All language subtitles for 03. Bat Girl Magic!.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:03,960 ANNOUNCER ON TV: HE'LL WANT TO GET THIS INTO PLAY QUICKLY. 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,832 AND HE DOES, THEN MOVES IT QUICKLY UP THE FIELD. 3 00:00:06,876 --> 00:00:07,964 THEY'RE GONNA NEED TO PLAY A FAR MORE ATTACKING GAME... 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,183 [KNOCK ON DOOR] 5 00:00:09,226 --> 00:00:11,228 MAN: MR. CAPALACI. 6 00:00:11,272 --> 00:00:13,187 YOU ORDER SOMETHING, SWEETIE? 7 00:00:13,230 --> 00:00:15,493 [HUMMING] 8 00:00:18,844 --> 00:00:20,368 CHAMPAGNE, SIR. 9 00:00:20,411 --> 00:00:21,934 WE DIDN'T ORDER CHAMPAGNE. 10 00:00:21,978 --> 00:00:23,849 NO. YOUR WIFE BACK HOME DID. 11 00:00:23,893 --> 00:00:25,155 OHH! 12 00:00:28,028 --> 00:00:30,030 SHE SENDS HER LOVE. 13 00:00:30,073 --> 00:00:31,944 -RAAH! -OLEÉ! 14 00:00:42,216 --> 00:00:43,304 [BANG] 15 00:00:43,347 --> 00:00:46,568 WOMAN: AAH! AAH! AAH! 16 00:00:46,611 --> 00:00:48,222 YOU KNOW, IF HE REALLY CARED, HE'D HAVE SPRUNG 17 00:00:48,265 --> 00:00:50,485 FOR THE SOAKING TUB FOR TWO. 18 00:00:50,528 --> 00:00:52,052 [GASPING] 19 00:00:56,708 --> 00:00:57,970 [NECK SNAPS] 20 00:00:58,014 --> 00:00:59,494 NO! 21 00:00:59,537 --> 00:01:03,193 [WHIMPERING] 22 00:01:03,237 --> 00:01:07,110 NOW MRS. CAPALACI, NOW THERE'S A WOMAN 23 00:01:07,154 --> 00:01:09,199 WHO SPARES NO EXPENSE. 24 00:01:11,419 --> 00:01:13,334 I AM NOT CHEAP, 25 00:01:13,377 --> 00:01:17,120 AND THERE ARE PLENTY OF REASONABLY PRICED HITPERSONS AVAILABLE 26 00:01:17,164 --> 00:01:19,122 TO HANDLE A PERFIDIOUS HUSBAND 27 00:01:19,166 --> 00:01:22,691 AND HIS SUDSY PARAMOUR. 28 00:01:22,734 --> 00:01:26,086 [BREATHING HEAVILY] 29 00:01:26,129 --> 00:01:28,392 THIS IS A BRUTE MILLESIME. 30 00:01:28,436 --> 00:01:30,133 NOW I COULD HAVE JUST HAS EASILY PICKED UP A BOTTLE 31 00:01:30,177 --> 00:01:33,005 OF THE CHEAP STUFF, BUT MRS. CAPALACI 32 00:01:33,049 --> 00:01:35,269 INSISTED ON THE FINER VINTAGE 33 00:01:35,312 --> 00:01:37,749 BECAUSE SHE WANTED YOU TO KNOW 34 00:01:37,793 --> 00:01:40,143 THAT SHE WAS WILLING TO SPEND MORE ON YOU 35 00:01:40,187 --> 00:01:42,014 THAN HER HUSBAND WAS. 36 00:01:42,058 --> 00:01:44,321 NO, NO. AA-- 37 00:01:51,633 --> 00:01:58,118 JASMINE ASH: ♪ MY BODY LIES OVER THE OCEAN ♪ 38 00:01:58,161 --> 00:02:04,646 ♪ MY BODY LIES OVER THE SEA 39 00:02:04,689 --> 00:02:11,174 ♪ MY BODY LIES OVER THE OCEAN ♪ 40 00:02:11,218 --> 00:02:17,876 ♪ SO BRING BACK MY BODY TO ME ♪ 41 00:02:17,920 --> 00:02:20,227 ♪ LAST NIGHT AS I LAY... 42 00:02:20,270 --> 00:02:22,011 [SIGHS] 43 00:02:22,054 --> 00:02:24,535 ♪ ON MY PILLOW 44 00:02:24,579 --> 00:02:31,020 ♪ LAST NIGHT AS I LAY ON MY BED ♪ 45 00:02:31,063 --> 00:02:33,240 UH-OH. 46 00:02:33,283 --> 00:02:34,763 ARE YOU KIDDING ME? 47 00:02:34,806 --> 00:02:37,331 ASH: ♪ ON MY PILLOW 48 00:02:37,374 --> 00:02:40,160 ♪ I DREAMED THAT MY BODY WOULD HAVE STAYED ♪ 49 00:02:40,203 --> 00:02:42,771 HA HA HA! 50 00:02:42,814 --> 00:02:46,383 WELL, LOOK AT WHO'S GETTING CLOSE TO RETIREMENT. 51 00:02:46,427 --> 00:02:51,301 ASH: ♪ MY BODY LIES OVER THE OCEAN ♪ 52 00:02:51,345 --> 00:02:52,911 ♪ THE OCEAN 53 00:02:52,955 --> 00:02:54,609 ♪ MY BODY LIES OVER THE SEA ♪ 54 00:02:54,652 --> 00:02:59,396 [SIGHING] 55 00:02:59,440 --> 00:03:02,269 ASH: ♪ MY BODY LIES OVER THE OCEAN... ♪ 56 00:03:02,312 --> 00:03:05,794 [CELL PHONE VIBRATING] 57 00:03:05,837 --> 00:03:09,014 ASH: ♪ SO BRING BACK MY BODY TO ME 58 00:03:09,058 --> 00:03:10,755 VICTOR ZSASZ AT YOUR SERVICE. 59 00:03:10,799 --> 00:03:12,496 ASH: HA HA HA! 60 00:03:25,509 --> 00:03:27,729 -I'M LOOKING FOR SNAKEBITE. -GET LOST. 61 00:03:27,772 --> 00:03:29,209 SEEN TOO MUCH OF YOU LATELY. 62 00:03:29,252 --> 00:03:30,862 TWEAKERS BRING HEAT. 63 00:03:30,906 --> 00:03:32,647 THERE'S NOTHING LIKE THIS OUT THERE. 64 00:03:38,566 --> 00:03:39,741 GO EASY. 65 00:03:39,784 --> 00:03:41,656 [WHOOSH] 66 00:03:47,139 --> 00:03:49,794 OOH! UNH! SERIOUSLY? 67 00:03:49,838 --> 00:03:51,709 THAT WOULD HAVE BEEN A 10 IF YOU STUCK THE LANDING. 68 00:03:51,753 --> 00:03:55,365 I WOULD HAVE STUCK THE LANDING IF THE BOOTS ACTUALLY FIT. 69 00:03:55,409 --> 00:03:56,497 HUH! 70 00:03:56,540 --> 00:03:58,803 [CLATTER] 71 00:03:58,847 --> 00:04:00,762 YOU KNOW WE DON'T HAVE AN INEXHAUSTIBLE SUPPLY OF THOSE, RIGHT? 72 00:04:00,805 --> 00:04:02,720 ABOUT A GRAND APIECE. 73 00:04:02,764 --> 00:04:05,419 WE'RE AT ABOUT 4 GRAND NOW? 74 00:04:05,462 --> 00:04:07,421 -UGH! -HA HA! 75 00:04:07,464 --> 00:04:09,292 WORTH IT! 76 00:04:09,336 --> 00:04:10,424 [GUNSHOT] 77 00:04:10,467 --> 00:04:13,122 UGH! 78 00:04:13,165 --> 00:04:15,429 THE SUIT'S BULLETPROOF, DUMBASS. 79 00:04:15,472 --> 00:04:16,908 WHO ARE YOU? 80 00:04:16,952 --> 00:04:18,214 BATWOMAN. 81 00:04:18,258 --> 00:04:20,912 NAH. YOU AIN'T BATWOMAN. 82 00:04:20,956 --> 00:04:23,872 IS THAT SO? 83 00:04:23,915 --> 00:04:27,267 LUKE, I NEED A GOOD COMEBACK. 84 00:04:27,310 --> 00:04:28,616 LUKE? 85 00:04:28,659 --> 00:04:31,532 UH, SORRY. NOTHING'S COMING. 86 00:04:31,575 --> 00:04:33,273 [SIGHS] 87 00:04:33,316 --> 00:04:35,187 [BOTH GRUNTING] 88 00:04:35,231 --> 00:04:39,061 DOES THIS...CLEAR... THINGS...UP? 89 00:04:39,104 --> 00:04:40,410 [BEEPING] 90 00:04:40,454 --> 00:04:41,890 ARE--ARE YOU BEEPING? 91 00:04:41,933 --> 00:04:44,022 YEAH. WHAT IS THAT? IS THAT AN ALARM? 92 00:04:44,066 --> 00:04:45,850 TAG IN THE GCPD. I GOT TO GO. 93 00:04:45,894 --> 00:04:47,374 UNH! 94 00:04:47,417 --> 00:04:48,723 YOU GOT SOMEWHERE ELSE YOU NEED TO BE? 95 00:04:50,377 --> 00:04:51,943 RYAN: NOT LATE. STEVENS: NOPE. 96 00:04:51,987 --> 00:04:54,337 YOU HAD A COMFORTABLE 12-SECOND CUSHION 97 00:04:54,381 --> 00:04:55,904 BEFORE I WOULD HAVE HAD TO REVOKE YOUR PAROLE 98 00:04:55,947 --> 00:04:57,819 FOR MISSING YOUR APPOINTMENT. 99 00:04:57,862 --> 00:05:01,083 I ASSUME THIS MEANS YOU HAVE A DAY JOB NOW. 100 00:05:01,126 --> 00:05:03,259 VESPER: GOOD MORNING, GOTHAM. 101 00:05:03,303 --> 00:05:06,393 I'M LOOKING AT A VERY DISTANT, VERY FUZZY PHOTO 102 00:05:06,436 --> 00:05:08,351 FROM THE OTHER NIGHT'S BATWOMAN RALLY, 103 00:05:08,395 --> 00:05:09,918 AND DUMB QUESTION. 104 00:05:09,961 --> 00:05:11,702 DID WE GET A NEW BATWOMAN? 105 00:05:11,746 --> 00:05:14,139 DUMBER QUESTION. IS SHE BLACK? 106 00:05:14,183 --> 00:05:16,881 DON'T GET ME WRONG. I'M ALL ABOUT THE REPRESENTATION 107 00:05:16,925 --> 00:05:20,407 IN G-TOWN, BUT DID I MISS SOMETHING? 108 00:05:20,450 --> 00:05:22,496 SO IT LOOKS LIKE YOU'RE DUE FOR A CT SCAN, 109 00:05:22,539 --> 00:05:24,889 SEE HOW THE CANCER IS TAKING TO THE CHEMO. 110 00:05:24,933 --> 00:05:26,717 ANY NEW PAIN? 111 00:05:26,761 --> 00:05:28,545 NOT TOO MUCH, NO. 112 00:05:28,589 --> 00:05:30,765 I'M ACTUALLY FEELING PRETTY ENERGETIC. 113 00:05:30,808 --> 00:05:32,114 THAT'S GREAT. 114 00:05:32,157 --> 00:05:33,724 RYAN: HEY. HEY, HEY, HEY. 115 00:05:33,768 --> 00:05:35,117 YOUR PHONE IS ABOUT TO RING, 116 00:05:35,160 --> 00:05:36,553 AND THE ANSWER IS YES. 117 00:05:36,597 --> 00:05:38,207 ROXANNE, WILL YOU EXCUSE ME? 118 00:05:38,250 --> 00:05:40,209 HEY, AMY. CAN YOU HELP ROXANNE TO THE LAB? 119 00:05:40,252 --> 00:05:41,515 -MM-HMM. -YEAH. 120 00:05:41,558 --> 00:05:43,255 THANK YOU. 121 00:05:43,299 --> 00:05:45,432 COME. WHAT ARE YOU DOING HERE? 122 00:05:45,475 --> 00:05:46,998 I'M IN THE MIDDLE OF A CONSUL-- 123 00:05:47,042 --> 00:05:48,870 I'M SO SORRY. I JUST-- 124 00:05:48,913 --> 00:05:50,698 [CELL PHONE VIBRATING] 125 00:05:50,741 --> 00:05:52,961 MARY HAMILTON. 126 00:05:53,004 --> 00:05:56,486 YES, I AM THE CURRENT OWNER OF THE HOLD-UP. 127 00:05:58,445 --> 00:06:04,407 RYAN WILDER'S PAROLE OFFICER. OK. HI. 128 00:06:04,451 --> 00:06:08,063 DID I JUST HIRE RYAN FOR A BARTENDING POSITION? 129 00:06:08,106 --> 00:06:11,849 YES. YES. I WAS VERY IMPRESSED 130 00:06:11,893 --> 00:06:14,809 BY HER...FRUIT SLICING ABILITIES. 131 00:06:14,852 --> 00:06:18,421 YEAH. OK. TALK TO YOU SOON. 132 00:06:18,465 --> 00:06:21,163 SINCE WHEN CAN PAROLEES WORK AT A BAR? 133 00:06:21,206 --> 00:06:22,991 SHE IS MAKING AN EXCEPTION 134 00:06:23,034 --> 00:06:24,384 BECAUSE I CAN'T GET A JOB. 135 00:06:24,427 --> 00:06:26,168 WELL, THIS IS PERFECT BECAUSE WORKING 136 00:06:26,211 --> 00:06:27,735 AT THE HOLD-UP WILL DETRACT PEOPLE 137 00:06:27,778 --> 00:06:29,737 FROM THINKING YOU'RE YOU KNOW WHO, 138 00:06:29,780 --> 00:06:33,523 AND IT'LL EXPLAIN WHY WE'LL BE HANGING OUT TOGETHER ALL THE TIME. 139 00:06:33,567 --> 00:06:35,525 -ALL THE TIME? -MM-HMM. 140 00:06:35,569 --> 00:06:37,832 LUKE SAID I'M ONLY KEEPING THE SUIT WARM 141 00:06:37,875 --> 00:06:39,616 TILL KATE GETS BACK. 142 00:06:39,660 --> 00:06:41,879 YOU MAKE IT SEEM LIKE SHE'S NOT. 143 00:06:41,923 --> 00:06:44,665 WHICH ONE IS IT? 144 00:06:44,708 --> 00:06:46,580 I HAVE TO GET BACK TO MY PATIENTS. 145 00:06:46,623 --> 00:06:48,495 I'LL CALL THE BAR MANAGER AND LET HER KNOW 146 00:06:48,538 --> 00:06:50,322 YOU'RE COMING IN FOR TRAINING. 147 00:06:53,195 --> 00:06:56,807 JACOB: THE FALSE FACE SOCIETY IS PEDDLING A NEW INJECTABLE, 148 00:06:56,851 --> 00:06:58,026 SNAKEBITE. 149 00:06:58,069 --> 00:06:59,810 IT'S AN ADDICTIVE PSYCHEDELIC 150 00:06:59,854 --> 00:07:02,987 MADE FROM MUSHROOMS AND SCARECROW'S FEAR TOXIN. 151 00:07:03,031 --> 00:07:05,555 FIGURE OUT THE FALSE FACE CHAIN OF COMMAND. 152 00:07:05,599 --> 00:07:09,690 I AM NOT LETTING THIS GET A FOOTHOLD IN MY CITY. 153 00:07:11,518 --> 00:07:15,347 MAN: THANKS. GOT IT. SIR, FROM THE CRASH INVESTIGATORS. 154 00:07:15,391 --> 00:07:16,784 KATE'S CELL PHONE. 155 00:07:30,798 --> 00:07:32,016 WHAT IS IT, SIR? 156 00:07:33,801 --> 00:07:38,240 UH, I NEED A PASSWORD FOR THIS THING. AGENT MOORE MIGHT KNOW. 157 00:07:38,283 --> 00:07:39,676 HAVE YOU SEEN HER? 158 00:07:56,780 --> 00:07:59,740 YOU MISSED A GORGEOUS SUNRISE. 159 00:07:59,783 --> 00:08:01,437 WHERE ARE WE? 160 00:08:01,481 --> 00:08:04,571 WELL, I'M EXACTLY WHERE I'M SUPPOSED TO BE, 161 00:08:04,614 --> 00:08:07,835 ALTHOUGH I'M A LITTLE SURPRISED THEY GOT YOU A COMPANION TICKET. 162 00:08:07,878 --> 00:08:10,751 I GUESS THEY NEEDED SOMEONE TO REPORT BACK I WAS DEAD. 163 00:08:10,794 --> 00:08:12,970 YOU PLANNED ON BEING KIDNAPPED? 164 00:08:14,885 --> 00:08:16,496 I NEEDED A GRAND GESTURE 165 00:08:16,539 --> 00:08:18,454 TO GET AN AUDIENCE WITH THE QUEEN, 166 00:08:18,498 --> 00:08:21,370 AND WHAT DO YOU GET THE GIRL WHO HAS EVERYTHING? 167 00:08:21,413 --> 00:08:23,894 ANSWER--YOU GET HER SO PISSED OFF 168 00:08:23,938 --> 00:08:26,941 THAT SHE SENDS HER MOST SKILLED KILLER TO FETCH YOU. 169 00:08:26,984 --> 00:08:29,552 SORRY. WHO DID YOU PISS OFF? 170 00:08:31,598 --> 00:08:33,774 TATIANA: THEY'RE AWAKE, MY QUEEN. 171 00:08:33,817 --> 00:08:37,168 GOOD. KEEP AN EYE ON THE NEW GIRL. 172 00:08:38,735 --> 00:08:40,520 BRING ME ALICE. 173 00:08:47,788 --> 00:08:50,834 SAFIYAH? HOW DO YOU KNOW HER? 174 00:08:50,878 --> 00:08:52,662 HOW DO YOU KNOW HER? 175 00:08:52,706 --> 00:08:55,230 SHE'S BEEN SURVEILLING JULIA AND ME FOR MONTHS. 176 00:08:55,273 --> 00:08:58,581 HMM. SHE ALWAYS DID LIKE TO WATCH. 177 00:08:58,625 --> 00:09:00,191 AND WHY ARE YOU HERE? 178 00:09:00,235 --> 00:09:02,237 TO DO US BOTH A FAVOR. 179 00:09:02,280 --> 00:09:04,892 IT'S BEEN A WHILE SINCE I KILLED A QUEEN. 180 00:09:04,935 --> 00:09:07,242 FOR THE RECORD, WHEN YOU FAIL 181 00:09:07,285 --> 00:09:08,809 AND I END UP DEAD ALONGSIDE YOU, 182 00:09:08,852 --> 00:09:11,855 IT'S NO LONGER CONSIDERED A FAVOR. 183 00:09:11,899 --> 00:09:16,294 I POISONED MY ONE TRUE FRIEND MOUSE 184 00:09:16,338 --> 00:09:20,821 SO I COULD ENACT THE PERFECT REVENGE ON MY FAMILY, 185 00:09:20,864 --> 00:09:24,564 AND SAFIYAH RUINED EVERYTHING! 186 00:09:24,607 --> 00:09:27,175 IF I DIE TODAY, 187 00:09:27,218 --> 00:09:29,177 SO BE IT. 188 00:09:32,746 --> 00:09:34,356 TAKE HER TO THE QUEEN. 189 00:09:42,233 --> 00:09:44,453 SOPHIE: LOOK. WHATEVER DRAMA ALICE HAS 190 00:09:44,496 --> 00:09:46,194 WITH YOU PEOPLE, I'M NOT PART OF IT. 191 00:09:46,237 --> 00:09:48,152 I DON'T NEED TO BE HERE. 192 00:09:48,196 --> 00:09:50,590 NO ONE CARES WHAT YOU NEED. 193 00:10:04,168 --> 00:10:06,649 GREAT TIE. ITALIAN SILK? 194 00:10:06,693 --> 00:10:08,651 -YEAH. -IT GOES WELL WITH THAT BADGE. 195 00:10:08,695 --> 00:10:10,392 DUDE, GET YOUR HANDS OFF ME. HEY. WHAT? 196 00:10:10,435 --> 00:10:13,961 [CHOKING] 197 00:10:14,004 --> 00:10:16,616 IT REALLY DOES BRING OUT THE COLOR IN YOUR EYES. 198 00:10:19,401 --> 00:10:21,621 [ALARM BLARING] 199 00:10:24,449 --> 00:10:26,234 WHO ARE YOU? 200 00:10:26,277 --> 00:10:28,671 OH. I'M THAT GUY, 201 00:10:28,715 --> 00:10:29,977 BUT THAT HAPPY, LITTLE TUNE 202 00:10:30,020 --> 00:10:31,718 HAS REALLY ACCELERATED MY TIMETABLE, 203 00:10:31,761 --> 00:10:33,502 SO I NEED TO BE ON MY WAY. 204 00:10:33,545 --> 00:10:35,765 JUST NEED A FEW ONES AND ZEROES OFF YOUR PC. 205 00:10:38,550 --> 00:10:41,466 YOU HAVE A GUN IN YOUR LAB. 206 00:10:41,510 --> 00:10:43,555 WHAT KIND OF A SCIENTIST ARE YOU? 207 00:10:43,599 --> 00:10:44,948 YOUR SAFETY'S ON. 208 00:10:44,992 --> 00:10:47,168 -OH! -OH. I'M WRONG. 209 00:10:50,562 --> 00:10:51,955 IT WORKS JUST FINE. 210 00:10:56,960 --> 00:10:58,092 TWO SHOCKING DEATHS 211 00:10:58,135 --> 00:11:00,877 AT A HAMILTON DYNAMICS RESEARCH FACILITY 212 00:11:00,921 --> 00:11:02,618 EARLY THIS MORNING HAVE THE COMPANY ON HIGH ALERT. 213 00:11:02,662 --> 00:11:04,751 A SPOKESPERSON FOR HAMILTON ASSURES THE PUBLIC 214 00:11:04,794 --> 00:11:07,710 THAT NO FIREARMS WERE COMPROMISED. 215 00:11:07,754 --> 00:11:09,712 HERE'S THE SECURITY FOOTAGE FROM THE LAB. 216 00:11:21,637 --> 00:11:24,074 GUY JUST WALTZED IN THERE IN BROAD DAYLIGHT. 217 00:11:25,946 --> 00:11:27,904 RYAN: ANY IDEA WHAT HE TOOK FROM THE COMPUTER? 218 00:11:27,948 --> 00:11:30,167 HAMILTON'S KEEPING QUIET ABOUT IT. 219 00:11:30,211 --> 00:11:33,083 AREN'T YOU LITERALLY MARY HAMILTON? 220 00:11:33,127 --> 00:11:34,955 I SOLD MY SHARE OF THE COMPANY WHEN MY MOM DIED, 221 00:11:34,998 --> 00:11:37,740 AND I'M NOT EXACTLY CLOSE WITH THE BOARD OF STUFFY SUITS. 222 00:11:37,784 --> 00:11:41,526 WAIT. YOU'RE A MULTIBILLIONAIRE? 223 00:11:41,570 --> 00:11:45,661 WHY AM I ONLY MAKING 12.50 AN HOUR AT THE HOLD-UP? 224 00:11:45,705 --> 00:11:48,925 I--WELL--OK. 225 00:11:48,969 --> 00:11:50,710 UH, WE CAN TOTALLY WORK THAT OUT-- 226 00:11:50,753 --> 00:11:53,321 WHEN DID YOU START WORKING AT THE HOLD-UP? 227 00:11:53,364 --> 00:11:55,758 WHEN MY P.O. WOULDN'T GET OFF OF MY ASS 228 00:11:55,802 --> 00:11:57,455 ABOUT PUNCHING A CLOCK. 229 00:11:57,499 --> 00:11:58,848 MARY: WE NEED A MANAGER, 230 00:11:58,892 --> 00:12:00,589 AND SHE NEEDS A CIVILIAN COVER. 231 00:12:07,814 --> 00:12:10,294 GOT HIM. 232 00:12:10,338 --> 00:12:12,166 WHAT'S WITH THE MARK ON HIS FOREHEAD? 233 00:12:12,209 --> 00:12:13,602 RUNNING FACIAL REC. RIGHT NOW. 234 00:12:13,645 --> 00:12:16,257 DON'T BOTHER. IT'S VICTOR ZSASZ. 235 00:12:16,300 --> 00:12:20,087 HE'S A HITMAN. HE LOGS HIS KILLS WITH HASH MARKS. 236 00:12:20,130 --> 00:12:21,784 HOW ARE YOU ON A FIRST-NAME BASIS 237 00:12:21,828 --> 00:12:23,960 WITH A PROLIFIC HIRED ASSASSIN? 238 00:12:25,832 --> 00:12:28,791 BECAUSE I KNOW PEOPLE WHO KNOW HIM. 239 00:12:28,835 --> 00:12:31,185 WHAT? WE KIND OF RUN IN THE SAME CIRCLES. 240 00:12:31,228 --> 00:12:32,969 LUKE: RUN IN THE-- MARY: RAN 241 00:12:33,013 --> 00:12:34,492 IN THE SAME CIRCLES, OK? 242 00:12:34,536 --> 00:12:38,932 PAST TENSE AND VERY LARGE, WIDE CIRCLES, 243 00:12:38,975 --> 00:12:41,282 WHICH HAS NOW JUST COME IN HANDY 244 00:12:41,325 --> 00:12:43,458 BECAUSE NOW WE KNOW WHO WE'RE LOOKING FOR. 245 00:12:43,501 --> 00:12:45,416 MY P.O. IS AT THE HOLD-UP LOOKING FOR ME. 246 00:12:45,460 --> 00:12:46,548 I GOT TO GO. 247 00:12:46,591 --> 00:12:48,376 WHAT ABOUT ZSASZ? 248 00:12:48,419 --> 00:12:50,421 I'LL DEAL WITH HIM WHEN YOU FIND HIS ADDRESS. 249 00:12:50,465 --> 00:12:52,380 HIS SCARS ARE WORKS OF ART. 250 00:12:52,423 --> 00:12:55,862 HE SHIPS IN SOME HIGH-END FRENCH SKIN CARE LOTION. 251 00:12:55,905 --> 00:12:58,081 NAME TRANSLATES LIKE A BABY'S BUTT OR SOMETHING. 252 00:12:58,125 --> 00:13:01,084 OH! LES FESSES DE BEÉBE! 253 00:13:01,128 --> 00:13:04,609 WHAT? IT'S REALLY GOOD STUFF. 254 00:13:04,653 --> 00:13:06,176 YEAH. YOU TWO, GO-- 255 00:13:06,220 --> 00:13:09,179 TRACK THE BABY'S BUTT. YEAH. I GOT IT. 256 00:13:09,223 --> 00:13:10,702 OK. 257 00:13:22,671 --> 00:13:23,890 [DEVICE BEEPING] 258 00:13:29,896 --> 00:13:32,463 ONE LAST MEAL BEFORE THE SLAUGHTER? 259 00:13:37,338 --> 00:13:41,342 I HAD YOU DRUGGED, KIDNAPPED, AND SHIPPED TO MY DOORSTEP. 260 00:13:41,385 --> 00:13:45,955 THIS IS MY WAY OF SAYING NO HARD FEELINGS. 261 00:13:45,999 --> 00:13:47,739 COME. 262 00:13:47,783 --> 00:13:50,220 SIT WITH ME. 263 00:13:50,264 --> 00:13:52,701 IF IT'S ALL THE SAME TO YOU, 264 00:13:52,744 --> 00:13:56,487 I PREFER MY POISON IN PILL FORM. 265 00:13:56,531 --> 00:13:58,054 YOU THINK I'D GO TO THE TROUBLE 266 00:13:58,098 --> 00:13:59,795 OF BRINGING YOU ALL THE WAY HERE 267 00:13:59,839 --> 00:14:01,666 JUST TO POISON YOU? 268 00:14:01,710 --> 00:14:05,583 YEAH, SO YOU COULD HAVE A FRONT ROW SEAT. 269 00:14:05,627 --> 00:14:09,849 I'M NOT THE ONE WHO STARTED THIS FIGHT, ALICE. 270 00:14:09,892 --> 00:14:12,634 WHAT IS THE APPROPRIATE REACTION 271 00:14:12,677 --> 00:14:14,201 TO LEARNING MY SISTER'S PLANE 272 00:14:14,244 --> 00:14:15,637 WAS BLOWN OUT OF THE SKY? 273 00:14:15,680 --> 00:14:18,770 YOU STABBED ME IN THE BACK, 274 00:14:18,814 --> 00:14:20,903 EXPOSED MY ISLAND'S MOST PRECIOUS RESOURCE 275 00:14:20,947 --> 00:14:23,645 TO EVERY OPPORTUNIST IN GOTHAM. 276 00:14:25,952 --> 00:14:28,519 WELL, A WISE WOMAN ONCE TAUGHT ME 277 00:14:28,563 --> 00:14:31,174 IT'S NOT WORTH SENDING A MESSAGE 278 00:14:31,218 --> 00:14:32,959 UNLESS IT'S LOUD. 279 00:14:40,618 --> 00:14:44,492 YOU ALWAYS WERE MY BEST STUDENT, 280 00:14:44,535 --> 00:14:48,278 BUT I'M AFRAID YOU'VE BEEN MISINFORMED. 281 00:14:48,322 --> 00:14:51,020 I DIDN'T BLOW UP YOUR SISTER'S PLANE. 282 00:14:51,064 --> 00:14:53,022 SOMEONE WANTS YOU TO THINK I KILLED KATE 283 00:14:53,066 --> 00:14:55,895 WHEN THE TRUTH IS I HAVEN'T THOUGHT ABOUT HER OR YOU 284 00:14:55,938 --> 00:14:59,333 SINCE YOU LEFT THIS ISLAND 5 YEARS AGO, 285 00:14:59,376 --> 00:15:04,338 WHICH MEANS THE TWO OF US HAVE A PUZZLE TO SOLVE, 286 00:15:04,381 --> 00:15:09,430 SO SIT, MY FRIEND, AND JOIN ME FOR A GLASS 287 00:15:09,473 --> 00:15:11,214 LIKE OLD TIMES. 288 00:15:14,043 --> 00:15:15,915 RYAN: SURE YOU GOT THE RIGHT ADDRESS? 289 00:15:15,958 --> 00:15:19,483 BECAUSE WHAT KIND OF STONE-COLD KILLER SHOPS 290 00:15:19,527 --> 00:15:20,963 AT STORAGE & STUFF? 291 00:15:21,007 --> 00:15:23,835 AN ACTUAL PSYCHOPATH. 292 00:15:23,879 --> 00:15:25,185 FOUND THE DRIVE. 293 00:15:25,228 --> 00:15:27,839 NICE. 294 00:15:27,883 --> 00:15:29,537 ZSASZ: YOU MUST BE THE NEW GIRL. 295 00:15:32,279 --> 00:15:34,150 DID YOU FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? 296 00:15:34,194 --> 00:15:35,543 B-BATARANG? 297 00:15:35,586 --> 00:15:36,892 SOMEBODY USED THEM ALL. 298 00:15:36,936 --> 00:15:38,111 THEY RUN OUT? 299 00:15:38,154 --> 00:15:39,851 USE THE BO STAFF. 300 00:15:39,895 --> 00:15:41,505 WHILE WE'RE ALL WAITING FOR SOMETHING TO HAPPEN, 301 00:15:41,549 --> 00:15:43,159 CAN I MAKE YOU A DRINK? 302 00:15:43,203 --> 00:15:46,293 LUKE: THERE'S A BUTTON HIDDEN ON THE SIDE. 303 00:15:46,336 --> 00:15:49,252 SO I TAKE IT YOU'RE THE REPLACEMENT. 304 00:15:49,296 --> 00:15:50,732 WHAT HAPPENED TO THE OLD ONE? 305 00:15:50,775 --> 00:15:52,429 SHE GET KILLED, 306 00:15:52,473 --> 00:15:54,605 OR ARE YOU LIKE SAMMY HAGAR 307 00:15:54,649 --> 00:15:56,520 TO HER DAVID LEE ROTH? 308 00:15:56,564 --> 00:16:00,220 YOU'RE LOOKING AT ME WONDERING WHICH OLD WHITE GUY I AM? 309 00:16:00,263 --> 00:16:03,614 UGH. KIDS TODAY. NO SENSE OF HISTORY. 310 00:16:03,658 --> 00:16:06,313 YEAH. NOT GONNA SWEAT SOME FREAK WHO USES 311 00:16:06,356 --> 00:16:08,968 HIS SKIN AS A KNIFE SHARPENER. 312 00:16:09,011 --> 00:16:11,840 WELL, AT LEAST IT'S MY SKIN 313 00:16:11,883 --> 00:16:15,061 BECAUSE--AND I'M ONLY BEING HONEST-- 314 00:16:15,104 --> 00:16:18,151 YOU DON'T SEEM VERY COMFORTABLE IN YOURS. 315 00:16:18,194 --> 00:16:19,630 IT'S LIKE... 316 00:16:19,674 --> 00:16:23,156 TRYING TO PASS FOR SOMEBODY ELSE. 317 00:16:23,199 --> 00:16:25,288 I DIDN'T DESIGN THE DAMN SUIT. 318 00:16:25,332 --> 00:16:29,379 HEH. I CAN TELL 319 00:16:29,423 --> 00:16:33,166 BECAUSE I DON'T SEE THE BATWOMAN IN YOU, 320 00:16:33,209 --> 00:16:36,169 AND MAYBE THAT'S BECAUSE I DON'T SEE 321 00:16:36,212 --> 00:16:40,086 THE YOU IN BATWOMAN. 322 00:16:40,129 --> 00:16:41,913 YOU WANT TO KNOW WHAT I SEE? 323 00:16:41,957 --> 00:16:45,004 IS IT A SHOULDER-FIRED SURFACE-TO-AIR MISSILE? 324 00:16:45,047 --> 00:16:46,701 OH, HELL, NO! 325 00:16:59,888 --> 00:17:02,064 I DOVE OUT OF A FLAMING BUILDING 326 00:17:02,108 --> 00:17:03,631 JUST FOR A LIST OF NAMES? 327 00:17:03,674 --> 00:17:05,328 MARY: JUST A PROLIFIC HITMAN 328 00:17:05,372 --> 00:17:08,070 WITH A LONG LIST OF NAMES. 329 00:17:08,114 --> 00:17:09,898 ANYONE ELSE HAVE A PIT IN THEIR STOMACH? 330 00:17:09,941 --> 00:17:12,857 LET'S FIGURE OUT WHO THEY ARE FIRST. 331 00:17:12,901 --> 00:17:15,556 JANET EVANS IS... 332 00:17:15,599 --> 00:17:18,428 A NINTH GRADE BIOLOGY TEACHER. 333 00:17:18,472 --> 00:17:21,692 PAUL AKINS...PLUMBER. 334 00:17:21,736 --> 00:17:24,304 JAMAL WALKER... STOCK BROKER. 335 00:17:24,347 --> 00:17:26,523 I--I DON'T GET THIS. I'M NOT SEEING A CONNECTION. 336 00:17:26,567 --> 00:17:29,396 THERE'S NO WAY WE CAN PROTECT ALL THESE PEOPLE. 337 00:17:32,660 --> 00:17:35,054 WHAT IF WE DON'T HAVE TO? 338 00:17:35,097 --> 00:17:37,795 ZSASZ DOESN'T FIND WORK, WORK FINDS HIM, 339 00:17:37,839 --> 00:17:41,973 MEANING SOMEONE HIRED HIM TO GET THIS LIST. 340 00:17:42,017 --> 00:17:44,367 WE FIGURE OUT WHO HE WORKS FOR, 341 00:17:44,411 --> 00:17:46,195 AND WE STOP THEM. 342 00:17:46,239 --> 00:17:47,892 -BUT HOW? -I ASK HIM. 343 00:17:47,936 --> 00:17:49,851 BECAUSE HE REALLY OPENED UP TO YOU THE LAST TIME. 344 00:17:49,894 --> 00:17:52,245 NOT AS BATWOMAN. AS RYAN. 345 00:17:52,288 --> 00:17:54,247 ARE YOU INSANE? WHY WOULD A HITMAN 346 00:17:54,290 --> 00:17:56,162 RAT OUT HIS EMPLOYER? 347 00:17:59,208 --> 00:18:01,819 BUT HE DOES KNOW WHO YOU ARE 348 00:18:01,863 --> 00:18:04,866 OR AT LEAST OF YOU PERIPHERALLY, 349 00:18:04,909 --> 00:18:06,781 SO IT'S WORTH A SHOT. 350 00:18:06,824 --> 00:18:08,348 OR YOU BECOME A TALLY MARK 351 00:18:08,391 --> 00:18:09,827 OVER HIS RIGHT EYEBROW. 352 00:18:09,871 --> 00:18:12,787 OR I FIND OUT WHO HIRED HIM. 353 00:18:12,830 --> 00:18:14,963 YOU'RE A BILLIONAIRE, RIGHT? 354 00:18:15,006 --> 00:18:16,747 HOW MUCH OF THAT IS LIQUID? 355 00:18:32,285 --> 00:18:34,809 PLENTY OF OPEN SEATS ELSEWHERE. 356 00:18:34,852 --> 00:18:38,029 YOU DON'T REMEMBER ME. 357 00:18:38,073 --> 00:18:40,597 I DATED ANGELIQUE MARTIN. 358 00:18:40,641 --> 00:18:42,730 YOU'RE ANGELIQUE'S EX? 359 00:18:42,773 --> 00:18:44,601 HEH HEH HEH. 360 00:18:44,645 --> 00:18:46,473 THEN BY ALL MEANS, 361 00:18:46,516 --> 00:18:48,605 STAY AND DO WHATEVER YOU WANT. 362 00:18:48,649 --> 00:18:51,782 JUST DON'T DO TO ME WHAT YOU DID TO HER. 363 00:18:51,826 --> 00:18:53,219 SO YOU DO KNOW ME. 364 00:18:53,262 --> 00:18:55,221 I KNOW YOU BROKE HER HEART. 365 00:18:55,264 --> 00:18:56,744 APOLOGIES IF I'M OVERSTEPPING. 366 00:18:56,787 --> 00:18:59,181 I'M JUST A SUCKER FOR LESBIAN DRAMA. 367 00:18:59,225 --> 00:19:01,836 HEH HEH. SHE WAS BAD FOR ME. 368 00:19:01,879 --> 00:19:03,577 THAT'S HOW YOU KNOW IT'S LOVE. 369 00:19:06,406 --> 00:19:08,321 WORD ON THE STREET 370 00:19:08,364 --> 00:19:11,454 YOUR LAST JOB WENT SIDEWAYS. 371 00:19:11,498 --> 00:19:13,500 THAT MEAN YOU'RE AVAILABLE FOR HIRE? 372 00:19:26,904 --> 00:19:28,515 YOU WANT ME TO KILL YOUR EX? 373 00:19:28,558 --> 00:19:31,953 I WANT YOU TO TAKE OUT ALICE. 374 00:19:31,996 --> 00:19:35,522 HER WONDERLAND GANG KILLED MY MOM. 375 00:19:35,565 --> 00:19:38,655 SIDEWAYS DOESN'T MEAN MY JOB'S OVER. 376 00:19:38,699 --> 00:19:40,483 SO WHOSE PRICE DO I NEED TO BEAT? 377 00:19:40,527 --> 00:19:41,745 HEH. 378 00:19:44,052 --> 00:19:45,749 I DON'T KILL AND TELL. 379 00:19:58,284 --> 00:20:01,461 LUKE, DID I GET THE SNIFFER CLOSE ENOUGH TO HIS PHONE? 380 00:20:01,504 --> 00:20:04,028 LUKE: YEP. VACUUMED UP ALL HIS DATA 381 00:20:04,072 --> 00:20:06,117 ALONG WITH 3 LAYERS OF ENCRYPTION. 382 00:20:06,161 --> 00:20:08,946 STAND BY WHILE I BURROW THROUGH HIS MOST RECENT CONTACTS, 383 00:20:08,990 --> 00:20:10,818 AND... 384 00:20:10,861 --> 00:20:13,516 THE MYSTERY CLIENT IS... 385 00:20:15,344 --> 00:20:17,825 SAFIYAH. 386 00:20:17,868 --> 00:20:20,567 I KNOW YOU WANT ME TO BE A BAD PERSON, 387 00:20:20,610 --> 00:20:22,482 BUT I'M NOT. 388 00:20:22,525 --> 00:20:24,875 I DIDN'T KILL YOUR SISTER. 389 00:20:24,919 --> 00:20:28,052 LAST THING I'D EVER DO IS DRAW ATTENTION TO MY ISLAND. 390 00:20:28,096 --> 00:20:29,924 THEN WHY DO I HAVE A NOTE SIGNED BY YOU 391 00:20:29,967 --> 00:20:32,579 SAYING OTHERWISE? 392 00:20:32,622 --> 00:20:35,277 OH, THEN BY ALL MEANS, YOU GOT ME ALICE. 393 00:20:35,321 --> 00:20:36,931 MY NAME WAS ON A NOTE. 394 00:20:36,974 --> 00:20:38,933 THEN WHO BLEW IT UP? 395 00:20:38,976 --> 00:20:41,457 CLEARLY SOMEONE WHO THOUGHT YOU STILL MATTER TO ME. 396 00:20:43,546 --> 00:20:47,942 LAST YEAR, I WORKED WITH ONE OF YOUR MEN, THE RIFLE. 397 00:20:49,770 --> 00:20:52,033 TRADED A WEAPON DESIGNED TO KILL BATWOMAN 398 00:20:52,076 --> 00:20:56,690 IN EXCHANGE FOR A VIAL OF YOUR DESERT ROSE SERUM. 399 00:20:56,733 --> 00:20:58,953 ONLY I RENEGED ON MY END, 400 00:20:58,996 --> 00:21:02,086 HANDED OVER A BROKEN PIECE OF TECHNOLOGY. 401 00:21:03,697 --> 00:21:07,918 GO ON. I'M DYING TO KNOW HOW THIS ENDS. 402 00:21:07,962 --> 00:21:10,921 YOU KILLED MY ENTIRE GANG IN RETALIATION. 403 00:21:10,965 --> 00:21:12,575 YOU HAVE A GANG? 404 00:21:14,055 --> 00:21:16,492 -HAD. -KILLING LACKEYS. 405 00:21:16,536 --> 00:21:17,928 SOUNDS TEDIOUS. 406 00:21:17,972 --> 00:21:19,365 OR THOROUGH. 407 00:21:19,408 --> 00:21:21,410 IF I WAS BEING THOROUGH, 408 00:21:21,454 --> 00:21:23,847 WHY ARE YOU STANDING HERE? 409 00:21:32,378 --> 00:21:34,728 [SIGHS] 410 00:21:34,771 --> 00:21:37,078 SO WHY IS ALICE STILL ALIVE? 411 00:21:40,299 --> 00:21:42,344 SAFIYAH PRIDES HERSELF 412 00:21:42,388 --> 00:21:45,913 ON BEING A FAIR AND JUST RULER. 413 00:21:45,956 --> 00:21:49,569 SAFIYAH TOOK HER IN, GROOMED HER TO BE A SOLDIER, 414 00:21:49,612 --> 00:21:51,701 AND PROMISED HER AN ETERNITY 415 00:21:51,745 --> 00:21:54,051 OF PROTECTION AND HEALTH. 416 00:21:54,095 --> 00:21:55,531 BUT ALICE HAD HER HEART SET ON DESTROYING 417 00:21:55,575 --> 00:21:58,360 THE KANE FAMILY BACK IN GOTHAM. 418 00:21:58,404 --> 00:22:00,319 SO LET ME GUESS. 419 00:22:00,362 --> 00:22:01,711 ALICE BETRAYED HER? 420 00:22:03,844 --> 00:22:08,501 ALICE BROKE THE CARDINAL RULE OF THE ISLAND. 421 00:22:10,590 --> 00:22:12,635 SHE TRIED TO LEAVE AND TAKE 422 00:22:12,679 --> 00:22:15,334 A DESERT ROSE FLOWER WITH HER. 423 00:22:17,771 --> 00:22:21,731 SAFIYAH: I'VE FORGIVEN YOU FOR WHAT YOU DID ALL THOSE YEARS AGO... 424 00:22:23,646 --> 00:22:25,779 WHICH IS WHY IT'S GOING TO BE MUCH HARDER 425 00:22:25,822 --> 00:22:27,520 FORGIVING YOU FOR THIS. 426 00:22:28,912 --> 00:22:32,351 YOU EXPOSED THE SECRET OF THE DESERT ROSE TO THE WORLD. 427 00:22:35,571 --> 00:22:39,358 CORYANA IS THE GARDEN, AND I AM ITS KEEPER. 428 00:22:39,401 --> 00:22:43,013 MY FAMILY HAS DEDICATED LIFETIMES TO PROTECTING ITS SECRET. 429 00:22:43,057 --> 00:22:45,407 HISTORY IS LITTERED WITH COLONIZERS 430 00:22:45,451 --> 00:22:47,235 WHO COME WITH THEIR FALSE IDEALS 431 00:22:47,278 --> 00:22:49,368 AND PILLAGE FOR THEIR OWN PROFIT-- 432 00:22:49,411 --> 00:22:53,372 THE AFRICAN DIAMOND TRADE, OIL IN THE MIDDLE EAST. 433 00:22:53,415 --> 00:22:56,287 CORYANA IS NO DIFFERENT. 434 00:22:56,331 --> 00:22:58,202 OUR GARDEN WILL BE RAVAGED, 435 00:22:58,246 --> 00:23:02,119 AND OUR PEACEFUL ISLAND WILL CEASE TO EXIST. 436 00:23:02,163 --> 00:23:04,121 WELL, MAYBE YOU SHOULD HAVE THOUGHT ABOUT THAT 437 00:23:04,165 --> 00:23:06,559 BEFORE YOU BLEW UP MY SISTER'S JET. 438 00:23:06,602 --> 00:23:09,170 I DIDN'T BRING DOWN HER JET. 439 00:23:09,213 --> 00:23:10,563 AND I DIDN'T EXPOSE THE SECRET 440 00:23:10,606 --> 00:23:13,566 OF THE DESERT ROSE TO THE WORLD. 441 00:23:13,609 --> 00:23:16,656 I GAVE IT TO JUST ONE PERSON, 442 00:23:16,699 --> 00:23:19,572 AND SHE DID THE REST. 443 00:23:19,615 --> 00:23:23,314 AND WHO IS THIS PERSON? 444 00:23:23,358 --> 00:23:25,447 SAFIYAH. I'VE NEVER HEARD OF HER. 445 00:23:25,491 --> 00:23:27,623 IT'S ONE OF HER MANY ALIASES. 446 00:23:27,667 --> 00:23:29,146 THE ONLY SAFIYAH WE HAVE IN OUR DATABASE 447 00:23:29,190 --> 00:23:30,670 HAS HALF A DOZEN EUROPEAN PASSPORTS 448 00:23:30,713 --> 00:23:31,888 WITH JUST AS MANY NAMES-- 449 00:23:31,932 --> 00:23:33,934 NASAR, SOHAIL, PATEL... 450 00:23:33,977 --> 00:23:35,457 OK. SO HOW DO WE FIND HER? 451 00:23:35,501 --> 00:23:37,328 WELL, IF SHE'S EXTREMELY SHADY, 452 00:23:37,372 --> 00:23:41,028 ODDS ARE RYAN'S ALREADY IN A BOOK CLUB WITH HER. 453 00:23:41,071 --> 00:23:42,986 WHAT'S YOUR PROBLEM WITH HER? 454 00:23:43,030 --> 00:23:44,901 I DON'T HAVE A PROBLEM WITH RYAN. 455 00:23:47,817 --> 00:23:50,124 THEN WHAT'S YOUR PROBLEM WITH ME? 456 00:23:54,955 --> 00:23:56,696 THIS IS NOT A PERMANENT GIG. 457 00:23:56,739 --> 00:23:58,349 I KNOW. YOU'VE SAID THAT A THOUSAND TIMES. 458 00:23:58,393 --> 00:24:00,656 THEN WHY GET HER A JOB, LIE TO HER P.O., 459 00:24:00,700 --> 00:24:02,484 THROW A PEP RALLY EVERY TIME SHE DOES SOMETHING RIGHT? 460 00:24:02,528 --> 00:24:04,443 BECAUSE WE'RE HER TEAM. SHE'S THE BAT. 461 00:24:04,486 --> 00:24:06,488 SHE'S A STAND-IN WHO FITS IN THE SUIT 462 00:24:06,532 --> 00:24:07,794 UNTIL KATE COMES BACK. 463 00:24:07,837 --> 00:24:09,230 EXCEPT SHE'S NOT! 464 00:24:16,411 --> 00:24:20,720 KATE IS NOT COMING BACK, LUKE. 465 00:24:23,940 --> 00:24:25,812 HOW CAN YOU SAY THAT 466 00:24:25,855 --> 00:24:28,075 AFTER EVERYTHING WE'VE BEEN THROUGH? 467 00:24:32,253 --> 00:24:36,300 BECAUSE THERE ARE SCIENTIFIC THEORIES 468 00:24:36,344 --> 00:24:38,738 ON MULTIPLE WORLDS, 469 00:24:38,781 --> 00:24:42,742 AND THERE ARE ODDS FOR SURVIVING A CAR CRASH. 470 00:24:42,785 --> 00:24:46,789 DO YOU KNOW WHAT THE ODDS ARE FOR SURVIVING 471 00:24:46,833 --> 00:24:49,618 A PLANE EXPLOSION MIDAIR, 472 00:24:49,662 --> 00:24:53,187 AND EVEN IF YOU DO SURVIVE THE EXPLOSION, 473 00:24:53,230 --> 00:24:57,408 HOW DO YOU SURVIVE THE FALL? 474 00:24:57,452 --> 00:25:00,542 YOU LOOKED ME IN THE EYE 475 00:25:00,586 --> 00:25:04,764 AND SAID, "MIRACLES HAPPEN." 476 00:25:04,807 --> 00:25:06,722 I KNOW... 477 00:25:10,291 --> 00:25:12,206 BUT SO DO TRAGEDIES. 478 00:25:14,469 --> 00:25:15,949 AND THE CITY NEEDS A HERO. 479 00:25:15,992 --> 00:25:17,646 IT NEEDS A BATWOMAN, 480 00:25:17,690 --> 00:25:19,648 SOMEONE WHO'S NOT PERFECT 481 00:25:19,692 --> 00:25:23,391 BUT WHO CAN SHOW US ALL THAT THERE IS STILL HOPE 482 00:25:23,434 --> 00:25:25,741 DESPITE EVERYTHING, 483 00:25:25,785 --> 00:25:27,961 AND THAT'S RYAN. 484 00:26:06,086 --> 00:26:08,479 -GOOD. YOU'RE STILL HERE. -OH. 485 00:26:08,523 --> 00:26:10,743 -YOU NEED TO SEE THIS. -WHAT'S UP? 486 00:26:10,786 --> 00:26:12,962 ROXANNE'S CT SCANS CAME BACK. 487 00:26:13,006 --> 00:26:16,139 OH, NO. DID HER CANCER PROGRESS? 488 00:26:16,183 --> 00:26:18,620 THAT WAS THE SCAN FROM LAST MONTH. 489 00:26:18,664 --> 00:26:21,275 THIS...WAS FROM YESTERDAY. 490 00:26:25,888 --> 00:26:29,065 WHERE'D HER CANCER GO? 491 00:26:29,109 --> 00:26:32,503 MARY, ON PHONE: STAGE 3 CANCER DOESN'T JUST DISAPPEAR OVERNIGHT. 492 00:26:32,547 --> 00:26:35,115 -WHAT'S THE PATIENT'S NAME? -ROXANNE ADAMS. 493 00:26:35,158 --> 00:26:36,899 ACCORDING TO HER MEDICAL RECORDS, 494 00:26:36,943 --> 00:26:38,553 SHE WAS TREATED FOR THE BAT BITE THE OTHER NIGHT. 495 00:26:38,597 --> 00:26:40,294 SHE'S ON HERE. 496 00:26:40,337 --> 00:26:42,165 THEN I THINK THIS IS A LIST OF HAMILTON'S RECORD 497 00:26:42,209 --> 00:26:44,646 OF EVERYONE WHO WAS TREATED FOR THE BAT TOXIN. 498 00:26:44,690 --> 00:26:47,780 THEN IT SHOULD HAVE TREATED THE TOXIN, NOT AN INCURABLE CANCER. 499 00:26:47,823 --> 00:26:50,260 YEAH. WELL, THE DESERT ROSE IS A UNIVERSAL CURE-ALL, 500 00:26:50,304 --> 00:26:52,611 SO I KNEW IT WOULD TREAT THE SYMPTOMS OF THE BAT BITE. 501 00:26:52,654 --> 00:26:55,048 I NEVER DREAMED THAT IT WOULD CURE PEOPLE'S 502 00:26:55,091 --> 00:26:56,876 PREEXISTING CONDITIONS. 503 00:26:56,919 --> 00:26:58,573 OK. MEANING WHAT, THAT EVERY PERSON ON THIS LIST 504 00:26:58,617 --> 00:27:00,836 HAS A MIRACLE DRUG RUNNING THROUGH THEIR VEINS? 505 00:27:00,880 --> 00:27:02,621 OHH! OH, MY GOD! 506 00:27:09,236 --> 00:27:10,498 RYAN: MARY? 507 00:27:10,541 --> 00:27:12,326 ZSASZ IS HERE. I NEED YOU. 508 00:27:15,677 --> 00:27:18,027 HI. 509 00:27:18,071 --> 00:27:19,594 YOU'RE VICTOR ZSASZ. 510 00:27:19,638 --> 00:27:21,814 I'M ACTUALLY HERE TO CLEAN UP A LITTLE MESS. 511 00:27:21,857 --> 00:27:23,685 IT SEEMS YOU AND I HAVE RUFFLED SOME 512 00:27:23,729 --> 00:27:25,513 OF THE SAME FEATHERS. 513 00:27:25,556 --> 00:27:27,907 NOW I HAVE TO TIE UP SOME LOOSE ENDS. 514 00:27:27,950 --> 00:27:31,693 WOULD THOSE FEATHERS BELONG TO SAFIYAH? 515 00:27:31,737 --> 00:27:34,174 I COULD TELL YOU, BUT THEN I'D HAVE TO KILL YOU, 516 00:27:34,217 --> 00:27:36,306 SO I'LL JUST TELL YOU-- YES. 517 00:27:36,350 --> 00:27:37,656 GAH! 518 00:27:40,136 --> 00:27:42,791 RYAN: OK, OK. YOU KEEP TRYING HER. I'LL SUIT UP. 519 00:27:42,835 --> 00:27:44,227 OH, AND DON'T KILL ME, 520 00:27:44,271 --> 00:27:45,794 BUT I MADE SOME ALTERATIONS. 521 00:27:45,838 --> 00:27:48,362 TO WHAT, THE SUIT? IT'S NOT YOURS. 522 00:27:48,405 --> 00:27:50,669 I KNOW. IT'S KATE'S, BUT IF I'M GONNA BE BATWOMAN, 523 00:27:50,712 --> 00:27:51,887 I'M DOING IT MY WAY. 524 00:27:51,931 --> 00:27:53,584 BUT THE SUIT IS PERFECT. 525 00:27:53,628 --> 00:27:55,717 HAVE YOU SEEN THE DAMN WIG? 526 00:27:55,761 --> 00:27:57,240 [MARY GASPING] 527 00:28:00,591 --> 00:28:02,071 AAH! 528 00:28:12,255 --> 00:28:14,693 NOW LET'S NOT GET AHEAD OF OURSELVES. 529 00:28:14,736 --> 00:28:17,783 FIRST I MAKE YOU BLEED, THEN I MAKE ME BLEED. 530 00:28:34,147 --> 00:28:35,322 [DOOR SLAMS] 531 00:28:38,412 --> 00:28:39,674 ZSASZ: DON'T YOU GET IT? 532 00:28:39,718 --> 00:28:41,284 THE CHASE IS HALF THE FUN. 533 00:28:43,330 --> 00:28:44,723 [CELL PHONE VIBRATES] 534 00:28:44,766 --> 00:28:46,159 OHH. 535 00:28:59,955 --> 00:29:02,218 YOU SEE ME NOW? 536 00:29:02,262 --> 00:29:04,917 NEW LOOK. 537 00:29:04,960 --> 00:29:06,657 NEW BATWOMAN. 538 00:29:13,055 --> 00:29:15,101 SOPHIE: SO LET ME GET THIS STRAIGHT. 539 00:29:15,144 --> 00:29:18,757 ALICE, THE DEFECTOR THIEF, IS GRANTED 540 00:29:18,800 --> 00:29:20,759 A PRIVATE AUDIENCE WITH YOUR QUEEN 541 00:29:20,802 --> 00:29:23,370 WHILE YOU, THE LOYAL SOLDIER, 542 00:29:23,413 --> 00:29:25,981 GETS TO BABYSIT ME ALL DAY. 543 00:29:28,636 --> 00:29:31,987 THAT'S WHY YOU HATE ALICE, ISN'T IT? 544 00:29:32,031 --> 00:29:34,033 IF SAFIYAH LETS ALICE LIVE TODAY, 545 00:29:34,076 --> 00:29:38,080 I NEED YOU TO BE OK WITH HER ROAMING FREE IN GOTHAM. 546 00:29:38,124 --> 00:29:39,647 WOULDN'T IT BE EASIER FOR THE BOTH OF US 547 00:29:39,690 --> 00:29:42,215 IF I DUMPED HER ASS IN A PADDED CELL? 548 00:29:44,652 --> 00:29:48,525 EASY RARELY EARNS VICTORY. 549 00:29:48,569 --> 00:29:51,833 WHAT VICTORY? WHY ARE WE HERE? 550 00:29:51,877 --> 00:29:54,575 WHAT DO YOU REALLY WANT WITH US? 551 00:29:54,618 --> 00:29:57,970 ARE YOU GOING TO GRANT HER FREEDOM OR NOT? 552 00:29:58,013 --> 00:29:59,841 THE SECOND I HAVE THE CHANCE, 553 00:29:59,885 --> 00:30:02,365 I'M PUTTING ALICE AWAY FOR GOOD. 554 00:30:02,409 --> 00:30:04,933 THEN I HAVE NO MORE USE FOR YOU. 555 00:30:04,977 --> 00:30:07,414 [BOTH GRUNTING] 556 00:30:09,155 --> 00:30:10,678 HUH! HA! 557 00:30:13,681 --> 00:30:16,945 OK. NOW THAT WAS REALLY SOMETHING. 558 00:30:16,989 --> 00:30:19,252 REAL CONFIDENCE BEHIND IT. 559 00:30:19,295 --> 00:30:22,429 I HAVEN'T BEEN KICKED LIKE THAT SINCE-- 560 00:30:22,472 --> 00:30:23,778 WELL, BATMAN. 561 00:30:23,822 --> 00:30:25,998 NOT TRYING TO PASS FOR HIM EITHER. 562 00:30:26,041 --> 00:30:28,217 STORY FOR ANOTHER TIME, 563 00:30:28,261 --> 00:30:31,525 BUT...YOU SHOULD ASK YOURSELF... 564 00:30:35,485 --> 00:30:37,879 IF THE PERSON YOU'RE INFLICTING PAIN ON 565 00:30:37,923 --> 00:30:39,968 ACTUALLY ENJOYS PAIN... 566 00:30:45,147 --> 00:30:46,366 RYAN: UNH! 567 00:30:49,760 --> 00:30:53,199 AT WHAT POINT, DO YOU JUST...GIVE UP? 568 00:30:57,943 --> 00:31:00,032 AHH. UNH. 569 00:31:05,341 --> 00:31:07,213 LOOK WHO'S COMFORTABLE NOW. 570 00:31:10,999 --> 00:31:14,916 OK! I SO DIG THE NEW WIG! 571 00:31:16,309 --> 00:31:17,701 HA HA! 572 00:31:24,883 --> 00:31:27,624 I HATED WHAT YOU DID, 573 00:31:27,668 --> 00:31:31,498 BUT I'D BE LYING IF I SAID I HATED HOW YOU DID IT. 574 00:31:31,541 --> 00:31:32,934 POISONING HUNDREDS OF PEOPLE 575 00:31:32,978 --> 00:31:34,718 ONLY TO TURN AROUND AND SAVE THEM 576 00:31:34,762 --> 00:31:37,721 JUST TO SPITE A SINGLE ENEMY. 577 00:31:37,765 --> 00:31:40,724 YOU GOT MY ATTENTION. 578 00:31:40,768 --> 00:31:43,205 THIS MAY COME AS A SHOCK TO YOU, 579 00:31:43,249 --> 00:31:45,207 BUT YOUR APPROVAL MEANS VERY LITTLE TO ME. 580 00:31:45,251 --> 00:31:48,645 HEH HEH HEH. WASN'T ALWAYS THE CASE. 581 00:31:48,689 --> 00:31:50,691 REMEMBER WHEN WE MET? 582 00:31:50,734 --> 00:31:53,650 YOU WERE HIDING OUT ON THAT YACHT WE WERE RAIDING. 583 00:31:53,694 --> 00:31:56,044 YOU'D JUST ESCAPED CAPTIVITY. 584 00:31:56,088 --> 00:31:59,221 YOUR MOUSE LOCKED AWAY, HIS FATHER OUT IN THE WORLD. 585 00:31:59,265 --> 00:32:03,834 YOU WERE SO...BROKEN, 586 00:32:03,878 --> 00:32:08,752 SO ANGRY LIKE A SIREN THRASHING IN HER NET. 587 00:32:08,796 --> 00:32:10,189 YOU THANKED ME FOR FINDING YOU. 588 00:32:10,232 --> 00:32:12,887 YOU DIDN'T FIND ME. 589 00:32:12,931 --> 00:32:16,369 NO. NO. YOU FOUND YOURSELF 590 00:32:16,412 --> 00:32:21,243 BECAUSE I TAUGHT YOU HOW TO TURN YOUR RAGE INTO POWER, 591 00:32:21,287 --> 00:32:24,029 BUT THAT RAGE NEVER INCLUDED KILLING KATE, 592 00:32:24,072 --> 00:32:26,683 AND NOW IT CONSUMES YOU TO THE POINT 593 00:32:26,727 --> 00:32:29,817 OF SEEKING REVENGE AGAINST HER SUPPOSED KILLER? 594 00:32:32,037 --> 00:32:35,214 WHY? WHAT HAPPENED? 595 00:32:35,257 --> 00:32:37,738 CAN'T A GIRL CHANGE HER MIND? 596 00:32:37,781 --> 00:32:39,348 NOT THE GIRL I KNEW. 597 00:32:39,392 --> 00:32:42,134 NOT THE GIRL WHO LOVED HER SISTER MORE THAN ANYONE. 598 00:32:44,788 --> 00:32:47,922 WHAT HAPPENED BETWEEN THE TWO OF YOU, ALICE? 599 00:32:54,102 --> 00:32:56,017 IF YOU MUST KNOW... 600 00:32:58,237 --> 00:33:02,241 I ALWAYS THOUGHT KATE AND I WERE ONE AND THE SAME, 601 00:33:02,284 --> 00:33:04,417 NOT HERO AND VILLAIN, 602 00:33:04,460 --> 00:33:08,203 JUST TWO SISTERS 603 00:33:08,247 --> 00:33:11,250 WHO WOULD DO ANYTHING FOR ONE ANOTHER... 604 00:33:14,775 --> 00:33:16,429 BUT I WAS WRONG. 605 00:33:37,624 --> 00:33:39,669 UNH! AHH! UNH! 606 00:33:39,713 --> 00:33:41,019 [GRUNTS] 607 00:33:41,062 --> 00:33:43,804 YOU TOOK EVERYTHING FROM ME! 608 00:33:43,847 --> 00:33:45,371 OHH! UNH! 609 00:33:50,202 --> 00:33:53,074 BECAUSE I GAVE YOU EVERYTHING. 610 00:33:53,118 --> 00:33:54,380 [GRUNTS] 611 00:33:56,556 --> 00:33:58,427 JUST LIKE I'LL GIVE YOU YOUR SISTER. 612 00:34:05,913 --> 00:34:08,133 THAT'S KATE'S NECKLACE. 613 00:34:08,176 --> 00:34:11,310 IF I BLEW UP KATE'S PLANE WITH HER INSIDE, 614 00:34:11,353 --> 00:34:13,703 HOW COULD I POSSIBLY HAVE THIS? 615 00:34:23,061 --> 00:34:24,410 [BOTH GRUNTING] 616 00:34:27,326 --> 00:34:29,110 SAFIYAH: THAT'S ENOUGH. 617 00:34:34,855 --> 00:34:36,900 WHAT PURPOSE DOES SHE SERVE? 618 00:34:39,773 --> 00:34:42,080 I SAID THAT'LL BE ALL. 619 00:34:53,830 --> 00:34:55,484 IT'S BEEN A LONG TIME SINCE SOMEONE GOT 620 00:34:55,528 --> 00:34:57,530 THE DROP ON THAT ONE, 621 00:34:57,573 --> 00:34:59,923 LET ALONE WITHOUT HANDS. 622 00:35:07,801 --> 00:35:09,890 YOU HAVE FIRE IN YOU. 623 00:35:12,632 --> 00:35:14,938 NOW I SEE WHY MISS PENNYWORTH 624 00:35:14,982 --> 00:35:17,463 STUCK AROUND. 625 00:35:17,506 --> 00:35:18,942 WE'RE DONE HERE. 626 00:35:21,423 --> 00:35:25,340 ALICE: I AM NOT LEAVING THIS ISLAND WITHOUT KATE. 627 00:35:25,384 --> 00:35:26,733 SHE'LL BE BROUGHT BACK TO THE ISLAND 628 00:35:26,776 --> 00:35:28,387 AS SOON AS YOU LEAVE. 629 00:35:29,910 --> 00:35:34,610 I'M NOT FOOLISH ENOUGH TO HAVE YOU BOTH HERE AT THE SAME TIME. 630 00:35:34,654 --> 00:35:37,787 AND I'M SUPPOSED TO JUST BELIEVE YOU? 631 00:35:37,831 --> 00:35:40,964 I HAVE EVERY INTENTION OF GIVING YOU YOUR SISTER BACK, 632 00:35:41,008 --> 00:35:43,619 BUT BEFORE I DO, 633 00:35:43,663 --> 00:35:46,144 I NEED YOU TO DO SOMETHING FOR ME. 634 00:35:50,887 --> 00:35:54,326 VESPER: THE BAT IS BACK IN BLACK! 635 00:35:54,369 --> 00:35:56,371 LAST NIGHT, GOTHAM'S NEWEST RESIDENT 636 00:35:56,415 --> 00:35:58,112 MADE A DRAMATIC DEBUT, 637 00:35:58,156 --> 00:36:01,724 PUTTING THE PIZAZZ IN TAKING DOWN ZSASZ. 638 00:36:01,768 --> 00:36:04,336 HEY, BATWOMAN. LOVE THE NEW DO. 639 00:36:09,906 --> 00:36:11,125 YOU SEE THIS? 640 00:36:12,779 --> 00:36:14,433 WE GOT A NEW ONE. 641 00:36:14,476 --> 00:36:16,304 THE VERY DEFINITION OF VIGILANTE 642 00:36:16,348 --> 00:36:20,003 IS ONE WHO ACTS WITHOUT RECOURSE TO LAWFUL PROCEDURES. 643 00:36:20,047 --> 00:36:23,181 WELL, YEAH, BUT SHE'S AWESOME! 644 00:36:24,921 --> 00:36:28,621 FINE. LET'S TALK ABOUT RYAN WILDER. 645 00:36:28,664 --> 00:36:30,710 I SPOKE TO YOUR EMPLOYER. 646 00:36:30,753 --> 00:36:33,234 SHE'S BEEN HAPPY WITH OUR PERFORMANCE. 647 00:36:33,278 --> 00:36:35,454 SHE BETTER BE. I SAVED HER ASS LAST NIGHT. 648 00:36:38,761 --> 00:36:40,633 WE WERE OUT OF GIN. 649 00:36:40,676 --> 00:36:44,202 I, UM--I GOT MORE. 650 00:36:44,245 --> 00:36:48,031 RIGHT. WELL, NEXT STEP HOUSING. 651 00:36:48,075 --> 00:36:50,077 IT'S ON MY TO-DO LIST. 652 00:36:50,120 --> 00:36:52,949 DO YOU KNOW WHAT'S ON BATWOMAN'S TO-DO LIST? 653 00:36:52,993 --> 00:36:54,734 LITERALLY SAVING THE CITY 654 00:36:54,777 --> 00:36:57,476 FROM FALLING INTO A BLACK HOLE OF DESPAIR. 655 00:36:57,519 --> 00:37:00,435 YOU NEED A HOME ADDRESS BY NEXT WEEK, 656 00:37:00,479 --> 00:37:02,220 OR I'M WRITING YOU UP. 657 00:37:07,834 --> 00:37:09,139 YES, MA'AM. 658 00:37:13,492 --> 00:37:14,797 [HORN HONKS] 659 00:37:23,893 --> 00:37:25,591 WHY AM I STILL ALIVE? 660 00:37:25,634 --> 00:37:28,333 YEAH. THAT'S PROBABLY NOT A GOOD THING. 661 00:37:28,376 --> 00:37:30,378 WHY IS THAT NOT A GOOD THING? 662 00:37:30,422 --> 00:37:32,815 BECAUSE SAFIYAH SPARED YOU, WHICH MEANS 663 00:37:32,859 --> 00:37:35,427 SHE HAS A CRUSH ON YOU, WHICH IS ALL VERY WELL AND GOOD 664 00:37:35,470 --> 00:37:38,256 UNTIL IT'S NOT. 665 00:37:38,299 --> 00:37:40,432 WHY ARE YOU STILL ALIVE? 666 00:37:40,475 --> 00:37:43,565 BECAUSE SAFIYAH AND I NEED EACH OTHER. 667 00:37:43,609 --> 00:37:45,698 TOOLE-LOO! 668 00:37:45,741 --> 00:37:47,700 HEY. YOU'RE STILL ONE OF GOTHAM'S 669 00:37:47,743 --> 00:37:49,745 MOST WANTED CRIMINALS. 670 00:37:49,789 --> 00:37:53,183 BUT IF YOU ARREST ME, THEN I CAN'T COMPLETE 671 00:37:53,227 --> 00:37:55,011 THE JOB THAT YOUR NEW... 672 00:37:55,055 --> 00:37:57,710 GIRLFRIEND HAS TASKED ME WITH, 673 00:37:57,753 --> 00:38:01,670 AND THEN SHE MIGHT NEVER TELL ME WHERE... 674 00:38:01,714 --> 00:38:03,498 KATE IS. 675 00:38:05,500 --> 00:38:07,502 KATE? 676 00:38:07,546 --> 00:38:13,378 WOMAN, ON P.A.: ♪ WAITING FOR SOMETHING TO GO WRONG ♪ 677 00:38:13,421 --> 00:38:17,033 ♪ BEEN TOO GOOD TOO LONG 678 00:38:17,077 --> 00:38:19,949 ♪ THE CALM BEFORE THE STORM ♪ 679 00:38:19,993 --> 00:38:23,736 "BAT GIRL MAGIC," HUH? 680 00:38:23,779 --> 00:38:25,781 WHERE DID THEY GET A PROFESSIONAL PHOTO OF YOU? 681 00:38:25,825 --> 00:38:27,435 YOU DIDN'T HEAR? YEAH. 682 00:38:27,479 --> 00:38:29,742 MARY'S DOING ALL MY P.R. NOW. 683 00:38:29,785 --> 00:38:31,787 WELL, OF COURSE SHE IS. 684 00:38:31,831 --> 00:38:35,356 CRAZY. MY P.O. IS OBSESSED WITH HER. 685 00:38:35,400 --> 00:38:37,315 MEANWHILE, I'M ONE LATE APPOINTMENT 686 00:38:37,358 --> 00:38:40,405 AWAY FROM BEING A REPEAT OFFENDER. 687 00:38:40,448 --> 00:38:42,842 WELL...PEOPLE UNDERESTIMATE YOU. 688 00:38:42,885 --> 00:38:45,235 YEAH. STILL A SICK WAY 689 00:38:45,279 --> 00:38:46,802 TO HIDE A SECRET IDENTITY. 690 00:38:46,846 --> 00:38:48,238 YEAH, MAYBE NOT WHEN IT'S COMING 691 00:38:48,282 --> 00:38:49,762 FROM THE PERSON YOU'RE WORKING WITH. 692 00:38:56,246 --> 00:38:57,683 JUST... 693 00:39:05,473 --> 00:39:07,606 -HMM. -I GOT A FEW MORE MADE. 694 00:39:11,479 --> 00:39:12,915 I'LL WORK ON MY AIM. 695 00:39:12,959 --> 00:39:14,308 -THAT'D BE GREAT. -HEH. 696 00:39:18,573 --> 00:39:21,924 AND I WANTED TO SAY I'M...SORRY 697 00:39:21,968 --> 00:39:23,622 FOR BEING SO HARD ON YOU. 698 00:39:25,450 --> 00:39:27,669 YOU KICKED SOME MAJOR ASS YESTERDAY. 699 00:39:30,803 --> 00:39:35,373 I GET IT. YOU MISS KATE, 700 00:39:35,416 --> 00:39:38,027 BUT I NEED YOU TO GIVE ME A CHANCE, 701 00:39:38,071 --> 00:39:42,031 A REAL CHANCE TILL SHE'S BACK. 702 00:39:43,685 --> 00:39:45,557 YEAH. DEAL. 703 00:39:48,473 --> 00:39:50,779 AND, UH... 704 00:39:50,823 --> 00:39:53,086 LET ME MAKE SOME UPGRADES TO THE BATMOBILE. 705 00:39:53,129 --> 00:39:54,522 OK. NOW YOU'RE BEING CRAZY AGAIN. 706 00:40:06,404 --> 00:40:09,276 "MAY YOUR MEMORY BE A BLESSING." 707 00:40:09,319 --> 00:40:12,453 IT'S A TRADITIONAL JEWISH HONOR FOR THE DEAD. 708 00:40:12,497 --> 00:40:14,586 I'M NOT READY TO SAY IT YET. 709 00:40:16,501 --> 00:40:19,286 I NOW I SHOULDN'T HAVE KEPT HOW I FEEL FROM YOU. 710 00:40:19,329 --> 00:40:22,768 BUT IT DOESN'T CHANGE THE FACT THAT IT IS HOW I FEEL. 711 00:40:22,811 --> 00:40:24,596 THAT DOESN'T CHANGE HOW I FEEL. 712 00:40:40,916 --> 00:40:42,875 WHAT'S HIS MASK MADE OF--WOOD? 713 00:40:42,918 --> 00:40:44,833 COMMANDER SAYS TO GO AFTER THE HEAD OF THE SNAKE. 714 00:40:44,877 --> 00:40:46,574 ACCORDING TO MY C.I., THAT GUY IS 715 00:40:46,618 --> 00:40:48,489 AT THE TOP OF THE FALSE FACE SOCIETY. 716 00:40:48,533 --> 00:40:50,752 -YOU GOT A NAME? -NOT YET. 717 00:40:50,796 --> 00:40:52,493 GET ONE. I'M NOT GIVING THE BOSS A PHOTO 718 00:40:52,537 --> 00:40:54,539 OF SOME DUDE IN A BLACK MASK. 719 00:41:16,778 --> 00:41:18,214 [KNOCK ON DOOR] 720 00:41:20,695 --> 00:41:22,262 YOU'RE HERE. 721 00:41:22,305 --> 00:41:25,613 NTSB FOUND KATE'S PHONE IN THE WRECKAGE. 722 00:41:25,657 --> 00:41:27,441 SINCE YOU AND MARY WOULDN'T ANSWER MY CALLS, 723 00:41:27,485 --> 00:41:28,964 I HAD THE TECH TEAM ON ALL NIGHT 724 00:41:29,008 --> 00:41:31,227 TRYING TO OVERRIDE THE PASSWORD. 725 00:41:31,271 --> 00:41:32,707 ACTUALLY, THAT'S WHY I'M HERE. 726 00:41:32,751 --> 00:41:34,796 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT IN THE HELL 727 00:41:34,840 --> 00:41:37,277 KATE WAS DOING LOOKING INTO A PAINTING 728 00:41:37,320 --> 00:41:40,149 BY JACK NAPIER? 729 00:41:40,193 --> 00:41:43,631 MAYBE WE CAN ASK HER WHEN WE FIND HER, SIR. 730 00:41:43,675 --> 00:41:45,459 I THINK KATE'S ALIVE. 731 00:42:16,098 --> 00:42:17,970 MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD! 48711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.