All language subtitles for Animal Kingdom (2016) - S01E05 REMUX.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,864 --> 00:00:03,342 Hey, I think we need to get back to work, 2 00:00:03,366 --> 00:00:04,908 talk about the next job, no? 3 00:00:04,992 --> 00:00:05,638 Smurf's icing me out. 4 00:00:05,721 --> 00:00:07,600 - Why didn't you say something? - I'm trying to handle it. 5 00:00:07,624 --> 00:00:09,577 You gotta get out of here. My dad'll shit a brick. 6 00:00:09,601 --> 00:00:11,512 This is unacceptable. I can't have you sleeping here. 7 00:00:11,536 --> 00:00:12,587 Do you understand me? 8 00:00:12,671 --> 00:00:14,793 A photographer I like is doing an exhibit in Carlsbad. 9 00:00:15,076 --> 00:00:16,174 Want to go? 10 00:00:17,594 --> 00:00:19,009 Get in here, man! 11 00:00:19,092 --> 00:00:20,136 I'm sorry, okay? 12 00:00:20,220 --> 00:00:21,526 You didn't have to get the kid in on it. 13 00:00:21,550 --> 00:00:22,968 - What happened? - O.D.'d. 14 00:00:23,112 --> 00:00:24,233 I got ripped off. 15 00:00:24,316 --> 00:00:26,388 I'm gonna find out who did this to me. 16 00:00:26,472 --> 00:00:27,514 And you're gonna get him. 17 00:00:27,598 --> 00:00:31,187 You told me the boys didn't do anything behind my back. 18 00:00:31,270 --> 00:00:33,854 Don't ever lie to me again. 19 00:00:39,867 --> 00:00:41,111 Whoo-hoo! 20 00:00:41,195 --> 00:00:42,195 Yes! 21 00:01:25,874 --> 00:01:27,578 Whoo-hoo-hoo! 22 00:01:27,910 --> 00:01:30,110 Right on, bitches! 23 00:01:30,494 --> 00:01:32,998 Peace out! 24 00:01:35,041 --> 00:01:37,751 Yeah! You see that? 25 00:01:37,835 --> 00:01:39,972 - Huh? You like that? - Whoo! 26 00:01:40,055 --> 00:01:41,621 Hell, yeah! 27 00:01:43,025 --> 00:01:44,591 Deran, you're the man! 28 00:02:47,789 --> 00:02:49,708 - Oh, shit. - He called. 29 00:02:49,791 --> 00:02:51,458 What was I gonna say? 30 00:03:00,736 --> 00:03:02,321 Where the hell you been? 31 00:03:02,404 --> 00:03:03,856 Oh, I've been busy. 32 00:03:03,939 --> 00:03:05,438 Can't answer your phone? 33 00:03:07,209 --> 00:03:09,301 Let me guess... you caved, huh? 34 00:03:11,246 --> 00:03:13,265 Smurf's right on this one. 35 00:03:13,348 --> 00:03:15,727 Running the small jobs on the side... it ain't worth the risk. 36 00:03:15,751 --> 00:03:16,683 It's just not. 37 00:03:16,767 --> 00:03:18,118 Pussies. 38 00:03:19,955 --> 00:03:21,540 It's time to come home. 39 00:03:21,623 --> 00:03:23,509 It's time. 40 00:03:23,592 --> 00:03:25,678 Oh, so Smurf says we can work again 41 00:03:25,761 --> 00:03:27,546 and we just jump right to it? 42 00:03:27,629 --> 00:03:29,129 What? 43 00:03:29,331 --> 00:03:31,317 I know she's been riding you. I get it. 44 00:03:31,400 --> 00:03:32,824 I get that you want to punish her, 45 00:03:32,908 --> 00:03:35,087 but this whole routine is getting a little old, 46 00:03:35,170 --> 00:03:36,689 don't you think? 47 00:03:36,772 --> 00:03:39,391 Nah, man. You know what? I'm done. 48 00:03:39,474 --> 00:03:42,528 I'm sick of her shit. I-I can't take it anymore. 49 00:03:42,611 --> 00:03:44,461 I'm sorry, man. I-I'm done. 50 00:03:50,509 --> 00:03:52,338 And what about 22D at San Pedro? 51 00:03:52,421 --> 00:03:53,572 I don't know. 52 00:03:53,655 --> 00:03:55,764 So, we're robbing shipping containers now? 53 00:03:55,848 --> 00:03:57,602 San Diego's better if we want to hit a cargo yard. 54 00:03:57,626 --> 00:03:59,178 And get what, some iPhones? 55 00:03:59,261 --> 00:04:00,978 What about the manifests? 56 00:04:01,062 --> 00:04:02,473 I haven't found a guard I can buy off yet. 57 00:04:02,497 --> 00:04:03,716 No one I trust. 58 00:04:03,799 --> 00:04:05,150 San Pedro or San Diego? 59 00:04:05,233 --> 00:04:06,285 San Diego. 60 00:04:06,368 --> 00:04:08,187 Well, then focus on San Pedro. 61 00:04:08,270 --> 00:04:09,822 Okay. 62 00:04:09,905 --> 00:04:12,072 Um, I'll get some license plates, 63 00:04:12,156 --> 00:04:13,551 I'll run them by our guy at the DMV 64 00:04:13,575 --> 00:04:15,761 and see if there's a guard with some history we can use. 65 00:04:15,785 --> 00:04:17,229 Just do it. Tonight. 66 00:04:17,312 --> 00:04:18,954 Why not City National in Temecula? 67 00:04:19,214 --> 00:04:20,699 We always talked about it. 68 00:04:20,782 --> 00:04:22,541 There's hardly any foot traffic. 69 00:04:22,625 --> 00:04:24,376 Andrew, what aren't you getting? 70 00:04:24,460 --> 00:04:27,640 You were just inside for three years. 71 00:04:27,723 --> 00:04:29,464 No more banks, baby. 72 00:04:29,548 --> 00:04:30,643 I'm not breaking parole 73 00:04:30,726 --> 00:04:32,845 for a couple of crates of Blu-ray players. 74 00:04:32,928 --> 00:04:35,137 How about that CVS warehouse in Vista? 75 00:04:35,221 --> 00:04:36,482 Really? That's your big idea? 76 00:04:36,565 --> 00:04:37,597 You in a giant pharmacy? 77 00:04:37,681 --> 00:04:40,286 I thought we were brainstorming. 78 00:04:40,369 --> 00:04:43,389 And a shipping yard is no job for three people. 79 00:04:43,472 --> 00:04:46,189 It's not. If Deran is out, let's try the kid. 80 00:04:46,273 --> 00:04:47,927 Because I don't think he's ready. 81 00:04:48,010 --> 00:04:49,276 Deran's just being a baby. 82 00:04:49,360 --> 00:04:51,730 As soon as he hears us talking about doing another job, 83 00:04:51,813 --> 00:04:52,865 he'll come running home. 84 00:04:52,948 --> 00:04:54,934 - Maybe. - He'll be in. 85 00:04:55,017 --> 00:04:58,076 I'm not so sure. I, um... I saw him. 86 00:04:58,160 --> 00:04:59,204 What? 87 00:04:59,287 --> 00:05:00,662 - Yeah, I saw him. - When? 88 00:05:00,746 --> 00:05:01,830 This morning. 89 00:05:01,914 --> 00:05:03,267 You didn't drag his ass back home? 90 00:05:03,291 --> 00:05:05,711 It's not as easy as that. 91 00:05:05,794 --> 00:05:07,513 Since when? 92 00:05:07,596 --> 00:05:10,088 Okay, that's enough. Both of you. 93 00:05:10,172 --> 00:05:14,386 No one in this family has to do anything they don't want to do. 94 00:05:14,469 --> 00:05:16,603 Deran will come home when he's ready. 95 00:05:16,929 --> 00:05:19,172 Who the hell's this? 96 00:05:26,681 --> 00:05:28,100 Can we help you? 97 00:05:28,183 --> 00:05:29,608 I sure hope so. 98 00:05:29,692 --> 00:05:32,611 My name's Paul Belmont. I'm Nicky's father. 99 00:05:32,695 --> 00:05:34,039 So good to finally meet you. 100 00:05:34,122 --> 00:05:36,575 I'm Janine Cody, J's grandma. 101 00:05:36,658 --> 00:05:38,241 This is my son Craig. 102 00:05:38,325 --> 00:05:40,927 Go ahead, honey. I'm okay. 103 00:05:42,288 --> 00:05:44,373 What brings you, Paul? 104 00:05:44,457 --> 00:05:48,354 Nicky stormed out of the house yesterday, 105 00:05:48,437 --> 00:05:50,587 says she was going to her friend, Shannon's. 106 00:05:50,671 --> 00:05:52,324 My wife and I thought she'd been spending 107 00:05:52,407 --> 00:05:54,341 - a little too much time over there. - Mm-hmm. 108 00:05:54,425 --> 00:05:55,720 So, when my wife called this morning, 109 00:05:55,744 --> 00:05:57,404 she found out that Nicky wasn't there at all. 110 00:05:57,428 --> 00:05:59,798 Has Nicky been staying here with J? 111 00:05:59,881 --> 00:06:01,333 Yeah. 112 00:06:01,416 --> 00:06:02,701 She was here last night, 113 00:06:02,784 --> 00:06:04,870 and she has stayed here occasionally. 114 00:06:04,953 --> 00:06:06,972 But I never thought you didn't know. 115 00:06:07,055 --> 00:06:08,526 Of course I didn't know. 116 00:06:09,124 --> 00:06:10,764 We're not comfortable with our 16-year-old 117 00:06:10,826 --> 00:06:12,546 spending the night at her boyfriend's house! 118 00:06:12,594 --> 00:06:14,403 I'm so sorry, Paul. 119 00:06:14,487 --> 00:06:16,648 I just... With J's mother passing, 120 00:06:16,731 --> 00:06:19,666 all of a sudden, I'm raising a teenager again. 121 00:06:20,869 --> 00:06:22,054 What did she tell you? 122 00:06:22,137 --> 00:06:24,123 Did she say we were okay with this? 123 00:06:24,206 --> 00:06:25,858 No. Absolutely not. 124 00:06:25,941 --> 00:06:28,060 That's... That's on me. 125 00:06:28,143 --> 00:06:30,294 I just assumed. 126 00:06:30,378 --> 00:06:32,998 You know what we need to do? 127 00:06:33,081 --> 00:06:37,050 We need to exchange phone numbers so we can stay in touch. 128 00:06:37,134 --> 00:06:40,554 Why don't you and your family come to dinner tonight? 129 00:06:45,434 --> 00:06:47,519 What's with Smurf and Deran? 130 00:06:47,603 --> 00:06:49,929 Since when does her precious baby get a choice? 131 00:06:52,033 --> 00:06:53,608 You missed Belize. 132 00:06:53,692 --> 00:06:55,235 What? 133 00:06:55,319 --> 00:06:57,790 Two years ago, Deran took off to Belize for five weeks. 134 00:06:57,873 --> 00:06:59,458 He just disappeared. 135 00:06:59,541 --> 00:07:01,660 Smurf nearly lost it. 136 00:07:01,743 --> 00:07:04,229 Now when he gets mad, he does this shit. 137 00:07:04,312 --> 00:07:07,626 This reminds her he can always do it again. 138 00:07:10,418 --> 00:07:13,879 We're having dinner guests tonight. 139 00:07:13,963 --> 00:07:14,717 Why? 140 00:07:14,801 --> 00:07:16,041 Because I'd rather have. 141 00:07:16,124 --> 00:07:19,011 Nicky's parents eat with us than call the cops on us. 142 00:07:19,094 --> 00:07:20,534 You never even met the girls I date, 143 00:07:20,562 --> 00:07:21,562 never mind their parents. 144 00:07:21,599 --> 00:07:23,182 - The girls you date? - Yeah. 145 00:07:23,265 --> 00:07:26,141 Do you want me to meet them? 146 00:07:27,977 --> 00:07:30,322 Enjoy the in-laws, suckers. 147 00:07:30,405 --> 00:07:31,723 I'm out! 148 00:07:31,806 --> 00:07:33,523 Don't even think about it. 149 00:07:33,607 --> 00:07:34,941 I need you here. 150 00:07:35,025 --> 00:07:36,276 And Cath and Lena. 151 00:07:36,360 --> 00:07:38,030 Well, I got to check if Cath has plans. 152 00:07:38,113 --> 00:07:41,949 Cath does have plans... dinner at 6:30. 153 00:07:42,033 --> 00:07:44,517 I can go get Deran and bring him back home. 154 00:07:47,856 --> 00:07:49,708 Thanks, baby. 155 00:07:49,791 --> 00:07:51,710 But come at him gently, okay? 156 00:07:51,793 --> 00:07:53,078 You know your brother. 157 00:07:53,161 --> 00:07:54,336 Yeah, I'll go with you. 158 00:07:54,420 --> 00:07:56,922 No, thanks. I got it. 159 00:07:57,006 --> 00:07:59,818 Let me go get you his keys. 160 00:07:59,901 --> 00:08:02,469 He has a new apartment on The Strand. 161 00:08:05,307 --> 00:08:07,059 You realize this is just about 162 00:08:07,142 --> 00:08:10,510 her not wanting you at dinner tonight, right? 163 00:08:26,194 --> 00:08:27,894 Hey, are we cool? 164 00:08:29,764 --> 00:08:31,564 Yeah. Yeah, we're cool. 165 00:08:35,461 --> 00:08:37,370 Hey. What up? 166 00:08:39,441 --> 00:08:41,994 - What's up, buddy? - Hey. 167 00:08:42,077 --> 00:08:43,629 - Hey, man. - What's up, Dave? 168 00:08:43,712 --> 00:08:44,761 Hey, Dave. 169 00:08:47,682 --> 00:08:49,701 Dave, Deran. 170 00:08:49,784 --> 00:08:52,070 Hey, man. 171 00:08:52,153 --> 00:08:53,872 Where you from? I haven't seen you around. 172 00:08:53,955 --> 00:08:55,974 Oh, the OC. 173 00:08:56,057 --> 00:08:57,910 Dave runs a fishing charter in the marina. 174 00:08:57,993 --> 00:08:59,244 My uncle owns it. 175 00:08:59,327 --> 00:09:00,846 I just run it for him. 176 00:09:00,929 --> 00:09:02,988 Is that fun, ripping off tourists? 177 00:09:03,072 --> 00:09:04,575 What? 178 00:09:05,282 --> 00:09:06,544 I don't know... hauling them out 179 00:09:06,568 --> 00:09:07,686 to catch a couple Bonitos 180 00:09:07,769 --> 00:09:09,180 when they're hoping for Bluefin or Halibut. 181 00:09:09,204 --> 00:09:10,989 We catch Bluefin, Skipjack, Yellowfin... 182 00:09:11,072 --> 00:09:12,289 Oh, yeah? No shit. 183 00:09:12,373 --> 00:09:15,417 What, once, twice a year when there's an El NiƱo? 184 00:09:18,213 --> 00:09:19,546 I'm kidding, man. 185 00:09:19,630 --> 00:09:22,000 It's nice to meet you. 186 00:09:22,083 --> 00:09:24,760 - Dave, you hungry? - Yeah. 187 00:10:23,955 --> 00:10:26,014 It's gonna be so embarrassing. 188 00:10:26,097 --> 00:10:28,847 He's gonna go on and on about Baghdad... 189 00:10:28,930 --> 00:10:31,476 not that he did a tour in Baghdad. 190 00:10:31,559 --> 00:10:35,313 It's gonna be perfect because we're gonna make it that way. 191 00:10:35,396 --> 00:10:37,374 It's all in the details, baby. 192 00:10:37,458 --> 00:10:39,317 Like when you used to sleep over, 193 00:10:39,400 --> 00:10:41,378 you always slept in the guest room. 194 00:10:41,462 --> 00:10:42,965 What? 195 00:10:45,606 --> 00:10:47,801 Yes, of course. 196 00:10:47,885 --> 00:10:49,861 And see... these buttons? 197 00:10:49,944 --> 00:10:51,225 Mnh-mnh. 198 00:10:53,547 --> 00:10:55,133 - Hey, man. - Hey, man. 199 00:10:55,216 --> 00:10:56,316 Hi. 200 00:10:56,750 --> 00:10:58,312 Where's Cath and Lena? 201 00:10:58,396 --> 00:11:01,648 Oh, Lena came down with the flu that Cath had last week. 202 00:11:01,732 --> 00:11:04,276 Now, you and I both know that's a lie. 203 00:11:04,360 --> 00:11:06,063 We do. 204 00:11:24,812 --> 00:11:26,340 - Hey. - Hi. 205 00:11:28,015 --> 00:11:29,867 How you feeling? 206 00:11:29,950 --> 00:11:32,450 Like shit. 207 00:11:32,805 --> 00:11:34,672 Do you know the asshole who robbed me 208 00:11:34,755 --> 00:11:37,225 stepped right over me to take my jewelry and cash? 209 00:11:37,309 --> 00:11:39,013 Jesus. 210 00:11:40,229 --> 00:11:42,856 I know who it was. 211 00:11:44,932 --> 00:11:48,862 He buys a lot of product, acts like he's my friend. 212 00:11:48,946 --> 00:11:52,037 Debbie saw him hanging around. 213 00:11:54,008 --> 00:11:56,954 His name is Sage. 214 00:12:13,227 --> 00:12:16,094 You were robbed by a guy named Sage? 215 00:12:20,701 --> 00:12:24,355 I want you to make sure he never walks again. 216 00:12:24,438 --> 00:12:28,459 So, there I am, watching pallets of shrink-wrapped Ben Franklins 217 00:12:28,542 --> 00:12:31,262 being lifted up and loaded into the C-130s, 218 00:12:31,345 --> 00:12:32,656 and I'm the oversight. 219 00:12:32,740 --> 00:12:34,632 And people are talking, okay? 220 00:12:34,715 --> 00:12:37,786 There's talk about the black hole that Baghdad's become. 221 00:12:37,870 --> 00:12:39,804 The duffel bags filled with cash, 222 00:12:39,887 --> 00:12:41,506 the bogus government payrolls, 223 00:12:41,589 --> 00:12:43,441 and they're still shipping it out. 224 00:12:43,524 --> 00:12:45,243 Right? And I'm the guy, right? 225 00:12:45,326 --> 00:12:46,844 I'm the guy that physically 226 00:12:46,927 --> 00:12:49,113 is signing off on hundreds of millions of dollars 227 00:12:49,196 --> 00:12:50,548 of taxpayers' money 228 00:12:50,631 --> 00:12:53,218 disappearing into that black hole without a trace. 229 00:12:53,302 --> 00:12:54,519 That is crazy, Paul. 230 00:12:54,602 --> 00:12:56,482 I mean, I remember those shipments. I really do. 231 00:12:56,555 --> 00:12:59,269 But I got to tell you... it's amazing to hear it firsthand. 232 00:12:59,353 --> 00:13:01,768 Believe me, it is something I will never forget. 233 00:13:01,852 --> 00:13:03,729 You know, I wanted to be in the Navy. 234 00:13:03,813 --> 00:13:05,063 - Is that right? - Yeah. 235 00:13:05,312 --> 00:13:06,315 Really? 236 00:13:06,399 --> 00:13:07,999 Yeah, when I was your age, yeah. 237 00:13:08,082 --> 00:13:09,867 Barry always craved a little discipline. 238 00:13:09,950 --> 00:13:11,235 - It's true. - Mm-hmm. 239 00:13:11,318 --> 00:13:12,462 And a higher purpose, you know, 240 00:13:12,486 --> 00:13:14,448 sense of service... all of it, really. 241 00:13:14,532 --> 00:13:17,475 I still have some of those days. 242 00:13:17,558 --> 00:13:20,832 And then, of course, there's all the other days. 243 00:13:20,916 --> 00:13:22,113 What days are those? 244 00:13:22,196 --> 00:13:23,514 Oh, gosh. I mean, the... 245 00:13:23,597 --> 00:13:24,597 Hon. 246 00:13:27,768 --> 00:13:28,768 I'm sorry. 247 00:13:28,841 --> 00:13:29,713 Forgive me. 248 00:13:29,797 --> 00:13:32,424 I am just blabbing on over here. 249 00:13:32,508 --> 00:13:33,508 - I'm sorry. - No. 250 00:13:33,540 --> 00:13:35,493 Not at all. It's fascinating. 251 00:13:35,576 --> 00:13:36,595 Is there dessert? 252 00:13:36,679 --> 00:13:38,129 Jack, come on. Watch your manners. 253 00:13:38,212 --> 00:13:39,990 - Oh, it's all right. - How does apple pie sound? 254 00:13:40,014 --> 00:13:42,333 - Yes, please. - Thanks. Are you kidding? 255 00:13:42,416 --> 00:13:44,186 - Okay. - Would you like some help? 256 00:13:44,270 --> 00:13:46,563 No, thanks. I got it. 257 00:13:46,647 --> 00:13:48,005 Nicky, give me a hand, my dear. 258 00:13:48,088 --> 00:13:49,588 Yeah. 259 00:14:15,082 --> 00:14:17,435 It was nice to meet you. 260 00:14:17,518 --> 00:14:20,504 I was admiring this little gem when we came in tonight. 261 00:14:20,587 --> 00:14:23,007 - Oh, you a car guy. - Mm. Used to be. 262 00:14:23,090 --> 00:14:25,610 But now I have kids. Right? 263 00:14:25,693 --> 00:14:28,045 What's this thing do? About a buck 20, buck 30? 264 00:14:28,128 --> 00:14:30,348 - Open road, I've done 140. - Wow. 265 00:14:30,431 --> 00:14:31,749 - That's impressive. - Liar. 266 00:14:31,832 --> 00:14:34,418 You're still a car guy. 267 00:14:34,501 --> 00:14:36,221 Thank you so much, Janine. It was wonderful. 268 00:14:36,303 --> 00:14:38,315 - It was great to meet you. - This is truly surreal. 269 00:14:38,339 --> 00:14:40,639 - I can't... - Yeah, I know, right? 270 00:14:41,008 --> 00:14:43,253 I'll keep a close eye on Nicky and have her home by 10:00. 271 00:14:43,277 --> 00:14:44,871 But don't hesitate to call. 272 00:14:44,955 --> 00:14:46,764 Okay. I'm gonna get these people home. 273 00:14:46,847 --> 00:14:48,091 - Get 'em home. - Good night, everyone! 274 00:14:48,115 --> 00:14:48,966 - Good night! - Good night! 275 00:14:49,049 --> 00:14:50,635 - Thank you. - Good night. 276 00:14:50,718 --> 00:14:51,936 Come on, let's go. 277 00:14:52,019 --> 00:14:53,452 Night, Nicky. 278 00:14:57,691 --> 00:14:59,510 You got somewhere to be? 279 00:14:59,593 --> 00:15:01,078 What? 280 00:15:01,161 --> 00:15:04,863 Well, you checked your phone about 20 times during dinner. 281 00:15:06,033 --> 00:15:08,645 I thought maybe you had somewhere to be. 282 00:15:13,275 --> 00:15:15,207 Go ahead. 283 00:15:16,810 --> 00:15:18,677 Thanks. 284 00:15:20,447 --> 00:15:21,966 What's that about? 285 00:15:22,049 --> 00:15:24,135 I don't know yet. 286 00:15:24,218 --> 00:15:27,538 So, you wanted to be in the Navy as a child? 287 00:15:27,621 --> 00:15:29,707 - What? - That's stretching it a bit. 288 00:15:29,790 --> 00:15:33,128 Hey, you made up the game. I was just playing it. 289 00:15:36,882 --> 00:15:40,010 Look, I know it gets to you when Deran takes off like this. 290 00:15:40,094 --> 00:15:43,120 It doesn't get to me. It's boring. 291 00:15:43,203 --> 00:15:46,657 If Deran wants to lose a job because of a temper tantrum, 292 00:15:46,740 --> 00:15:48,059 that's his choice. 293 00:15:48,142 --> 00:15:49,986 He's acting out. He probably just needs a minute. 294 00:15:50,010 --> 00:15:54,665 But... if Pope goes charging in there and pisses him off, 295 00:15:54,748 --> 00:15:56,818 maybe it turns into a bigger problem again. 296 00:15:56,902 --> 00:15:59,770 What do you think it is about this 297 00:15:59,853 --> 00:16:02,115 that really bothers you, Baz? 298 00:16:02,199 --> 00:16:06,825 Deran or the fact that Pope's taking care of it? 299 00:16:12,293 --> 00:16:14,566 I'm beat. 300 00:16:15,035 --> 00:16:17,521 I'm doing the dishes. 301 00:16:17,604 --> 00:16:21,173 You have some license plates to get, don't you? 302 00:17:54,012 --> 00:17:56,597 I started to think you weren't coming. 303 00:17:56,681 --> 00:18:00,347 Yeah, sorry. Family dinner overran. 304 00:18:00,430 --> 00:18:02,849 I'm glad you made it. Come on. 305 00:18:02,932 --> 00:18:04,605 I want to show you something. 306 00:18:06,602 --> 00:18:08,655 I love this one. 307 00:18:08,738 --> 00:18:11,028 Guy doesn't give a damn. 308 00:18:11,112 --> 00:18:12,559 You know? 309 00:18:12,642 --> 00:18:16,909 It's like whatever he did, whatever he had to do, 310 00:18:16,993 --> 00:18:21,122 he's still here, living the dream. 311 00:18:21,206 --> 00:18:23,803 Which one do you like? 312 00:18:28,191 --> 00:18:30,377 ...this one. 313 00:18:30,460 --> 00:18:31,960 Nice. 314 00:18:35,364 --> 00:18:37,584 It's almost like... 315 00:18:37,667 --> 00:18:40,787 It's like the neoprene can't contain her, you know? 316 00:18:40,870 --> 00:18:42,756 Like there's something in her, 317 00:18:42,839 --> 00:18:44,023 some animating force 318 00:18:44,106 --> 00:18:46,507 that's just pushing through that hole. 319 00:18:48,144 --> 00:18:49,229 Sorry. 320 00:18:49,312 --> 00:18:51,378 That came out dirtier than I meant it. 321 00:18:53,115 --> 00:18:55,101 What do you like about it? 322 00:18:55,184 --> 00:18:56,908 Honestly? I mean, 323 00:18:56,992 --> 00:18:58,838 I was sort of expecting pictures 324 00:18:58,921 --> 00:19:01,341 like you see in ads for surfboards, 325 00:19:01,424 --> 00:19:03,676 but none of these are like that. 326 00:19:03,759 --> 00:19:06,579 And this one is really not like that. 327 00:19:06,662 --> 00:19:11,130 Well, you must think that I am pretty boring 328 00:19:11,214 --> 00:19:12,952 if that's what you thought this would be. 329 00:19:13,035 --> 00:19:15,236 - No... - Why'd you agree to come? 330 00:19:16,973 --> 00:19:19,340 I'm just messing with you. 331 00:19:25,915 --> 00:19:28,616 This has to stop. 332 00:19:29,852 --> 00:19:31,805 I'll fix your window, all right? 333 00:19:31,888 --> 00:19:35,108 No, it's not about the window. 334 00:19:35,191 --> 00:19:37,198 It's about Dave? 335 00:19:37,282 --> 00:19:39,446 I met him two months ago. 336 00:19:39,529 --> 00:19:41,629 Yeah, like I give a shit. 337 00:19:43,266 --> 00:19:44,951 Does he know about me? 338 00:19:45,034 --> 00:19:47,959 No. What's there to say? 339 00:19:48,043 --> 00:19:50,086 You're lucky he wasn't here tonight. 340 00:19:50,170 --> 00:19:53,993 So, what, are you and Dave gonna fag it up at Pottery Barn 341 00:19:54,076 --> 00:19:56,529 and get matching dishes and shit? 342 00:19:56,612 --> 00:19:59,098 Do you even hear yourself? 343 00:19:59,181 --> 00:20:01,682 How much do you have to hate yourself to talk like that? 344 00:20:06,556 --> 00:20:09,976 I don't hate myself. 345 00:20:10,059 --> 00:20:11,811 I don't hate myself, okay? 346 00:20:11,894 --> 00:20:14,547 I just... I'm not like you, you know? 347 00:20:14,630 --> 00:20:15,820 No. 348 00:20:15,904 --> 00:20:17,075 No, you break into guys' apartments 349 00:20:17,099 --> 00:20:17,822 and have sex with them. 350 00:20:17,906 --> 00:20:19,819 No, not "guys." 351 00:20:19,902 --> 00:20:21,502 Just you. 352 00:20:23,005 --> 00:20:25,121 I can't do this anymore, man. 353 00:20:25,205 --> 00:20:27,627 Belize was a long time ago, and it was simple there. 354 00:20:27,710 --> 00:20:29,000 That was the point. 355 00:20:29,084 --> 00:20:30,589 - Yeah. - It just happened. It was simple. 356 00:20:30,613 --> 00:20:32,658 You know what? It was simple to me, too, and it still is. 357 00:20:32,682 --> 00:20:34,033 Okay? 358 00:20:34,116 --> 00:20:35,802 You beat me up in a public restroom 359 00:20:35,885 --> 00:20:38,505 when that kid showed up to keep it from your mom. 360 00:20:38,588 --> 00:20:40,469 That's not simple! 361 00:20:40,553 --> 00:20:41,856 Hey! 362 00:20:42,858 --> 00:20:45,011 This isn't about Smurf. 363 00:20:45,094 --> 00:20:46,145 Okay? 364 00:20:46,228 --> 00:20:47,614 Really? 365 00:20:47,697 --> 00:20:49,663 Then go tell her. 366 00:20:53,069 --> 00:20:54,768 Exactly. 367 00:21:07,116 --> 00:21:08,768 Well, thanks for tonight. 368 00:21:08,851 --> 00:21:12,186 No, thank you for risking a lame evening. 369 00:21:15,213 --> 00:21:17,176 Well, good night. 370 00:21:17,259 --> 00:21:19,560 Do you want to come in, J? 371 00:21:22,431 --> 00:21:23,931 Sure. 372 00:21:53,129 --> 00:21:56,549 - You travel a lot. - Yeah. After college. 373 00:21:56,632 --> 00:21:59,118 You should, too. But after college. 374 00:21:59,201 --> 00:22:01,702 I swear, I will kick your ass if you don't apply. 375 00:22:04,073 --> 00:22:07,360 I am... I never asked. 376 00:22:07,443 --> 00:22:09,517 Is your dad still in the picture? 377 00:22:09,601 --> 00:22:13,266 I'm still trying to figure that out. 378 00:22:13,349 --> 00:22:16,069 Sounds complicated. 379 00:22:16,152 --> 00:22:17,652 Yeah. 380 00:22:18,610 --> 00:22:21,941 How's living with your grandmother? 381 00:22:22,024 --> 00:22:24,010 It's okay. 382 00:22:24,093 --> 00:22:26,813 You have uncles that live there, too, right? 383 00:22:26,896 --> 00:22:28,781 Yeah. Four. 384 00:22:28,864 --> 00:22:30,016 Wow. 385 00:22:30,099 --> 00:22:31,977 Yeah, I mean, they all have their own places, but... 386 00:22:32,001 --> 00:22:34,687 No, they're there quite a lot. 387 00:22:34,770 --> 00:22:38,057 I mean, Pope is in a motel. 388 00:22:38,140 --> 00:22:40,727 They sold his house when he, um... 389 00:22:40,810 --> 00:22:42,800 when he went away. 390 00:22:42,884 --> 00:22:44,397 Pope? 391 00:22:44,480 --> 00:22:46,262 Well, his real name's Andrew, 392 00:22:46,346 --> 00:22:48,101 but everyone calls him Pope. 393 00:22:48,184 --> 00:22:50,016 I'm not sure why. 394 00:22:50,100 --> 00:22:54,437 That's, um... That's a lot of people to contend with 395 00:22:54,521 --> 00:22:58,978 after it just being you and your mom. 396 00:22:59,061 --> 00:23:00,561 Yeah. 397 00:23:13,498 --> 00:23:16,834 I should probably... I should probably get going. 398 00:23:16,918 --> 00:23:18,278 Yeah. Sure. 399 00:23:26,188 --> 00:23:27,188 I'll see you later. 400 00:23:27,256 --> 00:23:28,722 Bye, J. 401 00:23:44,273 --> 00:23:46,626 - Hey. - Lo lograste. 402 00:23:46,709 --> 00:23:48,469 Sorry, the border took longer than I thought. 403 00:23:48,511 --> 00:23:49,877 Don't worry. 404 00:23:51,714 --> 00:23:53,900 Jesus. Marco's really set himself up, huh? 405 00:23:53,983 --> 00:23:55,427 You come here to talk about my brother's house? 406 00:23:55,451 --> 00:23:57,751 - No. - No? 407 00:24:16,605 --> 00:24:18,305 Jesus. 408 00:24:18,741 --> 00:24:21,065 You scared me, man. 409 00:24:21,149 --> 00:24:22,984 Have you seen Deran? 410 00:24:23,068 --> 00:24:25,194 No. Not since yesterday. 411 00:24:25,278 --> 00:24:26,432 You try his place? 412 00:24:26,515 --> 00:24:29,073 I was there all night. 413 00:24:29,157 --> 00:24:32,638 Must have holed up at some chick's place. 414 00:24:32,721 --> 00:24:35,742 Yeah, he must have. 415 00:24:35,825 --> 00:24:38,644 A, uh, good ride at San Onofre this morning. 416 00:24:38,727 --> 00:24:41,328 No girl could make him miss that. 417 00:24:58,113 --> 00:24:59,770 So, what happened? 418 00:25:01,650 --> 00:25:03,336 What do you mean? 419 00:25:03,419 --> 00:25:08,040 Well, you've never come down here just to see me before. 420 00:25:08,123 --> 00:25:09,275 Sure, I have. 421 00:25:09,358 --> 00:25:11,511 Ah! We don't do that. 422 00:25:11,594 --> 00:25:12,594 - Oh, okay. - You and me. 423 00:25:12,661 --> 00:25:15,703 - No, remember? - Yeah. 424 00:25:15,787 --> 00:25:17,316 O-Okay. 425 00:25:17,399 --> 00:25:19,252 Okay, fine. Fine. 426 00:25:19,335 --> 00:25:20,553 Don't tell me anything. 427 00:25:20,636 --> 00:25:23,222 But then don't call me in the middle of the night 428 00:25:23,305 --> 00:25:25,296 and expect me to come running here. 429 00:25:25,380 --> 00:25:28,127 You are not the only man I share a bed with. 430 00:25:28,210 --> 00:25:29,629 Okay? 431 00:25:29,712 --> 00:25:33,366 And next time, maybe try "Lucy, how are things? 432 00:25:33,449 --> 00:25:34,847 How's Carlos?" 433 00:25:34,931 --> 00:25:36,935 Whoa, whoa, whoa. Who else you sharing a bed with? 434 00:25:37,019 --> 00:25:39,064 Is that why you didn't want me to come to your house? 435 00:25:39,088 --> 00:25:40,540 Is it? 436 00:25:40,623 --> 00:25:42,772 How's Cath? 437 00:25:42,856 --> 00:25:44,944 Where does she think you are right now? 438 00:25:45,027 --> 00:25:46,859 Smurf's. 439 00:25:46,943 --> 00:25:48,440 - What if she calls there? - She won't. 440 00:25:48,464 --> 00:25:50,149 She wants nothing to do with her anymore. 441 00:25:50,232 --> 00:25:51,113 Is that your problem? 442 00:25:51,197 --> 00:25:53,352 No, but it's making it worse. 443 00:25:53,435 --> 00:25:56,422 So it's Smurf. Of course it's Smurf. 444 00:25:56,505 --> 00:25:57,990 Ever since Pope got out of prison, 445 00:25:58,073 --> 00:25:59,625 I'm on shaky ground with her, okay? 446 00:25:59,708 --> 00:26:00,719 - Oh, God. - No matter what I do... 447 00:26:00,743 --> 00:26:01,894 - I bust my ass. - Please. 448 00:26:01,977 --> 00:26:03,644 I run bullshit errands for jobs she wants to run. 449 00:26:03,668 --> 00:26:07,549 Basta! Basta. Do you even hear yourself? 450 00:26:07,633 --> 00:26:09,535 I don't know why you put up with it. 451 00:26:09,618 --> 00:26:11,384 I really don't. 452 00:26:11,468 --> 00:26:13,940 Marco and you... the jobs you used to do, 453 00:26:14,023 --> 00:26:17,610 the ones you came up with... that's what you should be doing. 454 00:26:17,693 --> 00:26:19,278 Your own jobs. 455 00:26:19,361 --> 00:26:22,105 Not running errands for her. 456 00:26:25,601 --> 00:26:27,086 What? 457 00:26:27,169 --> 00:26:29,610 Maybe you're right. 458 00:26:29,694 --> 00:26:31,157 You'll talk to Marco, then? 459 00:26:31,240 --> 00:26:32,613 No. Not Marco. 460 00:26:32,697 --> 00:26:35,962 But I need to start coming up with jobs I want to run. 461 00:26:36,045 --> 00:26:38,879 Yeah, I'm glad I helped with that. 462 00:26:42,835 --> 00:26:44,529 Will you come home with me so we can walk Carlos to school? 463 00:26:44,553 --> 00:26:45,793 - No, I can't. - We can make it. 464 00:26:45,821 --> 00:26:47,521 I got to go. I can't. 465 00:26:49,525 --> 00:26:51,225 There. 466 00:26:51,794 --> 00:26:55,228 That's why I didn't want you to come to my house. 467 00:27:16,685 --> 00:27:17,703 Morning, sweetie. 468 00:27:17,787 --> 00:27:19,639 Morning. 469 00:27:19,722 --> 00:27:21,507 How was last night? 470 00:27:21,590 --> 00:27:22,642 It was okay. 471 00:27:22,725 --> 00:27:24,176 Yeah? 472 00:27:24,259 --> 00:27:26,379 So, what? New girl? 473 00:27:26,462 --> 00:27:28,714 Uh, no. It's just, uh... 474 00:27:28,797 --> 00:27:31,550 some photography show people at school were talking about. 475 00:27:31,633 --> 00:27:32,885 That's all. 476 00:27:32,968 --> 00:27:35,254 Yeah? Was it good? 477 00:27:35,337 --> 00:27:36,337 Yeah, it was okay. 478 00:27:36,372 --> 00:27:39,191 Um, surf photos. You know. Pretty cool. 479 00:27:39,274 --> 00:27:41,060 Nicky not into it? 480 00:27:41,143 --> 00:27:44,602 No, I just... I just wanted to do my own thing. 481 00:27:44,686 --> 00:27:47,133 Hey, can you do me a favor in the next few days? 482 00:27:47,216 --> 00:27:49,335 Would you stop by the building on Carillo 483 00:27:49,418 --> 00:27:51,304 and pick up the rent checks for me? 484 00:27:51,387 --> 00:27:52,819 Sure. 485 00:27:52,903 --> 00:27:55,608 Great. They're in the lock box. 486 00:27:55,691 --> 00:27:58,411 Oh, but Dean in 11 never puts his there, 487 00:27:58,494 --> 00:28:00,346 so you're gonna have to knock on the door. 488 00:28:00,429 --> 00:28:01,714 No problem. 489 00:28:01,797 --> 00:28:03,430 Thank you, sweetie. 490 00:28:55,584 --> 00:28:58,938 Smurf's truck was parked outside my place last night. 491 00:28:59,021 --> 00:29:01,207 I wasn't looking for a lecture then, either. 492 00:29:01,290 --> 00:29:04,458 That was me. I was waiting for you. 493 00:29:08,363 --> 00:29:09,863 Look. 494 00:29:11,533 --> 00:29:14,754 Don't let your dish sponges get so filthy, man. 495 00:29:14,837 --> 00:29:18,190 You put those things in the windowsill. 496 00:29:18,273 --> 00:29:20,192 The sun kills more bacteria 497 00:29:20,275 --> 00:29:23,543 than any of that chemical shit you can buy. 498 00:29:25,914 --> 00:29:28,701 Smurf send you? 499 00:29:28,784 --> 00:29:30,284 Yeah. 500 00:29:31,220 --> 00:29:34,955 Because Baz couldn't get you to come home. 501 00:29:40,529 --> 00:29:43,730 Do you ever feel like leaving, man? 502 00:29:46,401 --> 00:29:49,169 Sometimes, yeah. In prison. 503 00:29:51,507 --> 00:29:53,659 Is that what Belize was about? 504 00:29:53,742 --> 00:29:55,075 You want to leave? 505 00:29:57,212 --> 00:30:00,332 No, man. It's just... 506 00:30:00,415 --> 00:30:03,115 It's Smurf. 507 00:30:03,619 --> 00:30:05,519 I want to leave her. 508 00:30:09,191 --> 00:30:11,290 How was it down there? 509 00:30:13,829 --> 00:30:15,920 It was good. 510 00:30:16,004 --> 00:30:17,898 It was really good. 511 00:30:21,703 --> 00:30:23,761 Hey, you remember Wayne Cullen? 512 00:30:23,845 --> 00:30:25,847 Should I? 513 00:30:25,931 --> 00:30:27,393 Yeah, probably. 514 00:30:27,476 --> 00:30:30,560 When I was 11, you beat the shit out of him. 515 00:30:30,644 --> 00:30:31,946 Why? 516 00:30:33,730 --> 00:30:37,232 I asked you to. 517 00:30:37,886 --> 00:30:39,138 You didn't ask me why. 518 00:30:39,221 --> 00:30:41,688 I just told you to beat up a kid named Wayne. 519 00:30:44,593 --> 00:30:46,560 What are you saying? 520 00:30:51,782 --> 00:30:53,782 I'm saying if you do something 521 00:30:54,584 --> 00:30:56,394 and you don't ask me why... 522 00:30:59,141 --> 00:31:01,141 ...I'll come home. 523 00:31:19,642 --> 00:31:23,856 This is it. That's where he works. 524 00:31:23,939 --> 00:31:25,439 Okay. 525 00:31:25,974 --> 00:31:26,992 Wait here. 526 00:31:27,075 --> 00:31:28,075 What? No. 527 00:31:28,143 --> 00:31:30,561 I'm coming. I want to see this. 528 00:31:30,912 --> 00:31:32,264 Trust me. 529 00:31:32,347 --> 00:31:34,047 You don't. 530 00:31:55,470 --> 00:31:57,770 Hey, man. 531 00:31:58,047 --> 00:31:59,381 What are you doing? 532 00:31:59,465 --> 00:32:02,009 I have to mess you up a little. 533 00:32:02,093 --> 00:32:03,176 What? 534 00:32:03,636 --> 00:32:05,390 It's a shitty situation for the both of us. 535 00:32:05,474 --> 00:32:07,097 Who are you? 536 00:32:07,181 --> 00:32:11,435 Maybe a black eye, make you bleed a little, 537 00:32:11,519 --> 00:32:15,064 and then you're gonna run down the street screaming, okay? 538 00:32:15,148 --> 00:32:18,486 Doesn't have to be a big deal. 539 00:32:19,761 --> 00:32:21,028 Doesn't have to be like that. 540 00:32:21,112 --> 00:32:23,716 Seriously. Put it... Ohh! 541 00:32:23,799 --> 00:32:26,018 Shit, that hurt! 542 00:32:26,101 --> 00:32:29,154 Yeah, there's more where that came from, asshole. 543 00:32:29,237 --> 00:32:32,939 So I guess it does have to be like that! 544 00:32:35,243 --> 00:32:38,211 Get the hell up! Get up! Get up! 545 00:32:52,394 --> 00:32:53,894 Shit! 546 00:32:55,647 --> 00:32:57,716 It was hilarious. 547 00:32:57,799 --> 00:32:59,518 All the way home, my parents were going on 548 00:32:59,601 --> 00:33:02,054 about what a strong single mother Smurf is. 549 00:33:02,137 --> 00:33:04,690 Which is amazing, given the fact that they just found out 550 00:33:04,773 --> 00:33:08,160 I've been sleeping with you at her house behind their backs. 551 00:33:08,243 --> 00:33:12,297 Smurf is seriously badass. That woman gets shit done. 552 00:33:12,380 --> 00:33:14,366 Are you listening? 553 00:33:16,084 --> 00:33:17,084 Sorry. I forgot. 554 00:33:17,118 --> 00:33:19,371 I got to pick up rent checks for Smurf. 555 00:33:19,454 --> 00:33:20,372 Right now? 556 00:33:20,455 --> 00:33:21,499 Yeah, she needs them tonight. 557 00:33:21,523 --> 00:33:22,889 I'll call you later! 558 00:33:56,157 --> 00:33:59,478 Good eye. That's one of my faves. 559 00:33:59,561 --> 00:34:01,146 I'm Lila. 560 00:34:01,229 --> 00:34:03,415 Oh, wow. You're the photographer. 561 00:34:03,498 --> 00:34:05,451 - Yeah. - Hi. I'm Diane. 562 00:34:05,534 --> 00:34:08,654 These are... great pictures. 563 00:34:08,737 --> 00:34:10,789 Thank you. 564 00:34:10,872 --> 00:34:15,694 But this one... you know, I'm not 100% sure, 565 00:34:15,777 --> 00:34:18,297 it's been ages, but I think I knew this guy. 566 00:34:18,380 --> 00:34:19,979 - Yeah? - Yeah. 567 00:34:21,483 --> 00:34:23,443 Boy, I'd love to get back in touch with him again. 568 00:34:23,518 --> 00:34:25,604 You know any way I could reach him? 569 00:34:25,687 --> 00:34:27,739 Oh, no. I'm sorry. 570 00:34:27,822 --> 00:34:29,741 Afraid I can't share that info with you. 571 00:34:29,824 --> 00:34:32,344 - No? - No. 572 00:34:32,427 --> 00:34:34,780 Every photo I shoot is a relationship. 573 00:34:34,863 --> 00:34:36,248 It's brief but intimate. 574 00:34:36,331 --> 00:34:38,217 And many of my subjects have, 575 00:34:38,300 --> 00:34:40,452 you know, dropped out of conventional life. 576 00:34:41,870 --> 00:34:43,589 For various reasons. 577 00:34:43,672 --> 00:34:47,059 So, in exchange for a fleeting moment of truth, 578 00:34:47,142 --> 00:34:49,428 I promise them anonymity. 579 00:34:49,511 --> 00:34:50,729 What? 580 00:34:50,812 --> 00:34:53,899 That sounds like a load of bullshit to me. 581 00:34:53,982 --> 00:34:55,667 If you don't want to tell me, just say, 582 00:34:55,750 --> 00:34:57,110 "It's none of your damn business." 583 00:34:57,152 --> 00:34:58,652 Okay. 584 00:35:00,655 --> 00:35:02,574 It's none of your damn business. 585 00:35:02,657 --> 00:35:05,344 Thank you. I appreciate it. 586 00:35:05,427 --> 00:35:08,080 Now, you know what that was? 587 00:35:08,163 --> 00:35:11,683 That was a fleeting moment of truth. 588 00:35:11,766 --> 00:35:14,486 Yeah. It kind of was, wasn't it? 589 00:35:32,754 --> 00:35:34,139 What? 590 00:35:34,222 --> 00:35:35,374 Smurf sent me. 591 00:35:35,457 --> 00:35:37,824 Your... Your rent... it's not in the box. 592 00:35:40,645 --> 00:35:43,689 You want to come in? I just got some amazing weed. 593 00:35:43,773 --> 00:35:44,816 Have a hit. 594 00:35:44,899 --> 00:35:46,885 I'm... I'm good. 595 00:35:46,968 --> 00:35:48,554 Just the rent is... 596 00:35:48,637 --> 00:35:49,637 Seriously. 597 00:35:49,696 --> 00:35:52,656 This stuff... mind-blowing. 598 00:35:52,740 --> 00:35:55,743 Just the rent. 599 00:36:01,116 --> 00:36:03,375 Don't be an idiot, kid. 600 00:36:03,459 --> 00:36:08,040 How about I give you some weed and in a few days, 601 00:36:08,123 --> 00:36:10,042 you come back for the rent? 602 00:36:10,125 --> 00:36:13,645 Only person who wins is you. 603 00:36:13,728 --> 00:36:17,716 If you don't give me the rent, I'm gonna have to tell Smurf. 604 00:36:17,799 --> 00:36:19,725 You little prick. 605 00:36:19,809 --> 00:36:21,101 I asked you nicely. 606 00:36:21,185 --> 00:36:22,645 I asked you nicely. 607 00:36:22,729 --> 00:36:23,970 The rent. 608 00:36:26,574 --> 00:36:28,274 Okay, man. 609 00:36:31,579 --> 00:36:33,780 No hard feelings, huh? 610 00:36:42,540 --> 00:36:44,242 Smurf! 611 00:37:04,979 --> 00:37:06,064 Hey. 612 00:37:06,147 --> 00:37:08,433 Hey. Thanks. 613 00:37:08,516 --> 00:37:10,359 Sure. Where's J? 614 00:37:10,443 --> 00:37:12,704 I don't know. 615 00:37:12,787 --> 00:37:14,507 We were at the beach and he was being weird, 616 00:37:14,556 --> 00:37:16,734 and all of a sudden, he said he had to go get rent checks 617 00:37:16,758 --> 00:37:18,636 for Smurf, and now he's not answering his phone. 618 00:37:18,660 --> 00:37:20,545 I mean, for what it's worth, 619 00:37:20,628 --> 00:37:22,508 I'm sure he did have to run an errand for Smurf. 620 00:37:23,541 --> 00:37:25,617 Tends to work that way around here. 621 00:37:25,700 --> 00:37:27,209 Cheers. 622 00:37:27,293 --> 00:37:31,089 So, your mom... she's not your real mom, huh? 623 00:37:31,172 --> 00:37:33,382 Really, you could tell? What was your first clue? 624 00:37:33,466 --> 00:37:34,874 I don't know. Her accent? 625 00:37:36,611 --> 00:37:38,178 My mom took off... 626 00:37:38,262 --> 00:37:40,165 or he ran her off, more likely. 627 00:37:40,248 --> 00:37:41,390 She's not around. 628 00:37:41,474 --> 00:37:44,369 Well, I really liked your dad. 629 00:37:44,452 --> 00:37:45,477 He seems very cool. 630 00:37:45,561 --> 00:37:47,239 No, he seems very cool. 631 00:37:47,322 --> 00:37:48,322 He loved you. 632 00:37:48,690 --> 00:37:50,042 Thanks for putting up with him. 633 00:37:50,125 --> 00:37:51,410 I wasn't putting up with him. 634 00:37:51,493 --> 00:37:53,045 I mean, not everyone's work stories 635 00:37:53,128 --> 00:37:54,446 are all that interesting. 636 00:37:54,529 --> 00:37:55,814 What? They were! 637 00:37:55,897 --> 00:37:57,949 That pallet of money story, man... that was crazy. 638 00:37:58,032 --> 00:38:00,326 Oh, God. Please. 639 00:38:00,410 --> 00:38:03,655 That story's from 2003. He's hit the camo ceiling. 640 00:38:03,738 --> 00:38:06,425 He's like a glorified Navy bank manager now. 641 00:38:08,209 --> 00:38:09,895 He just made Lieutenant Commander, though, right? 642 00:38:09,919 --> 00:38:12,119 Yeah, after being passed over like three times in a row. 643 00:38:13,515 --> 00:38:14,666 His boss has it out for him. 644 00:38:14,749 --> 00:38:16,068 I don't know. 645 00:38:16,151 --> 00:38:18,336 It still sounds like he's got a lot of responsibility. 646 00:38:18,419 --> 00:38:19,762 He likes to think so. 647 00:38:20,221 --> 00:38:23,189 He acts like he has the nuclear codes in his briefcase. 648 00:38:23,433 --> 00:38:24,509 - Really? - Yeah. 649 00:38:24,592 --> 00:38:26,845 The other day, he freaked when I moved his briefcase 650 00:38:26,928 --> 00:38:28,113 off the dining room table. 651 00:38:28,196 --> 00:38:30,515 All his classified documents and shit? 652 00:38:30,598 --> 00:38:32,851 Right. Whatever makes you feel important. 653 00:38:32,934 --> 00:38:34,610 Well, I liked him. 654 00:38:34,694 --> 00:38:37,988 I just wish he'd chill out a little. 655 00:38:45,647 --> 00:38:47,873 So, that guy in the photo. 656 00:38:47,957 --> 00:38:50,116 And you don't have to tell me his name. 657 00:38:52,453 --> 00:38:53,986 Was he a teacher? 658 00:38:55,323 --> 00:38:56,708 The quiet type? 659 00:38:56,791 --> 00:38:58,300 No! A teacher? 660 00:38:58,459 --> 00:38:59,644 Yeah. 661 00:38:59,727 --> 00:39:03,432 I don't think it's the person you're thinking of, okay? 662 00:39:03,516 --> 00:39:04,616 Why not? 663 00:39:06,734 --> 00:39:09,554 'Cause the dude creeped me out. 664 00:39:09,637 --> 00:39:13,158 There was something really off about him. 665 00:39:13,241 --> 00:39:14,493 - Yeah. - Really? 666 00:39:14,576 --> 00:39:15,660 Yeah. 667 00:39:15,743 --> 00:39:17,162 Well, maybe it wasn't him. 668 00:39:17,245 --> 00:39:18,463 Yeah. 669 00:39:18,546 --> 00:39:20,065 But it looked like him. 670 00:39:20,148 --> 00:39:21,399 It looked like him. 671 00:39:21,482 --> 00:39:23,802 A teacher? No. 672 00:39:23,885 --> 00:39:25,070 He had a hustler vibe. 673 00:39:25,153 --> 00:39:28,774 He had an airplane hangar. 674 00:39:33,728 --> 00:39:35,046 Airplane hangar. 675 00:39:35,129 --> 00:39:36,162 Yeah. 676 00:39:38,066 --> 00:39:39,498 You're insane. 677 00:39:41,536 --> 00:39:43,855 - Man. - Airplane hangar. 678 00:39:43,938 --> 00:39:46,925 Yes. He had an airplane hangar... 679 00:39:47,008 --> 00:39:51,429 and it was filled with classic cars in Santa Clarita, 680 00:39:51,512 --> 00:39:54,480 and God knows where he got those. 681 00:39:56,284 --> 00:39:58,870 I only know 'cause he contacted me out of the blue 682 00:39:58,953 --> 00:40:01,606 a couple years ago and wanted to buy a print. 683 00:40:02,924 --> 00:40:05,076 But he, like, wanted the negatives, too, 684 00:40:05,159 --> 00:40:06,578 and he had changed his name. 685 00:40:06,661 --> 00:40:08,413 He was acting all paranoid about it. 686 00:40:08,496 --> 00:40:10,582 - I don't know. - Oh. 687 00:40:10,665 --> 00:40:13,032 I guess he really wasn't the guy. 688 00:40:36,591 --> 00:40:38,724 Hi. What are you doing here? 689 00:40:46,067 --> 00:40:47,886 No, no, no, no, no, no, no. 690 00:40:47,969 --> 00:40:49,602 We can't... We can't do this. 691 00:40:53,474 --> 00:40:54,974 Okay. 692 00:40:56,844 --> 00:40:58,744 I'll see you in class. 693 00:41:20,026 --> 00:41:22,528 Nice boat. 694 00:41:22,937 --> 00:41:25,056 Charters are closed for the night. 695 00:41:25,139 --> 00:41:26,408 Why? 696 00:41:26,492 --> 00:41:28,826 The water too choppy? 697 00:41:28,910 --> 00:41:32,578 Yeah, she's a beauty. 698 00:41:43,792 --> 00:41:45,257 Yeah. 699 00:42:04,670 --> 00:42:08,305 I forgot how beautiful it is out here. 700 00:42:20,085 --> 00:42:22,252 - Yeah. Get up. - No, no. No! 701 00:42:23,189 --> 00:42:24,822 Give me your hands. 702 00:42:27,126 --> 00:42:30,246 Listen, man. Whatever you want, I didn't do it. 703 00:42:30,329 --> 00:42:31,247 I swear to God I didn't... 704 00:42:31,330 --> 00:42:32,430 No! 705 00:42:37,169 --> 00:42:39,669 Wait, man! 706 00:42:40,206 --> 00:42:41,724 You're just gonna leave me out here?! 707 00:42:41,807 --> 00:42:43,559 You'll make it in. 708 00:42:43,642 --> 00:42:45,661 It's over a mile! 709 00:42:45,744 --> 00:42:47,571 Maybe two. 710 00:42:47,655 --> 00:42:49,265 What'd I do, man? 711 00:42:49,348 --> 00:42:50,366 What? 712 00:42:50,450 --> 00:42:52,983 I don't even know. 713 00:44:00,396 --> 00:44:03,105 Hi there, kiddo. 714 00:44:18,070 --> 00:44:19,570 What? 715 00:44:19,805 --> 00:44:21,905 Nothin'. 716 00:44:22,208 --> 00:44:24,910 Just, um... 717 00:44:25,611 --> 00:44:28,130 Thank you for having my back. 718 00:44:28,214 --> 00:44:32,885 A lot of people say they do and then bail. 719 00:44:35,421 --> 00:44:38,474 Overdosing scared the hell out of me, you know? 720 00:44:38,558 --> 00:44:41,769 So, you getting my stuff back... it means a lot. 721 00:44:41,853 --> 00:44:45,272 I want to give you something. 722 00:44:47,600 --> 00:44:49,318 It's okay. 723 00:44:49,401 --> 00:44:51,320 Really. 724 00:44:51,404 --> 00:44:54,782 Pills or powder? 725 00:44:54,866 --> 00:44:56,440 Well, if it's important to you... 726 00:45:01,547 --> 00:45:03,374 Powder. 727 00:45:09,955 --> 00:45:11,757 You can watch. 728 00:45:15,761 --> 00:45:17,304 I trust you. 729 00:45:26,338 --> 00:45:28,257 Are you crazy? 730 00:45:28,340 --> 00:45:30,993 You sent one of your thug brothers after Dave?! 731 00:45:31,076 --> 00:45:33,237 He nearly died. 732 00:45:33,321 --> 00:45:35,565 What happened? 733 00:45:35,648 --> 00:45:37,333 Is this how it's gonna work? 734 00:45:37,416 --> 00:45:38,734 Every time I meet a guy, 735 00:45:38,817 --> 00:45:40,903 you send someone to almost kill him? 736 00:45:40,986 --> 00:45:42,330 Oh, it's sick, Smurf's hold over you. 737 00:45:42,354 --> 00:45:43,406 You know that, right? 738 00:45:43,489 --> 00:45:44,600 Look, this has nothing to do with Smurf. 739 00:45:44,624 --> 00:45:45,741 Bullshit. 740 00:45:45,824 --> 00:45:47,310 It has everything to do with her. 741 00:45:47,393 --> 00:45:49,962 What would Smurf do with a son who doesn't want to screw her? 742 00:45:50,046 --> 00:45:51,922 That's your biggest fear, isn't it? 743 00:45:52,006 --> 00:45:54,831 Being out in the cold without Mommy's love? 744 00:46:00,005 --> 00:46:01,872 I'll see you tonight. 745 00:46:52,591 --> 00:46:54,891 Hi, Mama. 746 00:46:55,194 --> 00:46:57,260 Hey, baby. 747 00:47:31,397 --> 00:47:34,350 Yeah, I got the checks. 748 00:47:34,433 --> 00:47:37,620 That was quick. 749 00:47:37,703 --> 00:47:39,281 Did you have any trouble? 750 00:47:41,115 --> 00:47:44,493 Dean said he gave you a pretty hard time. 751 00:47:44,576 --> 00:47:46,704 Just like I told him to. 752 00:47:52,184 --> 00:47:54,545 - Hey. - Hey, man. 753 00:47:57,556 --> 00:48:00,142 - Morning. - Morning. 754 00:48:00,225 --> 00:48:02,887 You're in a good mood. 755 00:48:02,971 --> 00:48:04,647 - I'm in a great mood. - Good. 756 00:48:04,730 --> 00:48:06,615 Did you get any licenses last night? 757 00:48:06,698 --> 00:48:07,892 Forget about the port. 758 00:48:07,976 --> 00:48:10,319 I have an idea for a job. 759 00:48:10,402 --> 00:48:12,396 - Maybe something big. - Mm. 760 00:48:12,480 --> 00:48:14,356 What is it? 761 00:48:14,439 --> 00:48:16,292 I need some lead time, see what comes of it. 762 00:48:16,375 --> 00:48:19,543 Okay. We can talk about it. 763 00:48:21,580 --> 00:48:23,599 Hey, man. 764 00:48:23,682 --> 00:48:25,159 No Deran? 765 00:48:29,205 --> 00:48:30,706 Yeah. 766 00:48:34,993 --> 00:48:37,194 Let's have some Bloody Marys. 767 00:49:07,426 --> 00:49:09,559 Detective. 768 00:49:14,299 --> 00:49:17,119 How was the exhibit? 769 00:49:17,202 --> 00:49:19,288 You tell me. 770 00:49:19,371 --> 00:49:21,190 You did good. 771 00:49:21,273 --> 00:49:24,727 You got J opening up about his family. 772 00:49:24,810 --> 00:49:27,596 Look, why'd you want to meet? 773 00:49:27,680 --> 00:49:32,101 From what I heard on the wire, you like J. 774 00:49:32,185 --> 00:49:35,051 Which is why this is gonna work. 52587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.