All language subtitles for Frank.and.Penelope.2022.1080p.BluRay_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,529 --> 00:01:14,408 Amazing grace 2 00:01:14,700 --> 00:01:19,079 how sweet the sound 3 00:01:19,371 --> 00:01:22,624 that saved a wretch like me 4 00:01:28,338 --> 00:01:31,008 I once was lost 5 00:01:32,467 --> 00:01:34,678 I'm gonna keep reading this to you, 6 00:01:34,970 --> 00:01:37,264 and not just because the story means a lot to me, 7 00:01:37,556 --> 00:01:41,226 but because I know it means a lot to you. 8 00:01:41,518 --> 00:01:42,978 What the world needs now 9 00:01:43,270 --> 00:01:47,065 else wise you wouldn't have wrote it down. 10 00:01:47,357 --> 00:01:49,318 "January 21st, 11:45 pm." 11 00:01:51,278 --> 00:01:53,739 "I called her as I drove home." 12 00:01:54,031 --> 00:01:54,698 Hey there, this is Becky. 13 00:01:54,990 --> 00:01:56,033 I'm not here right now, 14 00:01:56,325 --> 00:01:58,201 but I can't wait to hear what you have for me. 15 00:01:59,286 --> 00:02:00,286 Hey babe. 16 00:02:03,957 --> 00:02:05,250 I actually told him. 17 00:02:06,668 --> 00:02:08,170 You would've been so proud. 18 00:02:08,462 --> 00:02:09,982 I told them "you're gonna have to find" 19 00:02:10,047 --> 00:02:11,207 "someone to cover me tonight" 20 00:02:11,423 --> 00:02:13,467 "and every night for the rest of the week" 21 00:02:13,759 --> 00:02:15,135 "or until the project's done." 22 00:02:15,427 --> 00:02:17,638 And I gotta say, it felt liberating. 23 00:02:17,929 --> 00:02:20,474 I really feel like I'm turning a corner. 24 00:02:20,766 --> 00:02:23,143 Anyway um, I'm on my way home and uh, 25 00:02:23,435 --> 00:02:25,020 I got a bottle of that kind you like, 26 00:02:25,312 --> 00:02:27,105 and uh, I'll see you soon. 27 00:02:28,732 --> 00:02:29,941 I love you, babe. 28 00:02:31,401 --> 00:02:33,528 To the end of time 29 00:02:33,820 --> 00:02:37,616 what the world needs now 30 00:02:37,908 --> 00:02:42,329 ls love, sweet sweet love 31 00:02:42,621 --> 00:02:47,459 it's the only thing that's there's just too little of 32 00:02:48,293 --> 00:02:49,628 Oh, fuck me! 33 00:02:52,839 --> 00:02:54,039 He fuck you like this? 34 00:02:54,257 --> 00:02:55,634 God no! 35 00:02:55,926 --> 00:02:56,926 Oh god! 36 00:02:59,346 --> 00:03:03,558 No not just for some 37 00:03:03,850 --> 00:03:08,271 but for everyone, for everyone 38 00:03:08,563 --> 00:03:12,317 lord we don't need another Meadow 39 00:03:12,609 --> 00:03:16,613 there are corn fields and wheat fields enough to grow 40 00:03:16,905 --> 00:03:20,158 there are sunbeams and moonbeams 41 00:03:20,450 --> 00:03:22,703 enough to shine 42 00:03:22,994 --> 00:03:24,996 oh listen, lord, if you want to know 43 00:03:25,288 --> 00:03:28,291 what the world needs now 44 00:03:28,583 --> 00:03:31,378 "hush now child, it's gon' be okay." 45 00:03:33,630 --> 00:03:35,132 What's that you're reading? 46 00:03:35,424 --> 00:03:36,424 A journal. 47 00:03:37,551 --> 00:03:39,052 It was with him when they found him. 48 00:03:39,344 --> 00:03:40,504 Ain't that called evidence? 49 00:03:40,595 --> 00:03:43,682 It's called personal belongings. 50 00:03:43,974 --> 00:03:45,267 Why read to him? 51 00:03:45,559 --> 00:03:48,395 Ain't he supposed to be brain dead on some kind of coma? 52 00:03:48,687 --> 00:03:50,105 Can't even hear ya. 53 00:03:50,397 --> 00:03:52,899 Can't help that I care. 54 00:03:53,191 --> 00:03:55,527 His eyes sort of blink when I do. 55 00:03:55,819 --> 00:03:58,196 Keeps him grounded to something. 56 00:03:58,488 --> 00:03:59,688 That's what I think, at least. 57 00:03:59,781 --> 00:04:01,050 Why don't you just lay your hands on him 58 00:04:01,074 --> 00:04:02,951 and do that stuff you say you can do. 59 00:04:03,243 --> 00:04:05,003 I mean, if you're a real clairvoyant and all. 60 00:04:05,287 --> 00:04:06,997 Medium, I'm a medium. 61 00:04:08,457 --> 00:04:11,084 And I assure you that if it's god's will 62 00:04:11,376 --> 00:04:12,919 that he should happen to pass, 63 00:04:13,211 --> 00:04:16,965 I will lay hands and we'll have a conversation. 64 00:04:17,257 --> 00:04:18,341 A private one. 65 00:04:18,633 --> 00:04:20,433 And I will tell him that I appreciate the life 66 00:04:20,510 --> 00:04:23,305 and love that he's lived. 67 00:04:23,597 --> 00:04:26,057 Now, if you'll excuse us. 68 00:04:26,349 --> 00:04:27,768 You do you, sugar. 69 00:04:28,059 --> 00:04:30,020 I'm a take a smoke break. 70 00:04:33,231 --> 00:04:36,985 "Monday night, first night, hell of a night." 71 00:04:38,278 --> 00:04:39,589 "The second my eyes locked on her," 72 00:04:39,613 --> 00:04:42,824 "something powerful crazy inside clicked." 73 00:04:43,116 --> 00:04:45,327 "She was the medicine my life needed." 74 00:04:45,619 --> 00:04:47,329 "It was indescribable." 75 00:04:49,164 --> 00:04:51,500 Mm. 76 00:04:55,462 --> 00:05:00,258 Whispered something in your ear 77 00:05:05,055 --> 00:05:09,935 it was a perverted thing to say 78 00:05:14,523 --> 00:05:17,692 but I said it anyway 79 00:05:25,534 --> 00:05:30,288 made you smile and look away 80 00:05:35,085 --> 00:05:39,965 nothing's gonna hurt you baby 81 00:05:44,928 --> 00:05:49,808 as long as you're with me you'll be just fine 82 00:05:55,021 --> 00:05:59,901 nothing's gonna hurt you baby 83 00:06:04,906 --> 00:06:09,369 nothing's gonna take you from my side 84 00:06:12,539 --> 00:06:13,699 thinking about fucking her? 85 00:06:14,791 --> 00:06:15,458 Uh, no, no. 86 00:06:15,750 --> 00:06:16,750 I was um, 87 00:06:17,502 --> 00:06:19,045 I, I, I was just uh, was just- 88 00:06:19,337 --> 00:06:22,841 - something's wrong with your trouser worm if you weren't. 89 00:06:23,133 --> 00:06:24,133 Go on in. 90 00:06:24,676 --> 00:06:25,719 Can tell you wanna- 91 00:06:26,011 --> 00:06:29,347 - no, I'm just uh, just, just passing through. 92 00:06:30,682 --> 00:06:33,351 Oh yeah, where are you headed? 93 00:06:33,643 --> 00:06:35,770 Just, you know, um, away. 94 00:06:40,108 --> 00:06:43,361 I've been headed that way for a while now. 95 00:06:43,653 --> 00:06:47,991 Just don't come up on Google maps though, does it? 96 00:06:48,283 --> 00:06:49,367 No, it don't. 97 00:06:51,912 --> 00:06:54,456 Know a direction at least? 98 00:06:56,041 --> 00:06:59,377 Nothing's gonna hurt you baby 99 00:07:00,712 --> 00:07:03,006 you ever see "Thelma & Louise?" 100 00:07:03,298 --> 00:07:04,466 Nope. 101 00:07:04,758 --> 00:07:06,009 Why, is it good? 102 00:07:07,636 --> 00:07:08,636 It, it's not bad. 103 00:07:12,766 --> 00:07:16,311 There's a road they drive down at the end, I, 104 00:07:16,603 --> 00:07:19,439 I'd like to drive down that road. 105 00:07:19,731 --> 00:07:21,358 Is that road pretty? 106 00:07:28,406 --> 00:07:29,406 I hope so. 107 00:07:36,081 --> 00:07:38,166 So you like pretty, huh? 108 00:07:40,251 --> 00:07:43,421 Then I think you need to meet Penelope. 109 00:07:45,340 --> 00:07:46,633 What's your name? 110 00:07:46,925 --> 00:07:50,387 Just frank, but I, I, I don't have time. 111 00:07:51,596 --> 00:07:52,596 Shh. 112 00:07:55,934 --> 00:07:57,727 Come on in, just frank. 113 00:07:58,979 --> 00:08:01,523 I think she's gonna like you. 114 00:08:01,815 --> 00:08:02,815 Come on. 115 00:08:05,527 --> 00:08:07,070 It's okay, sweetie. 116 00:08:07,362 --> 00:08:09,322 You want me to keep reading? 117 00:08:09,614 --> 00:08:10,614 Okay, I will. 118 00:08:12,742 --> 00:08:14,136 "Embarrassed of my journal to even know" 119 00:08:14,160 --> 00:08:16,830 "that I'd never been in one of these clubs before," 120 00:08:17,122 --> 00:08:20,542 "but my god, she was just breathtakingly beautiful." 121 00:08:30,176 --> 00:08:34,973 I was dancing when I was 12 j� 122 00:08:36,850 --> 00:08:41,479 I was dancing when I was 12 j� 123 00:08:43,273 --> 00:08:48,153 I was dancing when I was out 124 00:08:49,654 --> 00:08:52,365 I was dancing when I was out 125 00:08:52,657 --> 00:08:54,492 2:15, let's wrap it up, huh? 126 00:08:54,784 --> 00:08:55,827 Last dance. 127 00:08:56,119 --> 00:09:00,582 I danced myself right out the womb 128 00:09:01,958 --> 00:09:03,518 I danced myself right out the womb 129 00:09:03,793 --> 00:09:05,712 wanna buy me this drink? 130 00:09:06,004 --> 00:09:07,505 Yeah uh, sure. 131 00:09:07,797 --> 00:09:08,797 It's 25. 132 00:09:09,966 --> 00:09:10,966 Dollars? 133 00:09:11,051 --> 00:09:13,428 Well, it ain't cents, baby. 134 00:09:14,846 --> 00:09:19,517 I danced myself right out the womb 135 00:09:21,436 --> 00:09:26,316 I was dancing when I was eight 136 00:09:27,734 --> 00:09:29,134 I was dancing when I was eight 137 00:09:31,821 --> 00:09:33,090 well, you're gonna have to move the table out of the way 138 00:09:33,114 --> 00:09:34,491 if you want me to sit in your lap. 139 00:09:34,783 --> 00:09:39,537 Is it strange to dance so late 140 00:09:40,705 --> 00:09:43,958 is it strange to dance so late 141 00:09:44,250 --> 00:09:45,290 now's when you lie to me 142 00:09:45,502 --> 00:09:48,046 and tell me all the ways that you'd fuck me. 143 00:09:48,338 --> 00:09:52,383 Leave me in an epileptic twitch and pool of sweat. 144 00:09:53,760 --> 00:09:57,555 I danced myself into the tomb 145 00:09:59,849 --> 00:10:01,643 go on, just frank. 146 00:10:01,935 --> 00:10:05,105 Tell me, how exactly would you fuck me? 147 00:10:06,397 --> 00:10:09,359 Is it strange to dance so soon 148 00:10:09,651 --> 00:10:12,654 most likely with a blatant disregard for your pleasure. 149 00:10:12,946 --> 00:10:13,946 Oh. 150 00:10:15,281 --> 00:10:19,577 Well, that's either incredibly honest or incredibly selfish. 151 00:10:20,537 --> 00:10:21,538 It's just that I, 152 00:10:21,830 --> 00:10:23,307 I never had a girlfriend as beautiful as you, 153 00:10:23,331 --> 00:10:24,931 so I don't think I could last long enough 154 00:10:25,208 --> 00:10:26,584 for all that twitching sweat stuff. 155 00:10:26,876 --> 00:10:29,129 I mean, if I'm being honest, 156 00:10:29,420 --> 00:10:32,132 it seemed like a really good opportunity to be selfish. 157 00:10:32,423 --> 00:10:34,634 Can you tell me that first part again? 158 00:10:34,926 --> 00:10:35,945 I just know I'm not, I'm not- 159 00:10:35,969 --> 00:10:36,636 - no, no, no. 160 00:10:36,928 --> 00:10:38,805 The part about doing it again, 161 00:10:39,097 --> 00:10:41,558 and girlfriends and the kind you ain't ever had. 162 00:10:41,850 --> 00:10:43,494 I'm just saying if you were wanting to blink 163 00:10:43,518 --> 00:10:44,185 and not miss it, 164 00:10:44,477 --> 00:10:46,437 we'd have to do it a few times, 165 00:10:46,729 --> 00:10:48,648 'cause I'm all ready... 166 00:10:48,940 --> 00:10:49,524 You know, um- 167 00:10:49,816 --> 00:10:50,816 - shh. 168 00:10:52,861 --> 00:10:55,238 Do you wanna do it a few times, frank? 169 00:10:55,530 --> 00:10:56,698 Oh, god damn, girl. 170 00:10:56,990 --> 00:10:58,533 You have no idea. 171 00:10:58,825 --> 00:11:01,161 But I, I don't want to get you in any kind of trouble. 172 00:11:01,452 --> 00:11:03,413 So that road you're going to, 173 00:11:03,705 --> 00:11:05,373 one you wanna go down? 174 00:11:05,665 --> 00:11:09,711 You got a shotgun for that passenger seat? 175 00:11:10,003 --> 00:11:13,715 Oh, I guess you already got one though, don't you? 176 00:11:15,884 --> 00:11:17,594 No, I don't. 177 00:11:17,886 --> 00:11:20,346 I lost her about 45 minutes ago. 178 00:11:20,638 --> 00:11:22,078 Actually probably lost her years ago. 179 00:11:22,265 --> 00:11:24,517 I just happened to see it 45 minutes ago. 180 00:11:24,809 --> 00:11:25,809 What'd you see, frank? 181 00:11:25,894 --> 00:11:27,854 My wife getting fucked 182 00:11:29,564 --> 00:11:33,902 by some dude who looked a lot like her crossfit instructor. 183 00:11:34,777 --> 00:11:35,777 Oh baby. 184 00:11:38,114 --> 00:11:40,116 You kick his fucking ass? 185 00:11:40,408 --> 00:11:41,451 I bet you did. 186 00:11:45,038 --> 00:11:47,832 Well, then it means you ain't in love. 187 00:11:48,124 --> 00:11:50,585 If a man don't fly into a fit of rage, 188 00:11:50,877 --> 00:11:53,421 it means he ain't in love. 189 00:11:53,713 --> 00:11:55,924 Gave her an heirloom ring, too. 190 00:11:56,216 --> 00:11:58,426 It's been on the hand that held every child in my family 191 00:11:58,718 --> 00:12:00,553 for five generations. 192 00:12:00,845 --> 00:12:02,555 Never even wore it. 193 00:12:02,847 --> 00:12:05,099 Said the stone was too small. 194 00:12:05,391 --> 00:12:07,477 Dirty bitch right there. 195 00:12:07,769 --> 00:12:10,188 So what are you gonna do with this ring? 196 00:12:10,480 --> 00:12:12,523 Throw it away, far away. 197 00:12:14,317 --> 00:12:15,902 You need some help? 198 00:12:23,660 --> 00:12:26,913 Might die way too young 199 00:12:32,752 --> 00:12:37,507 Hey, the only way I'm gonna shotgun with you on that trip 200 00:12:37,799 --> 00:12:40,760 is if you make that throw away permanent. 201 00:12:41,052 --> 00:12:42,052 Okay? 202 00:12:42,971 --> 00:12:43,971 Okay? 203 00:12:48,935 --> 00:12:49,935 You're right. 204 00:12:51,104 --> 00:12:52,981 I'm gonna sell it, tomorrow. 205 00:12:56,025 --> 00:12:57,025 Are ya now? 206 00:13:05,493 --> 00:13:06,493 God damn you, boy, 207 00:13:06,744 --> 00:13:10,248 you make me wetter than the pontchartrain. 208 00:13:16,963 --> 00:13:17,963 Hey! 209 00:13:19,382 --> 00:13:20,842 Watch the hands. 210 00:13:21,134 --> 00:13:22,134 You got it? 211 00:13:22,802 --> 00:13:23,802 Fuckin' pussy. 212 00:13:28,016 --> 00:13:29,892 So what do you want me to do frank? 213 00:13:30,184 --> 00:13:30,810 About what? 214 00:13:31,102 --> 00:13:33,563 About that shotgun seat. 215 00:13:33,855 --> 00:13:36,816 You for real want me in it or not? 216 00:13:37,108 --> 00:13:37,608 You serious? 217 00:13:37,900 --> 00:13:38,900 Mm-hm. 218 00:13:38,985 --> 00:13:41,195 You'd leave here and go somewhere with me? 219 00:13:41,487 --> 00:13:42,487 Yes. 220 00:13:43,448 --> 00:13:44,448 Uh, why me? 221 00:13:45,783 --> 00:13:48,161 'Cause I got a fault line running through my head 222 00:13:48,453 --> 00:13:50,163 and I ain't felt it shift once 223 00:13:50,455 --> 00:13:53,416 since you walked up to that door outside. 224 00:13:53,708 --> 00:13:54,708 Shit. 225 00:13:56,044 --> 00:13:57,128 I'm kind of scared of that. 226 00:13:57,420 --> 00:14:00,590 And, and attracted to it at the same time. 227 00:14:01,674 --> 00:14:04,218 So what about that seat? 228 00:14:09,223 --> 00:14:09,891 Yeah. 229 00:14:10,183 --> 00:14:10,808 Yeah, sure. 230 00:14:11,100 --> 00:14:12,220 No, that's not gonna work. 231 00:14:12,435 --> 00:14:13,853 You have to ask me. 232 00:14:14,145 --> 00:14:15,480 Ask me proper. 233 00:14:15,772 --> 00:14:17,291 And tell me why you ain't gonna leave me nowhere. 234 00:14:17,315 --> 00:14:19,275 'Cause you said it yourself, first time inside me, 235 00:14:19,359 --> 00:14:20,586 you ain't gonna have no control. 236 00:14:20,610 --> 00:14:21,730 But what about the 10th time 237 00:14:21,819 --> 00:14:23,099 when you have plenty of control? 238 00:14:23,154 --> 00:14:24,256 How do I know you're not gonna leave me 239 00:14:24,280 --> 00:14:26,080 on the side of the road or anything like that? 240 00:14:26,199 --> 00:14:27,533 'Cause I'm not. 241 00:14:27,825 --> 00:14:30,328 I made every decision in my life based on logic and reason. 242 00:14:30,620 --> 00:14:33,498 I took my time, weighing out the pros and cons. 243 00:14:33,790 --> 00:14:36,751 I had a ton of dreams but I ain't never chased a single one. 244 00:14:37,043 --> 00:14:38,043 Maybe I'm due. 245 00:14:39,212 --> 00:14:41,839 Maybe I'm due for that crazy chase. 246 00:14:42,882 --> 00:14:43,966 Especially for that 'nelope 247 00:14:44,258 --> 00:14:46,511 that was outside in them overalls. 248 00:14:46,803 --> 00:14:47,970 I might never catch her, but, 249 00:14:48,262 --> 00:14:49,722 fuck it, I'll do my best. 250 00:14:50,014 --> 00:14:51,014 Oh. 251 00:14:51,724 --> 00:14:53,434 Will you come with me? 252 00:14:55,061 --> 00:14:57,355 Why do you, why do you, why do you lie 253 00:14:57,647 --> 00:14:58,647 Penelope, 254 00:14:58,856 --> 00:15:00,149 what, what's wrong? 255 00:15:01,859 --> 00:15:04,529 I could fall in love with you, frank. 256 00:15:04,821 --> 00:15:05,821 I know it. 257 00:15:06,406 --> 00:15:08,866 'Cause I read about it in books. 258 00:15:11,411 --> 00:15:13,037 Yeah I'll go with you. 259 00:15:17,750 --> 00:15:18,793 Penelope! 260 00:15:19,085 --> 00:15:20,336 In the office now. 261 00:15:20,628 --> 00:15:23,005 Oh please tell me that's not your boyfriend. 262 00:15:23,297 --> 00:15:24,966 Well Jesus Chrysler, is he? 263 00:15:25,258 --> 00:15:27,468 Asshole thinks he is. 264 00:15:27,760 --> 00:15:29,011 Well is the asshole right? 265 00:15:29,303 --> 00:15:33,516 Well he was right up until about 45 minutes ago, 266 00:15:33,808 --> 00:15:36,644 but I'm gonna go get my stuff, okay? 267 00:15:40,064 --> 00:15:43,818 And time was winding down 268 00:15:45,194 --> 00:15:47,194 you're not gonna chicken out on me, are you, frank? 269 00:15:47,238 --> 00:15:48,948 Like everybody else does? 270 00:15:50,074 --> 00:15:52,076 I ain't everybody else. 271 00:15:56,289 --> 00:15:57,289 Hurry up. 272 00:15:59,208 --> 00:16:02,837 And time was winding down 273 00:16:14,307 --> 00:16:14,849 You get it? 274 00:16:15,141 --> 00:16:16,350 Yeah, I got. 275 00:16:21,230 --> 00:16:22,230 Here. 276 00:16:27,236 --> 00:16:28,613 Just run it for 1,000. 277 00:16:28,905 --> 00:16:30,948 50/50 split each. 278 00:16:31,240 --> 00:16:32,992 He's married, so he's not gonna contest. 279 00:16:33,284 --> 00:16:33,910 Just make sure I'm gone from the lot 280 00:16:34,202 --> 00:16:35,661 before you kick him out. 281 00:16:35,953 --> 00:16:38,289 50/50 split, fuck you. 282 00:16:38,581 --> 00:16:40,541 You get you normal 20%. 283 00:16:40,833 --> 00:16:42,144 And since when do you kiss a John? 284 00:16:42,168 --> 00:16:43,920 He's not a John, you fucking asshole. 285 00:16:44,212 --> 00:16:45,296 I didn't fuck him. 286 00:16:45,588 --> 00:16:46,607 Well, it looked like you were trying to fuck him, 287 00:16:46,631 --> 00:16:47,215 didn't it? 288 00:16:47,507 --> 00:16:48,707 Yeah, well I had to kiss him 289 00:16:48,799 --> 00:16:50,068 in order to get the fucking card. 290 00:16:50,092 --> 00:16:51,092 That right? 291 00:16:51,135 --> 00:16:52,178 Had to kiss him. 292 00:16:55,014 --> 00:16:57,016 You wanna make it up to me? 293 00:17:02,813 --> 00:17:04,607 I, I'm just, I'm really tired, 294 00:17:04,899 --> 00:17:07,193 and I just, I wanna go home. 295 00:17:07,485 --> 00:17:09,487 Oh you're tired? 296 00:17:09,779 --> 00:17:13,157 You're too tired to suck a little dick, that it? 297 00:17:13,449 --> 00:17:15,993 Are you too tired to suck my dick? 298 00:17:16,285 --> 00:17:16,953 Just wanna go home. 299 00:17:17,245 --> 00:17:19,539 - Hey! - I just wanna go home. 300 00:17:22,124 --> 00:17:23,435 You're too tired to suck my dick? 301 00:17:23,459 --> 00:17:24,459 Fuck over here! 302 00:17:29,298 --> 00:17:30,298 No, no! 303 00:17:32,885 --> 00:17:33,885 No, stop! 304 00:17:35,179 --> 00:17:36,180 Fuck! 305 00:17:38,432 --> 00:17:39,432 Penelope? 306 00:17:45,356 --> 00:17:47,024 You! 307 00:17:47,316 --> 00:17:48,985 Stop it, you're hurting me! 308 00:17:49,277 --> 00:17:50,695 You're hurting me! 309 00:17:52,196 --> 00:17:54,115 Let go! 310 00:17:54,407 --> 00:17:56,242 Stop, you're hurting me! 311 00:17:57,994 --> 00:17:58,994 Help. 312 00:17:59,787 --> 00:18:00,787 Stop! 313 00:18:03,291 --> 00:18:04,291 Stop! 314 00:18:09,630 --> 00:18:11,173 Oh, come on, frank. 315 00:18:12,383 --> 00:18:13,634 Come on, frank. 316 00:18:13,926 --> 00:18:15,206 Think you are talking to? 317 00:18:18,180 --> 00:18:19,390 What are you doing? 318 00:18:19,682 --> 00:18:20,682 Let her go! 319 00:18:34,071 --> 00:18:35,071 Penelope, you okay? 320 00:18:35,281 --> 00:18:36,490 I'm okay, I'm okay. 321 00:18:50,379 --> 00:18:52,715 You have no idea what you've done, you little punk. 322 00:18:53,007 --> 00:18:54,800 I will fucking Bury you. 323 00:18:56,010 --> 00:18:57,090 Where, motherfucker, where? 324 00:18:57,303 --> 00:18:58,655 'Cause she's gonna want to send flowers! 325 00:18:58,679 --> 00:19:00,181 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 326 00:19:00,473 --> 00:19:01,891 Slow down there, pussy boy. 327 00:19:02,183 --> 00:19:03,383 She ain't gonna send you shit. 328 00:19:03,434 --> 00:19:04,554 I think you and I both know, 329 00:19:04,769 --> 00:19:06,270 you ain't got the sack for this. 330 00:19:09,315 --> 00:19:10,315 Tell her it's over! 331 00:19:10,399 --> 00:19:12,068 Tell her you want to break up! 332 00:19:13,110 --> 00:19:14,195 Fine, fine! 333 00:19:14,487 --> 00:19:15,887 I wanna break up, god damn it, fuck! 334 00:19:16,030 --> 00:19:17,156 Okay? 335 00:19:17,448 --> 00:19:20,034 Penelope, do you accept his resignation as your boyfriend? 336 00:19:20,326 --> 00:19:22,453 You're god damn right I do. 337 00:19:26,707 --> 00:19:29,210 I hate you, you dumb fucking cunt. 338 00:19:29,502 --> 00:19:30,502 Fuck you. 339 00:19:34,298 --> 00:19:36,967 Insurance, 'cause I know that me holding this 340 00:19:37,259 --> 00:19:39,345 scares you more than him holding that. 341 00:19:39,637 --> 00:19:41,097 Run out the door, 'nelope! 342 00:19:41,389 --> 00:19:42,389 You fucking cunt. 343 00:19:42,598 --> 00:19:44,975 Fuck you. 344 00:20:17,133 --> 00:20:18,133 827kcwd. 345 00:20:20,219 --> 00:20:21,219 827kcwd. 346 00:20:28,394 --> 00:20:29,538 I don't know what happened back there, 347 00:20:29,562 --> 00:20:31,522 but I'm really, really sorry. 348 00:20:31,814 --> 00:20:33,315 That was rage. 349 00:20:33,607 --> 00:20:34,734 That was pure rage, 350 00:20:35,025 --> 00:20:37,153 and I don't ever want you to be sorry about that. 351 00:20:37,445 --> 00:20:40,781 'Cause if a man don't fly into a rage, then, 352 00:20:41,073 --> 00:20:42,658 then he isn't in love. 353 00:20:46,662 --> 00:20:48,664 "I shot a man." 354 00:20:48,956 --> 00:20:52,209 "My god, this girl is drugs, good drugs." 355 00:20:54,670 --> 00:20:56,356 And the sum total experience with her 356 00:20:56,380 --> 00:21:00,217 is nothing short of the controlled substances act. 357 00:21:01,302 --> 00:21:02,678 But that man deserved it, 358 00:21:02,970 --> 00:21:04,096 and I shot him. 359 00:21:10,811 --> 00:21:12,229 Hey. 360 00:21:12,521 --> 00:21:14,982 What if I told you that, 361 00:21:15,274 --> 00:21:18,319 I don't wanna be no shotgun no more? 362 00:21:18,611 --> 00:21:20,738 The fuck you talking about, 'nelope? 363 00:21:21,030 --> 00:21:24,241 Well maybe I want an upgrade, baby. 364 00:21:24,533 --> 00:21:25,701 To ride or die. 365 00:21:27,411 --> 00:21:30,623 God damn it, girl, that makes no fucking sense at all, 366 00:21:30,915 --> 00:21:32,082 but I love it! 367 00:21:32,374 --> 00:21:33,374 Done! 368 00:21:34,335 --> 00:21:36,295 So what other crazy thing should we do? 369 00:21:36,587 --> 00:21:38,130 Spur the moment like. 370 00:21:49,600 --> 00:21:50,786 Even with the prius trade in, 371 00:21:50,810 --> 00:21:53,187 that'll leave us almost broke. 372 00:21:53,479 --> 00:21:55,564 Well, I don't care about what you got, frank. 373 00:21:55,856 --> 00:21:59,443 I only care about what you're capable of getting. 374 00:21:59,735 --> 00:22:00,986 I believe in you. 375 00:22:04,240 --> 00:22:08,327 I don't need a whole lots of money 376 00:22:08,619 --> 00:22:09,912 I don't need 377 00:22:15,918 --> 00:22:17,169 a man could want 378 00:22:17,461 --> 00:22:21,549 I got more than I could ask for 379 00:22:21,841 --> 00:22:24,385 and I don't have to run around 380 00:22:24,677 --> 00:22:27,096 I don't have to stay out all night 381 00:22:28,347 --> 00:22:28,806 'cause I got me a sweet 382 00:22:29,098 --> 00:22:30,182 what's wrong, frank? 383 00:22:30,474 --> 00:22:32,268 I just feel so fucking alive right now. 384 00:22:32,560 --> 00:22:33,769 I just, I just, I, 385 00:22:35,062 --> 00:22:36,062 I just gotta. 386 00:22:36,146 --> 00:22:36,605 Gotta what? 387 00:22:36,897 --> 00:22:38,399 Oh, I just can't stand it. 388 00:22:38,691 --> 00:22:39,817 I just need to... 389 00:22:40,109 --> 00:22:42,403 - I'm sorry, baby, I'm sorry. - What? 390 00:22:43,654 --> 00:22:45,656 Don't you know that she's 391 00:22:45,948 --> 00:22:49,326 she's some kind of wonderful 392 00:22:49,618 --> 00:22:51,245 she's some kind of wonderful 393 00:22:51,537 --> 00:22:53,414 yes, she is, she is 394 00:22:53,706 --> 00:22:55,624 she's some kind of wonderful 395 00:22:55,916 --> 00:22:59,503 yeah, yeah, yeah, yeah 396 00:22:59,795 --> 00:23:03,132 when I hold her in my arms 397 00:23:06,760 --> 00:23:08,178 What are you doing, baby? 398 00:23:08,470 --> 00:23:09,790 I don't wanna get these seats... 399 00:23:13,183 --> 00:23:15,352 Fuck the seats, frank. 400 00:23:15,644 --> 00:23:20,024 Woman, take me in your arms j� 401 00:23:20,316 --> 00:23:24,445 rock your baby 402 00:23:24,737 --> 00:23:29,199 woman, take me in your arms j� 403 00:23:29,491 --> 00:23:33,704 rock your baby 404 00:23:33,996 --> 00:23:38,250 there's nothin' to it 405 00:23:38,542 --> 00:23:43,380 just say you wanna do it 406 00:23:44,214 --> 00:23:48,135 open up your heart 407 00:23:48,427 --> 00:23:51,764 and let the lovin' start 408 00:23:52,723 --> 00:23:54,099 "she was that mutiny" 409 00:23:54,391 --> 00:23:57,895 "that only a certain level of lust can have on reverence." 410 00:23:59,688 --> 00:24:03,108 "And I hope they fight to the death, daily." 411 00:24:03,400 --> 00:24:05,653 Mm. 412 00:24:05,945 --> 00:24:06,945 Oh child. 413 00:24:08,155 --> 00:24:11,116 I'm always scared to read this next part, 414 00:24:11,408 --> 00:24:13,619 but I'm gonna keep on reading. 415 00:24:23,837 --> 00:24:28,717 Guess that you'll be leaving now 416 00:24:33,472 --> 00:24:38,352 even in your deepest doubt 417 00:24:39,186 --> 00:24:43,983 have you got it all 418 00:24:45,943 --> 00:24:46,568 figured out 419 00:24:46,860 --> 00:24:47,860 hey. 420 00:24:52,616 --> 00:24:53,616 Hey frank. 421 00:24:55,619 --> 00:24:56,619 Frank. 422 00:24:57,830 --> 00:24:58,830 Baby. 423 00:25:01,458 --> 00:25:02,459 Can I tell you something? 424 00:25:02,751 --> 00:25:04,378 Can I tell you something first? 425 00:25:04,670 --> 00:25:05,295 Um, yeah, it's just that- 426 00:25:05,587 --> 00:25:06,797 - it's important. 427 00:25:07,756 --> 00:25:08,799 Okay. 428 00:25:09,091 --> 00:25:11,385 You wanting the throw away to be permanent. 429 00:25:11,677 --> 00:25:12,177 Mm-hm. 430 00:25:12,469 --> 00:25:13,470 I wasn't sure, 431 00:25:17,307 --> 00:25:18,308 but I am now. 432 00:25:19,852 --> 00:25:21,395 I wanted you to know, 433 00:25:23,105 --> 00:25:25,190 I'm gonna leave it in some dirty truck stop 434 00:25:25,482 --> 00:25:26,642 - tore out somewhere. - Frank- 435 00:25:26,900 --> 00:25:28,485 frank, what are you? 436 00:25:32,573 --> 00:25:33,573 Frank. 437 00:25:38,287 --> 00:25:39,830 God damn it, frank. 438 00:25:40,122 --> 00:25:44,752 You should have let me go first. 439 00:25:46,670 --> 00:25:48,088 Baby, what's going on? 440 00:25:48,380 --> 00:25:51,341 I was gonna leave you, frank. 441 00:25:51,633 --> 00:25:52,843 At the club, frank. 442 00:25:53,135 --> 00:25:54,970 God, I've done it hundreds of times. 443 00:25:55,262 --> 00:25:56,597 I run the credit card 444 00:25:56,889 --> 00:25:59,224 and then I'm gone before you even get kicked out, but, 445 00:25:59,516 --> 00:26:03,729 I didn't know that he was gonna yank me around and, and, 446 00:26:04,021 --> 00:26:06,523 god damn it, you weren't supposed to burst in, frank. 447 00:26:06,815 --> 00:26:07,441 Nobody ever fucking bursts in, 448 00:26:07,733 --> 00:26:10,444 nobody ever fucking bursts in! 449 00:26:10,736 --> 00:26:12,112 But... 450 00:26:12,404 --> 00:26:14,114 I coulda handled him, frank. 451 00:26:14,406 --> 00:26:15,449 I coulda handled him. 452 00:26:15,741 --> 00:26:17,951 You didn't have to do that. 453 00:26:18,243 --> 00:26:19,369 It's fine, you can just, um, 454 00:26:19,661 --> 00:26:21,497 drop me off at a bus stop or something. 455 00:26:21,789 --> 00:26:22,789 I can... 456 00:26:24,083 --> 00:26:27,544 But you, you told me you wanted to come with me. 457 00:26:28,879 --> 00:26:31,632 Those are just words, frank. 458 00:26:31,924 --> 00:26:35,135 Everybody says them and nobody means them. 459 00:26:39,306 --> 00:26:42,559 Don't, please don't look at me like that. 460 00:27:13,215 --> 00:27:17,636 I was dancing when I was 12 j� 461 00:27:17,928 --> 00:27:18,928 hey. 462 00:27:19,847 --> 00:27:22,891 I was dancing when I was 12 j� 463 00:27:23,183 --> 00:27:24,810 it could all be a lie. 464 00:27:25,811 --> 00:27:26,811 It's okay. 465 00:27:28,647 --> 00:27:30,858 Every word in that club. 466 00:27:31,150 --> 00:27:32,150 I don't care. 467 00:27:34,570 --> 00:27:36,613 But was this real, just now? 468 00:27:38,824 --> 00:27:40,534 'Cause I gotta know. 469 00:27:42,327 --> 00:27:44,788 I swear to god, it was, frank. 470 00:27:45,080 --> 00:27:48,542 I ain't never had anyone do this for me before. 471 00:27:48,834 --> 00:27:51,378 I never felt this way in my life. 472 00:27:51,670 --> 00:27:54,047 And that part about ridin', and dyin'? 473 00:27:56,925 --> 00:27:59,720 Then we're stuck together, baby. 474 00:28:00,012 --> 00:28:01,638 Hot gum on tarmac stuck. 475 00:28:03,765 --> 00:28:05,767 Ain't never coming apart. 476 00:28:06,059 --> 00:28:07,059 Oh frank. 477 00:28:10,731 --> 00:28:15,611 I was dancing when I was eight 478 00:28:16,987 --> 00:28:19,198 is it strange to dance 479 00:29:11,667 --> 00:29:12,667 Ma'am. 480 00:29:13,502 --> 00:29:15,712 I, I know you scared. 481 00:29:16,004 --> 00:29:17,839 Hell, hell I would be, too. 482 00:29:18,131 --> 00:29:20,384 You know, but, but, but ifin you popped the trunk, 483 00:29:20,676 --> 00:29:22,678 I, I could change that tire and you, 484 00:29:22,970 --> 00:29:27,724 you could stay seated up in there nice and, nice and safe. 485 00:29:28,892 --> 00:29:31,687 I, I checked the trunk and there's no spare. 486 00:29:31,979 --> 00:29:34,982 And I'm just really scared of you. 487 00:29:35,274 --> 00:29:36,274 Well uh, 488 00:29:37,901 --> 00:29:38,901 god bless. 489 00:29:47,286 --> 00:29:48,286 Sorry. 490 00:30:32,748 --> 00:30:33,999 Yeah, you right. 491 00:30:35,917 --> 00:30:37,336 There's no spare. 492 00:30:37,627 --> 00:30:42,215 I could uh, tow you into quicksilver, about four miles up. 493 00:30:43,633 --> 00:30:44,777 We, we could probably get you rolling again 494 00:30:44,801 --> 00:30:46,386 by tomorrow afternoon. 495 00:30:54,561 --> 00:30:55,561 Okay. 496 00:30:57,189 --> 00:30:58,189 All right. 497 00:31:05,864 --> 00:31:09,117 You gotta get in the driver's side. 498 00:31:09,409 --> 00:31:11,036 Well, slide on in. 499 00:31:35,185 --> 00:31:37,646 Yeah I got one coming in. 500 00:31:37,938 --> 00:31:39,815 Um, do you think maybe that I can use it? 501 00:31:40,107 --> 00:31:41,107 Oh, sorry. 502 00:31:42,192 --> 00:31:43,693 Business use only. 503 00:31:51,910 --> 00:31:55,705 You know that, that rolled up glass wouldn't protect you, 504 00:31:55,997 --> 00:31:59,084 if, if someone really wanted some of you. 505 00:32:00,669 --> 00:32:04,798 And, and I, I can think of plenty of romantic things that, 506 00:32:05,090 --> 00:32:07,676 that some fellows would want to do to you. 507 00:32:07,968 --> 00:32:10,262 Hell, just over and over again. 508 00:32:12,722 --> 00:32:16,268 And you, and you all the way out here, alone. 509 00:32:21,064 --> 00:32:25,152 But, but they sinners, and I, I know that. 510 00:32:25,444 --> 00:32:26,444 You know? 511 00:32:26,695 --> 00:32:29,030 And, and, and, and running away from sin 512 00:32:29,322 --> 00:32:33,660 is what keep me focused solely on, on that flat tire. 513 00:32:35,495 --> 00:32:36,495 I mean, 514 00:32:38,999 --> 00:32:40,584 unless you wanted it. 515 00:32:44,087 --> 00:32:46,047 'Cause chisos says that, 516 00:32:46,339 --> 00:32:49,926 that, that little want makes all the difference. 517 00:32:52,220 --> 00:32:54,764 He says that that, that want, 518 00:32:55,056 --> 00:32:57,767 is what bring the cam, the carnal, 519 00:32:59,853 --> 00:33:03,940 into the cathedral and the, the hole into the holy. 520 00:33:23,877 --> 00:33:27,005 I, I was just, I was just talking is all. 521 00:33:28,590 --> 00:33:31,176 I, I, I don't mean nothing by it. 522 00:33:45,357 --> 00:33:46,358 Baby, baby, baby. 523 00:33:46,650 --> 00:33:48,026 Hm, what? 524 00:33:49,110 --> 00:33:50,111 Fuck, okay. 525 00:33:50,403 --> 00:33:52,989 Okay, put the money away, put the money away. 526 00:33:53,281 --> 00:33:54,950 Where's the gun, where's the gun? 527 00:33:55,242 --> 00:33:55,909 - Hurry up. - It's okay. 528 00:33:56,201 --> 00:33:59,079 Hurry up, hurry up, hurry up, hurry up. 529 00:34:01,331 --> 00:34:02,749 It's gonna be okay. 530 00:34:03,041 --> 00:34:05,335 I, I'll just talk to him, baby. 531 00:34:13,843 --> 00:34:14,843 Beautiful. 532 00:34:23,478 --> 00:34:25,355 Say hello to sin for me. 533 00:34:27,774 --> 00:34:29,776 I love this time of the year. 534 00:34:30,068 --> 00:34:33,655 Classics all over the blacktop, all going at the show. 535 00:34:33,947 --> 00:34:35,031 Y'all showing or selling? 536 00:34:36,908 --> 00:34:39,119 Who knows, you might even pull us over on the way back, 537 00:34:39,411 --> 00:34:41,091 driving in something even sweeter than this 538 00:34:41,371 --> 00:34:44,040 if I see something that makes my thighs twitch. 539 00:34:46,376 --> 00:34:50,839 I don't know, sweetie, it's hard to beat a 68 bee, but uh, 540 00:34:51,131 --> 00:34:52,757 damn, likes cars, too. 541 00:34:54,801 --> 00:34:56,845 Got yourself a good one there, son. 542 00:34:57,137 --> 00:34:58,638 Please, he ain't got shit. 543 00:34:58,930 --> 00:34:59,930 He's my brother. 544 00:35:00,056 --> 00:35:01,056 Oh, is that right? 545 00:35:01,099 --> 00:35:02,099 Mm-hm. 546 00:35:05,145 --> 00:35:06,605 So what you got under there? 547 00:35:06,896 --> 00:35:07,896 Underwear. 548 00:35:09,316 --> 00:35:10,317 Just kiddin'. 549 00:35:10,609 --> 00:35:13,862 It's a v8, fuckin' big one, too. 550 00:35:14,154 --> 00:35:15,238 I'll bet it is. 551 00:35:18,408 --> 00:35:19,868 So what, you gonna keep it a secret? 552 00:35:20,160 --> 00:35:22,037 Well, you know what they say, 553 00:35:22,329 --> 00:35:23,609 it's the secret that's never told 554 00:35:23,788 --> 00:35:27,292 that offers the most extraordinary suspense. 555 00:35:27,584 --> 00:35:28,627 Yeah, that's a good one. 556 00:35:28,918 --> 00:35:29,919 Who said that? 557 00:35:30,211 --> 00:35:30,837 Tell him it's from big daddy Don garlic. 558 00:35:31,129 --> 00:35:33,006 Fucking big daddy Dan garlic. 559 00:35:33,298 --> 00:35:34,298 Don. 560 00:35:34,341 --> 00:35:34,841 That's what I meant. 561 00:35:35,133 --> 00:35:35,759 - It's garlets. - Don. 562 00:35:36,051 --> 00:35:37,211 And I believe his last was- 563 00:35:37,302 --> 00:35:38,345 - garlets. 564 00:35:38,637 --> 00:35:41,056 Oh yeah, he was a hell of mopar driver, wasn't he? 565 00:35:41,348 --> 00:35:42,348 Sure as hell was. 566 00:35:42,390 --> 00:35:44,184 Hell, I love the way he drove them mopers. 567 00:35:44,476 --> 00:35:46,394 He fuckin' owns 'em, he does. 568 00:35:46,686 --> 00:35:48,104 Hey, look honey, 569 00:35:49,606 --> 00:35:53,568 you got anything you wanna show off on the way back in, 570 00:35:53,860 --> 00:35:55,904 you just gimme a holler, hear? 571 00:35:56,196 --> 00:36:00,033 Well you better keep your ears on, good buddy. 572 00:36:01,660 --> 00:36:02,900 Well, anyway, 573 00:36:03,161 --> 00:36:04,829 the real reason I pulled y'all over 574 00:36:05,121 --> 00:36:07,290 is you're about to hit a stretch of about 30 miles 575 00:36:07,582 --> 00:36:08,958 with no cell phone towers, 576 00:36:09,250 --> 00:36:12,045 and no gas for another 40 miles after that. 577 00:36:12,337 --> 00:36:15,090 You may wanna keep a close eye on that Gauge. 578 00:36:15,382 --> 00:36:19,177 I mean, you can get gas in quicksilver about 12 miles in, 579 00:36:19,469 --> 00:36:22,097 but get in and get outta there. 580 00:36:22,389 --> 00:36:24,224 Mercury got in the water from that mine 581 00:36:24,516 --> 00:36:27,644 and left them appalachian transplants bat shit crazy. 582 00:36:27,936 --> 00:36:29,771 What's left 'em, anyway. 583 00:36:31,189 --> 00:36:33,566 Well, I don't wanna keep y'all. 584 00:36:37,946 --> 00:36:39,466 Hey, you ever let her drive that thing? 585 00:36:39,698 --> 00:36:41,282 Every once in a while. 586 00:36:41,574 --> 00:36:43,910 'Cause I would love to see a beauty 587 00:36:44,202 --> 00:36:45,442 behind the wheel of the beauty. 588 00:36:46,454 --> 00:36:46,955 What was that? 589 00:36:47,247 --> 00:36:48,456 Cricket. 590 00:36:48,748 --> 00:36:49,975 Damn things been caught in here 591 00:36:49,999 --> 00:36:52,168 since we got gas in marathon. 592 00:36:52,460 --> 00:36:54,563 And yeah, I only let him drive when I need to take a nap. 593 00:36:54,587 --> 00:36:56,172 Let's switch, Tommy. 594 00:37:03,346 --> 00:37:06,808 If y'all wanna smoke 'em up on the way outta here, 595 00:37:07,100 --> 00:37:08,643 ain't nobody looking. 596 00:37:08,935 --> 00:37:11,271 You won't see no berries and cherries from me. 597 00:37:11,563 --> 00:37:15,483 Well, I'm a give you a front row seat, law man. 598 00:37:42,427 --> 00:37:43,553 Well, this is it. 599 00:37:43,845 --> 00:37:45,263 It, it's humble. 600 00:37:45,555 --> 00:37:47,515 But rooms are clean though. 601 00:37:47,807 --> 00:37:48,975 I, I make sure. 602 00:37:50,310 --> 00:37:53,104 The, the office is there on the right. 603 00:38:53,206 --> 00:38:54,958 Hi daddy, it's Molly. 604 00:38:56,417 --> 00:38:59,671 Um, I'm calling from a motel phone 'cause, 605 00:39:01,005 --> 00:39:04,092 'cause I'm on that dead spot on the 16. 606 00:39:05,468 --> 00:39:08,429 And I know, I'm sorry, but, but listen. 607 00:39:12,517 --> 00:39:14,310 Women I would like you. 608 00:39:14,602 --> 00:39:16,396 Too bad I like guys. 609 00:39:16,688 --> 00:39:18,565 Like you. 610 00:39:18,857 --> 00:39:20,149 All right. 611 00:39:20,441 --> 00:39:22,081 Find out a lot more about you than I like. 612 00:39:22,318 --> 00:39:23,319 I told you... 613 00:39:25,238 --> 00:39:26,549 Anyway, I hope you get this soon 614 00:39:26,573 --> 00:39:28,241 so you can come and get me. 615 00:39:31,661 --> 00:39:32,661 Okay. 616 00:39:32,829 --> 00:39:35,498 Hopefully I see you in the morning. 617 00:39:37,250 --> 00:39:38,530 I love you, daddy. 618 00:39:38,710 --> 00:39:43,006 Didn't recall you asking to use any extra services. 619 00:39:44,465 --> 00:39:46,050 Oh, I'm, I'm sorry. 620 00:39:47,135 --> 00:39:49,012 I just had to make a quick call. 621 00:39:49,304 --> 00:39:52,265 Um, you can add it to my bill though. 622 00:39:54,559 --> 00:39:58,438 It was up to me, I, I wouldn't charge you at all. 623 00:39:58,730 --> 00:40:00,398 Well, five's my favorite. 624 00:40:01,691 --> 00:40:05,236 Just always it's always smells good. 625 00:40:05,528 --> 00:40:06,613 Don't know why. 626 00:40:06,905 --> 00:40:08,281 Need a witness, cleve. 627 00:40:08,573 --> 00:40:09,741 Oh, oh I'm sorry. 628 00:40:10,033 --> 00:40:11,313 I didn't realize you had company. 629 00:40:11,534 --> 00:40:14,495 Oh no, no, we, we was just finishing up. 630 00:40:14,787 --> 00:40:17,624 Oh there, there's free drinks in the bar later. 631 00:40:17,916 --> 00:40:19,083 Oh thanks. 632 00:40:19,375 --> 00:40:21,586 I'm, I'm just so tired though. 633 00:40:30,136 --> 00:40:33,181 Surprised you didn't rip your britches. 634 00:40:41,648 --> 00:40:43,316 Shut your damn mouth. 635 00:40:46,778 --> 00:40:50,740 Amazing grace 636 00:40:51,032 --> 00:40:55,036 how sweet the sound 637 00:40:55,328 --> 00:41:00,291 that saved a wretch like me 638 00:41:04,170 --> 00:41:08,508 I once was lost 639 00:41:08,800 --> 00:41:11,010 but now I'm found 640 00:41:11,302 --> 00:41:11,886 baby. 641 00:41:12,178 --> 00:41:13,178 Baby, baby. 642 00:41:13,388 --> 00:41:14,055 Baby, wake up 643 00:41:14,347 --> 00:41:17,433 was blind but now I see 644 00:41:21,813 --> 00:41:23,856 baby, baby, wake up. 645 00:41:24,148 --> 00:41:26,401 I think we got us in appalachian weirdo. 646 00:41:26,693 --> 00:41:27,693 Baby. 647 00:41:27,735 --> 00:41:29,362 Well hello, you two. 648 00:41:30,697 --> 00:41:31,966 Pardon, but I always put my hands together 649 00:41:31,990 --> 00:41:35,243 in the time of need, and low and behold. 650 00:41:36,703 --> 00:41:38,413 Seems we like the same vintage, 651 00:41:38,705 --> 00:41:40,790 just from a different branch. 652 00:41:42,458 --> 00:41:44,335 Stopped, don't know why. 653 00:41:45,753 --> 00:41:46,814 Think you too could give me a ride? 654 00:41:46,838 --> 00:41:47,838 Yes. 655 00:41:49,382 --> 00:41:50,508 Can't help you. 656 00:41:50,800 --> 00:41:52,802 But this is a friend of mine. 657 00:41:53,094 --> 00:41:56,472 And if you give him a call, I'm sure he can. 658 00:41:57,890 --> 00:41:59,434 I'll make due. 659 00:41:59,726 --> 00:42:00,726 Suit yourself. 660 00:42:25,293 --> 00:42:27,253 Sorry I had to step out, Ophelia. 661 00:42:27,545 --> 00:42:28,545 We have a leaky faucet. 662 00:42:28,755 --> 00:42:30,506 I had to put maintenance on it. 663 00:42:30,798 --> 00:42:31,966 So you were saying that uh, 664 00:42:32,258 --> 00:42:33,258 you left your husband 665 00:42:33,509 --> 00:42:35,069 when you met this fella at a conference? 666 00:42:36,054 --> 00:42:39,557 Within the hour, I was in a car with him and, 667 00:42:39,849 --> 00:42:41,392 and we were leaving everything 668 00:42:41,684 --> 00:42:44,312 that I forgot was important to me. 669 00:42:47,690 --> 00:42:49,525 David was six when I left. 670 00:42:52,737 --> 00:42:57,200 And, Little Laurie was three. 671 00:42:58,951 --> 00:43:03,498 I haven't seen or spoke to my babies in 37 years. 672 00:43:03,790 --> 00:43:04,790 37 years. 673 00:43:06,709 --> 00:43:08,795 Does it serve you right? 674 00:43:12,048 --> 00:43:14,050 - I suppose it does. - Hm. 675 00:43:15,843 --> 00:43:19,555 I saw you listed on the register as an Ophelia wendall. 676 00:43:19,847 --> 00:43:21,474 Is that your maiden or his? 677 00:43:21,766 --> 00:43:23,243 Oh no, I never wanted to change my last name. 678 00:43:23,267 --> 00:43:24,747 You know, it don't really seem right 679 00:43:24,811 --> 00:43:25,996 sharing names with little ones 680 00:43:26,020 --> 00:43:28,564 when you only donated the nature 681 00:43:28,856 --> 00:43:31,067 and ran away from the nurture. 682 00:43:33,236 --> 00:43:36,239 Hope you got your heart right with the lord. 683 00:43:36,531 --> 00:43:37,811 I think I'll take my check now. 684 00:43:37,865 --> 00:43:40,535 No, no, there's no check for the truth. 685 00:43:40,827 --> 00:43:42,829 You told it fair and square. 686 00:43:48,709 --> 00:43:49,961 Have a nice day. 687 00:43:54,924 --> 00:43:56,592 Well it's settled. 688 00:43:56,884 --> 00:43:59,637 You don't hold no truck with adultery. 689 00:44:07,812 --> 00:44:08,812 Nothing. 690 00:44:10,815 --> 00:44:13,025 You got chisos pegged. 691 00:44:13,317 --> 00:44:14,317 Hell, if he was here, I, 692 00:44:14,569 --> 00:44:16,988 I reckon lightning come down from heaven, 693 00:44:17,280 --> 00:44:19,740 strike that adulterer dead on the spot. 694 00:44:20,032 --> 00:44:23,161 You know damn well the lord don't work like that. 695 00:44:23,452 --> 00:44:24,954 We gotta do his will. 696 00:44:27,665 --> 00:44:28,945 Well, I'll go tell cookie now. 697 00:44:43,848 --> 00:44:48,728 Melody day what have I done 698 00:44:50,855 --> 00:44:55,651 now our hearts are locked up tight again 699 00:44:57,695 --> 00:45:02,491 and when I pray it's all begun 700 00:45:04,368 --> 00:45:08,915 and when you smile it melts away again 701 00:45:19,425 --> 00:45:21,469 So say so, that's why. 702 00:45:22,762 --> 00:45:24,680 Be there 703 00:45:26,349 --> 00:45:28,267 car, car, car, somebody coming. 704 00:45:28,559 --> 00:45:30,686 Somebody, somebody, somebody. 705 00:45:32,939 --> 00:45:34,607 Excuse there. 706 00:45:34,899 --> 00:45:36,067 Can, can I help you? 707 00:45:36,359 --> 00:45:37,399 Just looking for a room. 708 00:45:37,652 --> 00:45:39,487 Honeymoon suite if you got one. 709 00:45:39,779 --> 00:45:42,240 Yeah, if you got it, and a fill up. 710 00:45:42,531 --> 00:45:45,368 You, you, you two ain't on the marijuana, are ya? 711 00:45:45,660 --> 00:45:48,621 'Cause uh, 'cause we don't keep with no drug addicts here. 712 00:45:50,081 --> 00:45:51,624 No sir, none of the above. 713 00:45:51,916 --> 00:45:53,709 Nope, definitely not drug dicks. 714 00:45:55,920 --> 00:45:57,171 Okay then. 715 00:45:57,463 --> 00:45:58,547 Well uh, uh cook, 716 00:45:58,839 --> 00:46:01,133 cookie here can uh help you out with the fill, 717 00:46:01,425 --> 00:46:04,303 and uh, we'll see if we can find you a clean room 718 00:46:04,595 --> 00:46:06,722 fitting for a, a new union. 719 00:46:07,014 --> 00:46:10,685 All right, if uh, y'all could just sign in here. 720 00:46:10,977 --> 00:46:15,106 Now we have a, a king with a flower back headboard. 721 00:46:16,232 --> 00:46:17,817 That's uh, uh 40 per. 722 00:46:19,735 --> 00:46:20,361 That okay? 723 00:46:20,653 --> 00:46:21,153 Mm-hm. 724 00:46:21,445 --> 00:46:22,446 Oh no, no. 725 00:46:22,738 --> 00:46:23,364 We, we'll settle up in the morning, 726 00:46:23,656 --> 00:46:25,366 if, if y'all gonna eat. 727 00:46:27,868 --> 00:46:29,745 Damn, she's beautiful. 728 00:46:32,373 --> 00:46:34,834 Oh uh, yeah, they all are. 729 00:46:35,126 --> 00:46:36,752 Who'd a hung her? 730 00:46:38,254 --> 00:46:40,756 She took the bite, didn't she? 731 00:46:42,008 --> 00:46:45,303 We'll take the flower back, please. 732 00:46:45,594 --> 00:46:49,265 Now there's uh, there's drinks in the bar after dark. 733 00:46:49,557 --> 00:46:53,728 If y'all sit with Mabel, just, just give her this. 734 00:46:55,479 --> 00:46:59,150 Oh, maybelline, she, she's my, she's my wife. 735 00:46:59,442 --> 00:47:02,695 She, she runs the, the bar and the, the diner. 736 00:47:02,987 --> 00:47:05,781 It gets kind of lonely out here, so uh, 737 00:47:06,073 --> 00:47:07,867 so ifin y'all got a story to tell, 738 00:47:08,159 --> 00:47:10,494 she'll be happy to listen. 739 00:47:10,786 --> 00:47:11,829 First two are free. 740 00:47:12,121 --> 00:47:13,581 What's tot mean? 741 00:47:15,624 --> 00:47:18,210 And uh, she'll know if you're lying. 742 00:47:18,502 --> 00:47:20,713 We can't miss out on an opportunity like that, 743 00:47:21,005 --> 00:47:22,089 now can we, baby? 744 00:47:31,140 --> 00:47:32,892 Did they move the car? 745 00:47:33,184 --> 00:47:34,504 It's right in front of the room. 746 00:47:38,272 --> 00:47:40,358 I got it all topped off and ready for you. 747 00:47:40,649 --> 00:47:42,610 Parked it in front of your room. 748 00:47:42,902 --> 00:47:46,072 Even washed the windshield for you. 749 00:47:46,364 --> 00:47:48,564 Hey, you mind if I freshen up and meet you at the bar? 750 00:47:48,783 --> 00:47:49,783 Okay. 751 00:47:51,744 --> 00:47:52,787 Hey. 752 00:47:53,079 --> 00:47:54,538 Yeah? 753 00:47:55,915 --> 00:47:57,675 Can I SWAT you on the ass as you walk away? 754 00:47:57,750 --> 00:47:59,960 I, I always wanted to do that. 755 00:48:03,047 --> 00:48:05,299 You don't have to ask, baby. 756 00:48:08,302 --> 00:48:09,387 Just swing it. 757 00:49:09,113 --> 00:49:11,407 I'm sorry about this, 758 00:49:11,699 --> 00:49:14,452 but you shouldn't have done what you done. 759 00:49:14,743 --> 00:49:16,787 Don't worry, we'll fix ya. 760 00:49:18,289 --> 00:49:20,207 Right after I fix this one. 761 00:50:03,459 --> 00:50:04,919 I think that girl heard me. 762 00:50:05,211 --> 00:50:06,897 And, and then she was, she was staring right at me. 763 00:50:06,921 --> 00:50:08,797 And what would she have heard, cookie? 764 00:50:09,089 --> 00:50:12,718 The sound of a wrinkly old lady being strung up by her foot? 765 00:50:13,010 --> 00:50:14,738 She couldn't even name that tune with all the notes. 766 00:50:14,762 --> 00:50:16,573 You didn't tell me there was somebody in the corner room. 767 00:50:16,597 --> 00:50:18,098 Well, I just checked her in today. 768 00:50:18,390 --> 00:50:19,390 But you didn't tell me. 769 00:50:19,517 --> 00:50:21,018 There wasn't supposed to be nobody. 770 00:50:21,310 --> 00:50:23,812 I wouldn't have been carrying that lady's, 771 00:50:24,104 --> 00:50:25,207 I mean, if I knew that there was somebody 772 00:50:25,231 --> 00:50:26,249 I wouldn't have been carrying the leg. 773 00:50:26,273 --> 00:50:27,566 Okay, okay, okay. 774 00:50:28,567 --> 00:50:30,027 I'll go check on her. 775 00:50:36,575 --> 00:50:37,660 Miss? 776 00:50:39,828 --> 00:50:41,997 You, you, you okay in there? 777 00:50:43,374 --> 00:50:44,375 Yep, all good. 778 00:50:48,045 --> 00:50:49,045 Oh, okay. 779 00:50:50,714 --> 00:50:53,384 Well, you know, I was, I was just uh, 780 00:50:53,676 --> 00:50:56,345 I was just checking on you 'cause um, 781 00:50:56,637 --> 00:50:59,598 'cause, 'cause you ain't take no dinner and, 782 00:50:59,890 --> 00:51:02,351 and hell you, you ain't poked your head out all night. 783 00:51:02,643 --> 00:51:05,479 So uh, so I was just checking on you. 784 00:51:05,771 --> 00:51:08,107 Make sure you, you's okay. 785 00:51:08,399 --> 00:51:09,024 I'm okay. 786 00:51:09,316 --> 00:51:12,194 I just, I just get migraines. 787 00:51:12,486 --> 00:51:14,989 Oh, I could bring you something if, if, 788 00:51:15,281 --> 00:51:17,199 ifin that would help. 789 00:51:17,491 --> 00:51:19,034 Nope, that's okay. 790 00:51:20,244 --> 00:51:21,287 Oh, sure, sure. 791 00:51:24,707 --> 00:51:28,586 Well, I just, I just um, I, I just wanna say um, 792 00:51:30,379 --> 00:51:32,673 I'm, I'm sorry about before. 793 00:51:34,341 --> 00:51:35,341 When I, when I, 794 00:51:37,303 --> 00:51:39,388 when I touched... that's okay. 795 00:51:41,390 --> 00:51:42,390 Okay. 796 00:51:52,568 --> 00:51:54,069 All right then, uh. 797 00:51:57,156 --> 00:51:58,156 Goodnight. 798 00:52:02,369 --> 00:52:03,369 Goodnight. 799 00:52:25,517 --> 00:52:28,228 Chisos says most people take double helpings of a lie 800 00:52:28,520 --> 00:52:30,356 if it tastes good. 801 00:52:30,648 --> 00:52:33,025 Leave a healthy plate of truth out for the dogs. 802 00:52:33,317 --> 00:52:34,317 Not me. 803 00:52:36,362 --> 00:52:38,602 Yeah, I guess it depends on who you're sinning against. 804 00:52:38,822 --> 00:52:40,449 Chisos words don't lie, child. 805 00:52:40,741 --> 00:52:43,535 Wait a minute, who's cheese sauce? 806 00:52:44,495 --> 00:52:45,495 It's chisos. 807 00:52:47,206 --> 00:52:49,667 Ain't nothing more powerful than won't come outta his mouth. 808 00:52:49,958 --> 00:52:51,126 And I seen his words 809 00:52:51,418 --> 00:52:54,088 bring a screaming freight train to a complete stop. 810 00:52:54,380 --> 00:52:57,091 You mean like an actual train? 811 00:52:57,383 --> 00:52:58,384 Like a choo choo? 812 00:52:58,676 --> 00:53:01,220 Yes, darling, an actual choo choo. 813 00:53:01,512 --> 00:53:03,672 He done it from the front window in the diner upstairs. 814 00:53:03,806 --> 00:53:06,100 A bunch of doubters heard the stud of butte line coming. 815 00:53:06,392 --> 00:53:09,978 He Rose up and held out his hands like this, 816 00:53:11,689 --> 00:53:13,440 said a few of those Gaelic words. 817 00:53:13,732 --> 00:53:16,276 You could hear those brakes from miles away. 818 00:53:16,568 --> 00:53:19,154 All 36 cars come to a complete stop. 819 00:53:20,447 --> 00:53:22,991 Few more words, he even made it back up. 820 00:53:23,283 --> 00:53:24,803 You sure it wasn't just side tracked? 821 00:53:25,619 --> 00:53:27,371 It was side tracking. 822 00:53:29,623 --> 00:53:31,959 I'm sure you two have seen it done to a car. 823 00:53:32,251 --> 00:53:33,293 Am I right? 824 00:53:33,585 --> 00:53:35,045 I see you got it running, huh? 825 00:53:35,337 --> 00:53:37,089 It's just a fuse. 826 00:53:37,381 --> 00:53:38,733 Just a little tickle with my middle finger 827 00:53:38,757 --> 00:53:40,384 and it fired right up. 828 00:53:43,137 --> 00:53:46,348 Oh my god, baby, did you just hear that? 829 00:53:46,640 --> 00:53:48,100 Somewhere off in the distance 830 00:53:48,392 --> 00:53:51,687 a freight train just made a fucking u-turn. 831 00:53:54,398 --> 00:53:55,398 I'm chisos. 832 00:53:55,441 --> 00:53:56,608 Oh, I'm frank. 833 00:53:56,900 --> 00:53:57,900 Frank. 834 00:53:58,861 --> 00:54:01,029 Hey, you two are honeymooners. 835 00:54:01,321 --> 00:54:01,905 Is that right? 836 00:54:02,197 --> 00:54:03,323 Yeah, that's right. 837 00:54:03,615 --> 00:54:04,616 We got your king size 838 00:54:04,908 --> 00:54:07,244 with the flower back headboard and everything. 839 00:54:07,536 --> 00:54:09,246 We'll try not to wake you. 840 00:54:09,538 --> 00:54:10,956 You know what they say, 841 00:54:11,248 --> 00:54:14,001 you throw a lie in a river five days before the truth, 842 00:54:14,293 --> 00:54:15,669 the truth is gonna catch up. 843 00:54:15,961 --> 00:54:18,756 Especially at this table. 844 00:54:19,047 --> 00:54:21,884 Most don't make it out here without a reason. 845 00:54:22,176 --> 00:54:24,928 Being that we're off the beaten path and all. 846 00:54:25,220 --> 00:54:28,015 So tell me, where are you newly weds headed? 847 00:54:28,307 --> 00:54:30,225 Well, see, as a, as a wedding gift, 848 00:54:30,517 --> 00:54:31,143 my new husband, yeah, 849 00:54:31,435 --> 00:54:32,454 he's promised to take me down 850 00:54:32,478 --> 00:54:34,278 the prettiest road in the whole fuckin' world. 851 00:54:34,521 --> 00:54:35,521 Oh well, you- 852 00:54:35,731 --> 00:54:36,356 - well this is the wrong part of the world 853 00:54:36,648 --> 00:54:38,817 to find the prettiest road. 854 00:54:39,109 --> 00:54:40,944 Yeah, it ain't in this stink hole. 855 00:54:41,236 --> 00:54:42,446 It's west. 856 00:54:42,738 --> 00:54:45,199 My baby here, he said that he saw it in some movie, 857 00:54:45,491 --> 00:54:47,159 uh, "Thelma & Louise." 858 00:54:47,451 --> 00:54:48,731 It's this road that they go down 859 00:54:48,869 --> 00:54:50,162 at the end of the movie, 860 00:54:50,454 --> 00:54:53,957 and my baby here, he's gonna take me for a ride. 861 00:54:56,210 --> 00:54:58,879 What a generous and kind man you are. 862 00:54:59,171 --> 00:55:01,048 I've seen that movie. 863 00:55:01,340 --> 00:55:02,591 Amazing. 864 00:55:02,883 --> 00:55:07,513 To see two love birds about to take each other for a ride. 865 00:55:08,639 --> 00:55:11,058 You mind if I join you two? 866 00:55:11,350 --> 00:55:13,101 Well only if you have a story. 867 00:55:13,393 --> 00:55:15,854 You know, seeing as how that's the rules and all. 868 00:55:16,146 --> 00:55:17,147 Get us two. 869 00:55:17,439 --> 00:55:18,439 Just, just two? 870 00:55:18,524 --> 00:55:19,775 Just for us men. 871 00:55:20,067 --> 00:55:21,067 Oh. 872 00:55:22,277 --> 00:55:25,239 So uh, what is it you do out here? 873 00:55:25,531 --> 00:55:27,115 But the short version though, 874 00:55:27,407 --> 00:55:30,118 'cause I'm about ready for that headboard. 875 00:55:30,410 --> 00:55:32,830 Well the truth can't be truncated. 876 00:55:33,121 --> 00:55:34,706 Well, try your best. 877 00:55:37,084 --> 00:55:38,877 How's this for cliffs? 878 00:55:39,169 --> 00:55:42,381 Family came out from appalachia in 1903. 879 00:55:42,673 --> 00:55:44,473 This mine's been in my family for generations. 880 00:55:44,716 --> 00:55:47,302 We were the Mercury capital of the world, 881 00:55:47,594 --> 00:55:49,179 till the mine collapsed. 882 00:55:49,471 --> 00:55:51,723 My grandfather was trapped underneath that mine. 883 00:55:52,015 --> 00:55:55,227 He was leading a prison work release program for murderers, 884 00:55:55,519 --> 00:55:58,188 rapists, all kinds of filth. 885 00:55:58,480 --> 00:56:00,566 They were left there for dead, 886 00:56:00,858 --> 00:56:02,776 until he came walking out 11 days later 887 00:56:03,068 --> 00:56:04,278 when the plate shifted. 888 00:56:04,570 --> 00:56:05,850 He was the only one that made it. 889 00:56:06,029 --> 00:56:09,950 Three dead felons left below, gnawed to the bone. 890 00:56:11,577 --> 00:56:12,828 That's crazy. 891 00:56:13,120 --> 00:56:16,915 See my grandfather, he survived by eating those sinners, 892 00:56:17,207 --> 00:56:18,333 organs and all. 893 00:56:19,710 --> 00:56:21,295 Not a secret. 894 00:56:21,587 --> 00:56:23,380 Made the papers everywhere. 895 00:56:23,672 --> 00:56:26,091 What is a secret is that we are still 896 00:56:26,383 --> 00:56:28,886 appalachian sin eaters at our core. 897 00:56:29,177 --> 00:56:30,257 We have been for centuries. 898 00:56:30,429 --> 00:56:31,722 It's in our blood. 899 00:56:32,014 --> 00:56:34,892 So all the drifters, the travelers, all the runners, 900 00:56:35,183 --> 00:56:39,146 they come and sit down here at this table and confess, 901 00:56:39,438 --> 00:56:42,274 and we consume in proportion to the severity of the sin. 902 00:56:42,566 --> 00:56:45,444 Sometimes it's just a bb behind the ear. 903 00:56:45,736 --> 00:56:48,864 Sometimes it's an unsurvivable fillet, 904 00:56:49,156 --> 00:56:51,158 enough for a table of six. 905 00:56:51,450 --> 00:56:52,492 What's he doing? 906 00:56:52,784 --> 00:56:55,412 What he always does when he ain't gonna let 'em leave. 907 00:56:55,704 --> 00:56:57,599 Fills them with a truth that's too hard to believe. 908 00:56:57,623 --> 00:57:00,709 We take the cell phones down the juarez, we dump 'em. 909 00:57:01,001 --> 00:57:03,503 We burn the bodies and the cars. 910 00:57:05,297 --> 00:57:06,673 No one has any idea that it is us 911 00:57:06,965 --> 00:57:07,965 that takes on the burden 912 00:57:08,216 --> 00:57:10,969 that the world would otherwise have to carry. 913 00:57:11,261 --> 00:57:12,721 I'm equal opportunity to at fault, 914 00:57:13,013 --> 00:57:15,390 even when it comes to myself. 915 00:57:16,725 --> 00:57:19,853 Sometimes I consume a taste of my own sin. 916 00:57:21,271 --> 00:57:22,648 - Ugh. - Jesus Christ. 917 00:57:22,940 --> 00:57:24,399 I'm just kidding. 918 00:57:26,777 --> 00:57:29,237 But the train part, that's true. 919 00:57:30,447 --> 00:57:31,698 At will on a dime. 920 00:57:33,283 --> 00:57:34,510 And just not inanimate locomotives. 921 00:57:34,534 --> 00:57:35,994 Like what else? 922 00:57:36,286 --> 00:57:37,286 People. 923 00:57:37,496 --> 00:57:38,616 I know all about incentives, 924 00:57:38,789 --> 00:57:41,583 motivations and overall psychology. 925 00:57:41,875 --> 00:57:42,875 Okay. 926 00:57:44,127 --> 00:57:45,127 Try me, Freud. 927 00:57:49,800 --> 00:57:53,887 My family owned over 6,000 Mercury rich acres, 928 00:57:54,179 --> 00:57:55,764 but now I'm the only one left. 929 00:57:56,056 --> 00:58:00,435 So last April, I sold almost all of it for $24 million. 930 00:58:03,689 --> 00:58:05,899 Now I have no one to spend it on. 931 00:58:06,191 --> 00:58:08,443 No one to give me a child. 932 00:58:08,735 --> 00:58:12,698 And I really want one, for more than just legacy reasons. 933 00:58:12,990 --> 00:58:16,243 That modest little house up there at the top of the hill, 934 00:58:16,535 --> 00:58:18,161 you might have seen it. 935 00:58:19,621 --> 00:58:21,581 All of it could be yours. 936 00:58:23,750 --> 00:58:27,337 I'm honest and faithful, almost to a fault. 937 00:58:30,465 --> 00:58:32,926 So if any of that interests you, 938 00:58:34,636 --> 00:58:37,889 then get up and head out to the white car. 939 00:58:40,892 --> 00:58:41,518 'Nelope. 940 00:58:41,810 --> 00:58:42,810 I'll meet you there. 941 00:58:43,645 --> 00:58:44,771 I'm gonna have a word here 942 00:58:45,063 --> 00:58:47,315 and make sure he's equally compensated. 943 00:58:47,607 --> 00:58:49,484 'Nelope, look at me. 944 00:58:51,236 --> 00:58:53,030 'Nelope, 'nelope! 945 00:58:53,321 --> 00:58:58,160 Son, son, son, she's a stripper, she's a grifter. 946 00:58:58,952 --> 00:58:59,952 They all sell it. 947 00:59:01,163 --> 00:59:02,724 If she hasn't taken you for everything, she will. 948 00:59:02,748 --> 00:59:03,749 No, she's not. 949 00:59:06,043 --> 00:59:09,004 So I'm gonna get a nice little wad of cash for ya. 950 00:59:09,296 --> 00:59:13,842 When you check out, it'll help to heal that broken heart. 951 00:59:24,811 --> 00:59:28,398 Morning coffee if he won't take it today. 952 00:59:31,318 --> 00:59:34,237 Hey, aren't you gonna finish that? 953 00:59:34,529 --> 00:59:37,824 It's a wonderful vintage of distilled damnation right there. 954 01:00:22,327 --> 01:00:23,578 Hey. 955 01:00:25,747 --> 01:00:28,375 God damn I love you, 'nelope. 956 01:00:33,839 --> 01:00:35,799 Sorry, I had to tinkle, 957 01:00:37,759 --> 01:00:42,597 and I couldn't take any more of that garbage he was spewing. 958 01:00:44,724 --> 01:00:48,645 Hey, you know all those ways you never told me 959 01:00:48,937 --> 01:00:51,731 how you were gonna fuck me? 960 01:00:52,023 --> 01:00:53,692 Well, could you just forget about 'em 961 01:00:53,984 --> 01:00:56,778 and come over here and make love to me 962 01:00:57,070 --> 01:00:58,738 for a really long time? 963 01:01:01,575 --> 01:01:05,287 After that, girl, you don't even get a say. 964 01:01:25,849 --> 01:01:28,435 You leapt from crumbling Bridges 965 01:01:28,727 --> 01:01:33,565 watching city scapes turn to dust 966 01:01:36,193 --> 01:01:38,778 filming helicopters crashing 967 01:01:39,070 --> 01:01:43,658 in the ocean from way above 968 01:01:46,745 --> 01:01:51,583 got the music in you baby tell me why 969 01:01:53,001 --> 01:01:56,671 got the music in you baby tell me why 970 01:01:57,839 --> 01:01:59,399 you've been locked in here forever 971 01:01:59,674 --> 01:02:03,511 and you just can't say goodbye 972 01:02:20,195 --> 01:02:22,822 The tow truck driver, 973 01:02:23,114 --> 01:02:25,700 he put, he put his hand on my, on... 974 01:02:30,330 --> 01:02:31,623 I'm okay though. 975 01:02:45,095 --> 01:02:46,596 You fucked up really bad, 976 01:02:46,888 --> 01:02:48,765 and you're gonna have to make it right. 977 01:02:49,057 --> 01:02:50,057 Okay. 978 01:02:51,226 --> 01:02:52,954 You got a newborn not two months in the ground 979 01:02:52,978 --> 01:02:55,730 and you're already letting your lustful ways lead you. 980 01:02:59,359 --> 01:03:00,378 What do you whine about? 981 01:03:00,402 --> 01:03:02,904 Oh shut up, just shut up. 982 01:03:04,864 --> 01:03:08,660 You tell me how Mabel give me a, a boy two months ago, 983 01:03:08,952 --> 01:03:12,080 and she ain't late with me in, in three years. 984 01:03:12,372 --> 01:03:13,456 You tell me how, huh? 985 01:03:13,748 --> 01:03:15,750 Make me understand- 986 01:03:25,051 --> 01:03:27,470 - 19 calls from her daddy to this number 987 01:03:27,762 --> 01:03:29,180 starting at 6:24 am. 988 01:03:30,807 --> 01:03:33,018 I researched the number, he's a sanctus county sheriff. 989 01:03:33,310 --> 01:03:37,772 He'll be 616 south, and cookie said she saw him holding- 990 01:03:39,316 --> 01:03:40,316 - go. 991 01:03:45,238 --> 01:03:46,238 You too. 992 01:04:18,188 --> 01:04:18,730 Come on, daddy. 993 01:04:19,022 --> 01:04:20,022 Where are you? 994 01:04:21,191 --> 01:04:23,401 God damn I love waking up next to you, 'nelope. 995 01:04:23,693 --> 01:04:25,737 I can't believe you thought I was gonna leave you 996 01:04:26,029 --> 01:04:27,739 for the cheese sauce. 997 01:04:28,031 --> 01:04:31,951 That idiot doesn't stand a chance against my frank. 998 01:04:34,037 --> 01:04:35,477 We're stuck together, baby. 999 01:04:35,538 --> 01:04:38,333 Like hot gum on tarmac stuck. 1000 01:04:42,128 --> 01:04:43,128 Holy shit. 1001 01:04:44,506 --> 01:04:45,507 Is this real? 1002 01:04:46,424 --> 01:04:47,759 Is that another? 1003 01:04:48,051 --> 01:04:52,889 Oh my god, a bugs bunny level of karats if I ever did see. 1004 01:04:56,184 --> 01:04:57,504 With this diamond will thee wed? 1005 01:05:00,146 --> 01:05:03,024 And don't you never do that again, unless you mean it. 1006 01:05:03,316 --> 01:05:04,316 Okay. 1007 01:05:06,319 --> 01:05:07,779 I was just kidding. 1008 01:05:08,071 --> 01:05:08,655 I'm serious. 1009 01:05:08,947 --> 01:05:09,947 Okay. 1010 01:05:11,533 --> 01:05:12,867 I'm not a joke. 1011 01:05:15,370 --> 01:05:18,998 Swear to god I'm gonna surprise you one day, 'nelope. 1012 01:05:19,290 --> 01:05:20,708 They's just words. 1013 01:05:49,904 --> 01:05:50,904 Morning. 1014 01:05:51,906 --> 01:05:53,741 Just uh, two for breakfast, please. 1015 01:06:00,081 --> 01:06:02,876 Uh, yeah, anywhere you want. 1016 01:06:03,168 --> 01:06:05,920 I'm a go with them cakes, cookie. 1017 01:06:08,298 --> 01:06:10,508 Damn, this is amazing. 1018 01:06:12,844 --> 01:06:14,512 My dad was a marine. 1019 01:06:16,014 --> 01:06:17,599 You two close? 1020 01:06:17,891 --> 01:06:19,309 Yeah, were really. 1021 01:06:23,563 --> 01:06:25,315 Lost him when I was 16. 1022 01:06:26,441 --> 01:06:27,609 Oh, I'm sorry. 1023 01:06:28,902 --> 01:06:32,071 Don't be, 'cause my 16 with him 1024 01:06:32,363 --> 01:06:36,826 was better than 100 would've been with any lesser man. 1025 01:06:39,370 --> 01:06:44,209 I planned enlisting myself, but uh, after my dad died, 1026 01:06:45,543 --> 01:06:48,463 I had to take care of my mom and little sister. 1027 01:06:49,797 --> 01:06:52,342 I bet he's proud of you, frank. 1028 01:06:53,426 --> 01:06:54,426 Hope so. 1029 01:06:56,554 --> 01:06:57,554 He is. 1030 01:06:59,557 --> 01:07:01,559 And what about you, frank? 1031 01:07:02,852 --> 01:07:04,979 Do you want any babies of your own? 1032 01:07:05,271 --> 01:07:06,981 Never not wanted 'em. 1033 01:07:18,535 --> 01:07:20,828 Well, I haven't until now. 1034 01:08:09,419 --> 01:08:11,129 Get your ass outta the car. 1035 01:08:11,421 --> 01:08:12,648 - What did I tell ya? - No, please! 1036 01:08:12,672 --> 01:08:14,232 What the, you're the one that made me- 1037 01:08:16,634 --> 01:08:18,052 Take him with you. 1038 01:08:19,178 --> 01:08:20,930 He'll be our protector. 1039 01:08:26,519 --> 01:08:27,687 Just take him. 1040 01:08:33,568 --> 01:08:34,568 Hey! 1041 01:08:36,029 --> 01:08:37,989 Hey, knock that shit off. 1042 01:08:38,948 --> 01:08:40,658 Get your hands off of her! 1043 01:08:40,950 --> 01:08:42,160 Turn around, turn around. 1044 01:08:42,452 --> 01:08:43,119 She was- 1045 01:08:43,411 --> 01:08:46,456 - turn around, put your hands on the hood. 1046 01:08:48,291 --> 01:08:49,291 You okay, sweetie? 1047 01:08:50,043 --> 01:08:50,418 - Yeah? - I' m okay. 1048 01:08:50,710 --> 01:08:52,003 Thank you. 1049 01:08:52,295 --> 01:08:54,615 What kind of man puts his hands on a lady like that, huh? 1050 01:08:54,839 --> 01:08:55,959 What is wrong with you, boy? 1051 01:09:06,476 --> 01:09:07,476 Hey! 1052 01:09:09,479 --> 01:09:10,938 Freeze! 1053 01:09:11,230 --> 01:09:12,230 Uh, something! 1054 01:09:14,484 --> 01:09:17,111 Yeah, freeze it right, you fuckin' weirdo! 1055 01:09:17,403 --> 01:09:19,155 'Nelope, go get the car. 1056 01:09:19,447 --> 01:09:20,073 I'm on it. 1057 01:09:20,365 --> 01:09:23,159 You, drop that shotgun! 1058 01:09:23,451 --> 01:09:25,244 And you, shut the fuck up! 1059 01:09:29,248 --> 01:09:30,248 Thank you. 1060 01:09:46,599 --> 01:09:49,102 What the hell just happened? 1061 01:09:50,895 --> 01:09:51,895 Turn right. 1062 01:09:52,897 --> 01:09:53,897 Turn right. 1063 01:09:54,899 --> 01:09:57,151 Turn right you motherfucker. 1064 01:10:11,332 --> 01:10:13,292 Two in the green car. 1065 01:10:13,584 --> 01:10:16,295 Copy that, they will not get past us. 1066 01:10:29,392 --> 01:10:30,727 Speak of the devil. 1067 01:10:32,311 --> 01:10:34,147 They're making a u-turn. 1068 01:10:37,191 --> 01:10:38,192 Go, go, go. 1069 01:10:44,073 --> 01:10:45,199 It's okay, baby. 1070 01:10:45,491 --> 01:10:47,051 It's probably just that guy from before. 1071 01:10:47,326 --> 01:10:49,245 I think he likes me. 1072 01:11:15,354 --> 01:11:17,106 Hey, where's my buddy? 1073 01:11:41,506 --> 01:11:43,132 Hey, hey, hey! 1074 01:11:43,424 --> 01:11:44,967 Hey, the, the girl! 1075 01:11:45,259 --> 01:11:46,552 You bring the long? 1076 01:11:46,844 --> 01:11:47,844 Uh. 1077 01:12:06,614 --> 01:12:07,614 Go get her. 1078 01:12:11,452 --> 01:12:16,332 What the world needs now 1079 01:12:17,416 --> 01:12:21,087 ls love sweet love 1080 01:12:21,379 --> 01:12:23,297 it's the only thing 1081 01:12:24,549 --> 01:12:28,719 that there's just too, oh 1082 01:12:29,011 --> 01:12:33,516 what the world needs now 1083 01:12:33,808 --> 01:12:38,187 ls love sweet love 1084 01:12:38,479 --> 01:12:41,732 no, not just for some 1085 01:12:42,024 --> 01:12:44,277 but for everyone 1086 01:12:44,569 --> 01:12:46,612 for everyone 1087 01:12:46,904 --> 01:12:50,825 lord we don't need another mountain 1088 01:12:51,117 --> 01:12:55,121 there are mountains and hillsides enough to climb 1089 01:12:55,413 --> 01:13:00,209 there are oceans and rivers enough to cross 1090 01:13:01,752 --> 01:13:02,792 till the end of time 1091 01:13:03,045 --> 01:13:04,398 hope you got your heart right with the lord, 1092 01:13:04,422 --> 01:13:05,548 you filthy whore. 1093 01:13:08,259 --> 01:13:12,346 Is love sweet sweet love 1094 01:13:12,638 --> 01:13:16,726 it's the only thing we think 1095 01:13:17,018 --> 01:13:18,328 that there's just too little of 1096 01:13:18,352 --> 01:13:20,688 that the world's got too little of 1097 01:13:20,980 --> 01:13:25,484 what the world needs now 1098 01:13:25,776 --> 01:13:29,572 ls love sweet sweet love 1099 01:13:29,864 --> 01:13:33,284 no, not just for some 1100 01:13:33,576 --> 01:13:37,538 but for everyone, for everyone 1101 01:13:43,961 --> 01:13:46,255 Fellow here goes to the pit. 1102 01:14:09,028 --> 01:14:12,406 We're cleansing, but I ain't touching it. 1103 01:14:30,341 --> 01:14:31,341 Cookie! 1104 01:14:35,304 --> 01:14:36,304 Cookie. 1105 01:14:44,480 --> 01:14:45,815 I can't lift 'em. 1106 01:15:07,920 --> 01:15:09,380 Take this one and get her stowed. 1107 01:15:09,672 --> 01:15:12,425 He's on his way and we've got a burden to consume. 1108 01:15:12,717 --> 01:15:14,844 Hey, use this if there's a need. 1109 01:18:30,623 --> 01:18:33,250 He's, he's already up there. 1110 01:18:37,379 --> 01:18:39,340 Get her cleaned and ready for me. 1111 01:18:39,632 --> 01:18:40,632 Okay. 1112 01:18:50,517 --> 01:18:52,603 And with a gentle touch. 1113 01:19:15,084 --> 01:19:16,418 Hand me the hose. 1114 01:19:23,050 --> 01:19:24,050 Gentle touch. 1115 01:19:25,261 --> 01:19:27,263 Ain't you supposed to sponge it? 1116 01:19:27,554 --> 01:19:29,431 Told you, I ain't touching it. 1117 01:19:29,723 --> 01:19:33,143 You wanna sponge it head to toe, go ahead. 1118 01:19:39,358 --> 01:19:41,819 You just don't understand, 1119 01:19:42,111 --> 01:19:45,948 there ain't no harvest between our whore's legs. 1120 01:20:21,483 --> 01:20:24,361 Dear lord, we take this eucharist, 1121 01:20:25,988 --> 01:20:29,199 your your last living gift, the righteous man's sustenance, 1122 01:20:29,491 --> 01:20:33,620 and we thank you lord for bringing us a fertile vessel 1123 01:20:33,912 --> 01:20:36,040 so that we may continue your work, 1124 01:20:36,332 --> 01:20:38,917 to discern the sheep from the Shepherd, 1125 01:20:39,209 --> 01:20:42,212 and only then will we dine and cleanse 1126 01:20:44,089 --> 01:20:46,342 until the sheep are no more. 1127 01:20:48,969 --> 01:20:51,764 Wash me thoroughly from my iniquities, 1128 01:20:52,056 --> 01:20:54,475 and cleanse me from my... 1129 01:20:56,226 --> 01:20:57,728 Amen. 1130 01:21:41,105 --> 01:21:42,773 You tried longer than all of them. 1131 01:21:50,072 --> 01:21:51,615 Waiting for me. 1132 01:21:51,907 --> 01:21:55,077 No, no she's not, and she never will be. 1133 01:21:57,037 --> 01:21:58,357 Oh, I think you'll be surprised. 1134 01:21:58,414 --> 01:22:00,916 No, I won't be, not this time. 1135 01:22:01,208 --> 01:22:02,208 I've waited my whole life 1136 01:22:02,292 --> 01:22:03,794 to spend the last 48 hours with her, 1137 01:22:04,086 --> 01:22:05,406 and even if that's all I ever get, 1138 01:22:05,462 --> 01:22:07,589 it'll dwarf anything you've ever felt. 1139 01:22:07,881 --> 01:22:10,551 She and I have a love not even death could steal, 1140 01:22:10,843 --> 01:22:11,969 and you know that. 1141 01:22:12,261 --> 01:22:14,638 It's the kind you've only ever read about in books, 1142 01:22:14,930 --> 01:22:16,849 and you'll never get it. 1143 01:22:17,141 --> 01:22:18,892 You know what I hate more than anything? 1144 01:22:19,184 --> 01:22:20,519 Hypocrisy. 1145 01:22:20,811 --> 01:22:23,480 The whole world's full of uneducated finger pointers, 1146 01:22:23,772 --> 01:22:25,732 pointing mostly at people like me. 1147 01:22:26,024 --> 01:22:28,902 But make no mistake about it, 1148 01:22:29,194 --> 01:22:32,156 we save souls from eternal damnation. 1149 01:22:32,448 --> 01:22:34,575 That's what sin eaters do. 1150 01:22:34,867 --> 01:22:37,453 Son, that's a 60 gallon drum of purified water. 1151 01:22:37,744 --> 01:22:40,330 That's survival for at least a couple weeks. 1152 01:22:40,622 --> 01:22:42,916 Unless, of course, you starve. 1153 01:22:46,670 --> 01:22:47,921 So tell me, punk, 1154 01:22:50,090 --> 01:22:53,760 how long until you take a bite and become one of us. 1155 01:22:54,052 --> 01:22:55,471 If you touch her, I swear to god, 1156 01:22:55,762 --> 01:22:58,307 somehow, someday, I will find you. 1157 01:23:00,767 --> 01:23:03,020 This isn't a Batman episode. 1158 01:23:03,312 --> 01:23:05,731 You're not getting outta here. 1159 01:23:08,692 --> 01:23:09,692 'Nelope! 1160 01:23:10,569 --> 01:23:11,569 'Nelope! 1161 01:23:12,404 --> 01:23:13,404 I'm coming! 1162 01:23:28,754 --> 01:23:32,925 One thing's for sure, he's, he's not coming for ya. 1163 01:23:33,217 --> 01:23:35,135 You don't know frank. 1164 01:23:35,427 --> 01:23:36,803 Oh, I think I do. 1165 01:23:38,222 --> 01:23:39,723 What do you want? 1166 01:23:40,015 --> 01:23:42,017 What you've been giving away your entire life. 1167 01:23:42,309 --> 01:23:44,509 All of a sudden I want it and you take it off the shelf? 1168 01:23:44,561 --> 01:23:45,561 Why is that? 1169 01:23:45,646 --> 01:23:46,980 I ain't for sale. 1170 01:23:48,315 --> 01:23:49,775 I never have been. 1171 01:23:50,067 --> 01:23:51,987 I bet there's a lot of inflated dicks out there 1172 01:23:52,069 --> 01:23:53,069 that would disagree. 1173 01:23:53,195 --> 01:23:53,862 What's one more? 1174 01:23:54,154 --> 01:23:55,154 Fuck you! 1175 01:24:00,410 --> 01:24:03,163 You should have taken that walk last night. 1176 01:24:03,455 --> 01:24:06,124 I know you thought about it, but you know, 1177 01:24:06,416 --> 01:24:09,127 you went to him and that just breaks my heart. 1178 01:24:09,419 --> 01:24:12,047 You don't have a heart to break. 1179 01:24:13,882 --> 01:24:16,051 You're going to give me a child. 1180 01:24:16,343 --> 01:24:17,678 That's a fact. 1181 01:24:17,970 --> 01:24:21,807 I'd rather do it with a coddle then a claw. 1182 01:24:22,099 --> 01:24:23,100 I mean originally, 1183 01:24:23,392 --> 01:24:26,687 every single act procreation in nature was a rape. 1184 01:24:26,979 --> 01:24:28,897 Only humans asked. 1185 01:24:29,189 --> 01:24:31,024 You ain't touching me. 1186 01:24:33,110 --> 01:24:36,154 Why is it so valuable all of a sudden. 1187 01:24:37,864 --> 01:24:39,759 I mean, you've been using god's reproductive system 1188 01:24:39,783 --> 01:24:42,160 as a tool your entire life. 1189 01:24:42,452 --> 01:24:47,124 I mean, either sex is meaningless or rape is bad. 1190 01:24:47,416 --> 01:24:48,416 Can't be both. 1191 01:24:56,008 --> 01:24:57,968 It's the hand that holds the gift 1192 01:24:58,260 --> 01:25:00,596 that can change what's in the box, 1193 01:25:00,887 --> 01:25:04,057 and I ain't ever willingly held it out for free. 1194 01:25:04,349 --> 01:25:05,349 Not once. 1195 01:25:06,393 --> 01:25:07,393 Not for nobody. 1196 01:25:09,104 --> 01:25:10,104 Except frank. 1197 01:25:12,858 --> 01:25:14,276 You think you's talking over 1198 01:25:14,568 --> 01:25:18,322 a lowly stripper's head all the time, don't ya? 1199 01:25:20,407 --> 01:25:21,742 Just eats you alive 1200 01:25:22,034 --> 01:25:26,872 that I got a freight train of love headed only for him, 1201 01:25:27,831 --> 01:25:29,708 and not even you can budge it. 1202 01:25:47,934 --> 01:25:49,311 I could love you, 1203 01:25:50,687 --> 01:25:51,772 if you let me. 1204 01:25:57,527 --> 01:25:59,821 I'll see you in the morning. 1205 01:26:06,370 --> 01:26:10,040 Somehow in my heart I know he's coming for me. 1206 01:26:24,388 --> 01:26:27,683 Who will be put to shame. 1207 01:26:29,309 --> 01:26:30,477 In Greek, 1208 01:26:30,769 --> 01:26:34,147 you will be humiliated by this misplaced confidence. 1209 01:26:41,697 --> 01:26:43,615 So he says in psalms 5... 1210 01:26:55,961 --> 01:26:56,961 Daddy. 1211 01:26:58,130 --> 01:26:59,214 Dad, daddy. 1212 01:27:08,557 --> 01:27:09,557 Daddy. 1213 01:28:33,225 --> 01:28:34,225 I'm sorry, 1214 01:28:37,646 --> 01:28:38,730 for all of it. 1215 01:29:41,209 --> 01:29:42,961 Stare all you can do? 1216 01:29:45,422 --> 01:29:48,008 I'm supposed to watch ya. 1217 01:29:48,300 --> 01:29:49,342 Chisos said so. 1218 01:29:49,634 --> 01:29:54,097 You know staring and watching aren't the same thing. 1219 01:29:55,765 --> 01:29:59,269 And I feel you staring something powerful. 1220 01:30:02,814 --> 01:30:05,317 Powerful like a freight train. 1221 01:30:06,651 --> 01:30:09,946 Do you mind if I call you freight train? 1222 01:30:11,740 --> 01:30:12,741 Whatever you want, 1223 01:30:13,033 --> 01:30:15,702 I'm just here doing what I'm supposed to. 1224 01:30:19,247 --> 01:30:22,208 You know, I felt them hands on me earlier, 1225 01:30:22,500 --> 01:30:25,587 longer than was strictly necessary, 1226 01:30:25,879 --> 01:30:28,131 and they felt powerful, too. 1227 01:30:30,300 --> 01:30:31,300 But gentle. 1228 01:30:33,386 --> 01:30:35,555 You a gentle fella deep down? 1229 01:30:37,515 --> 01:30:38,767 Not with ladies. 1230 01:30:40,393 --> 01:30:42,228 I don't mean to be, but, 1231 01:30:43,480 --> 01:30:46,232 I get excited, handle 'em too rough. 1232 01:30:49,235 --> 01:30:52,948 Everyone they brought me, even my wife, 1233 01:30:53,239 --> 01:30:55,533 got a hold of her too hard. 1234 01:30:55,825 --> 01:30:58,787 Now her windpipe don't work right. 1235 01:30:59,079 --> 01:31:02,415 Shy's away from me touching her at all now. 1236 01:31:03,959 --> 01:31:08,463 Well you know, rough ain't so bad when you're used to it. 1237 01:31:08,755 --> 01:31:10,966 In fact, rough makes some girls 1238 01:31:11,257 --> 01:31:13,468 wetter than the pontchartrain. 1239 01:31:15,679 --> 01:31:17,430 Can you keep a secret? 1240 01:31:19,599 --> 01:31:21,434 I'm one of them girls, 1241 01:31:22,769 --> 01:31:24,437 and I ain't felt nothing in them hands 1242 01:31:24,729 --> 01:31:27,440 that I don't find myself wanting, 1243 01:31:29,275 --> 01:31:31,903 and I think you want it, too. 1244 01:31:32,195 --> 01:31:34,447 Them hands all over me. 1245 01:31:43,623 --> 01:31:47,419 I ain't trying to trick you to get out. 1246 01:31:47,711 --> 01:31:51,548 Hell, you could even come in here if you wanted to. 1247 01:31:52,841 --> 01:31:54,884 I gotta touch you proper. 1248 01:31:55,176 --> 01:31:57,595 Come on, you can't get me out like this then deny me. 1249 01:31:57,887 --> 01:31:59,973 Chisos wouldn't stand for it. 1250 01:32:00,265 --> 01:32:01,265 Fuck cheese sauce. 1251 01:32:03,643 --> 01:32:07,313 Besides, I thought we was keeping secrets. 1252 01:32:10,358 --> 01:32:11,958 You know, it's a secret that's never told 1253 01:32:12,235 --> 01:32:16,489 that offers the most extraordinary of suspense. 1254 01:32:16,781 --> 01:32:18,700 And I don't know about you, 1255 01:32:20,744 --> 01:32:23,580 but I ain't gonna tell a soul. 1256 01:32:23,872 --> 01:32:24,872 Shh. 1257 01:32:42,390 --> 01:32:44,267 Stick your leg out. 1258 01:32:44,559 --> 01:32:46,478 Okay, I'll do what you say, 1259 01:32:46,770 --> 01:32:51,441 but then when I get out, you gotta do what I say, too. 1260 01:32:51,733 --> 01:32:54,944 Teasing makes the pleasing so much better. 1261 01:32:58,615 --> 01:33:02,452 Once you get that thing fastened, sit down, okay? 1262 01:33:18,301 --> 01:33:19,761 Go on, sit down now. 1263 01:33:30,897 --> 01:33:32,607 Gonna have to scooch away from that table 1264 01:33:32,899 --> 01:33:35,652 if you want me to sit in your lap. 1265 01:33:52,752 --> 01:33:56,881 I need you to know that I'm a religious man. 1266 01:33:59,926 --> 01:34:01,594 I do believe in, in, 1267 01:34:01,886 --> 01:34:05,473 in carrying the weight of the world by consuming sin. 1268 01:34:05,765 --> 01:34:06,766 I do, I just do. 1269 01:34:08,351 --> 01:34:11,020 Even if you people think we's crazy and all. 1270 01:34:11,312 --> 01:34:13,231 No, nobody thinks you're crazy. 1271 01:34:13,523 --> 01:34:14,232 Nobody thinks you're crazy. 1272 01:34:14,524 --> 01:34:16,609 It's just, I, I, I, I, 1273 01:34:16,901 --> 01:34:18,611 I can't find nothing wrong ya done. 1274 01:34:18,903 --> 01:34:21,114 Like I said, nothing's wrong, nothing's wrong. 1275 01:34:21,406 --> 01:34:22,407 Nobody did nothing. 1276 01:34:22,699 --> 01:34:23,408 If you'd have done some sinning. 1277 01:34:23,700 --> 01:34:25,076 Nobody did nothing. 1278 01:34:25,368 --> 01:34:26,744 I'd a had no issue. 1279 01:34:27,036 --> 01:34:28,121 Just gotta help me. 1280 01:34:28,413 --> 01:34:29,122 Help me outta here. 1281 01:34:29,414 --> 01:34:32,292 Look, just, just throw me a rope. 1282 01:34:32,584 --> 01:34:33,624 - No, no, no. - No, no, no. 1283 01:34:33,835 --> 01:34:34,835 All you gotta do is- 1284 01:34:35,086 --> 01:34:35,670 - no, no, shut your mouth. - Help us, please. 1285 01:34:35,962 --> 01:34:36,981 Just shut your fuckin' mouth! 1286 01:34:37,005 --> 01:34:38,840 Shut your fuckin' mouth! 1287 01:34:39,132 --> 01:34:40,592 Just shut it, now! 1288 01:34:44,262 --> 01:34:48,057 I ain't gonna save you and cross my own people, 1289 01:34:49,142 --> 01:34:50,935 but you can save yourself. 1290 01:34:51,227 --> 01:34:52,387 What are you talking about? 1291 01:34:52,562 --> 01:34:55,398 What are you talking about? 1292 01:34:55,690 --> 01:34:58,193 You gonna have to commit a sin just like me to do it. 1293 01:34:58,484 --> 01:35:00,653 What are you talking about? 1294 01:35:12,248 --> 01:35:13,333 God! 1295 01:35:40,276 --> 01:35:41,444 No child, no. 1296 01:35:51,496 --> 01:35:52,705 Bless you, child. 1297 01:35:54,999 --> 01:35:58,086 I'll tell him you loved him by dying today. 1298 01:36:19,148 --> 01:36:20,358 You're still out, ain't you? 1299 01:36:24,821 --> 01:36:26,656 You keep that love alive. 1300 01:36:26,948 --> 01:36:28,741 You hear me, child? 1301 01:36:29,033 --> 01:36:30,493 You hold on tight. 1302 01:36:31,911 --> 01:36:33,913 Don't ever let it go. 1303 01:37:07,697 --> 01:37:08,697 Scooch. 1304 01:37:18,041 --> 01:37:21,544 You get in that corner and turn around. 1305 01:37:21,836 --> 01:37:23,755 This ain't a wifely thing to watch. 1306 01:37:34,098 --> 01:37:35,098 Uh-uh-uh. 1307 01:37:36,267 --> 01:37:38,811 Teasin' first, pleasin' second. 1308 01:37:44,359 --> 01:37:45,359 Here you go. 1309 01:37:47,987 --> 01:37:48,987 Just look. 1310 01:37:52,867 --> 01:37:57,663 You never laid eyes on anything like this before, have you? 1311 01:38:06,839 --> 01:38:08,841 You ready, freight train? 1312 01:38:12,887 --> 01:38:13,887 Tell me. 1313 01:38:14,764 --> 01:38:16,224 I'm ready. 1314 01:38:16,516 --> 01:38:18,851 No, look at me and tell me. 1315 01:38:20,853 --> 01:38:21,853 I'm ready. 1316 01:38:26,234 --> 01:38:30,405 If you meet him, tell him I'm sorry about the past. 1317 01:38:43,042 --> 01:38:44,669 'Nelope, I'm coming! 1318 01:38:59,642 --> 01:39:00,642 Frank, frank! 1319 01:39:02,228 --> 01:39:03,896 Oh god damn it, frank! 1320 01:39:05,314 --> 01:39:06,314 'Nelope! 1321 01:39:07,525 --> 01:39:08,818 Frank, frank! 1322 01:39:09,110 --> 01:39:10,987 Frank, I can't reach the keys! 1323 01:39:14,407 --> 01:39:15,741 'Nelope, let's get outta here! 1324 01:39:19,662 --> 01:39:20,872 'Nelope get to the car! 1325 01:39:21,164 --> 01:39:22,164 'Nelope, get outta here! 1326 01:39:31,257 --> 01:39:33,384 - 'Nelope! - Frank, frank! 1327 01:39:33,676 --> 01:39:34,916 Gotta get outta here! 1328 01:39:34,969 --> 01:39:36,321 Frank, help me grab the keys! 1329 01:39:36,345 --> 01:39:37,406 'Nelope, just get outta here! 1330 01:39:37,430 --> 01:39:39,891 Frank, frank! 1331 01:39:40,183 --> 01:39:40,808 'Nelope! 1332 01:39:41,100 --> 01:39:44,020 Frank, I'm coming, I'm coming! 1333 01:39:44,312 --> 01:39:46,022 Get to the car! 1334 01:40:59,095 --> 01:41:00,388 Left, left, left. 1335 01:41:09,397 --> 01:41:10,397 That a boy. 1336 01:41:26,372 --> 01:41:27,039 There are two of us 1337 01:41:27,331 --> 01:41:28,331 oh my god. 1338 01:41:28,457 --> 01:41:30,042 This motherfucker. 1339 01:41:32,295 --> 01:41:37,049 Going so fast every doubt we had is coming undone 1340 01:41:38,134 --> 01:41:40,094 freight train, huh, buddy? 1341 01:41:40,386 --> 01:41:41,386 We'll see. 1342 01:41:45,391 --> 01:41:46,726 For far too long 1343 01:41:50,271 --> 01:41:51,271 Oh my god. 1344 01:41:52,523 --> 01:41:53,816 Here he comes. 1345 01:41:54,108 --> 01:41:55,818 Oh, not today, buddy. 1346 01:41:56,110 --> 01:42:00,823 They could come along I wish they'd been told 1347 01:42:02,575 --> 01:42:03,909 Wait, wait. 1348 01:42:04,201 --> 01:42:06,203 Baby, what are you doing? 1349 01:42:06,495 --> 01:42:08,789 What we know 1350 01:42:09,081 --> 01:42:12,084 it's not unheard of 1351 01:42:15,463 --> 01:42:16,631 try, try, try. 1352 01:42:19,925 --> 01:42:20,925 No, baby. 1353 01:42:30,936 --> 01:42:32,313 Come on, baby. 1354 01:42:32,605 --> 01:42:33,605 Let's go. 1355 01:42:37,234 --> 01:42:38,444 This motherfucker! 1356 01:42:48,996 --> 01:42:52,541 One last second for this motherfucker to see! 1357 01:43:16,065 --> 01:43:17,400 He's under the car! 1358 01:43:22,279 --> 01:43:24,949 Freight train my fucking ass! 1359 01:43:25,241 --> 01:43:27,326 Fuck you, fuck you, fuck you! 1360 01:43:29,537 --> 01:43:33,499 It's okay, baby, it's okay, it's okay, it's okay. 1361 01:43:34,542 --> 01:43:37,253 Selves now 1362 01:44:01,694 --> 01:44:04,864 there's no race there's only a runner 1363 01:44:05,156 --> 01:44:07,700 just keep one foot in front of the other 1364 01:44:07,992 --> 01:44:12,830 there's no race there's only a runner, oh oh 1365 01:44:14,165 --> 01:44:16,834 one, two, three, even when you get tired 1366 01:44:17,126 --> 01:44:19,336 just keep one foot in front of the other 1367 01:44:20,713 --> 01:44:22,798 there's no race no ending in sight 1368 01:44:23,090 --> 01:44:25,593 no second too short no window too tight 1369 01:44:25,885 --> 01:44:30,723 turn off the lights when you leave 1370 01:44:32,558 --> 01:44:35,311 'cause we got everything we're gonna need 1371 01:44:37,438 --> 01:44:41,817 we're on the run, we're on the run, we're on the run child 1372 01:44:43,527 --> 01:44:45,327 we gotta run, we gotta run, we gotta run child 1373 01:44:50,659 --> 01:44:55,539 one day we tell 1374 01:44:56,457 --> 01:45:01,086 our story of 1375 01:45:02,087 --> 01:45:05,633 how we made something 1376 01:45:05,925 --> 01:45:09,845 we made something of ourselves 1377 01:45:13,891 --> 01:45:14,891 hey, 1378 01:45:16,185 --> 01:45:19,396 I know that they go over a cliff at the end of the movie, 1379 01:45:19,688 --> 01:45:20,898 "Thelma & Louise." 1380 01:45:22,274 --> 01:45:23,818 That road was ugly, 1381 01:45:25,194 --> 01:45:27,613 and it wasn't fit for any car of ours. 1382 01:45:27,905 --> 01:45:30,115 Besides, we're going in a different direction now, baby. 1383 01:45:30,407 --> 01:45:32,201 Please don't go in there. 1384 01:45:32,493 --> 01:45:34,013 Please, whatever we need we can go get. 1385 01:45:34,161 --> 01:45:34,870 We can get it somewhere else. 1386 01:45:35,162 --> 01:45:36,322 I'll just be back in a sec. 1387 01:45:36,413 --> 01:45:37,414 Please, I'm scared. 1388 01:45:37,706 --> 01:45:39,267 I'm really scared that if you go, if you leave, 1389 01:45:39,291 --> 01:45:40,292 you're gonna see her. 1390 01:45:40,584 --> 01:45:42,419 You're gonna... don't be. 1391 01:45:42,711 --> 01:45:43,963 I'm coming back. 1392 01:45:47,633 --> 01:45:48,633 I know. 1393 01:45:49,635 --> 01:45:51,220 They're just words. 1394 01:45:51,512 --> 01:45:52,596 I've heard 'em before. 1395 01:45:52,888 --> 01:45:54,306 No, you haven't. 1396 01:45:56,100 --> 01:45:58,310 Those are my words, my words. 1397 01:45:59,687 --> 01:46:01,313 And I'm coming back. 1398 01:46:10,614 --> 01:46:13,576 You know I need your love 1399 01:46:13,868 --> 01:46:17,413 you've got that hold over me 1400 01:46:17,705 --> 01:46:21,375 long as I've got your love j' 1401 01:46:21,667 --> 01:46:25,504 you know that I'll never leave 1402 01:46:25,796 --> 01:46:28,841 when I wanted you to share my life 1403 01:46:30,426 --> 01:46:31,570 you don't give a shit about him. 1404 01:46:31,594 --> 01:46:32,654 - Get the fuck outta here. - You can't possibly. 1405 01:46:32,678 --> 01:46:33,304 What are you doing here? 1406 01:46:33,596 --> 01:46:34,676 I told you that we're over. 1407 01:46:34,722 --> 01:46:35,824 You were screaming my name for months. 1408 01:46:35,848 --> 01:46:36,992 Get out of here, right now. 1409 01:46:37,016 --> 01:46:38,176 - Seriously. - Gagging for it. 1410 01:46:38,267 --> 01:46:39,578 Get the fuck off of my property! 1411 01:46:39,602 --> 01:46:40,602 Frank, frank, please. 1412 01:46:40,853 --> 01:46:41,520 That's your husband? 1413 01:46:41,812 --> 01:46:43,272 That's who you're staying with 1414 01:46:43,564 --> 01:46:45,608 after I hollowed you the fuck out? 1415 01:46:45,900 --> 01:46:47,109 Fine. 1416 01:46:47,401 --> 01:46:50,070 Maybe I should start hollowing that out. 1417 01:46:50,362 --> 01:46:53,324 Changes that I've been through 1418 01:46:53,616 --> 01:46:57,369 they've left a Mark on me 1419 01:46:57,661 --> 01:46:59,541 you've been as constant as a northern star 1420 01:47:00,372 --> 01:47:01,790 I trained ufc, motherfucker. 1421 01:47:02,082 --> 01:47:03,083 Bring it, bitch! 1422 01:47:04,209 --> 01:47:05,209 Whoa, whoa, hey man. 1423 01:47:05,252 --> 01:47:06,252 Whoa, whoa, man. 1424 01:47:07,129 --> 01:47:08,255 - No! - Oh god, no! 1425 01:47:14,470 --> 01:47:19,016 Just wanna say this is my way 1426 01:47:19,308 --> 01:47:20,017 of telling you everything 1427 01:47:20,309 --> 01:47:21,852 frank, please. 1428 01:47:22,144 --> 01:47:23,312 Please! 1429 01:47:23,604 --> 01:47:25,105 Baby, please, please! 1430 01:47:26,899 --> 01:47:27,900 Frank. 1431 01:47:28,192 --> 01:47:30,152 Yeah this is my way 1432 01:47:30,444 --> 01:47:31,153 frank. 1433 01:47:31,445 --> 01:47:33,280 Of telling you that everyday 1434 01:47:33,572 --> 01:47:34,782 baby, please! 1435 01:47:35,074 --> 01:47:38,452 I'm loving you so much more 1436 01:47:38,744 --> 01:47:39,763 'cause you believed in me 1437 01:47:39,787 --> 01:47:40,787 baby, please! 1438 01:47:41,747 --> 01:47:45,501 Through my darkest night 1439 01:47:45,793 --> 01:47:49,421 put something better inside of me 1440 01:47:49,713 --> 01:47:53,342 you brought me into the light 1441 01:47:53,634 --> 01:47:57,429 threw away all those crazy dreams 1442 01:47:57,721 --> 01:47:59,390 I put them all behind 1443 01:47:59,682 --> 01:48:00,891 that was rage. 1444 01:48:02,059 --> 01:48:03,059 Real rage. 1445 01:48:04,186 --> 01:48:05,226 Well, it's okay, you know? 1446 01:48:05,479 --> 01:48:06,998 It's okay that we didn't get any the clothes 1447 01:48:07,022 --> 01:48:08,022 or anything you needed 1448 01:48:08,273 --> 01:48:09,993 because we can just stop at Walmart and get- 1449 01:48:10,234 --> 01:48:11,234 - shh. 1450 01:48:11,318 --> 01:48:13,529 Just wanna say this is my way 1451 01:48:13,821 --> 01:48:16,031 I got exactly what I came for. 1452 01:48:17,866 --> 01:48:19,743 And I got one more question. 1453 01:48:20,035 --> 01:48:21,412 Will you wear it? 1454 01:48:24,164 --> 01:48:27,042 Yeah this is my way 1455 01:48:27,334 --> 01:48:30,421 telling you that everyday I'm loving you 1456 01:48:30,713 --> 01:48:31,714 yes, yes, yes. 1457 01:48:33,340 --> 01:48:36,468 I, I will, and I'll never take it off. 1458 01:48:37,636 --> 01:48:39,805 If I'm losing ground 1459 01:48:40,097 --> 01:48:41,640 I love you, frank. 1460 01:48:41,932 --> 01:48:43,684 I love you, 'nelope. 1461 01:48:50,524 --> 01:48:52,651 I swear to god, 'nelope, 1462 01:48:52,943 --> 01:48:57,072 you're the girl at the end of the rainbow. 1463 01:48:57,364 --> 01:49:02,119 It's been you, woman, right down the line 1464 01:49:11,045 --> 01:49:13,213 Yeah, I got an eye on 'em right now, 1465 01:49:13,505 --> 01:49:14,965 'cause nobody fuckin' steals from me. 1466 01:49:40,407 --> 01:49:42,618 One, two, three. 1467 01:49:42,910 --> 01:49:45,662 Don't you ever 1468 01:49:45,954 --> 01:49:48,499 be sad 1469 01:49:48,791 --> 01:49:51,543 oh lean on me 1470 01:49:51,835 --> 01:49:54,797 when the times get bad 1471 01:49:55,089 --> 01:49:57,966 when our day comes 1472 01:49:58,258 --> 01:50:01,136 and you are down 1473 01:50:01,428 --> 01:50:04,181 in a river of trouble 1474 01:50:04,473 --> 01:50:07,309 about to drown 1475 01:50:07,601 --> 01:50:10,646 well just hold on 1476 01:50:10,938 --> 01:50:13,440 I'm coming 1477 01:50:13,732 --> 01:50:16,735 just hold on 1478 01:50:17,027 --> 01:50:21,865 I'm coming 1479 01:50:23,075 --> 01:50:26,203 I'm on my way 1480 01:50:26,495 --> 01:50:29,331 your love 1481 01:50:29,623 --> 01:50:32,126 ooh when you get cold 1482 01:50:32,417 --> 01:50:35,170 I'll be your cover 1483 01:50:35,462 --> 01:50:38,340 you don't have to worry 1484 01:50:38,632 --> 01:50:41,552 because I'm here 1485 01:50:41,844 --> 01:50:44,555 I don't need to suffer 1486 01:50:44,847 --> 01:50:47,724 because I'm near 1487 01:50:48,016 --> 01:50:50,978 just hold on 1488 01:50:51,270 --> 01:50:54,273 I'm comin' 1489 01:50:54,565 --> 01:50:57,109 hold on 1490 01:50:57,401 --> 01:51:00,404 yeah I'm comin' 1491 01:51:00,696 --> 01:51:03,699 hold on 1492 01:51:03,991 --> 01:51:06,326 I'm comin' 1493 01:51:06,618 --> 01:51:09,538 ooh hold on 1494 01:51:09,830 --> 01:51:13,542 I'm comin', yeah 1495 01:51:13,834 --> 01:51:17,880 just reach out to me 1496 01:51:18,172 --> 01:51:23,010 for satisfaction 1497 01:51:25,637 --> 01:51:30,517 oh just call my name 1498 01:51:31,351 --> 01:51:33,687 for quick reaction 1499 01:51:33,979 --> 01:51:35,731 yeah 1500 01:51:36,023 --> 01:51:37,858 yeah 1501 01:51:50,704 --> 01:51:53,165 oh don't you ever 1502 01:51:53,457 --> 01:51:56,335 don't you ever be sad 1503 01:51:56,627 --> 01:51:59,421 won't you lean on me 1504 01:51:59,713 --> 01:52:02,758 when them times get bad 1505 01:52:03,050 --> 01:52:05,802 oh when the day comes 1506 01:52:06,094 --> 01:52:08,764 oh and you are down 1507 01:52:09,056 --> 01:52:11,767 you're in a river of trouble 1508 01:52:12,059 --> 01:52:14,645 you're about to drown 1509 01:52:14,937 --> 01:52:18,398 oh, hold on 1510 01:52:18,690 --> 01:52:21,026 I'm comin' 1511 01:52:21,318 --> 01:52:23,779 just hold on 1512 01:52:24,071 --> 01:52:27,324 darlin' I'm comin' 1513 01:52:27,616 --> 01:52:30,744 just hold on 1514 01:52:31,036 --> 01:52:33,622 I'm comin' 1515 01:52:33,914 --> 01:52:36,083 won't cha hold on 1516 01:52:36,375 --> 01:52:40,045 ooh I'm comin' 1517 01:52:40,337 --> 01:52:43,340 hold on 1518 01:52:43,632 --> 01:52:46,093 I'm comin' 1519 01:52:46,385 --> 01:52:49,429 just hold on 1520 01:52:49,721 --> 01:52:52,391 I'm comin' 1521 01:52:52,683 --> 01:52:55,769 just hold on 1522 01:52:56,061 --> 01:52:58,230 I'm comin' 103822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.