Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,269 --> 00:00:03,690
- Chapter 24...
2
00:00:03,790 --> 00:00:05,953
- Anybody want some coffee?
- Oh, I would love some.
3
00:00:07,796 --> 00:00:09,978
- After Connor's girlfriend
JoJo left the city
4
00:00:10,079 --> 00:00:12,262
to pursue her
reality-show dreams,
5
00:00:12,362 --> 00:00:14,785
Tom and Sarah were doing
everything in their power
6
00:00:14,885 --> 00:00:16,827
to make their baby brother
feel better.
7
00:00:16,928 --> 00:00:18,911
How we doing, bro?
- How you feeling, bud?
8
00:00:19,010 --> 00:00:20,233
- Nope.
- Nope what?
9
00:00:20,332 --> 00:00:22,155
- Nope to this whole line
of questioning.
10
00:00:22,254 --> 00:00:23,833
- Connor, we just want you
to be comfortable...
11
00:00:23,858 --> 00:00:26,722
- Feeling my feelings.
Yeah, I know.
12
00:00:26,821 --> 00:00:28,925
How's this?
It sucks that JoJo's gone.
13
00:00:29,024 --> 00:00:31,327
I'm sad about it. Feelings felt.
14
00:00:31,428 --> 00:00:33,329
- I'm actually reading
a Faulkner biography.
15
00:00:33,429 --> 00:00:36,014
He had a very similar situation
to this with his wife, Estelle.
16
00:00:36,113 --> 00:00:37,834
- What part of "nope"
didn't you understand?
17
00:00:37,875 --> 00:00:40,420
- Oh, I kind of thought
that was more for Sarah.
18
00:00:40,520 --> 00:00:42,061
- Nope.
19
00:00:42,161 --> 00:00:44,225
- Hey, well,
what if we all have dinner
20
00:00:44,325 --> 00:00:45,987
at our place
next Saturday night, huh?
21
00:00:46,087 --> 00:00:47,548
Kel and Shamiah have sleepovers,
22
00:00:47,649 --> 00:00:49,231
and we never all hang out
all together.
23
00:00:49,332 --> 00:00:50,634
- Yes, we do.
24
00:00:50,734 --> 00:00:52,351
That's all we do.
We're doing it right now.
25
00:00:52,375 --> 00:00:55,500
- Sorry, Lulu, but Marina and I
have plans Saturday night.
26
00:00:55,820 --> 00:00:57,402
It's Marise night.
27
00:00:57,503 --> 00:00:58,924
- It's a combination
of our names,
28
00:00:59,024 --> 00:01:01,427
Denise and Marina. Denina.
29
00:01:02,069 --> 00:01:03,411
Marinise?
- We'll find it.
30
00:01:03,511 --> 00:01:04,932
- It's a normals' evening
31
00:01:05,033 --> 00:01:06,415
of my and Denise's
favorite things.
32
00:01:06,515 --> 00:01:08,376
- Wine, pizza,
33
00:01:08,477 --> 00:01:10,680
"House Hunters" marathon,
the dream.
34
00:01:11,040 --> 00:01:13,204
- You guys need to start
dreaming bigger.
35
00:01:13,724 --> 00:01:15,948
- Okay, well, uh, what
about a siblings' night?
36
00:01:16,048 --> 00:01:17,549
Tom, you free?
37
00:01:17,650 --> 00:01:19,072
- Well, you know,
Marina handles all
38
00:01:19,171 --> 00:01:22,637
the scheduling in our house,
so I probably can't...
39
00:01:22,736 --> 00:01:23,597
- He's free.
- Do it...
40
00:01:23,698 --> 00:01:24,478
I'm free! Oh, awesome.
41
00:01:24,579 --> 00:01:26,722
- Great. Connor?
42
00:01:26,822 --> 00:01:29,686
What do you say, huh?
A little post-breakup hang?
43
00:01:29,786 --> 00:01:31,048
- I'll think about it.
44
00:01:31,147 --> 00:01:33,570
- I'll take that
noncommittal answer as a yes.
45
00:01:33,670 --> 00:01:36,055
- It's gonna be crunk!
- Don't forget you're taking
46
00:01:36,155 --> 00:01:38,156
Camila to dance class
the next morning.
47
00:01:38,878 --> 00:01:41,983
- It's gonna be somewhat crunk!
48
00:01:45,766 --> 00:01:47,229
Oh!
49
00:01:51,015 --> 00:01:52,477
- You still have that?
50
00:01:52,576 --> 00:01:53,834
- Yeah, come on,
you can't get rid of this.
51
00:01:53,858 --> 00:01:55,680
It's Connor's
second favorite movie
52
00:01:55,781 --> 00:01:57,082
where a monkey wears clothes.
53
00:01:57,182 --> 00:01:59,185
- Wait, didn't you get
his text? He's bailing.
54
00:01:59,786 --> 00:02:01,087
- What?
- Yeah.
55
00:02:01,188 --> 00:02:03,531
- "Just want to stay in
and lay low tonight.
56
00:02:03,631 --> 00:02:05,694
"Have fun, fam." Wow.
57
00:02:05,793 --> 00:02:06,932
- You know, he puts up a front,
58
00:02:06,956 --> 00:02:08,258
but I think he's really hurting.
59
00:02:08,358 --> 00:02:10,360
- Won't even leave the house.
60
00:02:12,242 --> 00:02:13,784
What if we went to him?
61
00:02:13,884 --> 00:02:16,144
- Well, we do have all the
ingredients for a great party...
62
00:02:16,168 --> 00:02:17,550
Awesome siblings...
- Check.
63
00:02:17,650 --> 00:02:19,072
- "Dunston Checks In"...
- Check.
64
00:02:19,171 --> 00:02:21,556
- Soup. I made soup.
65
00:02:21,656 --> 00:02:23,478
- Party patrol, let's roll.
66
00:02:23,578 --> 00:02:25,360
- Whoo! Let's roll.
67
00:02:25,461 --> 00:02:27,323
- Whoa, how much soup
did you make?
68
00:02:27,423 --> 00:02:29,045
- A lot. I made too much soup.
69
00:02:29,146 --> 00:02:30,448
- Have you guys made a decision?
70
00:02:30,548 --> 00:02:32,890
- No, why would they go
for that ranch house,
71
00:02:32,990 --> 00:02:35,533
when that gorgeous mid-century
is in their price range?
72
00:02:35,634 --> 00:02:37,257
- Seriously, can't they see
73
00:02:37,356 --> 00:02:38,775
you can just convert the garage
into an ADU?
74
00:02:38,799 --> 00:02:40,501
Make that income.
75
00:02:40,600 --> 00:02:43,444
- Have fun with your limited
counter space, you ding-dongs.
76
00:02:43,805 --> 00:02:45,707
- Should we open another bottle?
77
00:02:45,807 --> 00:02:47,850
- Why are you saying that
like it's a question?
78
00:02:48,852 --> 00:02:51,115
- Mommy! I heard her again.
79
00:02:51,215 --> 00:02:52,997
- Oh, it's okay, baby.
80
00:02:53,098 --> 00:02:54,680
- What's going on?
81
00:02:54,780 --> 00:02:57,139
- Oh, Camila, thinks she's been
hearing a ghost in her room.
82
00:02:57,223 --> 00:02:58,846
Sometimes our brain
plays tricks on us
83
00:02:58,945 --> 00:03:00,985
when we're trying to go
to sleep, remember, sweetie?
84
00:03:01,429 --> 00:03:03,592
- But I actually heard her
this time.
85
00:03:03,912 --> 00:03:06,675
- You know, I had a ghost
in my house when I was little.
86
00:03:07,516 --> 00:03:09,699
- You did?
- No, she didn't.
87
00:03:09,800 --> 00:03:11,062
- No, I did.
88
00:03:11,162 --> 00:03:13,104
She would turn lights
on and off.
89
00:03:13,205 --> 00:03:14,507
She would move my toys.
90
00:03:14,606 --> 00:03:16,185
JoJo and I named her Moesha
because she was
91
00:03:16,209 --> 00:03:18,312
usually very active when
we were watching "Moesha."
92
00:03:18,412 --> 00:03:20,033
- What's "Moesha"?
93
00:03:20,134 --> 00:03:21,515
- Oh, we have a lot
to talk about.
94
00:03:21,615 --> 00:03:23,234
- Okay, it's time to go to bed,
okay, sweetie?
95
00:03:23,258 --> 00:03:24,719
- But I want
to hear about Moesha.
96
00:03:24,819 --> 00:03:26,042
- The ghost or the show?
97
00:03:26,141 --> 00:03:27,022
'Cause I can talk
about both for hours.
98
00:03:27,103 --> 00:03:29,105
- Like I said, bedtime.
99
00:03:32,270 --> 00:03:33,270
Surprise.
100
00:03:33,312 --> 00:03:34,694
- Surprise.
- Whoa.
101
00:03:34,793 --> 00:03:37,216
Ooh, yeah.
I'm definitely surprised.
102
00:03:37,317 --> 00:03:40,602
- You didn't want to go out,
so we decided to come to you.
103
00:03:41,122 --> 00:03:42,905
- Okay, move.
This soup is heavy.
104
00:03:43,004 --> 00:03:45,627
- Make room for fun.
- Okay.
105
00:03:45,728 --> 00:03:47,711
Um, hey, I-I told you guys
106
00:03:47,811 --> 00:03:49,272
I just wanted
to lay low tonight.
107
00:03:49,372 --> 00:03:51,075
I-I texted it.
It was in writing.
108
00:03:51,175 --> 00:03:52,353
- Well, with Gretchen
at her mom's,
109
00:03:52,377 --> 00:03:53,679
we thought you'd be lonely.
110
00:03:53,778 --> 00:03:56,682
- No, I'm fine.
Just didn't feel like hanging.
111
00:03:56,783 --> 00:03:58,365
- Oh, we can just do
a quiet night.
112
00:03:58,465 --> 00:04:00,288
Did you make cocktails?
113
00:04:00,388 --> 00:04:02,050
- Wait, have you been
smoking a cigar?
114
00:04:03,632 --> 00:04:06,616
- Lupe. Yeah, she goes hard
on Saturday nights.
115
00:04:06,717 --> 00:04:08,179
- Where's that music
coming from?
116
00:04:08,278 --> 00:04:10,281
- Nothing, nowhere, nobody.
117
00:04:15,008 --> 00:04:18,031
Well, I mean, it's been nice
of you guys to cruise on by
118
00:04:18,132 --> 00:04:21,076
- but, uh...
- Oh. Oh, man.
119
00:04:21,175 --> 00:04:23,079
- Okay, well,
we'll just take off.
120
00:04:23,178 --> 00:04:25,180
- We'll just leave.
- Okay.
121
00:04:27,343 --> 00:04:29,206
- Oh.
- Oh, hey!
122
00:04:34,033 --> 00:04:36,036
- Sarah.
- Spags?
123
00:04:37,317 --> 00:04:40,120
- Is that split pea soup?
- Smoked lentil.
124
00:04:42,485 --> 00:04:44,427
- Hey, how's Camila doing?
- Honestly, not great.
125
00:04:44,526 --> 00:04:46,230
Why did you tell her
that ghost story?
126
00:04:46,329 --> 00:04:47,992
- Because it happened,
we had a ghost...
127
00:04:48,091 --> 00:04:49,514
Moesha Lansbury.
128
00:04:49,613 --> 00:04:51,112
The ghost also liked
"Murder, She Wrote."
129
00:04:51,136 --> 00:04:52,757
- Great, well, now Camila
130
00:04:52,858 --> 00:04:56,023
is even more scared
of something that isn't real.
131
00:04:56,824 --> 00:04:59,648
- I'm sorry, but how do
you know it's not real?
132
00:04:59,747 --> 00:05:02,451
- Oh, I don't know,
'cause of physics
133
00:05:02,550 --> 00:05:05,435
and biology and common sense.
134
00:05:06,115 --> 00:05:07,458
- Okay.
135
00:05:07,557 --> 00:05:09,096
I didn't want to say anything
because I know you
136
00:05:09,120 --> 00:05:11,543
don't believe in this stuff,
but I have been sensing
137
00:05:11,644 --> 00:05:14,067
a negative energy
in this space for a while.
138
00:05:14,166 --> 00:05:15,990
- Yeah, it's called Tom.
139
00:05:16,089 --> 00:05:18,112
- Who owned the house
before you bought it?
140
00:05:18,211 --> 00:05:20,555
- I don't know. I forget.
Uh, Janet something.
141
00:05:20,656 --> 00:05:22,999
It was a trust sale.
- A trust sale.
142
00:05:23,098 --> 00:05:24,360
Okay, that explains it.
143
00:05:24,461 --> 00:05:26,002
Janet must've died
in this house.
144
00:05:26,103 --> 00:05:27,524
She did die in this house,
145
00:05:27,625 --> 00:05:29,584
and that's why we bought it
for such a good price.
146
00:05:29,627 --> 00:05:31,329
- Whoop, whoop!
- Marina.
147
00:05:31,430 --> 00:05:33,329
The restless spirit of Janet
is trapped in this house,
148
00:05:33,353 --> 00:05:35,555
and it is haunting your family.
149
00:05:40,161 --> 00:05:41,779
- You lied to us so that
you could hang out
150
00:05:41,803 --> 00:05:43,466
with a bunch of rich guys.
151
00:05:43,566 --> 00:05:46,790
- Is that Mark Cuban in there?
- Yes, he's friends with Spags.
152
00:05:46,891 --> 00:05:48,593
- What?
- How is that possible?
153
00:05:48,692 --> 00:05:52,478
- I lied because I just want
to have a fun, dumb night
154
00:05:52,579 --> 00:05:54,281
with my fun, dumb friends
155
00:05:54,380 --> 00:05:56,038
where we don't have to talk
about my feelings.
156
00:05:56,062 --> 00:05:58,326
- I can be fun and dumb.
- No, you cannot, Sarah.
157
00:05:58,425 --> 00:05:59,723
All you try to do
is get me to talk
158
00:05:59,747 --> 00:06:01,089
and, Tom, all you do is talk.
159
00:06:01,189 --> 00:06:03,473
- What? I hate the sound
of my own voice.
160
00:06:03,913 --> 00:06:05,095
Do you?
161
00:06:05,194 --> 00:06:06,817
- Tom sat pensively
on a park bench
162
00:06:06,918 --> 00:06:08,197
watching a red balloon float by.
163
00:06:08,240 --> 00:06:10,903
Okay, that's for work.
- Sarah!
164
00:06:11,002 --> 00:06:12,425
I've been looking
all over for you.
165
00:06:12,524 --> 00:06:14,187
- I saw you, like,
one minute ago, Spags.
166
00:06:14,288 --> 00:06:15,910
- All right, bring it in.
167
00:06:16,009 --> 00:06:17,312
- No.
- All right.
168
00:06:17,411 --> 00:06:19,435
- Spags, haven't seen you
since the wedding.
169
00:06:19,535 --> 00:06:20,877
How's married life?
170
00:06:20,976 --> 00:06:24,321
- Oh, well, I wouldn't know,
as I am divorced.
171
00:06:24,420 --> 00:06:27,846
- Oh. Sorry.
- That seems... quick.
172
00:06:27,946 --> 00:06:30,428
- Nah, it was, like, the
longest 11 months of my life,
173
00:06:31,069 --> 00:06:33,494
but, you know,
you can't tame this stallion.
174
00:06:33,593 --> 00:06:34,691
All right, so what are we doing?
175
00:06:34,715 --> 00:06:36,336
Uh, we playing poker or what?
176
00:06:36,437 --> 00:06:39,261
- Oh, well, we would love to,
but we weren't exactly invited.
177
00:06:39,360 --> 00:06:41,223
- Specifically not invited.
178
00:06:41,324 --> 00:06:44,528
- Okay, well, I'm inviting you.
179
00:06:45,408 --> 00:06:46,750
I invited Mark Cuban.
180
00:06:46,850 --> 00:06:48,673
- Yeah, uh, quick question...
181
00:06:48,774 --> 00:06:49,933
How the hell did that happen?
182
00:06:50,016 --> 00:06:51,312
- Let's just say
when you're the inventor
183
00:06:51,336 --> 00:06:54,341
of Drawer D'Oeuvres,
it opens a lot of...
184
00:06:56,704 --> 00:06:58,726
Drawer doors.
- Yikes.
185
00:06:58,826 --> 00:07:00,490
- Well, they were
just leaving, so...
186
00:07:00,589 --> 00:07:03,374
- Oh, can Sarah stay?
Like, I'll pay for your buy-in.
187
00:07:03,473 --> 00:07:04,535
- Oh, that's so generous,
188
00:07:04,634 --> 00:07:05,937
but I can pay for my own buy-in.
189
00:07:06,036 --> 00:07:07,059
- It's $800.
190
00:07:07,158 --> 00:07:08,740
- That would be great.
Thank you.
191
00:07:08,841 --> 00:07:12,545
- Let's play some poker!
- Let's play some...
192
00:07:12,646 --> 00:07:14,649
Poker!
193
00:07:15,569 --> 00:07:18,072
Okay, you can stay...
194
00:07:18,173 --> 00:07:20,716
- As long as you act
a little less you.
195
00:07:20,817 --> 00:07:22,038
- All right.
- Okay?
196
00:07:22,139 --> 00:07:23,476
That means do not ask me
about my breakup.
197
00:07:23,500 --> 00:07:26,043
Do not ask me about JoJo.
- Who's JoJo?
198
00:07:26,144 --> 00:07:27,326
- No correcting grammar.
199
00:07:27,425 --> 00:07:29,769
No lectures
on late-stage capitalism.
200
00:07:29,869 --> 00:07:32,132
No pushing your soup.
Just be bros.
201
00:07:32,231 --> 00:07:33,454
- I can be bro,
202
00:07:33,553 --> 00:07:35,132
although I don't like
that gendered term.
203
00:07:35,156 --> 00:07:36,617
- Sarah.
204
00:07:36,718 --> 00:07:38,737
- Let's drink some brewskis
and objectify women, dude.
205
00:07:38,761 --> 00:07:40,223
What?
206
00:07:40,322 --> 00:07:42,987
- Don't worry about me.
I can hang with the big boys.
207
00:07:43,086 --> 00:07:44,187
- Don't call them big boys.
208
00:07:44,288 --> 00:07:46,290
You guys are
already tanking this.
209
00:07:47,692 --> 00:07:49,995
- Aunt Denise,
is that house haunted?
210
00:07:50,096 --> 00:07:53,040
- Oh, no, sweetie.
That's a new construction.
211
00:07:53,139 --> 00:07:54,802
Those are rarely haunted...
212
00:07:54,903 --> 00:07:56,904
unless it's on
an ancient burial ground.
213
00:07:57,305 --> 00:07:59,488
- Denise, could you come
with me to the kitchen?
214
00:07:59,588 --> 00:08:01,732
We'll be right back, okay?
215
00:08:01,831 --> 00:08:03,954
- Wait, can you turn on
another light?
216
00:08:04,795 --> 00:08:06,798
- These are all
of the lights, honey.
217
00:08:09,442 --> 00:08:12,146
Can you stop talking
about ghosts?
218
00:08:12,245 --> 00:08:13,507
Camila is a wreck.
219
00:08:13,608 --> 00:08:15,670
She hasn't asked for Dave
since she was six.
220
00:08:15,771 --> 00:08:17,228
- Dave?
- Dave is the sloth... keep up.
221
00:08:17,252 --> 00:08:18,589
- Okay, I didn't mean
to scare her,
222
00:08:18,613 --> 00:08:20,192
but she is at the age
where she's starting
223
00:08:20,216 --> 00:08:21,795
to wonder about the mysteries
of the universe.
224
00:08:21,819 --> 00:08:23,120
- Okay, listen to me, okay?
225
00:08:23,221 --> 00:08:25,564
I grew up in a household
full of crazy aunties
226
00:08:25,663 --> 00:08:27,245
that actually believed
in spirits,
227
00:08:27,346 --> 00:08:29,324
and I don't want to have Camila
have to deal with that, too.
228
00:08:29,348 --> 00:08:31,252
- Oh, so I'm a crazy auntie?
229
00:08:31,351 --> 00:08:32,653
- That's not what I meant, okay?
230
00:08:32,753 --> 00:08:34,331
I'm just trying to help Camila.
She's terrified.
231
00:08:34,355 --> 00:08:36,938
- Well, I know how to help her,
but you won't like it.
232
00:08:37,038 --> 00:08:38,216
- Please don't say an exorcism.
233
00:08:38,240 --> 00:08:40,423
No, don't be ridiculous.
234
00:08:40,524 --> 00:08:41,706
I'm not a priest.
235
00:08:41,806 --> 00:08:42,986
It's a smudging ceremony.
236
00:08:43,086 --> 00:08:45,230
- Uh-uh. Don't like that either.
237
00:08:45,330 --> 00:08:46,152
Also, what is it?
238
00:08:46,251 --> 00:08:47,432
- It's a cleansing ritual
239
00:08:47,533 --> 00:08:49,115
to release spirits
out of the home.
240
00:08:49,216 --> 00:08:50,918
JoJo and I did it
to get rid of Moesha.
241
00:08:51,018 --> 00:08:52,279
- Did it work?
242
00:08:52,379 --> 00:08:54,121
- Gah, Camila!
I got to put a bell on you.
243
00:08:54,221 --> 00:08:56,022
- Did the smudging ceremony
get rid of Moesha?
244
00:08:56,105 --> 00:08:58,006
- It did. It released her
245
00:08:58,106 --> 00:09:00,169
and settled her soul.
- Oh, boy.
246
00:09:00,269 --> 00:09:02,673
- Mom, can we please do it?
247
00:09:04,716 --> 00:09:07,019
Okay.
248
00:09:07,120 --> 00:09:10,904
We can do the ghost busting.
249
00:09:11,004 --> 00:09:13,006
- Yay.
- I'll get supplies.
250
00:09:14,690 --> 00:09:16,152
- Well, it looks like
251
00:09:16,251 --> 00:09:18,956
my brother and sister
are going to be joining us.
252
00:09:19,056 --> 00:09:21,639
- Yo, let's play some cards,
my dudes.
253
00:09:21,739 --> 00:09:23,642
Yeah, deal 'em up, chumps.
254
00:09:25,344 --> 00:09:28,808
- So, uh, whose team am I on?
- It's not a team game.
255
00:09:28,908 --> 00:09:30,291
- You into poker?
256
00:09:30,390 --> 00:09:32,230
- No, I'm the one billionaire
that hates poker.
257
00:09:33,995 --> 00:09:35,778
- That is my beer.
- Sorry, bro.
258
00:09:35,878 --> 00:09:36,980
- Not your beer.
259
00:09:37,080 --> 00:09:38,701
- Okay, so I'll get mine
later, bro.
260
00:09:38,802 --> 00:09:40,299
- Is it okay if I just, like,
completely wipe these guys out?
261
00:09:40,323 --> 00:09:41,665
- Sooner, the better,
Mark Cuban.
262
00:09:46,692 --> 00:09:49,937
- Yo, Cuban, how come
you haven't been to space?
263
00:09:50,778 --> 00:09:51,937
- Maybe 'cause I have a life.
264
00:09:51,980 --> 00:09:53,721
- Right, totally, totally, yeah.
265
00:09:53,822 --> 00:09:54,822
Well, space must be lame
266
00:09:54,903 --> 00:09:56,905
when you've got a, like...
267
00:09:57,267 --> 00:09:58,649
I want to say hockey team.
268
00:09:58,749 --> 00:10:01,052
- It's a basketball team...
NBA, Dallas Mavericks.
269
00:10:01,152 --> 00:10:02,214
- Right.
270
00:10:02,313 --> 00:10:02,913
- Have you ever played
basketball?
271
00:10:02,995 --> 00:10:04,135
- No.
272
00:10:04,235 --> 00:10:05,857
- Have you ever touched
a basketball?
273
00:10:05,957 --> 00:10:07,918
- Hey, Connor, you jumping
on that HungryMate IPO?
274
00:10:07,961 --> 00:10:09,462
- Oh, you know it, man.
- Yeah.
275
00:10:11,765 --> 00:10:14,629
- Yo, tight. Tight.
What's HungryMate?
276
00:10:14,730 --> 00:10:16,673
- It runs a network
of food-delivery apps, yeah.
277
00:10:16,773 --> 00:10:19,756
Stock price is going wild.
- Sick, sick, sick, sick.
278
00:10:19,856 --> 00:10:22,159
How do they feel about, uh,
unionizing their gig workers?
279
00:10:22,259 --> 00:10:24,202
- Say what?
- Sarah.
280
00:10:24,302 --> 00:10:26,086
- Um, who cares about that crap?
281
00:10:26,186 --> 00:10:28,808
Labor rights...
That's for poor people, right?
282
00:10:28,908 --> 00:10:31,572
- Oh, my God.
- Okay, let's, uh, deal it up.
283
00:10:31,673 --> 00:10:33,095
Let's play some poker.
284
00:10:33,195 --> 00:10:35,018
- It's your turn, Tom.
- Oh, okay.
285
00:10:35,118 --> 00:10:36,500
Yeah, I'm out. I got nothing.
286
00:10:36,600 --> 00:10:39,963
- I, uh, raise 100.
287
00:10:40,445 --> 00:10:43,909
- I bet the same.
- You call.
288
00:10:44,009 --> 00:10:45,552
- I call who?
- No, you...
289
00:10:45,652 --> 00:10:49,957
- Sarah, that's a bad bet.
Statistically, there's no way...
290
00:10:50,057 --> 00:10:52,039
- Yes, I knew you were faking.
291
00:10:52,139 --> 00:10:53,361
Bluffing.
292
00:10:53,461 --> 00:10:54,861
- God, you know nothing
about poker.
293
00:10:54,903 --> 00:10:57,567
- I know people.
Mark Cuban, I'm a therapist.
294
00:10:57,668 --> 00:11:00,051
So, uh, when someone
is hiding something, I know.
295
00:11:00,150 --> 00:11:01,373
Like Terrence here,
296
00:11:01,472 --> 00:11:03,113
uh, he scratches his chin
when he's lying.
297
00:11:03,195 --> 00:11:04,297
- I do not.
298
00:11:04,397 --> 00:11:05,979
It's incredible...
299
00:11:06,078 --> 00:11:09,464
just incredible.
- Okay.
300
00:11:09,563 --> 00:11:11,066
Very cool stuff.
301
00:11:11,166 --> 00:11:12,703
Let's get this next hand going.
Come on.
302
00:11:12,727 --> 00:11:14,149
- So what do you do
303
00:11:14,250 --> 00:11:16,232
when you're not
just crushing it at poker?
304
00:11:16,332 --> 00:11:18,075
- Oh, you're gonna love this.
305
00:11:18,174 --> 00:11:21,200
- I... actually, I'm a novelist.
306
00:11:21,299 --> 00:11:23,042
- Seriously?
307
00:11:23,142 --> 00:11:24,244
That's pretty cool.
308
00:11:24,344 --> 00:11:27,047
That's cool.
309
00:11:27,147 --> 00:11:28,568
- For real.
310
00:11:28,668 --> 00:11:30,051
- Oh, he... he's serious?
311
00:11:30,150 --> 00:11:31,933
- Have you read
the new Sally Rooney?
312
00:11:32,033 --> 00:11:33,856
- Yeah, it's amazing.
313
00:11:33,956 --> 00:11:36,116
I'm about to start teaching
a class at Ashburn College.
314
00:11:36,158 --> 00:11:37,181
I put it on my syllabus.
315
00:11:37,280 --> 00:11:40,065
Wow, I'm jealous.
316
00:11:40,164 --> 00:11:42,148
- I thought tonight was
just gonna be us bros?
317
00:11:44,770 --> 00:11:45,948
- I knew you'd
have everything we'd need
318
00:11:45,972 --> 00:11:47,914
for our smudging ceremony...
319
00:11:48,014 --> 00:11:50,798
Sage, sea salt, crystals.
320
00:11:50,899 --> 00:11:52,116
- Where'd you get
these crystals?
321
00:11:52,140 --> 00:11:54,144
- Oh, I keep crystals
in my purse.
322
00:11:56,186 --> 00:11:57,644
- Wait, that's my good
cooking salt...
323
00:11:57,668 --> 00:12:00,091
Whatever, I hate cooking.
- What's the salt for?
324
00:12:00,192 --> 00:12:01,734
- To absorb the bad vibes
in the room.
325
00:12:01,833 --> 00:12:04,437
- [chuckles derisively
326
00:12:05,278 --> 00:12:06,615
- Now I need you
to close your eyes
327
00:12:06,639 --> 00:12:08,182
and put out a calming energy
328
00:12:08,283 --> 00:12:10,284
for us to connect
with our ghost.
329
00:12:13,970 --> 00:12:17,215
Janet, we ask for you to
move onward with your journey.
330
00:12:17,534 --> 00:12:20,178
The owners of this home
mean you no harm.
331
00:12:22,100 --> 00:12:23,100
Marina, stop texting.
332
00:12:23,182 --> 00:12:25,365
- It's a work thing.
- Mom.
333
00:12:25,466 --> 00:12:27,467
- Fine.
334
00:12:28,470 --> 00:12:31,254
- If your communication was
an effort to tell us something,
335
00:12:31,354 --> 00:12:33,716
we are open
to receiving your message.
336
00:12:43,168 --> 00:12:44,350
- That's it. I heard her.
337
00:12:44,451 --> 00:12:46,153
- No, baby, I don't think so.
338
00:12:48,415 --> 00:12:50,278
Janet.
339
00:12:50,379 --> 00:12:52,381
- You heard that, right?
- Yes.
340
00:12:52,942 --> 00:12:55,245
It's probably just the wind.
I'm gonna go check it out.
341
00:13:00,633 --> 00:13:02,634
- You're not moving.
- I'm not?
342
00:13:03,956 --> 00:13:05,860
Am I now?
343
00:13:05,960 --> 00:13:08,222
- You are so right, Sarah.
344
00:13:08,322 --> 00:13:10,346
My whole life
I've been chasing money.
345
00:13:10,446 --> 00:13:12,448
Rise, grind, hustle.
346
00:13:12,889 --> 00:13:15,152
What's the point of making bank
if I'm not even happy?
347
00:13:15,251 --> 00:13:17,355
- Terrence, you have to decide
348
00:13:17,455 --> 00:13:19,238
if your value is
more than a bottom line.
349
00:13:19,337 --> 00:13:20,720
What makes you happy?
350
00:13:20,820 --> 00:13:22,001
- I don't know. I guess...
351
00:13:22,101 --> 00:13:23,399
- Come on, give it to me.
Quick, quick.
352
00:13:23,423 --> 00:13:25,086
- Love.
353
00:13:25,186 --> 00:13:26,687
Wow.
- There it is.
354
00:13:26,788 --> 00:13:28,370
- That's what we all want,
bro-seph.
355
00:13:28,470 --> 00:13:30,533
- I don't think
I've ever truly been in love.
356
00:13:30,633 --> 00:13:34,097
- And the game continues.
Sarah, you're up.
357
00:13:34,197 --> 00:13:35,717
- So you were published
in McSweeney's?
358
00:13:35,799 --> 00:13:37,863
I've been a subscriber
since '99.
359
00:13:37,962 --> 00:13:40,706
- Cuban, you gonna call?
- Oh, um, no.
360
00:13:40,807 --> 00:13:42,428
I'm actually writing
a short story.
361
00:13:42,528 --> 00:13:44,871
It's about my grandmother.
She was born in Lithuania...
362
00:13:44,971 --> 00:13:46,514
- Uh-huh.
- And, with no money,
363
00:13:46,614 --> 00:13:49,357
got on a boat by herself,
came to the United States,
364
00:13:49,457 --> 00:13:50,840
started her own little business.
365
00:13:50,940 --> 00:13:52,361
- So she was
an entrepreneur, too.
366
00:13:52,461 --> 00:13:53,679
- She was the first
entrepreneur in the family.
367
00:13:53,703 --> 00:13:55,121
- Well, there you go.
That's your in.
368
00:13:55,145 --> 00:13:56,248
- I think it's time for me
369
00:13:56,347 --> 00:13:57,644
to call my dad
and patch things up.
370
00:13:57,668 --> 00:14:00,072
- I'm so proud of you.
Come here.
371
00:14:00,513 --> 00:14:02,895
- Do you want me to spot you,
emotionally?
372
00:14:02,995 --> 00:14:04,418
- Yeah.
- Mm-hmm.
373
00:14:04,519 --> 00:14:06,782
- It's just about her journey
and the challenges...
374
00:14:06,881 --> 00:14:09,205
- Hey, Mark, Mark,
lesson number one...
375
00:14:10,486 --> 00:14:12,149
it's about this guy
right here, huh?
376
00:14:12,249 --> 00:14:13,510
- You're right.
377
00:14:13,610 --> 00:14:17,755
- You know, I also have
emotional problems.
378
00:14:17,855 --> 00:14:20,200
- You don't say?
- Hey, where'd Connor go?
379
00:14:20,299 --> 00:14:22,121
- He's out.
- But he still has chips left.
380
00:14:22,221 --> 00:14:24,365
- Yeah, that wasn't the problem.
381
00:14:43,571 --> 00:14:45,072
You can't hit a
ghost with a bat.
382
00:14:45,173 --> 00:14:46,315
It's not a ghost.
383
00:14:46,414 --> 00:14:47,695
- Then what are you swinging at?
384
00:14:49,379 --> 00:14:50,841
- It's getting louder.
385
00:14:50,941 --> 00:14:53,663
I think
it's coming from the ceiling.
386
00:14:55,427 --> 00:14:57,428
What does that lead to?
387
00:14:58,029 --> 00:14:59,893
- That's a small crawl space.
388
00:14:59,993 --> 00:15:01,816
- A Janet space.
389
00:15:06,041 --> 00:15:07,342
- Stand back.
390
00:15:14,011 --> 00:15:15,514
Janet, we're coming in.
391
00:15:15,614 --> 00:15:18,798
- Oh, now you believe in her?
- I'm just being polite.
392
00:15:38,445 --> 00:15:40,447
Huh.
393
00:15:41,008 --> 00:15:43,010
Well...
394
00:15:43,451 --> 00:15:45,453
Maybe it was
just our imagination?
395
00:15:58,431 --> 00:16:00,173
You want to dance?
396
00:16:00,274 --> 00:16:01,375
Let's dance.
397
00:16:10,768 --> 00:16:12,110
- So we captured your loose bat,
398
00:16:12,210 --> 00:16:13,868
and we chased out
the rest of the bats, too.
399
00:16:13,892 --> 00:16:15,033
- The rest of the bats?
400
00:16:15,134 --> 00:16:16,755
- There were,
like, 45 in your attic.
401
00:16:16,855 --> 00:16:18,153
- Oh, you didn't
have to count them.
402
00:16:18,177 --> 00:16:19,639
- We don't really have an attic.
403
00:16:19,740 --> 00:16:21,442
It's... it's more
of a... of a crawl space.
404
00:16:21,542 --> 00:16:23,946
- Oh, no, I just moved some
insulation out of the way.
405
00:16:24,426 --> 00:16:26,083
There's about eight feet
of clearance in there.
406
00:16:26,107 --> 00:16:27,330
It's a full attic.
407
00:16:27,429 --> 00:16:30,293
- Seriously?
Do you know what this means?
408
00:16:30,394 --> 00:16:34,019
Bonus room!
409
00:16:34,119 --> 00:16:36,302
- Sorry, we're just
huge "House Hunters" fans.
410
00:16:36,402 --> 00:16:38,605
- You mentioned that...
a few times.
411
00:16:40,807 --> 00:16:42,811
- Thank you so much.
412
00:16:44,813 --> 00:16:47,076
- Okay, maybe this experience
413
00:16:47,177 --> 00:16:50,081
was Janet showing you
the true value of this house?
414
00:16:50,181 --> 00:16:53,085
- No, it was just the bats
showing us that they were bats.
415
00:16:53,184 --> 00:16:55,969
- Or Janet led us to the bats.
416
00:16:56,068 --> 00:16:58,010
- Yeah, it was
her ghost message.
417
00:16:58,110 --> 00:17:00,114
- And now she's gone.
418
00:17:00,475 --> 00:17:03,097
- You know,
I'm gonna miss Janet.
419
00:17:04,961 --> 00:17:06,962
- Night, Mom.
- Good night.
420
00:17:07,723 --> 00:17:10,208
I guess the smudging ceremony
did help her.
421
00:17:10,647 --> 00:17:12,029
She's lucky to have you.
422
00:17:12,130 --> 00:17:15,795
- Oh, so I'm not a crazy auntie?
423
00:17:15,894 --> 00:17:18,218
- Uh, let's just say
open-minded.
424
00:17:18,538 --> 00:17:20,521
Look, I'm never going
to believe in ghosts
425
00:17:20,622 --> 00:17:24,165
or haunted houses
or tarot crystals.
426
00:17:24,266 --> 00:17:27,211
Tarot crystals do not exist.
427
00:17:27,310 --> 00:17:28,612
Oh, but should they?
428
00:17:28,711 --> 00:17:30,615
- I do like having a best friend
429
00:17:30,714 --> 00:17:32,897
that sees the world
differently than I do.
430
00:17:32,998 --> 00:17:34,500
- And I like having
a best friend
431
00:17:34,599 --> 00:17:35,942
who questions everything.
432
00:17:36,041 --> 00:17:37,904
It's a nice challenge for me.
433
00:17:38,005 --> 00:17:40,709
But you have to admit...
You were spooked by Janet.
434
00:17:40,808 --> 00:17:44,513
- No, I was concerned
about an unexplained noise
435
00:17:44,614 --> 00:17:46,557
that was later explained.
436
00:17:46,656 --> 00:17:48,960
- No, you were scared
of a ghost.
437
00:17:49,059 --> 00:17:51,242
- I have never been
and will never be
438
00:17:51,343 --> 00:17:53,345
scared of a ghost.
439
00:17:55,147 --> 00:17:57,151
Denise, I know that was you.
440
00:17:57,550 --> 00:17:59,554
- That wasn't me.
441
00:18:02,877 --> 00:18:05,882
- By the way, the rats may
have chewed through your wires.
442
00:18:06,242 --> 00:18:09,326
- You mean the bats?
- No, you also have rats.
443
00:18:10,407 --> 00:18:12,411
Bye.
444
00:18:14,453 --> 00:18:16,557
Oh.
445
00:18:16,656 --> 00:18:18,819
- Remember,
story comes from character,
446
00:18:19,420 --> 00:18:20,521
not the other way around.
447
00:18:20,622 --> 00:18:22,724
- I'll remember.
- All right.
448
00:18:22,825 --> 00:18:24,607
- Thanks for the soup.
449
00:18:24,708 --> 00:18:27,191
Later, Connor.
- Later, Mark Cuban.
450
00:18:29,513 --> 00:18:32,198
- Good guy. He's a good guy.
451
00:18:32,597 --> 00:18:34,421
- Wait, so why did you bail
on the game?
452
00:18:34,520 --> 00:18:36,161
- Yeah, we were bro-ing out
with your bros
453
00:18:36,202 --> 00:18:38,163
just like you wanted...
We didn't talk about JoJo.
454
00:18:38,246 --> 00:18:39,703
We didn't talk
about your feelings once.
455
00:18:39,728 --> 00:18:40,788
- Yeah, because you talked
456
00:18:40,888 --> 00:18:42,991
about everybody else's feelings.
457
00:18:43,092 --> 00:18:45,075
Now Terrence is dealing
with abandonment issues,
458
00:18:45,174 --> 00:18:48,338
and you made Mark Cuban
contemplate a career change.
459
00:18:48,660 --> 00:18:50,041
Mark Cuban!
460
00:18:50,142 --> 00:18:51,523
That's irresponsible, Tom.
461
00:18:51,624 --> 00:18:53,566
- Look, it's not my fault
that he's
462
00:18:53,665 --> 00:18:56,009
so deeply interested
in my process.
463
00:18:56,109 --> 00:18:57,771
- Everyone talking
about their feelings
464
00:18:57,872 --> 00:18:59,914
made me think about my feelings.
465
00:19:00,275 --> 00:19:02,919
I just wanted one night
of distraction,
466
00:19:03,318 --> 00:19:05,321
and you guys took that from me.
467
00:19:08,405 --> 00:19:10,749
- I'm sorry, Con.
We... we blew it.
468
00:19:10,848 --> 00:19:12,632
We knew you wanted a dumb night.
469
00:19:12,731 --> 00:19:14,390
- That's why we brought
a stupid movie like
470
00:19:14,413 --> 00:19:17,478
"Dunston Checks In," but we'll
give you your space, okay?
471
00:19:17,577 --> 00:19:19,761
We're sorry.
472
00:19:19,862 --> 00:19:22,505
- Wait, you brought
"Dunston Checks In"?
473
00:19:24,468 --> 00:19:26,788
It's my second favorite movie
where a monkey wears clothes.
474
00:19:27,471 --> 00:19:28,693
- We know.
475
00:19:28,794 --> 00:19:30,736
- There's that part
where Dunston swings
476
00:19:30,836 --> 00:19:34,020
from the chandelier and knocks
that lady into the cake.
477
00:19:34,121 --> 00:19:36,123
- Yeah.
478
00:19:36,763 --> 00:19:38,145
Dunston does that.
479
00:19:40,689 --> 00:19:42,811
- I mean, I guess
it's still kind of early.
480
00:19:46,576 --> 00:19:48,579
Dunston.
481
00:19:49,020 --> 00:19:52,444
This is seriously dumb.
Thank you.
482
00:19:52,545 --> 00:19:54,127
- It's our pleasure.
483
00:19:54,228 --> 00:19:56,089
Remind me... what is
your favorite movie
484
00:19:56,190 --> 00:19:57,491
with a monkey
that wears clothes?
485
00:19:57,592 --> 00:19:59,575
- Some things are meant
to remain private, Tom.
486
00:19:59,674 --> 00:20:01,057
- Look at us...
487
00:20:01,156 --> 00:20:03,660
Watching late-night movies,
just like old times.
488
00:20:03,759 --> 00:20:05,962
- Still gay, still married.
489
00:20:06,324 --> 00:20:08,326
- Right on.
490
00:20:11,651 --> 00:20:14,714
- It's game time.
Okay, next hand...
491
00:20:14,815 --> 00:20:17,038
Chicago high
with a Black Mariah.
492
00:20:17,137 --> 00:20:18,599
Let's double the ante, huh?
493
00:20:18,700 --> 00:20:20,323
- So 50 cents it is.
494
00:20:20,423 --> 00:20:23,606
- Mm, by the way, Lulu,
I won $1,500 last night.
495
00:20:23,707 --> 00:20:26,009
- Ooh, your horoscope was right.
496
00:20:26,109 --> 00:20:28,192
- Nope, nothing to do with that.
497
00:20:28,513 --> 00:20:29,971
By the way, the kids
are really quiet.
498
00:20:29,996 --> 00:20:31,136
Should we check on them?
499
00:20:31,237 --> 00:20:33,099
- Nah, Lupe's got them
under control.
500
00:20:33,200 --> 00:20:35,802
- Okay, I've got two queens.
501
00:20:36,364 --> 00:20:38,227
- Full house. I win again.
502
00:20:38,326 --> 00:20:40,309
- You're bleeding us dry, Lupe.
503
00:20:40,410 --> 00:20:42,112
- You got to know
when to hold them,
504
00:20:42,211 --> 00:20:44,194
know when to fold them,
505
00:20:44,295 --> 00:20:45,471
and know when
to brush your teeth.
506
00:20:45,496 --> 00:20:48,200
Come on, it's bedtime.
37162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.