Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,864 --> 00:00:03,342
Hey, I think we need
to get back to work,
2
00:00:03,366 --> 00:00:04,908
talk about the next job, no?
3
00:00:04,992 --> 00:00:05,638
Smurf's icing me out.
4
00:00:05,721 --> 00:00:07,600
- Why didn't you say something?
- I'm trying to handle it.
5
00:00:07,624 --> 00:00:09,577
You gotta get out of here.
My dad'll shit a brick.
6
00:00:09,601 --> 00:00:11,512
This is unacceptable. I
can't have you sleeping here.
7
00:00:11,536 --> 00:00:12,587
Do you understand me?
8
00:00:12,671 --> 00:00:14,793
A photographer I like is
doing an exhibit in Carlsbad.
9
00:00:15,076 --> 00:00:16,174
Want to go?
10
00:00:17,594 --> 00:00:19,009
Get in here, man!
11
00:00:19,092 --> 00:00:20,136
I'm sorry, okay?
12
00:00:20,220 --> 00:00:21,526
You didn't have to
get the kid in on it.
13
00:00:21,550 --> 00:00:22,968
- What happened?
- O.D.'d.
14
00:00:23,112 --> 00:00:24,233
I got ripped off.
15
00:00:24,316 --> 00:00:26,388
I'm gonna find out
who did this to me.
16
00:00:26,472 --> 00:00:27,514
And you're gonna get him.
17
00:00:27,598 --> 00:00:31,187
You told me the boys didn't
do anything behind my back.
18
00:00:31,270 --> 00:00:33,854
Don't ever lie to me again.
19
00:00:39,867 --> 00:00:41,111
Whoo-hoo!
20
00:00:41,195 --> 00:00:42,195
Yes!
21
00:01:25,874 --> 00:01:27,578
Whoo-hoo-hoo!
22
00:01:27,910 --> 00:01:30,110
Right on, bitches!
23
00:01:30,494 --> 00:01:32,998
Peace out!
24
00:01:35,041 --> 00:01:37,751
Yeah! You see that?
25
00:01:37,835 --> 00:01:39,972
- Huh? You like that?
- Whoo!
26
00:01:40,055 --> 00:01:41,621
Hell, yeah!
27
00:01:43,025 --> 00:01:44,591
Deran, you're the man!
28
00:02:47,789 --> 00:02:49,708
- Oh, shit.
- He called.
29
00:02:49,791 --> 00:02:51,458
What was I gonna say?
30
00:03:00,736 --> 00:03:02,321
Where the hell you been?
31
00:03:02,404 --> 00:03:03,856
Oh, I've been busy.
32
00:03:03,939 --> 00:03:05,438
Can't answer your phone?
33
00:03:07,209 --> 00:03:09,301
Let me guess... you caved, huh?
34
00:03:11,246 --> 00:03:13,265
Smurf's right on this one.
35
00:03:13,348 --> 00:03:15,727
Running the small jobs on the
side... it ain't worth the risk.
36
00:03:15,751 --> 00:03:16,683
It's just not.
37
00:03:16,767 --> 00:03:18,118
Pussies.
38
00:03:19,955 --> 00:03:21,540
It's time to come home.
39
00:03:21,623 --> 00:03:23,509
It's time.
40
00:03:23,592 --> 00:03:25,678
Oh, so Smurf says we can work again
41
00:03:25,761 --> 00:03:27,546
and we just jump right to it?
42
00:03:27,629 --> 00:03:29,129
What?
43
00:03:29,331 --> 00:03:31,317
I know she's been riding you.
I get it.
44
00:03:31,400 --> 00:03:32,824
I get that you want to punish her,
45
00:03:32,908 --> 00:03:35,087
but this whole routine
is getting a little old,
46
00:03:35,170 --> 00:03:36,689
don't you think?
47
00:03:36,772 --> 00:03:39,391
Nah, man. You know what? I'm done.
48
00:03:39,474 --> 00:03:42,528
I'm sick of her shit.
I-I can't take it anymore.
49
00:03:42,611 --> 00:03:44,461
I'm sorry, man. I-I'm done.
50
00:03:50,509 --> 00:03:52,338
And what about 22D at San Pedro?
51
00:03:52,421 --> 00:03:53,572
I don't know.
52
00:03:53,655 --> 00:03:55,764
So, we're robbing
shipping containers now?
53
00:03:55,848 --> 00:03:57,602
San Diego's better if we
want to hit a cargo yard.
54
00:03:57,626 --> 00:03:59,178
And get what, some iPhones?
55
00:03:59,261 --> 00:04:00,978
What about the manifests?
56
00:04:01,062 --> 00:04:02,473
I haven't found a guard
I can buy off yet.
57
00:04:02,497 --> 00:04:03,716
No one I trust.
58
00:04:03,799 --> 00:04:05,150
San Pedro or San Diego?
59
00:04:05,233 --> 00:04:06,285
San Diego.
60
00:04:06,368 --> 00:04:08,187
Well, then focus on San Pedro.
61
00:04:08,270 --> 00:04:09,822
Okay.
62
00:04:09,905 --> 00:04:12,072
Um, I'll get some license plates,
63
00:04:12,156 --> 00:04:13,551
I'll run them by our guy at the DMV
64
00:04:13,575 --> 00:04:15,761
and see if there's a guard
with some history we can use.
65
00:04:15,785 --> 00:04:17,229
Just do it. Tonight.
66
00:04:17,312 --> 00:04:18,954
Why not City National in Temecula?
67
00:04:19,214 --> 00:04:20,699
We always talked about it.
68
00:04:20,782 --> 00:04:22,541
There's hardly any foot traffic.
69
00:04:22,625 --> 00:04:24,376
Andrew, what aren't you getting?
70
00:04:24,460 --> 00:04:27,640
You were just inside for three years.
71
00:04:27,723 --> 00:04:29,464
No more banks, baby.
72
00:04:29,548 --> 00:04:30,643
I'm not breaking parole
73
00:04:30,726 --> 00:04:32,845
for a couple of crates
of Blu-ray players.
74
00:04:32,928 --> 00:04:35,137
How about that CVS
warehouse in Vista?
75
00:04:35,221 --> 00:04:36,482
Really? That's your big idea?
76
00:04:36,565 --> 00:04:37,597
You in a giant pharmacy?
77
00:04:37,681 --> 00:04:40,286
I thought we were brainstorming.
78
00:04:40,369 --> 00:04:43,389
And a shipping yard is
no job for three people.
79
00:04:43,472 --> 00:04:46,189
It's not. If Deran is
out, let's try the kid.
80
00:04:46,273 --> 00:04:47,927
Because I don't think he's ready.
81
00:04:48,010 --> 00:04:49,276
Deran's just being a baby.
82
00:04:49,360 --> 00:04:51,730
As soon as he hears us talking
about doing another job,
83
00:04:51,813 --> 00:04:52,865
he'll come running home.
84
00:04:52,948 --> 00:04:54,934
- Maybe.
- He'll be in.
85
00:04:55,017 --> 00:04:58,076
I'm not so sure. I, um... I saw him.
86
00:04:58,160 --> 00:04:59,204
What?
87
00:04:59,287 --> 00:05:00,662
- Yeah, I saw him.
- When?
88
00:05:00,746 --> 00:05:01,830
This morning.
89
00:05:01,914 --> 00:05:03,267
You didn't drag his ass back home?
90
00:05:03,291 --> 00:05:05,711
It's not as easy as that.
91
00:05:05,794 --> 00:05:07,513
Since when?
92
00:05:07,596 --> 00:05:10,088
Okay, that's enough. Both of you.
93
00:05:10,172 --> 00:05:14,386
No one in this family has to do
anything they don't want to do.
94
00:05:14,469 --> 00:05:16,603
Deran will come home when he's ready.
95
00:05:16,929 --> 00:05:19,172
Who the hell's this?
96
00:05:26,681 --> 00:05:28,100
Can we help you?
97
00:05:28,183 --> 00:05:29,608
I sure hope so.
98
00:05:29,692 --> 00:05:32,611
My name's Paul Belmont.
I'm Nicky's father.
99
00:05:32,695 --> 00:05:34,039
So good to finally meet you.
100
00:05:34,122 --> 00:05:36,575
I'm Janine Cody, J's grandma.
101
00:05:36,658 --> 00:05:38,241
This is my son Craig.
102
00:05:38,325 --> 00:05:40,927
Go ahead, honey. I'm okay.
103
00:05:42,288 --> 00:05:44,373
What brings you, Paul?
104
00:05:44,457 --> 00:05:48,354
Nicky stormed out of
the house yesterday,
105
00:05:48,437 --> 00:05:50,587
says she was going to
her friend, Shannon's.
106
00:05:50,671 --> 00:05:52,324
My wife and I thought
she'd been spending
107
00:05:52,407 --> 00:05:54,341
- a little too much time over there.
- Mm-hmm.
108
00:05:54,425 --> 00:05:55,720
So, when my wife called this morning,
109
00:05:55,744 --> 00:05:57,404
she found out that Nicky
wasn't there at all.
110
00:05:57,428 --> 00:05:59,798
Has Nicky been staying here with J?
111
00:05:59,881 --> 00:06:01,333
Yeah.
112
00:06:01,416 --> 00:06:02,701
She was here last night,
113
00:06:02,784 --> 00:06:04,870
and she has stayed here occasionally.
114
00:06:04,953 --> 00:06:06,972
But I never thought you didn't know.
115
00:06:07,055 --> 00:06:08,526
Of course I didn't know.
116
00:06:09,124 --> 00:06:10,764
We're not comfortable
with our 16-year-old
117
00:06:10,826 --> 00:06:12,546
spending the night at
her boyfriend's house!
118
00:06:12,594 --> 00:06:14,403
I'm so sorry, Paul.
119
00:06:14,487 --> 00:06:16,648
I just... With J's mother passing,
120
00:06:16,731 --> 00:06:19,666
all of a sudden, I'm
raising a teenager again.
121
00:06:20,869 --> 00:06:22,054
What did she tell you?
122
00:06:22,137 --> 00:06:24,123
Did she say we were okay with this?
123
00:06:24,206 --> 00:06:25,858
No. Absolutely not.
124
00:06:25,941 --> 00:06:28,060
That's... That's on me.
125
00:06:28,143 --> 00:06:30,294
I just assumed.
126
00:06:30,378 --> 00:06:32,998
You know what we need to do?
127
00:06:33,081 --> 00:06:37,050
We need to exchange phone
numbers so we can stay in touch.
128
00:06:37,134 --> 00:06:40,554
Why don't you and your
family come to dinner tonight?
129
00:06:45,434 --> 00:06:47,519
What's with Smurf and Deran?
130
00:06:47,603 --> 00:06:49,929
Since when does her
precious baby get a choice?
131
00:06:52,033 --> 00:06:53,608
You missed Belize.
132
00:06:53,692 --> 00:06:55,235
What?
133
00:06:55,319 --> 00:06:57,790
Two years ago, Deran took
off to Belize for five weeks.
134
00:06:57,873 --> 00:06:59,458
He just disappeared.
135
00:06:59,541 --> 00:07:01,660
Smurf nearly lost it.
136
00:07:01,743 --> 00:07:04,229
Now when he gets mad,
he does this shit.
137
00:07:04,312 --> 00:07:07,626
This reminds her
he can always do it again.
138
00:07:10,418 --> 00:07:13,879
We're having dinner guests tonight.
139
00:07:13,963 --> 00:07:14,717
Why?
140
00:07:14,801 --> 00:07:16,041
Because I'd rather have.
141
00:07:16,124 --> 00:07:19,011
Nicky's parents eat with
us than call the cops on us.
142
00:07:19,094 --> 00:07:20,534
You never even met the girls I date,
143
00:07:20,562 --> 00:07:21,562
never mind their parents.
144
00:07:21,599 --> 00:07:23,182
- The girls you date?
- Yeah.
145
00:07:23,265 --> 00:07:26,141
Do you want me to meet them?
146
00:07:27,977 --> 00:07:30,322
Enjoy the in-laws, suckers.
147
00:07:30,405 --> 00:07:31,723
I'm out!
148
00:07:31,806 --> 00:07:33,523
Don't even think about it.
149
00:07:33,607 --> 00:07:34,941
I need you here.
150
00:07:35,025 --> 00:07:36,276
And Cath and Lena.
151
00:07:36,360 --> 00:07:38,030
Well, I got to check
if Cath has plans.
152
00:07:38,113 --> 00:07:41,949
Cath does have plans...
dinner at 6:30.
153
00:07:42,033 --> 00:07:44,517
I can go get Deran
and bring him back home.
154
00:07:47,856 --> 00:07:49,708
Thanks, baby.
155
00:07:49,791 --> 00:07:51,710
But come at him gently, okay?
156
00:07:51,793 --> 00:07:53,078
You know your brother.
157
00:07:53,161 --> 00:07:54,336
Yeah, I'll go with you.
158
00:07:54,420 --> 00:07:56,922
No, thanks. I got it.
159
00:07:57,006 --> 00:07:59,818
Let me go get you his keys.
160
00:07:59,901 --> 00:08:02,469
He has a new apartment on The Strand.
161
00:08:05,307 --> 00:08:07,059
You realize this is just about
162
00:08:07,142 --> 00:08:10,510
her not wanting you at
dinner tonight, right?
163
00:08:26,194 --> 00:08:27,894
Hey, are we cool?
164
00:08:29,764 --> 00:08:31,564
Yeah. Yeah, we're cool.
165
00:08:35,461 --> 00:08:37,370
Hey. What up?
166
00:08:39,441 --> 00:08:41,994
- What's up, buddy?
- Hey.
167
00:08:42,077 --> 00:08:43,629
- Hey, man.
- What's up, Dave?
168
00:08:43,712 --> 00:08:44,761
Hey, Dave.
169
00:08:47,682 --> 00:08:49,701
Dave, Deran.
170
00:08:49,784 --> 00:08:52,070
Hey, man.
171
00:08:52,153 --> 00:08:53,872
Where you from?
I haven't seen you around.
172
00:08:53,955 --> 00:08:55,974
Oh, the OC.
173
00:08:56,057 --> 00:08:57,910
Dave runs a fishing
charter in the marina.
174
00:08:57,993 --> 00:08:59,244
My uncle owns it.
175
00:08:59,327 --> 00:09:00,846
I just run it for him.
176
00:09:00,929 --> 00:09:02,988
Is that fun, ripping off tourists?
177
00:09:03,072 --> 00:09:04,575
What?
178
00:09:05,282 --> 00:09:06,544
I don't know... hauling them out
179
00:09:06,568 --> 00:09:07,686
to catch a couple Bonitos
180
00:09:07,769 --> 00:09:09,180
when they're hoping
for Bluefin or Halibut.
181
00:09:09,204 --> 00:09:10,989
We catch Bluefin,
Skipjack, Yellowfin...
182
00:09:11,072 --> 00:09:12,289
Oh, yeah? No shit.
183
00:09:12,373 --> 00:09:15,417
What, once, twice a year
when there's an El NiƱo?
184
00:09:18,213 --> 00:09:19,546
I'm kidding, man.
185
00:09:19,630 --> 00:09:22,000
It's nice to meet you.
186
00:09:22,083 --> 00:09:24,760
- Dave, you hungry?
- Yeah.
187
00:10:23,955 --> 00:10:26,014
It's gonna be so embarrassing.
188
00:10:26,097 --> 00:10:28,847
He's gonna go on
and on about Baghdad...
189
00:10:28,930 --> 00:10:31,476
not that he did a tour in Baghdad.
190
00:10:31,559 --> 00:10:35,313
It's gonna be perfect because
we're gonna make it that way.
191
00:10:35,396 --> 00:10:37,374
It's all in the details, baby.
192
00:10:37,458 --> 00:10:39,317
Like when you used to sleep over,
193
00:10:39,400 --> 00:10:41,378
you always slept in the guest room.
194
00:10:41,462 --> 00:10:42,965
What?
195
00:10:45,606 --> 00:10:47,801
Yes, of course.
196
00:10:47,885 --> 00:10:49,861
And see... these buttons?
197
00:10:49,944 --> 00:10:51,225
Mnh-mnh.
198
00:10:53,547 --> 00:10:55,133
- Hey, man.
- Hey, man.
199
00:10:55,216 --> 00:10:56,316
Hi.
200
00:10:56,750 --> 00:10:58,312
Where's Cath and Lena?
201
00:10:58,396 --> 00:11:01,648
Oh, Lena came down with the
flu that Cath had last week.
202
00:11:01,732 --> 00:11:04,276
Now, you and I both
know that's a lie.
203
00:11:04,360 --> 00:11:06,063
We do.
204
00:11:24,812 --> 00:11:26,340
- Hey.
- Hi.
205
00:11:28,015 --> 00:11:29,867
How you feeling?
206
00:11:29,950 --> 00:11:32,450
Like shit.
207
00:11:32,805 --> 00:11:34,672
Do you know the asshole who robbed me
208
00:11:34,755 --> 00:11:37,225
stepped right over me to
take my jewelry and cash?
209
00:11:37,309 --> 00:11:39,013
Jesus.
210
00:11:40,229 --> 00:11:42,856
I know who it was.
211
00:11:44,932 --> 00:11:48,862
He buys a lot of product,
acts like he's my friend.
212
00:11:48,946 --> 00:11:52,037
Debbie saw him hanging around.
213
00:11:54,008 --> 00:11:56,954
His name is Sage.
214
00:12:13,227 --> 00:12:16,094
You were robbed by a guy named Sage?
215
00:12:20,701 --> 00:12:24,355
I want you to make sure
he never walks again.
216
00:12:24,438 --> 00:12:28,459
So, there I am, watching pallets
of shrink-wrapped Ben Franklins
217
00:12:28,542 --> 00:12:31,262
being lifted up and
loaded into the C-130s,
218
00:12:31,345 --> 00:12:32,656
and I'm the oversight.
219
00:12:32,740 --> 00:12:34,632
And people are talking, okay?
220
00:12:34,715 --> 00:12:37,786
There's talk about the black
hole that Baghdad's become.
221
00:12:37,870 --> 00:12:39,804
The duffel bags filled with cash,
222
00:12:39,887 --> 00:12:41,506
the bogus government payrolls,
223
00:12:41,589 --> 00:12:43,441
and they're still shipping it out.
224
00:12:43,524 --> 00:12:45,243
Right? And I'm the guy, right?
225
00:12:45,326 --> 00:12:46,844
I'm the guy that physically
226
00:12:46,927 --> 00:12:49,113
is signing off on hundreds
of millions of dollars
227
00:12:49,196 --> 00:12:50,548
of taxpayers' money
228
00:12:50,631 --> 00:12:53,218
disappearing into that
black hole without a trace.
229
00:12:53,302 --> 00:12:54,519
That is crazy, Paul.
230
00:12:54,602 --> 00:12:56,482
I mean, I remember those
shipments. I really do.
231
00:12:56,555 --> 00:12:59,269
But I got to tell you... it's
amazing to hear it firsthand.
232
00:12:59,353 --> 00:13:01,768
Believe me, it is something
I will never forget.
233
00:13:01,852 --> 00:13:03,729
You know, I wanted to be in the Navy.
234
00:13:03,813 --> 00:13:05,063
- Is that right?
- Yeah.
235
00:13:05,312 --> 00:13:06,315
Really?
236
00:13:06,399 --> 00:13:07,999
Yeah, when I was your age, yeah.
237
00:13:08,082 --> 00:13:09,867
Barry always craved
a little discipline.
238
00:13:09,950 --> 00:13:11,235
- It's true.
- Mm-hmm.
239
00:13:11,318 --> 00:13:12,462
And a higher purpose, you know,
240
00:13:12,486 --> 00:13:14,448
sense of service...
all of it, really.
241
00:13:14,532 --> 00:13:17,475
I still have some of those days.
242
00:13:17,558 --> 00:13:20,832
And then, of course,
there's all the other days.
243
00:13:20,916 --> 00:13:22,113
What days are those?
244
00:13:22,196 --> 00:13:23,514
Oh, gosh. I mean, the...
245
00:13:23,597 --> 00:13:24,597
Hon.
246
00:13:27,768 --> 00:13:28,768
I'm sorry.
247
00:13:28,841 --> 00:13:29,713
Forgive me.
248
00:13:29,797 --> 00:13:32,424
I am just blabbing on over here.
249
00:13:32,508 --> 00:13:33,508
- I'm sorry.
- No.
250
00:13:33,540 --> 00:13:35,493
Not at all. It's fascinating.
251
00:13:35,576 --> 00:13:36,595
Is there dessert?
252
00:13:36,679 --> 00:13:38,129
Jack, come on. Watch your manners.
253
00:13:38,212 --> 00:13:39,990
- Oh, it's all right.
- How does apple pie sound?
254
00:13:40,014 --> 00:13:42,333
- Yes, please.
- Thanks. Are you kidding?
255
00:13:42,416 --> 00:13:44,186
- Okay.
- Would you like some help?
256
00:13:44,270 --> 00:13:46,563
No, thanks. I got it.
257
00:13:46,647 --> 00:13:48,005
Nicky, give me a hand, my dear.
258
00:13:48,088 --> 00:13:49,588
Yeah.
259
00:14:15,082 --> 00:14:17,435
It was nice to meet you.
260
00:14:17,518 --> 00:14:20,504
I was admiring this little
gem when we came in tonight.
261
00:14:20,587 --> 00:14:23,007
- Oh, you a car guy.
- Mm. Used to be.
262
00:14:23,090 --> 00:14:25,610
But now I have kids. Right?
263
00:14:25,693 --> 00:14:28,045
What's this thing do?
About a buck 20, buck 30?
264
00:14:28,128 --> 00:14:30,348
- Open road, I've done 140.
- Wow.
265
00:14:30,431 --> 00:14:31,749
- That's impressive.
- Liar.
266
00:14:31,832 --> 00:14:34,418
You're still a car guy.
267
00:14:34,501 --> 00:14:36,221
Thank you so much,
Janine. It was wonderful.
268
00:14:36,303 --> 00:14:38,315
- It was great to meet you.
- This is truly surreal.
269
00:14:38,339 --> 00:14:40,639
- I can't...
- Yeah, I know, right?
270
00:14:41,008 --> 00:14:43,253
I'll keep a close eye on Nicky
and have her home by 10:00.
271
00:14:43,277 --> 00:14:44,871
But don't hesitate to call.
272
00:14:44,955 --> 00:14:46,764
Okay. I'm gonna get
these people home.
273
00:14:46,847 --> 00:14:48,091
- Get 'em home.
- Good night, everyone!
274
00:14:48,115 --> 00:14:48,966
- Good night!
- Good night!
275
00:14:49,049 --> 00:14:50,635
- Thank you.
- Good night.
276
00:14:50,718 --> 00:14:51,936
Come on, let's go.
277
00:14:52,019 --> 00:14:53,452
Night, Nicky.
278
00:14:57,691 --> 00:14:59,510
You got somewhere to be?
279
00:14:59,593 --> 00:15:01,078
What?
280
00:15:01,161 --> 00:15:04,863
Well, you checked your phone
about 20 times during dinner.
281
00:15:06,033 --> 00:15:08,645
I thought maybe you
had somewhere to be.
282
00:15:13,275 --> 00:15:15,207
Go ahead.
283
00:15:16,810 --> 00:15:18,677
Thanks.
284
00:15:20,447 --> 00:15:21,966
What's that about?
285
00:15:22,049 --> 00:15:24,135
I don't know yet.
286
00:15:24,218 --> 00:15:27,538
So, you wanted to be
in the Navy as a child?
287
00:15:27,621 --> 00:15:29,707
- What?
- That's stretching it a bit.
288
00:15:29,790 --> 00:15:33,128
Hey, you made up the game.
I was just playing it.
289
00:15:36,882 --> 00:15:40,010
Look, I know it gets to you
when Deran takes off like this.
290
00:15:40,094 --> 00:15:43,120
It doesn't get to me. It's boring.
291
00:15:43,203 --> 00:15:46,657
If Deran wants to lose a job
because of a temper tantrum,
292
00:15:46,740 --> 00:15:48,059
that's his choice.
293
00:15:48,142 --> 00:15:49,986
He's acting out. He
probably just needs a minute.
294
00:15:50,010 --> 00:15:54,665
But... if Pope goes charging
in there and pisses him off,
295
00:15:54,748 --> 00:15:56,818
maybe it turns into
a bigger problem again.
296
00:15:56,902 --> 00:15:59,770
What do you think it is about this
297
00:15:59,853 --> 00:16:02,115
that really bothers you, Baz?
298
00:16:02,199 --> 00:16:06,825
Deran or the fact that
Pope's taking care of it?
299
00:16:12,293 --> 00:16:14,566
I'm beat.
300
00:16:15,035 --> 00:16:17,521
I'm doing the dishes.
301
00:16:17,604 --> 00:16:21,173
You have some license
plates to get, don't you?
302
00:17:54,012 --> 00:17:56,597
I started to think
you weren't coming.
303
00:17:56,681 --> 00:18:00,347
Yeah, sorry. Family dinner overran.
304
00:18:00,430 --> 00:18:02,849
I'm glad you made it. Come on.
305
00:18:02,932 --> 00:18:04,605
I want to show you something.
306
00:18:06,602 --> 00:18:08,655
I love this one.
307
00:18:08,738 --> 00:18:11,028
Guy doesn't give a damn.
308
00:18:11,112 --> 00:18:12,559
You know?
309
00:18:12,642 --> 00:18:16,909
It's like whatever he
did, whatever he had to do,
310
00:18:16,993 --> 00:18:21,122
he's still here, living the dream.
311
00:18:21,206 --> 00:18:23,803
Which one do you like?
312
00:18:28,191 --> 00:18:30,377
...this one.
313
00:18:30,460 --> 00:18:31,960
Nice.
314
00:18:35,364 --> 00:18:37,584
It's almost like...
315
00:18:37,667 --> 00:18:40,787
It's like the neoprene
can't contain her, you know?
316
00:18:40,870 --> 00:18:42,756
Like there's something in her,
317
00:18:42,839 --> 00:18:44,023
some animating force
318
00:18:44,106 --> 00:18:46,507
that's just pushing
through that hole.
319
00:18:48,144 --> 00:18:49,229
Sorry.
320
00:18:49,312 --> 00:18:51,378
That came out dirtier
than I meant it.
321
00:18:53,115 --> 00:18:55,101
What do you like about it?
322
00:18:55,184 --> 00:18:56,908
Honestly? I mean,
323
00:18:56,992 --> 00:18:58,838
I was sort of expecting pictures
324
00:18:58,921 --> 00:19:01,341
like you see in ads for surfboards,
325
00:19:01,424 --> 00:19:03,676
but none of these are like that.
326
00:19:03,759 --> 00:19:06,579
And this one is really not like that.
327
00:19:06,662 --> 00:19:11,130
Well, you must think
that I am pretty boring
328
00:19:11,214 --> 00:19:12,952
if that's what you
thought this would be.
329
00:19:13,035 --> 00:19:15,236
- No...
- Why'd you agree to come?
330
00:19:16,973 --> 00:19:19,340
I'm just messing with you.
331
00:19:25,915 --> 00:19:28,616
This has to stop.
332
00:19:29,852 --> 00:19:31,805
I'll fix your window, all right?
333
00:19:31,888 --> 00:19:35,108
No, it's not about the window.
334
00:19:35,191 --> 00:19:37,198
It's about Dave?
335
00:19:37,282 --> 00:19:39,446
I met him two months ago.
336
00:19:39,529 --> 00:19:41,629
Yeah, like I give a shit.
337
00:19:43,266 --> 00:19:44,951
Does he know about me?
338
00:19:45,034 --> 00:19:47,959
No. What's there to say?
339
00:19:48,043 --> 00:19:50,086
You're lucky he wasn't here tonight.
340
00:19:50,170 --> 00:19:53,993
So, what, are you and Dave
gonna fag it up at Pottery Barn
341
00:19:54,076 --> 00:19:56,529
and get matching dishes and shit?
342
00:19:56,612 --> 00:19:59,098
Do you even hear yourself?
343
00:19:59,181 --> 00:20:01,682
How much do you have to hate
yourself to talk like that?
344
00:20:06,556 --> 00:20:09,976
I don't hate myself.
345
00:20:10,059 --> 00:20:11,811
I don't hate myself, okay?
346
00:20:11,894 --> 00:20:14,547
I just... I'm not like you, you know?
347
00:20:14,630 --> 00:20:15,820
No.
348
00:20:15,904 --> 00:20:17,075
No, you break into guys' apartments
349
00:20:17,099 --> 00:20:17,822
and have sex with them.
350
00:20:17,906 --> 00:20:19,819
No, not "guys."
351
00:20:19,902 --> 00:20:21,502
Just you.
352
00:20:23,005 --> 00:20:25,121
I can't do this anymore, man.
353
00:20:25,205 --> 00:20:27,627
Belize was a long time ago,
and it was simple there.
354
00:20:27,710 --> 00:20:29,000
That was the point.
355
00:20:29,084 --> 00:20:30,589
- Yeah.
- It just happened. It was simple.
356
00:20:30,613 --> 00:20:32,658
You know what? It was simple
to me, too, and it still is.
357
00:20:32,682 --> 00:20:34,033
Okay?
358
00:20:34,116 --> 00:20:35,802
You beat me up in a public restroom
359
00:20:35,885 --> 00:20:38,505
when that kid showed up
to keep it from your mom.
360
00:20:38,588 --> 00:20:40,469
That's not simple!
361
00:20:40,553 --> 00:20:41,856
Hey!
362
00:20:42,858 --> 00:20:45,011
This isn't about Smurf.
363
00:20:45,094 --> 00:20:46,145
Okay?
364
00:20:46,228 --> 00:20:47,614
Really?
365
00:20:47,697 --> 00:20:49,663
Then go tell her.
366
00:20:53,069 --> 00:20:54,768
Exactly.
367
00:21:07,116 --> 00:21:08,768
Well, thanks for tonight.
368
00:21:08,851 --> 00:21:12,186
No, thank you for
risking a lame evening.
369
00:21:15,213 --> 00:21:17,176
Well, good night.
370
00:21:17,259 --> 00:21:19,560
Do you want to come in, J?
371
00:21:22,431 --> 00:21:23,931
Sure.
372
00:21:53,129 --> 00:21:56,549
- You travel a lot.
- Yeah. After college.
373
00:21:56,632 --> 00:21:59,118
You should, too. But after college.
374
00:21:59,201 --> 00:22:01,702
I swear, I will kick your
ass if you don't apply.
375
00:22:04,073 --> 00:22:07,360
I am... I never asked.
376
00:22:07,443 --> 00:22:09,517
Is your dad still in the picture?
377
00:22:09,601 --> 00:22:13,266
I'm still trying to figure that out.
378
00:22:13,349 --> 00:22:16,069
Sounds complicated.
379
00:22:16,152 --> 00:22:17,652
Yeah.
380
00:22:18,610 --> 00:22:21,941
How's living with your grandmother?
381
00:22:22,024 --> 00:22:24,010
It's okay.
382
00:22:24,093 --> 00:22:26,813
You have uncles that
live there, too, right?
383
00:22:26,896 --> 00:22:28,781
Yeah. Four.
384
00:22:28,864 --> 00:22:30,016
Wow.
385
00:22:30,099 --> 00:22:31,977
Yeah, I mean, they all have
their own places, but...
386
00:22:32,001 --> 00:22:34,687
No, they're there quite a lot.
387
00:22:34,770 --> 00:22:38,057
I mean, Pope is in a motel.
388
00:22:38,140 --> 00:22:40,727
They sold his house when he, um...
389
00:22:40,810 --> 00:22:42,800
when he went away.
390
00:22:42,884 --> 00:22:44,397
Pope?
391
00:22:44,480 --> 00:22:46,262
Well, his real name's Andrew,
392
00:22:46,346 --> 00:22:48,101
but everyone calls him Pope.
393
00:22:48,184 --> 00:22:50,016
I'm not sure why.
394
00:22:50,100 --> 00:22:54,437
That's, um... That's a lot
of people to contend with
395
00:22:54,521 --> 00:22:58,978
after it just being you and your mom.
396
00:22:59,061 --> 00:23:00,561
Yeah.
397
00:23:13,498 --> 00:23:16,834
I should probably... I
should probably get going.
398
00:23:16,918 --> 00:23:18,278
Yeah. Sure.
399
00:23:26,188 --> 00:23:27,188
I'll see you later.
400
00:23:27,256 --> 00:23:28,722
Bye, J.
401
00:23:44,273 --> 00:23:46,626
- Hey.
- Lo lograste.
402
00:23:46,709 --> 00:23:48,469
Sorry, the border took
longer than I thought.
403
00:23:48,511 --> 00:23:49,877
Don't worry.
404
00:23:51,714 --> 00:23:53,900
Jesus. Marco's really
set himself up, huh?
405
00:23:53,983 --> 00:23:55,427
You come here to talk
about my brother's house?
406
00:23:55,451 --> 00:23:57,751
- No.
- No?
407
00:24:16,605 --> 00:24:18,305
Jesus.
408
00:24:18,741 --> 00:24:21,065
You scared me, man.
409
00:24:21,149 --> 00:24:22,984
Have you seen Deran?
410
00:24:23,068 --> 00:24:25,194
No. Not since yesterday.
411
00:24:25,278 --> 00:24:26,432
You try his place?
412
00:24:26,515 --> 00:24:29,073
I was there all night.
413
00:24:29,157 --> 00:24:32,638
Must have holed up at
some chick's place.
414
00:24:32,721 --> 00:24:35,742
Yeah, he must have.
415
00:24:35,825 --> 00:24:38,644
A, uh, good ride at
San Onofre this morning.
416
00:24:38,727 --> 00:24:41,328
No girl could make him miss that.
417
00:24:58,113 --> 00:24:59,770
So, what happened?
418
00:25:01,650 --> 00:25:03,336
What do you mean?
419
00:25:03,419 --> 00:25:08,040
Well, you've never come down
here just to see me before.
420
00:25:08,123 --> 00:25:09,275
Sure, I have.
421
00:25:09,358 --> 00:25:11,511
Ah! We don't do that.
422
00:25:11,594 --> 00:25:12,594
- Oh, okay.
- You and me.
423
00:25:12,661 --> 00:25:15,703
- No, remember?
- Yeah.
424
00:25:15,787 --> 00:25:17,316
O-Okay.
425
00:25:17,399 --> 00:25:19,252
Okay, fine. Fine.
426
00:25:19,335 --> 00:25:20,553
Don't tell me anything.
427
00:25:20,636 --> 00:25:23,222
But then don't call me
in the middle of the night
428
00:25:23,305 --> 00:25:25,296
and expect me to come running here.
429
00:25:25,380 --> 00:25:28,127
You are not the only
man I share a bed with.
430
00:25:28,210 --> 00:25:29,629
Okay?
431
00:25:29,712 --> 00:25:33,366
And next time, maybe try
"Lucy, how are things?
432
00:25:33,449 --> 00:25:34,847
How's Carlos?"
433
00:25:34,931 --> 00:25:36,935
Whoa, whoa, whoa. Who else
you sharing a bed with?
434
00:25:37,019 --> 00:25:39,064
Is that why you didn't want
me to come to your house?
435
00:25:39,088 --> 00:25:40,540
Is it?
436
00:25:40,623 --> 00:25:42,772
How's Cath?
437
00:25:42,856 --> 00:25:44,944
Where does she think
you are right now?
438
00:25:45,027 --> 00:25:46,859
Smurf's.
439
00:25:46,943 --> 00:25:48,440
- What if she calls there?
- She won't.
440
00:25:48,464 --> 00:25:50,149
She wants nothing to
do with her anymore.
441
00:25:50,232 --> 00:25:51,113
Is that your problem?
442
00:25:51,197 --> 00:25:53,352
No, but it's making it worse.
443
00:25:53,435 --> 00:25:56,422
So it's Smurf. Of course it's Smurf.
444
00:25:56,505 --> 00:25:57,990
Ever since Pope got out of prison,
445
00:25:58,073 --> 00:25:59,625
I'm on shaky ground with her, okay?
446
00:25:59,708 --> 00:26:00,719
- Oh, God.
- No matter what I do...
447
00:26:00,743 --> 00:26:01,894
- I bust my ass.
- Please.
448
00:26:01,977 --> 00:26:03,644
I run bullshit errands
for jobs she wants to run.
449
00:26:03,668 --> 00:26:07,549
Basta! Basta.
Do you even hear yourself?
450
00:26:07,633 --> 00:26:09,535
I don't know why you put up with it.
451
00:26:09,618 --> 00:26:11,384
I really don't.
452
00:26:11,468 --> 00:26:13,940
Marco and you...
the jobs you used to do,
453
00:26:14,023 --> 00:26:17,610
the ones you came up with...
that's what you should be doing.
454
00:26:17,693 --> 00:26:19,278
Your own jobs.
455
00:26:19,361 --> 00:26:22,105
Not running errands for her.
456
00:26:25,601 --> 00:26:27,086
What?
457
00:26:27,169 --> 00:26:29,610
Maybe you're right.
458
00:26:29,694 --> 00:26:31,157
You'll talk to Marco, then?
459
00:26:31,240 --> 00:26:32,613
No. Not Marco.
460
00:26:32,697 --> 00:26:35,962
But I need to start coming
up with jobs I want to run.
461
00:26:36,045 --> 00:26:38,879
Yeah, I'm glad I helped with that.
462
00:26:42,835 --> 00:26:44,529
Will you come home with me so
we can walk Carlos to school?
463
00:26:44,553 --> 00:26:45,793
- No, I can't.
- We can make it.
464
00:26:45,821 --> 00:26:47,521
I got to go. I can't.
465
00:26:49,525 --> 00:26:51,225
There.
466
00:26:51,794 --> 00:26:55,228
That's why I didn't want
you to come to my house.
467
00:27:16,685 --> 00:27:17,703
Morning, sweetie.
468
00:27:17,787 --> 00:27:19,639
Morning.
469
00:27:19,722 --> 00:27:21,507
How was last night?
470
00:27:21,590 --> 00:27:22,642
It was okay.
471
00:27:22,725 --> 00:27:24,176
Yeah?
472
00:27:24,259 --> 00:27:26,379
So, what? New girl?
473
00:27:26,462 --> 00:27:28,714
Uh, no. It's just, uh...
474
00:27:28,797 --> 00:27:31,550
some photography show people
at school were talking about.
475
00:27:31,633 --> 00:27:32,885
That's all.
476
00:27:32,968 --> 00:27:35,254
Yeah? Was it good?
477
00:27:35,337 --> 00:27:36,337
Yeah, it was okay.
478
00:27:36,372 --> 00:27:39,191
Um, surf photos.
You know. Pretty cool.
479
00:27:39,274 --> 00:27:41,060
Nicky not into it?
480
00:27:41,143 --> 00:27:44,602
No, I just... I just
wanted to do my own thing.
481
00:27:44,686 --> 00:27:47,133
Hey, can you do me a
favor in the next few days?
482
00:27:47,216 --> 00:27:49,335
Would you stop by
the building on Carillo
483
00:27:49,418 --> 00:27:51,304
and pick up the rent checks for me?
484
00:27:51,387 --> 00:27:52,819
Sure.
485
00:27:52,903 --> 00:27:55,608
Great. They're in the lock box.
486
00:27:55,691 --> 00:27:58,411
Oh, but Dean in 11
never puts his there,
487
00:27:58,494 --> 00:28:00,346
so you're gonna have
to knock on the door.
488
00:28:00,429 --> 00:28:01,714
No problem.
489
00:28:01,797 --> 00:28:03,430
Thank you, sweetie.
490
00:28:55,584 --> 00:28:58,938
Smurf's truck was parked
outside my place last night.
491
00:28:59,021 --> 00:29:01,207
I wasn't looking for
a lecture then, either.
492
00:29:01,290 --> 00:29:04,458
That was me. I was waiting for you.
493
00:29:08,363 --> 00:29:09,863
Look.
494
00:29:11,533 --> 00:29:14,754
Don't let your dish
sponges get so filthy, man.
495
00:29:14,837 --> 00:29:18,190
You put those things
in the windowsill.
496
00:29:18,273 --> 00:29:20,192
The sun kills more bacteria
497
00:29:20,275 --> 00:29:23,543
than any of that chemical
shit you can buy.
498
00:29:25,914 --> 00:29:28,701
Smurf send you?
499
00:29:28,784 --> 00:29:30,284
Yeah.
500
00:29:31,220 --> 00:29:34,955
Because Baz couldn't
get you to come home.
501
00:29:40,529 --> 00:29:43,730
Do you ever feel like leaving, man?
502
00:29:46,401 --> 00:29:49,169
Sometimes, yeah. In prison.
503
00:29:51,507 --> 00:29:53,659
Is that what Belize was about?
504
00:29:53,742 --> 00:29:55,075
You want to leave?
505
00:29:57,212 --> 00:30:00,332
No, man. It's just...
506
00:30:00,415 --> 00:30:03,115
It's Smurf.
507
00:30:03,619 --> 00:30:05,519
I want to leave her.
508
00:30:09,191 --> 00:30:11,290
How was it down there?
509
00:30:13,829 --> 00:30:15,920
It was good.
510
00:30:16,004 --> 00:30:17,898
It was really good.
511
00:30:21,703 --> 00:30:23,761
Hey, you remember Wayne Cullen?
512
00:30:23,845 --> 00:30:25,847
Should I?
513
00:30:25,931 --> 00:30:27,393
Yeah, probably.
514
00:30:27,476 --> 00:30:30,560
When I was 11, you beat
the shit out of him.
515
00:30:30,644 --> 00:30:31,946
Why?
516
00:30:33,730 --> 00:30:37,232
I asked you to.
517
00:30:37,886 --> 00:30:39,138
You didn't ask me why.
518
00:30:39,221 --> 00:30:41,688
I just told you to beat
up a kid named Wayne.
519
00:30:44,593 --> 00:30:46,560
What are you saying?
520
00:30:51,782 --> 00:30:53,782
I'm saying if you do something
521
00:30:54,584 --> 00:30:56,394
and you don't ask me why...
522
00:30:59,141 --> 00:31:01,141
...I'll come home.
523
00:31:19,642 --> 00:31:23,856
This is it. That's where he works.
524
00:31:23,939 --> 00:31:25,439
Okay.
525
00:31:25,974 --> 00:31:26,992
Wait here.
526
00:31:27,075 --> 00:31:28,075
What? No.
527
00:31:28,143 --> 00:31:30,561
I'm coming. I want to see this.
528
00:31:30,912 --> 00:31:32,264
Trust me.
529
00:31:32,347 --> 00:31:34,047
You don't.
530
00:31:55,470 --> 00:31:57,770
Hey, man.
531
00:31:58,047 --> 00:31:59,381
What are you doing?
532
00:31:59,465 --> 00:32:02,009
I have to mess you up a little.
533
00:32:02,093 --> 00:32:03,176
What?
534
00:32:03,636 --> 00:32:05,390
It's a shitty situation
for the both of us.
535
00:32:05,474 --> 00:32:07,097
Who are you?
536
00:32:07,181 --> 00:32:11,435
Maybe a black eye,
make you bleed a little,
537
00:32:11,519 --> 00:32:15,064
and then you're gonna run down
the street screaming, okay?
538
00:32:15,148 --> 00:32:18,486
Doesn't have to be a big deal.
539
00:32:19,761 --> 00:32:21,028
Doesn't have to be like that.
540
00:32:21,112 --> 00:32:23,716
Seriously. Put it... Ohh!
541
00:32:23,799 --> 00:32:26,018
Shit, that hurt!
542
00:32:26,101 --> 00:32:29,154
Yeah, there's more where
that came from, asshole.
543
00:32:29,237 --> 00:32:32,939
So I guess it does
have to be like that!
544
00:32:35,243 --> 00:32:38,211
Get the hell up! Get up! Get up!
545
00:32:52,394 --> 00:32:53,894
Shit!
546
00:32:55,647 --> 00:32:57,716
It was hilarious.
547
00:32:57,799 --> 00:32:59,518
All the way home,
my parents were going on
548
00:32:59,601 --> 00:33:02,054
about what a strong
single mother Smurf is.
549
00:33:02,137 --> 00:33:04,690
Which is amazing, given the
fact that they just found out
550
00:33:04,773 --> 00:33:08,160
I've been sleeping with you
at her house behind their backs.
551
00:33:08,243 --> 00:33:12,297
Smurf is seriously badass.
That woman gets shit done.
552
00:33:12,380 --> 00:33:14,366
Are you listening?
553
00:33:16,084 --> 00:33:17,084
Sorry. I forgot.
554
00:33:17,118 --> 00:33:19,371
I got to pick up rent
checks for Smurf.
555
00:33:19,454 --> 00:33:20,372
Right now?
556
00:33:20,455 --> 00:33:21,499
Yeah, she needs them tonight.
557
00:33:21,523 --> 00:33:22,889
I'll call you later!
558
00:33:56,157 --> 00:33:59,478
Good eye. That's one of my faves.
559
00:33:59,561 --> 00:34:01,146
I'm Lila.
560
00:34:01,229 --> 00:34:03,415
Oh, wow. You're the photographer.
561
00:34:03,498 --> 00:34:05,451
- Yeah.
- Hi. I'm Diane.
562
00:34:05,534 --> 00:34:08,654
These are... great pictures.
563
00:34:08,737 --> 00:34:10,789
Thank you.
564
00:34:10,872 --> 00:34:15,694
But this one... you
know, I'm not 100% sure,
565
00:34:15,777 --> 00:34:18,297
it's been ages, but I
think I knew this guy.
566
00:34:18,380 --> 00:34:19,979
- Yeah?
- Yeah.
567
00:34:21,483 --> 00:34:23,443
Boy, I'd love to get back
in touch with him again.
568
00:34:23,518 --> 00:34:25,604
You know any way I could reach him?
569
00:34:25,687 --> 00:34:27,739
Oh, no. I'm sorry.
570
00:34:27,822 --> 00:34:29,741
Afraid I can't share
that info with you.
571
00:34:29,824 --> 00:34:32,344
- No?
- No.
572
00:34:32,427 --> 00:34:34,780
Every photo I shoot
is a relationship.
573
00:34:34,863 --> 00:34:36,248
It's brief but intimate.
574
00:34:36,331 --> 00:34:38,217
And many of my subjects have,
575
00:34:38,300 --> 00:34:40,452
you know,
dropped out of conventional life.
576
00:34:41,870 --> 00:34:43,589
For various reasons.
577
00:34:43,672 --> 00:34:47,059
So, in exchange for a
fleeting moment of truth,
578
00:34:47,142 --> 00:34:49,428
I promise them anonymity.
579
00:34:49,511 --> 00:34:50,729
What?
580
00:34:50,812 --> 00:34:53,899
That sounds like
a load of bullshit to me.
581
00:34:53,982 --> 00:34:55,667
If you don't want to tell me,
just say,
582
00:34:55,750 --> 00:34:57,110
"It's none of your damn business."
583
00:34:57,152 --> 00:34:58,652
Okay.
584
00:35:00,655 --> 00:35:02,574
It's none of your damn business.
585
00:35:02,657 --> 00:35:05,344
Thank you. I appreciate it.
586
00:35:05,427 --> 00:35:08,080
Now, you know what that was?
587
00:35:08,163 --> 00:35:11,683
That was a fleeting moment of truth.
588
00:35:11,766 --> 00:35:14,486
Yeah. It kind of was, wasn't it?
589
00:35:32,754 --> 00:35:34,139
What?
590
00:35:34,222 --> 00:35:35,374
Smurf sent me.
591
00:35:35,457 --> 00:35:37,824
Your... Your rent...
it's not in the box.
592
00:35:40,645 --> 00:35:43,689
You want to come in? I
just got some amazing weed.
593
00:35:43,773 --> 00:35:44,816
Have a hit.
594
00:35:44,899 --> 00:35:46,885
I'm... I'm good.
595
00:35:46,968 --> 00:35:48,554
Just the rent is...
596
00:35:48,637 --> 00:35:49,637
Seriously.
597
00:35:49,696 --> 00:35:52,656
This stuff... mind-blowing.
598
00:35:52,740 --> 00:35:55,743
Just the rent.
599
00:36:01,116 --> 00:36:03,375
Don't be an idiot, kid.
600
00:36:03,459 --> 00:36:08,040
How about I give you some
weed and in a few days,
601
00:36:08,123 --> 00:36:10,042
you come back for the rent?
602
00:36:10,125 --> 00:36:13,645
Only person who wins is you.
603
00:36:13,728 --> 00:36:17,716
If you don't give me the rent,
I'm gonna have to tell Smurf.
604
00:36:17,799 --> 00:36:19,725
You little prick.
605
00:36:19,809 --> 00:36:21,101
I asked you nicely.
606
00:36:21,185 --> 00:36:22,645
I asked you nicely.
607
00:36:22,729 --> 00:36:23,970
The rent.
608
00:36:26,574 --> 00:36:28,274
Okay, man.
609
00:36:31,579 --> 00:36:33,780
No hard feelings, huh?
610
00:36:42,540 --> 00:36:44,242
Smurf!
611
00:37:04,979 --> 00:37:06,064
Hey.
612
00:37:06,147 --> 00:37:08,433
Hey. Thanks.
613
00:37:08,516 --> 00:37:10,359
Sure. Where's J?
614
00:37:10,443 --> 00:37:12,704
I don't know.
615
00:37:12,787 --> 00:37:14,507
We were at the beach
and he was being weird,
616
00:37:14,556 --> 00:37:16,734
and all of a sudden, he said
he had to go get rent checks
617
00:37:16,758 --> 00:37:18,636
for Smurf, and now he's
not answering his phone.
618
00:37:18,660 --> 00:37:20,545
I mean, for what it's worth,
619
00:37:20,628 --> 00:37:22,508
I'm sure he did have to
run an errand for Smurf.
620
00:37:23,541 --> 00:37:25,617
Tends to work that way around here.
621
00:37:25,700 --> 00:37:27,209
Cheers.
622
00:37:27,293 --> 00:37:31,089
So, your mom... she's
not your real mom, huh?
623
00:37:31,172 --> 00:37:33,382
Really, you could tell?
What was your first clue?
624
00:37:33,466 --> 00:37:34,874
I don't know. Her accent?
625
00:37:36,611 --> 00:37:38,178
My mom took off...
626
00:37:38,262 --> 00:37:40,165
or he ran her off, more likely.
627
00:37:40,248 --> 00:37:41,390
She's not around.
628
00:37:41,474 --> 00:37:44,369
Well, I really liked your dad.
629
00:37:44,452 --> 00:37:45,477
He seems very cool.
630
00:37:45,561 --> 00:37:47,239
No, he seems very cool.
631
00:37:47,322 --> 00:37:48,322
He loved you.
632
00:37:48,690 --> 00:37:50,042
Thanks for putting up with him.
633
00:37:50,125 --> 00:37:51,410
I wasn't putting up with him.
634
00:37:51,493 --> 00:37:53,045
I mean, not everyone's work stories
635
00:37:53,128 --> 00:37:54,446
are all that interesting.
636
00:37:54,529 --> 00:37:55,814
What? They were!
637
00:37:55,897 --> 00:37:57,949
That pallet of money story,
man... that was crazy.
638
00:37:58,032 --> 00:38:00,326
Oh, God. Please.
639
00:38:00,410 --> 00:38:03,655
That story's from 2003.
He's hit the camo ceiling.
640
00:38:03,738 --> 00:38:06,425
He's like a glorified
Navy bank manager now.
641
00:38:08,209 --> 00:38:09,895
He just made Lieutenant
Commander, though, right?
642
00:38:09,919 --> 00:38:12,119
Yeah, after being passed over
like three times in a row.
643
00:38:13,515 --> 00:38:14,666
His boss has it out for him.
644
00:38:14,749 --> 00:38:16,068
I don't know.
645
00:38:16,151 --> 00:38:18,336
It still sounds like he's
got a lot of responsibility.
646
00:38:18,419 --> 00:38:19,762
He likes to think so.
647
00:38:20,221 --> 00:38:23,189
He acts like he has the
nuclear codes in his briefcase.
648
00:38:23,433 --> 00:38:24,509
- Really?
- Yeah.
649
00:38:24,592 --> 00:38:26,845
The other day, he freaked
when I moved his briefcase
650
00:38:26,928 --> 00:38:28,113
off the dining room table.
651
00:38:28,196 --> 00:38:30,515
All his classified
documents and shit?
652
00:38:30,598 --> 00:38:32,851
Right. Whatever makes
you feel important.
653
00:38:32,934 --> 00:38:34,610
Well, I liked him.
654
00:38:34,694 --> 00:38:37,988
I just wish he'd chill out a little.
655
00:38:45,647 --> 00:38:47,873
So, that guy in the photo.
656
00:38:47,957 --> 00:38:50,116
And you don't have
to tell me his name.
657
00:38:52,453 --> 00:38:53,986
Was he a teacher?
658
00:38:55,323 --> 00:38:56,708
The quiet type?
659
00:38:56,791 --> 00:38:58,300
No! A teacher?
660
00:38:58,459 --> 00:38:59,644
Yeah.
661
00:38:59,727 --> 00:39:03,432
I don't think it's the person
you're thinking of, okay?
662
00:39:03,516 --> 00:39:04,616
Why not?
663
00:39:06,734 --> 00:39:09,554
'Cause the dude creeped me out.
664
00:39:09,637 --> 00:39:13,158
There was something
really off about him.
665
00:39:13,241 --> 00:39:14,493
- Yeah.
- Really?
666
00:39:14,576 --> 00:39:15,660
Yeah.
667
00:39:15,743 --> 00:39:17,162
Well, maybe it wasn't him.
668
00:39:17,245 --> 00:39:18,463
Yeah.
669
00:39:18,546 --> 00:39:20,065
But it looked like him.
670
00:39:20,148 --> 00:39:21,399
It looked like him.
671
00:39:21,482 --> 00:39:23,802
A teacher? No.
672
00:39:23,885 --> 00:39:25,070
He had a hustler vibe.
673
00:39:25,153 --> 00:39:28,774
He had an airplane hangar.
674
00:39:33,728 --> 00:39:35,046
Airplane hangar.
675
00:39:35,129 --> 00:39:36,162
Yeah.
676
00:39:38,066 --> 00:39:39,498
You're insane.
677
00:39:41,536 --> 00:39:43,855
- Man.
- Airplane hangar.
678
00:39:43,938 --> 00:39:46,925
Yes. He had an airplane hangar...
679
00:39:47,008 --> 00:39:51,429
and it was filled with
classic cars in Santa Clarita,
680
00:39:51,512 --> 00:39:54,480
and God knows where he got those.
681
00:39:56,284 --> 00:39:58,870
I only know 'cause he
contacted me out of the blue
682
00:39:58,953 --> 00:40:01,606
a couple years ago and
wanted to buy a print.
683
00:40:02,924 --> 00:40:05,076
But he, like,
wanted the negatives, too,
684
00:40:05,159 --> 00:40:06,578
and he had changed his name.
685
00:40:06,661 --> 00:40:08,413
He was acting all paranoid about it.
686
00:40:08,496 --> 00:40:10,582
- I don't know.
- Oh.
687
00:40:10,665 --> 00:40:13,032
I guess he really wasn't the guy.
688
00:40:36,591 --> 00:40:38,724
Hi. What are you doing here?
689
00:40:46,067 --> 00:40:47,886
No, no, no, no, no, no, no.
690
00:40:47,969 --> 00:40:49,602
We can't... We can't do this.
691
00:40:53,474 --> 00:40:54,974
Okay.
692
00:40:56,844 --> 00:40:58,744
I'll see you in class.
693
00:41:20,026 --> 00:41:22,528
Nice boat.
694
00:41:22,937 --> 00:41:25,056
Charters are closed for the night.
695
00:41:25,139 --> 00:41:26,408
Why?
696
00:41:26,492 --> 00:41:28,826
The water too choppy?
697
00:41:28,910 --> 00:41:32,578
Yeah, she's a beauty.
698
00:41:43,792 --> 00:41:45,257
Yeah.
699
00:42:04,670 --> 00:42:08,305
I forgot how beautiful
it is out here.
700
00:42:20,085 --> 00:42:22,252
- Yeah. Get up.
- No, no. No!
701
00:42:23,189 --> 00:42:24,822
Give me your hands.
702
00:42:27,126 --> 00:42:30,246
Listen, man. Whatever
you want, I didn't do it.
703
00:42:30,329 --> 00:42:31,247
I swear to God I didn't...
704
00:42:31,330 --> 00:42:32,430
No!
705
00:42:37,169 --> 00:42:39,669
Wait, man!
706
00:42:40,206 --> 00:42:41,724
You're just gonna leave me out here?!
707
00:42:41,807 --> 00:42:43,559
You'll make it in.
708
00:42:43,642 --> 00:42:45,661
It's over a mile!
709
00:42:45,744 --> 00:42:47,571
Maybe two.
710
00:42:47,655 --> 00:42:49,265
What'd I do, man?
711
00:42:49,348 --> 00:42:50,366
What?
712
00:42:50,450 --> 00:42:52,983
I don't even know.
713
00:44:00,396 --> 00:44:03,105
Hi there, kiddo.
714
00:44:18,070 --> 00:44:19,570
What?
715
00:44:19,805 --> 00:44:21,905
Nothin'.
716
00:44:22,208 --> 00:44:24,910
Just, um...
717
00:44:25,611 --> 00:44:28,130
Thank you for having my back.
718
00:44:28,214 --> 00:44:32,885
A lot of people say
they do and then bail.
719
00:44:35,421 --> 00:44:38,474
Overdosing scared the
hell out of me, you know?
720
00:44:38,558 --> 00:44:41,769
So, you getting my stuff
back... it means a lot.
721
00:44:41,853 --> 00:44:45,272
I want to give you something.
722
00:44:47,600 --> 00:44:49,318
It's okay.
723
00:44:49,401 --> 00:44:51,320
Really.
724
00:44:51,404 --> 00:44:54,782
Pills or powder?
725
00:44:54,866 --> 00:44:56,440
Well, if it's important to you...
726
00:45:01,547 --> 00:45:03,374
Powder.
727
00:45:09,955 --> 00:45:11,757
You can watch.
728
00:45:15,761 --> 00:45:17,304
I trust you.
729
00:45:26,338 --> 00:45:28,257
Are you crazy?
730
00:45:28,340 --> 00:45:30,993
You sent one of your
thug brothers after Dave?!
731
00:45:31,076 --> 00:45:33,237
He nearly died.
732
00:45:33,321 --> 00:45:35,565
What happened?
733
00:45:35,648 --> 00:45:37,333
Is this how it's gonna work?
734
00:45:37,416 --> 00:45:38,734
Every time I meet a guy,
735
00:45:38,817 --> 00:45:40,903
you send someone to almost kill him?
736
00:45:40,986 --> 00:45:42,330
Oh, it's sick, Smurf's hold over you.
737
00:45:42,354 --> 00:45:43,406
You know that, right?
738
00:45:43,489 --> 00:45:44,600
Look, this has nothing
to do with Smurf.
739
00:45:44,624 --> 00:45:45,741
Bullshit.
740
00:45:45,824 --> 00:45:47,310
It has everything to do with her.
741
00:45:47,393 --> 00:45:49,962
What would Smurf do with a son
who doesn't want to screw her?
742
00:45:50,046 --> 00:45:51,922
That's your biggest fear, isn't it?
743
00:45:52,006 --> 00:45:54,831
Being out in the cold
without Mommy's love?
744
00:46:00,005 --> 00:46:01,872
I'll see you tonight.
745
00:46:52,591 --> 00:46:54,891
Hi, Mama.
746
00:46:55,194 --> 00:46:57,260
Hey, baby.
747
00:47:31,397 --> 00:47:34,350
Yeah, I got the checks.
748
00:47:34,433 --> 00:47:37,620
That was quick.
749
00:47:37,703 --> 00:47:39,281
Did you have any trouble?
750
00:47:41,115 --> 00:47:44,493
Dean said he gave you
a pretty hard time.
751
00:47:44,576 --> 00:47:46,704
Just like I told him to.
752
00:47:52,184 --> 00:47:54,545
- Hey.
- Hey, man.
753
00:47:57,556 --> 00:48:00,142
- Morning.
- Morning.
754
00:48:00,225 --> 00:48:02,887
You're in a good mood.
755
00:48:02,971 --> 00:48:04,647
- I'm in a great mood.
- Good.
756
00:48:04,730 --> 00:48:06,615
Did you get any licenses last night?
757
00:48:06,698 --> 00:48:07,892
Forget about the port.
758
00:48:07,976 --> 00:48:10,319
I have an idea for a job.
759
00:48:10,402 --> 00:48:12,396
- Maybe something big.
- Mm.
760
00:48:12,480 --> 00:48:14,356
What is it?
761
00:48:14,439 --> 00:48:16,292
I need some lead time,
see what comes of it.
762
00:48:16,375 --> 00:48:19,543
Okay. We can talk about it.
763
00:48:21,580 --> 00:48:23,599
Hey, man.
764
00:48:23,682 --> 00:48:25,159
No Deran?
765
00:48:29,205 --> 00:48:30,706
Yeah.
766
00:48:34,993 --> 00:48:37,194
Let's have some Bloody Marys.
767
00:49:07,426 --> 00:49:09,559
Detective.
768
00:49:14,299 --> 00:49:17,119
How was the exhibit?
769
00:49:17,202 --> 00:49:19,288
You tell me.
770
00:49:19,371 --> 00:49:21,190
You did good.
771
00:49:21,273 --> 00:49:24,727
You got J opening
up about his family.
772
00:49:24,810 --> 00:49:27,596
Look, why'd you want to meet?
773
00:49:27,680 --> 00:49:32,101
From what I heard on the wire,
you like J.
774
00:49:32,185 --> 00:49:35,051
Which is why this is gonna work.
52587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.