Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,900 --> 00:00:04,030
Smurf didn't set the fire.
She made Pope do it.
2
00:00:04,200 --> 00:00:06,446
Is this when ask me to turn
against the father of my kid?
3
00:00:06,470 --> 00:00:07,840
Yes.
4
00:00:09,470 --> 00:00:11,846
Everything you told me, the
ins and outs of the base,
5
00:00:11,870 --> 00:00:14,430
you're not just in,
you made it happen.
6
00:00:15,280 --> 00:00:17,486
If there is money in that
car when I get it back,
7
00:00:17,510 --> 00:00:20,256
I will throw it in the
base incinerator.
8
00:00:20,280 --> 00:00:22,256
I did coke with Craig.
9
00:00:22,280 --> 00:00:23,526
And then I... him.
10
00:00:23,550 --> 00:00:26,366
Anything good, they destroy.
11
00:00:26,390 --> 00:00:28,666
They use everyone.
12
00:00:28,690 --> 00:00:30,736
J, I think it's time we
call that detective.
13
00:00:30,760 --> 00:00:32,766
- Ready?
- Yeah.
14
00:00:32,790 --> 00:00:36,300
Just don't screw up this time.
15
00:01:40,960 --> 00:01:42,276
Hey, fellas.
16
00:01:42,300 --> 00:01:44,506
- Where are you headed, sir?
- Paintball Park.
17
00:01:44,530 --> 00:01:47,330
- Did you preregister?
- Yeah, online.
18
00:01:55,340 --> 00:01:56,486
Pop the back, please, sir.
19
00:01:56,510 --> 00:01:58,340
Yep, you bet.
20
00:02:14,400 --> 00:02:16,206
Do you know where
you're going, sir?
21
00:02:16,230 --> 00:02:17,806
- Absolutely. -Thank you, Mr.
- Grady.
22
00:02:17,830 --> 00:02:19,276
- Yeah.
- Have fun.
23
00:02:19,300 --> 00:02:23,400
Oh, you better believe it.
24
00:03:02,180 --> 00:03:04,686
She tracks my phone.
25
00:03:04,710 --> 00:03:07,156
She tracks all of us.
26
00:03:07,180 --> 00:03:09,396
Hey, J...
27
00:03:09,420 --> 00:03:11,166
it's gonna be okay.
28
00:03:11,190 --> 00:03:14,236
You can trust this detective.
29
00:03:14,260 --> 00:03:17,166
Yeah, no, I'm not gonna
tell her everything.
30
00:03:17,190 --> 00:03:18,506
And you shouldn't.
31
00:03:18,530 --> 00:03:20,706
No, don't tell them anything
that might implicate you.
32
00:03:20,730 --> 00:03:22,806
Okay?
33
00:03:22,830 --> 00:03:25,106
Look, this is the
right thing to do...
34
00:03:25,130 --> 00:03:27,676
For you, for me, for everyone.
35
00:03:27,700 --> 00:03:29,546
I promise.
36
00:03:29,570 --> 00:03:31,870
Okay?
37
00:03:40,220 --> 00:03:41,880
Hello, Josh.
38
00:06:40,260 --> 00:06:43,376
We're gonna be extra nice to
Grandma Smurf today, okay?
39
00:06:43,400 --> 00:06:44,906
- Okay.
- Okay.
40
00:06:44,930 --> 00:06:47,476
Smurf?
41
00:06:47,500 --> 00:06:49,970
In here!
42
00:06:54,480 --> 00:06:56,510
Anything?
43
00:07:00,250 --> 00:07:01,550
Mwah!
44
00:08:21,160 --> 00:08:24,976
It's a very brave
thing you're doing, Josh.
45
00:08:25,000 --> 00:08:27,616
They hurt people, Josh.
46
00:08:27,640 --> 00:08:29,716
A lot of people.
47
00:08:29,740 --> 00:08:32,146
You know that, don't you?
48
00:08:32,170 --> 00:08:34,556
Alexa tells me you
have reason to believe
49
00:08:34,580 --> 00:08:35,986
your grandmother and your uncles
50
00:08:36,010 --> 00:08:37,826
might be planning another crime.
51
00:08:37,850 --> 00:08:40,156
Is that true?
52
00:08:40,180 --> 00:08:43,296
They're my family.
53
00:08:43,320 --> 00:08:44,496
No.
54
00:08:44,520 --> 00:08:46,050
They're not.
55
00:08:47,350 --> 00:08:49,596
They don't care about you.
56
00:08:49,620 --> 00:08:52,206
Do they ever do anything
to help you or your mother
57
00:08:52,230 --> 00:08:53,906
when she was struggling?
58
00:08:53,930 --> 00:08:55,976
Make sure you were safe?
59
00:08:56,000 --> 00:08:57,246
Had enough to eat?
60
00:08:57,270 --> 00:08:58,916
A place to sleep?
61
00:08:58,940 --> 00:09:03,246
Were they there for you, ever?
62
00:09:03,270 --> 00:09:06,046
If Smurf had to choose,
do you honestly think
63
00:09:06,070 --> 00:09:07,786
she would hesitate to
throw you to the wolves
64
00:09:07,810 --> 00:09:10,786
if it meant protecting
one of your uncles?
65
00:09:10,810 --> 00:09:14,226
You're expendable, Josh.
66
00:09:14,250 --> 00:09:18,196
And you know it.
67
00:09:18,220 --> 00:09:20,296
You're like the colt who
can't keep up with the herd
68
00:09:20,320 --> 00:09:22,466
when the wolves arrive.
69
00:09:22,490 --> 00:09:26,166
And the wolves are
circling, Josh.
70
00:09:26,190 --> 00:09:27,506
Are you baking today?
71
00:09:27,530 --> 00:09:29,336
Of course I am. It's tradition.
72
00:09:29,360 --> 00:09:32,176
The boys expect it
when they get back.
73
00:09:32,200 --> 00:09:36,416
God, I hate this part...
the waiting.
74
00:09:36,440 --> 00:09:37,946
Yeah, well...
75
00:09:37,970 --> 00:09:39,946
No news is good news.
76
00:09:39,970 --> 00:09:42,916
Yeah.
77
00:09:42,940 --> 00:09:46,556
Smurf, I know that we don't
always see things the same way.
78
00:09:46,580 --> 00:09:48,856
But I think...
79
00:09:48,880 --> 00:09:50,896
for whatever reason that's
happened in the past,
80
00:09:50,920 --> 00:09:53,966
it would be a good thing if
we could put that behind us,
81
00:09:53,990 --> 00:09:55,536
start over.
82
00:09:55,560 --> 00:09:58,420
Is that supposed to be
an apology, sweetheart?
83
00:10:00,360 --> 00:10:02,036
Sure.
84
00:10:02,060 --> 00:10:03,976
Baz put you up to it?
85
00:10:04,000 --> 00:10:07,130
No.
86
00:10:08,740 --> 00:10:09,816
Okay.
87
00:10:09,840 --> 00:10:12,540
I'll accept your apology.
88
00:10:15,010 --> 00:10:17,780
I got to go to the bathroom.
89
00:10:39,230 --> 00:10:41,876
You went just like this
with your whole face,
90
00:10:41,900 --> 00:10:43,516
right into the cake, no hands?
91
00:10:43,540 --> 00:10:45,716
Did you have icing
all over you face?
92
00:10:45,740 --> 00:10:48,056
Yeah, and in my hair.
Mommy got mad.
93
00:10:48,080 --> 00:10:49,686
I bet she did.
94
00:10:49,710 --> 00:10:53,426
You know, sometimes mommies
get so mad they ruin the fun.
95
00:10:53,450 --> 00:10:57,280
She got mad when I played
with the siren, too.
96
00:10:59,120 --> 00:11:01,066
The siren?
97
00:11:01,090 --> 00:11:02,566
Played with a siren?
98
00:11:02,590 --> 00:11:05,760
Mommy's friend's
car has a siren.
99
00:11:07,530 --> 00:11:10,176
I was supposed to make
the big light go,
100
00:11:10,200 --> 00:11:12,406
but I accidentally
hit the siren.
101
00:11:12,430 --> 00:11:14,546
It was really loud.
102
00:11:14,570 --> 00:11:17,186
It must have been.
103
00:11:17,210 --> 00:11:19,926
I'm not supposed to tell Daddy.
104
00:11:19,950 --> 00:11:23,256
No?
105
00:11:23,280 --> 00:11:25,056
Let me guess.
106
00:11:25,080 --> 00:11:28,556
Your mom's friend, is he a...
107
00:11:28,580 --> 00:11:29,826
fireman?
108
00:11:29,850 --> 00:11:31,296
No, he's a policeman.
109
00:11:31,320 --> 00:11:33,326
He lets me sit in
his police car.
110
00:11:33,350 --> 00:11:35,266
So much fun for you!
111
00:11:35,290 --> 00:11:36,736
You lucky girl.
112
00:11:36,760 --> 00:11:39,536
Ooh. That grilled
cheese looks so good.
113
00:11:39,560 --> 00:11:41,606
You want some more
potato chips, baby?
114
00:11:41,630 --> 00:11:44,260
Did you thank your grandmother?
115
00:11:45,900 --> 00:11:48,076
What are you guys doing?
116
00:11:48,100 --> 00:11:51,240
Talking.
117
00:12:00,042 --> 00:12:02,542
We're in.
118
00:12:14,730 --> 00:12:16,860
Okay.
119
00:12:29,580 --> 00:12:31,840
Holy shit.
120
00:12:34,020 --> 00:12:36,580
Let's go.
121
00:13:10,220 --> 00:13:12,096
You ever see any
cash in the house?
122
00:13:12,120 --> 00:13:13,097
Yes.
123
00:13:13,121 --> 00:13:14,536
Guns?
124
00:13:14,560 --> 00:13:16,166
Any idea how much cash?
125
00:13:16,190 --> 00:13:17,966
- No.
- Drugs?
126
00:13:17,990 --> 00:13:20,536
- They don't sell drugs.
- But they use drugs.
127
00:13:20,560 --> 00:13:23,206
I mean, that must have been hard
after your mother's overdose.
128
00:13:23,230 --> 00:13:25,476
So your uncles all participated
129
00:13:25,500 --> 00:13:28,016
in the bank robbery your Uncle
Pope went to prison for.
130
00:13:28,040 --> 00:13:31,046
Josh?
131
00:13:31,070 --> 00:13:32,186
Look, I heard them talking.
132
00:13:32,210 --> 00:13:33,786
They were all there.
133
00:13:33,810 --> 00:13:36,256
And why are you concerned about
your girlfriend and her father?
134
00:13:36,280 --> 00:13:38,986
I'm not concerned about Nicky,
and she's not my girlfriend.
135
00:13:39,010 --> 00:13:41,196
- We broke up.
- Did you overhear something?
136
00:13:41,220 --> 00:13:42,536
Are they... Are they in danger?
137
00:13:42,560 --> 00:13:44,266
Nicky slept with my uncle.
138
00:13:44,290 --> 00:13:46,796
Who? Pope?
139
00:13:46,820 --> 00:13:48,166
No, Craig.
140
00:13:48,190 --> 00:13:50,606
Okay, and now you're concerned
for her and her father
141
00:13:50,630 --> 00:13:53,206
because Craig's
going to harm them?
142
00:13:53,230 --> 00:13:54,536
No.
143
00:13:54,560 --> 00:13:56,536
Tell me about Baz
and Pope and Smurf.
144
00:13:56,560 --> 00:13:57,976
Did they tell you what
they're planning next?
145
00:13:58,000 --> 00:14:00,076
No, they don't really
talk when I'm around.
146
00:14:00,100 --> 00:14:05,446
You came here to me, to
Alexa, because you're afraid.
147
00:14:05,470 --> 00:14:07,456
I can keep you safe.
148
00:14:07,480 --> 00:14:11,490
I can keep them
from hurting you.
149
00:14:13,350 --> 00:14:15,556
Alexa says you're a
smart kid, Josh.
150
00:14:15,580 --> 00:14:18,950
Are you smart enough to know
who your real friends are?
151
00:14:20,390 --> 00:14:22,836
Are you smart enough to
know that we are your best,
152
00:14:22,860 --> 00:14:25,966
maybe your only way out of this?
153
00:14:25,990 --> 00:14:28,636
Are you that smart, J?
154
00:14:28,660 --> 00:14:32,400
Are you?
155
00:14:35,500 --> 00:14:37,346
- Bye.
- Bye!
156
00:14:37,370 --> 00:14:38,916
- Bye, sweetie!
- You go first.
157
00:14:38,940 --> 00:14:40,940
Love you, Lena.
158
00:15:48,440 --> 00:15:49,956
Visitors.
159
00:15:49,980 --> 00:15:52,410
Four Jarheads in a truck.
Looks like they're coming in.
160
00:17:33,180 --> 00:17:34,710
Okay, we're clear.
161
00:17:38,590 --> 00:17:41,300
Give me the rest of the dummies.
162
00:18:04,310 --> 00:18:06,126
Put it in.
163
00:18:06,150 --> 00:18:08,150
Go. Put it in.
164
00:18:15,020 --> 00:18:17,136
The side, the side, the side.
165
00:18:17,160 --> 00:18:18,820
Good.
166
00:19:13,110 --> 00:19:14,550
Good.
167
00:19:17,250 --> 00:19:19,266
Oh, shit!
168
00:19:19,290 --> 00:19:22,166
Hey, they're full.
They're gonna overflow.
169
00:19:22,190 --> 00:19:23,866
- There's room.
- No, no, no, bullshit.
170
00:19:23,890 --> 00:19:26,790
- They're gonna overflow.
- There's room.
171
00:19:33,430 --> 00:19:35,346
Cardboard.
172
00:19:35,370 --> 00:19:37,300
Hand me the cardboard.
173
00:19:43,340 --> 00:19:45,410
Hey. Hey, knife.
174
00:20:05,060 --> 00:20:07,870
What the hell's taking so long?
175
00:20:17,080 --> 00:20:19,426
We know the other three were
involved in the bank robbery.
176
00:20:19,450 --> 00:20:21,556
Get the kid to testify,
we can convict them.
177
00:20:21,580 --> 00:20:23,526
That's hearsay. They'll just
say they were joking around.
178
00:20:23,550 --> 00:20:24,996
And even if we
could charge them,
179
00:20:25,020 --> 00:20:26,726
Pope's already served
time for the bank.
180
00:20:26,750 --> 00:20:28,096
He'd still be out on the street.
181
00:20:28,120 --> 00:20:30,166
So what? It's not like
Pope's gonna do anything
182
00:20:30,190 --> 00:20:31,836
without his brothers anyway.
183
00:20:31,860 --> 00:20:34,390
I can get the kid to wear a
wire, but it will take time.
184
00:20:35,600 --> 00:20:36,706
He just doesn't trust
us enough yet,
185
00:20:36,730 --> 00:20:38,846
but he knows he's in danger.
186
00:20:38,870 --> 00:20:41,216
What about the teacher?
187
00:20:41,240 --> 00:20:42,976
Think he trusts her?
188
00:20:43,000 --> 00:20:45,340
He's a teenage boy. He might
just do it for pussy.
189
00:20:47,610 --> 00:20:49,016
Jesus, you're not considering
190
00:20:49,040 --> 00:20:51,356
having her sleep
with him, are you?
191
00:20:51,380 --> 00:20:52,756
We need him to wear a wire.
192
00:20:52,780 --> 00:20:54,396
Do you really give a shit
how she gets him to do it?
193
00:20:54,420 --> 00:20:56,026
Yeah, actually, I do.
194
00:20:56,050 --> 00:20:57,526
I mean, what is he, 17?
195
00:20:57,550 --> 00:20:59,026
She is an adult.
196
00:20:59,050 --> 00:21:01,966
She is facing a Class One
felony drug-trafficking charge.
197
00:21:01,990 --> 00:21:03,796
She will open her legs for
a good-looking teenager
198
00:21:03,820 --> 00:21:06,390
if it means not doing 15 to 20.
199
00:21:20,610 --> 00:21:21,886
Okay.
200
00:21:21,910 --> 00:21:23,710
Good.
201
00:21:34,020 --> 00:21:35,620
Come.
202
00:21:48,870 --> 00:21:50,416
Whoa, whoa! What the
hell are those?
203
00:21:50,440 --> 00:21:52,200
Don't ask.
204
00:23:02,240 --> 00:23:04,056
You don't have to
sleep with him.
205
00:23:04,080 --> 00:23:05,356
Just convince him
206
00:23:05,380 --> 00:23:07,156
you're the honey pot at
the end of the rainbow.
207
00:23:07,180 --> 00:23:09,226
But only if he wears a wire.
208
00:23:09,250 --> 00:23:11,966
He's holding out on us.
209
00:23:11,990 --> 00:23:14,176
He knows more than he's saying.
210
00:23:14,200 --> 00:23:16,166
Tell him...
211
00:23:16,190 --> 00:23:18,566
you'll be together after
this is all over.
212
00:23:18,590 --> 00:23:19,437
That you love him.
213
00:23:19,461 --> 00:23:21,036
He's not gonna believe that!
214
00:23:21,060 --> 00:23:24,130
He is a teenage boy. He'll
believe whatever you tell him.
215
00:23:27,030 --> 00:23:29,146
Your nightmare is
almost over, Alexa.
216
00:23:29,170 --> 00:23:31,486
You've come this far.
217
00:23:31,510 --> 00:23:34,820
Finish it, and you
just walk away.
218
00:25:41,670 --> 00:25:43,246
It went okay.
219
00:25:43,270 --> 00:25:46,646
Okay?
220
00:25:46,670 --> 00:25:48,216
It went fantastic!
221
00:25:48,240 --> 00:25:50,940
Yeah!
222
00:25:53,710 --> 00:25:54,926
No problems?
223
00:25:54,950 --> 00:25:56,226
No. Pie?
224
00:25:56,250 --> 00:25:57,856
Apple.
225
00:25:57,880 --> 00:25:59,396
Ice cream's in the freezer.
226
00:25:59,420 --> 00:26:00,726
- Yeah.
- Yeah!
227
00:26:00,750 --> 00:26:01,766
Where's Baz?
228
00:26:01,790 --> 00:26:03,236
He's taking first
watch on the money.
229
00:26:03,260 --> 00:26:04,336
How much?
230
00:26:04,360 --> 00:26:05,366
Didn't count it.
231
00:26:05,390 --> 00:26:07,806
$600 grand!
232
00:26:07,830 --> 00:26:09,836
And we left...
233
00:26:09,860 --> 00:26:12,876
10 times that much
just sitting there.
234
00:26:12,900 --> 00:26:14,776
And we just walked away.
235
00:26:14,800 --> 00:26:17,146
I'm gonna fire up some
monster bud, bro.
236
00:26:17,170 --> 00:26:18,886
Come on, 'cause it
ain't gonna last long.
237
00:26:18,910 --> 00:26:20,156
Hold on, I'm coming, baby.
238
00:26:20,180 --> 00:26:23,516
I'm coming.
239
00:26:23,540 --> 00:26:25,686
Ice cream, ice cream.
240
00:26:25,710 --> 00:26:27,340
Freezer.
241
00:26:40,060 --> 00:26:42,776
So Baz's plan was solid, huh?
242
00:26:42,800 --> 00:26:44,860
Yeah.
243
00:26:47,670 --> 00:26:49,246
Where's J?
244
00:26:49,270 --> 00:26:51,386
Uh, I don't know.
245
00:26:51,410 --> 00:26:53,786
He left a few hours ago.
246
00:26:53,810 --> 00:26:55,886
He'll be back.
247
00:26:55,910 --> 00:27:00,056
We shouldn't be involving
anyone outside of the family.
248
00:27:00,080 --> 00:27:02,350
We've got a way bigger problem.
249
00:27:04,320 --> 00:27:06,366
They went to get us some dinner.
250
00:27:06,390 --> 00:27:08,496
They'll be back.
251
00:27:08,520 --> 00:27:11,466
They need more information, J.
252
00:27:11,490 --> 00:27:12,666
They know you're holding back.
253
00:27:12,690 --> 00:27:14,236
I've told them everything I can.
254
00:27:14,260 --> 00:27:15,776
No, there's got to be something
else you can tell them
255
00:27:15,800 --> 00:27:18,076
without incriminating yourself.
256
00:27:18,100 --> 00:27:20,476
Your Uncle Pope...
257
00:27:20,500 --> 00:27:22,816
I mean, Deran trying
to drown you?
258
00:27:22,840 --> 00:27:25,716
No, you don't know them, Alexa.
259
00:27:25,740 --> 00:27:28,070
You don't know what
they'll do to me.
260
00:27:30,780 --> 00:27:34,610
Do to us, J.
261
00:27:36,550 --> 00:27:39,550
I'm in this with you.
262
00:27:47,960 --> 00:27:50,830
It's you and me now.
263
00:28:02,840 --> 00:28:04,856
I hadn't seen her in
weeks, and then she shows up,
264
00:28:04,880 --> 00:28:08,696
steals 10 grand from behind
the dryer, and disappears.
265
00:28:08,720 --> 00:28:12,360
She's talking to
the cops, Andrew.
266
00:28:22,290 --> 00:28:25,176
Baby, I know you
always loved her.
267
00:28:25,200 --> 00:28:28,046
But she's a user.
268
00:28:28,070 --> 00:28:31,946
She used me. She uses you.
269
00:28:31,970 --> 00:28:36,686
We saved her from those
bastards she called parents.
270
00:28:36,710 --> 00:28:39,086
We brought her into our family.
271
00:28:39,110 --> 00:28:44,296
But that girl, she only
cared about herself.
272
00:28:44,320 --> 00:28:51,336
I watched her lead you on...
273
00:28:51,360 --> 00:28:55,006
promising you things.
274
00:28:55,030 --> 00:28:57,536
But she was never honest.
275
00:28:57,560 --> 00:29:01,870
She was not honest with
you or with any of us.
276
00:29:04,340 --> 00:29:06,746
She's betrayed you, Andrew.
277
00:29:06,770 --> 00:29:10,456
She's betrayed you
over and over,
278
00:29:10,480 --> 00:29:13,710
and now she's betraying
your family.
279
00:29:37,240 --> 00:29:38,416
Hey, Paul, how are you?
280
00:29:38,440 --> 00:29:39,886
Is everything okay?
281
00:29:39,910 --> 00:29:41,656
No, I haven't seen Nicky in
a couple days, actually.
282
00:29:41,680 --> 00:29:42,786
- What?
- But, um,
283
00:29:42,810 --> 00:29:44,016
you want to get a beer soon?
284
00:29:44,040 --> 00:29:46,556
I saw a '72 GTO on,
uh, Craigslist
285
00:29:46,580 --> 00:29:47,786
I was thinking about buying,
286
00:29:47,810 --> 00:29:49,526
and I want to get
your opinion on it.
287
00:29:49,550 --> 00:29:50,696
Yes, so I'm gonna
give you a ring
288
00:29:50,720 --> 00:29:51,966
when work dies
down a little bit.
289
00:29:51,990 --> 00:29:53,166
How about that?
290
00:29:53,190 --> 00:29:55,090
Okay, buddy.
291
00:29:56,820 --> 00:29:58,690
Idiot.
292
00:31:35,550 --> 00:31:37,066
Baz isn't back yet.
293
00:31:37,090 --> 00:31:39,590
I know.
294
00:31:46,870 --> 00:31:49,016
Lena is sleeping already?
295
00:31:49,040 --> 00:31:51,216
Yeah. Yeah, she
wasn't feeling well.
296
00:31:51,240 --> 00:31:54,546
So I gave her some cough
medicine to help her sleep.
297
00:31:54,570 --> 00:31:56,756
Is she sick?
298
00:31:56,780 --> 00:32:00,626
There's this cold going
around her school.
299
00:32:00,650 --> 00:32:02,596
I figure if she gets a
good night's sleep,
300
00:32:02,620 --> 00:32:05,130
maybe she can beat it.
301
00:32:23,440 --> 00:32:25,056
Are you leaving?
302
00:32:25,080 --> 00:32:27,200
What?
303
00:32:29,070 --> 00:32:32,080
You stole money from Smurf.
304
00:32:33,280 --> 00:32:35,096
That's ridiculous.
305
00:32:35,120 --> 00:32:37,066
She said I stole money from her?
306
00:32:37,090 --> 00:32:38,196
When?
307
00:32:38,220 --> 00:32:41,220
She thinks you're
talking to the police.
308
00:32:43,520 --> 00:32:45,860
Why would she think that?
309
00:32:46,790 --> 00:32:49,290
Lena told her, that's why.
310
00:32:54,270 --> 00:32:55,716
Baz will be home soon.
311
00:32:55,740 --> 00:32:57,446
No, he won't.
312
00:32:57,470 --> 00:33:01,200
He's out on the
job till morning.
313
00:33:03,980 --> 00:33:07,286
There is a guy, he
comes into the bar.
314
00:33:07,310 --> 00:33:08,596
You met him.
315
00:33:08,620 --> 00:33:09,996
He's a cop.
316
00:33:10,020 --> 00:33:13,126
Lena likes him. He lets
her sit in his car.
317
00:33:13,150 --> 00:33:15,890
It's no big deal.
318
00:33:29,740 --> 00:33:32,010
You're in danger.
319
00:33:37,680 --> 00:33:40,456
I would never go to the police.
320
00:33:40,480 --> 00:33:43,080
I know. I told Smurf that.
321
00:33:44,280 --> 00:33:45,926
And did she believe you?
322
00:33:45,950 --> 00:33:47,726
No.
323
00:33:47,750 --> 00:33:49,696
Of course she didn't.
324
00:33:49,720 --> 00:33:52,460
Excuse me.
325
00:35:15,840 --> 00:35:19,210
I haven't decided to leave yet.
326
00:35:23,380 --> 00:35:25,396
I'm scared.
327
00:35:25,420 --> 00:35:29,220
I need to be ready if I
have to take Lena and go.
328
00:35:30,460 --> 00:35:32,966
I'm afraid, Andrew.
329
00:35:32,990 --> 00:35:35,166
Afraid for Lena.
330
00:35:35,190 --> 00:35:37,906
I can see that Smurf hates me.
331
00:35:37,930 --> 00:35:39,246
She wants me gone.
332
00:35:39,270 --> 00:35:42,510
She's trying to turn
Baz against me.
333
00:35:57,050 --> 00:35:59,480
You've always been there for me.
334
00:36:02,350 --> 00:36:04,736
Always loved me.
335
00:36:04,760 --> 00:36:07,466
I know that.
336
00:36:07,490 --> 00:36:11,030
I've always known that.
337
00:36:13,930 --> 00:36:16,516
It should have been you.
338
00:36:16,540 --> 00:36:19,940
Me and you.
339
00:36:23,280 --> 00:36:26,286
We can still go away together.
340
00:36:26,310 --> 00:36:30,310
Take Lena, start a new life.
341
00:36:33,920 --> 00:36:36,036
I'll go first.
342
00:36:36,060 --> 00:36:39,600
And then when it's
safe, you can meet us.
343
00:36:43,730 --> 00:36:48,060
Costa Rica or Belize.
344
00:36:50,470 --> 00:36:53,140
It's so beautiful there.
345
00:37:38,980 --> 00:37:41,550
I love you.
346
00:38:00,140 --> 00:38:03,670
I love you, too.
347
00:40:26,380 --> 00:40:28,326
Hey, Josh, dig in.
348
00:40:28,350 --> 00:40:30,236
Want some soda?
349
00:40:30,260 --> 00:40:32,436
Hey, sorry we took so long.
350
00:40:32,460 --> 00:40:34,836
Traffic on PCH was a bitch.
351
00:40:34,860 --> 00:40:37,136
The summer crowds are
definitely back.
352
00:40:37,160 --> 00:40:40,576
So, what time will Smurf
353
00:40:40,600 --> 00:40:43,046
be expecting you back
home for dinner?
354
00:40:43,070 --> 00:40:45,046
No time in particular.
355
00:40:45,070 --> 00:40:47,546
Why don't you give her a call,
let her know where you are?
356
00:40:47,570 --> 00:40:51,016
No, that's cool. She won't care.
357
00:40:51,040 --> 00:40:52,086
Call her anyway, make sure.
358
00:40:52,110 --> 00:40:53,686
I turned my phone off.
359
00:40:53,710 --> 00:40:55,456
Why?
360
00:40:55,480 --> 00:40:57,356
So she won't know where I am.
361
00:40:57,380 --> 00:41:00,126
You don't think that's
gonna make her suspicious?
362
00:41:00,150 --> 00:41:03,166
No, I took my SIM out.
That's how she tracks me.
363
00:41:03,190 --> 00:41:04,636
Put the card back in.
364
00:41:04,660 --> 00:41:07,520
- What?
- Put the card back in now, Josh.
365
00:41:19,710 --> 00:41:20,986
What?
366
00:41:21,010 --> 00:41:22,046
Missed calls.
367
00:41:22,070 --> 00:41:24,116
From who?
368
00:41:24,140 --> 00:41:26,640
From Smurf, who do you think?
369
00:41:28,710 --> 00:41:30,510
Call her.
370
00:41:36,120 --> 00:41:37,366
Hi, baby.
371
00:41:37,390 --> 00:41:38,566
Where you been?
372
00:41:38,590 --> 00:41:39,766
I'm at a... I'm at
a friend's house.
373
00:41:39,790 --> 00:41:41,336
My phone ran out of battery.
374
00:41:41,360 --> 00:41:44,076
I just got a chance
to charge it up.
375
00:41:44,100 --> 00:41:45,736
Coming home?
376
00:41:45,760 --> 00:41:49,106
Um, I was wondering if I
could stay here tonight.
377
00:41:49,130 --> 00:41:50,516
You know, we're...
378
00:41:50,540 --> 00:41:51,946
We're just hanging out,
playing video games.
379
00:41:51,970 --> 00:41:53,646
Might catch a movie later.
Is that... Is that cool?
380
00:41:53,670 --> 00:41:56,616
Sounds great. Yeah.
381
00:41:56,640 --> 00:42:00,226
Enjoy yourself, and I'll
see you in the morning.
382
00:42:00,250 --> 00:42:02,796
Have fun. Stay safe.
383
00:42:02,820 --> 00:42:04,226
Love you.
384
00:42:04,250 --> 00:42:07,166
Yeah. Okay.
385
00:42:07,190 --> 00:42:08,780
Bye-bye.
386
00:42:10,890 --> 00:42:13,236
You okay?
387
00:42:13,260 --> 00:42:16,076
No. J's been gone all day.
388
00:42:16,100 --> 00:42:19,306
And now he wants to sleep
over at some friend's house.
389
00:42:19,330 --> 00:42:20,846
Yeah, he's banging his teacher.
390
00:42:20,870 --> 00:42:22,176
What?
391
00:42:22,200 --> 00:42:24,646
Yeah, it's her apartment.
Looked her up on Facebook.
392
00:42:24,670 --> 00:42:28,470
Hot as shit. I'd be
banging her, too.
393
00:44:50,950 --> 00:44:53,220
Mommy?
394
00:44:55,420 --> 00:44:57,420
Mommy?
395
00:45:32,260 --> 00:45:34,606
Hey. Thanks.
396
00:45:34,630 --> 00:45:35,666
Nothing?
397
00:45:35,690 --> 00:45:37,336
No, nothing. Hasn't moved.
398
00:45:37,360 --> 00:45:39,236
Signal's still strong, though.
399
00:45:39,260 --> 00:45:41,046
How'd the night go?
400
00:45:41,070 --> 00:45:43,576
I was sitting in the front
seat of a car all night.
401
00:45:43,600 --> 00:45:44,976
How do you think it went?
402
00:45:45,000 --> 00:45:46,616
Call me when they start to move.
403
00:45:46,640 --> 00:45:48,960
All right.
404
00:46:03,220 --> 00:46:06,260
Get any sleep?
405
00:46:07,590 --> 00:46:09,166
I got some muffins,
if you're hungry.
406
00:46:09,190 --> 00:46:12,846
No, thank
you, I'm fine.
407
00:46:12,870 --> 00:46:14,646
Officer Fischer and
I were talking,
408
00:46:14,670 --> 00:46:16,516
and we think you're
not really telling us
409
00:46:16,540 --> 00:46:19,216
everything you know about your
grandmother and your uncles.
410
00:46:19,240 --> 00:46:21,586
That maybe you left
out a detail or two.
411
00:46:21,610 --> 00:46:22,856
I've told you what I know.
412
00:46:22,880 --> 00:46:25,156
They don't say much
in front of me.
413
00:46:25,180 --> 00:46:26,426
That so?
414
00:46:26,450 --> 00:46:28,526
Look, they're careful.
415
00:46:28,550 --> 00:46:30,680
They're real careful.
416
00:46:35,690 --> 00:46:36,896
I'm not wearing a wire.
417
00:46:36,920 --> 00:46:39,566
- Sure you will.
- No. I won't.
418
00:46:39,590 --> 00:46:41,766
Here's how this
is gonna go down.
419
00:46:41,790 --> 00:46:43,336
You're gonna put on the wire,
420
00:46:43,360 --> 00:46:45,236
you're gonna go back to
your grandmother's house,
421
00:46:45,260 --> 00:46:46,706
you're gonna find out
what they're planning,
422
00:46:46,730 --> 00:46:48,406
when they're planning to do it.
423
00:46:48,430 --> 00:46:51,300
You're gonna come back to us,
and we're gonna take them down.
424
00:46:54,070 --> 00:46:55,616
You know, it would
be a real tragedy
425
00:46:55,640 --> 00:46:59,526
if Smurf found out you were
here all night, talking to us.
426
00:46:59,550 --> 00:47:03,866
How long before she sends one
of your uncles to find you?
427
00:47:03,890 --> 00:47:08,166
Pope? Or Baz? Craig?
428
00:47:08,190 --> 00:47:11,136
Craig would probably
bring Deran along.
429
00:47:11,160 --> 00:47:12,906
He always does.
430
00:47:12,930 --> 00:47:17,200
Deran would be happy to help,
from what you told us.
431
00:47:20,160 --> 00:47:21,806
Maybe they'd be gentle about it,
432
00:47:21,830 --> 00:47:25,230
a single bullet to the
back of the head.
433
00:47:26,700 --> 00:47:30,356
Then again, maybe they won't.
434
00:47:30,380 --> 00:47:34,126
I hear Uncle Pope likes
hammers and propane torches.
435
00:47:34,150 --> 00:47:40,950
Enjoys it... the
begging, the pain.
436
00:47:45,660 --> 00:47:48,220
Please, J.
437
00:47:49,360 --> 00:47:51,376
You can do this.
438
00:47:51,400 --> 00:47:54,346
You can. I know you can.
439
00:47:54,370 --> 00:47:57,376
It's the only way.
440
00:47:57,400 --> 00:47:58,846
And then...
441
00:47:58,870 --> 00:48:03,356
After this, we will go far
away from all of this,
442
00:48:03,380 --> 00:48:06,296
away from these people
and this whole world.
443
00:48:06,320 --> 00:48:08,610
Please.
444
00:48:31,770 --> 00:48:34,340
Cath?
445
00:48:39,780 --> 00:48:42,340
Hey.
29860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.