Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,100
A ford�t�s a DramaFever �s
Ainny felirata alapj�n k�sz�lt
2
00:00:02,200 --> 00:00:05,000
A dalok ford�t�sa a Two Weeks Team @Viki
felirata alapj�n �r�dott.
3
00:00:05,700 --> 00:00:07,400
Most menj!
4
00:00:07,500 --> 00:00:11,600
Engedd elmenni. Bocs�ss meg Seung Woo.
5
00:00:11,700 --> 00:00:13,800
Mennyire megsz�gyen�lhetett.
6
00:00:13,900 --> 00:00:17,600
Mi�rt �ltem �gy az �letemet?
7
00:00:18,500 --> 00:00:21,100
Azt akarja mondani, hogy dolgozzam mag�nak?
8
00:00:21,200 --> 00:00:26,800
Szerezze meg, amit akarok,
�s ezzel megmentheti Soo Jin �let�t.
9
00:00:26,800 --> 00:00:30,100
Jang Tae San 8 �vvel ezel�tt b�rt�nbe ment.
10
00:00:30,100 --> 00:00:32,100
Mi�rt d�nt�tt�l az �n �letemr�l?
11
00:00:32,100 --> 00:00:37,100
Azt hitted boldog lehettem volna
a sz�leimmel, ha elhagysz?
12
00:00:37,100 --> 00:00:39,000
Itt a f�ld�n nem l�tezik olyan,
13
00:00:39,000 --> 00:00:40,900
hogy "Nem volt m�s v�laszt�s"
14
00:00:40,900 --> 00:00:44,300
Tal�lkozhatn�nk ma?
15
00:00:44,800 --> 00:00:46,600
Egy pillanatra l�pj ki,
azt�n ugorj vissza!
16
00:00:48,900 --> 00:00:49,700
Nincs meg a f�nyk�pez�g�p
17
00:00:49,700 --> 00:00:51,900
Young Ja bar�tn�je eladta az interneten.
18
00:00:52,300 --> 00:00:55,300
Tal�lkoz�m van azzal, aki megvette.
19
00:00:57,600 --> 00:00:58,800
Itt van.
20
00:00:58,800 --> 00:01:00,900
V�rjon, ellen�riznem kell!
21
00:01:01,400 --> 00:01:02,600
[K�t h�t
11. r�sz]
22
00:01:02,900 --> 00:01:05,200
N�zze! A vide� felvev� funkci� nem m�k�dik.
23
00:01:05,200 --> 00:01:11,100
De nem az �n hib�m. M�r �gy vettem.
24
00:01:11,600 --> 00:01:13,300
Tudok r�la...
25
00:01:13,300 --> 00:01:16,600
El�g fura g�p, tudja?
26
00:01:17,300 --> 00:01:18,500
Tudom.
27
00:01:18,500 --> 00:01:22,500
Nem hazudok. Be tudom bizony�tani.
28
00:01:22,500 --> 00:01:24,300
Mondom, hogy tudom!
29
00:01:24,800 --> 00:01:27,300
Sokat dum�lsz!
30
00:01:29,700 --> 00:01:31,400
Legal�bb van lelkiismerete.
31
00:01:38,700 --> 00:01:43,300
Az �rd�gbe is, azt hitted,
hogy az �letem a kezedben hagyom?
32
00:01:50,400 --> 00:01:52,700
Igen.
Jang Tae San?
33
00:01:52,700 --> 00:01:55,900
T�nyleg nem tudom.
34
00:01:55,900 --> 00:01:58,300
Az iskol�ban vagyok.
35
00:01:58,300 --> 00:02:03,200
Meddig fogjuk m�g Jangot �ld�zni?
36
00:02:03,200 --> 00:02:05,000
Rendben.
37
00:02:05,700 --> 00:02:08,700
Azt mondja, hogy s�t�t volt, �s nem
tudja biztosan Jang volt-e vagy sem.
38
00:02:08,700 --> 00:02:10,900
De valaki elj�tt a f�nyk�pez�g�p�rt.
39
00:02:10,900 --> 00:02:14,100
Egy f�rfi?
Siess, kapcsolj r�!
40
00:02:14,100 --> 00:02:16,200
Nem k�ne felh�vnunk Im nyomoz�t
�s Park �gy�szn�t?
41
00:02:16,200 --> 00:02:18,700
Minek?
Az �gy�szn�nek fontos tal�lkoz�ja van.
42
00:02:18,700 --> 00:02:20,400
Im nyomoz� pedig a k�rh�zba ment.
43
00:02:20,400 --> 00:02:23,100
Hov� t�nt?
44
00:04:27,200 --> 00:04:29,700
Ne!
45
00:04:41,500 --> 00:04:43,400
In Hye!
46
00:04:49,200 --> 00:04:51,100
Menj! Menek�lj!
47
00:05:03,400 --> 00:05:05,500
Ne!
48
00:05:25,300 --> 00:05:27,400
Fuss a parkol�ba!
49
00:05:41,400 --> 00:05:43,500
J�n a rend�rs�g. T�nj el!
50
00:05:44,200 --> 00:05:46,400
T�n�s!
51
00:06:14,400 --> 00:06:17,200
- Val�ban itt lenne?
- Csak menj�nk.
52
00:06:47,600 --> 00:06:51,100
Hogy... A fen�be, honnan tudta,
hogy itt leszek?
53
00:08:20,600 --> 00:08:23,700
Miut�n felh�vtam magukat, k�vetni kezdtem,
hogy megbizonyosodjam,
54
00:08:23,800 --> 00:08:25,200
t�nyleg Jang Tae San az.
55
00:08:25,200 --> 00:08:27,000
De valakivel dulakodott.
56
00:08:27,000 --> 00:08:31,000
Az a m�sik pasi sz�rnyen j�rtas
volt a harcm�v�szetben.
57
00:08:31,000 --> 00:08:35,800
Sz�val nem tudj�tok, t�nyleg Jang volt-e?
58
00:08:35,800 --> 00:08:39,000
Sajnos nem. Volt ott h�rom hapsi, meg egy n�.
59
00:08:39,000 --> 00:08:41,400
Olyan volt, mint valami szerelmi �sszet�z�s.
60
00:08:41,400 --> 00:08:42,700
- Egy n�?
- Igen.
61
00:08:42,700 --> 00:08:45,800
Mikor a f�rfit, aki tal�n
Jang lehetett ki�t�tt�k,
62
00:08:45,800 --> 00:08:49,300
megjelent a n�, �s a t�mad�t
fejbe v�gta egy t�bl�val.
63
00:08:49,300 --> 00:08:53,400
Azt�n odaj�tt a harmadik f�rfi is, egy aut�val.
64
00:08:54,000 --> 00:08:57,900
- L�tta ki volt az?
- Nem, a vereked�st figyeltem.
65
00:08:57,900 --> 00:09:02,600
Im nyomoz� egy ideig Soo Jinn�l volt,
majd elment Jang �gy�ben nyomozni.
66
00:09:02,600 --> 00:09:04,500
A menyasszonya m�g nem t�rt vissza.
67
00:09:04,500 --> 00:09:06,100
Nincs itt?
68
00:09:06,100 --> 00:09:11,000
Nincs. De mi t�rt�nik,
hogy ma mindenki fel-al� rohang�l?.
69
00:09:11,900 --> 00:09:13,100
Semmi.
70
00:09:13,100 --> 00:09:16,200
Ha In Hye visszat�r, akkor h�vjon fel!
71
00:09:16,800 --> 00:09:18,400
Rendben.
72
00:09:20,900 --> 00:09:23,300
M�g nem t�rt vissza
a pizz�ri�ba sem, ahol dolgozik.
73
00:09:24,100 --> 00:09:26,800
M�r �pp el�g idej�k volt,
hogy megtal�lj�k a f�nyk�pez�g�pet.
74
00:09:26,800 --> 00:09:29,800
Gondolja, hogy megpr�b�lja felnyitni a vide�t?
75
00:09:29,800 --> 00:09:33,300
Ez el�g neh�z lenne annak,
aki nem tudja hogyan kell.
76
00:09:33,700 --> 00:09:35,700
De j� lenne, ha siker�lne neki.
77
00:09:36,400 --> 00:09:37,600
Seung Woo...
78
00:09:37,600 --> 00:09:39,600
Mi�rt vagy meggondolatlan?!
79
00:09:39,700 --> 00:09:42,600
Tudtad egy�ltal�n kivel kezdt�l?
Mi lett volna, ha megs�r�lsz?
80
00:09:49,500 --> 00:09:50,700
Mi�rt...
81
00:09:53,600 --> 00:09:55,300
vannak k�z�tt�nk titkok?
82
00:10:03,100 --> 00:10:06,500
A f�rfi, aki meg akarja �lni Tae Sant,
83
00:10:06,500 --> 00:10:11,200
ugyanaz, aki 8 �vvel ezel�tt r�k�nyszer�tette,
hogy b�rt�nbe menjen helyette.
84
00:10:12,800 --> 00:10:15,900
Meg�rtem Tae Sant, ami�rt
nem akarja, hogy �jra kihaszn�lja.
85
00:10:15,900 --> 00:10:17,500
Seg�teni akartam neki.
86
00:10:18,300 --> 00:10:23,000
Nem mondhattam el neked.
87
00:10:24,300 --> 00:10:28,700
Nem lett volna tisztess�ges vele szemben.
88
00:10:30,800 --> 00:10:32,500
Akkor 8 �vvel ezel�tt...
89
00:10:35,600 --> 00:10:37,600
magyar�zat n�lk�l hagyott el t�ged?
90
00:11:02,400 --> 00:11:06,200
Az �letemet kock�ztattam az�rt a f�nyk�pez�g�p�rt!
91
00:11:07,300 --> 00:11:12,900
Teljesen idi�ta vagyok! Egy gy�va h�lye!
92
00:11:45,100 --> 00:11:48,600
Soo Jin m�r v�r. Siess be!
93
00:11:53,700 --> 00:11:57,500
- Vigy�zz magadra!
- J�.
94
00:12:37,700 --> 00:12:40,000
Valaki elvette t�le a f�nyk�pez�g�pet?
95
00:12:43,700 --> 00:12:45,600
Elvett�k t�le?
96
00:12:45,600 --> 00:12:47,900
Esk�sz�m, hogy engem senki sem k�vetett.
97
00:12:47,900 --> 00:12:50,300
Tae San t�k�letesen megszervezte.
98
00:12:51,500 --> 00:12:53,200
Nem hittem volna, hogy ilyesmi t�rt�nik.
99
00:12:58,500 --> 00:13:01,000
Tudja egy�ltal�n, milyen f�nyk�pez�g�p volt az?
100
00:13:02,100 --> 00:13:05,600
Ez�rt halt meg Mi Sook.
101
00:13:10,800 --> 00:13:14,200
Seo In Hye, maga nem b�zott bennem?
102
00:13:14,200 --> 00:13:16,500
Mi�rt hazudott nekem?
103
00:13:17,900 --> 00:13:21,300
M�g ha meg is szerezn� a g�pet,
a felv�telhez nem juthat.
104
00:13:22,100 --> 00:13:24,600
�s nem tudja megv�deni mag�t azokt�l,
akik meg akarj�k �lni.
105
00:13:24,600 --> 00:13:26,600
Ismer valakit, aki kik�dolhatn�.
106
00:13:26,600 --> 00:13:29,100
Nem is az a c�lja, hogy seg�tsen rajta?!
107
00:13:29,100 --> 00:13:31,600
Mi�rt �t hib�ztatja?
108
00:13:31,600 --> 00:13:35,000
Ez a maga bossz�hadj�rata,
m�gis � kock�ztatta az �let�t!
109
00:13:35,100 --> 00:13:38,600
Mi rosszat tett? Mi�rt kell menek�lnie?
110
00:13:39,000 --> 00:13:42,000
Ki az, aki meg akarta szerezni a f�nyk�pez�g�pet?
111
00:13:44,100 --> 00:13:47,700
Az�rt tette, hogy megmentse
Soo Jin �s a saj�t �let�t!
112
00:13:48,200 --> 00:13:50,200
Mi van ezen rossz?!
113
00:13:50,900 --> 00:13:54,700
Csak az�rt kellett neki a g�p,
hogy tiszt�ra moshassa a nev�t.
114
00:13:56,100 --> 00:14:00,400
Csak annyit akart,
hogy ott lehessen Soo Jin m�t�tj�n.
115
00:14:00,400 --> 00:14:03,400
Ha meglesz a f�nyk�pez�g�p,
akkor vidd el Park �gy�szn�nek!
116
00:14:03,500 --> 00:14:07,200
Meg�g�rte, ha megteszed,
akkor megv�d az oper�ci�ig.
117
00:14:07,300 --> 00:14:09,100
Azt mondta, hogy hamisan v�doltak.
118
00:14:11,900 --> 00:14:16,400
Csak bizony�t�kra van sz�ks�ge
Moon Il Suk �s a t�rsa ellen.
119
00:14:18,100 --> 00:14:20,600
Nem rajtam akar seg�teni.
120
00:14:21,300 --> 00:14:23,900
Mi�rt, az nem el�g, ha a f�nyk�pez�g�pen
l�v� felv�tel megker�l?
121
00:14:24,000 --> 00:14:25,500
Mi van, ha nincs is semmif�le bizony�t�k rajta?
122
00:14:25,500 --> 00:14:29,800
A b�rt�nben pedig mindj�rt
meg�ln�nek, ha kiadn�m.
123
00:14:32,700 --> 00:14:37,000
Ez�rt kell ellen�riznem.
124
00:14:37,200 --> 00:14:39,200
Igaza volt...
125
00:14:40,400 --> 00:14:45,400
Ha tudtam volna, hogy elveszik
a f�nyk�pez�g�pet, sz�ltam volna �nnek.
126
00:14:49,800 --> 00:14:51,700
Nem.
127
00:14:52,600 --> 00:14:54,500
Bocs�natot k�rek.
128
00:14:58,200 --> 00:15:02,100
Viszont t�nyleg nem �rtem,
honnan szerzett tudom�st az az ember r�la.
129
00:15:05,600 --> 00:15:10,500
A n�, akit felkeresett...
130
00:15:10,500 --> 00:15:12,900
�rtes�tette a rend�rs�get.
131
00:15:13,900 --> 00:15:15,300
Young Ja?
132
00:15:15,800 --> 00:15:19,900
Hogy lehet? M�g csak eml�t�st
se tettem Tae Sanr�l.
133
00:15:21,200 --> 00:15:24,100
Go Man Suk t�le k�rte k�lcs�n a g�pet.
134
00:15:25,400 --> 00:15:29,900
V�lem�nye szerint, az is Tae San �tlete volt,
hogy adja oda a gy�r�t.
135
00:15:29,900 --> 00:15:34,200
Azt �ll�totta a rend�r�knek,
hogy mag�t Tae San k�ldte oda.
136
00:15:35,000 --> 00:15:40,500
Jang Young Ja tov�bbra is azt hiszi,
hogy Go Man Sukot Jang �lte meg.
137
00:15:41,100 --> 00:15:43,700
Ez�rt h�vta a rend�rs�get.
138
00:15:44,500 --> 00:15:47,000
Megk�rt, hogy Man Suk nev�ben
adjam �t neki a gy�r�t.
139
00:15:49,100 --> 00:15:52,400
�gy�szn�, mi lesz most vele?
140
00:16:35,700 --> 00:16:38,800
- Soo Jin.
- Anyu!
141
00:16:41,000 --> 00:16:43,300
Az m�r az eny�m.
142
00:16:44,300 --> 00:16:48,200
Seo Soo Jin, honnan szedted ezt a fot�t?
143
00:16:48,200 --> 00:16:50,700
Kidobtad.
144
00:16:51,400 --> 00:16:53,800
Most m�r az eny�m.
145
00:16:53,800 --> 00:16:57,500
Sz�tt�pted, �n meg �sszeragasztottam, magamnak.
146
00:16:59,000 --> 00:17:02,000
Kidobtad a szem�tbe.
147
00:17:02,000 --> 00:17:06,800
Kidobtad, teh�t nem volt r� sz�ks�ged.
148
00:17:08,500 --> 00:17:11,800
Mi�rt dugdostad?
149
00:17:13,000 --> 00:17:17,200
Az�rt, mert apu van rajta.
150
00:17:17,200 --> 00:17:20,200
Tudni akartam, hogy n�zett ki az apuk�m.
151
00:17:20,200 --> 00:17:23,500
Ez�rt...
152
00:17:29,300 --> 00:17:31,700
�rtem.
153
00:17:31,700 --> 00:17:36,200
Az �n Soo Jinom tudni akarta,
hogy n�zett ki az apuk�ja.
154
00:17:36,200 --> 00:17:39,100
Anyu, hogy-hogy nem vagy m�rges?
155
00:17:40,400 --> 00:17:42,700
Az�rt, mert sajn�lom.
156
00:17:43,600 --> 00:17:49,200
Mert rossz anya vagyok.
Az term�szetes, hogy a l�nyom tudni
akarja, milyen volt az apja.
157
00:17:50,000 --> 00:17:54,700
Az �n hib�m. Semmit sem mes�ltem r�la.
158
00:17:54,700 --> 00:17:57,100
Titokban kellett kutatnod ut�na.
159
00:17:59,100 --> 00:18:00,700
Bocs�natot k�rek!
160
00:18:01,900 --> 00:18:07,600
Mi�rt nem mondtad nekem soha,
hogy k�v�ncsi vagy r�?
161
00:18:07,600 --> 00:18:13,300
Te mondtad, hogy mindenkinek van
egy t�rt�nete, amit nem mes�lhet el senkinek.
162
00:18:14,400 --> 00:18:17,500
Azt is mondtad, hogy ha err�l k�rdezlek,
163
00:18:17,500 --> 00:18:20,600
akkor nagyon szomor� leszel.
164
00:18:21,800 --> 00:18:26,600
H�t... Ez�rt...
165
00:18:26,600 --> 00:18:32,600
A betegs�gem miatt am�gy is mindig szomor� vagy.
166
00:18:32,600 --> 00:18:36,800
Apu miatt csak m�g szomor�bb lett�l volna.
167
00:18:37,800 --> 00:18:40,500
Ez�rt nem tehettem.
168
00:18:40,500 --> 00:18:44,900
Nem, nem. Nem, Soo Jin.
169
00:18:44,900 --> 00:18:49,100
�n f�lreismertem ap�dat. �n voltam a hib�s.
170
00:18:50,000 --> 00:18:52,900
- Igaz�n?
- Igen, igaz�n.
171
00:18:52,900 --> 00:18:54,600
Igaz�n.
172
00:18:55,600 --> 00:18:57,700
Igen, ez�rt �g�rted meg.
173
00:18:59,200 --> 00:19:04,800
Igen. Meg�g�rtem, hogy a m�t�t ut�n mindent elmondok.
174
00:19:06,000 --> 00:19:09,200
Ha t�l lesz�nk mindenen.
175
00:19:09,200 --> 00:19:13,400
Mert m�r �gy is �ppen el�g neh�z neked.
176
00:19:15,600 --> 00:19:20,100
Igen. A sug�rkezel�s nagy rossz.
177
00:19:20,100 --> 00:19:21,500
Ugye?
178
00:19:22,700 --> 00:19:24,700
�s...
179
00:19:25,900 --> 00:19:29,400
Azt is el fogom mondani,
ki k�ldte ezt az aj�nd�kot.
180
00:19:36,200 --> 00:19:40,200
Majd felveheted, ha a m�t�t ut�n
jobban leszel, �s �jra kin� a hajad.
181
00:19:42,400 --> 00:19:45,600
Ki lehetett?
Ki lehetett?
182
00:20:11,100 --> 00:20:14,900
Anyu, milyen volt az apuk�m?
183
00:20:16,600 --> 00:20:17,900
Nincs ap�d.
184
00:20:17,900 --> 00:20:20,500
Hogy sz�lethet valaki apa n�lk�l?
185
00:20:20,500 --> 00:20:22,200
M�r nem vagyok kisgyerek.
186
00:20:22,200 --> 00:20:27,200
Akkor hol az ap�d? Hol van az,
aki fiacsk�j�nak h�vna?
187
00:20:27,200 --> 00:20:31,100
Mi�rt nem h�v �gy az ap�m?
188
00:20:31,100 --> 00:20:33,700
Az�rt mert ut�l t�ged!
189
00:20:41,700 --> 00:20:44,800
Tae San, f�radt vagyok.
190
00:20:48,100 --> 00:20:50,800
Szomor� volt�l?
191
00:20:52,600 --> 00:20:54,700
B�ntott t�ged?
192
00:21:02,200 --> 00:21:07,200
Akkoriban m�g nem tudatosult bennem, Soo Jin.
193
00:21:23,100 --> 00:21:27,300
A gyermekemet �rdekli az apja,
194
00:21:27,300 --> 00:21:31,500
pont, ahogy valaha engem.
195
00:21:33,800 --> 00:21:35,500
�s v�gyik az apj�ra...
196
00:21:39,700 --> 00:21:42,900
Nem tudtam, hogy apa vagyok,
akinek a gyermeke �pp�gy �rez, mint hajdan �n.
197
00:21:43,000 --> 00:21:44,500
�n sem tudtam...
198
00:21:45,700 --> 00:21:49,700
hogy van apuk�m,
199
00:21:49,700 --> 00:21:54,200
akit szerethetek.
200
00:21:56,500 --> 00:22:00,700
Ez val�ban csod�latos,
201
00:22:03,300 --> 00:22:08,000
hogy egy ilyen ostob�t,
mint �n, apuk�dk�nt szeretsz.
202
00:22:13,800 --> 00:22:17,000
Egy ilyen gyermek...
203
00:22:17,000 --> 00:22:20,100
Csinos vagyok?
204
00:22:27,600 --> 00:22:29,100
F�j a...
205
00:22:31,700 --> 00:22:33,100
sz�vem...
206
00:22:35,700 --> 00:22:37,200
ha r�d gondolok.
207
00:22:40,600 --> 00:22:42,900
Itt?
208
00:22:52,000 --> 00:22:55,200
~ Itt van �, ~
209
00:22:55,200 --> 00:22:58,300
~ aki eg�sz eddig ~
210
00:22:58,300 --> 00:23:02,000
~ mindig r�vett ~
211
00:23:02,000 --> 00:23:05,600
~ a s�r�sra �s nevet�sre ~
212
00:23:05,600 --> 00:23:11,600
~ Itt van �,
ki csak besz�lt �s besz�lt, ~
213
00:23:11,600 --> 00:23:17,500
~ hogy az unalmas id�ket el�zze ~
214
00:23:20,700 --> 00:23:22,900
[Bocs�ss meg! Te annyit seg�tett�l...]
215
00:23:22,900 --> 00:23:25,000
[�n meg �res k�zzel j�ttem vissza.]
216
00:23:25,800 --> 00:23:30,400
[Tae San, ez nem a te hib�d.
Mi mindent megtett�nk, amit csak tudtunk.]
217
00:23:36,600 --> 00:23:39,400
[Tal�lj egy m�sik lehet�s�get!]
218
00:23:43,700 --> 00:23:48,100
[Valami m�st kell kigondolni.
Az aut�t a parkol�ban hagytam.]
219
00:23:48,400 --> 00:23:51,700
~ A megmarad� sebhelyeket ~
220
00:23:51,700 --> 00:23:55,000
~ nem lehet kit�r�lni. ~
221
00:23:55,000 --> 00:24:00,100
~ Min�l jobban pr�b�lod, min�l t�bbet pr�b�lod ~
222
00:24:00,100 --> 00:24:04,100
~ Ann�l l�that�bbak lesznek ~
223
00:24:05,500 --> 00:24:08,900
[Vigy�zz Soo Jinre. A m�t�tkor tal�lkozunk.]
224
00:24:15,700 --> 00:24:19,300
Ilyen kis dolog, m�gis
az �letembe ker�lhetett volna.
225
00:24:20,200 --> 00:24:21,600
Moon �r,
226
00:24:21,600 --> 00:24:23,000
el�sz�r n�zz�k meg.
227
00:24:24,400 --> 00:24:26,700
Pontosan. Ezt k�ne legel�sz�r megtenn�nk.
228
00:24:29,400 --> 00:24:33,400
Most, hogy ha Tae Sanr�l is gondoskodunk,
minden visszat�r a r�gi ker�kv�g�sba.
229
00:24:33,400 --> 00:24:36,200
Ha nem lett volna ott az a n�, meg Im nyomoz�,
230
00:24:36,200 --> 00:24:38,900
akkor ez lett volna Tae San utols� napja.
231
00:24:38,900 --> 00:24:42,900
�r�l�k, hogy legal�bb a f�nyk�pez�g�pet megszerezt�k.
232
00:24:42,900 --> 00:24:47,300
En�lk�l Park Jae Kyung l�nyeg�ben tehetetlen lesz.
233
00:24:47,300 --> 00:24:50,500
Legal�bbis az �rver�sig.
234
00:24:50,500 --> 00:24:54,700
Vajon mihez kezd most Tae San?
235
00:24:54,700 --> 00:24:57,200
Azt hiszem, fel fogja adni mag�t.
236
00:24:58,000 --> 00:25:00,300
Vagy a m�t�tig bujk�lni fog.
237
00:25:00,300 --> 00:25:03,500
Holnap reggelt�l kezdj�tek
figyelni Park Jae Kyungot.
238
00:25:03,500 --> 00:25:06,700
Ha Tae San felkeresn�, ny�rj�tok ki!
239
00:25:06,700 --> 00:25:12,600
Seo In Hye is kapcsolatba l�phet vele,
�gy r� kell sz�llni a mobilj�ra.
240
00:25:12,600 --> 00:25:16,000
A m�t�t miatt biztosan Sz�ulban marad.
241
00:25:16,000 --> 00:25:19,200
Hotelbe nem mehet, mivel p�nze nincs,
242
00:25:19,200 --> 00:25:21,200
r�ad�sul ott felismerhetn�k.
243
00:25:21,200 --> 00:25:26,200
Kutassatok fel minden olyan helyet,
ahol �jszak�zhat. Szaun�kat,
p�lyaudvarokat, moteleket,
244
00:25:26,200 --> 00:25:27,600
�s tal�lj�tok meg!
245
00:25:27,600 --> 00:25:30,600
- Keress�tek �jjel, nappal!
- Igen, uram.
246
00:25:30,600 --> 00:25:32,500
Nem lesz el�g annyi ember r�, amennyink van.
247
00:25:32,500 --> 00:25:35,100
B�relj fel t�bb embert, �s oszd be �ket!
248
00:25:35,200 --> 00:25:37,100
Nem k�nny� pr�da.
249
00:25:37,100 --> 00:25:42,300
Az, aki elkapja Tae Sant,
kapjon 100 milli� won jutalmat!
250
00:25:42,300 --> 00:25:45,300
Nem, ink�bb 300 milli�t.
251
00:25:46,500 --> 00:25:51,500
Ne habozz, ha megl�tod ny�rd ki!
252
00:25:51,500 --> 00:25:53,200
Igen, uram.
253
00:25:53,200 --> 00:25:54,300
Szerezzetek neki rep�l�jegyet,
254
00:25:54,300 --> 00:25:56,300
hogy el tudjon t�nni, ha sz�ks�ges!
255
00:25:58,200 --> 00:25:59,900
Most menj!
256
00:26:12,800 --> 00:26:15,000
Vezesd be!
257
00:27:39,700 --> 00:27:41,700
[Park �gy�szn�]
[Seo In Hye]
258
00:27:49,300 --> 00:27:51,800
Most polg�rmesternek jel�lteti mag�t.
259
00:27:52,900 --> 00:27:55,200
Egyre n� a hatalma.
260
00:27:55,200 --> 00:27:56,700
Ez nem j�.
261
00:27:56,700 --> 00:28:00,800
Mikor Jang megsz�k�tt, maga azt tan�csolta...
262
00:28:01,600 --> 00:28:04,500
j�jjek r�, mi�rt teszi!
263
00:28:06,100 --> 00:28:07,300
R�j�ttem,
264
00:28:07,300 --> 00:28:10,400
hogy a l�ny��rt, aki oper�ci�ra v�r.
265
00:28:13,300 --> 00:28:15,200
Nem tudn�nk r�j�nni mi motiv�lhatja Jo Seo Heet?
266
00:28:16,900 --> 00:28:19,900
Nem a hatalom�rt teszi.
267
00:28:19,900 --> 00:28:23,000
Az csak arra kell neki,
hogy ki�lhesse a moh�s�g�t.
268
00:28:23,000 --> 00:28:24,100
Ha ez �gy van,
269
00:28:24,100 --> 00:28:27,200
r� kell j�nn�nk, hirtelen
mi�rt gondolta meg mag�t.
270
00:28:27,200 --> 00:28:30,900
Mi�rt �ppen most...
271
00:28:31,800 --> 00:28:37,600
F�n�k, szerintem a v�lasz kapcsolatban
�llhat azzal az �rver�ssel.
272
00:28:37,600 --> 00:28:39,500
Az �rver�ssel? Mi�rt?
273
00:28:39,500 --> 00:28:43,500
Eddig mindig �gy int�zte a dolgait,
hogy egyetlen nyomot se hagyjon, ami hozz� vezet.
274
00:28:43,500 --> 00:28:46,700
Most meghamis�totta a biztons�gi
kamera felv�tel�t, hogy f�lre�ll�tson az �tb�l.
275
00:28:46,700 --> 00:28:50,000
R�ad�sul ez az els� eset, amikor
Moon Il Suk is r�szt vesz valamely esem�ny�n.
276
00:28:50,900 --> 00:28:53,400
Azt is hallottam, hogy az �rver�s
ut�n visszavonul.
277
00:28:53,400 --> 00:28:54,900
Visszavonul?
278
00:28:54,900 --> 00:28:57,600
A titkot a f�nyk�pez�g�p rejti.
279
00:28:57,600 --> 00:29:02,600
�s az ok, ami�rt ezt teszi,
szint�n ott rejt�zik.
280
00:29:03,900 --> 00:29:06,700
A maga �szt�ne azt s�gja,
az �rver�s �ll m�g�tte.
281
00:29:06,700 --> 00:29:11,500
Vagyis az �rver�s miatt van sz�ks�ge a hatalomra.
282
00:29:12,600 --> 00:29:15,100
Ez azt jelenti, hogy ism�t
ott vagyunk, ahonnan elindultunk.
283
00:29:15,100 --> 00:29:17,100
Mihez kezd�nk?
284
00:29:18,900 --> 00:29:23,000
Hatalomra van sz�ks�gem,
hogy siker�lj�n az �rver�s.
285
00:29:27,100 --> 00:29:30,400
Senki sem akad�lyozhatja meg az �rver�st.
286
00:29:34,200 --> 00:29:38,800
M�g ha Park Jae Kyung, az a szuka r� is j�tt,
287
00:29:38,800 --> 00:29:41,800
hogy az �rver�sen Moon Il Suk is r�szt vesz...
288
00:29:43,300 --> 00:29:45,700
M�r nem f�lek.
289
00:29:45,700 --> 00:29:49,400
- �gy�szn�...
- Park Jae Kyung, maga!
290
00:29:50,500 --> 00:29:53,600
Nem �ll�thatja le azt az �rver�st!
291
00:29:53,600 --> 00:29:56,000
Tudja, mennyi p�nzt szerezhetek vele?
292
00:29:57,000 --> 00:30:00,400
Ezzel �s az �n nehezen megkeresett p�nzemmel,
293
00:30:00,400 --> 00:30:02,600
�letem v�g�ig nyugalomban �lhetek.
294
00:30:02,600 --> 00:30:06,500
Ha az utamba �llsz, meg�llek!
295
00:30:06,500 --> 00:30:08,600
�gy�szn�, mi t�rt�nt?
296
00:30:13,300 --> 00:30:15,200
J�l van?
297
00:30:18,200 --> 00:30:19,600
Min Soo.
298
00:30:19,600 --> 00:30:23,900
Itt van a lista, a m�v�szek neveivel,
�llampolg�rs�gukkal, munk�ss�gukkal.
299
00:30:23,900 --> 00:30:25,600
H�vd fel mindannyiukat...
300
00:30:25,600 --> 00:30:27,000
Mindet?
301
00:30:27,000 --> 00:30:31,000
Tudd meg, ki t�mogatja a rendezv�nyt,
�s hogy a m�v�szek val�diak-e!
302
00:30:31,000 --> 00:30:34,200
Azt�n jelent�st k�rek r�la, mit tudt�l meg!
303
00:30:34,200 --> 00:30:36,500
Arra gondol, m�kincs csemp�szetr�l van sz�?
304
00:30:36,500 --> 00:30:40,500
Eddig szoci�lis int�zm�nyek
ingatlanjaihoz gy�rtottak tulajdoni lapokat.
305
00:30:40,500 --> 00:30:42,600
Most viszont nem vettek ingatlant.
306
00:30:51,500 --> 00:30:53,200
Igen, itt Park Jae Kyung.
307
00:30:53,200 --> 00:30:55,200
Itt pedig Jang Tae San.
308
00:31:03,500 --> 00:31:07,100
Nem jelsz�val ny�lik,
hanem retina leolvas�val.
309
00:31:07,100 --> 00:31:08,800
Retina leolvas�?
310
00:31:08,800 --> 00:31:11,200
�gy ny�lik ki, ha az objekt�vet
a szeme el� teszi, nem?
311
00:31:11,900 --> 00:31:13,800
Park Jae Kyung...
312
00:31:18,900 --> 00:31:21,500
Nyissa ki!
313
00:31:43,300 --> 00:31:45,900
�gy, most megn�zhetik a felv�telt.
314
00:31:45,900 --> 00:31:48,200
Milyen picike.
315
00:31:48,200 --> 00:31:51,700
M�solj�tok le, �s vezess�tek ki.
316
00:32:02,800 --> 00:32:05,700
A haj� a rakom�nnyal tegnap
indult Thaif�ldr�l.
317
00:32:05,700 --> 00:32:08,100
Akkor k�t �r�val az akci� el�tt
m�r ott kell lenni.
318
00:32:08,100 --> 00:32:10,800
Ki kell tal�lnia egy j� �r�gyet,
mi�rt j�n k�s�bb...
319
00:32:11,200 --> 00:32:12,600
Az ellen�rz�ssel nem lesz probl�ma.
320
00:32:12,600 --> 00:32:15,700
20 milli�rd, amib�l 10% el�leg,
321
00:32:15,700 --> 00:32:18,800
m�r az �n sv�jci banksz�ml�j�ra lett helyezve.
322
00:32:18,800 --> 00:32:21,000
De nem sajn�lja?
323
00:32:21,000 --> 00:32:26,100
�n a maga hely�ben ink�bb elinduln�k
a polg�rmester v�laszt�son.
324
00:32:26,900 --> 00:32:32,900
M�g ha arra k�rn�nek is, hogy
legyek az orsz�g eln�ke, akkor se...
325
00:32:35,000 --> 00:32:37,500
Ha ez Park Jae Kyung kez�be jutott volna,
326
00:32:37,500 --> 00:32:43,400
akkor maguk ketten a k�pvisel�asszonnyal
m�r bilincsbe lenn�nek verve.
327
00:32:45,100 --> 00:32:49,100
Ezen a f�ld�n nincs senki,
aki engem bilincsbe verhetne.
328
00:32:51,800 --> 00:32:54,800
Ha oda�rt, s�t�ljon be az alag�tba.
329
00:33:10,000 --> 00:33:12,100
Itt vagyok.
330
00:33:26,600 --> 00:33:28,700
Biztos akart lenni, hogy egyed�l j�v�k?
331
00:33:29,500 --> 00:33:32,400
Maga t�nyleg nem b�zik senkiben, igaz?
332
00:33:36,500 --> 00:33:38,100
�r�l�k, hogy l�tom.
333
00:33:38,800 --> 00:33:44,100
M�g jobban �r�ltem volna, ha b�zott
volna bennem, miel�tt a f�nyk�pez�g�p�rt ment.
334
00:33:50,500 --> 00:33:53,300
Sajn�lom, ami�rt ellopt�k t�lem.
335
00:33:54,900 --> 00:33:58,800
De nem az�rt vagyok itt, hogy feladjam magam.
336
00:33:58,800 --> 00:34:02,100
Tudom, Seo In Hye m�r mondta.
337
00:34:04,500 --> 00:34:08,200
In Hye...
In Hye j�l van?
338
00:34:09,300 --> 00:34:13,200
Mi�rt t�lem k�rdi?
Mikor titokban h�vogatj�k egym�st?
339
00:34:18,500 --> 00:34:24,500
Ha kitud�dik, hogy megv�ltozott a telefonsz�ma
�s kapcsolatban �llunk,
340
00:34:25,400 --> 00:34:27,200
meg�l�m mag�t.
341
00:34:30,800 --> 00:34:32,400
Tegyen meg �rte mindent...
342
00:34:32,400 --> 00:34:34,500
hogy tiszt�zza mag�t,
343
00:34:34,500 --> 00:34:36,500
lecsukassa az igazi tettest,
344
00:34:37,700 --> 00:34:40,500
�s elmenjen a m�t�tre.
Ezt �zente Seo In Hye.
345
00:34:45,300 --> 00:34:48,300
A sz�kev�ny az �gy�szt fenyegeti.
346
00:34:48,300 --> 00:34:54,100
Akkor r�t�rhet�nk a l�nyegre?
Mi�rt akart tal�lkozni velem?
347
00:34:59,000 --> 00:35:02,600
El�tte hadd tiszt�zzak p�r dolgot.
348
00:35:02,600 --> 00:35:05,300
Oh Mi Sook �s Moon Il Suk
egy�tt j�rtak.
349
00:35:05,300 --> 00:35:10,100
A f�nyk�pez�g�pet, amit beadott nekem,
mag�t�l kapta, igaz?
350
00:35:16,100 --> 00:35:20,600
Ez az, amit az �letemben legink�bb megb�ntam.
351
00:35:22,900 --> 00:35:27,800
Vagyis a kettej�k harc�nak �ldozata lettem.
352
00:35:28,200 --> 00:35:30,100
�gy van?
353
00:35:31,200 --> 00:35:33,100
Ez�rt bocs�natot k�rek �nt�l.
354
00:35:36,500 --> 00:35:38,700
Akkor seg�tsen nekem Moon Il Sukot
r�cs m�g� juttatni.
355
00:35:40,100 --> 00:35:42,000
Lecsukni Moon Il Sukot?
356
00:35:42,000 --> 00:35:45,200
A f�nyk�pez�g�pnek annyi,
�gy nincs mit veszten�nk.
357
00:35:46,400 --> 00:35:50,200
Ha le tudn� csukatni Oh Mi Sook meggyilkol�s��rt,
358
00:35:50,200 --> 00:35:52,800
�gy lehet�s�ge lenne m�s
bizony�t�kokat is tal�lni.
359
00:35:56,900 --> 00:36:00,300
Nem esz�nk valamit, miel�tt folytatn�nk?
360
00:36:00,300 --> 00:36:04,600
Illene megh�vnom azt,
aki megmentette az �letem.
361
00:36:05,900 --> 00:36:09,300
Bevallom, Choon Chunban
362
00:36:11,900 --> 00:36:14,300
val�ban nagyon f�ltem.
363
00:36:14,300 --> 00:36:17,000
Valaha azt �ll�tottam, csak az�rt �lek,
hogy azt a kett�t elfogjam.
364
00:36:19,500 --> 00:36:24,800
�gy hittem, csendesen fel�ldozom
az �letem a bez�r�suk�rt.
365
00:36:28,800 --> 00:36:31,500
De abban a pillanatban, mikor Moon Il Suk
betapasztotta a sz�mat...
366
00:36:33,500 --> 00:36:35,400
Tudja, mire gondoltam?
367
00:36:38,100 --> 00:36:43,100
Azt mondtam magamnak:
"Mi�rt kezdtem bele?"
368
00:36:46,000 --> 00:36:48,100
Abban a pillanatban sajn�ltam.
369
00:36:51,300 --> 00:36:54,100
Nem hiszem, hogy lenne valaki,
aki nem f�l a hal�lt�l.
370
00:36:54,100 --> 00:36:56,900
Pontosan...
371
00:36:58,000 --> 00:37:02,100
Kellemetlen, de be kell vallanom,
372
00:37:04,700 --> 00:37:07,700
hogy ha nem j�tt volna vissza,
�s nem seg�t rajtam,
373
00:37:07,700 --> 00:37:11,500
akkor Moon Il Suk val�sz�n�leg meg�l.
374
00:37:13,400 --> 00:37:16,100
�n pedig a semmi�rt halok meg.
375
00:37:25,300 --> 00:37:27,600
Erre t�nyleg sz�ks�g van?
376
00:37:29,400 --> 00:37:33,500
Elbocs�tan�nak, ha megtudn�k,
hogy egy�ttm�k�d�k egy sz�kev�nnyel.
377
00:37:47,100 --> 00:37:49,600
Viselkedjen term�szetesen!
378
00:38:14,100 --> 00:38:16,800
Az otthon�ba hozott?
379
00:38:16,800 --> 00:38:21,000
Ez a hely a legbiztons�gosabb.
A l�mpa alatt van a legs�t�tebb.
380
00:38:23,700 --> 00:38:28,000
Az ut�bbi napokban nem sokat evett.
Mit szeretne?
381
00:38:28,700 --> 00:38:30,800
N�zze meg azt!
382
00:38:52,100 --> 00:38:55,500
V�rjon, ez nem...
383
00:38:55,500 --> 00:38:59,600
�ket akarom elkapni.
384
00:38:59,600 --> 00:39:02,700
Ez a kett� akarja meg�lni mag�t.
385
00:39:44,400 --> 00:39:46,800
�pp olyan, mint ahogy itt hagytam.
386
00:39:48,500 --> 00:39:52,500
Nem maradok sok�ig,
�gy nem f�radtam a v�ltoztat�sokkal.
387
00:39:52,500 --> 00:39:56,500
Mi�rt akart l�tni �pp itt �s �pp most?
388
00:39:56,500 --> 00:40:00,100
Az emberek id�nk�nt nem l�tnak az orrukn�l tov�bb.
389
00:40:00,100 --> 00:40:02,300
Mi�ta Park �gy�szn� esze csak
a f�nyk�pez�g�pen j�r,
390
00:40:02,301 --> 00:40:06,400
az�ta annak az ember�nek is m�s feladata van,
aki eddig az �n megfigyel�semmel foglalkozott.
391
00:40:12,300 --> 00:40:14,700
Ez lenne az,
392
00:40:14,700 --> 00:40:17,400
ami miatt vesz�lyben voltunk.
393
00:40:36,100 --> 00:40:38,800
Ellen�rizhette volna...
394
00:40:38,800 --> 00:40:41,800
Azt hiszi nem eml�kszem mir�l besz�lgett�nk?
395
00:40:41,800 --> 00:40:43,600
Felesleges megn�zn�nk �jra.
396
00:40:47,600 --> 00:40:51,000
Amint megszabadulunk Jangt�l,
t�l lesz�nk mindenen.
397
00:40:52,300 --> 00:40:54,100
Ezt a feladatot...
398
00:40:55,400 --> 00:40:58,000
mag�ra b�zom.
399
00:40:58,000 --> 00:40:59,700
Egy�bk�nt...
400
00:41:00,800 --> 00:41:03,700
nagy probl�ma lenne,
401
00:41:03,701 --> 00:41:07,500
ha valaki m�s licit�lna az �rver�sen maga helyett?
402
00:41:09,400 --> 00:41:11,200
Mit akar ezzel mondani?
403
00:41:11,200 --> 00:41:15,500
Park Jae Kyung tudja, hogy maga ott lesz.
404
00:41:15,500 --> 00:41:16,700
Micsoda?
405
00:41:16,700 --> 00:41:19,800
Ma ott volt a sajt�konferenci�n.
406
00:41:19,800 --> 00:41:23,400
Honnan tudhatta meg?
407
00:41:25,500 --> 00:41:30,000
Csak nem f�l att�l a kis d�gt�l?
� nem olyan, mint maga.
408
00:41:30,000 --> 00:41:32,800
Azt hiszi a t�lt�st a vihar szak�tja �t?
409
00:41:32,800 --> 00:41:37,800
�vatosnak kell lennie.
Ez�rt vigy�zzon hov� l�p!
410
00:41:41,900 --> 00:41:44,200
Akkor mi�rt nem szabadul meg t�le?
411
00:41:44,200 --> 00:41:49,200
Polg�rmesternek jel�lteti mag�t,
lenne r� lehet�s�ge.
412
00:41:51,200 --> 00:41:54,100
Nem haszn�lhatom ki t�ls�gosan a hatalmamat.
413
00:41:54,100 --> 00:41:56,700
Ahhoz, hogy kit�pjem,
nem musz�j lev�gni.
414
00:41:56,700 --> 00:41:59,500
Pedig van hozz� eszk�ze.
415
00:41:59,500 --> 00:42:02,600
De minek, ha nem haszn�lja?
416
00:42:02,600 --> 00:42:08,300
Nem musz�j kiv�gnom,
az is el�g, ha megf�leml�tem.
417
00:42:12,400 --> 00:42:16,300
K�rem, szabaduljon meg Park Jae Kyungt�l,
miel�tt elmegy!
418
00:42:17,100 --> 00:42:18,700
Megszabadulni?
419
00:42:18,700 --> 00:42:24,400
Amint �n elmegy, azonnal r�m fog sz�llni.
420
00:42:24,400 --> 00:42:27,800
Az�rt, ami Choon Chunban t�rt�nt,
na meg a meghamis�tott felv�tel miatt.
421
00:42:27,800 --> 00:42:30,100
Tudja, hogy ez nem k�nny�.
422
00:42:49,100 --> 00:42:52,200
�ltal�ban nem otthon �tkezem.
423
00:42:54,200 --> 00:42:57,100
Egy�nk. Ma m�g nem is ettem semmit.
424
00:42:57,101 --> 00:42:59,100
mivel Seo In �tvert.
425
00:43:18,200 --> 00:43:19,900
Mi az?
426
00:43:24,000 --> 00:43:27,300
Ez a rizs eg�sz finom.
427
00:43:29,100 --> 00:43:31,300
Azel�tt nem is voltam tudat�ban.
428
00:43:45,600 --> 00:43:48,600
Moon Il Sukon k�v�l ez a f�rfi �ld�z.
429
00:43:54,600 --> 00:43:57,100
Ez az ember...
430
00:43:58,100 --> 00:44:00,500
J�l tud rajzolni.
431
00:44:01,300 --> 00:44:03,600
H�romszor tal�lkoztam vele.
432
00:44:03,900 --> 00:44:06,000
Aznap, mikor azok a robban�sok
voltak Moon Kyungon.
433
00:44:06,000 --> 00:44:09,800
M�sodszor, amikor Man Suk meghalt...
v�g�l az �ruh�zban.
434
00:44:09,800 --> 00:44:12,200
H�romszor tal�lkozott vele?
435
00:44:13,800 --> 00:44:16,200
Elkapott, �s majdnem kicsin�lt.
436
00:44:17,100 --> 00:44:19,400
De nem �lhetett meg addig,
m�g nem tudta hol van a f�nyk�pez�g�p.
437
00:44:20,100 --> 00:44:22,700
Soha nem l�ttam m�g Moon Il Suk k�r�l.
438
00:44:22,700 --> 00:44:26,000
Gondolom k�lf�ldr�l j�tt.
439
00:44:27,800 --> 00:44:31,600
Ha lecsukatja Man Suk meggyilkol�s��rt,
�gy biztos bevallja majd,
440
00:44:31,601 --> 00:44:33,900
hogy Moon Il Suk parancs�ra tette.
441
00:44:33,900 --> 00:44:39,300
Tal�n p�nz�rt tette. Akkor nincs r� oka,
hogy hazudjon �rte.
442
00:44:39,600 --> 00:44:43,400
Az �ruh�z t�rfigyel�in biztos lesz
felv�tel arr�l, hogy ott volt.
443
00:44:43,400 --> 00:44:46,400
Ellen�riztesse le!
444
00:44:47,700 --> 00:44:51,900
Nincs bizony�t�kunk arra,
hogy � gyilkolta meg Go Man Sukot.
445
00:44:51,900 --> 00:44:53,200
De van.
446
00:44:54,000 --> 00:44:58,000
T�bb olyan tollk�se is van,
mint amivel Man Sukot meg�lte
447
00:44:58,000 --> 00:45:01,700
Ha lecsukj�k, biztosan tal�lnak n�la egyet.
448
00:45:02,800 --> 00:45:04,700
Azt�n ha bevallja, ki b�relte fel,
449
00:45:04,701 --> 00:45:07,600
�jra ki tudja vizsg�ltatni Oh Mi Sook �gy�t is.
450
00:45:07,600 --> 00:45:10,400
Ha pedig kider�l, mi�rt kente r�m,
451
00:45:10,400 --> 00:45:15,700
akkor eljuthat, ahhoz a n�h�z is.
452
00:45:17,900 --> 00:45:22,200
De Mi Sook beadta a f�nyk�pez�g�pet a z�logh�zba.
453
00:45:22,200 --> 00:45:24,900
Hogy ker�lt akkor Jang Young Jahoz?
454
00:45:24,900 --> 00:45:27,000
V�rjunk.
455
00:45:27,000 --> 00:45:30,000
Mi Sook nem mondott �nnek valamit?
456
00:45:33,500 --> 00:45:35,800
Rendben, mindj�rt ott leszek.
457
00:45:35,800 --> 00:45:40,300
�pp abban a percben tudtam meg,
hogy �n lehetek Soo Jin donorja.
458
00:45:40,300 --> 00:45:42,200
Indultam volna a k�rh�zba.
459
00:45:42,200 --> 00:45:44,400
H�, vegye �t.
460
00:45:44,400 --> 00:45:46,000
- Nem, nem.
- Mi�rt nem?
461
00:45:46,000 --> 00:45:47,400
Vegye el!
462
00:45:47,400 --> 00:45:49,600
Mi Sook er�sk�d�tt, �s �gy t�nt, hogy siet.
463
00:45:49,600 --> 00:45:54,000
Zavaromban zsebre v�gtam
a f�nyk�pez�g�pet, �s hazavittem.
464
00:45:54,000 --> 00:45:56,800
Akkor a d�tumot 26.-�ra t�zz�k ki.
Megfelel ez �nnek?
465
00:45:56,800 --> 00:45:59,300
Mikor kifele j�ttem a k�rh�zb�l,
466
00:45:59,300 --> 00:46:02,700
Felh�vott Dae Ryong, �s azt mondta
menjek el Pajuba, a rakt�rba.
467
00:46:02,700 --> 00:46:07,800
�gy tervelt�k ki, hogy h�rom �ra
hossz�ig ne legyen alibim.
468
00:46:07,800 --> 00:46:09,700
Ez pedig...
469
00:46:13,300 --> 00:46:16,900
egy felv�tel Dae Ryong hangj�r�l,
mikor utas�tott�k mit is kell tennie.
470
00:46:20,200 --> 00:46:22,400
Honnan szedte?
471
00:46:22,400 --> 00:46:24,300
A z�logh�zb�l.
472
00:46:25,500 --> 00:46:27,700
A z�logh�zb�l?
473
00:46:27,700 --> 00:46:33,100
Dae Ryong �s Suk Doo z�r�s ut�n
sohasem mennek vissza.
474
00:46:33,600 --> 00:46:35,900
Vagyis ott �jszak�zott?
475
00:46:35,900 --> 00:46:38,000
A l�mpa alatt van a legs�t�tebb.
476
00:46:39,400 --> 00:46:41,000
Gondolkodik egy�ltal�n?
477
00:46:41,000 --> 00:46:42,800
Mit csin�lt volna, ha elfogj�k?
478
00:46:42,800 --> 00:46:45,400
Nem �llt fenn a vesz�lye, hogy
b�rki felismerne �s kih�vn� a zsarukat.
479
00:46:45,400 --> 00:46:50,100
Nyugodtan gondolkodhattam,
kutathattam �s alhattam.
480
00:46:50,900 --> 00:46:52,900
Ez volt sz�momra a legbiztons�gosabb hely.
481
00:46:52,900 --> 00:46:54,900
Ha viszont elfogj�k, annyi lett volna mag�nak.
482
00:46:54,900 --> 00:46:58,300
T�bb� ne menjen oda. Maradjon itt.
483
00:46:58,300 --> 00:47:02,300
vagyis...
a munkat�rsam h�z�ban.
484
00:47:02,300 --> 00:47:03,900
�gy�szn�,
485
00:47:03,900 --> 00:47:07,400
ne felejtse el, hogy sz�k�sben vagyok.
486
00:47:08,900 --> 00:47:10,900
Igaza van.
487
00:47:10,900 --> 00:47:13,300
Am�g nem bizony�tja az �rtatlans�g�t,
488
00:47:14,000 --> 00:47:18,000
addig �n egy gyilkoss�ggal v�dolt sz�kev�ny.
489
00:47:26,900 --> 00:47:30,000
Ezek Oh Mi Sook h�z�nak pap�rjai.
490
00:47:30,000 --> 00:47:32,700
A tulajdonos Kwan Hee Ok.
491
00:47:32,700 --> 00:47:34,800
Hwang Dae Joon feles�ge.
492
00:47:34,800 --> 00:47:36,600
Igen, tudom.
493
00:47:36,600 --> 00:47:40,100
R�j�ttem, mikor Moon Il Suk
bek�lt�ztette Mi Sookot.
494
00:47:42,500 --> 00:47:44,300
Ezt a z�logh�z sz�m�t�g�p�vel kutatta fel?
495
00:47:44,300 --> 00:47:47,900
Ne f�ljen, nem hagytam rajta semmilyen nyomot.
496
00:47:51,000 --> 00:47:55,500
Akkor hogy tervezi annak
a gazembernek az elfog�s�t?
497
00:47:56,600 --> 00:48:00,200
Lel�vetem magam a saj�t fegyver�vel.
498
00:48:19,900 --> 00:48:21,600
- Mindenki itt van?
- Igen, uram.
499
00:48:21,600 --> 00:48:25,000
Az 1. �s 2. csapat Eun Pyungba megy.
500
00:48:25,000 --> 00:48:27,300
A 3. �s 4. Ma Po-doba.
501
00:48:27,300 --> 00:48:32,100
Az 5. �s 6. Jong Lo-doba lesznek.
a 7. �s 8. Seodaebang-doban.
502
00:48:32,600 --> 00:48:34,700
Oszolj!
503
00:48:48,600 --> 00:48:50,500
Az �rd�gbe, mi t�rt�nt?
504
00:49:17,400 --> 00:49:20,800
Remek �tlet, meg�r egy pr�b�t.
505
00:49:20,800 --> 00:49:23,300
Ki lesz az er�s�t�s?
506
00:49:23,300 --> 00:49:26,100
Adjon k�lcs�n k�t megb�zhat� nyomoz�t!
507
00:49:26,100 --> 00:49:28,800
Azt hiszi el�g lesz n�gy ember
a letart�ztat�s�hoz?
508
00:49:28,800 --> 00:49:31,100
Nagyon ravasz.
509
00:49:31,100 --> 00:49:33,800
Ha t�bben lenn�nk, azonnal kisz�rn�.
510
00:49:33,800 --> 00:49:36,200
Seg�ts�g�l akarom h�vni Im nyomoz�t is.
511
00:49:36,200 --> 00:49:40,500
� is szeretn� kinyomozni Jang �gy�t,
ak�rcsak �n.
512
00:49:40,500 --> 00:49:43,700
Ha kitud�dna, elbukna az akci�.
513
00:49:43,700 --> 00:49:47,300
Rendben. Kiv�lasztok mag�nak
k�t megb�zhat� embert.
514
00:49:49,300 --> 00:49:51,400
- K�sz�n�m.
- De...
515
00:49:52,200 --> 00:49:54,400
- ez lesz az utols�.
- K�rem?
516
00:49:54,400 --> 00:49:57,200
Jo Seo Hee-nek vasbuzog�nya van.
517
00:49:57,200 --> 00:50:00,700
Ne higgye, hogy mindig fedezni tudom mag�t.
518
00:50:01,500 --> 00:50:04,600
J� lenne, ha v�gre nem bukna el.
519
00:50:04,600 --> 00:50:07,300
Azt hiszi vasb�l van a fejem?
520
00:50:09,900 --> 00:50:12,600
Lehet, hogy t�l sokat k�rek a f�n�kt�l.
521
00:50:13,100 --> 00:50:17,100
Nem lehet k�nny� dolga, belef�radt.
522
00:50:18,000 --> 00:50:20,500
Mennyit kellet elt�rnie a f��gy�szt�l?
523
00:50:22,100 --> 00:50:25,300
A lev�lt�s��rt is nyaggatj�k...
524
00:50:25,300 --> 00:50:27,900
Szerencs�je van, hogy �pp � a f�n�ke.
525
00:50:29,600 --> 00:50:32,600
Ez t�bb, mint egyszer� szerencse.
526
00:50:34,000 --> 00:50:36,300
- Minden k�szen �ll?
- Igen.
527
00:50:36,300 --> 00:50:39,300
- Igen, szinte minden k�sz.
- Akkor fogjunk hozz�!
528
00:50:42,800 --> 00:50:46,200
Seung Woo, m�g mindig haragszol r�m?
529
00:50:46,200 --> 00:50:51,700
Bocs�natot k�rek.
Most Soo Jin �lete Tae Sant�l f�gg...
530
00:51:02,000 --> 00:51:04,300
Im Seung Woo, mi hozott ide,
ilyen kor�n reggel?
531
00:51:04,300 --> 00:51:06,500
- Valamit meg akarok k�rdezni.
- �lj le.
532
00:51:06,500 --> 00:51:08,100
Arra most nincs id�m..
533
00:51:08,100 --> 00:51:10,100
Jang ugye itt volt a k�rh�zban,
534
00:51:10,101 --> 00:51:13,000
aznap, amikor kit�zt�tek Soo Jin m�t�tj�t?
535
00:51:14,300 --> 00:51:15,900
H�nykor volt ez?
536
00:51:17,300 --> 00:51:21,200
Bocs�ss meg. Soo Jin �lete f�gg�tt t�le.
537
00:51:21,201 --> 00:51:23,700
Ha elmondom, vesz�lybe ker�lhetett volna.
538
00:51:23,700 --> 00:51:26,200
Nem �rulhattam el neked.
539
00:51:30,600 --> 00:51:33,300
- Mi�rt �lt �gy?
- Mi?
540
00:51:33,300 --> 00:51:36,400
Jang Tae San, mi�rt �lt �gy,
mint egy rongy ember?
541
00:51:37,900 --> 00:51:40,500
Az�rt mert elvesztette In Hyet?
542
00:51:40,500 --> 00:51:42,300
Zavar t�ged, ugye?
543
00:51:43,100 --> 00:51:46,800
Mi van veled?
Ennek m�r 8 �ve.
544
00:51:46,800 --> 00:51:51,600
Tudom, hogy 8 �vvel ezel�tt t�rt�nt.
545
00:51:53,500 --> 00:51:56,600
Aznap...mikor volt itt?
546
00:51:56,600 --> 00:51:58,200
Pr�b�lj visszaeml�kezni, h�nykor volt.
547
00:52:01,700 --> 00:52:03,100
- H�.
- T�rt�nt valami?
548
00:52:03,100 --> 00:52:06,200
Nincs semmi, nyugi van.
549
00:52:06,200 --> 00:52:07,900
Megtudt�l valamit arr�l a k�sr�l?
550
00:52:07,900 --> 00:52:13,200
- Igen. Nem itthon gy�rtott�k.
- T�nyleg?
551
00:52:15,400 --> 00:52:18,600
De, mi�rt kell itt lennem?
552
00:52:19,300 --> 00:52:23,500
- B�rd ki ezt a n�h�ny napot, k�rlek!
- Rendben.
553
00:52:24,500 --> 00:52:27,800
A bar�ts�gunkra val� tekintettel,
nem fogok r�k�rdezni, sem ut�na j�rni.
554
00:52:27,900 --> 00:52:31,700
Meg k�ne tal�lnunk azt a taxist,
555
00:52:31,700 --> 00:52:36,000
aki elvitte Jangot Pajuba,
aznap mikor Oh Mi Sook meghalt.
556
00:52:36,000 --> 00:52:38,400
K�rem? Itt?
557
00:52:38,400 --> 00:52:40,900
El�sz�r is k�rem a sz�uli taxisok list�j�t!
558
00:52:40,900 --> 00:52:42,100
Megyek.
559
00:52:42,100 --> 00:52:44,200
Nem megy a menyasszony�hoz?
560
00:52:44,200 --> 00:52:47,300
- �gy�szn�.
- �gy�szn�?
561
00:52:47,300 --> 00:52:49,600
Jang Tae San feladja mag�t?
562
00:52:50,500 --> 00:52:53,000
- Ez igaz?
- Igen, igaz.
563
00:52:53,000 --> 00:52:55,800
De a mi val�di c�lunk,
hogy elfogjuk azt a gazembert.
564
00:52:55,800 --> 00:52:58,300
Honnan tudja, hogy feladja mag�t?
565
00:53:00,000 --> 00:53:03,400
T�gla van a csapatomban?
566
00:53:04,300 --> 00:53:06,700
Ma megtudjuk.
567
00:53:06,700 --> 00:53:09,300
Eln�z�st k�rek,
hogy nem avathatom be mindenbe.
568
00:53:11,300 --> 00:53:15,800
Meg tudna b�zni bennem �s r�m
tudn� �ldozni a mai napj�t?
569
00:53:16,600 --> 00:53:18,600
Azonnal kell cselekedn�nk.
570
00:53:18,600 --> 00:53:22,800
El fog j�nni arra a helyre,
ahol Jang feladja mag�z? De mi�rt?
571
00:53:22,800 --> 00:53:24,800
Mert az a feladata, hogy meg�lje.
572
00:53:24,800 --> 00:53:27,300
Szerintem kiss� t�lkombin�lta a dolgot.
573
00:53:27,300 --> 00:53:29,100
Azt mondta, m�r megszerezt�k a f�nyk�pez�g�pet.
574
00:53:29,100 --> 00:53:31,600
Teh�t nincs okuk meg�lni �t.
575
00:53:31,600 --> 00:53:33,700
De van.
576
00:53:33,700 --> 00:53:38,900
Jang Tae San is �gy gondolja,
hogy el fog j�nni?
577
00:53:41,800 --> 00:53:44,700
Az eg�sz az � �tlete volt.
578
00:53:47,600 --> 00:53:49,300
Jang tal�lta ki?
579
00:54:37,400 --> 00:54:40,200
M�g egy hamis h�v�s,
hogy valaki l�tta Jang Tae Sant.
580
00:54:44,100 --> 00:54:45,600
A tegnapi hihet� volt,
581
00:54:45,601 --> 00:54:48,100
mikor Go Man Suk bar�tn�je h�vott.
582
00:54:48,700 --> 00:54:51,500
Mi van, ha az a tegnapi hapsi t�nyleg � volt?
583
00:54:51,500 --> 00:54:54,200
Minek kellene a sz�kev�nynek egy f�nyk�pez�g�p?
584
00:54:55,700 --> 00:55:00,100
Egy�bk�nt, f�n�k, hol van Jin Il Do,
mivel foglalkozik?
585
00:55:01,400 --> 00:55:03,100
F�n�k.
586
00:55:05,500 --> 00:55:08,400
K�rem bocs�sson meg, csak egy hetet k�rek!
587
00:55:10,000 --> 00:55:13,400
Egy feladatot adtam neki,
ami �sszef�gg a Jang �ggyel.
588
00:55:14,600 --> 00:55:16,800
Mi�rt, van m�g valami, amit nem tudunk?
589
00:55:16,800 --> 00:55:18,300
H�ly�nek n�zel?
590
00:55:18,300 --> 00:55:21,400
Annyira lefoglalt minket az �ld�z�s,
hogy a nyomoz�sra nem maradt id�.
591
00:55:21,400 --> 00:55:23,600
M�g ki sem hallgattuk Go Man Suk ismer�seit.
592
00:55:23,600 --> 00:55:25,900
Mind rohantunk Po Chunba.
593
00:55:25,900 --> 00:55:28,400
Ezek szerint Im nyomoz� Jinnel
egy�tt vizsg�l�dik az �gyben?
594
00:55:29,500 --> 00:55:31,300
Akkor mit csin�l az �gy�szn�?
595
00:55:31,300 --> 00:55:34,400
Az �gy�szn� elj�tt,
hogy megh�vja magukat s�r�zni.
596
00:55:36,400 --> 00:55:39,100
Mi lenne, ha megeb�deln�nk, �s inn�nk egyet?
597
00:55:39,100 --> 00:55:40,900
�n fizetek.
598
00:55:42,200 --> 00:55:44,000
Foly�kony eb�d?
599
00:55:44,000 --> 00:55:46,900
Ma van a 10. napja Jang sz�k�s�nek.
600
00:55:46,900 --> 00:55:50,600
M�g mindig nincs meg, ez�rt magam alatt vagyok.
601
00:55:50,600 --> 00:55:53,100
Szerintem hamarosan kir�gnak.
602
00:55:53,900 --> 00:55:57,500
Egy�bk�nt Jin nyomoz� egy helysz�nre ment?
603
00:55:58,400 --> 00:56:01,400
- �s Im nyomoz�?
- Szint�n kivizsg�l valamit.
604
00:56:01,400 --> 00:56:04,800
Nem csod�lom, hogy szuperzsarunak h�vj�k.
605
00:56:05,600 --> 00:56:09,500
Menj�nk metr�val.
606
00:56:19,200 --> 00:56:24,500
Eln�z�st. Ki kell mennem a mosd�ba.
Mindj�rt j�v�k.
607
00:56:29,200 --> 00:56:32,300
Igazi vad�c.
608
00:56:34,500 --> 00:56:37,300
Do nyomoz� h�vja.
609
00:56:40,300 --> 00:56:43,800
Ne vegyem fel?
610
00:56:43,800 --> 00:56:47,200
Hagyd! Nem k�ne felvenned idegen telefonokat.
611
00:56:51,800 --> 00:56:54,200
S�rg�snek t�nik.
612
00:56:54,200 --> 00:56:57,100
Ne �sd bele az orrod, igy�l ink�bb!
613
00:57:03,600 --> 00:57:07,800
M�r megint! �n odaviszem neki.
614
00:57:08,300 --> 00:57:10,200
Eln�z�st k�rek.
615
00:57:10,900 --> 00:57:14,700
�gy�szn�, maga Do nyomoz�val j�r?
616
00:57:15,100 --> 00:57:17,100
T�z perc alatt legal�bb t�zszer h�vta.
617
00:57:17,100 --> 00:57:20,100
Do nyomoz�? Mi t�rt�nt?
618
00:57:25,500 --> 00:57:28,700
- Igen, Do nyomoz�.
- �gy�szn�!
619
00:57:28,700 --> 00:57:33,100
- Mi�rt nem vette fel? Jang Tae San...
- Micsoda?
620
00:57:33,100 --> 00:57:35,500
T�nyleg?
621
00:57:38,300 --> 00:57:39,800
�s azt�n?
622
00:57:41,300 --> 00:57:45,500
�t perc? Rendben.
623
00:57:45,500 --> 00:57:50,100
Mi t�rt�nt? Janggal kapcsolatos?
624
00:57:52,100 --> 00:57:56,500
A f�n�k�m s�rg�sen jelent�st k�r
a Jang �gyr�l. Ennyi az eg�sz.
625
00:57:59,600 --> 00:58:02,300
Ez volt olyan s�rg�s?
626
00:58:04,000 --> 00:58:07,000
Itt m�r mindenki csak Jangr�l tud besz�lni.
627
00:58:11,400 --> 00:58:16,000
Azt hiszem, valami nagyon meghajtott.
Mindj�rt j�v�k.
628
00:58:17,700 --> 00:58:19,100
Megy kifel�.
629
00:58:29,800 --> 00:58:32,200
[Kim nyomoz�]
630
00:58:32,200 --> 00:58:34,200
Itt Park Jae Kyung.
631
00:58:35,100 --> 00:58:38,000
Igen. Do nyomoz� m�r elmondta.
632
00:58:38,300 --> 00:58:40,500
Ne agg�djon. Egyed�l vagyok.
633
00:58:40,500 --> 00:58:44,800
Jang t�nyleg fel akarja adni mag�t?
Ennek nagyon �r�l�k.
634
00:58:44,800 --> 00:58:48,000
Hov� megy?
A rend�rs�gre, vagy az �gy�szs�gre?
635
00:58:48,000 --> 00:58:49,700
Rendben. Egyed�l megyek oda.
636
00:58:49,700 --> 00:58:52,000
Ha Jang Tea San agg�dik...
637
00:58:53,400 --> 00:58:56,000
akkor d�ntse el �, hogy hov� menjen.
638
00:58:56,000 --> 00:58:59,800
Hov�? Suk He-dong 601?
639
00:58:59,800 --> 00:59:02,100
Suk He-dong 601...
640
00:59:02,100 --> 00:59:04,000
Rendben. H�nykor?
641
00:59:04,900 --> 00:59:10,300
D�lut�n �tkor?
J�, akkor �tt�l nyolcig ott v�rom.
642
00:59:10,300 --> 00:59:12,400
Mondd meg neki, hogy minden �gy lesz,
ahogy akarja.
643
00:59:12,500 --> 00:59:14,500
Rendben.
644
00:59:23,800 --> 00:59:26,400
Eln�z�st k�rek. S�rg�s parancsot
kaptam a f�n�k�mt�l.
645
00:59:28,400 --> 00:59:30,200
El kell mennie?
646
00:59:30,200 --> 00:59:32,400
Mir�l van sz�?
647
00:59:32,400 --> 00:59:38,000
De a cechet �n �llom.
Rendelek m�g t�z s�rt. Fogyassz�k el!
648
00:59:38,900 --> 00:59:43,400
10 �veg s�r?
Annyit nem tudunk meginni.
649
00:59:50,300 --> 00:59:53,700
J�l tippelt. � volt az.
650
00:59:58,000 --> 01:00:02,500
Az a kis szarh�zi, megint a kezembe ker�l.
651
01:00:02,500 --> 01:00:06,600
Azt hittem tov�bbra is rejt�zk�dni fog.
Gyorsabban feladja, mint hittem.
652
01:00:06,600 --> 01:00:11,700
Azok az emberek, akiknek nincs hol aludni,
�s nincs mit enni, k�nnyen feladj�k.
653
01:00:12,200 --> 01:00:15,300
Szarh�zi, j�tszotta a men�t.
654
01:00:16,700 --> 01:00:20,000
Most, hogy nincs semmije, milyen puh�ny lett.
655
01:00:20,000 --> 01:00:22,700
Megyek el�k�sz�l�k.
656
01:00:22,700 --> 01:00:28,300
Most ne rontsd el! �ld meg,
�s ne hagyd magad elfogni!
657
01:00:28,300 --> 01:00:29,900
�rtettem, uram.
658
01:00:32,100 --> 01:00:36,200
Egy id�re el k�ne hagynod az orsz�got.
T�l sokat mutatkozt�l mostan�ban.
659
01:00:36,200 --> 01:00:38,400
Elmegyek.
660
01:00:45,600 --> 01:00:51,400
Hyung Jin, t�r�ld ki a nyomait az
�sszes biztons�gi kamera felv�tel�r�l.
661
01:00:51,400 --> 01:00:53,100
�rtettem, uram.
662
01:00:54,000 --> 01:00:58,200
Uram, honnan ismeri Kim urat?
663
01:01:00,300 --> 01:01:02,800
�gy �rzem, nagyon fontos mag�nak.
664
01:01:02,800 --> 01:01:06,600
Ha j� �s h�s�ges leszel,
ahogy az eln�k �r k�v�nja...
665
01:01:06,600 --> 01:01:08,500
akkor r�lad is �gy fog gondoskodni.
666
01:01:09,700 --> 01:01:13,500
Amit �rtem tesz, az�rt nem kap fizets�get.
667
01:01:13,500 --> 01:01:17,800
Viszont amint �tveszem a Yoojin G�zm�veket,
az �zleti partnerem lesz.
668
01:01:22,300 --> 01:01:25,800
Mit jelentenek ezek a pillant�sok egym�sra?
669
01:01:25,800 --> 01:01:28,200
Szeret�k vagytok, vagy mi?
670
01:01:28,200 --> 01:01:33,100
Figyeltess�tek Park Jae Kyungot,
hogy val�ban egyed�l megy-e!
671
01:01:33,100 --> 01:01:36,900
Azon a helyen el�g neh�z a megfigyel�s.
672
01:01:36,900 --> 01:01:41,200
Csak �t van arra, meg n�h�ny �p�let.
673
01:01:41,200 --> 01:01:45,000
Az �p�tkez�s m�g nincs k�sz,
�s nem laknak arra t�l sokan.
674
01:01:46,400 --> 01:01:49,700
Tae San t�nyleg j� helyet v�lasztott.
675
01:02:09,600 --> 01:02:11,700
Park �gy�szn� egyed�l ment el.
676
01:02:12,700 --> 01:02:14,900
Hall�? Park �gy�szn� irod�ja.
677
01:02:14,900 --> 01:02:17,400
Do nyomoz� odabent van?
678
01:02:17,400 --> 01:02:19,500
Igen. V�rjon egy kicsit, k�rem!
679
01:02:23,600 --> 01:02:25,700
Do nyomoz�, telefonja van.
680
01:02:25,700 --> 01:02:27,500
K�rdezd meg a nev�t �s a telefonsz�m�t!
681
01:02:27,900 --> 01:02:30,600
Tov�bbra is hazudozik?
682
01:02:30,600 --> 01:02:33,700
- Most sok munk�ja van...
- J�. j�.
683
01:02:47,900 --> 01:02:51,400
Igen. A nyomoz�k az irod�ban vannak.
684
01:03:06,900 --> 01:03:09,600
Azt mondta, ott lesz �tt�l nyolcig.
685
01:03:45,400 --> 01:03:49,500
Ott lesz m�r egy �r�val el�tte,
hogy k�r�ln�zzen!
686
01:03:49,500 --> 01:03:52,600
Ez�rt mindent el� kell k�sz�ten�nk,
687
01:03:52,601 --> 01:03:55,600
�s kisziv�rogtatni az inform�ci�t
Moon Il Suknak.
688
01:03:55,600 --> 01:04:01,200
A csapatunknak el kell rejt�znie,
m�g miel�tt oda�r.
689
01:04:01,200 --> 01:04:05,500
Ki fogja v�lasztani a legmegfelel�bb helyet,
ahonnan biztosan kil�heti Jangot.
690
01:04:19,600 --> 01:04:23,600
Azt is biztos ellen�rizni fogja, nem
maradtak-e az �p�letben emberek.
691
01:04:29,000 --> 01:04:31,400
�s mi hol rejt�zz�nk el?
692
01:04:31,400 --> 01:04:34,800
Tudja, hogy Jang egyed�l j�n,
�gy nem fog t�ls�gosan gyanakodni.
693
01:04:37,200 --> 01:04:39,400
Im nyomoz� �s Han �gy�sz
maradjanak a f�ldszinten.
694
01:04:39,400 --> 01:04:41,600
Amint jelt adok indulnak az emeletre.
695
01:04:44,600 --> 01:04:48,000
Nem ezt az �p�letet v�lasztja,
mert ez az �t mellett van.
696
01:04:48,000 --> 01:04:51,800
A legmegfelel�bb hely a l�v�sre...
697
01:04:53,400 --> 01:04:55,300
Annak az �p�letnek a harmadik,
vagy negyedik emelete.
698
01:04:55,300 --> 01:04:58,500
�tkor fogok �rkezni.
699
01:05:04,800 --> 01:05:09,000
� pedig m�r 10 perccel �t el�tt k�szenl�tben
fogja v�rni a l��ll�s�b�l.
700
01:05:51,100 --> 01:05:53,700
Jang Tae San!
701
01:05:57,800 --> 01:06:01,400
Amint azt kiab�lom, hogy "Jang Tae San",
nyomban induljanak, hogy elkapj�k.
702
01:06:05,400 --> 01:06:07,300
Siessenek el�bb a tet�re.
703
01:07:25,800 --> 01:07:33,900
Ford�totta: Riamara
Jav�totta: bumcibogy�, Timbo
57532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.