All language subtitles for City on a Hill s03e05 Take Me Home.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,049 --> 00:00:09,718
pulsing,�dramatic�music
2
00:00:44,085 --> 00:00:45,754
dark,�atmospheric�music
3
00:00:51,323 --> 00:00:57,056
Bette�wants�to�work�for
the�Bureau�when�she�graduates.
4
00:00:57,057 --> 00:00:59,267
She�comes�seeking�advice.
5
00:01:13,802 --> 00:01:19,078
[Jenny]�Sweet�mother�of�God.
Is�that�Letitia?
6
00:01:19,079 --> 00:01:20,129
[Sue]
That's�her.
7
00:01:20,288 --> 00:01:23,374
-I'm�gonna�go�talk�to�her.
-No.
8
00:01:33,426 --> 00:01:35,929
I'm�Lourdes�Mendoza,
Hernando's�sister.
9
00:01:36,387 --> 00:01:37,647
This�is�Pepe,�his�son.
10
00:01:37,648 --> 00:01:39,932
[Siobhan]
I�don't�want�you�to�worry.
11
00:01:39,933 --> 00:01:41,793
I'm�gonna�fight�for�your�family.
12
00:01:48,496 --> 00:01:51,485
There's�nothing�physical
tying�me
13
00:01:51,486 --> 00:01:53,153
to�the�death�of�Officer�Andrews.
14
00:01:53,154 --> 00:01:55,781
Nothing�but�the�testimonies
of�a�couple�lying�cops.
15
00:01:55,782 --> 00:01:56,832
And�a�witness.
16
00:01:56,991 --> 00:01:58,851
The�man�kept�changing�his�story.
17
00:02:04,725 --> 00:02:07,835
What-what�do�you�want�me�to�do?
18
00:02:07,836 --> 00:02:09,963
Quit.�Stop�being�a�cop.
19
00:02:10,463 --> 00:02:12,674
You-you�know�I�can't.
20
00:02:15,635 --> 00:02:17,303
[lock�buzzes]
21
00:02:21,641 --> 00:02:23,021
What�do�you�want,�Tony?
22
00:02:23,022 --> 00:02:26,186
I'll�tell�you�what�I�don't
want:�to�be�taking�shits
23
00:02:26,187 --> 00:02:28,313
in�Allenwood�for�the�rest
of�my�goddamn�life.
24
00:02:28,314 --> 00:02:29,606
Should've�thought�of�that
before�you�blew�a�hole
25
00:02:29,607 --> 00:02:31,047
in�Anton�Campbell's�head.
26
00:02:31,048 --> 00:02:33,277
Sergeant�Caysen,
we�asked�you�to�come�today
27
00:02:33,278 --> 00:02:34,653
because�Tony�has
important�information
28
00:02:34,654 --> 00:02:36,363
we�believe�you'll�find�useful.
29
00:02:36,364 --> 00:02:38,782
He's�willing�to�give�you
the�name�of�the�person
30
00:02:38,783 --> 00:02:41,973
that�killed�both�Officer�Andrews
and�Officer�Dunleavy.
31
00:02:41,974 --> 00:02:46,165
You're�the�prime�suspect
in�the�Dunleavy�murder.
32
00:02:46,166 --> 00:02:48,792
Do�you�want�to�end�up
in�a�cell�next�to�Tony
33
00:02:48,793 --> 00:02:50,837
for�a�crime�you�didn't�commit?
34
00:02:54,716 --> 00:02:56,046
[Dan]
Fuck�you,�Caysen.
35
00:02:56,509 --> 00:02:58,859
I'm�in�the�middle
of�a�fucking�election
36
00:02:58,860 --> 00:03:01,221
that's�making�what's�left
of�my�hair�fall�out,
37
00:03:01,222 --> 00:03:02,848
and�you�come�to�me
with�this�fantasy?
38
00:03:02,849 --> 00:03:03,989
Whitaker's�innocent.
39
00:03:04,559 --> 00:03:07,149
The�only�way�to�set�him�free
is�to�find�out
40
00:03:07,228 --> 00:03:09,158
who�actually�killed
Duke�Andrews.
41
00:03:09,159 --> 00:03:11,857
No,�we�don't�make�deals
with�killer�cops.�What�the...
42
00:03:11,858 --> 00:03:14,448
Maybe�we�do,�if�Suferin's
telling�the�truth.
43
00:03:14,449 --> 00:03:17,237
The�problem�is,
we'll�have�to�get�Shimizu
44
00:03:17,238 --> 00:03:19,468
to�ask�a�judge
to�reduce�the�sentence.
45
00:03:19,469 --> 00:03:22,492
And�knowing�that�cunt,
she'll�have�a�shit�fit.
46
00:03:22,493 --> 00:03:24,661
I'm�not�saying
Suferin�walks�tomorrow.
47
00:03:24,662 --> 00:03:27,206
-We�shave�off�a�year�or�two.
-[Decourcy]�Listen,�Chris,
48
00:03:27,207 --> 00:03:28,874
I�want�Curtis�Whitaker
out�of�jail,�yes,
49
00:03:28,875 --> 00:03:31,878
but�Suferin�will�not�get
an�early�release.
50
00:03:33,880 --> 00:03:36,007
[Dan]
Let�him�go.
51
00:03:36,382 --> 00:03:39,260
Dee?�Dee?
52
00:03:39,261 --> 00:03:41,428
You�think�I�want�Suferin�out
on�the�street?
53
00:03:41,429 --> 00:03:43,479
Russ�Wallace�is�dead
'cause�of�him.
54
00:03:43,480 --> 00:03:45,724
But�I'm�being�investigated
for�Dunleavy's�murder,
55
00:03:45,725 --> 00:03:47,345
and�this�will�clear�my�name.
56
00:03:47,346 --> 00:03:49,686
Look,�Suferin�said�the�two
deaths�are�tied�together,�right?
57
00:03:49,687 --> 00:03:51,438
If�he�hasn't�reported
the�murders�up�till�now,
58
00:03:51,439 --> 00:03:53,398
-I'm�betting�a�cop�is�involved.
-Agreed.
59
00:03:53,399 --> 00:03:55,067
And�then,�I-I�got�a�lead
on�this�witness,
60
00:03:55,068 --> 00:03:56,902
uh,�Dwayne�Doucette.
Maybe�he�can�shed�some�light
61
00:03:56,903 --> 00:03:58,612
on�who�murdered�Andrews
and�Dunleavy.
62
00:03:58,613 --> 00:04:00,239
And�if�he�refuses�to�step�up?
63
00:04:00,240 --> 00:04:02,449
Just�keep�looking�until
we�find�somebody�who�will.
64
00:04:02,450 --> 00:04:05,452
I'm�sorry,�Dee.�Tony�Suferin
may�be�the�easy�way�out,
65
00:04:05,453 --> 00:04:08,043
but�I'm�gonna�convince�Shimizu
to�negotiate.
66
00:04:09,791 --> 00:04:11,361
-Come�on�in.
-I'm,�uh,�glad
67
00:04:11,362 --> 00:04:12,918
you�were�able�to�see�me
on�such�short�notice.
68
00:04:12,919 --> 00:04:14,294
Yeah.�Are�you�sure
you�don't�want�coffee?
69
00:04:14,295 --> 00:04:15,565
-No,�no.�I'm�good.
-So?
70
00:04:15,566 --> 00:04:19,549
So,�as�promised,�I�went�to�see
your�da�about�the�lawsuit.
71
00:04:19,550 --> 00:04:21,927
At�first,�he�wouldn't�even
let�me�in�the�door.
72
00:04:21,928 --> 00:04:24,137
But�that�didn't�stop�me.
I�kept�knocking.
73
00:04:24,138 --> 00:04:25,818
And�then,�he�agreed�to�talk,
74
00:04:25,819 --> 00:04:27,432
but�only�if�I�didn't�mention
your�name.
75
00:04:27,433 --> 00:04:29,483
-Oh.
-And�then,�after�about�an�hour
76
00:04:29,894 --> 00:04:33,144
of�sports�and�politics�and
religion,�he�brought�you�up.
77
00:04:33,273 --> 00:04:35,775
-He�did?
-Joe�was�a�wee�bit,�uh,
78
00:04:36,067 --> 00:04:37,117
drunk�by�then.
79
00:04:37,652 --> 00:04:40,602
Um,�he�started�mumbling�a�story
about�you�and�him
80
00:04:40,603 --> 00:04:43,282
sledding�down�a�snowy�bank
in�some�park.
81
00:04:43,283 --> 00:04:44,993
-Oh.
-I�used�his�nostalgia
82
00:04:45,618 --> 00:04:48,688
as�an�opportunity�to�say
what�a�fine�woman�you�are,
83
00:04:48,955 --> 00:04:51,425
that�you�hitting�him
was�not�intentional,
84
00:04:51,426 --> 00:04:53,625
that,�uh,�he�should�drop
the�lawsuit.
85
00:04:53,626 --> 00:04:56,212
He�grumbled�a�bit,
and�then�he�said�"yes."
86
00:04:56,754 --> 00:04:58,494
So�he's�dropping�the�lawsuit?
87
00:04:58,965 --> 00:05:01,384
-On�one�condition.
-Well,�of�course.
88
00:05:01,968 --> 00:05:04,558
-If�you�apologize.
-Hey,�hey,�hey,�hey,�hey!
89
00:05:04,762 --> 00:05:06,806
My�wife�is�apologizing
to�no�one.
90
00:05:06,807 --> 00:05:09,474
You're�the�one
that�should�be�apologizing
91
00:05:09,475 --> 00:05:11,018
for�bringing�that�piece�of�shit
92
00:05:11,019 --> 00:05:13,353
into�my�fucking�house
without�even�asking�me.
93
00:05:13,354 --> 00:05:14,521
-Jackie,�please.
-No,�Jenny,�Jenny,�he's�right.
94
00:05:14,522 --> 00:05:16,315
I-I�should've�talked
to�you�first.
95
00:05:16,316 --> 00:05:18,692
But�listen,�Rohr,
we're�way�past�that�now,�okay?
96
00:05:18,693 --> 00:05:21,445
I'm�trying�to�make�peace�between
a�father�and�a�daughter.
97
00:05:21,446 --> 00:05:23,822
I'm�trying�to�save�you
the�time�and�money
98
00:05:23,823 --> 00:05:25,365
of�waging�a�battle�in�court.
99
00:05:25,366 --> 00:05:28,201
I�don't�need�to�be�saved
by�a�fudge-packing�twink.
100
00:05:28,202 --> 00:05:29,619
Yeah,�you�think�I�don't�know
101
00:05:29,620 --> 00:05:31,204
that�your�dick�was�playing
hide-and-seek
102
00:05:31,205 --> 00:05:32,539
with�another�priest's�asshole?
103
00:05:32,540 --> 00:05:35,010
Father�Bender�told�me
every�fucking�thing.
104
00:05:35,011 --> 00:05:36,710
I�don't�care
if�the�Virgin�Mary�appeared
105
00:05:36,711 --> 00:05:38,045
to�you�on�the�goddamn�toilet!
106
00:05:38,046 --> 00:05:40,672
You�do�not�say�that�shit
to�my�friend�Diarmuid!
107
00:05:40,673 --> 00:05:42,382
Yeah,�some�motherfucking�friend!
108
00:05:42,383 --> 00:05:45,052
Yeah?�At�least�I'm�man�enough
to�admit�who�I�am,
109
00:05:45,053 --> 00:05:47,347
good�and�bad.
110
00:05:49,015 --> 00:05:50,183
[door�closes]
111
00:05:50,558 --> 00:05:52,226
Fuck�you,�Jackie!
112
00:05:52,643 --> 00:05:54,896
Okay,�okay,�okay.
113
00:05:56,689 --> 00:05:59,099
My�father�said
he�would�drop�the�lawsuit
114
00:05:59,192 --> 00:06:01,194
if�I�said�I'm�sorry.
115
00:06:01,652 --> 00:06:04,322
-Yeah,�I�heard.
-Hmm.
116
00:06:04,323 --> 00:06:06,907
You're�not�really
going�to�apologize
117
00:06:06,908 --> 00:06:09,911
to�that�miserable�fuck,
though,�are�you?
118
00:06:10,870 --> 00:06:13,289
No,�but�I�would've�liked
the�chance
119
00:06:13,748 --> 00:06:16,000
to�at�least�say�so�for�myself.
120
00:06:18,920 --> 00:06:23,508
[rattling]
121
00:06:27,178 --> 00:06:28,513
[lock�clicking]
122
00:06:28,514 --> 00:06:31,056
Something�wrong
with�the�deadbolt?
123
00:06:31,057 --> 00:06:35,395
Oh.�I�couldn't�remember�if�I�had
locked�them�after�Decourcy�left.
124
00:06:35,895 --> 00:06:37,455
What�are�your�plans�today?
125
00:06:37,456 --> 00:06:40,065
I�figured�I'd�spend�the
afternoon�doing�touristy�things:
126
00:06:40,066 --> 00:06:42,442
go�see�the�Mapparium,
measure�a�few�smoots.
127
00:06:42,443 --> 00:06:44,278
Well,�we�love�you�being�here.
128
00:06:44,737 --> 00:06:47,407
Feels�nice,�safe,
129
00:06:47,865 --> 00:06:50,576
having�more�family�around.
130
00:06:51,702 --> 00:06:54,247
And�once�I'm�gone,
how�will�you�feel?
131
00:06:54,747 --> 00:06:56,367
Why�are�you�asking�me�that?
132
00:06:56,368 --> 00:06:59,918
You,�making�sure�the�doors�are
locked,�the�windows�bolted.
133
00:06:59,919 --> 00:07:02,130
Well,�I'm�just�being�cautious.
134
00:07:02,131 --> 00:07:08,135
You�know,�after�I�was�shot,
there�were�two�versions�of�me:
135
00:07:08,136 --> 00:07:09,928
one�who�lived�every�day
in�that�moment,
136
00:07:09,929 --> 00:07:12,097
and�one�who�pretended
the�shooting�never�happened.
137
00:07:12,098 --> 00:07:15,528
My�head�was�so�messed�up,
hearing�the�echo�of�that�bullet.
138
00:07:15,529 --> 00:07:17,477
Like,�I�realized
I�had�two�choices.
139
00:07:17,478 --> 00:07:19,646
I�could�turn
into�somebody�I�didn't�know,
140
00:07:19,647 --> 00:07:22,733
or�I�could�fight�the�confusion
by�getting�help.
141
00:07:24,110 --> 00:07:26,520
Well,�we�all�react
to�things�differently.
142
00:07:26,521 --> 00:07:28,780
You�said�you�sleep�fine,
and�that's�great.
143
00:07:28,781 --> 00:07:30,824
But�as�your�favorite
brother-in-law,
144
00:07:30,825 --> 00:07:33,715
I�pray�you'll�never�have
the�nightmares�I've�had.
145
00:07:34,162 --> 00:07:38,124
Look,�talking�to�a�therapist
quieted�my�anger,
146
00:07:38,499 --> 00:07:40,460
my�fears.
147
00:07:44,964 --> 00:07:46,674
I�love�you,�sis.
148
00:07:58,186 --> 00:08:00,521
[door�closes]
149
00:08:03,021 --> 00:08:07,694
[Decourcy]
You�say�you�witnessed�the�murder
150
00:08:07,695 --> 00:08:09,075
of�Officer�Duke�Andrews.
151
00:08:09,076 --> 00:08:11,698
And�you�originally�told�police
that�Curtis�Whitaker�had�the�gun
152
00:08:11,699 --> 00:08:13,629
he�used
to�shoot�Officer�Andrews.
153
00:08:14,035 --> 00:08:17,465
I�did,�but�then,�thinking�back,
I�remembered�more�clearly.
154
00:08:17,538 --> 00:08:20,166
Whitaker�took�hold
of�Andrews'�gun.�Bam.
155
00:08:20,958 --> 00:08:24,337
Did�he?�'Cause�I�hear
Officer�Andrews�was�a�big�man,
156
00:08:24,837 --> 00:08:26,337
big,�bigger�than�Whitaker.
157
00:08:26,338 --> 00:08:28,798
Yet,�Little�Whitaker�was�able
to�wrestle�the�gun�out
158
00:08:28,799 --> 00:08:32,169
of�Officer�Andrews'�hands.
How�the�fuck�is�that�possible?
159
00:08:32,512 --> 00:08:34,442
The�element�of�surprise,
I�guess.
160
00:08:34,722 --> 00:08:38,059
You�guess?
Okay.�Now,�Mr.�Hines,
161
00:08:38,060 --> 00:08:41,061
when�you�looked�at�the�photo
in�the�six-pack,
162
00:08:41,062 --> 00:08:42,897
you�didn't�pick�Whitaker�out.
163
00:08:43,189 --> 00:08:44,239
That's�right.
164
00:08:44,565 --> 00:08:48,611
But�at�the�lineup,�you�did.
165
00:08:49,153 --> 00:08:51,073
Tell�me,�what�changed�your�mind?
166
00:08:51,864 --> 00:08:55,234
He�was�the�only�suspect�I�saw
twice,�so�I�pointed�to�him.
167
00:08:55,535 --> 00:08:57,328
That�made�them�real�happy.
168
00:08:57,703 --> 00:08:59,372
Them?
169
00:08:59,747 --> 00:09:01,832
Them�who?
170
00:09:05,086 --> 00:09:06,671
Officer�Plunkett
171
00:09:07,255 --> 00:09:09,882
and�his�partner,
what's-his-name?�Knoche?
172
00:09:10,174 --> 00:09:11,551
Knoche.
173
00:09:12,093 --> 00:09:14,053
-[sighs]
-�"La�Grange"�by�ZZ�Top
174
00:09:14,554 --> 00:09:16,556
Rumor�spreadin'�round
175
00:09:17,056 --> 00:09:20,226
In�that�Texas�town
176
00:09:20,851 --> 00:09:23,145
About�that�shack
outside�La�Grange
177
00:09:23,604 --> 00:09:25,104
[indistinct�conversation]
178
00:09:25,565 --> 00:09:27,675
And�you�know
what�I'm�talkin'�about
179
00:09:27,692 --> 00:09:31,070
Just�let�me�know
if�you�want�to�go
180
00:09:31,696 --> 00:09:37,618
To�that�home
out�on�the�range
181
00:09:39,245 --> 00:09:41,622
Have�mercy
182
00:09:43,916 --> 00:09:45,585
A�haw,�haw,�haw,�haw
183
00:09:46,085 --> 00:09:47,461
A�haw,�haw,�haw
184
00:09:47,962 --> 00:09:50,298
Well,�I�hear�it's�fine
185
00:09:51,132 --> 00:09:53,134
If�you�got�the�time
186
00:09:53,759 --> 00:09:57,888
And�that�ten
to�get�yourself�in
187
00:09:58,264 --> 00:09:59,682
A�hmm,�hmm
188
00:10:00,141 --> 00:10:02,018
And�I�hear�it's�tight
189
00:10:02,435 --> 00:10:05,354
Most�every�night
190
00:10:06,314 --> 00:10:11,027
But�now
I�might�be�mistaken
191
00:10:11,402 --> 00:10:12,452
Hmm,�hmm,�hmm
192
00:10:12,778 --> 00:10:14,905
[grunting]
193
00:10:37,303 --> 00:10:39,013
-Hey.
-Hey.
194
00:10:39,347 --> 00:10:40,556
What�do�you�need?
195
00:10:41,015 --> 00:10:42,183
What�do�I�need?
196
00:10:42,475 --> 00:10:44,852
What � do � I�need?
197
00:10:44,853 --> 00:10:48,021
Any�surveillance�cameras
in�here?
198
00:10:48,022 --> 00:10:49,440
-No.
-It's�a�shame.
199
00:10:50,024 --> 00:10:53,110
I'd�love�to�have�a�tape
of�us�on�a�loop
200
00:10:53,694 --> 00:10:58,074
doing�what�we�do
right�here,�right�now.
201
00:10:58,324 --> 00:10:59,374
Mm-hmm.
202
00:10:59,867 --> 00:11:02,157
Look�how�peaceful
the�house�is,�Jackie.
203
00:11:02,161 --> 00:11:04,538
Yeah.
204
00:11:05,790 --> 00:11:08,459
I'd�hate�for�anything
to�disturb�that�peace.
205
00:11:08,834 --> 00:11:10,002
Uh-huh.
206
00:11:10,461 --> 00:11:12,213
You�quizzed�our�chauffeur,
207
00:11:12,797 --> 00:11:15,387
asking�Charles
about�the�comings�and�goings
208
00:11:15,841 --> 00:11:18,135
of�Dominique�Zanghi
the�week�she�OD'd.
209
00:11:18,511 --> 00:11:19,891
Ah,�j-just�doing�my�job.
210
00:11:19,892 --> 00:11:21,721
You�also�went�to�the�North�End
211
00:11:21,722 --> 00:11:23,390
and�paid�a�visit
to�Dominique's�parents.
212
00:11:23,391 --> 00:11:25,518
-If�you�can�call�them�that.
-Mm-hmm.
213
00:11:26,227 --> 00:11:29,855
Fortunately,�they�confided�in�me
and�not�in�Sinclair.
214
00:11:30,147 --> 00:11:32,483
Jackie,
215
00:11:32,900 --> 00:11:35,569
you�need�to�be�careful.
216
00:11:36,028 --> 00:11:38,197
You�gonna�tell�him?
217
00:11:41,867 --> 00:11:43,911
[Letitia]
Mmm.
218
00:11:50,000 --> 00:11:51,080
Sorry�to�interrupt.
219
00:11:51,919 --> 00:11:55,649
I�was�just�showing�Jackie�here
how�much�we�appreciate�his�work.
220
00:11:55,650 --> 00:11:57,549
All�you'll�get�is�a�handshake
from�me.
221
00:11:57,550 --> 00:11:58,630
[Letitia�chuckles]
222
00:11:58,631 --> 00:12:00,593
Maria�picked�up�my�tux
and�your�gown.
223
00:12:00,594 --> 00:12:02,388
-They're�up�on�our�bed.
-Okay.
224
00:12:02,722 --> 00:12:04,849
Yeah.
225
00:12:04,850 --> 00:12:08,393
Fucking�around
with�the�boss's�wife
226
00:12:08,394 --> 00:12:10,020
right�under�his�nose.
227
00:12:10,438 --> 00:12:11,878
Highly�unethical,�Jackie.
228
00:12:11,879 --> 00:12:14,399
Well,�listen,�Sinclair,
uh,�we�need�to-
229
00:12:14,400 --> 00:12:18,237
Hey,�hey,�I'm�just
messing�with�you.�[laughs]
230
00:12:18,738 --> 00:12:21,365
As�the�kids�say,�chill�out.
231
00:12:21,866 --> 00:12:25,870
-[sighs]
-So�a�tux,�a�gown.
232
00:12:26,412 --> 00:12:28,702
You-you-you�going
to�some�fancy�event?
233
00:12:28,703 --> 00:12:31,082
Tomorrow�night.
Fairmont�Copley�Plaza
234
00:12:31,083 --> 00:12:33,973
for�a�fundraiser
at�the�Boston�Police�Foundation.
235
00:12:33,974 --> 00:12:36,755
Letitia�and�I�are�gonna�spend
the�weekend�at�the�hotel.
236
00:12:36,756 --> 00:12:38,089
A�little�second�honeymoon.
237
00:12:38,090 --> 00:12:40,676
You�should�disappear
Saturday�and�Sunday.
238
00:12:41,218 --> 00:12:43,304
Go�be�with�your�wife�or�whoever.
239
00:12:43,305 --> 00:12:45,430
Let�Braddock�watch�the�house.
240
00:12:45,431 --> 00:12:47,975
Sounds�good.
241
00:12:48,768 --> 00:12:51,937
I�want�you
to�deliver�that�for�me.�Hmm?
242
00:12:51,938 --> 00:12:54,814
Bette�Williams,
she's�a�fine�young�woman,
243
00:12:54,815 --> 00:12:58,319
very�reasonable,�very�sensible.
244
00:12:58,819 --> 00:13:00,488
slow,�suspenseful�music
245
00:13:44,657 --> 00:13:48,369
Hey,�lady,�you�gonna�buy�that
or�just�smudge�the�pages,�huh?
246
00:13:49,995 --> 00:13:52,331
Uh...
247
00:13:54,834 --> 00:13:56,293
Ah.
248
00:13:56,669 --> 00:13:58,420
I-I�loved � Dallas.
249
00:13:58,879 --> 00:14:01,131
Yeah.�Hey,�who�shot�J.R.,�huh?
250
00:14:13,060 --> 00:14:15,396
[Bette]
I�got�it.
251
00:14:20,985 --> 00:14:22,915
You're�the�guy
from�the�Drydens'.
252
00:14:23,737 --> 00:14:25,990
I�got�something�for�you.
253
00:14:27,204 --> 00:14:31,327
[Damon]
Bette,�who�are�you�talking�to?
254
00:14:31,328 --> 00:14:32,378
A�classmate.
255
00:14:32,663 --> 00:14:33,863
It's�your�boyfriend?
256
00:14:34,373 --> 00:14:37,418
[sighs]
I�live�with�my�parents.
257
00:14:42,590 --> 00:14:45,926
So,�do�they�know
why�you're�getting�this�money?
258
00:14:47,011 --> 00:14:48,679
They�don't.
259
00:14:48,680 --> 00:14:50,388
If�I�remember�correctly,
260
00:14:50,389 --> 00:14:52,223
you�wanted
to�join�the�Bureau,�right?
261
00:14:52,224 --> 00:14:53,350
Not�anymore.
262
00:14:53,726 --> 00:14:55,811
Love�can�shitcan�a�dream.
263
00:14:56,228 --> 00:14:58,314
You�love�Sinclair?
264
00:14:58,606 --> 00:15:00,900
No,�but,�at�first,
265
00:15:01,358 --> 00:15:03,944
he�was�charming�and�funny,
266
00:15:04,445 --> 00:15:09,199
and...�he�told�me�he�loved�me.
267
00:15:09,408 --> 00:15:11,368
He�lied.
268
00:15:11,577 --> 00:15:13,329
And�worse.
269
00:15:13,704 --> 00:15:15,539
Okay,�look,�uh,
270
00:15:16,081 --> 00:15:18,459
I�could�get�into�a�lot
of�hot�water
271
00:15:18,460 --> 00:15:20,752
for�what�I'm�about�to�tell�you,
272
00:15:20,753 --> 00:15:23,839
but�being�paid�off
won't�make�up�for�what�happened.
273
00:15:24,256 --> 00:15:26,467
Oh,�it'll�come�close.
274
00:15:44,151 --> 00:15:46,612
[knocking]
275
00:15:49,448 --> 00:15:50,699
Mr.�Doucette.
276
00:15:51,283 --> 00:15:54,161
Knoche�and�Plunkett
stole�my�drugs,
277
00:15:54,954 --> 00:15:57,831
then�tried�to�intimidate�me
into�silence.
278
00:15:58,332 --> 00:16:00,012
Said�they�wouldn't�arrest�me
279
00:16:00,013 --> 00:16:02,293
if�I�said�that�they�didn't
take�that�kilo,
280
00:16:02,294 --> 00:16:03,614
but�I�wasn't�with�that.
281
00:16:03,615 --> 00:16:06,756
I�don't�negotiate�with
terrorists�or�wannabe�Klansmen.
282
00:16:06,757 --> 00:16:08,007
All�right,�so�you�refused
283
00:16:08,008 --> 00:16:09,801
to�cooperate�with�Plunkett
and�Knoche.
284
00:16:09,802 --> 00:16:11,422
You�went�in�jail.�Then�what?
285
00:16:11,423 --> 00:16:13,012
Plunkett�came�to�see�me�in�jail.
286
00:16:13,013 --> 00:16:15,014
Said�he�wouldn't�show�up
at�my�hearing
287
00:16:15,015 --> 00:16:17,125
if�I�supplied�them
with�more�heroin.
288
00:16:17,184 --> 00:16:19,144
Which�you�did.
289
00:16:20,104 --> 00:16:22,940
I�had�a�wife
and�a�kid�on�the�way.
290
00:16:22,941 --> 00:16:26,192
As�soon�as�I�got�out�of
that�cell,�I�quit�the�business.
291
00:16:26,193 --> 00:16:28,663
Mr.�Doucette,
how�long�did�you�deal�drugs?
292
00:16:29,029 --> 00:16:32,491
Couple�years.�I�needed
the�money�for�culinary�school.
293
00:16:32,992 --> 00:16:34,952
You�studied�in�Paris,�right?
294
00:16:34,953 --> 00:16:37,161
For�a�year.
That's�where�I�met�Hazel.
295
00:16:37,162 --> 00:16:39,152
-She's�a�sommelier.
-What�made�you
296
00:16:39,331 --> 00:16:42,251
quit�the�business?
Like�what�specifically?
297
00:16:42,376 --> 00:16:43,836
Hmm.
298
00:16:44,294 --> 00:16:45,879
White�cops�killing�us?
299
00:16:46,338 --> 00:16:47,388
Not�a�surprise.
300
00:16:47,840 --> 00:16:50,592
White�cops�killing�white�cops?
301
00:16:51,135 --> 00:16:53,637
That�made�a�lasting�impression.
302
00:16:53,846 --> 00:16:55,514
Yeah.
303
00:16:56,140 --> 00:16:58,559
I�was�there
when�they�shot�Andrews.
304
00:17:00,394 --> 00:17:01,594
I�saw�the�fucker�die.
305
00:17:01,854 --> 00:17:04,314
You�seem�like�a�decent�man,
306
00:17:04,690 --> 00:17:06,442
so�do�the�decent�thing.
307
00:17:06,734 --> 00:17:07,784
Say�that�in�court.
308
00:17:08,193 --> 00:17:09,987
And�be�the�next�DWB?
309
00:17:09,988 --> 00:17:12,030
When�you�was�out�there
slanging,
310
00:17:12,031 --> 00:17:13,531
you�faced�death�every�day,�eh?
311
00:17:13,532 --> 00:17:15,366
Now,�I�can't�predict
what'll�happen�if�you�talk,
312
00:17:15,367 --> 00:17:17,703
but�what�I�do�know�is
that�you�and�I,
313
00:17:17,704 --> 00:17:21,539
we�can�stop�Plunkett�and�Knoche
from�hurting�people.
314
00:17:21,540 --> 00:17:23,667
Our�people.
315
00:17:26,045 --> 00:17:28,255
Let�me�talk�to�my�wife.
316
00:17:29,423 --> 00:17:30,863
Hazel's�always�preaching
317
00:17:31,050 --> 00:17:33,520
that�I�should�do�penance
for�my�past�sins.
318
00:17:38,098 --> 00:17:39,898
Elena,�I�want�justice�for�Duke.
319
00:17:40,225 --> 00:17:41,275
You�want�justice?
320
00:17:41,276 --> 00:17:44,395
And�I�want�the�husband
who�slept�beside�me�at�night.
321
00:17:44,396 --> 00:17:45,716
Well,�finding�the�bums
322
00:17:45,717 --> 00:17:48,066
who�killed�him�won't�lessen
your�pain,�but...
323
00:17:48,067 --> 00:17:50,568
Thought�that�Black�guy�Whitaker
killed�him.
324
00:17:50,569 --> 00:17:53,237
Thought�he�was�behind�bars,
waiting�for�a�second�trial.
325
00:17:53,238 --> 00:17:55,574
He�is,
but�the�case�has�got�holes.
326
00:17:55,575 --> 00:17:57,909
The�U.S.�Attorney�wants
to�spackle�'em
327
00:17:57,910 --> 00:17:59,170
before�moving�forward.
328
00:17:59,411 --> 00:18:00,851
Is�that�why�you're�here?
329
00:18:01,622 --> 00:18:04,083
Partly.
330
00:18:05,542 --> 00:18:07,042
What�do�you�want�to�know?
331
00:18:07,419 --> 00:18:09,649
Did�Duke�ever�mention
any�other�cops?
332
00:18:10,130 --> 00:18:12,007
Tony�Suferin,�Rick�Dunleavy?
333
00:18:12,466 --> 00:18:14,343
Gary�Plunkett�or�Randy�Knoche?
334
00:18:15,135 --> 00:18:18,472
The�last�two,�no,
but�we'd�go�bowling�with�Tony,
335
00:18:18,931 --> 00:18:20,849
his�wife�Amanda,�Rick�and�Sarah.
336
00:18:22,226 --> 00:18:25,176
Amanda�and�Sarah�were�there
for�me�when�Duke�died.
337
00:18:25,177 --> 00:18:28,272
But�the�casseroles�stopped
coming�a�while�ago.
338
00:18:28,273 --> 00:18:31,735
Wives�keep�their�distance
from�widows.�[scoffs]
339
00:18:32,152 --> 00:18:34,404
Hell,�even�my�children�do.
340
00:18:37,241 --> 00:18:38,325
I'm�lonely.
341
00:18:38,326 --> 00:18:41,285
Yeah,�I�know
what�you're�talking�about.
342
00:18:41,286 --> 00:18:44,248
A�week�ago,
my�wife�Maggie�left�me.
343
00:18:52,923 --> 00:18:55,134
You�find�me�attractive?
344
00:18:55,968 --> 00:18:58,846
Yeah.
345
00:19:00,806 --> 00:19:03,350
Then�sleep�with�me.
346
00:19:06,812 --> 00:19:08,522
I...�I'd�like�to,
347
00:19:09,356 --> 00:19:14,153
but,�uh,�I'm-I'm�still�putting
compresses�on�my�own�wounds.
348
00:19:17,197 --> 00:19:19,449
Okay.
349
00:19:22,995 --> 00:19:26,331
When�you're�ready,�holler.
350
00:19:29,793 --> 00:19:31,879
[squeaking]
351
00:19:32,994 --> 00:19:36,174
So�you�play�with�dolls,�huh?
352
00:19:36,175 --> 00:19:37,915
Last�year's�Secret�Santa�gift.
353
00:19:38,510 --> 00:19:41,220
I�didn't�know
your�tribe�celebrated�Christmas.
354
00:19:41,680 --> 00:19:43,060
Why�are�you�here,�Rohr?
355
00:19:43,515 --> 00:19:46,685
I�need�you�to�dig�up
some�information�for�me.
356
00:19:46,686 --> 00:19:49,353
I�want�to�find�out
if�there's�any�women,
357
00:19:49,354 --> 00:19:52,274
probably�college�age,
who�filed�in�the�past�year
358
00:19:52,900 --> 00:19:56,904
a�complaint�with�the�BPD
against�Sinclair�Dryden.
359
00:19:57,529 --> 00:20:00,179
The�Sinclair�Dryden?
G-man,�myth�and�legend?
360
00:20:00,180 --> 00:20:01,574
Going�up�against�one
of�our�own?
361
00:20:01,575 --> 00:20:02,625
[laughing]
Shit.
362
00:20:02,626 --> 00:20:05,411
And�how�the�hell�am�I�supposed
to�explain�this�to�my�boss?
363
00:20:05,412 --> 00:20:06,552
Easy.�Don't�tell�him.
364
00:20:06,553 --> 00:20:08,873
And�you�want�me
to�ask�the�Boston�police
365
00:20:08,874 --> 00:20:11,334
to�open�up�their�files?
Have�you�forgotten?
366
00:20:11,335 --> 00:20:13,878
The�FBI�and�the�BPD�are�like
the�Lakers�and�the�Celtics.
367
00:20:13,879 --> 00:20:15,713
I�couldn't�get�that�information
even�if�my�mother�asked�me�to.
368
00:20:15,714 --> 00:20:18,549
Yeah,�you�know,�when�I�first
started�at�the�Bureau,
369
00:20:18,550 --> 00:20:19,885
I�was�just�like�you.
370
00:20:19,886 --> 00:20:23,262
Kept�my�head�down,�didn't�want
to�ruffle�any�feathers.
371
00:20:23,263 --> 00:20:26,453
That's�bullshit.�You've�been
a�showboater�from�day�one.
372
00:20:26,725 --> 00:20:28,045
And�look�at�the�result.
373
00:20:28,046 --> 00:20:30,228
I'm�a�household�name
in�fucking�Boston.
374
00:20:30,229 --> 00:20:31,729
Because�of�the�Angiulo�brothers?
375
00:20:31,730 --> 00:20:34,273
-That�bust�was�ten�years�ago.
-You�know,�it�only
376
00:20:34,274 --> 00:20:37,464
took�that�one�case�to�make�me
the�FBI's�brightest�boy.
377
00:20:37,465 --> 00:20:40,404
We�started�by�planting�bugs
in�the�Angiulos'�headquarters.
378
00:20:40,405 --> 00:20:42,515
-I�don't�have�time�for�this.
-Listen.
379
00:20:42,516 --> 00:20:44,283
I�heard�a�lot�of�stuff
on�that�wire,
380
00:20:44,284 --> 00:20:46,214
but�not�enough
to�make�an�arrest.
381
00:20:46,245 --> 00:20:48,295
And�even�though
I�was�told�not�to,
382
00:20:48,747 --> 00:20:51,637
I�went�to�see�this
leprechaun-sized�alkie�named-
383
00:20:51,750 --> 00:20:53,550
Can�we�just�skip�to�the�point?
384
00:20:53,551 --> 00:20:54,961
You�can�play�by�the�rules,
385
00:20:54,962 --> 00:20:57,072
or�you�can�take
this�silver�platter
386
00:20:57,297 --> 00:21:00,050
that�I�am�handing�you,
and�if�you�help�me,
387
00:21:00,801 --> 00:21:04,888
you�will�be�the�brightest�boy
by�Ramadan,�I�promise�you.
388
00:21:04,889 --> 00:21:07,306
I�don't�care�about�shit
like�that.
389
00:21:07,307 --> 00:21:09,837
Oh,�come�on.
Who�the�fuck�are�you�lying�to?
390
00:21:09,838 --> 00:21:11,269
I�saw�you�on�television,
391
00:21:11,270 --> 00:21:12,812
announcing
that�Trent�Heinke�bust.
392
00:21:12,813 --> 00:21:14,923
I�recognized�that�glint
in�your�eye.
393
00:21:15,440 --> 00:21:18,944
You�love�the�spotlight,
just�the�same�as�me.
394
00:21:19,319 --> 00:21:20,369
Maybe�more.
395
00:21:20,370 --> 00:21:23,281
And�how�the�fuck�am�I�supposed
to�get�the�jump�on�this?
396
00:21:23,282 --> 00:21:26,368
Lie,�cheat,�bribe,�beg.
397
00:21:26,952 --> 00:21:29,746
My�personal�style�is
all�of�the�above.
398
00:21:30,163 --> 00:21:32,958
Just�don't�mention�my�name.
399
00:21:33,834 --> 00:21:35,168
[sighs�heavily]
400
00:21:35,585 --> 00:21:37,796
The�brightest�boy.
401
00:21:38,588 --> 00:21:40,257
Jesus.�Okay.
402
00:21:40,674 --> 00:21:41,994
I�have�all�these�bills.
403
00:21:41,995 --> 00:21:45,094
I�need�to�know�something�is
being�done�for�my�brother.
404
00:21:45,095 --> 00:21:48,347
As�expected,�I'm�meeting�a�lot
of�resistance�from�the�city,
405
00:21:48,348 --> 00:21:49,974
the�union
and�the�construction�company.
406
00:21:49,975 --> 00:21:51,684
They�won't�admit
to�any�culpability
407
00:21:51,685 --> 00:21:53,125
for�Hernando's�accident,
408
00:21:53,186 --> 00:21:55,176
but�I�am�pushing
as�hard�as�I�can.
409
00:21:55,177 --> 00:21:58,482
I'm�grateful�for�your�help,
but�we�need�money�right�now.
410
00:21:58,483 --> 00:22:00,818
Needham�Industries�owes
your�family�restitution.
411
00:22:00,819 --> 00:22:04,323
We�will�put�a�number,
a�high�number,�on�the�suffering,
412
00:22:04,823 --> 00:22:07,492
and�we�will�get�that�money.
413
00:22:08,368 --> 00:22:10,370
When?
414
00:22:12,497 --> 00:22:14,297
I�can't�give�you�an�exact�date.
415
00:22:14,624 --> 00:22:16,251
So�many�lies.
416
00:22:16,793 --> 00:22:19,046
What�was�I�thinking,
coming�here?
417
00:22:21,548 --> 00:22:22,841
[door�opens]
418
00:22:23,133 --> 00:22:24,968
[door�closes]
419
00:22:25,344 --> 00:22:26,887
[sighs]
420
00:22:29,014 --> 00:22:32,517
-[sighs]
-So�tight.
421
00:22:33,352 --> 00:22:35,702
Clearly,�you're�under�a�lot
of�pressure.
422
00:22:35,729 --> 00:22:37,731
Mm-hmm.
423
00:22:38,190 --> 00:22:40,525
Yeah,�I�can�feel�the�tension.
424
00:22:41,526 --> 00:22:44,780
Maybe�you�should�find�a�job
with�less�stress.
425
00:22:45,072 --> 00:22:46,782
Ow!�Oh.�[groans]
426
00:22:47,366 --> 00:22:49,451
I'm�sorry.
Was�I�being�too�hard?
427
00:22:49,701 --> 00:22:51,453
No.
428
00:22:51,454 --> 00:22:54,038
That's�the�spot
where�I�was�wounded.
429
00:22:54,039 --> 00:22:55,415
-Oh.
-I'm�sorry.
430
00:22:55,416 --> 00:22:58,417
I�thought�this�would�be�good
for�me.�It's...
431
00:22:58,418 --> 00:23:00,212
I�was�wrong.
432
00:23:00,712 --> 00:23:03,548
[inhales�and�exhales�deeply]
433
00:23:07,719 --> 00:23:09,429
Okay.�Thanks,�Libby.
434
00:23:10,013 --> 00:23:12,243
I'm�trying
to�get�in�touch�with�Benny.
435
00:23:12,244 --> 00:23:14,725
She�hasn't�called�me�back
since�last�night.
436
00:23:14,726 --> 00:23:16,519
She's�not�a�cloistered�nun,�Jen.
437
00:23:16,520 --> 00:23:18,930
She's�either�in�class
or�in�the�library,
438
00:23:18,931 --> 00:23:21,065
so�just�leave�her�alone,
all�right?
439
00:23:21,066 --> 00:23:24,193
So�when�are�you�meeting�with
the�lawyer�about�the�lawsuit?
440
00:23:24,194 --> 00:23:26,029
Uh,�later�today.
441
00:23:26,405 --> 00:23:28,240
Maybe.
442
00:23:28,740 --> 00:23:31,201
Maybe?�You're�nervous.
443
00:23:31,618 --> 00:23:32,998
Why�would�I�be�nervous?
444
00:23:32,999 --> 00:23:34,912
Look,�I�know
how�hard�it�is�for�you
445
00:23:34,913 --> 00:23:36,956
to�talk�about�what�your�father
did�to�you,�but�you'll�see.
446
00:23:36,957 --> 00:23:39,126
Ari�Kruzs,
he's�a�good�listener.
447
00:23:40,127 --> 00:23:41,461
Hey,�you're�home�early.
448
00:23:41,962 --> 00:23:44,214
The�Drydens�are�attending
a�gala.
449
00:23:44,923 --> 00:23:48,113
They're�spending�the�weekend
at�Fairmont�Copley�Plaza.
450
00:23:48,114 --> 00:23:51,929
Oh,�must�be�nice,�living�in
a�fancy�mansion�on�Mount�Vernon
451
00:23:51,930 --> 00:23:55,559
yet�still�being�rich�enough
to�weekend�at�the�Fairmont.
452
00:23:56,560 --> 00:23:59,438
How�did�you�know
they�live�on�Mount�Vernon?
453
00:23:59,896 --> 00:24:01,648
You�must�have�told�me.
454
00:24:01,940 --> 00:24:04,943
No,�I�didn't.
455
00:24:05,444 --> 00:24:06,903
Well,�Sue�Stanton,�then.
456
00:24:07,279 --> 00:24:08,488
What's�the�big�deal?
457
00:24:08,489 --> 00:24:10,656
Jennifer,�don't�do
anything�stupid.
458
00:24:10,657 --> 00:24:11,783
Stupid?�Like�what?
459
00:24:11,784 --> 00:24:14,785
Like�going�over�to�the�Drydens
and�knocking�on�the�door.
460
00:24:14,786 --> 00:24:17,736
Oh,�my�God.�Fuck�you,�Jackie.
I�would�never�do�that.
461
00:24:17,737 --> 00:24:21,125
Yeah,�you�would,�'cause�you�got
this�idea�in�your�head
462
00:24:21,126 --> 00:24:23,794
that�I�want�to�go�back
to�shoveling�shit�at�the�FBI.
463
00:24:23,795 --> 00:24:25,463
And�you�might�go�over
to�the�Drydens'
464
00:24:25,464 --> 00:24:27,298
and�stir�up�some�other�kinds
of�shit.
465
00:24:27,299 --> 00:24:28,799
Well,�let�me�tell�you�something.
466
00:24:28,800 --> 00:24:31,630
There's�enough�shit�going�on
over�there�already.
467
00:24:35,932 --> 00:24:37,601
melancholy�music
468
00:24:50,530 --> 00:24:53,158
The�man�I�married
is�still�the�man�you�are.
469
00:24:54,701 --> 00:24:56,786
At�least�I�hope�so.
470
00:25:00,040 --> 00:25:02,375
How�the�fuck�did�you�get�this?
471
00:25:02,709 --> 00:25:06,046
Jennifer?�Jen?
472
00:25:06,963 --> 00:25:08,715
[sighs]
473
00:25:09,674 --> 00:25:11,218
[distant�chatter]
474
00:25:11,219 --> 00:25:14,178
Shimizu�refused�to�negotiate
with�Suferin.
475
00:25:14,179 --> 00:25:15,439
She�thinks�he's�lying.
476
00:25:15,440 --> 00:25:17,223
Yeah,�I�know.�I�spoke�with�her.
477
00:25:17,224 --> 00:25:19,225
For�once,
she�and�I�are�in�agreement.
478
00:25:19,226 --> 00:25:20,810
Ah.�Bully�for�you.
479
00:25:20,811 --> 00:25:22,561
That�witness�I�mentioned?
480
00:25:22,562 --> 00:25:23,942
He's�willing�to�testify
481
00:25:23,943 --> 00:25:26,190
that�Plunkett
and�Knoche�killed�Andrews.
482
00:25:26,191 --> 00:25:27,900
Now,�we�just�need�to�lean
on�the�two�of�them
483
00:25:27,901 --> 00:25:29,693
to�see�if�they'll�confess
to�the�murders.
484
00:25:29,694 --> 00:25:31,947
Plunkett'll�cave�before�Knoche.
485
00:25:32,364 --> 00:25:33,804
Then�he's�our�first�stop.
486
00:25:34,157 --> 00:25:36,284
How�do�you�feel
about�small�spaces?
487
00:25:36,868 --> 00:25:39,758
Concrete�walls,
thick�metal�bars�on�the�windows?
488
00:25:39,759 --> 00:25:43,040
You�come�in�here�for�a�friendly
visit,�and�that's�what�you�ask?
489
00:25:43,041 --> 00:25:46,351
You�know,�maybe�they'll�give�you
Curtis�Whitaker's�cell.
490
00:25:46,586 --> 00:25:48,326
The�fuck�is�he�talking�about?
491
00:25:48,327 --> 00:25:51,048
We�found�someone�willing
to�stand�up�in�court
492
00:25:51,049 --> 00:25:52,439
-and�point�at�you.
-Who?
493
00:25:52,717 --> 00:25:53,767
Ah,�poor�Gary.
494
00:25:54,219 --> 00:25:56,389
His�legal�fees
are�gonna�be�sky�high.
495
00:25:56,555 --> 00:25:59,057
Mm.�Probably�have
to�sell�this�nice�house
496
00:25:59,558 --> 00:26:00,892
to�pay�for�the�lawyers.
497
00:26:01,268 --> 00:26:02,708
Who's�this�witness,�huh?
498
00:26:02,709 --> 00:26:04,728
Somebody�I�arrested�once?
[scoffs]
499
00:26:04,729 --> 00:26:06,564
Good�luck�trying
to�convince�a�jury
500
00:26:06,565 --> 00:26:09,401
that�shit�ain't�payback
for�a�righteous�collar.
501
00:26:09,402 --> 00:26:11,110
No�judge�is�gonna�believe
502
00:26:11,111 --> 00:26:13,237
a�waste�of�flesh�drug�dealer
over�me.
503
00:26:13,238 --> 00:26:16,548
Have�you�seen�my�record?
Three�Hanna�Awards�for�Bravery.
504
00:26:16,741 --> 00:26:20,996
Gary,�we�never�mentioned
a�drug�dealer.
505
00:26:20,997 --> 00:26:23,038
[Caysen]
And�you�nominated�yourself
506
00:26:23,039 --> 00:26:24,839
for�those�three�fucking�awards.
507
00:26:25,250 --> 00:26:29,045
Listen,�our�witness�is�gonna
testify�that�you�peddled�drugs
508
00:26:29,421 --> 00:26:30,681
and�shot�Duke�Andrews.
509
00:26:30,682 --> 00:26:32,590
Coupled
with�the�fraudulent�affidavits
510
00:26:32,591 --> 00:26:34,151
you�had�a�junkie�sign,�uh,
511
00:26:34,152 --> 00:26:36,927
they're�gonna�be�carrying�you
out�of�Walpole�in�a�body�bag.
512
00:26:36,928 --> 00:26:40,515
Question�is:�do�you�want
to�be�there�all�by�yourself?
513
00:26:40,974 --> 00:26:43,226
-Imagine�Knoche-
-Mm.
514
00:26:43,227 --> 00:26:45,269
walking�around�free,
getting�laid-
515
00:26:45,270 --> 00:26:46,730
-Mm.
-laughing�at�you.
516
00:26:46,938 --> 00:26:48,064
Mm.
517
00:26:48,440 --> 00:26:50,108
I�didn't�kill�nobody.
518
00:26:50,483 --> 00:26:52,527
Not�Andrews,�not�Dunleavy.
519
00:26:52,986 --> 00:26:55,322
Well,�testify�against�Knoche,
520
00:26:55,323 --> 00:26:58,240
maybe�ADA�Ward�here�will
split�your�prison�time
521
00:26:58,241 --> 00:26:59,321
with�Knoche�90-ten.
522
00:26:59,492 --> 00:27:01,953
Ten�years?�That�true?
523
00:27:02,454 --> 00:27:05,790
Uh,�mm,�anything's�possible.
524
00:27:11,132 --> 00:27:13,964
You�know,�it's�not�polite
525
00:27:13,965 --> 00:27:16,008
to�invite�yourself
into�someone's�home.
526
00:27:16,009 --> 00:27:17,843
Well,�I�didn't�feel�comfortable
527
00:27:17,844 --> 00:27:21,214
having�a�conversation�like�this
at�my�office�or�at�a�bar
528
00:27:21,640 --> 00:27:23,391
or�anywhere�remotely�public.
529
00:27:23,392 --> 00:27:26,685
Last�year,�the�Dryden�Foundation
started�a�college�scholarship
530
00:27:26,686 --> 00:27:28,854
for�young�women
from�poor�backgrounds.
531
00:27:28,855 --> 00:27:32,165
The�five�women�who�applied
for�the�grant�are�Lucy�Chan,
532
00:27:32,525 --> 00:27:34,265
Angela�Hicks,�Irina�Zhevakin-
533
00:27:34,694 --> 00:27:36,804
Dominique�Zanghi
and�Bette�Williams.
534
00:27:36,988 --> 00:27:38,368
Yup,�but�here's�the�rub.
535
00:27:38,865 --> 00:27:41,875
Irina�was�rejected
after�she�filed�a�police�report
536
00:27:42,035 --> 00:27:43,415
accusing�Dryden�of�rape.
537
00:27:43,536 --> 00:27:45,096
A�week�later,�she�recanted.
538
00:27:45,205 --> 00:27:47,135
Suddenly,
the�sex�was�consensual.
539
00:27:48,333 --> 00:27:50,383
A�woman's�purpose�is
to�procreate,
540
00:27:50,669 --> 00:27:52,545
and�a�man's�is�to�force�her�to.
541
00:27:52,879 --> 00:27:54,464
Who�said�that?
542
00:27:54,881 --> 00:27:56,925
I�did.�Unfortunately.
543
00:27:57,717 --> 00:28:00,367
So,�your�father�is�charging�you
with�assault
544
00:28:00,368 --> 00:28:03,180
for�an�incident�that�took�place
on�August�the�20th.
545
00:28:03,181 --> 00:28:05,171
According
to�Mr.�Congemi's�lawyer,
546
00:28:05,172 --> 00:28:07,726
they�would�like�to�keep
this�case�in�the�civil�court.
547
00:28:07,727 --> 00:28:10,020
That�means�your�father
is�doing�it�for�the�money.
548
00:28:10,021 --> 00:28:12,857
Oh,�yeah.�Typical.�Yeah.
549
00:28:12,858 --> 00:28:15,192
That�son�of�a�bitch�just�takes
and�takes.
550
00:28:15,193 --> 00:28:16,652
That's�all�he's�ever�done.
551
00:28:16,653 --> 00:28:19,364
Okay.�So�we�settle
or�we�don't.
552
00:28:20,240 --> 00:28:21,920
Jackie�won't�give�him�a�cent.
553
00:28:22,033 --> 00:28:23,243
And�you?
554
00:28:23,244 --> 00:28:25,202
I�won't�give�him�half�a�cent.
555
00:28:25,203 --> 00:28:28,273
Then�we�will�need�people
to�testify�on�your�behalf,
556
00:28:28,274 --> 00:28:30,708
to,�uh,
confirm�that�your�actions
557
00:28:30,709 --> 00:28:32,699
on�August�the�20th
were�justified.
558
00:28:32,877 --> 00:28:35,755
Tell�me,
was�there�anyone�else�present?
559
00:28:36,256 --> 00:28:38,091
Yes,�uh,�there�was�a�priest.
560
00:28:38,383 --> 00:28:39,433
Oh.�Excellent.
561
00:28:39,843 --> 00:28:41,845
May�I�ask�you�a�few�questions?
562
00:28:42,053 --> 00:28:43,103
Yeah.
563
00:28:43,930 --> 00:28:47,480
Did�you�feel�threatened�when
your�father�entered�your�home?
564
00:28:49,853 --> 00:28:52,323
No,�I�don't�know.
I�don't�know�what�I�felt.
565
00:28:52,856 --> 00:28:55,525
Well,�did�he�say�anything
or�present�himself
566
00:28:56,192 --> 00:28:59,082
in�a�physical�way
that�made�you�feel�endangered?
567
00:28:59,237 --> 00:29:02,407
Would�you�consider�this
an�act�of�self-defense?
568
00:29:02,408 --> 00:29:05,284
Uh,�that,�well...
That's�a�lot�of�questions.
569
00:29:05,285 --> 00:29:07,203
[laughs]
I,�uh...
570
00:29:07,579 --> 00:29:09,748
I�don't�know.�I,�uh...
571
00:29:10,248 --> 00:29:11,958
I-I�cracked.�I-I�cracked.
572
00:29:12,751 --> 00:29:15,336
All�right.�Yeah,
but�perhaps�there�was,�uh,
573
00:29:15,962 --> 00:29:18,732
an�instigating�factor
that�led�you�to�hit�him?
574
00:29:18,798 --> 00:29:21,301
Maybe�something�from�the�past?
575
00:29:27,557 --> 00:29:29,976
Mm.�Um,�you�know,
576
00:29:30,810 --> 00:29:33,980
maybe...�maybe�we�should�do�this
another�time?�Is�that...?
577
00:29:34,814 --> 00:29:37,644
All�right,�but,�uh,
the�clock�is�about�to�gong,
578
00:29:37,776 --> 00:29:38,985
and�representing�you
579
00:29:39,778 --> 00:29:42,428
without�having�all�the�facts
makes�it�harder.
580
00:29:42,429 --> 00:29:43,947
So,�when�you�feel�ready...
581
00:29:43,948 --> 00:29:45,878
sooner�rather�than�later,
I�hope...
582
00:29:46,117 --> 00:29:47,952
you�come�back�to�see�me.
583
00:29:49,120 --> 00:29:50,455
Okay.
584
00:30:05,970 --> 00:30:07,020
Mrs.�O'Brien?
585
00:30:07,021 --> 00:30:09,973
I'm�Siobhan�Quays.�I'm
representing�Hernando�Mendoza.
586
00:30:09,974 --> 00:30:11,893
Oh,�yeah,�the�gal
from�the�ACLU.
587
00:30:12,435 --> 00:30:14,295
You�tried�convincing�my�husband.
588
00:30:14,437 --> 00:30:16,307
Timmy�can't�risk
losing�his�job.
589
00:30:16,308 --> 00:30:17,981
We're�barely�hanging�on
by�a�thread.
590
00:30:17,982 --> 00:30:20,985
Can�we�talk?�Just�for�a�minute?
591
00:30:20,986 --> 00:30:23,362
I�know�how�much�your�husband
would�risk
592
00:30:23,363 --> 00:30:25,489
by�saying�what�happened
the�day�Hernando�was�hurt.
593
00:30:25,490 --> 00:30:28,076
Yeah,�the�union
would�blackball�him.
594
00:30:28,493 --> 00:30:30,495
It's�a�long�process.
595
00:30:30,496 --> 00:30:33,330
If�they�do,
I'll�help�you�sue�the�union
596
00:30:33,331 --> 00:30:34,771
for�wrongful�termination.
597
00:30:34,833 --> 00:30:36,513
Yeah,�we�could�lose�in�court.
598
00:30:36,514 --> 00:30:38,335
Yeah,�but�if�your�husband
comes�forward,
599
00:30:38,336 --> 00:30:41,166
the�Mendozas�will�be�awarded
a�large�settlement.
600
00:30:41,172 --> 00:30:44,551
His�family�is�also
hanging�by�a�thread.
601
00:30:44,552 --> 00:30:48,178
Look,�they're�nice�people,�sure,
but�I�got�two�daughters�at�home.
602
00:30:48,179 --> 00:30:50,889
Pepe's�aunt�can't�afford
to�house�him�forever.
603
00:30:50,890 --> 00:30:53,183
There's�a�good�chance�the�boy
might�end�up�in�foster�care.
604
00:30:53,184 --> 00:30:55,436
That�might�do�real,
long-term�damage,
605
00:30:55,437 --> 00:30:58,230
depending�on�the�family
with�whom�he's�placed.
606
00:30:58,231 --> 00:31:00,525
Just�no�way�to�know.
607
00:31:03,027 --> 00:31:04,767
Tim's�off�today.�Come�at�three.
608
00:31:05,071 --> 00:31:07,532
I'm-I'm�not�making
any�promises.
609
00:31:08,908 --> 00:31:11,138
[Siobhan]
Thank�you.�I'm�very�grateful.
610
00:31:14,497 --> 00:31:15,665
[phone�ringing]
611
00:31:16,082 --> 00:31:18,418
[sighs]
Yup,�yup.
612
00:31:20,169 --> 00:31:22,380
Rohr�residence.
613
00:31:24,007 --> 00:31:26,092
Hello?
614
00:31:35,059 --> 00:31:37,604
Hi.�Yeah,�I�just�got
a�missed�call.
615
00:31:40,231 --> 00:31:42,400
This�is�the�Copley�Plaza?
616
00:31:43,234 --> 00:31:44,611
Oh.
617
00:31:45,236 --> 00:31:49,949
Yeah,�it�could�have�been,
uh,�Sinclair�Dryden.
618
00:31:49,950 --> 00:31:53,452
Yes.�Yeah,�if�you�could
please�connect�me.
619
00:31:53,453 --> 00:31:54,503
Thanks.
620
00:31:54,537 --> 00:31:55,663
[line�rings]
621
00:31:56,080 --> 00:31:58,124
[phone�ringing]
622
00:32:02,086 --> 00:32:03,254
Hello?
623
00:32:03,630 --> 00:32:06,466
Hi.�Is�Mr.�Dryden�there?
624
00:32:07,091 --> 00:32:10,470
No,�I'm�sorry.�He's�not.
May�I�ask�who's�calling?
625
00:32:12,305 --> 00:32:14,307
This�is�Jenny�Rohr.
626
00:32:14,766 --> 00:32:17,101
Why�did�you�just�call�my�house?
627
00:32:18,937 --> 00:32:20,855
Oh.�Um,�I'm�so�sorry.
628
00:32:21,481 --> 00:32:25,151
I�just...�I�must�have�dialed
your�number�by�accident.
629
00:32:27,111 --> 00:32:29,031
I�don't�know�you,�lady,�but,�uh,
630
00:32:29,280 --> 00:32:32,241
I'm�pretty�sure�you�don't
do�anything�by�accident.
631
00:32:51,135 --> 00:32:52,929
[indistinct�chatter]
632
00:32:53,346 --> 00:32:55,306
[Jackie]
Irina�Zhevakin?
633
00:32:55,765 --> 00:32:58,184
Special�Agent�Jackie�Rohr.
634
00:32:58,476 --> 00:33:00,311
I'm�here�legally.
635
00:33:00,603 --> 00:33:01,653
I�have�F-1�visa.
636
00:33:01,654 --> 00:33:04,189
-I�have�paperwork�in�dorm�room.
-Oh,�no,�no.
637
00:33:04,190 --> 00:33:06,234
I'm�the�FBI.
I'm�not�Immigration.
638
00:33:06,609 --> 00:33:07,777
Need�to�calm�down.
639
00:33:07,778 --> 00:33:11,530
I�just�wanted�to�discuss
a�sexual�assault�complaint
640
00:33:11,531 --> 00:33:13,323
that�you�filed
against�Sinclair�Dryden.
641
00:33:13,324 --> 00:33:14,374
Whoa,�whoa,�whoa.
642
00:33:14,375 --> 00:33:16,326
Could�you�just�sit�still
for�a�minute?
643
00:33:16,327 --> 00:33:17,537
I�need�to�study.
644
00:33:17,996 --> 00:33:19,736
Well,�correct�me�if�I'm�wrong.
645
00:33:19,737 --> 00:33:23,208
You�were�unable�to�finish�a
couple�of�courses�last�semester
646
00:33:23,209 --> 00:33:26,879
because�of�a�stint�with�mono,
the�kissing�virus?
647
00:33:26,880 --> 00:33:31,341
Your�F-1�visa�allows�you�four
years�here�at�Harvard�undergrad.
648
00:33:31,342 --> 00:33:33,845
Are�you�planning
on�extending�your�visit?
649
00:33:34,220 --> 00:33:36,514
I�hope�to.
650
00:33:36,806 --> 00:33:38,141
I�would�like�to.
651
00:33:38,725 --> 00:33:41,394
I�want�to�get�my�doctorate
in�biochemistry.
652
00:33:41,853 --> 00:33:43,533
Hmm.�Too�bad�that�scholarship
653
00:33:43,730 --> 00:33:46,691
from�the�Dryden�Foundation
fell�through,�huh?
654
00:33:48,651 --> 00:33:50,737
Please�go�away.
655
00:33:53,197 --> 00:33:55,367
So,�the�two�of�you�were
in�the�vent?
656
00:33:55,408 --> 00:33:57,702
Yup.�Hernando�was�telling�me
657
00:33:57,703 --> 00:34:01,079
how�Pepe�got�picked�to�play
goalie�for�his�soccer�team.
658
00:34:01,080 --> 00:34:02,460
The�guy�was�so�thrilled
659
00:34:03,041 --> 00:34:05,691
'cause�he'd�been�training
the�kid�for�months.
660
00:34:05,692 --> 00:34:07,753
Hernando�was�reaching
into�his�pocket
661
00:34:07,754 --> 00:34:09,755
to�show�me�a�picture�of�Pepe
in�his�jersey
662
00:34:09,756 --> 00:34:11,590
when�the�rebar�came
through�the�ceiling
663
00:34:11,591 --> 00:34:15,178
and�went�straight�through
his � plastic � hard�hat.
664
00:34:15,179 --> 00:34:17,929
Did�you�notice�beforehand
that�the�vent�ceiling
665
00:34:17,930 --> 00:34:19,389
above�you�was�unstable,�or...?
666
00:34:19,390 --> 00:34:20,724
We�complained�the�day�before
667
00:34:20,725 --> 00:34:22,726
that�the�conditions
weren't�safe,�yeah.
668
00:34:22,727 --> 00:34:23,987
[children�chattering]
669
00:34:24,228 --> 00:34:27,058
We�were�told�the�problem
would�be�taken�care�of.
670
00:34:27,231 --> 00:34:28,316
We�were�ignored.
671
00:34:28,733 --> 00:34:31,277
[chatter�continues]
672
00:34:31,569 --> 00:34:33,279
Jesus�Christ.
673
00:34:34,238 --> 00:34:37,325
Alie,�give�Susie�her�doll�back!
Now!
674
00:34:37,450 --> 00:34:38,659
Sorry.
675
00:34:39,077 --> 00:34:40,745
-Kids.
-No�problem.
676
00:34:41,245 --> 00:34:43,045
Did�Hernando�drink�on�the�job?
677
00:34:43,289 --> 00:34:45,666
Hernando�is�a�good�man,
a�careful�man.
678
00:34:46,250 --> 00:34:49,670
I�mean,�he�liked�to�drink
but�never�at�work.
679
00:34:49,671 --> 00:34:52,923
He�wouldn't�put�himself
or�anyone�else�in�danger.
680
00:34:52,924 --> 00:34:57,095
Which�is�why�his�family
needs�you�to�come�forward.
681
00:34:57,637 --> 00:35:00,640
You're�their�best,
maybe�only,�hope.
682
00:35:06,771 --> 00:35:09,273
Tim�will�do
whatever's�necessary.
683
00:35:12,819 --> 00:35:15,738
[Decourcy]�Describe
your�activities�in�Roxbury.
684
00:35:16,447 --> 00:35:19,457
Me�and�my�partner�Randy�Knoche
were�running�drugs,
685
00:35:19,617 --> 00:35:22,662
supplied�by�dealers
living�in�that�neighborhood.
686
00:35:22,663 --> 00:35:24,579
Well,�describe�your�connection
687
00:35:24,580 --> 00:35:27,792
with�Officers�Suferin,
Andrews�and�Dunleavy.
688
00:35:27,793 --> 00:35:30,460
They�were�trying
to�horn�into�our�business.
689
00:35:30,461 --> 00:35:33,464
And�how�did�you�and�your�partner
react�to�that?
690
00:35:34,298 --> 00:35:37,548
We�told�them�to�get�off
our�backs,�they�didn't�listen,
691
00:35:37,844 --> 00:35:41,806
so�Randy�shot�Andrews,�and�we
pinned�the�murder�on�Whitaker.
692
00:35:44,684 --> 00:35:45,935
And�Dunleavy?
693
00:35:46,644 --> 00:35:50,648
He�was�still�playing�hardball,
so�Randy�killed�him,�too.
694
00:35:50,649 --> 00:35:52,691
He�would've�whacked�Suferin
695
00:35:52,692 --> 00:35:55,069
if�you�hadn't�sent
that�jizzball�away.
696
00:35:55,528 --> 00:35:57,738
"Good�Ol'�Days"�by�Levert
697
00:35:58,364 --> 00:36:00,741
Can�we�get�'em�back?
Yes,�we�can
698
00:36:01,492 --> 00:36:03,782
Can�we�get�'em�back?
The�good�old�days
699
00:36:04,203 --> 00:36:06,289
Can�we�get�'em�back?
Yes,�we�can
700
00:36:07,165 --> 00:36:09,455
Can�we�get�'em�back?
The�good�old�days
701
00:36:09,500 --> 00:36:11,460
Can�we�get�'em�back?
Yes,�we�can
702
00:36:12,336 --> 00:36:14,714
Can�we�get�'em�back?
The�good�old�days
703
00:36:15,298 --> 00:36:17,425
Can�we�get�'em�back?
Yes,�we�can
704
00:36:18,217 --> 00:36:21,179
Can�we�get�'em�back?
The�good�old�days
705
00:36:21,679 --> 00:36:24,599
Ooh,�bring�back�all�those...
706
00:36:25,057 --> 00:36:26,687
[Decourcey]
Fuck,�I'm�happy.
707
00:36:26,726 --> 00:36:27,776
I�am,�too.
708
00:36:27,777 --> 00:36:31,563
Plus,�Plunkett�implicated
Suferin�in�those�drug�deals,
709
00:36:31,564 --> 00:36:34,574
so�maybe�we�can�add�ten
more�years�to�his�vacation.
710
00:36:34,901 --> 00:36:38,391
[chuckles]�I�hope�he�gets�a�pair
of�beach�balls�up�his�ass.
711
00:36:38,487 --> 00:36:40,156
[laughs]
Goddamn.
712
00:36:40,157 --> 00:36:42,699
-Well,�I�have�to�go,�I-
-[man]�Oh,�yeah,�you�should�go.
713
00:36:42,700 --> 00:36:43,867
-I've�always�wanted�to,�but...
-It's�beautiful�there.
714
00:36:43,868 --> 00:36:45,368
-Dermo.
-[man]�Talk�to�you�later.
715
00:36:45,369 --> 00:36:47,246
Oh,�God.�[gasps]
716
00:36:47,247 --> 00:36:49,206
What�happened�to�your�face?
717
00:36:49,207 --> 00:36:50,665
Y-You�look�like�you�got
hit�by�a�bus.
718
00:36:50,666 --> 00:36:53,169
Yeah,�almost.�Fell�off�my�bike.
719
00:36:53,711 --> 00:36:55,761
-Oh.�Did�you�see�a�doctor?
-Not�yet.
720
00:36:55,762 --> 00:36:57,714
Okay,�don't�tell�me
you're�one�of�those�guys
721
00:36:57,715 --> 00:37:00,926
who�waits�three�days,�hoping
the�pain�will�just�go�away.
722
00:37:00,927 --> 00:37:03,595
Some�pain�never�goes�away,
Jenny,�you�know�that.
723
00:37:03,596 --> 00:37:04,646
Yeah.
724
00:37:05,431 --> 00:37:08,809
Hey,�uh,�look,�if...�if�I�asked
you�to�make�a�statement
725
00:37:09,393 --> 00:37:11,503
about�the�day
that�I�hit�my�father,
726
00:37:11,504 --> 00:37:14,856
would�you�be�willing�to�say
that�my�actions�were�justified?
727
00:37:14,857 --> 00:37:17,276
-Yeah.�Sure�I�would.
-Okay.
728
00:37:17,902 --> 00:37:21,864
But�first,�I-I�want
to�tell�you�something.
729
00:37:22,240 --> 00:37:23,366
Oh.
730
00:37:23,574 --> 00:37:25,785
I,�uh...
731
00:37:26,285 --> 00:37:27,965
I�don't�know�how�to�say�this.
732
00:37:28,120 --> 00:37:29,620
Oh,�look,�I-I�am�so�sorry
733
00:37:29,621 --> 00:37:32,415
that�Jackie�found�out�about�you
and�the�other�priest�and-
734
00:37:32,416 --> 00:37:34,251
No,�no,�no,�no.
I-I�don't�care�about�that.
735
00:37:34,252 --> 00:37:36,087
Okay.�Then,�what's�up?
736
00:37:36,462 --> 00:37:37,880
[stammers]
737
00:37:38,089 --> 00:37:39,548
This.
738
00:37:47,712 --> 00:37:52,477
I've�been�wanting�to�do�that
for�a�long�time�now.
739
00:37:52,478 --> 00:37:53,980
[Jenny]
Uh...
740
00:37:56,305 --> 00:38:00,068
Ms.�Kassell,
if�you�don't�settle,
741
00:38:00,069 --> 00:38:01,486
Mr.�O'Brien�will�testify,
742
00:38:01,487 --> 00:38:03,405
and�that�would�cause
Needham�Industries�to�lose
743
00:38:03,406 --> 00:38:05,824
a�lot�more�money�in�legal�fees
and�future�earnings.
744
00:38:05,825 --> 00:38:07,385
I�don't�think�I�can�settle.
745
00:38:07,827 --> 00:38:11,038
As�I�said,�Thomas�Kelly
is�no�longer�CEO�at�Needham.
746
00:38:11,330 --> 00:38:12,380
I�am.
747
00:38:12,623 --> 00:38:15,213
I'll�need�some�time
to�review�the�documents
748
00:38:15,751 --> 00:38:17,681
pertaining
to�the�alleged�injury.
749
00:38:17,682 --> 00:38:20,839
The�Mendoza�family
doesn't�have�the�luxury�of�time.
750
00:38:20,840 --> 00:38:22,520
And�the�injury�isn't�alleged.
751
00:38:22,925 --> 00:38:24,927
Mr.�Hernando�Mendoza
is�in�a�coma.
752
00:38:25,469 --> 00:38:28,347
I'm�moving�as�quickly
as�possible.
753
00:38:28,848 --> 00:38:31,309
Thank�you�for�your�patience.
754
00:38:33,769 --> 00:38:34,819
Ms.�Quays?
755
00:38:35,438 --> 00:38:39,525
Uh,�watch�tomorrow's
six�o'clock�news,�Channel�Four.
756
00:38:41,018 --> 00:38:45,196
You're�off�the�hook
for�Dunleavy's�murder
757
00:38:45,197 --> 00:38:47,408
and�you�still�look�like�shit?
758
00:38:48,451 --> 00:38:50,801
When�my�kids�come�over
to�spend�a�night
759
00:38:50,870 --> 00:38:52,980
and�I�say�something
or�tell�a�joke,
760
00:38:53,456 --> 00:38:56,334
they-they�look�at�me
like�I'm�Daffy�Duck.
761
00:38:57,168 --> 00:38:58,668
I-I've�started�to�realize
762
00:38:58,711 --> 00:39:01,541
how�much�I�relied�on�Maggie
to�parent�the�twins.
763
00:39:01,714 --> 00:39:03,549
Man.�Which...�[chuckles]
764
00:39:03,550 --> 00:39:07,510
She�learned�Spanish�to�help
Julietta�with�her�homework.
765
00:39:07,511 --> 00:39:10,221
And�goes�to�every�one
of�Aiden's�hockey�games.
766
00:39:10,389 --> 00:39:14,268
I,�I�never�even�been
to�a�parent-teacher�conference.
767
00:39:14,727 --> 00:39:16,354
-I'm�a�shit�father.
-No,�no.
768
00:39:16,355 --> 00:39:18,730
Look,�e-every�father
probably�feels�this
769
00:39:18,731 --> 00:39:20,023
at�one�time�or�another.
770
00:39:20,024 --> 00:39:21,164
All�right?�Just,�uh...
771
00:39:21,165 --> 00:39:23,568
I�don't...�uh,�uh,
take�your�kids�out.
772
00:39:23,569 --> 00:39:25,528
You�know,
go�have�fun�with�your�kids.
773
00:39:25,529 --> 00:39:27,697
Aiden�and�I�were�supposed�to�go
to�a�Bruins�game�Saturday,
774
00:39:27,698 --> 00:39:30,533
but�Maggie�says�he�needs
to�study�for�a�science�test.
775
00:39:30,534 --> 00:39:32,702
You�know,�he�sucks�in�science,
like�I�did.
776
00:39:32,703 --> 00:39:34,753
Julietta's�got
a�new�boyfriend,�so...
777
00:39:35,373 --> 00:39:39,251
she�has�no�interest�in�spending
any�time�with�her�dear�old�dad.
778
00:39:39,752 --> 00:39:41,372
Yeah,�well,�you�know,�shit,
779
00:39:41,373 --> 00:39:43,088
you�can�have�fun
without�your�kids,�right?
780
00:39:43,089 --> 00:39:44,507
Look,�Chris,
781
00:39:44,508 --> 00:39:47,425
there's�a�woman�out�there
who�will�make�you�laugh.
782
00:39:47,426 --> 00:39:50,679
I'm�not�saying�propose,
just�buy�a�girl�a�drink.
783
00:39:51,055 --> 00:39:52,640
blues�music
784
00:39:54,165 --> 00:39:58,520
So,�with�Doucette
willing�to�testify,
785
00:39:58,521 --> 00:40:02,191
I'll�be�able�to�build�a�solid
case�against�the�two�rogue�cops.
786
00:40:03,067 --> 00:40:04,568
I�should�hit�the�road.
787
00:40:05,296 --> 00:40:09,406
Yeah,�yeah,�yeah,
um,�the�Mass�Pike
788
00:40:09,407 --> 00:40:11,116
will�be�bumper�to�bumper
right�now,�so...
789
00:40:11,117 --> 00:40:13,707
B-Before�I�leave,
can�I�ask�you�a�question?
790
00:40:13,708 --> 00:40:17,455
Have�you�and�Siobhan�discussed
the�idea�of�seeing�a�therapist?
791
00:40:17,456 --> 00:40:20,376
To�talk�about�the�night
she�was�shot?
792
00:40:20,793 --> 00:40:23,295
About�the�miscarriage?
793
00:40:23,796 --> 00:40:25,631
Yeah,�man.�Yeah,�you�know,�uh...
794
00:40:26,424 --> 00:40:28,774
I've-I've�brought�it�up�before,
but,�uh...
795
00:40:28,884 --> 00:40:32,179
-I-I�can't�force�her�to�go.
-Of�course�not.
796
00:40:32,596 --> 00:40:34,682
[scoffs]
Damn.
797
00:40:34,683 --> 00:40:38,101
You�know,�I�had�a�gun�and�a
Kevlar�vest�and�I�still�ended�up
798
00:40:38,102 --> 00:40:40,632
with�a�hole�in�my�stomach,
lying�in�an�OR,
799
00:40:40,633 --> 00:40:43,148
hoping�to�Christ�that�the
surgeon�knew�what�he�was�doing.
800
00:40:43,149 --> 00:40:44,608
Luckily,�he�did.
801
00:40:47,278 --> 00:40:49,018
We�heal�from�within,�brother,
802
00:40:49,019 --> 00:40:53,116
but�not�without�a�shitload�of
help�from�those�on�the�outside.
803
00:40:53,117 --> 00:40:54,493
What�a�pity...
804
00:40:55,119 --> 00:40:57,829
Look,�do�whatever�you�can
to�convince�Siobhan.
805
00:40:58,247 --> 00:41:00,749
She�is�too�precious�to�lose.
806
00:41:03,002 --> 00:41:05,004
Yeah.
807
00:41:11,427 --> 00:41:15,556
What�a�shame,�what�a�pity
808
00:41:16,140 --> 00:41:20,603
The�woman�I�had�took
her�love�away
809
00:41:34,116 --> 00:41:37,203
[locks�door]
810
00:41:49,882 --> 00:41:51,175
[sniffles]
811
00:41:54,512 --> 00:41:57,973
Yeah,�uh,�hey,�uh,
this�is,�this�is�Benny's�dad.
812
00:41:58,516 --> 00:42:00,626
Yeah,�y-you're
the�roommate,�right?
813
00:42:00,809 --> 00:42:02,478
I'm-I'm�sorry,�I�forget...
814
00:42:02,895 --> 00:42:04,146
Libby.�Libby,�yeah.
815
00:42:04,730 --> 00:42:07,024
Hey,�uh,�let�me�talk
to�Benny,�okay?
816
00:42:08,567 --> 00:42:11,153
Oh,�she's�not?
817
00:42:11,529 --> 00:42:12,988
Uh-huh.
818
00:42:13,239 --> 00:42:15,491
The�Poconos?
819
00:42:15,908 --> 00:42:17,408
[dog�barking�in�distance]
820
00:42:17,409 --> 00:42:20,161
Did�you�hear�she's�going�away
this�weekend�with�Faust?
821
00:42:20,162 --> 00:42:21,539
[Jenny]
No.
822
00:42:22,706 --> 00:42:25,376
But�like�you�said,
leave�her�the�fuck�alone.
823
00:42:26,168 --> 00:42:29,358
Well,�sure,�if�she's�in
the�library,�but�the�Poconos?
824
00:42:29,588 --> 00:42:31,698
That's�a�whole�other
kettle�of�tuna.
825
00:42:32,091 --> 00:42:33,926
-[silverware�clinking]
-Oh.
826
00:42:34,385 --> 00:42:36,005
What's�the�matter�with�you?
827
00:42:36,053 --> 00:42:38,763
You're�as�nervous�as�a�cat
about�to�be�spayed.
828
00:42:40,558 --> 00:42:43,435
I-I�went�to,�uh,�I�went
to�see�the�lawyer�today.
829
00:42:44,228 --> 00:42:47,773
Yeah,�Kruzs�thinks,�uh,�you
know,�maybe�we�should�settle.
830
00:42:47,774 --> 00:42:49,857
Are�you�fucking�kidding�me?
831
00:42:49,858 --> 00:42:51,401
After�you�told�him
all�the�sick�shit
832
00:42:51,402 --> 00:42:53,571
that�your�father�did�to�you?
833
00:42:56,073 --> 00:42:57,533
Oh,�fuck.
834
00:42:57,534 --> 00:42:59,450
You�didn't�tell�him,
did�you,�Jen?
835
00:42:59,451 --> 00:43:01,412
-[stammers]
-Jesus.
836
00:43:01,413 --> 00:43:03,621
You�know,�what�do�you�think
will�happen�if�I�admit
837
00:43:03,622 --> 00:43:05,039
that�my�father�abused�me?
838
00:43:05,040 --> 00:43:08,669
You�know,�my�past
will�just�magically�disappear?
839
00:43:08,670 --> 00:43:11,129
Look,�if�we�don't�pay
that�bastard�the�money,
840
00:43:11,130 --> 00:43:12,755
he's�gonna�come�after�me
some�other�way.
841
00:43:12,756 --> 00:43:15,133
Okay?�And�then�everything
will�just�come�out.
842
00:43:15,134 --> 00:43:17,928
Well,�if�you�don't
tell�him,�I�will.
843
00:43:18,387 --> 00:43:20,007
Oh,�well,�it's�easy�for�you
844
00:43:20,008 --> 00:43:22,932
to�be�the�pillar
of�fucking�honesty�with � my � shit.
845
00:43:22,933 --> 00:43:25,268
But�when-when�have�you�ever
faced�the�truth�about�yourself?
846
00:43:25,269 --> 00:43:27,145
Huh?�And-And�more
than�just�saying,
847
00:43:27,146 --> 00:43:29,376
"Oh,�Jen,�I'm�a,
I'm�a�piece�of�shit."
848
00:43:29,377 --> 00:43:33,151
You�know?�Be�man�enough�to�admit
who�you�are,�good�or�bad.
849
00:43:33,152 --> 00:43:37,072
Oh,�don't�go�quoting
that�fucking�fag�priest�to�me.
850
00:43:37,448 --> 00:43:39,116
I�know�exactly�who�I�am.
851
00:43:39,742 --> 00:43:43,412
I�am�the�guy�who�is�trying
to�keep�you,�us,
852
00:43:43,413 --> 00:43:46,289
from�handing�over�our�bank
account�to�that�drunken�creep
853
00:43:46,290 --> 00:43:47,610
that�you�call�a�father.
854
00:43:47,611 --> 00:43:50,627
You�want�to�pay�Kruzs's�legal
fees�for�the�next�ten�months?
855
00:43:50,628 --> 00:43:53,464
Fine.�It's�coming�out
of�your�pocket,�Jen.
856
00:43:53,839 --> 00:43:55,924
Yeah.
857
00:43:56,300 --> 00:43:58,135
I�don't�have�a�pocket.
858
00:44:04,016 --> 00:44:06,546
[The�NEM�Project's
"Hidden�Tears"�playing]
859
00:44:10,356 --> 00:44:14,193
I�can�tell
you're�miles�away...
860
00:44:14,638 --> 00:44:19,113
Hey,�hey,�Jackie.
Long�time�no�see,�huh?
861
00:44:19,114 --> 00:44:20,491
-Yeah.
-I�was�so�happy
862
00:44:20,866 --> 00:44:22,159
to�get�your�call.
863
00:44:22,701 --> 00:44:24,811
Hey,�uh,�I've�missed�you,
buddy�boy.
864
00:44:24,828 --> 00:44:26,038
Yeah.
865
00:44:26,039 --> 00:44:29,040
-All�right,�well,�I'll�see�you.
-Whoa,�whoa,�whoa,�whoa.
866
00:44:29,041 --> 00:44:30,333
Why�you�got�to�rush�off?
867
00:44:30,334 --> 00:44:32,878
Come�on,�sit�a�minute.
868
00:44:33,324 --> 00:44:37,965
Hearing�from�you,
geez,�it�took�me�back
869
00:44:37,966 --> 00:44:40,343
to�when�we�were�kids
in�the�old�neighborhood.
870
00:44:40,344 --> 00:44:43,534
I�mean,�how�different
life�has�turned�out�to�be,�huh?
871
00:44:43,722 --> 00:44:46,350
Yeah,�back�then,
we�were�dumb�as�dog�shit.
872
00:44:46,684 --> 00:44:47,768
Dumb?�Nah.
873
00:44:48,352 --> 00:44:51,605
Jesus�Christ,�Red,
we�wanted�to�be�superheroes.
874
00:44:52,398 --> 00:44:55,828
We�wanted�to�be�the�good�to
combat�all�the�evil�around�us.
875
00:44:56,068 --> 00:44:57,628
You�remember,�we�even�made
876
00:44:57,861 --> 00:45:00,447
fucking�capes
out�of�our�bedsheets?
877
00:45:00,864 --> 00:45:02,991
-[laughs]
-Fuck...
878
00:45:03,082 --> 00:45:08,538
Maybe�we're�still�dumb
as�dog�shit.�I�don't�know.
879
00:45:08,539 --> 00:45:09,873
I�mean,�you�look�at�me.
880
00:45:10,749 --> 00:45:14,378
I'm�doing�a�dirty�job,�um,
ignoring�my�boss's�dirty�secrets
881
00:45:14,920 --> 00:45:17,631
so�I�can�make�a�shit�ton
of�dirty�money.
882
00:45:18,090 --> 00:45:19,591
And�the�sad�truth�is
883
00:45:20,092 --> 00:45:23,178
that,�even�knowing�what�I�know,
884
00:45:23,554 --> 00:45:25,764
I�don't�want�to�stop.
885
00:45:26,390 --> 00:45:29,768
I�want�to�buy�my�wife
a�fucking�mansion.
886
00:45:30,352 --> 00:45:33,939
I�want�to�pay
all�my�daughter's�tuition
887
00:45:33,940 --> 00:45:36,899
so�she�doesn't�have�to�work�off
student�loans
888
00:45:36,900 --> 00:45:38,234
for�the�rest
of�her�fucking�life.
889
00:45:38,235 --> 00:45:40,404
Does�that�make�me�a�reptile?
890
00:45:40,946 --> 00:45:45,033
Or�just�a�human�being
getting�by?
891
00:45:45,242 --> 00:45:46,744
Hmm?
892
00:45:47,244 --> 00:45:49,747
Having�choices�makes�a�human.
893
00:45:50,539 --> 00:45:55,753
Choosing�to�stop�Lex�Luthor,
that's�what�makes�a�superhero.
894
00:45:56,378 --> 00:46:00,257
Oh,�baby
895
00:46:04,803 --> 00:46:09,767
Show�me�how�to�feel�inside
896
00:46:13,145 --> 00:46:16,648
Show�me�how�to�fight
back�the�tears
897
00:46:17,107 --> 00:46:20,778
Push�it�all�aside
898
00:46:21,278 --> 00:46:25,240
How�to�let�it�all�go
899
00:46:25,783 --> 00:46:29,703
Just�so�tired�of�fighting
900
00:46:30,120 --> 00:46:35,334
Lay�it�down
901
00:46:36,835 --> 00:46:38,003
Before
902
00:46:41,507 --> 00:46:43,008
I�need�help.
903
00:46:44,009 --> 00:46:46,299
Oh,�you�finally
figured�that�out,�huh?
904
00:46:49,807 --> 00:46:52,976
You�asked�me�to�testify
at�Suferin's�trial,�I�did.
905
00:46:53,811 --> 00:46:56,941
I�split�the�truth�in�half,
he's�in�prison.�You�owe�me.
906
00:46:56,980 --> 00:46:59,650
-I�don't�owe�you�shit.
-Fine.�Be�an�ingrate.
907
00:46:59,651 --> 00:47:02,693
But�I'm�here�about�a�case
that�could�be�a�big
908
00:47:02,694 --> 00:47:04,554
fucking�bull's-eye�for�you,�Dee.
909
00:47:04,613 --> 00:47:06,156
Involving�who?
910
00:47:06,365 --> 00:47:08,033
Shit.
911
00:47:08,367 --> 00:47:09,417
Goddamn�it�all.
912
00:47:09,827 --> 00:47:11,817
I�just�love
living�on�easy�street.
913
00:47:11,818 --> 00:47:13,329
Is�this�about�Sinclair�Dryden?
914
00:47:13,330 --> 00:47:14,873
Yeah.
915
00:47:15,499 --> 00:47:17,669
Fuck...�What,�what,
he�stop�paying�you?
916
00:47:17,670 --> 00:47:20,503
[chuckles]�Would�make�it�a�lot
easier�on�me�if�he�had.
917
00:47:20,504 --> 00:47:23,507
-What�did�he�do?
-[sighs]
918
00:47:24,466 --> 00:47:26,802
[quietly]
He�drugged�and�then�raped
919
00:47:27,219 --> 00:47:28,599
a�number�of�young�women.
920
00:47:28,600 --> 00:47:31,848
One�filed�charges�and�was
threatened�into�silence.
921
00:47:31,849 --> 00:47:35,018
Another�was�paid�off,
a�third�overdosed�and�died.
922
00:47:35,310 --> 00:47:36,854
[sniffles]
923
00:47:37,855 --> 00:47:40,357
Jackie,�I�got�a�lot
on�my�plate.
924
00:47:41,191 --> 00:47:42,526
[exhales,�sniffles]
925
00:47:43,068 --> 00:47:45,538
Are�you�familiar
with�John�White�Webster?
926
00:47:45,737 --> 00:47:47,657
Beloved�lecturer�at�Harvard�Med,
927
00:47:47,658 --> 00:47:50,533
had�more�financial�problems
than�Kim�Basinger?
928
00:47:50,534 --> 00:47:52,535
Well,�George�Parkman,
who�was�a�scion
929
00:47:52,536 --> 00:47:54,537
of�one�of�Boston's
richest�families,
930
00:47:54,538 --> 00:47:58,125
he,�like�many�others,
lent�Webster�money
931
00:47:58,126 --> 00:48:01,419
so�that�he�could�maintain
his�highfalutin�lifestyle.
932
00:48:01,420 --> 00:48:04,422
And�after�a�long�time,
Parkman�starts�hounding�Webster
933
00:48:04,423 --> 00:48:06,257
to�try�to�get�the�money�back,
you�know?
934
00:48:06,258 --> 00:48:08,188
And�Webster�goes
fucking�apeshit.
935
00:48:08,385 --> 00:48:11,889
Kills�the�poor�son�of�a�bitch,
tears�his�body�apart
936
00:48:12,681 --> 00:48:17,019
in�one�of�the�most�gruesome
murders�that�Boston's�ever�seen.
937
00:48:18,896 --> 00:48:22,441
So,�y-you're�comparing
John�White�Webster�to�your�boss?
938
00:48:24,735 --> 00:48:28,655
Sinclair�Dryden�is�worse.
939
00:48:29,531 --> 00:48:33,994
He�rips�these�poor�girls�apart,
but�they�got�to�go�on�living.
940
00:48:33,995 --> 00:48:36,579
Is�this�about�you�wanting
your�badge�back
941
00:48:36,580 --> 00:48:38,750
or�about�what�happened
to�Benedetta?
942
00:48:38,790 --> 00:48:40,876
Maybe�a�little�of�both.
943
00:48:40,877 --> 00:48:43,127
But�even�I�can't�look
the�other�way
944
00:48:43,128 --> 00:48:45,713
when�I�see�what�this
wealthy�come�stain�has�done.
945
00:48:45,714 --> 00:48:47,925
So�you�gonna�help�me�or�not?
946
00:48:51,261 --> 00:48:52,596
Not.
947
00:48:53,346 --> 00:48:56,557
I�can't�risk�you�fucking�me�over
948
00:48:56,558 --> 00:48:59,102
like�you've�already�done
twice�before.
949
00:49:13,450 --> 00:49:15,980
Thank�you,�Katherine�Preston,
at�City�Hall.
950
00:49:15,981 --> 00:49:18,162
Now�we�turn�to�the�Big�Dig.
I'm�here
951
00:49:18,163 --> 00:49:20,289
-with�Cassandra�Kassell...
-Oh,�Siobhan.
952
00:49:20,290 --> 00:49:21,999
-...CEO�of�Needham�Industries.
-Siobhan!
953
00:49:22,000 --> 00:49:23,793
Thank�you�for�coming
on�the�show�tonight.
954
00:49:23,794 --> 00:49:26,462
[Kassell] � Oh,�I'm�happy�to
answer�any�and�all�questions.
955
00:49:26,463 --> 00:49:29,131
[interviewer] � Let's�address
the�recent�accusations
956
00:49:29,132 --> 00:49:32,202
against�your�company,
regarding�injuries�and�deaths.
957
00:49:32,203 --> 00:49:35,596
Needham�Industry�prides
itself�on�making�sure
958
00:49:35,597 --> 00:49:39,101
its�employees�are�safe,
both�medically�and�financially.
959
00:49:39,102 --> 00:49:42,144
Hernando�Mendoza�was�injured
during�his�shift
960
00:49:42,145 --> 00:49:43,897
at�the�Big�Dig�six�weeks�ago.
961
00:49:43,898 --> 00:49:47,108
Prior�to�that�sad�day,
we�had�received�complaints
962
00:49:47,109 --> 00:49:50,362
about�Mr.�Mendoza
drinking�while�on�the�job,
963
00:49:50,821 --> 00:49:52,381
so�the�cause�of�the�injury
964
00:49:52,382 --> 00:49:54,615
seems�to�be�at�fault
with�the�fallen.
965
00:49:54,616 --> 00:49:56,966
[interviewer]
The�ACLU�says�differently.
966
00:49:57,035 --> 00:50:00,080
They�anticipate�suing�you
for�negligence.
967
00:50:00,664 --> 00:50:03,375
Yes,�I�was�contacted
by,�uh,�Siobhan�Quays,
968
00:50:03,834 --> 00:50:05,394
uh,�the�lawyer�for�Mendoza.
969
00:50:05,395 --> 00:50:08,629
I�should�also�tell�you,
I�spoke�with�a�member
970
00:50:08,630 --> 00:50:11,640
of�the�legal�team�from
Ms.�Quays'�previous�employer.
971
00:50:11,842 --> 00:50:14,720
Rawls�&�Goodwin�say
that�Ms.�Quays�was�fired
972
00:50:15,345 --> 00:50:17,815
several�months�ago
for�mental�instability.
973
00:50:18,056 --> 00:50:19,106
The�fuck?
974
00:50:19,725 --> 00:50:22,769
The�Mendoza�family
shouldn't�trust�Ms.�Quays.
975
00:50:22,770 --> 00:50:25,521
She's�not�prepared
for�what�she's�up�against.
976
00:50:25,522 --> 00:50:28,900
And�there�might�be
more�unsettling�skeletons
977
00:50:29,359 --> 00:50:30,409
in�her�closet...
978
00:50:30,410 --> 00:50:32,653
Are�you�fucking�kidding�me...
A-Are�they�serious?
979
00:50:32,654 --> 00:50:35,322
-O-Okay.�Just-just�hold�on...
-You've�got...�Come�on.
980
00:50:35,323 --> 00:50:37,073
...right�there,�baby,
I�got�this.
981
00:50:37,074 --> 00:50:38,743
I�can't�just�sit�on�my�ass
and�do�nothing-
982
00:50:38,744 --> 00:50:40,661
I�know,�I�know,
a-and�you�would�take�on
983
00:50:40,662 --> 00:50:43,372
the�whole�world�for�me,
and�I�love�you�for�that,�but...
984
00:50:43,373 --> 00:50:45,333
[stammers,�sighs]
985
00:50:45,709 --> 00:50:47,294
...this�is�my�fight.
986
00:50:47,586 --> 00:50:48,920
My�reputation.
987
00:50:49,379 --> 00:50:51,548
[exhales�shakily]
988
00:50:51,882 --> 00:50:53,633
[jazz�playing]
989
00:51:16,740 --> 00:51:18,241
You�know�her?
990
00:51:19,743 --> 00:51:20,793
Not�intimately.
991
00:51:20,794 --> 00:51:23,788
But�she's�friendly�with
quite�a�few�of�our�regulars.
992
00:51:23,789 --> 00:51:27,125
She's�still�on�the�clock,
if�you�know�what�I�mean.
993
00:51:31,213 --> 00:51:35,008
Whatever�she's�having�is�on�me.
994
00:51:35,801 --> 00:51:39,351
That�could�end�up�being�a�pretty
expensive�drink,�my�friend.
995
00:51:42,599 --> 00:51:44,726
[moaning]
996
00:51:57,739 --> 00:51:59,825
[panting]
997
00:52:19,469 --> 00:52:21,304
-Morning.
-Morning.
998
00:52:31,523 --> 00:52:32,573
May�I�help�you?
999
00:52:32,574 --> 00:52:34,316
Uh,�Michaela�Freda,
I'm�from � The�Phoenix.
1000
00:52:34,317 --> 00:52:35,693
I'd�like�to�ask�you
a�few�questions.
1001
00:52:35,694 --> 00:52:37,319
I�left�my�position
at�Rawls�&�Goodwin
1002
00:52:37,320 --> 00:52:39,280
to�do�public�service�here
at�the�ACLU.
1003
00:52:39,281 --> 00:52:40,990
I�don't�know�who�spoke�ill
against�me,
1004
00:52:40,991 --> 00:52:42,324
but�if�they�come�forward,
I'd�be�happy�to�face�them.
1005
00:52:42,325 --> 00:52:43,375
Noted.
1006
00:52:43,827 --> 00:52:47,289
I'm�actually�here�about
your�late�friend�Lulu�Harris.
1007
00:52:47,290 --> 00:52:51,167
I�was�notified�that,�in�1978,
you�both�may�have�played
1008
00:52:51,168 --> 00:52:53,837
a�role�in�the�hit-and-run
of�Taylor�Malcolm.
1009
00:52:55,714 --> 00:52:56,764
Security.
1010
00:52:56,765 --> 00:52:59,383
Uh,�who�notified�you?
Needham�Industries?
1011
00:52:59,384 --> 00:53:00,885
If�you�want�my�article
to�be�balanced,
1012
00:53:00,886 --> 00:53:02,803
you�give�me
your�side�of�the�story.
1013
00:53:02,804 --> 00:53:05,723
Were�you�or�were�you�not
in�the�car�when�Taylor�was�hit?
1014
00:53:05,724 --> 00:53:07,726
I�have�no�further�comment.
1015
00:53:10,187 --> 00:53:12,898
You�can�throw�me�out,
I'm�not�gonna�go�away.
1016
00:53:27,662 --> 00:53:29,414
I�spoke�with�Andrew�Goodwin.
1017
00:53:29,415 --> 00:53:32,249
He'll�be�issuing�a�statement
denying�the�claim
1018
00:53:32,250 --> 00:53:34,878
that�I�was�fired
for�instability.
1019
00:53:35,212 --> 00:53:36,262
Oh,�great.
1020
00:53:36,263 --> 00:53:38,589
Unfortunately,�that's�only�gonna
do�so�much�good.
1021
00:53:38,590 --> 00:53:42,260
The�honest�truth�has�a�hard�time
erasing�an�ugly�lie.
1022
00:53:47,432 --> 00:53:50,936
[sighs]
Show�me�how�not�to�be�afraid.
1023
00:54:01,905 --> 00:54:03,531
You�ready?
1024
00:54:04,407 --> 00:54:08,119
All�right,�now�keep�your�feet
shoulder-width�apart.
1025
00:54:08,578 --> 00:54:11,331
Remember,�steady�your�breathing.
1026
00:54:11,873 --> 00:54:14,918
Slowly�squeeze�on�the�trigger.
1027
00:54:19,965 --> 00:54:22,135
All�right,�keep-keep�it
at�eye�level.
1028
00:54:22,136 --> 00:54:24,260
-Find�your�sight.
-[high-pitched�ringing]
1029
00:54:24,261 --> 00:54:26,429
[breathing�heavily]
1030
00:54:31,476 --> 00:54:33,478
[exhales]�No.
1031
00:54:34,312 --> 00:54:37,142
The�gunshots�remind�me
of�that�night.�I-I'm�done.
1032
00:54:37,440 --> 00:54:39,985
Okay.�Okay,�hey.
1033
00:54:40,777 --> 00:54:44,267
You�know,�before�Louie�left,
he�suggested�going�to�therapy.
1034
00:54:44,322 --> 00:54:47,951
He�said�that�makes
a�real�difference.�Hmm?
1035
00:54:48,827 --> 00:54:50,287
You�know...
1036
00:54:51,162 --> 00:54:53,832
Anything�to�make�the�noise�stop.
1037
00:54:55,750 --> 00:54:57,377
[blues�music�playing]
1038
00:55:01,089 --> 00:55:02,841
Okay,�I'm�here.
1039
00:55:03,466 --> 00:55:06,761
So,�what�changed�your�mind
about�helping�me?
1040
00:55:07,178 --> 00:55:09,556
Pity.�I�pity�you,�Jackie.
1041
00:55:10,348 --> 00:55:13,643
No�one�wants�to�talk
to�a�washed-up�FBI�agent,�hmm?
1042
00:55:14,519 --> 00:55:17,981
Your�investigation�into�Dryden
will�only�get�you�so�far.
1043
00:55:18,773 --> 00:55:22,083
Well,�I�appreciate�your�concern
for�my�well-being,�Dee,
1044
00:55:22,084 --> 00:55:23,861
but�I�got�a�sneaking�suspicion
1045
00:55:23,862 --> 00:55:25,852
that�you�got
another�axe�to�grind.
1046
00:55:26,323 --> 00:55:28,867
Yeah,�well,
we�give�too�much�power
1047
00:55:29,326 --> 00:55:31,186
to�rich�white�men�like�Sinclair.
1048
00:55:31,619 --> 00:55:33,729
They�think�they're�gods,
invincible.
1049
00:55:33,730 --> 00:55:35,998
When,�really,�they're�just
thugs�who�use�their�clout
1050
00:55:35,999 --> 00:55:37,259
to�control�the�system
1051
00:55:37,459 --> 00:55:39,919
or�to�control�those
who�have�no�control.
1052
00:55:40,503 --> 00:55:43,093
Let's�show�Dryden
how�impotent�he�really�is.
1053
00:55:45,383 --> 00:55:46,468
I�love�it.
1054
00:55:47,010 --> 00:55:49,240
Decourcy�Ward
fighting�fire�with�fire.
1055
00:55:49,241 --> 00:55:51,472
I'll�light�the�match
and�you�stoke�the�flame.
1056
00:55:51,473 --> 00:55:54,559
But,�Jackie,
you�fuck�me�over�again,
1057
00:55:55,352 --> 00:55:57,822
I'll�hammer�the�final�nail
in�your�coffin.
1058
00:55:59,564 --> 00:56:00,899
Fair�enough.
1059
00:56:02,525 --> 00:56:05,362
Oh,�baby
1060
00:56:09,991 --> 00:56:13,912
I�can�tell
you're�miles�away
1061
00:56:17,582 --> 00:56:22,587
With�the�same�empty�look
in�your�eyes
1062
00:56:25,048 --> 00:56:26,098
Still�search
1063
00:56:26,674 --> 00:56:31,554
For�something
we�both�can't�find
1064
00:56:34,724 --> 00:56:39,562
You�should�know�by�now
1065
00:56:42,857 --> 00:56:47,070
Honey,�I�feel�your�pain
1066
00:56:49,406 --> 00:57:32,656
But�the�years,
they're�all�one�and�the�same
1067
00:57:32,706 --> 00:57:37,256
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
89326