 00:48:20,680
Not really. Is the heating on?
878
00:48:20,680 --> 00:48:25,120
Yeah, believe it or not.
I need to get the boiler serviced.
879
00:48:25,120 --> 00:48:27,360
I knew that, it was on the survey.
880
00:48:27,360 --> 00:48:28,800
Should've done it before
we moved in.
881
00:48:30,520 --> 00:48:32,080
Yes, love. I've had a lot on.
882
00:48:33,120 --> 00:48:35,200
Yeah, I know. I get that.
883
00:48:35,200 --> 00:48:37,800
Which is why it seems like
a weird decision to sell up
884
00:48:37,800 --> 00:48:40,680
and take on
this mad job in a horrib...
885
00:48:40,680 --> 00:48:43,720
...difficult school.
And who the hell is Olg...?
886
00:48:43,720 --> 00:48:44,760
Is she still here?
887
00:48:46,320 --> 00:48:49,240
No, she's just gone. Just now.
888
00:48:52,280 --> 00:48:54,080
I thought you thought
she was interesting.
889
00:48:55,320 --> 00:48:56,400
I was being polite.
890
00:48:59,400 --> 00:49:02,320
She was an ill-advised foray into...
891
00:49:06,160 --> 00:49:07,160
...God knows.
892
00:49:10,720 --> 00:49:12,240
And she is interesting, actually.
893
00:49:12,240 --> 00:49:14,640
There is slightly more
to her than meets the eye.
894
00:49:17,280 --> 00:49:19,840
She owns that wine company,
her and her brother.
895
00:49:21,760 --> 00:49:23,760
They inherited it off their parents.
896
00:49:26,120 --> 00:49:27,360
She just...
897
00:49:30,200 --> 00:49:33,200
doesn't seem to take
life very seriously. And that...
898
00:49:35,520 --> 00:49:38,240
...might have seemed attractive.
899
00:49:38,240 --> 00:49:39,280
Briefly.
900
00:49:45,480 --> 00:49:47,800
You know, I was amazed.
901
00:49:48,760 --> 00:49:50,640
When you told me you were
leaving Sulgrave Heath.
902
00:49:51,680 --> 00:49:54,640
-I thought you loved that school.
-I did.
903
00:49:54,640 --> 00:49:59,000
And I thought you weren't supposed
to make any big decisions...
904
00:49:59,000 --> 00:50:01,360
...for, like, a year after
a bereavement.
905
00:50:02,280 --> 00:50:03,680
It's been more than a year.
906
00:50:05,360 --> 00:50:06,400
Not much more.
907
00:50:08,200 --> 00:50:09,480
And you still feel bereaved.
908
00:50:10,760 --> 00:50:12,440
You told me so
last time I phoned you.
909
00:50:16,680 --> 00:50:19,200
Well, why didn't you say
something then?
910
00:50:24,000 --> 00:50:26,200
I suppose I always assume
you know what you're doing.
911
00:50:53,760 --> 00:50:54,800
Come on.
912
00:51:08,760 --> 00:51:10,320
How long have you got?
913
00:51:10,320 --> 00:51:13,520
Oh, a couple of hours.
They're rehearsing while three,
914
00:51:13,520 --> 00:51:15,360
so I thought
I might pop into Halifax,
915
00:51:15,360 --> 00:51:17,320
do a bit of Christmas shopping.
916
00:51:17,320 --> 00:51:18,640
-What can I get you?
-(PHONE RINGS)
917
00:51:18,640 --> 00:51:21,160
-That's you.
-Eh?
918
00:51:21,160 --> 00:51:22,160
Oh!
919
00:51:25,600 --> 00:51:27,240
It's Celia.
920
00:51:27,240 --> 00:51:28,160
Hello?
921
00:51:28,160 --> 00:51:30,640
You'll never believe.
Gerald's had a stroke.
922
00:51:30,640 --> 00:51:32,680
-Who?
-Yeah, last night.
923
00:51:32,680 --> 00:51:37,160
Janice has stepped in to direct,
but we've no-one to play Dr Bradman.
924
00:51:37,160 --> 00:51:41,120
Oh, well, I don't know anyone who...
925
00:51:41,120 --> 00:51:42,200
So I said you'd do it.
926
00:51:42,200 --> 00:51:45,360
-Me?
-Oh, you'd be perfect.
927
00:51:45,360 --> 00:51:48,200
-I can't act!
-What's happened?
928
00:51:48,200 --> 00:51:50,160
Surely they've got other folk?
929
00:51:50,160 --> 00:51:52,320
Well, apparently not.
930
00:51:52,320 --> 00:51:56,520
And it's such fun, Alan,
and everyone's so pleasant,
931
00:51:56,520 --> 00:51:58,320
I'm sure you'd enjoy it.
932
00:51:58,320 --> 00:52:01,400
I can't start learning
lines at my age.
933
00:52:01,400 --> 00:52:04,200
Don't be so soft.
Of course you can!
934
00:52:04,200 --> 00:52:06,560
Anyway, he hasn't got
that many lines.
935
00:52:06,560 --> 00:52:09,440
You can make half of it up,
that's what I do.
936
00:52:09,440 --> 00:52:11,480
As long as you get
the gist across.
937
00:52:11,480 --> 00:52:14,520
I don't... I don't think
it's my sort of thing.
938
00:52:14,520 --> 00:52:16,520
-Go on wi' you!
-Shut up.
939
00:52:16,520 --> 00:52:19,320
It's only acting, poncing about
on stage. What's happened?
940
00:52:19,320 --> 00:52:21,560
Well, if we don't get anybody,
941
00:52:21,560 --> 00:52:25,160
then the whole thing
is going to fall through
942
00:52:25,160 --> 00:52:27,400
and it'll be a disappointment.
943
00:52:27,400 --> 00:52:29,680
And they've sold all these tickets.
944
00:52:29,680 --> 00:52:31,520
Well, will you think about it?
945
00:52:31,520 --> 00:52:33,000
What have you got to lose?
946
00:52:33,000 --> 00:52:35,680
I mean, apart from your dignity
and your self-respect.
947
00:52:35,680 --> 00:52:38,520
-Right, bugger it, I'll do it.
-Really?
948
00:52:39,600 --> 00:52:41,320
Alan says he'll do it!
949
00:52:41,320 --> 00:52:44,160
Oh, wonderful.
And he has acted before?
950
00:52:44,160 --> 00:52:45,320
Erm, yes...
951
00:52:45,320 --> 00:52:47,520
Yes. You've acted before,
haven't you, Alan?
952
00:52:47,520 --> 00:52:51,040
-Well, no.
-Yes, yes, he's acted before.
953
00:52:51,040 --> 00:52:53,120
Anyway, you need to get
over here now.
954
00:52:53,120 --> 00:52:54,680
-Now?
-There'll be a copy of the play
955
00:52:54,680 --> 00:52:55,760
here for you.
956
00:52:55,760 --> 00:53:00,000
Right, well, I'll...
be there as soon as I can.
957
00:53:00,000 --> 00:53:01,640
Super! Bye!
958
00:53:04,720 --> 00:53:06,080
Why?
959
00:53:07,200 --> 00:53:10,560
The things we do for love, eh?
You pillock!
960
00:53:14,440 --> 00:53:17,160
He's in there. I've known he was in
there for years, only I've convinced
961
00:53:17,160 --> 00:53:18,600
myself I was being stupid.
962
00:53:18,600 --> 00:53:20,320
-In the barn.
-Yes!
963
00:53:20,320 --> 00:53:23,080
-What fella in the barn?
-She just makes up stories with him.
964
00:53:23,080 --> 00:53:27,120
You don't fancy doing this play
instead of me, do you?
965
00:53:27,120 --> 00:53:31,640
(POSH VOICE) He's been working...
a bit too hard lately.
966
00:53:31,640 --> 00:53:33,640
I can't act, any more than you can.
967
00:53:33,640 --> 00:53:36,160
You need to have more
of a manner, Alan. You know,
968
00:53:36,160 --> 00:53:38,720
these are sophisticated people.
969
00:53:38,720 --> 00:53:40,520
They live in Kent for goodness'
sake.
970
00:53:40,520 --> 00:53:43,720
He's bringing a Ouija board! We're
going to speak to Matthew Normanton.
971
00:53:43,720 --> 00:53:46,160
Is there anybody there?
972
00:53:46,160 --> 00:53:47,640
-Oh, shit!
-Did you feel that?
973
00:53:47,640 --> 00:53:48,800
People better not be messing about.
974
00:53:48,800 --> 00:53:50,360
That was when I met Olga.
975
00:53:51,680 --> 00:53:53,680
-Hi.
-So I invited her in.
976
00:53:53,680 --> 00:53:55,320
You could make a real difference!
977
00:53:55,320 --> 00:53:57,680
And one thing led to another.
978
00:53:57,680 --> 00:53:59,320
I've got this thing
that I need to tell you.
979
00:53:59,320 --> 00:54:01,520
-What happens in these stories?
-Nothing.
980
00:54:01,520 --> 00:54:03,200
Someone is with us.
981
00:54:03,200 --> 00:54:05,560
-Have you done this before, Granny?
-Maybe this was meant to happen.
982
00:54:05,560 --> 00:54:07,360
Stop being weird, Mum.
983
00:54:07,360 --> 00:54:12,160
Are you a spirit of the departed,
passed over from the other side?
984
00:54:12,160 --> 00:54:13,360
We should never have got married.
985
00:54:13,360 --> 00:54:14,560
-That's just...
-He doesn't like it.
986
00:54:14,560 --> 00:54:18,600
Spirit, spell out your name for us.
987
00:54:18,600 --> 00:54:20,240
I'm not sure I want
to do this anymore.
988
00:54:20,240 --> 00:54:23,120
-We're on, everyone!
-Get off me hat!
989
00:54:23,120 --> 00:54:25,200
Sorry, we have to go in now.
72478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.