Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,735 --> 00:02:34,255
Robbery
suspect located.
2
00:02:34,279 --> 00:02:36,823
Unit CD6 heading for
lower city level.
3
00:02:40,410 --> 00:02:41,428
Stay with him.
4
00:02:41,452 --> 00:02:42,930
Activate new contract.
5
00:02:42,954 --> 00:02:44,455
Get away from me!
6
00:02:44,789 --> 00:02:46,165
Leave me alone!
7
00:02:47,667 --> 00:02:50,062
- This is the police.
- What do you want?
8
00:02:50,086 --> 00:02:51,146
Stop where you are
9
00:02:51,170 --> 00:02:53,214
- and toss your weapon aside.
- Shit!
10
00:02:56,384 --> 00:02:58,845
- This is your final warning.
- Get away from me!
11
00:03:01,597 --> 00:03:02,783
Leave me alone!
12
00:03:02,807 --> 00:03:03,807
Damn!
13
00:03:04,100 --> 00:03:05,435
Stop where you are.
14
00:03:07,854 --> 00:03:10,148
- This is your final warning.
- Drop dead!
15
00:03:15,320 --> 00:03:17,047
There is no escape.
16
00:03:17,071 --> 00:03:19,324
Get away from me!
17
00:03:19,574 --> 00:03:21,367
Stop! Stop!
18
00:03:42,555 --> 00:03:44,223
Oh my God.
19
00:03:44,849 --> 00:03:47,352
Oh my God, oh my God.
20
00:03:47,518 --> 00:03:50,605
I'm so angry with my life!
21
00:03:52,398 --> 00:03:53,625
We got him trapped down here
22
00:03:53,649 --> 00:03:55,610
in the laundromat off
of 182nd Avenue.
23
00:03:55,943 --> 00:03:57,254
According to the building plan,
24
00:03:57,278 --> 00:03:58,696
he's only got one
exit out of here.
25
00:03:59,072 --> 00:04:00,299
Huh?
26
00:04:00,323 --> 00:04:01,323
Huh?
27
00:04:02,158 --> 00:04:03,409
Oh yeah.
28
00:04:09,665 --> 00:04:11,602
All you kids to the right!
29
00:04:11,626 --> 00:04:12,627
Right!
30
00:04:18,508 --> 00:04:20,343
Do not scream!
31
00:04:20,843 --> 00:04:21,904
Lady!
32
00:04:21,928 --> 00:04:22,970
Quiet!
33
00:04:25,223 --> 00:04:26,575
I'm gonna approach by foot,
34
00:04:26,599 --> 00:04:28,079
see if he's got anybody
else in there.
35
00:04:31,729 --> 00:04:32,915
Back up!
36
00:04:32,939 --> 00:04:34,774
I'll kill the fat lady!
37
00:04:35,400 --> 00:04:36,484
I mean it!
38
00:04:37,193 --> 00:04:38,694
Try anything!
39
00:04:39,362 --> 00:04:41,656
Dead porkers all over the place!
40
00:04:43,324 --> 00:04:44,343
Please, back.
41
00:04:44,367 --> 00:04:46,970
Why don't you pick on
somebody your own size?
42
00:04:46,994 --> 00:04:48,704
Aw, shut up!
43
00:04:50,415 --> 00:04:51,582
Headquarters.
44
00:04:52,041 --> 00:04:54,252
We got ourselves a
big problem down here.
45
00:04:57,255 --> 00:04:59,799
Please
remain behind the barricades.
46
00:05:00,383 --> 00:05:02,468
This is police business.
47
00:05:03,136 --> 00:05:05,304
Please move on and go
about your business.
48
00:05:06,514 --> 00:05:10,435
The laundromat is now
under police control.
49
00:05:10,685 --> 00:05:13,914
Blockades will remain
until further notice.
50
00:05:13,938 --> 00:05:16,542
Do not cross the barricades.
51
00:05:16,566 --> 00:05:19,086
Repeat, do not cross
the barricades.
52
00:05:19,110 --> 00:05:20,295
Hyperspeed cruiser.
53
00:05:20,319 --> 00:05:22,464
10 million mineral
bricks and safe passage
54
00:05:22,488 --> 00:05:24,049
out of this universe
as we know it.
55
00:05:24,073 --> 00:05:26,135
Son of a bitch is even
crazier than we thought
56
00:05:26,159 --> 00:05:28,178
if he thinks we're gonna
give him any of these things.
57
00:05:28,202 --> 00:05:31,223
That's exactly what we're
going to do, Captain Skyresh.
58
00:05:31,247 --> 00:05:33,851
I want this situation
resolved now.
59
00:05:33,875 --> 00:05:36,270
Give him what he wants
and get rid of him.
60
00:05:36,294 --> 00:05:38,689
Elections are next week
and I don't need dead,
61
00:05:38,713 --> 00:05:41,591
fat ladies on video
screens all over the city.
62
00:05:41,799 --> 00:05:43,342
Got it, Mr.Mayor.
63
00:05:43,509 --> 00:05:45,195
Just got a better idea.
64
00:05:45,219 --> 00:05:47,239
Brick Bardo just showed up.
65
00:05:47,263 --> 00:05:48,282
Bardo?
66
00:05:48,306 --> 00:05:50,367
I just said I don't
want a bloodbath.
67
00:05:50,391 --> 00:05:52,810
I'm ordering you to
meet his demands.
68
00:05:57,940 --> 00:05:59,025
Mayor?
69
00:06:00,485 --> 00:06:02,880
Sorry, I'm having some
trouble with the phone here.
70
00:06:02,904 --> 00:06:03,922
I gotta go.
71
00:06:03,946 --> 00:06:05,924
Skyresh! Skyresh!
72
00:06:05,948 --> 00:06:06,991
Skyr...
73
00:06:07,450 --> 00:06:09,535
This is an official
police situation.
74
00:06:10,411 --> 00:06:13,223
Anyone found in an
unauthorized area is subject
75
00:06:13,247 --> 00:06:15,541
to immediate arrest and beating.
76
00:06:17,877 --> 00:06:19,462
Brick, what are you doing here?
77
00:06:20,379 --> 00:06:22,107
This is a police control blockade.
78
00:06:22,131 --> 00:06:24,568
Any civilians left remain
on perimeter or they...
79
00:06:24,592 --> 00:06:25,819
Brick.
80
00:06:25,843 --> 00:06:27,237
Happy to see you.
81
00:06:27,261 --> 00:06:28,697
Hell of a mess.
82
00:06:28,721 --> 00:06:30,199
Got in there with 13 hostages.
83
00:06:30,223 --> 00:06:32,099
Mayor wants us to give in.
84
00:06:33,684 --> 00:06:35,746
I'm suspended, remember?
85
00:06:35,770 --> 00:06:38,773
Yeah, but have
you got any ideas?
86
00:06:39,232 --> 00:06:40,691
I've got an idea.
87
00:06:41,943 --> 00:06:44,338
I'm gonna use hot
water for my whites.
88
00:06:44,362 --> 00:06:47,073
A cold wash and warm
rinse for my colors.
89
00:06:48,282 --> 00:06:49,635
What are you talking about?
90
00:06:49,659 --> 00:06:51,136
I'm angry, Captain.
91
00:06:51,160 --> 00:06:52,954
This is where I do it.
92
00:06:53,788 --> 00:06:54,956
Excuse me.
93
00:07:01,546 --> 00:07:03,589
So Brick's gonna
take care of this?
94
00:07:04,340 --> 00:07:05,508
Yeah.
95
00:07:07,593 --> 00:07:08,636
Right.
96
00:07:56,267 --> 00:07:57,518
One.
97
00:07:57,768 --> 00:07:58,978
Two.
98
00:08:01,314 --> 00:08:03,625
- Three.
- Hey asshole!
99
00:08:03,649 --> 00:08:05,901
What the fuck do you
think you're doing?
100
00:08:08,446 --> 00:08:10,531
I'm gonna Kill these fat ladies!
101
00:08:12,199 --> 00:08:13,409
Hey!
102
00:08:13,951 --> 00:08:15,244
Hey!
103
00:08:17,496 --> 00:08:20,541
Hey, I am talking
to you, shitbrain!
104
00:08:26,339 --> 00:08:30,217
Somebody better get
this moron out of here
105
00:08:30,676 --> 00:08:34,305
or the fat is going to hit the fan!
106
00:08:43,898 --> 00:08:45,500
That's right.
107
00:08:45,524 --> 00:08:47,109
One of us ought to get going.
108
00:08:47,443 --> 00:08:49,862
But I already put my
money in the machine.
109
00:08:50,488 --> 00:08:53,366
I swear, I am going to do it.
110
00:08:54,617 --> 00:08:55,802
Wow!
111
00:08:55,826 --> 00:08:57,512
That's a Groger blaster!
112
00:08:57,536 --> 00:08:59,747
The most powerful
handgun in the universe!
113
00:09:00,915 --> 00:09:02,416
That's right, fat boy.
114
00:09:03,042 --> 00:09:06,545
And it's gonna to blow a hole
clean through this fat lady.
115
00:09:06,879 --> 00:09:08,899
And then blow a hole out of you.
116
00:09:08,923 --> 00:09:11,133
And that's gonna blow a hole
out of the lady behind you.
117
00:09:12,385 --> 00:09:13,511
Shut up!
118
00:09:15,179 --> 00:09:18,057
There's gonna be a lot of guts
floatin' around in the laundromat.
119
00:09:18,641 --> 00:09:21,328
Do you know what
I mean, fat boy?
120
00:09:21,352 --> 00:09:24,689
No, nooooo!
121
00:09:43,416 --> 00:09:46,561
You will be informed when the
laundromat is once again safe.
122
00:09:46,585 --> 00:09:49,731
Please make no attempt
to retrieve your laundry.
123
00:09:49,755 --> 00:09:50,899
Repeat.
124
00:09:50,923 --> 00:09:52,091
Skyresh.
125
00:09:53,342 --> 00:09:55,070
What the hell happened here?
126
00:09:55,094 --> 00:09:56,846
Two women in cardiac arrest.
127
00:09:57,096 --> 00:09:59,473
- Everything's under control.
- The suspect is in custody.
128
00:09:59,724 --> 00:10:01,910
And every news station
in town is reporting
129
00:10:01,934 --> 00:10:03,662
that one of my
officers endangered
130
00:10:03,686 --> 00:10:05,330
a laundromat full of hostages.
131
00:10:05,354 --> 00:10:06,707
Think how that looks!
132
00:10:06,731 --> 00:10:08,709
Mr.Mayor, no one was Killed
and I thought with Bardo here...
133
00:10:08,733 --> 00:10:10,526
I'll do the thinking, Captain.
134
00:10:11,360 --> 00:10:13,362
There's that son of a bitch now.
135
00:10:15,364 --> 00:10:18,868
Disappointed you didn't get
to kill anyone tonight, Bardo?
136
00:10:19,285 --> 00:10:22,371
You're through, you
goddamn psycho!
137
00:10:22,955 --> 00:10:25,350
Take off those
sunglasses, it's night!
138
00:10:25,374 --> 00:10:27,269
I want that bastard suspended!
139
00:10:27,293 --> 00:10:30,021
He's already under suspension
because of the incident in Filmore.
140
00:10:30,045 --> 00:10:32,256
- Then fire his ass!
- I want him gone!
141
00:10:39,847 --> 00:10:41,032
Hey!
142
00:10:41,056 --> 00:10:42,266
Thanks for saving my mom.
143
00:11:07,541 --> 00:11:09,853
Tonight at 11:68
there was an extreme
144
00:11:09,877 --> 00:11:12,439
shootout at a south
central Laundromat.
145
00:11:12,463 --> 00:11:14,941
Unidentified sources a
the crime scene claim
146
00:11:14,965 --> 00:11:18,361
that a renegade ex-cop
went on a shooting rampage
147
00:11:18,385 --> 00:11:21,406
that has left an
unconfirmed 27 bystanders
148
00:11:21,430 --> 00:11:24,826
wounded and another 3.6 dead.
149
00:11:24,850 --> 00:11:28,562
With more on this tragic,
fastbreaking story, Har Hunbud.
150
00:11:30,147 --> 00:11:32,667
Details are still sketchy
at this point, Harry.
151
00:11:32,691 --> 00:11:35,629
However, an anonymous
official has heard rumor
152
00:11:35,653 --> 00:11:39,466
that 1.4 of the dead
are indeed children.
153
00:11:39,490 --> 00:11:43,011
The mayor's office has released
no actual details at this time.
154
00:11:43,035 --> 00:11:46,389
However, a highly placed
authority has implied
155
00:11:46,413 --> 00:11:49,559
the identity of the
killer to be known.
156
00:11:49,583 --> 00:11:52,753
The name Brick Bardo was overheard.
157
00:11:54,255 --> 00:11:55,857
Brick Bardo.
158
00:11:55,881 --> 00:11:57,484
Isn't he the detective
that was involved
159
00:11:57,508 --> 00:11:59,802
in the Filmore incident
earlier this year?
160
00:12:01,178 --> 00:12:02,697
That's right Harry...
161
00:12:02,721 --> 00:12:05,575
We'll come back on this
late breaking story.
162
00:12:05,599 --> 00:12:10,455
But first, we've got a travel
advisory warning from Lucretia Labelle.
163
00:12:10,479 --> 00:12:13,315
That rare phenomenon
known as the energy...
164
00:12:24,869 --> 00:12:30,225
Advise you alternate routes until
planettran gives the all clear.
165
00:12:30,249 --> 00:12:33,186
Energy bands are known
to destroy some ships.
166
00:12:33,210 --> 00:12:36,356
There's an old friend
wants to see you, Bardo.
167
00:12:36,380 --> 00:12:38,441
A number of ships
have vanished into
168
00:12:38,465 --> 00:12:41,343
the energy bands and no
trace of them has ever...
169
00:12:46,932 --> 00:12:51,454
Well, I'm sure that all space
travelers will heed your warning
170
00:12:51,478 --> 00:12:54,732
and avoid those nasty energy bands.
171
00:13:10,706 --> 00:13:12,207
Rise and shine.
172
00:14:10,307 --> 00:14:12,893
I saw the news tonight.
173
00:14:13,686 --> 00:14:17,189
You're a very violent man, Bardo.
174
00:14:17,856 --> 00:14:20,943
Yes, I know, it's
a violent universe.
175
00:14:23,404 --> 00:14:26,031
I bet you'd thought you'd
seen the last of me.
176
00:14:26,448 --> 00:14:29,034
I am seeing
the last of you, Sprug.
177
00:14:29,368 --> 00:14:33,390
After our last encounter, this
is all we managed to salvage.
178
00:14:33,414 --> 00:14:35,767
I'll see if I can
remember the first time,
179
00:14:35,791 --> 00:14:37,769
Conklin bank job.
180
00:14:37,793 --> 00:14:39,312
I blew off your left arm.
181
00:14:39,336 --> 00:14:41,147
And most of my left foot.
182
00:14:41,171 --> 00:14:43,358
But then there was
the space extortion.
183
00:14:43,382 --> 00:14:47,386
What did I tear,
two or three legs?
184
00:14:47,845 --> 00:14:49,972
Among other things.
185
00:14:50,597 --> 00:14:53,827
The last time all I
remember was your head
186
00:14:53,851 --> 00:14:56,663
rolling around in the parking lot.
187
00:14:56,687 --> 00:14:59,207
I didn't think there
was enough to save.
188
00:14:59,231 --> 00:15:00,917
Modern medicine.
189
00:15:00,941 --> 00:15:03,837
They're doing some wonderful things.
190
00:15:03,861 --> 00:15:06,923
It's too bad your lovely family
couldn't benefit as I have.
191
00:15:06,947 --> 00:15:08,967
But then I think, even
our best doctors couldn't
192
00:15:08,991 --> 00:15:11,201
have done anything with
what was left of them.
193
00:15:13,162 --> 00:15:14,663
What do you want?
194
00:15:17,124 --> 00:15:19,043
I'll tell you what I want, Bardo.
195
00:15:19,501 --> 00:15:22,463
50,000 molecular ions.
196
00:15:23,589 --> 00:15:26,050
And I'll get them too.
You know why?
197
00:15:27,134 --> 00:15:29,195
Because my cruiser is
loaded with a dimensional
198
00:15:29,219 --> 00:15:31,531
fusion bomb that'll blow
the atoms of this city
199
00:15:31,555 --> 00:15:34,099
into another universe
unless they pay up.
200
00:15:35,601 --> 00:15:37,311
That'll never happen.
201
00:15:38,145 --> 00:15:39,229
Why not?
202
00:15:40,105 --> 00:15:41,916
Somehow you'll fuck it up.
203
00:15:41,940 --> 00:15:43,525
You always fuck it up.
204
00:15:45,444 --> 00:15:50,717
No Bardo, you've always
screwed up my plans.
205
00:15:50,741 --> 00:15:52,761
But this time you
won't have a chance,
206
00:15:52,785 --> 00:15:56,872
because you're gonna be in
tiny, tiny little atoms.
207
00:16:00,084 --> 00:16:03,670
We're gonna blow you apart
piece by piece, Bardo.
208
00:16:05,923 --> 00:16:08,109
It's mine now.
209
00:16:08,133 --> 00:16:10,886
I've heard about this custom
made monster for years.
210
00:16:11,929 --> 00:16:14,115
Don't worry, Bardo.
211
00:16:14,139 --> 00:16:15,909
I'll take good care of it.
212
00:16:15,933 --> 00:16:17,810
I'll put it to good use.
213
00:16:20,229 --> 00:16:22,481
Start with his left hand.
214
00:16:29,279 --> 00:16:32,366
How does it feel to be
on the other side, Bardo?
215
00:16:39,123 --> 00:16:40,916
- I don't know.
- You tell me.
216
00:17:07,442 --> 00:17:09,111
I'm gonna die.
217
00:17:11,113 --> 00:17:13,574
You can't kill me anymore.
218
00:17:21,999 --> 00:17:24,168
What do you want, asshole?
219
00:17:25,752 --> 00:17:27,045
Nothing.
220
00:17:37,681 --> 00:17:40,058
You're just gonna walk away?
221
00:17:53,864 --> 00:17:56,634
- Warning.
- Intruder is following you.
222
00:17:56,658 --> 00:17:57,910
Closing fast.
223
00:17:59,870 --> 00:18:04,017
Warning. Sense indication
of energy bands. Warning.
224
00:18:04,041 --> 00:18:06,335
Your craft won't take the pressure.
225
00:18:07,002 --> 00:18:08,462
Neither will yours.
226
00:18:09,463 --> 00:18:11,232
Yeah?
227
00:18:11,256 --> 00:18:13,300
I don't give a fuck!
228
00:18:14,760 --> 00:18:16,637
What makes you think I do?
229
00:18:17,971 --> 00:18:20,283
Impact with energy bands...
230
00:18:20,307 --> 00:18:22,643
Ground is undergoing pressure.
231
00:18:25,479 --> 00:18:27,064
Warning, energy bands ahead.
232
00:18:27,856 --> 00:18:29,167
Anticipated impact.
233
00:18:29,191 --> 00:18:30,543
Final boarding.
234
00:18:30,567 --> 00:18:34,905
Energy bands are active
impact in 0.5 seconds.
235
00:18:35,364 --> 00:18:37,133
We have impact.
236
00:18:37,157 --> 00:18:38,700
We have impact.
237
00:19:07,688 --> 00:19:10,708
You have landed on an alien planet.
238
00:19:10,732 --> 00:19:14,295
Air and pressure and atmosphere
compatible to human life.
239
00:19:14,319 --> 00:19:18,549
Warning, based on sensor
calculations of planet structures.
240
00:19:18,573 --> 00:19:21,261
Your size relationships are altered.
241
00:19:21,285 --> 00:19:25,455
This planet's life forms are
a ratio of six to one larger.
242
00:22:07,451 --> 00:22:09,262
Hey, you in the
wrong neighborhood?
243
00:22:09,286 --> 00:22:11,079
You East Side fucks.
244
00:22:38,565 --> 00:22:39,608
Hey!
245
00:22:41,151 --> 00:22:44,821
Don't you be sellin' that
trash in my neighborhood!
246
00:22:45,906 --> 00:22:46,800
That's it!
247
00:22:46,824 --> 00:22:50,011
I've had it with you sleazy
motherfuckin' dope dealers
248
00:22:50,035 --> 00:22:51,804
sellin' shit in my neighborhood!
249
00:22:51,828 --> 00:22:53,389
- Hey, you...
- Don't fuckin' move!
250
00:22:53,413 --> 00:22:54,682
I'll fuckin' kick your ass!
251
00:22:54,706 --> 00:22:58,019
Get the fuck out of here
before I kick your ass!
252
00:22:58,043 --> 00:23:00,605
You want me to fuckin' kill you?
I will!
253
00:23:00,629 --> 00:23:02,106
Get out of here!
254
00:23:02,130 --> 00:23:03,649
Don't fuckin' come back!
255
00:23:03,673 --> 00:23:04,984
Move it!
256
00:23:05,008 --> 00:23:07,195
Go take your shit with you!
257
00:23:07,219 --> 00:23:09,822
- Get out of here.
- You get the fuck out of here!
258
00:23:09,846 --> 00:23:11,699
Go!
Beat it!
259
00:23:11,723 --> 00:23:13,058
Scumbag.
260
00:23:23,318 --> 00:23:24,319
Fuck.
261
00:23:36,998 --> 00:23:39,810
Everyday we are forced
to fight for our lives,
262
00:23:39,834 --> 00:23:41,479
for the lives of our children.
263
00:23:41,503 --> 00:23:44,673
That's why you have joined our
neighborhood watch program.
264
00:23:45,090 --> 00:23:48,319
Today we have a very special
guest who will explain
265
00:23:48,343 --> 00:23:51,447
to us how the police plan
to help us in our fight.
266
00:23:51,471 --> 00:23:55,350
Please welcome Captain Arnold Shuller
of the Police Commission.
267
00:23:56,768 --> 00:23:59,288
- Thank you for coming.
- Nice to be here.
268
00:23:59,312 --> 00:24:01,707
Mrs. Alejandro is absolutely right.
269
00:24:01,731 --> 00:24:04,401
We are involved in a war.
270
00:24:04,651 --> 00:24:06,754
If it weren't for you
people, we would have
271
00:24:06,778 --> 00:24:08,863
no chance of winning.
272
00:24:09,656 --> 00:24:12,867
I think you are the ones
who deserve my applause.
273
00:24:21,459 --> 00:24:23,354
Now that you have your soundbite,
274
00:24:23,378 --> 00:24:24,897
Captain Shuller, you
can go ahead and tell us
275
00:24:24,921 --> 00:24:27,024
exactly how you plan to help us.
276
00:24:27,048 --> 00:24:28,442
What do you have in mind?
277
00:24:28,466 --> 00:24:31,070
Beefed up patrols?
Raiding the crack houses?
278
00:24:31,094 --> 00:24:32,488
Roadblocks?
279
00:24:32,512 --> 00:24:34,031
It's not as simple as that.
280
00:24:34,055 --> 00:24:36,742
You know, it's a very big
city, and Dalton Avenue
281
00:24:36,766 --> 00:24:39,352
is not the only area that needs help.
282
00:24:39,769 --> 00:24:43,481
Look,
you're the police.
283
00:24:43,857 --> 00:24:46,460
Protect and serve.
It's your job.
284
00:24:46,484 --> 00:24:48,111
Protect us.
285
00:24:49,779 --> 00:24:52,341
Of course we'll protect you,
Mrs. Alejandro.
286
00:24:52,365 --> 00:24:55,201
We will always try to protect you.
287
00:24:55,910 --> 00:24:58,413
Together we can win this war.
288
00:25:27,192 --> 00:25:28,526
Está Debi.
289
00:25:29,194 --> 00:25:32,197
There's the bitch. Let's teach her
no to mess with our business, huh?
290
00:25:35,825 --> 00:25:36,868
Bitch!
291
00:25:38,244 --> 00:25:39,371
Come here!
292
00:25:42,207 --> 00:25:43,416
Let go of me!
293
00:26:00,642 --> 00:26:02,394
Debi.
294
00:26:05,021 --> 00:26:06,564
Que traes?
295
00:26:07,148 --> 00:26:09,067
You fuck with our business?
296
00:26:09,317 --> 00:26:10,568
You die.
297
00:26:11,611 --> 00:26:13,154
Entiendes?
298
00:26:13,613 --> 00:26:14,656
Ai!
299
00:26:35,009 --> 00:26:36,386
Let go of me!
300
00:26:37,178 --> 00:26:40,348
- Get her!
- Come here you bitch!
301
00:26:41,224 --> 00:26:42,684
Come here, bitch!
302
00:26:44,853 --> 00:26:46,354
You little whore!
303
00:26:46,604 --> 00:26:48,189
You're gonna burn!
304
00:27:13,590 --> 00:27:14,841
Watch this!
305
00:27:22,891 --> 00:27:24,184
Fuck you!
306
00:27:36,863 --> 00:27:38,740
Oh God!
307
00:27:39,199 --> 00:27:40,533
Drop the weapons!
308
00:27:41,117 --> 00:27:42,786
Step away from the girl!
309
00:27:43,161 --> 00:27:44,496
Holy shit!
310
00:28:30,750 --> 00:28:32,561
Shit!
311
00:28:32,585 --> 00:28:34,146
Giants.
312
00:28:34,170 --> 00:28:36,339
Place full of giants.
I hate giants!
313
00:29:47,452 --> 00:29:49,513
I didn't mean to scare you.
314
00:29:49,537 --> 00:29:50,914
Scare me?
315
00:30:01,966 --> 00:30:03,551
Who are you?
316
00:30:05,720 --> 00:30:08,389
- What am I worried about?
- This is just a bad dream.
317
00:30:09,849 --> 00:30:11,851
I must be in shock.
318
00:30:12,352 --> 00:30:14,103
Or I'm hallucinating.
319
00:30:14,479 --> 00:30:17,023
Or I have a concussion.
320
00:30:18,858 --> 00:30:21,611
You are so small!
321
00:30:33,873 --> 00:30:36,018
We can't stay here.
They'll be back.
322
00:30:36,042 --> 00:30:37,669
Those punks?
323
00:30:38,503 --> 00:30:39,521
I don't think so.
324
00:30:39,545 --> 00:30:42,024
- They'll bring their whole gang.
- We gotta get out of here.
325
00:30:42,048 --> 00:30:43,800
I'm not going anywhere.
326
00:30:45,093 --> 00:30:46,695
Stop it.
Stop it, lady.
327
00:30:46,719 --> 00:30:48,304
Hey, you'll wreck...
328
00:31:26,676 --> 00:31:29,262
- Hey whoa, look!
- A head on the road.
329
00:31:30,013 --> 00:31:31,115
Where?
330
00:31:31,139 --> 00:31:33,349
- No no, a two inch head.
- Look!
331
00:31:41,482 --> 00:31:43,192
The fuck is that, man?
332
00:31:44,610 --> 00:31:47,339
- The fuck is that?
- Look, my friends.
333
00:31:47,363 --> 00:31:49,842
Let's cut to the chase.
334
00:31:49,866 --> 00:31:53,262
I'm obviously a visitor
from another world
335
00:31:53,286 --> 00:31:55,788
who's had a bit of trouble.
336
00:31:56,456 --> 00:32:00,084
You help me out,
I'll help you out.
337
00:32:01,544 --> 00:32:03,421
He fuckin' talks.
338
00:32:03,921 --> 00:32:05,733
Gonna help me do what?
339
00:32:05,757 --> 00:32:10,136
- Conquer your world.
- Such as it is.
340
00:32:10,428 --> 00:32:13,681
I've got a bomb you could use.
341
00:32:21,647 --> 00:32:25,234
Something that will rip your
dimension a new asshole.
342
00:32:25,526 --> 00:32:27,379
Rip my dimension?
343
00:32:27,403 --> 00:32:30,782
Believe me, nobody will
fuck with you ever again.
344
00:32:33,451 --> 00:32:36,764
With a bomb like that, we could
blow up the entire east side.
345
00:32:36,788 --> 00:32:38,664
We can take the whole fuckin' borough.
346
00:32:39,040 --> 00:32:41,501
Huh?
This place would be mine.
347
00:32:41,667 --> 00:32:45,838
Whatever's left behind,
yes, would be yours.
348
00:32:47,048 --> 00:32:48,800
Do we have a deal?
349
00:32:49,592 --> 00:32:54,138
- Yeah, what do you want?
- Like, a new hat or something?
350
00:32:56,891 --> 00:32:59,519
Build the bomb off the ship.
351
00:33:15,243 --> 00:33:17,638
Kevin, it's your Mom!
352
00:33:17,662 --> 00:33:20,265
What's the secret password?
353
00:33:20,289 --> 00:33:23,501
- Kevin, open the door.
- Hurry up.
354
00:33:29,799 --> 00:33:30,984
Hey, hey, hey.
355
00:33:31,008 --> 00:33:34,262
Bronco Space Star!
356
00:33:36,806 --> 00:33:38,909
Kevin, no!
357
00:33:38,933 --> 00:33:40,410
Put me down.
358
00:33:40,434 --> 00:33:42,562
Kevin, no! Kevin, no!
359
00:33:43,354 --> 00:33:44,522
Shit!
360
00:33:44,856 --> 00:33:46,023
Whoa!
361
00:33:47,692 --> 00:33:49,193
What a mouth.
362
00:33:52,780 --> 00:33:53,823
Sorry.
363
00:33:59,662 --> 00:34:01,181
Are you alright?
364
00:34:01,205 --> 00:34:02,915
I never felt better in my life.
365
00:34:04,709 --> 00:34:07,312
My son thought you were a toy.
366
00:34:07,336 --> 00:34:10,590
Bronco Space Star is
his favorite TV show.
367
00:34:11,465 --> 00:34:13,402
What is it, mom?
368
00:34:13,426 --> 00:34:17,096
It's a little man, Kevin.
369
00:34:19,640 --> 00:34:23,227
So where did you come from?
370
00:34:25,188 --> 00:34:27,481
How did you get here?
371
00:34:30,026 --> 00:34:34,864
Last thing I remember, I was
chasing Sprug into the energy bands.
372
00:34:36,991 --> 00:34:38,868
Energy bands?
373
00:34:43,831 --> 00:34:46,209
Mom, he's an alien.
374
00:34:49,378 --> 00:34:51,398
Alien?
375
00:34:51,422 --> 00:34:55,652
- What planet do you come from?
- Mars? Venus?
376
00:34:55,676 --> 00:34:57,070
Arturos.
377
00:34:57,094 --> 00:34:59,489
- Arturo.
- Of course.
378
00:34:59,513 --> 00:35:04,393
- Honey, he's not an alien.
- He's a small man that got lost.
379
00:35:06,395 --> 00:35:07,855
- Whoa!
- Jesus.
380
00:35:08,481 --> 00:35:09,481
Whoa!
381
00:35:11,484 --> 00:35:14,070
I want one of those, Mom.
382
00:35:16,530 --> 00:35:18,199
Give me that gun!
383
00:35:18,824 --> 00:35:20,052
No way.
384
00:35:20,076 --> 00:35:21,428
Give me the gun.
385
00:35:21,452 --> 00:35:24,247
I will not have
guns in my house!
386
00:35:28,668 --> 00:35:32,171
Alright, don't pull
that thing out again.
387
00:35:33,339 --> 00:35:35,567
When will this
nightmare be over?
388
00:35:35,591 --> 00:35:37,718
It's not a nightmare.
389
00:35:37,927 --> 00:35:39,553
Then what the hell is it?
390
00:35:41,597 --> 00:35:43,808
It's the south Bronx.
391
00:35:59,782 --> 00:36:00,842
How we doing?
392
00:36:00,866 --> 00:36:02,785
Hey, the rich get richer, Braxton.
393
00:36:03,661 --> 00:36:05,037
That's the plan.
394
00:36:21,679 --> 00:36:23,407
What the fuck is this?
395
00:36:23,431 --> 00:36:25,141
I don't pay you cholos to...
396
00:36:26,934 --> 00:36:28,352
Oh fuck, man.
397
00:36:30,146 --> 00:36:33,292
My fuckin' pool table!
It's ruined!
398
00:36:33,316 --> 00:36:35,836
Who put him on the
goddamn pool table, huh?
399
00:36:35,860 --> 00:36:38,380
You think the blood is gonna come
right out of the goddamn felt?
400
00:36:38,404 --> 00:36:40,882
- It wasn't my fault.
- It was this pendejo's fault.
401
00:36:40,906 --> 00:36:43,176
He wanted to fuck with Debi!
Told him not to!
402
00:36:43,200 --> 00:36:44,886
Thought I told you
not to fuck with Debi.
403
00:36:44,910 --> 00:36:46,722
Hey, it was her fuckin' with us.
404
00:36:46,746 --> 00:36:48,348
We were just trying
to protect ourselves.
405
00:36:48,372 --> 00:36:51,601
- She did this to you?
- You expect me to believe that?
406
00:36:51,625 --> 00:36:55,564
- She had this little doll.
- Little dollman.
407
00:36:55,588 --> 00:36:57,733
- A doll?
- What the fuck are you talking about?
408
00:36:57,757 --> 00:36:59,943
- Well this guy, little guy.
- He just jumped out.
409
00:36:59,967 --> 00:37:01,719
Man, he started shooting everybody.
410
00:37:03,763 --> 00:37:05,282
You telling me a
midget did this to you?
411
00:37:05,306 --> 00:37:08,184
- No, no!
- It was no midget, pendejo.
412
00:37:08,642 --> 00:37:10,686
Mira, a little guy like this.
About this big.
413
00:37:10,895 --> 00:37:13,606
Have another fuckin' drink, Jackson.
414
00:37:16,150 --> 00:37:18,903
You shut the fuck up,
I'm trying to think!
415
00:37:26,744 --> 00:37:28,347
Look what you made me do!
416
00:37:28,371 --> 00:37:31,892
See, that's what happens when people
start taking things apart themselves!
417
00:37:31,916 --> 00:37:35,062
Anybody else got any bright ideas?
You got a fuckin' bright idea?
418
00:37:35,086 --> 00:37:37,797
How about you?
You got a bright idea, huh?
419
00:37:38,839 --> 00:37:40,383
I have an idea.
420
00:37:50,267 --> 00:37:52,645
It's an invasion, homeboys.
421
00:37:53,312 --> 00:37:55,231
This better be good, head.
422
00:37:55,523 --> 00:37:57,459
There's only one
person that can stop
423
00:37:57,483 --> 00:37:59,920
you once I give you
the dimensional bomb.
424
00:37:59,944 --> 00:38:01,404
Brick Bardo.
425
00:38:02,071 --> 00:38:03,799
What's a Brick Bardo?
426
00:38:03,823 --> 00:38:06,009
He's an asshole
cop from my world.
427
00:38:06,033 --> 00:38:07,719
He followed me here.
428
00:38:07,743 --> 00:38:09,137
Well, how do you know it's him?
429
00:38:09,161 --> 00:38:11,264
There's only one
weapon in the universe
430
00:38:11,288 --> 00:38:13,791
that can destroy atomic
matter like that.
431
00:38:15,835 --> 00:38:19,547
It's dangerous to me.
And to you too.
432
00:38:19,922 --> 00:38:22,317
If I were you, I'd go out
and Kill him right now.
433
00:38:22,341 --> 00:38:26,011
Oh yeah? Well if I was you,
I'd quit while I was ahead.
434
00:38:27,388 --> 00:38:28,782
Think how it looks.
435
00:38:28,806 --> 00:38:31,725
Guy moves into your territory,
blows away your two men.
436
00:38:32,226 --> 00:38:33,995
I know I wouldn't like it.
437
00:38:34,019 --> 00:38:36,605
He's not showing
you proper respect.
438
00:38:37,565 --> 00:38:40,818
People will think
you've lost control.
439
00:38:43,446 --> 00:38:45,489
This guys a cop, huh?
440
00:38:48,534 --> 00:38:50,053
I'm gonna go to Debi's.
441
00:38:50,077 --> 00:38:53,181
I'm gonna show this cop he's in
the wrong fuckin' neighborhood.
442
00:38:53,205 --> 00:38:55,642
You stay here and
clean up this mess.
443
00:38:55,666 --> 00:38:57,960
Get a fuckin' breath
mint or something.
444
00:39:00,337 --> 00:39:02,381
We don't fuck around, ese.
445
00:39:09,805 --> 00:39:11,849
Get his fuckin'
body out of here!
446
00:39:30,367 --> 00:39:34,413
Mister, are you sure you
know what you're doing?
447
00:39:36,332 --> 00:39:38,250
Isn't it past your bedtime, kid?
448
00:39:38,501 --> 00:39:41,670
No power, that's
your problem, mister.
449
00:39:43,172 --> 00:39:44,507
Okay.
450
00:39:44,924 --> 00:39:47,861
What size batteries
does this thing take?
451
00:39:47,885 --> 00:39:52,532
- Look kid, I'm a little busy right now.
- So get the hell away from me, huh?
452
00:39:52,556 --> 00:39:56,411
Are all people on your
planet assholes like you?
453
00:39:56,435 --> 00:39:57,746
Sometimes.
454
00:39:57,770 --> 00:40:00,940
Hey, I know somebody
that can help you.
455
00:40:05,236 --> 00:40:06,654
Gerald!
456
00:40:07,029 --> 00:40:09,073
- Gerald?
- Gerald!
457
00:40:43,440 --> 00:40:46,086
- The show is over.
- Good night.
458
00:40:46,110 --> 00:40:49,047
Get out of my apartment!
Come on, out!
459
00:40:49,071 --> 00:40:50,239
Out!
460
00:40:54,076 --> 00:40:57,037
What are you kids deaf?
Go, get out now!
461
00:40:57,413 --> 00:40:59,498
Kevin, I want to talk to you.
462
00:41:00,291 --> 00:41:02,227
Good night, good bye!
463
00:41:02,251 --> 00:41:05,588
Hello, get out!
Get out of my house!
464
00:41:09,925 --> 00:41:12,011
This is interesting.
465
00:41:13,762 --> 00:41:16,241
Get away from the
ship, it's not a toy.
466
00:41:16,265 --> 00:41:17,600
Obviously.
467
00:41:18,142 --> 00:41:21,913
- This is my best friend Gerald.
- He's the brains of the school.
468
00:41:21,937 --> 00:41:25,149
Look, I said get
away from my ship!
469
00:41:25,399 --> 00:41:27,127
Quite aggressive, isn't he?
470
00:41:27,151 --> 00:41:28,611
Kind of a jerk.
471
00:41:30,571 --> 00:41:32,882
- Gerald, you too.
- Good night.
472
00:41:32,906 --> 00:41:34,801
- But...
- But nothing.
473
00:41:34,825 --> 00:41:36,368
It's late.
474
00:41:37,328 --> 00:41:40,765
Kevin, did I tell you to tell
everybody in the neighborhood
475
00:41:40,789 --> 00:41:42,851
that we have a space man
living in our house?
476
00:41:42,875 --> 00:41:44,978
Don't you think we
have enough problems?
477
00:41:45,002 --> 00:41:49,590
But Mom, what's the fun of having
an alien if you can't show it off?
478
00:41:51,050 --> 00:41:54,195
Now listen, don't do anything
without asking me first!
479
00:41:54,219 --> 00:41:55,346
What?
480
00:41:58,140 --> 00:42:00,809
- Get the gun out of her face.
- What did I just tell you?
481
00:42:03,604 --> 00:42:05,248
Hey Kevin, how you doing?
482
00:42:05,272 --> 00:42:07,125
Don't touch him, Braxton!
483
00:42:07,149 --> 00:42:08,609
What do you want?
484
00:42:09,151 --> 00:42:11,236
I came by to visit,
see how you're doing.
485
00:42:11,695 --> 00:42:14,716
You're looking good.
Want some money or something?
486
00:42:14,740 --> 00:42:16,926
I don't want your money
or anything from you!
487
00:42:16,950 --> 00:42:19,179
Just get these people out
of my house, Braxton!
488
00:42:19,203 --> 00:42:22,039
I'm looking for your
friend, the Midget.
489
00:42:22,498 --> 00:42:25,018
- I told you, he's not a midget!
- Will you shut the fuck up?
490
00:42:25,042 --> 00:42:27,103
Look, I don't know who
you're talking about.
491
00:42:27,127 --> 00:42:29,105
Look, don't fuck with me, Debi.
492
00:42:29,129 --> 00:42:31,191
This dollman, he hit my boys.
493
00:42:31,215 --> 00:42:34,802
Braxton, leave us alone!
494
00:42:35,260 --> 00:42:37,221
Where is he?
495
00:42:41,892 --> 00:42:43,686
It's just like the head's.
496
00:42:44,770 --> 00:42:46,206
Oh fuck!
497
00:42:46,230 --> 00:42:47,773
It's about the size of him.
498
00:43:18,095 --> 00:43:20,889
Jesus Christ.
499
00:43:39,450 --> 00:43:41,201
Oh fuck.
500
00:43:44,788 --> 00:43:45,914
Good night.
501
00:44:00,262 --> 00:44:02,765
A little paint, it'll
be just like brand new.
502
00:44:03,515 --> 00:44:04,683
Yeah.
503
00:44:13,525 --> 00:44:16,612
Your world's just as
violent as ours, isn't it?
504
00:44:19,656 --> 00:44:22,326
Things don't change, do they?
505
00:44:22,910 --> 00:44:23,994
People don't.
506
00:44:27,915 --> 00:44:29,875
I'm gonna lose, aren't I?
507
00:44:30,584 --> 00:44:32,336
Only if you give up, lady.
508
00:44:36,381 --> 00:44:37,466
Thanks.
509
00:44:38,717 --> 00:44:40,886
Mommy!
510
00:44:41,845 --> 00:44:43,931
Mommy!
511
00:44:46,058 --> 00:44:48,519
- What is it, honey?
- Mommy.
512
00:44:48,685 --> 00:44:51,021
Oh, baby.
513
00:44:56,109 --> 00:44:58,779
The bad men are gone.
514
00:44:59,613 --> 00:45:00,948
It's alright.
515
00:45:03,158 --> 00:45:04,158
Shh.
516
00:45:04,743 --> 00:45:07,996
It's a bad dream, honey.
Go back to sleep.
517
00:45:28,100 --> 00:45:30,227
Yo Brax, what's up, man?
518
00:45:31,812 --> 00:45:33,188
What the fuck?
519
00:45:35,941 --> 00:45:37,651
Fuck, not like this.
520
00:45:39,194 --> 00:45:41,446
I see you've met Brick.
521
00:45:44,283 --> 00:45:47,119
I've had some experience
with his blaster damage.
522
00:45:47,786 --> 00:45:52,225
I can stop the bleeding by fusing the
molecules with a sonic proton wand.
523
00:45:52,249 --> 00:45:56,003
If there's no internal
bleeding, you might live.
524
00:45:56,378 --> 00:45:58,773
- Do it.
- Not so fast.
525
00:45:58,797 --> 00:46:02,318
You promised to help me.
I want that help now, tonight.
526
00:46:02,342 --> 00:46:05,655
It's too dangerous here and
I'm tired of being small.
527
00:46:05,679 --> 00:46:09,617
I want my ship repaired,
and I want to leave fast.
528
00:46:09,641 --> 00:46:11,995
Do we have an understanding?
529
00:46:12,019 --> 00:46:14,980
- Yeah, whatever you say.
- Just fuckin' do it!
530
00:46:37,628 --> 00:46:39,630
Hey, you're pretty fuckin' good.
531
00:46:46,553 --> 00:46:52,493
Hey, you promised me a bomb. You first
show it to me or there's no deal.
532
00:46:52,517 --> 00:46:54,811
It's right behind me.
533
00:46:55,145 --> 00:46:58,982
All you do is push the button.
534
00:47:06,281 --> 00:47:10,077
10 seconds later, boom.
535
00:47:10,243 --> 00:47:14,891
Everything within three parsecs is
sent to another dimension forever.
536
00:47:14,915 --> 00:47:16,851
But that's for later.
537
00:47:16,875 --> 00:47:19,461
After you've done everything I need.
538
00:47:22,756 --> 00:47:25,926
From now on, you work for me.
539
00:47:26,301 --> 00:47:29,179
- You do what I say.
- Work for you?
540
00:47:42,150 --> 00:47:45,237
You're in the wrong fuckin'
neighborhood, deadhead.
541
00:47:57,624 --> 00:48:00,561
All homies together,
we're going to war.
542
00:48:00,585 --> 00:48:01,729
With who?
543
00:48:01,753 --> 00:48:03,523
With the fuckin'
dollman, who else?
544
00:48:03,547 --> 00:48:05,650
Well we heard he just popped
Jackson and the other guys,
545
00:48:05,674 --> 00:48:07,026
and he almost killed you.
546
00:48:07,050 --> 00:48:09,886
- So the fuck what?
- We got a dimensional bomb.
547
00:48:10,470 --> 00:48:12,848
I'm gonna settle this
fuckin' once and for all.
548
00:48:15,225 --> 00:48:17,394
Fuckin' demenial bomb.
549
00:48:30,574 --> 00:48:33,952
- If you're cold you can put this on.
- It's warm.
550
00:48:37,080 --> 00:48:38,248
No thanks.
551
00:48:40,625 --> 00:48:41,877
Alright.
552
00:48:59,186 --> 00:49:01,330
So do you have a
family back home?
553
00:49:01,354 --> 00:49:03,899
- Not anymore.
- But you used to?
554
00:49:04,191 --> 00:49:06,026
Mind if I get a little sleep?
555
00:49:06,943 --> 00:49:10,989
- Sorry.
- Good night.
556
00:49:14,868 --> 00:49:17,245
I had a wife and two kids.
557
00:49:20,207 --> 00:49:22,000
Baby girl.
558
00:49:22,584 --> 00:49:24,753
A boy about Kevin's age.
559
00:49:25,545 --> 00:49:28,507
Someone who wanted to hurt
me did it by hurting them.
560
00:49:31,760 --> 00:49:34,363
Kevin's father's dead too.
561
00:49:34,387 --> 00:49:37,700
He was shot holding up a
liquor store eight years ago.
562
00:49:37,724 --> 00:49:40,495
Kevin doesn't even remember him.
563
00:49:40,519 --> 00:49:43,539
It was a gang banger.
Brooklyn Homeboy.
564
00:49:43,563 --> 00:49:47,734
At the time I thought Homeboy
was as cool as you could get.
565
00:49:49,653 --> 00:49:52,548
And then when Kevin was
born, he swore he was
566
00:49:52,572 --> 00:49:55,700
done with gangs, done
with crime, but he lied.
567
00:49:55,951 --> 00:49:58,513
I don't know, it's like
in this neighborhood gangs
568
00:49:58,537 --> 00:50:00,431
are the only way
you can be noticed.
569
00:50:00,455 --> 00:50:02,975
It's the only way you
can be somebody.
570
00:50:02,999 --> 00:50:05,978
They give you a new name
and then you're Shorty
571
00:50:06,002 --> 00:50:07,980
or Sleepy or Psycho.
572
00:50:08,004 --> 00:50:10,173
Gangs give you an identity.
573
00:50:11,842 --> 00:50:14,737
You don't know how hard it is
keeping Kevin away.
574
00:50:14,761 --> 00:50:16,888
His friends already belong.
575
00:50:17,639 --> 00:50:23,562
He's trying but I'm gonna lose him
if I don't do something about it.
576
00:50:24,688 --> 00:50:26,606
So why don't you leave?
577
00:50:26,940 --> 00:50:29,025
Where would I go?
578
00:50:29,401 --> 00:50:32,463
I don't have any money.
I can't even pay the rent.
579
00:50:32,487 --> 00:50:34,614
Dropped out of school
to have Kevin.
580
00:50:35,157 --> 00:50:37,677
Besides, this is my home.
This is where I grew up.
581
00:50:37,701 --> 00:50:40,972
Everything I've ever known is here.
I'm not gonna run away.
582
00:50:40,996 --> 00:50:44,416
- You've got a lot of guts, lady.
- Maybe you're using the wrong approach.
583
00:50:45,917 --> 00:50:47,103
What do you mean?
584
00:50:47,127 --> 00:50:49,397
Fight fire with fire.
585
00:50:49,421 --> 00:50:52,257
I always thought you
fought fire with water.
586
00:50:55,886 --> 00:50:58,263
Some fires are too big.
587
00:51:14,821 --> 00:51:16,716
Kevin, leave him alone.
588
00:51:16,740 --> 00:51:18,366
Here, get it gear.
589
00:51:21,620 --> 00:51:23,472
Have a good day at school.
Be careful.
590
00:51:23,496 --> 00:51:25,224
- Okay, Mom.
- I love you.
591
00:51:25,248 --> 00:51:27,643
I love you, goodbye.
Be careful.
592
00:51:27,667 --> 00:51:29,187
I will.
593
00:51:29,211 --> 00:51:31,022
Oh hi.
594
00:51:31,046 --> 00:51:34,483
Here's my number at work
in case you need to call.
595
00:51:34,507 --> 00:51:36,652
I don't think goin' to
work is such a great idea.
596
00:51:36,676 --> 00:51:39,054
Those punks will be
looking for you.
597
00:51:40,347 --> 00:51:42,742
Well, if I don't go to
work I don't get paid.
598
00:51:42,766 --> 00:51:45,119
If I don't get paid,
I can't pay the rent,
599
00:51:45,143 --> 00:51:48,164
there's nothing to eat,
so I'm going to work.
600
00:51:48,188 --> 00:51:50,374
I think you should
stay in though.
601
00:51:50,398 --> 00:51:53,294
The world isn't safe
for someone your size.
602
00:51:53,318 --> 00:51:56,589
I'll be home at seven.
Kevin will be home around 3:30.
603
00:51:56,613 --> 00:52:02,035
Look lady, I'm gonna find the rest
of these punks and finish this.
604
00:52:03,703 --> 00:52:05,497
No, you're not.
605
00:52:06,122 --> 00:52:08,166
I gotta do what I gotta do, lady.
606
00:52:15,048 --> 00:52:17,342
Be careful out there, Debi.
607
00:53:02,304 --> 00:53:05,783
So you're trying to tell me that a
15-inch man saved your ass from Braxton?
608
00:53:05,807 --> 00:53:09,602
Yes, I thought it was like a
hallucination or something.
609
00:53:10,645 --> 00:53:13,440
I don't know. I don't know
what I'm gonna do with him.
610
00:53:16,318 --> 00:53:19,463
A 13-inch man, are you
sure it wasn't a dream?
611
00:53:19,487 --> 00:53:21,215
I'm serious.
612
00:53:21,239 --> 00:53:23,742
Come over tonight and
see him for yourself.
613
00:53:30,790 --> 00:53:33,460
I'd love to see a 13-inch man.
614
00:53:34,753 --> 00:53:36,480
You know what I mean.
615
00:53:36,504 --> 00:53:39,924
I don't know where he came from
or what to do about him.
616
00:53:41,926 --> 00:53:44,387
What's so funny, ladies?
617
00:53:44,679 --> 00:53:46,907
Nothing's funny, sir.
618
00:53:46,931 --> 00:53:50,518
Nothing funny about
toxic waste, Mr.Lowman.
619
00:53:50,894 --> 00:53:54,981
- Well, then get back to work!
- You're wasting time.
620
00:53:55,815 --> 00:53:58,360
Sheesh, what's his problem?
621
00:54:01,863 --> 00:54:04,425
He asked me out to the
Guns n'Roses concert.
622
00:54:04,449 --> 00:54:08,220
I told him I don't date the
mutant slime from work.
623
00:54:08,244 --> 00:54:11,122
- You didn't.
- Yeah.
624
00:54:20,048 --> 00:54:22,175
What the fuck
are we waiting for?
625
00:54:22,509 --> 00:54:24,511
We're waitin' 'cause
I said we're waitin'.
626
00:54:28,932 --> 00:54:30,993
I'll make an example
out of this bitch.
627
00:54:31,017 --> 00:54:32,203
- Yeah?
- Yeah.
628
00:54:32,227 --> 00:54:33,728
Well it's about time.
629
00:54:38,358 --> 00:54:41,319
- The fuck, man.
- What's the matter?
630
00:54:41,569 --> 00:54:42,713
Fuck.
631
00:54:42,737 --> 00:54:44,948
Yo, I thought that
little guy fixed you.
632
00:55:17,564 --> 00:55:19,667
I hope he didn't go home.
633
00:55:19,691 --> 00:55:21,460
Not without his ship.
634
00:55:21,484 --> 00:55:24,922
You know, there doesn't seem
to be much structural damage.
635
00:55:24,946 --> 00:55:27,866
Maybe if I just adjust
this, or how about...
636
00:55:28,116 --> 00:55:29,701
Back away, Gerald.
637
00:55:30,660 --> 00:55:33,621
I think he suffers from
Napoleonic Syndrome.
638
00:55:34,330 --> 00:55:37,542
- What?
- Short man's complex.
639
00:55:52,557 --> 00:55:56,102
So, how long do you think this
guy's gonna stay at your place?
640
00:55:56,769 --> 00:55:58,706
- I don't know.
- I don't know.
641
00:55:58,730 --> 00:56:01,959
His spaceship doesn't work so
he can't really go anywhere.
642
00:56:01,983 --> 00:56:03,586
Guess he's stuck here.
643
00:56:03,610 --> 00:56:05,212
You want him to stay
though, don't ya?
644
00:56:05,236 --> 00:56:07,381
Senora Alejandro.
645
00:56:07,405 --> 00:56:09,449
Senora Rodriguez, que tal?
646
00:56:10,617 --> 00:56:12,887
I heard about this dollman.
647
00:56:12,911 --> 00:56:16,498
That he blow away Braxton
Red's homies last night.
648
00:56:17,832 --> 00:56:19,292
Yeah, it's true.
649
00:56:23,963 --> 00:56:25,757
Neighborhood Watch?
650
00:56:26,382 --> 00:56:29,677
Thursday, 7:30 at the cafeteria.
651
00:56:30,094 --> 00:56:32,239
- I'll be there.
- Really?
652
00:56:32,263 --> 00:56:33,348
Si.
653
00:56:33,681 --> 00:56:35,659
Que bien, you know we
can make a difference.
654
00:56:35,683 --> 00:56:37,995
We can change this neighborhood.
655
00:56:38,019 --> 00:56:40,247
Especially with this
dollman blowing away
656
00:56:40,271 --> 00:56:43,399
all the scumbags for us, eh?
657
00:56:46,611 --> 00:56:49,197
That's not the way I
wanted this to work out.
658
00:57:04,796 --> 00:57:07,465
- Bye girlfriend.
- See ya.
659
00:57:08,841 --> 00:57:10,468
Bye lady, see you.
660
00:57:27,110 --> 00:57:29,213
Braxton, leave me alone!
661
00:57:29,237 --> 00:57:32,198
Or what, your little friend gonna
come out here and beat me up, huh?
662
00:57:32,699 --> 00:57:34,552
- Get her in the car.
- We're gonna stop you,
663
00:57:34,576 --> 00:57:35,785
you son of a bitch!
664
00:57:45,128 --> 00:57:47,922
Get away! All of ya!
665
00:57:52,468 --> 00:57:53,553
Get off!
666
00:57:56,598 --> 00:57:57,992
Where's Dollman?
667
00:57:58,016 --> 00:58:00,476
Braxton's got your
mom downstairs.
668
00:58:02,478 --> 00:58:05,106
Mommy!
669
00:58:07,108 --> 00:58:09,360
Mommy!
670
00:58:13,197 --> 00:58:15,575
Kevin, get out of the way!
671
00:58:16,993 --> 00:58:19,162
Mom!
672
00:58:29,797 --> 00:58:31,966
Yo, space owl, man!
673
00:59:15,426 --> 00:59:19,389
Keep your eye out for the dollman,
'cause he's gonna come lookin' for her.
674
01:00:22,452 --> 01:00:24,412
Hey, can you spare a smoke, man?
675
01:00:41,095 --> 01:00:42,346
Sit down.
676
01:00:56,277 --> 01:00:58,821
- See anything yet?
- No.
677
01:00:59,280 --> 01:01:01,824
I bet that motherfucker's
not gonna come here.
678
01:01:02,408 --> 01:01:04,744
- Dammit.
- Hey, tell Armando we gotta wait.
679
01:01:31,938 --> 01:01:34,273
- Stop this, Braxton.
- You're hurt.
680
01:01:36,776 --> 01:01:38,611
What the fuck do you care?
681
01:01:40,738 --> 01:01:41,781
Yeah.
682
01:02:46,721 --> 01:02:48,681
Don't even think about it.
683
01:03:09,118 --> 01:03:12,079
Braxton, you're gonna die
if you don't get some help.
684
01:03:15,499 --> 01:03:17,144
So I die.
685
01:03:17,168 --> 01:03:20,129
But you can stop this
before you go down.
686
01:03:22,298 --> 01:03:25,718
When you gonna get hip to
what's going on here, huh?
687
01:03:26,636 --> 01:03:30,198
We're all gonna go down, Debi, 'cause
that's the way the man wants it.
688
01:03:30,222 --> 01:03:32,600
Can't you see that?
Huh?
689
01:03:33,643 --> 01:03:35,245
You think they care about you?
690
01:03:35,269 --> 01:03:37,772
You think they care
about Dalton Avenue?
691
01:03:41,275 --> 01:03:43,110
They don't give a shit.
692
01:03:52,203 --> 01:03:54,038
You're on the
wrong fucking side.
693
01:03:55,122 --> 01:03:56,290
Sit down.
694
01:03:58,125 --> 01:03:59,961
Don't make me get up.
695
01:04:05,925 --> 01:04:07,760
Fuckin' sit down!
696
01:04:35,287 --> 01:04:38,058
What the fuck are we
fuckin' waiting for?
697
01:04:38,082 --> 01:04:40,394
I mean, fuck this shit!
698
01:04:40,418 --> 01:04:43,397
Fuck man, the fuckin'
setup is fucked up.
699
01:04:43,421 --> 01:04:45,065
The little fucker
fuckin' knows what kind
700
01:04:45,089 --> 01:04:47,651
of fuckin' shit is fuckin'
waitin' here to fuck him up.
701
01:04:47,675 --> 01:04:49,903
So let's get the fuck out
of this fuckin' place
702
01:04:49,927 --> 01:04:52,364
and leave alone this
fuckin' motherfucker!
703
01:04:52,388 --> 01:04:54,199
Has fuckin' anybody
said anything yet?
704
01:04:54,223 --> 01:04:56,475
Nothing yet. Come on down here.
705
01:04:58,853 --> 01:05:00,021
Fuck it!
706
01:05:14,076 --> 01:05:16,805
Braxton man, it's been three hours.
707
01:05:16,829 --> 01:05:18,164
He ain't gonna show.
708
01:05:21,083 --> 01:05:23,544
He must have found out
what was waitin' for him.
709
01:05:25,713 --> 01:05:27,006
Fuck him.
710
01:05:28,174 --> 01:05:30,301
You go look for him, alright?
711
01:05:30,676 --> 01:05:31,676
Go on.
712
01:05:33,304 --> 01:05:34,889
Come on, go on.
713
01:06:28,818 --> 01:06:31,880
Okay, Jammer. The punk's a
no show, so we're out of here.
714
01:06:31,904 --> 01:06:34,573
The vans will meet us down here.
Over.
715
01:06:38,035 --> 01:06:39,370
Got it, homie.
716
01:07:07,940 --> 01:07:09,316
Move, move!
717
01:07:17,783 --> 01:07:20,244
And I thought this
was gonna be hard.
718
01:07:24,415 --> 01:07:27,978
Yo, Jimmer. Jimmer, man,
where the fuck are you?
719
01:07:28,002 --> 01:07:30,504
Get down here.
We're ready to roll.
720
01:08:13,464 --> 01:08:15,883
What the fuck's
going on up there?
721
01:08:16,550 --> 01:08:18,802
Urban fucking renewal.
722
01:08:34,944 --> 01:08:37,029
Big mistake, Debi.
723
01:08:45,454 --> 01:08:47,248
Big fuckin' mistake, Debi!
724
01:09:01,262 --> 01:09:03,097
You remember Benny, huh?
725
01:09:33,252 --> 01:09:35,129
Oh, Debi.
726
01:09:38,048 --> 01:09:39,550
Oh, fuck.
727
01:09:39,758 --> 01:09:42,136
I fuckin' kept you alive,
728
01:09:43,304 --> 01:09:46,140
and you fuckin' disrespect me!
729
01:09:46,765 --> 01:09:48,600
You fuckin' bitch.
730
01:09:57,776 --> 01:10:00,571
I'll show you what you get,
if you're disrespecting me!
731
01:10:01,322 --> 01:10:04,408
Nobody disrespects me!
732
01:10:25,929 --> 01:10:27,306
Goodbye, Debi.
733
01:10:27,931 --> 01:10:31,602
Why don't you pick on someone
your own size, you fuckin' puke?
734
01:10:57,127 --> 01:10:59,171
You sack of pus.
735
01:11:24,321 --> 01:11:28,534
You remind me of a guy I knew back home.
I didn't like him either.
736
01:11:28,909 --> 01:11:31,245
Ah, motherfucker!
737
01:11:47,052 --> 01:11:49,346
Fuck, my gun!
738
01:11:53,475 --> 01:11:57,980
Now let's see how you like it,
you tiny motherfucker.
739
01:11:59,189 --> 01:12:02,151
No, let's see what it's
like for you, motherfucker.
740
01:12:15,205 --> 01:12:17,517
Stand aside, lady,
let me finish this.
741
01:12:17,541 --> 01:12:19,936
- It's finished.
- Come on, it's finished.
742
01:12:19,960 --> 01:12:21,646
Don't you see that?
743
01:12:21,670 --> 01:12:25,442
He's scum, he doesn't
deserve to live.
744
01:12:25,466 --> 01:12:28,611
Because your family
isn't alive, is that it?
745
01:12:28,635 --> 01:12:31,972
Come on, let it go.
Just let it go.
746
01:12:32,556 --> 01:12:34,224
Stand aside.
747
01:12:35,017 --> 01:12:36,101
Okay.
748
01:12:38,604 --> 01:12:40,397
Don't do it for me!
749
01:12:49,907 --> 01:12:51,158
Okay, lady.
750
01:12:52,910 --> 01:12:53,994
You win.
751
01:12:56,330 --> 01:13:00,209
- Wrong.
- Nobody fuckin' wins.
752
01:13:06,048 --> 01:13:08,050
Dimensional fusion bomb.
753
01:13:09,510 --> 01:13:10,594
Run!
754
01:13:11,345 --> 01:13:13,013
Debi, run!
755
01:14:51,945 --> 01:14:56,033
So Debi, tell me
size doesn't count.
50716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.