All language subtitles for Animal Kingdom (2016) - S01E07 REMUX.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,680 --> 00:00:08,426 You and Dave gonna fag it up at Pottery Barn 2 00:00:08,450 --> 00:00:09,796 and get matching dishes and shit? 3 00:00:09,820 --> 00:00:11,066 This is how it's gonna work? 4 00:00:11,090 --> 00:00:12,536 Every time I meet a guy, 5 00:00:12,560 --> 00:00:14,300 you gonna send someone to almost kill him? 6 00:00:21,830 --> 00:00:23,076 You really scared me, okay? 7 00:00:23,100 --> 00:00:24,646 You can't just sneak in like that. 8 00:00:24,670 --> 00:00:29,086 That happens again, look, you call me. 9 00:00:29,110 --> 00:00:32,116 Do you know what that is? Is that Baz, Pope, Julia? 10 00:00:32,140 --> 00:00:34,656 What about Julia and Baz? Were they close, too? 11 00:00:34,680 --> 00:00:36,580 I have an idea for a job. 12 00:00:38,250 --> 00:00:39,696 Please tell me they did not take my briefcase. 13 00:00:39,720 --> 00:00:41,536 Some of those files are classified. 14 00:00:41,560 --> 00:00:43,280 How bad do you want those files back? 15 00:00:44,620 --> 00:00:46,096 J just broke up with me. 16 00:00:46,120 --> 00:00:47,706 Why? Like I know? 17 00:00:47,730 --> 00:00:50,036 Take a shower, put on your wire, go to school. 18 00:00:50,060 --> 00:00:51,736 He trusts me. 19 00:00:51,760 --> 00:00:53,236 I think I knew this guy. 20 00:00:53,260 --> 00:00:56,130 Boy, I'd love to get back in touch with him again. 21 00:00:59,400 --> 00:01:01,470 Hi there, kiddo. 22 00:02:03,770 --> 00:02:06,446 Is this really the best time? 23 00:02:06,470 --> 00:02:07,916 I mean, I can't find J anywhere. 24 00:02:07,940 --> 00:02:09,186 Pope's been in the yard since 6:00 a.m., 25 00:02:09,210 --> 00:02:11,586 punching his stupid bag. 26 00:02:11,610 --> 00:02:13,656 You... You can't get laid here? 27 00:02:13,680 --> 00:02:16,386 Did I forget to ask your permission? 28 00:02:16,410 --> 00:02:18,890 Hand these out to your brothers. 29 00:02:22,320 --> 00:02:26,266 This is less than the half that we normally get. 30 00:02:26,290 --> 00:02:29,806 You're a property manager. That's your paycheck. 31 00:02:29,830 --> 00:02:31,166 Wait. 32 00:02:31,190 --> 00:02:32,736 You expect us to live on our actual salaries? 33 00:02:32,760 --> 00:02:34,836 You gotta give the boys a little somethin'. 34 00:02:34,860 --> 00:02:36,176 You know them. They need shit. 35 00:02:36,200 --> 00:02:37,676 They're ready to hit a mini-mart. 36 00:02:37,700 --> 00:02:39,446 They are or you, Baz? 37 00:02:39,470 --> 00:02:42,016 We're talking about having another kid. 38 00:02:42,040 --> 00:02:43,616 We're gonna need a bigger place. 39 00:02:43,640 --> 00:02:45,586 Another kid? 40 00:02:45,610 --> 00:02:46,656 What? 41 00:02:46,680 --> 00:02:48,326 I'm just wondering if it's the best time 42 00:02:48,350 --> 00:02:51,186 for you to knock up Catherine now. 43 00:02:51,210 --> 00:02:54,026 Uh... I can handle it. 44 00:02:54,050 --> 00:02:55,966 I'm sure you can. 45 00:02:55,990 --> 00:02:58,510 It's all there. Just get it done. 46 00:03:12,600 --> 00:03:15,070 What's your problem, Pope? 47 00:03:17,610 --> 00:03:20,526 You know, Smurf's taking off for the weekend. 48 00:03:20,550 --> 00:03:25,056 Toby's taking her to Vegas. Some French circus shit. 49 00:03:25,080 --> 00:03:27,556 I think Toby's gonna be our new dad. 50 00:03:27,580 --> 00:03:31,226 Don't be jealous, baby. It's not a good look. 51 00:03:31,250 --> 00:03:33,396 Now the kid from the 7-Eleven is gonna call 52 00:03:33,420 --> 00:03:35,836 when they start selling more phone cards. 53 00:03:35,860 --> 00:03:37,106 We need to be ready. 54 00:03:37,130 --> 00:03:38,546 Why don't we just tell Paul he's in? 55 00:03:38,570 --> 00:03:40,636 I mean, we have all this confidential shit. 56 00:03:40,660 --> 00:03:41,607 What are we waiting for? 57 00:03:41,631 --> 00:03:42,976 If you come at him with threats, 58 00:03:43,000 --> 00:03:44,176 he's gonna stand up on principle. 59 00:03:44,200 --> 00:03:45,816 What are you, a psychologist now? 60 00:03:45,840 --> 00:03:47,716 You want someone next to you who doesn't wanna be there? 61 00:03:47,740 --> 00:03:51,010 I don't want a guy next to me that I can't trust! 62 00:03:54,110 --> 00:03:56,886 I'm easing him in. Just give me a few days. 63 00:03:56,910 --> 00:03:58,880 Anybody heard from J? 64 00:04:01,150 --> 00:04:04,696 Well, somebody better find out what's going on with that kid. 65 00:04:04,720 --> 00:04:07,636 When this phone rings, answer it. 66 00:04:07,660 --> 00:04:11,436 Here's $1,000. Have fun. See you tomorrow. 67 00:04:11,460 --> 00:04:14,160 Hey, bring a rubber. Toby gets around. 68 00:04:18,200 --> 00:04:21,746 Morning. 69 00:04:21,770 --> 00:04:23,400 Morning. 70 00:04:34,450 --> 00:04:38,066 So I'm a pretty terrible cook, 71 00:04:38,090 --> 00:04:40,920 but it's food. 72 00:04:46,230 --> 00:04:49,646 You know, it's not... typical 73 00:04:49,670 --> 00:04:54,000 for teachers to have their students spend the night. 74 00:04:55,270 --> 00:04:58,316 I'm sorry. I should get... I should get back. 75 00:04:58,340 --> 00:05:00,316 Wait, that's it? 76 00:05:00,340 --> 00:05:02,526 You just show up here, all freaked out, 77 00:05:02,550 --> 00:05:05,586 don't tell me anything, and now you're leaving? 78 00:05:05,610 --> 00:05:07,756 I'm sorry. I don't think so. 79 00:05:07,780 --> 00:05:10,896 You're not going anywhere until you talk to me. 80 00:05:10,920 --> 00:05:14,550 Come on. You know I can keep a secret. 81 00:05:20,100 --> 00:05:24,076 My uncle just got out of prison. 82 00:05:24,100 --> 00:05:26,630 Which one? Pope. 83 00:05:28,600 --> 00:05:32,386 He, uh... he robbed a bank. 84 00:05:32,410 --> 00:05:35,756 He wasn't alone, but... 85 00:05:35,780 --> 00:05:39,326 he was the only one that got caught. 86 00:05:39,350 --> 00:05:41,750 Who else was with him? 87 00:05:44,350 --> 00:05:48,066 They were all in on it. All of them. 88 00:05:48,090 --> 00:05:49,536 My other uncles, my grandmother. 89 00:05:49,560 --> 00:05:53,576 You know, she's the one that's kind of in charge, so... 90 00:05:53,600 --> 00:05:55,976 In charge? You mean, like... 91 00:05:56,000 --> 00:05:59,176 they've done this kind of thing before? 92 00:05:59,200 --> 00:06:01,516 And you found out. 93 00:06:01,540 --> 00:06:05,016 Is that why you're so scared? 94 00:06:05,040 --> 00:06:06,740 Then what is it? 95 00:06:11,350 --> 00:06:14,490 They're planning something else. 96 00:06:20,390 --> 00:06:23,190 You training for something we don't know about? 97 00:06:26,800 --> 00:06:28,316 Pope, if I had known about the pills... 98 00:06:28,340 --> 00:06:29,906 You knew! 99 00:06:29,930 --> 00:06:32,676 No. I would've told you. 100 00:06:32,700 --> 00:06:34,476 There is no way that she drugged me 101 00:06:34,500 --> 00:06:36,946 without you signing off on it. 102 00:06:36,970 --> 00:06:38,916 You knew. 103 00:06:38,940 --> 00:06:42,410 She wants you to find out if I'm still taking 'em? 104 00:06:44,880 --> 00:06:47,896 I can't tell which version of me you like better... 105 00:06:47,920 --> 00:06:49,296 Drugged up or crazy. 106 00:06:49,320 --> 00:06:54,420 I kinda think you like me crazy. Less competition. 107 00:08:14,540 --> 00:08:18,616 You know, maybe we should go back to Belize. 108 00:08:18,640 --> 00:08:23,410 You know, surf Long Caye, swim with turtles and shit? 109 00:08:26,450 --> 00:08:27,856 You know, I was thinking maybe 110 00:08:27,880 --> 00:08:31,450 it could just be you and me this time. 111 00:08:37,460 --> 00:08:38,860 What's wrong? 112 00:08:42,930 --> 00:08:45,276 What? 113 00:08:45,300 --> 00:08:46,916 I saw Dave yesterday. 114 00:08:46,940 --> 00:08:48,756 He's got some kind of infection in his lungs. 115 00:08:48,780 --> 00:08:51,516 He's back in the hospital. 116 00:08:51,540 --> 00:08:54,116 You guys still... 117 00:08:54,140 --> 00:08:56,156 Nope. 118 00:08:56,180 --> 00:08:58,126 Maybe we could go to the D.R.? 119 00:08:58,150 --> 00:09:03,266 You know, go in December, surf Encuentro. 120 00:09:03,290 --> 00:09:04,336 What's up, Adrian? 121 00:09:04,360 --> 00:09:06,536 Hey, Craig. 122 00:09:06,560 --> 00:09:08,736 How is it? 123 00:09:08,760 --> 00:09:12,706 It's pretty good. It was really fat earlier. Yeah. 124 00:09:12,730 --> 00:09:14,506 You been competing? 125 00:09:14,530 --> 00:09:16,006 Uh, here and there. 126 00:09:16,030 --> 00:09:20,246 Oh, must be why we haven't seen you. 127 00:09:20,270 --> 00:09:21,576 No, I've been around. 128 00:09:21,600 --> 00:09:23,416 Ran into Toby in the lot. 129 00:09:23,440 --> 00:09:25,816 Guess who doesn't know shit about Vegas? 130 00:09:25,840 --> 00:09:26,886 Seriously? 131 00:09:26,910 --> 00:09:28,586 Hasn't talked to Smurf in a week. 132 00:09:28,610 --> 00:09:30,056 She left us a grand. 133 00:09:30,080 --> 00:09:31,426 I mean, what are we supposed to do with that 134 00:09:31,450 --> 00:09:33,756 except throw a balls-out party? 135 00:09:33,780 --> 00:09:36,810 You pencil us in or you got an ESPN interview to do? 136 00:09:40,120 --> 00:09:42,296 Yeah, you should come. 137 00:09:42,320 --> 00:09:43,936 Guess I'll be there. 138 00:09:43,960 --> 00:09:47,060 All right. 139 00:09:53,570 --> 00:09:55,016 You did good. 140 00:09:55,040 --> 00:09:57,086 See? It's not that hard when you put your mind to it. 141 00:09:57,110 --> 00:09:59,546 Good. Well, what? Can you arrest them now? 142 00:09:59,570 --> 00:10:00,916 I mean, he implicated the entire family. 143 00:10:00,940 --> 00:10:02,456 It's all on the wire. 144 00:10:02,480 --> 00:10:04,696 He talked about a 3-year-old crime he wasn't witness to. 145 00:10:04,720 --> 00:10:08,126 A few small-time B&Es. 146 00:10:08,150 --> 00:10:11,166 It's good. You got him talking. 147 00:10:11,190 --> 00:10:12,836 Now we get him talking specifics... 148 00:10:12,860 --> 00:10:14,636 The next job, his role in it. 149 00:10:14,660 --> 00:10:16,466 His role? 150 00:10:16,490 --> 00:10:19,036 No, I thought you said we had to get him out. 151 00:10:19,060 --> 00:10:20,936 If J cooperates, he can plead down. 152 00:10:20,960 --> 00:10:24,106 A felony conviction would ruin his life. 153 00:10:24,130 --> 00:10:26,306 He's a smart kid. He should be going to college. 154 00:10:26,330 --> 00:10:28,346 I mean, Jesus, his mom just died. 155 00:10:28,370 --> 00:10:30,246 Plenty of ex-convicts have made something of themselves. 156 00:10:30,270 --> 00:10:33,046 No, no, no. You told me that I could help him. 157 00:10:33,070 --> 00:10:36,186 I am doing this to protect him. 158 00:10:36,210 --> 00:10:38,286 Let me be very clear. 159 00:10:38,310 --> 00:10:39,726 You are in this situation 160 00:10:39,750 --> 00:10:41,656 because you are weak and selfish. 161 00:10:41,680 --> 00:10:43,626 And you're gonna get yourself out of this situation 162 00:10:43,650 --> 00:10:45,496 by being weak and selfish. 163 00:10:45,520 --> 00:10:47,236 That's who you are. 164 00:10:47,260 --> 00:10:49,276 If you wanna tell yourself you care about this kid, 165 00:10:49,300 --> 00:10:50,706 be my guest. 166 00:10:50,730 --> 00:10:52,506 But you will do whatever you need to do to get him talking 167 00:10:52,530 --> 00:10:54,970 because you don't want to go to prison. 168 00:10:58,000 --> 00:11:00,016 I owe you big-time. 169 00:11:00,040 --> 00:11:01,386 No, I was happy to do it. 170 00:11:01,410 --> 00:11:02,616 No, I do. I do. 171 00:11:02,640 --> 00:11:04,016 I just feel bad my guy couldn't get the computers. 172 00:11:04,040 --> 00:11:05,516 The asshole already sold 'em. 173 00:11:05,540 --> 00:11:07,516 Oh, forget that. Let me take you to dinner. 174 00:11:07,540 --> 00:11:09,516 Right? Or... or let me buy you a car. 175 00:11:09,540 --> 00:11:13,326 If I could afford one, I-I would buy you a car today. 176 00:11:13,350 --> 00:11:15,126 No. Okay. 177 00:11:15,150 --> 00:11:17,996 You know what, though? While I have you here... 178 00:11:18,020 --> 00:11:19,526 I got a problem with our books. 179 00:11:19,550 --> 00:11:20,866 You want me to look at something? 180 00:11:20,890 --> 00:11:24,066 No, no, no, just some advice. Um... 181 00:11:24,090 --> 00:11:25,806 We made a little more money on our properties 182 00:11:25,830 --> 00:11:28,076 than we'd like the federal government to know about. 183 00:11:28,100 --> 00:11:30,946 Mm. Little tax evasion, money laundering... 184 00:11:30,970 --> 00:11:33,616 No. That sort of thing. Is that what we're discussing? 185 00:11:33,640 --> 00:11:35,916 No, no, no. Neither. 186 00:11:35,940 --> 00:11:37,916 Hypothetically... 187 00:11:37,940 --> 00:11:40,486 if someone wanted to move some money 188 00:11:40,510 --> 00:11:45,056 and save it for later, how would he do it? 189 00:11:45,080 --> 00:11:46,780 Hypothetically? Yeah. 190 00:11:50,450 --> 00:11:52,126 Plumbing, electrical business. 191 00:11:52,150 --> 00:11:54,836 Something to maintain your building. Hmm. 192 00:11:54,860 --> 00:11:56,276 And then you would pay that vendor for services rendered, 193 00:11:56,300 --> 00:11:57,706 only you're the vendor. 194 00:11:57,730 --> 00:11:58,976 Well, the problem with that is everybody's done it. 195 00:11:59,000 --> 00:12:00,576 The IRS is kind of hip to it, 196 00:12:00,600 --> 00:12:02,476 which is what made offshore accounts so appealing 197 00:12:02,500 --> 00:12:05,646 back in the day, but now there's a... 198 00:12:05,670 --> 00:12:06,647 Actually, I gotta go. 199 00:12:06,671 --> 00:12:08,076 My car is in the shop, 200 00:12:08,100 --> 00:12:10,186 and I gotta get my kid to baseball practice. 201 00:12:10,210 --> 00:12:12,610 Oh. Yeah. Take the Challenger. 202 00:12:13,810 --> 00:12:15,256 Really? Yeah. 203 00:12:15,280 --> 00:12:17,526 I got plenty of cars around here I can use. Take it. 204 00:12:17,550 --> 00:12:18,726 Saving my ass again? 205 00:12:18,750 --> 00:12:20,426 Yes, I am. Thank you. 206 00:12:20,450 --> 00:12:22,326 I'll bring it back, uh, this afternoon. Your place. 207 00:12:22,350 --> 00:12:23,396 Yeah. 208 00:12:23,420 --> 00:12:24,750 Thanks. 209 00:12:29,720 --> 00:12:32,836 How's Nicky? 210 00:12:32,860 --> 00:12:35,206 J. 211 00:12:35,230 --> 00:12:38,276 You guys are young. I understand that. 212 00:12:38,300 --> 00:12:41,976 But you were kinda harsh on her, weren't you? 213 00:12:42,000 --> 00:12:43,486 Yeah. I'm sorry, I just... 214 00:12:43,510 --> 00:12:45,056 No, it's okay. You know, it's none of my business. 215 00:12:45,080 --> 00:12:47,800 I just... 216 00:12:49,110 --> 00:12:50,810 Take care of yourself. 217 00:12:59,920 --> 00:13:03,506 Hey, look, I'm... I'm sorry about last night. 218 00:13:03,530 --> 00:13:05,576 You know, I was walking around the beach all night, 219 00:13:05,600 --> 00:13:09,006 thinking about what you said. And... 220 00:13:09,030 --> 00:13:11,646 I tried to call Nicky to get her back. 221 00:13:11,670 --> 00:13:13,246 You know, I didn't want to come home until I fixed things, 222 00:13:13,270 --> 00:13:14,816 but I couldn't. 223 00:13:14,840 --> 00:13:17,346 If you care about her, you're gonna stay out of this. 224 00:13:17,370 --> 00:13:19,846 You try to warn her, I promise you, 225 00:13:19,870 --> 00:13:22,440 she's gonna get hurt. 226 00:13:24,010 --> 00:13:26,010 Go get some breakfast. 227 00:13:46,570 --> 00:13:49,216 Thought I'd never hear from you again. 228 00:13:49,240 --> 00:13:51,846 Did you get it done? 229 00:13:51,870 --> 00:13:55,656 Yeah, I screwed their cameras up pretty good. 230 00:13:55,680 --> 00:13:57,096 Won't be able to get a technician in 231 00:13:57,120 --> 00:14:00,256 to fix it till Monday. 232 00:14:00,280 --> 00:14:03,180 They're flyin' blind all weekend. 233 00:14:06,290 --> 00:14:09,566 You stealing cars now? 234 00:14:09,590 --> 00:14:12,760 This is business, baby. That's it. 235 00:14:16,600 --> 00:14:20,946 Just a guy you call when you need something up north? 236 00:14:20,970 --> 00:14:22,976 No. 237 00:14:23,000 --> 00:14:27,116 You're an old friend who's doing me a favor... 238 00:14:27,140 --> 00:14:30,470 because I paid you. 239 00:14:32,150 --> 00:14:35,156 Yeah, all right. 240 00:14:35,180 --> 00:14:36,926 How's Craig? 241 00:14:36,950 --> 00:14:38,666 Fine. 242 00:14:38,690 --> 00:14:41,066 That's all I get? 243 00:14:41,090 --> 00:14:43,396 Look, my boys don't know about this, 244 00:14:43,420 --> 00:14:47,076 and I don't want 'em to. 245 00:14:47,100 --> 00:14:48,936 He still look like me? 246 00:14:48,960 --> 00:14:51,490 He never did. 247 00:14:54,240 --> 00:14:58,146 Good seeing you, too, Smurf. 248 00:14:58,170 --> 00:15:00,770 Take it easy. 249 00:15:11,420 --> 00:15:14,536 You know, that shit's terrible for you. 250 00:15:14,560 --> 00:15:17,836 Humans aren't built to digest cheese and shit. 251 00:15:17,860 --> 00:15:20,106 Lactose. 252 00:15:20,130 --> 00:15:21,976 Are you following me? 253 00:15:22,000 --> 00:15:24,006 You don't return my calls. 254 00:15:24,030 --> 00:15:26,876 Had to track you down. 255 00:15:26,900 --> 00:15:28,746 You're staying at a hotel now? 256 00:15:28,770 --> 00:15:31,346 Catherine finally realized she could do better? 257 00:15:31,370 --> 00:15:33,270 Just a rough patch. 258 00:15:36,010 --> 00:15:37,586 Imagine my surprise when I heard 259 00:15:37,610 --> 00:15:39,856 someone cut a hole in the wall of a strip mall in San Marcos 260 00:15:39,880 --> 00:15:42,296 and jacked a safe from a landscaping business. 261 00:15:42,320 --> 00:15:43,696 I got your cut. 262 00:15:43,720 --> 00:15:45,496 We were supposed to do that job together. 263 00:15:45,520 --> 00:15:49,836 I never agreed to that. 264 00:15:49,860 --> 00:15:52,506 I'll find something for us to do together. 265 00:15:52,530 --> 00:15:55,346 I just haven't been able to find the right thing. 266 00:15:55,370 --> 00:15:58,976 Well, you're in luck 'cause I'm full of ideas. 267 00:15:59,000 --> 00:16:00,200 Like what? 268 00:16:01,800 --> 00:16:05,046 Last time I told you about a job, you jacked it. 269 00:16:05,070 --> 00:16:08,286 No, this one's solid. I've been casing it all week. 270 00:16:08,310 --> 00:16:12,680 You in? Or you need the okay from the family? 271 00:16:14,950 --> 00:16:17,450 Yeah, I'm in. 272 00:16:35,040 --> 00:16:38,616 Cath? 273 00:16:38,640 --> 00:16:40,100 Hey. Hey. 274 00:16:41,610 --> 00:16:43,516 Got these weird crackers Lena likes. Where is she? 275 00:16:43,540 --> 00:16:47,226 Playing four square down the street. 276 00:16:47,250 --> 00:16:51,010 Angela's watching her. 277 00:16:52,490 --> 00:16:53,790 Oh, shit, no. 278 00:16:55,060 --> 00:16:56,806 No, I can't. I can't. I got too much shit to do. 279 00:16:56,830 --> 00:16:57,866 Five minutes. 280 00:16:57,890 --> 00:16:59,006 No, no, no. Six. 281 00:16:59,030 --> 00:17:00,806 Cath... Maybe 15. 282 00:17:00,830 --> 00:17:02,076 Please. 283 00:17:02,100 --> 00:17:03,576 No, I can't. 284 00:17:03,600 --> 00:17:05,276 You forget how to make a baby? 285 00:17:05,300 --> 00:17:06,806 After the job, okay? 286 00:17:06,830 --> 00:17:08,746 We're not gonna have sex till after the job? 287 00:17:08,770 --> 00:17:10,546 Look, look, look, look. Listen to me. 288 00:17:10,570 --> 00:17:13,486 When the money's clean and we got a new house... 289 00:17:13,510 --> 00:17:17,956 I'll get you so pregnant. I promise. 290 00:17:17,980 --> 00:17:19,826 What'd she say? 291 00:17:19,850 --> 00:17:21,926 Who? 292 00:17:21,950 --> 00:17:23,926 You know who. 293 00:17:23,950 --> 00:17:27,266 She doesn't want you to have another baby with me? 294 00:17:27,290 --> 00:17:28,496 Two days ago, you were begging me. 295 00:17:28,520 --> 00:17:30,720 Smurf didn't say anything. Come on. 296 00:17:33,060 --> 00:17:34,976 I'll take the teller. You take the guard. 297 00:17:35,000 --> 00:17:37,446 There's only one. He's about to collect social security. 298 00:17:37,470 --> 00:17:39,846 It's the middle of the day. 299 00:17:39,870 --> 00:17:41,616 That's the point. 300 00:17:41,640 --> 00:17:43,446 They close down for lunch. 301 00:17:43,470 --> 00:17:44,816 We go in as soon as they re-open. 302 00:17:44,840 --> 00:17:46,246 It'll just be the two employees. 303 00:17:46,270 --> 00:17:48,086 Have you ever hit a bank? 304 00:17:48,110 --> 00:17:50,486 You can't just go in with guns. 305 00:17:50,510 --> 00:17:52,086 How many cameras? 306 00:17:52,110 --> 00:17:53,326 Four. 307 00:17:53,350 --> 00:17:54,896 One on the door, one behind the teller, 308 00:17:54,920 --> 00:17:56,626 and two in the main room. 309 00:17:56,650 --> 00:17:59,326 We're gonna wear ski masks. 310 00:17:59,350 --> 00:18:00,620 When we get in... 311 00:18:01,990 --> 00:18:02,867 black out the rest. 312 00:18:02,891 --> 00:18:04,636 Except we're already on camera. 313 00:18:04,660 --> 00:18:09,476 There's one... two right here in the parking lot. 314 00:18:09,500 --> 00:18:14,676 First thing the cops will do is pull the tapes. No. 315 00:18:14,700 --> 00:18:17,286 I'll find us a job. This isn't it. 316 00:18:17,310 --> 00:18:18,816 Yeah? 317 00:18:18,840 --> 00:18:20,886 See, it's hard to believe a guy 318 00:18:20,910 --> 00:18:23,456 when he's lied about everything else. 319 00:18:23,480 --> 00:18:27,556 Catherine's not your wife, for example. 320 00:18:27,580 --> 00:18:30,666 You thought I wouldn't find out? 321 00:18:30,690 --> 00:18:32,466 Maybe you just thought I'd never get out, 322 00:18:32,490 --> 00:18:36,636 so you promised me shit you couldn't deliver. 323 00:18:36,660 --> 00:18:38,136 What do you think your brother will say 324 00:18:38,160 --> 00:18:41,260 about you jacking off to his girl the past three years? 325 00:18:44,500 --> 00:18:47,546 You do what you want. 326 00:18:47,570 --> 00:18:52,740 I ain't going back to prison for you or anybody. 327 00:19:19,900 --> 00:19:21,576 Hey. 328 00:19:21,600 --> 00:19:24,176 Don't you know we're in the middle of a drought? 329 00:19:24,200 --> 00:19:25,816 Yeah, don't tell the DWP. 330 00:19:25,840 --> 00:19:27,216 How was the game? 331 00:19:27,240 --> 00:19:29,316 Terrible. The kids can't hit. They can't catch. 332 00:19:29,340 --> 00:19:31,126 It was like watching paint dry. 333 00:19:31,150 --> 00:19:33,466 Yeah, you should see Lena dance. 334 00:19:33,490 --> 00:19:34,696 Anyway, thank you. 335 00:19:34,720 --> 00:19:35,896 All right? 336 00:19:35,920 --> 00:19:37,226 Yeah. I gotta go. 337 00:19:37,250 --> 00:19:38,426 Okay. Lydia's picking me up at the pier. 338 00:19:38,450 --> 00:19:39,996 Sure, man. I appreciate it. 339 00:19:40,020 --> 00:19:42,636 Hey. Take this. What's that? 340 00:19:42,660 --> 00:19:44,236 Uh, I talked to my finance guy. 341 00:19:44,260 --> 00:19:46,166 Turns out the tip you gave is gonna pay off. 342 00:19:46,190 --> 00:19:48,236 It's a little... Little thank you note. 343 00:19:48,260 --> 00:19:49,676 We were talking hypotheticals. 344 00:19:49,700 --> 00:19:51,676 Hypothetically, there's 5 grand in there. 345 00:19:51,700 --> 00:19:55,846 IRS doesn't come sniffin' around for 5 grand, right? 346 00:19:55,870 --> 00:19:57,046 I-I can't take this. 347 00:19:57,070 --> 00:19:59,846 You already did. 348 00:19:59,870 --> 00:20:01,640 Baz. 349 00:20:35,940 --> 00:20:38,956 You must be Rachel. 350 00:20:38,980 --> 00:20:41,526 Isaiah. How was your flight? 351 00:20:41,550 --> 00:20:43,626 It was perfect. I slept all the way. 352 00:20:43,650 --> 00:20:45,566 Well, it's good to meet you finally. 353 00:20:45,590 --> 00:20:46,596 And you. 354 00:20:46,620 --> 00:20:48,836 And there she is. She's a beauty. 355 00:20:48,860 --> 00:20:50,136 Oh, yeah. 356 00:20:50,160 --> 00:20:51,736 You're still serious about your purchase? 357 00:20:51,760 --> 00:20:52,866 You bet I am. 358 00:20:52,890 --> 00:20:54,920 I wouldn't have flown in from Austin if I wasn't. 359 00:20:56,360 --> 00:20:57,876 Well, why don't we go start on the paperwork? 360 00:20:57,900 --> 00:20:59,760 Sure. Sure. 361 00:21:15,950 --> 00:21:17,510 Alexa? 362 00:21:26,630 --> 00:21:28,670 Alexa? 363 00:21:34,600 --> 00:21:35,816 You okay? 364 00:21:35,840 --> 00:21:37,676 No, I just thought... 365 00:21:37,700 --> 00:21:39,546 I dropped... something. 366 00:21:39,570 --> 00:21:41,070 I'm fine, Josh. 367 00:21:42,410 --> 00:21:44,656 Oh, God. Okay. Okay. Okay, come on. 368 00:21:44,680 --> 00:21:46,580 Come on, let's go to the bathroom. Come on. 369 00:21:48,280 --> 00:21:49,696 I'm sorry. Come on. 370 00:21:49,720 --> 00:21:51,366 Now, now, come on. You're okay. 371 00:21:51,390 --> 00:21:52,696 I'm sorry. You're okay. No, it's fine. 372 00:21:52,720 --> 00:21:56,850 Come on. 373 00:21:59,590 --> 00:22:01,160 Oh. Okay. 374 00:22:02,630 --> 00:22:04,946 Okay. Uh, how much did you take, Alexa? 375 00:22:04,970 --> 00:22:08,516 Just a little. I swear it was just a little. 376 00:22:08,540 --> 00:22:10,016 Okay. 377 00:22:10,040 --> 00:22:11,986 Okay, we're gonna have to get you to a hospital. 378 00:22:12,010 --> 00:22:13,816 No, no, no, no. No. 379 00:22:13,840 --> 00:22:17,656 No, they'll take... my job. 380 00:22:17,680 --> 00:22:20,726 Okay. They'll take... my whole... 381 00:22:20,750 --> 00:22:24,256 No, no. Come on, wake up. Keep... No, no, stay awake. 382 00:22:24,280 --> 00:22:25,826 No, stay with me. 383 00:22:25,850 --> 00:22:27,126 Alexa, Alexa, stay with... 384 00:22:27,150 --> 00:22:28,350 Okay. 385 00:22:32,430 --> 00:22:35,036 I'm fine. 386 00:22:35,060 --> 00:22:37,330 Careful. 387 00:22:45,240 --> 00:22:48,616 You okay? 388 00:22:48,640 --> 00:22:49,886 I'm sorry. 389 00:22:49,910 --> 00:22:51,016 It's okay. 390 00:22:51,040 --> 00:22:52,326 I'm so sorry. 391 00:22:52,350 --> 00:22:56,756 It's all right. 392 00:22:56,780 --> 00:22:58,866 These your kids? 393 00:22:58,890 --> 00:23:00,090 Grandchildren. 394 00:23:01,420 --> 00:23:02,896 They live nearby? 395 00:23:02,920 --> 00:23:04,436 Mm, East Coast. 396 00:23:04,460 --> 00:23:06,006 When my wife and I got divorced, 397 00:23:06,030 --> 00:23:09,376 she convinced Caitlyn to move to Connecticut. Mm. 398 00:23:09,400 --> 00:23:11,140 I get 'em at Christmas. 399 00:23:13,400 --> 00:23:18,646 So... how did you become a collector? 400 00:23:18,670 --> 00:23:23,316 My mother loved cars. I think I got it from her. 401 00:23:23,340 --> 00:23:26,286 Paperwork's almost done. 402 00:23:26,310 --> 00:23:28,126 Now there's no rush. 403 00:23:28,150 --> 00:23:32,266 You take her for a long, long spin and sleep on it. 404 00:23:32,290 --> 00:23:35,990 And I will. I can't wait. 405 00:23:40,860 --> 00:23:44,076 That's a great picture of you. Who took it? 406 00:23:44,100 --> 00:23:46,570 That's not me. 407 00:23:49,340 --> 00:23:51,170 Looks like you. 408 00:24:02,850 --> 00:24:05,410 It's okay. 409 00:24:08,490 --> 00:24:12,066 Thank you. 410 00:24:12,090 --> 00:24:14,106 Okay. 411 00:24:14,130 --> 00:24:15,800 Thank you. 412 00:24:41,420 --> 00:24:44,250 Daddy told me he'd take you swimming. 413 00:24:50,330 --> 00:24:51,860 Lena! 414 00:24:55,440 --> 00:24:57,076 Got you a present. 415 00:24:57,100 --> 00:24:58,386 Baz did not tell me 416 00:24:58,410 --> 00:24:59,586 that you guys were having a keg party. 417 00:24:59,610 --> 00:25:02,286 'Cause I didn't invite him. 418 00:25:02,310 --> 00:25:04,756 Wanna get in some trouble? 419 00:25:04,780 --> 00:25:06,086 Let's go. 420 00:25:06,110 --> 00:25:08,310 All right, but be careful. 421 00:25:18,130 --> 00:25:20,936 Do you ever see any sharks? 422 00:25:20,960 --> 00:25:22,406 Yeah, sometimes. 423 00:25:22,430 --> 00:25:24,776 Wow. How big? 424 00:25:24,800 --> 00:25:26,776 Well, they're usually baby great whites, 425 00:25:26,800 --> 00:25:30,170 so they can be, like, 6 feet, 5 feet. 426 00:25:32,670 --> 00:25:34,670 Will you excuse me? 427 00:25:42,850 --> 00:25:44,950 Come on. 428 00:25:55,130 --> 00:25:57,336 What's up? 429 00:25:57,360 --> 00:25:59,206 What? 430 00:25:59,230 --> 00:26:00,476 Huh? What? 431 00:26:00,500 --> 00:26:02,846 I'm just talking to her. What's going on? 432 00:26:02,870 --> 00:26:05,486 I don't care who you talk to. 433 00:26:05,510 --> 00:26:06,986 Okay, then. 434 00:26:07,010 --> 00:26:08,556 Then stop acting like someone died and have some fun. 435 00:26:08,580 --> 00:26:10,996 It's a party. That's what you do at a party. 436 00:26:11,020 --> 00:26:13,956 Is that an order? 437 00:26:13,980 --> 00:26:16,210 What is your problem? 438 00:26:17,280 --> 00:26:19,596 I don't want your brother throwing me off a boat 439 00:26:19,620 --> 00:26:21,536 in the middle of the night. 440 00:26:21,560 --> 00:26:24,506 You said to be here, so I'm here. 441 00:26:24,530 --> 00:26:26,136 Okay, you know what? 442 00:26:26,160 --> 00:26:30,236 You wanna go? Then go. I don't give a shit. 443 00:26:30,260 --> 00:26:31,730 Okay. 444 00:26:42,510 --> 00:26:45,110 Remember when he wasn't an asshole? 445 00:26:49,950 --> 00:26:51,110 Okay. Ready? 446 00:27:03,330 --> 00:27:05,060 How are you feeling? 447 00:27:10,840 --> 00:27:12,910 Thank you. 448 00:27:19,410 --> 00:27:21,740 I, um... 449 00:27:23,520 --> 00:27:26,796 I was in a car accident 450 00:27:26,820 --> 00:27:30,090 a few years ago, and, um... 451 00:27:31,460 --> 00:27:33,566 I started taking Oxy. 452 00:27:33,590 --> 00:27:36,136 And somewhere along the way... 453 00:27:36,160 --> 00:27:39,646 Yeah, my mom did heroin. 454 00:27:39,670 --> 00:27:41,910 That's how she died. 455 00:27:46,770 --> 00:27:50,456 I was sober. 456 00:27:50,480 --> 00:27:53,456 I had six months. 457 00:27:53,480 --> 00:27:55,056 I'm trying. 458 00:27:55,080 --> 00:27:57,856 Yeah. I'm trying. 459 00:27:57,880 --> 00:28:03,590 I just been under a-a lot of... pressure. 460 00:28:12,070 --> 00:28:14,670 J... 461 00:28:24,480 --> 00:28:26,120 J. 462 00:28:28,920 --> 00:28:31,926 Please, please, please. 463 00:28:31,950 --> 00:28:36,180 Let me. Let me do this. 464 00:29:16,160 --> 00:29:18,706 You Baz? 465 00:29:18,730 --> 00:29:21,276 Yeah. Who are you? 466 00:29:21,300 --> 00:29:25,786 I'm Vin. A friend of Pope's. 467 00:29:25,810 --> 00:29:27,756 He never told you about me? 468 00:29:27,780 --> 00:29:29,486 No. 469 00:29:29,510 --> 00:29:32,486 Doesn't surprise me. 470 00:29:32,510 --> 00:29:35,456 We shared a cell at Folsom. 471 00:29:35,480 --> 00:29:38,696 Wasn't always easy. I'm sure you can imagine. 472 00:29:38,720 --> 00:29:42,436 Guard shot him up with so much Thorazine, he was droolin', 473 00:29:42,460 --> 00:29:46,236 makin' up lies to get himself through it. 474 00:29:46,260 --> 00:29:49,936 Was tellin' people your girl was his, 475 00:29:49,960 --> 00:29:52,846 your kid was his. 476 00:29:52,870 --> 00:29:55,146 What do you want? 477 00:29:55,170 --> 00:29:56,776 Well, your brother made me some promises. 478 00:29:56,800 --> 00:29:58,176 Then go talk to him. 479 00:29:58,200 --> 00:30:02,186 Oh, come on. I know you're the guy in charge. 480 00:30:02,210 --> 00:30:04,856 I'm a hard worker, got my own set of skills. 481 00:30:04,880 --> 00:30:09,080 I'm value add, man. 482 00:30:13,120 --> 00:30:16,596 Pope would've died in there if it wasn't for me. 483 00:30:16,620 --> 00:30:21,976 Now I'm coming to you out of respect. 484 00:30:22,000 --> 00:30:23,746 But I could go to Catherine... 485 00:30:23,770 --> 00:30:25,960 You stay away from her. 486 00:30:31,170 --> 00:30:34,286 You just figure it out with your brother. 487 00:30:34,310 --> 00:30:37,216 All I know is... 488 00:30:37,240 --> 00:30:40,426 you're cuttin' me in. 489 00:30:40,450 --> 00:30:41,950 That... 490 00:31:06,370 --> 00:31:09,086 Hey, baby, go say goodbye to Uncle Craig. 491 00:31:09,110 --> 00:31:11,486 I stopped by the bar. You weren't there. 492 00:31:11,510 --> 00:31:12,686 You gotta stop doing that. 493 00:31:12,710 --> 00:31:15,740 Just let me get it out. Let me get this out. 494 00:31:18,650 --> 00:31:19,896 I gotta go. I hate that. 495 00:31:19,920 --> 00:31:24,366 I hate the way you look at me. I hate it. 496 00:31:24,390 --> 00:31:27,860 It's... it's like you're scared of me. 497 00:31:34,300 --> 00:31:37,146 I'm taking these pills now, 498 00:31:37,170 --> 00:31:40,416 and I'm doing it for you. Okay? 499 00:31:40,440 --> 00:31:41,846 Pope, you... 500 00:31:41,870 --> 00:31:44,556 It... it just feels like... 501 00:31:44,580 --> 00:31:47,026 you're the only person who wasn't afraid 502 00:31:47,050 --> 00:31:51,520 to be alone with me. 503 00:32:15,340 --> 00:32:17,656 Yo, Jen's throwing up in the bushes. 504 00:32:17,680 --> 00:32:20,086 Oh, shit. Really? 505 00:32:20,110 --> 00:32:22,110 All over my mom's succulents. 506 00:32:23,520 --> 00:32:25,090 Yeah, uh, she's asking for you. 507 00:32:27,120 --> 00:32:29,320 Give me a second. 508 00:32:33,730 --> 00:32:34,806 10 minutes. 509 00:32:34,830 --> 00:32:36,106 Oh, give me a break. 510 00:32:36,130 --> 00:32:37,206 That's all I needed. Yo. 511 00:32:37,230 --> 00:32:38,590 Out. 512 00:32:40,270 --> 00:32:42,286 Come on, babe, let's go. 513 00:32:42,310 --> 00:32:46,216 What's up? Where's Adrian? 514 00:32:46,240 --> 00:32:47,886 I don't know. He took off. Who cares? 515 00:32:47,910 --> 00:32:49,556 I don't know give a shit who you have sex with, man. 516 00:32:49,580 --> 00:32:51,486 Why do you think I invited him? 517 00:32:51,510 --> 00:32:52,856 I-I don't wanna talk about this either, 518 00:32:52,880 --> 00:32:55,086 but just don't be an asshole. 519 00:32:55,110 --> 00:32:57,826 Adrian's a good guy. And this shit... 520 00:32:57,850 --> 00:32:59,780 is embarrassing. 521 00:33:02,990 --> 00:33:05,266 Does everybody know? 522 00:33:05,290 --> 00:33:07,820 No, man. 523 00:34:11,160 --> 00:34:14,166 Wait. How'd a Texas girl grow up surfing? 524 00:34:14,190 --> 00:34:17,176 I lived all over the place. 525 00:34:17,200 --> 00:34:19,016 My mother loved to move around. 526 00:34:19,040 --> 00:34:21,760 She liked to see different things. 527 00:34:22,800 --> 00:34:26,446 Are you gonna tell me about that picture of you in your office? 528 00:34:26,470 --> 00:34:29,116 You gonna tell me the truth? 529 00:34:29,140 --> 00:34:30,616 Yeah, you caught me. 530 00:34:30,640 --> 00:34:34,356 Yeah, so why did you lie about such a silly thing? 531 00:34:34,380 --> 00:34:36,796 Feels like that was a whole lifetime ago. 532 00:34:36,820 --> 00:34:40,536 I did a lot of things back then that I'm not proud of. 533 00:34:40,560 --> 00:34:44,736 So what, the picture's a reminder? 534 00:34:44,760 --> 00:34:46,106 Somethin' like that. 535 00:34:46,130 --> 00:34:48,046 Well, now now you got me really interested. 536 00:34:48,070 --> 00:34:49,306 What did you do? 537 00:34:49,330 --> 00:34:53,476 Just the usual stuff. 538 00:34:53,500 --> 00:34:58,716 Broke a few hearts, crashed a few cars. 539 00:34:58,740 --> 00:35:00,616 That's it? 540 00:35:00,640 --> 00:35:03,100 What, not a good enough story for you? 541 00:35:04,310 --> 00:35:07,140 You want me to make something up? 542 00:35:16,620 --> 00:35:20,250 Won't you excuse me for a moment? 543 00:36:35,130 --> 00:36:36,776 Your friend Vin just came to my house. 544 00:36:36,800 --> 00:36:38,616 How does he know where I live? 545 00:36:38,640 --> 00:36:40,246 He's been following me. 546 00:36:40,270 --> 00:36:43,086 Okay. He told me you made him some promises. Is this true? 547 00:36:43,110 --> 00:36:46,210 What else did Vin tell you? 548 00:36:50,820 --> 00:36:54,996 I know you've always loved her, ever since we were kids, okay? 549 00:36:55,020 --> 00:36:57,466 I know that. Cath is with me. 550 00:36:57,490 --> 00:36:58,836 I'm sorry. That's how it is. 551 00:36:58,860 --> 00:37:01,506 Yeah, Baz always gets what he wants. 552 00:37:01,530 --> 00:37:02,836 Of course she loves you. 553 00:37:02,860 --> 00:37:04,476 Of course I scare the shit out of her. 554 00:37:04,500 --> 00:37:06,406 Baz wants something, he gets it. 555 00:37:06,430 --> 00:37:08,806 Doesn't matter what happens to anyone else. 556 00:37:08,830 --> 00:37:10,516 Catherine. Oh, bullshit. 557 00:37:10,540 --> 00:37:12,886 Julia. Smurf kicked her out, that's my fault? 558 00:37:12,910 --> 00:37:15,746 If you hadn't... If I hadn't what? 559 00:37:15,770 --> 00:37:17,656 You think I killed her, don't you? 560 00:37:17,680 --> 00:37:20,756 That's what you think. 561 00:37:20,780 --> 00:37:22,956 Who told Smurf about Julia and me? 562 00:37:22,980 --> 00:37:26,896 Oh, Smurf just happened to walk in on us? Bullshit. 563 00:37:26,920 --> 00:37:29,250 You played it wrong. 564 00:37:47,940 --> 00:37:51,386 You're not the only one that lost her, okay? 565 00:37:51,410 --> 00:37:53,756 I loved her. 566 00:37:53,780 --> 00:37:55,026 I loved your sister. 567 00:37:55,050 --> 00:37:58,820 She was supposed to be your sister, too. 568 00:38:10,730 --> 00:38:12,876 You should've told me how bad it was for you in prison. 569 00:38:12,900 --> 00:38:15,220 Maybe I could've done something. 570 00:38:18,470 --> 00:38:22,586 Shall I get the keys? We'll take it for a spin? 571 00:38:22,610 --> 00:38:24,556 Wait, talk to me about this one. 572 00:38:24,580 --> 00:38:26,886 This car? Yeah. 573 00:38:26,910 --> 00:38:28,486 1963 Chevelle. 574 00:38:28,510 --> 00:38:30,326 This is my first car. 575 00:38:30,350 --> 00:38:34,826 Total clunker, honestly, but I'll never sell it. 576 00:38:34,850 --> 00:38:37,680 So this is the car that started it all, huh? 577 00:38:39,090 --> 00:38:41,860 Saved all your money... 578 00:38:43,230 --> 00:38:46,036 Did odd jobs, stuff like that? 579 00:38:46,060 --> 00:38:48,106 It that how it worked? 580 00:38:48,130 --> 00:38:51,900 Actually, I sort of inherited it. 581 00:38:54,740 --> 00:38:58,456 Yeah, there was a woman. This was her car. 582 00:38:58,480 --> 00:38:59,856 Girlfriend? 583 00:38:59,880 --> 00:39:03,056 Yeah. Beautiful, wild. 584 00:39:03,080 --> 00:39:06,496 She lived in this car for years, with a kid. 585 00:39:06,520 --> 00:39:07,826 Your kid? 586 00:39:07,850 --> 00:39:09,536 No, just hers. 587 00:39:09,560 --> 00:39:15,336 We were doing a lot of coke, weed, following bands around. 588 00:39:15,360 --> 00:39:17,676 She got me into some small-time robberies 589 00:39:17,700 --> 00:39:20,576 to pay for the drugs. 590 00:39:20,600 --> 00:39:23,046 How old was the kid? 591 00:39:23,070 --> 00:39:27,386 Must've been... 12, 13 maybe. 592 00:39:27,410 --> 00:39:31,496 You know, honestly, Miriam was out of her mind. 593 00:39:31,520 --> 00:39:36,296 But the real reason I stayed was for that kid. 594 00:39:36,320 --> 00:39:41,726 She was funny and smart and sweet. 595 00:39:41,750 --> 00:39:44,436 Sort of took care of us both. 596 00:39:44,460 --> 00:39:46,236 She loved to swim. 597 00:39:46,260 --> 00:39:49,776 She'd stay in the water till she turned blue. 598 00:39:49,800 --> 00:39:54,376 I called her "Smurf." 599 00:39:54,400 --> 00:39:57,730 I loved that kid. 600 00:40:03,080 --> 00:40:05,456 Hey, I got a bottle of champagne in my office. 601 00:40:05,480 --> 00:40:09,020 Let me grab it, and we can toast to your new car. 602 00:40:33,840 --> 00:40:35,346 Hey. Hey. 603 00:40:35,370 --> 00:40:37,816 Making a smoothie. Do you want one? 604 00:40:37,840 --> 00:40:39,840 Sure. 605 00:40:51,320 --> 00:40:53,350 What's this? 606 00:41:06,240 --> 00:41:09,956 So you said they're planning something else. 607 00:41:09,980 --> 00:41:12,520 Think they'll ask you to be a part of it? 608 00:41:24,690 --> 00:41:26,366 Wait, whose phone is that? 609 00:41:26,390 --> 00:41:29,606 Whose phone is that? 610 00:41:29,630 --> 00:41:33,006 Oh, shit! Shit! 611 00:41:33,030 --> 00:41:34,576 What? 612 00:41:34,600 --> 00:41:36,946 Where is it? 613 00:41:36,970 --> 00:41:40,930 Aah! Goddamn it! 614 00:41:43,180 --> 00:41:45,296 Hello? 615 00:41:45,320 --> 00:41:49,086 When? 616 00:41:49,110 --> 00:41:51,396 Okay, thanks. 617 00:41:51,420 --> 00:41:53,366 I gotta go. 618 00:41:53,390 --> 00:41:56,660 Are you serious? 619 00:41:59,520 --> 00:42:01,150 Hey. 620 00:42:05,330 --> 00:42:08,460 Sorry I missed you at Smurf's. 621 00:42:10,900 --> 00:42:13,446 You still mad at me? 622 00:42:13,470 --> 00:42:15,616 No. 623 00:42:15,640 --> 00:42:18,070 No? 624 00:42:19,580 --> 00:42:22,180 What? What is it? 625 00:42:25,320 --> 00:42:27,796 It's Pope. 626 00:42:27,820 --> 00:42:29,936 He keeps coming around. 627 00:42:29,960 --> 00:42:32,936 He loves you. 628 00:42:32,960 --> 00:42:36,006 He always has. 629 00:42:36,030 --> 00:42:39,206 You can't blame him. Pope's Pope. 630 00:42:39,230 --> 00:42:42,206 Cath, everything's fine. It's better than fine. 631 00:42:42,230 --> 00:42:45,376 We're about to pull a good job here, life-changing money. 632 00:42:45,400 --> 00:42:46,386 But I... 633 00:42:46,410 --> 00:42:49,110 Cath, everything's good. 634 00:42:51,980 --> 00:42:53,386 What is it? 635 00:42:53,410 --> 00:42:56,340 The guy called. I didn't wanna call your cell. 636 00:43:06,190 --> 00:43:07,366 What'd he say? 637 00:43:07,390 --> 00:43:08,766 The 7-Eleven on the base sold three times 638 00:43:08,790 --> 00:43:11,376 the number of phone cards in the last two days. 639 00:43:11,400 --> 00:43:15,146 That only happens before they deploy. 640 00:43:15,170 --> 00:43:17,770 It's gonna happen this week. 641 00:43:35,790 --> 00:43:38,420 What? What? 642 00:43:41,030 --> 00:43:42,806 I just wanna be okay. 643 00:43:42,830 --> 00:43:44,606 I just want us to be okay. 644 00:43:44,630 --> 00:43:46,876 I just want it to be okay, please. 645 00:43:46,900 --> 00:43:49,130 Please? 646 00:43:52,040 --> 00:43:54,210 You wanna come inside? 647 00:43:55,610 --> 00:43:58,416 Come on in. 648 00:43:58,440 --> 00:44:00,826 You want me to come to a party? 649 00:44:00,850 --> 00:44:02,086 I'll be there. 650 00:44:02,110 --> 00:44:04,056 Or we can go surfing... 651 00:44:04,080 --> 00:44:06,196 Go to Belize. 652 00:44:06,220 --> 00:44:07,426 Whatever you want, man. 653 00:44:07,450 --> 00:44:10,566 You're in charge. You made that clear. 654 00:44:10,590 --> 00:44:12,566 But sorry, 655 00:44:12,590 --> 00:44:16,860 you can't make me feel something I don't. 656 00:45:22,760 --> 00:45:25,876 Hey. 657 00:45:25,900 --> 00:45:29,710 Can you be my friend right now and not a cop? 658 00:45:37,510 --> 00:45:40,186 Hey. 659 00:45:40,210 --> 00:45:42,440 Help me, would you? 660 00:45:45,520 --> 00:45:49,666 I'm sorry about the whole Nicky thing. 661 00:45:49,690 --> 00:45:54,006 I hope you didn't take it personally. 662 00:45:54,030 --> 00:45:57,036 Baz says we need Paul, so... 663 00:45:57,060 --> 00:45:59,690 I guess we need Paul. 664 00:46:06,240 --> 00:46:09,316 He's mad you broke up with her. 665 00:46:09,340 --> 00:46:12,786 Says we can't trust you. 666 00:46:12,810 --> 00:46:17,810 I tried to tell him, love makes you do shit. 667 00:46:27,330 --> 00:46:30,700 Goddamn animals. 668 00:46:33,900 --> 00:46:35,460 I got it, I got it! 669 00:46:39,470 --> 00:46:41,446 One sec, man. One sec. 670 00:46:41,470 --> 00:46:42,846 Come on, bro! You gotta stay on it. 671 00:46:42,870 --> 00:46:45,416 Hey. 672 00:46:45,440 --> 00:46:46,956 Your wife told me where you were. 673 00:46:46,980 --> 00:46:49,256 Everything's cool, right? The car's cool? 674 00:46:49,280 --> 00:46:50,796 Car is fine. All right. 675 00:46:50,820 --> 00:46:53,196 I thought I was gonna have a little more time with this. 676 00:46:53,220 --> 00:46:55,496 With what? 677 00:46:55,520 --> 00:46:59,266 I'm just gonna take a gamble, 678 00:46:59,290 --> 00:47:02,466 and I'm gonna tell you the truth, okay? 679 00:47:02,490 --> 00:47:05,376 Should I sit down for this? 680 00:47:05,400 --> 00:47:07,746 How do you think I got your briefcase back? 681 00:47:07,770 --> 00:47:10,046 Oh, Baz, I don't know, man. I don't... 682 00:47:10,070 --> 00:47:13,686 I know you don't wanna know. Thing is, it was easy... 683 00:47:13,710 --> 00:47:16,956 'cause my brothers robbed your place. 684 00:47:16,980 --> 00:47:20,796 Awesome. Maybe you can get my TV back. 685 00:47:20,820 --> 00:47:23,226 Doesn't that make the most sense? 686 00:47:23,250 --> 00:47:24,526 I mean, it makes a lot more sense than 687 00:47:24,550 --> 00:47:25,656 I know a guy who knows the ins and outs 688 00:47:25,680 --> 00:47:27,210 of the criminal underworld. 689 00:47:31,120 --> 00:47:32,466 Why would you do that? 690 00:47:32,490 --> 00:47:35,306 'Cause you weren't ready and you needed a push. 691 00:47:35,330 --> 00:47:36,776 Paul, you're a smart guy. 692 00:47:36,800 --> 00:47:39,036 You can spot an opportunity when it presents itself. 693 00:47:39,060 --> 00:47:41,390 I'm about to present you with an opportunity. 694 00:47:43,670 --> 00:47:45,046 You're blackmailing me? 695 00:47:45,070 --> 00:47:48,770 No. I know you'd stand up to that sort of thing. 696 00:47:51,140 --> 00:47:52,416 You should get out of here. 697 00:47:52,440 --> 00:47:53,756 No, no, no, don't do that. Don't get angry. 698 00:47:53,780 --> 00:47:56,486 I'm talking about a partnership. No. 699 00:47:56,510 --> 00:47:58,056 No, I'm not doing anything illegal. 700 00:47:58,080 --> 00:48:02,726 Well, you took my 5 grand, you gave me those great tips... 701 00:48:02,750 --> 00:48:04,796 If you're gonna cross a line, 702 00:48:04,820 --> 00:48:08,536 you make sure it's a line worth crossing. 703 00:48:08,560 --> 00:48:11,536 Now you made 5 grand today. 704 00:48:11,560 --> 00:48:15,960 How'd you like to make some real money? 705 00:48:48,030 --> 00:48:49,860 How was Vegas? 706 00:48:53,870 --> 00:48:56,170 Craig ran into Toby. 707 00:48:57,380 --> 00:48:59,326 Where'd you really go? 708 00:48:59,350 --> 00:49:01,780 I'm tired, Baz. 709 00:49:05,480 --> 00:49:09,996 I talked to Paul. We're good. 710 00:49:10,020 --> 00:49:11,996 Good. 711 00:49:12,020 --> 00:49:13,720 You okay? 712 00:49:17,800 --> 00:49:20,200 Hey. 713 00:49:28,840 --> 00:49:30,570 Smurf... 714 00:49:33,510 --> 00:49:35,280 What happened? 49422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.