All language subtitles for Wedlock.1991.10.x265-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,673 --> 00:01:30,674
Attention, please.
2
00:01:30,757 --> 00:01:34,303
The Theatre of Diamonds
will be closing in five minutes.
3
00:01:34,386 --> 00:01:39,266
Please complete your transactions
and exit through the main doors.
4
00:02:22,059 --> 00:02:24,936
- What do you think?
- Did you boost that?
5
00:02:25,020 --> 00:02:27,272
Of course not!
I paid him the 12 grand.
6
00:02:27,356 --> 00:02:30,150
What are you crazy?
You'd risk a job like this for a necklace?
7
00:02:30,233 --> 00:02:32,277
- Come on, kids.
- Loosen up.
8
00:03:00,305 --> 00:03:01,723
Over here.
9
00:03:18,615 --> 00:03:20,826
Hey, guys. Next floor.
10
00:03:21,660 --> 00:03:23,620
- One more up.
- Sorry.
11
00:03:24,287 --> 00:03:26,748
Jeez, I'm sorry, man.
12
00:03:28,291 --> 00:03:29,584
Sorry.
13
00:03:30,127 --> 00:03:31,336
Sorry.
14
00:03:32,254 --> 00:03:34,089
Hey, what the hell's going on?
15
00:03:41,263 --> 00:03:45,434
Come on, man, what's your problem?
That's what they get paid for. Let's go.
16
00:05:37,337 --> 00:05:41,258
Found the alarm.
Don't touch anything till I say so.
17
00:05:42,801 --> 00:05:44,636
Damn! I said wait!
18
00:05:44,719 --> 00:05:48,306
- I thought you said you found it.
- I didn't by-pass it yet.
19
00:05:48,390 --> 00:05:51,560
Idiot!
Relax, we got time.
20
00:06:04,364 --> 00:06:09,870
Over here.
2-3-1-5-7-5-8-6-1-6-2.
21
00:06:09,953 --> 00:06:11,872
- Here you go.
- Right.
22
00:06:45,488 --> 00:06:48,033
You're gonna be a rich bride.
23
00:06:52,454 --> 00:06:53,204
Jesus.
24
00:06:55,248 --> 00:06:57,167
Frank, look at those...
25
00:06:57,250 --> 00:07:00,503
These'll be worth
at least 25 million dollars.
26
00:07:01,463 --> 00:07:03,840
- Let's get out of here.
- Yes, sir!
27
00:07:04,341 --> 00:07:05,508
Come on, come on,
come on!
28
00:07:36,957 --> 00:07:38,416
- Come on.
- You were supposed to be here.
29
00:07:38,500 --> 00:07:41,795
- Where's your cap?
- Screw the cap, take this.
30
00:07:41,878 --> 00:07:43,380
We said no guns.
31
00:07:43,463 --> 00:07:46,675
Relax.
We gotta look like real cops, right?
32
00:07:47,676 --> 00:07:50,220
Keep it. Stay cool.
33
00:07:57,143 --> 00:08:00,522
- You see 'em?
- They saw us and ducked back inside.
34
00:08:00,605 --> 00:08:02,482
- How many?
- I don't know.
35
00:08:02,565 --> 00:08:03,984
- Two?
- Two?
36
00:08:04,067 --> 00:08:07,696
Okay. You two hit the roof,
you three inside.
37
00:08:07,779 --> 00:08:11,241
- Sir.
- Let's go. Let's go, let's go.
38
00:08:13,243 --> 00:08:15,495
- Nice necklace.
- Yeah.
39
00:08:15,578 --> 00:08:18,373
Our precinct won't let us wear
anything but chains.
40
00:08:18,456 --> 00:08:20,166
That's too bad.
41
00:08:20,709 --> 00:08:24,254
Yeah, things are really lax
at the Manchester station, aren't they?
42
00:08:24,337 --> 00:08:26,006
Yeah...
43
00:08:26,089 --> 00:08:27,882
There is no Manchester station.
44
00:08:28,925 --> 00:08:31,261
- What the hell was that?
- I don't know!
45
00:08:31,344 --> 00:08:32,762
Oh, no!
46
00:08:32,846 --> 00:08:35,890
- Officer down!
- Go! I'll meet you there!
47
00:08:36,850 --> 00:08:39,144
- Where are they going?
- Stop!
48
00:08:39,686 --> 00:08:41,021
Fuck!
49
00:08:44,190 --> 00:08:46,317
Come on out
with your hands up!
50
00:08:47,736 --> 00:08:49,070
Fire!
51
00:08:52,949 --> 00:08:55,827
Go after him!
He's in a squad car. Go get him!
52
00:08:55,910 --> 00:08:57,495
- Let's go!
- Hurry up!
53
00:09:03,251 --> 00:09:07,172
Car 129 pursuing suspect
in police uniform and squad car...
54
00:09:07,255 --> 00:09:09,049
...driving east on Gasray Avenue.
55
00:09:25,940 --> 00:09:29,486
129. He's headed north
at Olivos Tunnel.
56
00:09:29,569 --> 00:09:32,447
We're banged into a wall,
we can't pursue yet.
57
00:09:32,530 --> 00:09:35,116
You want me to go after him
when I can?
58
00:09:35,200 --> 00:09:39,913
No. I have a few people here
who would like to meet him.
59
00:09:39,996 --> 00:09:41,915
Let's get in position, guys.
Let's go!
60
00:09:41,998 --> 00:09:44,209
He's coming out
any second now.
61
00:09:48,338 --> 00:09:51,299
Here he comes!
In position! Hold your ground!
62
00:09:51,382 --> 00:09:53,551
All right. Here goes.
63
00:09:55,595 --> 00:09:57,889
He's not stopping! Fire!
64
00:10:07,398 --> 00:10:09,317
- All right, move in!
- Come on!
65
00:10:09,400 --> 00:10:12,529
- Watch him! Watch him!
- Easy, easy.
66
00:10:13,905 --> 00:10:16,366
- Where is he? What?
- There's nobody in there.
67
00:10:17,242 --> 00:10:19,119
What the hell's going on?
68
00:10:21,162 --> 00:10:23,206
He rigged
the fucking accelerator.
69
00:10:23,289 --> 00:10:26,876
- Watch the tunnel there!
- Goddamnit! Motherfucker! Son of a bitch!
70
00:10:26,960 --> 00:10:28,795
- Where the fuck is he?
- Start looking!
71
00:11:24,267 --> 00:11:27,353
- Where the fuck have you been?
- Foolproof, huh?
72
00:11:27,437 --> 00:11:31,774
No cops, no guns.
Real easy, in and out, no problem?
73
00:11:31,858 --> 00:11:34,736
Were you out of your mind?
Setting off the alarm?
74
00:11:34,819 --> 00:11:37,488
- We almost got killed.
- Come on.
75
00:11:37,572 --> 00:11:41,576
- At least you made it, lover.
- Coulda been a funeral, not a wedding.
76
00:11:41,659 --> 00:11:43,870
Yeah, yeah. Come on.
We gotta get out of here.
77
00:11:43,953 --> 00:11:47,373
- Yeah, I stopped by the...
- Oh, by the way, Frankie...
78
00:11:47,457 --> 00:11:49,542
...I got some more bad news
for you.
79
00:11:49,626 --> 00:11:51,044
The lady's with me.
80
00:11:52,003 --> 00:11:56,466
- Come on, Sam, don't fuck with me.
- Sorry, Frank.
81
00:11:56,549 --> 00:11:58,885
You never were very smart.
82
00:12:00,136 --> 00:12:02,388
He's making you say that,
right?
83
00:12:05,099 --> 00:12:06,684
Wrong.
84
00:12:20,782 --> 00:12:22,575
No!
85
00:12:30,250 --> 00:12:32,752
Okay, blindfolds off.
86
00:13:19,173 --> 00:13:21,009
Hey, hey, boy.
87
00:13:21,092 --> 00:13:22,552
Yes, well...
88
00:13:27,932 --> 00:13:30,435
Step up! Move on up here!
Come on!
89
00:13:30,518 --> 00:13:33,980
Move your sorry butts.
Get that smile off your face.
90
00:13:34,063 --> 00:13:37,567
What do you think this is?
Get your sorry ass on that line.
91
00:13:37,650 --> 00:13:41,029
Move I, fat ass!
You, move!
92
00:13:41,112 --> 00:13:42,697
Come on up here.
93
00:13:47,118 --> 00:13:50,788
I don't get it.
A few guards, no fences.
94
00:13:50,872 --> 00:13:53,499
I don't know
why everybody's staying around.
95
00:13:53,583 --> 00:13:56,002
Quiet, fuckfaces!
96
00:13:59,130 --> 00:14:01,257
Attention!
97
00:14:03,051 --> 00:14:05,178
Who does your hair?
98
00:14:10,767 --> 00:14:13,269
What's a fetching female like you
doing here?
99
00:14:13,353 --> 00:14:16,356
I don't know.
How many guesses do I get?
100
00:14:16,439 --> 00:14:17,857
Well...
101
00:14:18,941 --> 00:14:22,779
Morning. I'm Warden Holliday.
Welcome to Camp Holliday...
102
00:14:22,862 --> 00:14:26,824
...the new jewel
of maximum security institutions.
103
00:14:26,908 --> 00:14:30,953
All of you are now participants
in a extraordinary new penal experiment.
104
00:14:31,037 --> 00:14:32,497
Demonstration.
105
00:14:40,546 --> 00:14:44,425
So far, Camp Holliday
has been 100% successful.
106
00:14:44,509 --> 00:14:47,887
No one has ever escaped.
Why?
107
00:14:47,970 --> 00:14:50,848
Because we've taken
the responsibility off of our shoulders...
108
00:14:50,932 --> 00:14:53,184
...and placed it on your necks.
109
00:14:53,267 --> 00:14:55,353
Our gift
to each and every one of you.
110
00:14:55,436 --> 00:14:58,898
Although it may not make
the Cartier catalogue...
111
00:14:58,981 --> 00:15:02,276
...nevertheless it has a very real
and practical purpose.
112
00:15:02,360 --> 00:15:06,531
Each one of this collars is electronically
linked to another prisoner's collar.
113
00:15:06,614 --> 00:15:10,535
If they're ever separated
by more than 100 yards...
114
00:15:21,546 --> 00:15:24,424
We like to refer to it
as wedlock.
115
00:15:24,507 --> 00:15:29,512
So, you ask: "Why not find out who your
wedlock partner is and both of you run away"?
116
00:15:29,595 --> 00:15:33,307
Because nobody knows
who their partner is.
117
00:15:33,391 --> 00:15:36,185
You see the blue line around the perimeter
of the compound?
118
00:15:36,269 --> 00:15:38,062
It's the point of no return.
119
00:15:38,146 --> 00:15:43,526
Stay within that blue line and you're always
100 yards from everyone else in the camp.
120
00:15:43,609 --> 00:15:48,281
Everywhere you eat, sleep and work
is within that blue line.
121
00:15:48,364 --> 00:15:51,117
You cross it, well...
122
00:15:51,951 --> 00:15:53,995
...I think you get the picture.
123
00:15:54,078 --> 00:15:56,831
So you see, ladies...
124
00:15:57,540 --> 00:16:01,252
...gentlemen...
who needs fences?
125
00:16:01,335 --> 00:16:03,254
Who needs guards?
126
00:16:03,337 --> 00:16:06,632
We got the best ball and chain
in the world:
127
00:16:06,716 --> 00:16:08,301
Your ass.
128
00:16:23,024 --> 00:16:26,777
- Does it have to be so tight?
- You'll get used to it.
129
00:16:27,445 --> 00:16:31,824
I've seen slug wounds in my time
but how come you're still breathing?
130
00:16:31,908 --> 00:16:36,537
Well, missed the lung,
missed the spine, missed the heart.
131
00:16:37,163 --> 00:16:38,998
You're lucky.
132
00:16:39,081 --> 00:16:42,210
- I guess.
- Okay, you're live.
133
00:16:42,293 --> 00:16:45,087
Remember, don't touch it,
don't even scratch it.
134
00:16:45,171 --> 00:16:48,925
And if you try to remove it,
you and your wedlock partner...
135
00:16:49,008 --> 00:16:50,593
...boom!
136
00:16:51,928 --> 00:16:56,974
Rules! No women in the men's dorms,
no men in the women's dorms.
137
00:16:57,058 --> 00:17:03,231
Men and women only meet at work,
meals and magic hour.
138
00:17:03,314 --> 00:17:08,402
Camp Holliday
Is a non-smoking prison.
139
00:17:08,486 --> 00:17:11,239
Anybody caught smoking...
140
00:17:11,322 --> 00:17:14,742
...and they get a day
in the floaters.
141
00:17:16,577 --> 00:17:20,331
From this point on
you cease to have a name!
142
00:17:20,414 --> 00:17:23,543
You will be referred to
by your color.
143
00:17:23,626 --> 00:17:27,171
Anybody using their real name...
144
00:17:27,255 --> 00:17:29,507
...gets a day...
145
00:17:29,590 --> 00:17:31,717
...in the floaters.
146
00:17:34,512 --> 00:17:39,350
Okay, listen up
and remember your colors...
147
00:17:39,433 --> 00:17:43,187
. cos I'm only gonna go
through this once.
148
00:17:44,272 --> 00:17:47,650
Cardinal, Amber, Lime...
149
00:17:49,944 --> 00:17:51,737
Ivory.
150
00:18:00,121 --> 00:18:03,332
I had a pair that's...
That's funny.
151
00:18:08,421 --> 00:18:10,214
No joke.
152
00:18:12,133 --> 00:18:14,093
Magenta!
153
00:18:18,055 --> 00:18:20,182
You, over there!
154
00:18:20,683 --> 00:18:22,226
Move!
155
00:18:23,769 --> 00:18:25,813
You, right there!
156
00:18:25,896 --> 00:18:27,607
You, over here!
157
00:18:28,566 --> 00:18:31,068
Move it in!
Come on, move it in!
158
00:18:31,819 --> 00:18:33,696
You, go up there!
159
00:18:35,239 --> 00:18:36,949
You, here.
160
00:18:37,033 --> 00:18:39,035
Hi, I'm Teal.
161
00:18:39,118 --> 00:18:41,245
Hi. Frank Warren.
162
00:18:42,663 --> 00:18:45,416
Your name's Magenta,
fuckface!
163
00:18:45,499 --> 00:18:49,503
I hear anything else again,
it's the floaters.
164
00:18:49,587 --> 00:18:51,130
Fine.
165
00:18:58,137 --> 00:19:00,890
I'd like to bury an axe
in that asshole's brain.
166
00:19:00,973 --> 00:19:02,642
First you gotta find it.
167
00:19:03,934 --> 00:19:07,813
- What's that?
- New federal water meters.
168
00:19:07,897 --> 00:19:12,026
Bastards cut you off
after two and a half gallons a day.
169
00:19:12,109 --> 00:19:15,863
Either gives you time for a shit,
a shave or a very short shower.
170
00:19:15,946 --> 00:19:20,868
Hey, you. You.
Warden wants to see you. Come on.
171
00:19:27,333 --> 00:19:30,127
That was one hell of a chase
you gave the police.
172
00:19:30,211 --> 00:19:33,506
You almost got away.
Too bad.
173
00:19:33,589 --> 00:19:37,426
- Just think, I would have missed all this.
- It could be worse.
174
00:19:37,510 --> 00:19:42,014
You could be in one of those old prisons
getting butt-slammed by Bubba's buddies.
175
00:19:42,098 --> 00:19:45,267
Lucky for me I'm in a place
where they just blow your head off.
176
00:19:45,351 --> 00:19:48,729
Well, that's a necessary
insurance policy.
177
00:19:48,813 --> 00:19:53,025
- I'd rather go down on Bubba.
- Afraid those days are over, chum.
178
00:19:53,109 --> 00:19:57,113
It's a war out there now
and the battlefield's up here.
179
00:19:57,196 --> 00:19:59,156
And I got a brand new weapon.
180
00:19:59,240 --> 00:20:02,952
What? Exploding necklaces?
181
00:20:03,035 --> 00:20:04,704
No.
182
00:20:05,371 --> 00:20:08,958
Paranoia. We got you guys
watching each other like hawks.
183
00:20:09,041 --> 00:20:12,545
You're not only prisoners
but guards at the same time.
184
00:20:12,628 --> 00:20:16,716
- That's sadistic.
- Yeah. Lucrative, too.
185
00:20:16,799 --> 00:20:18,759
You know,
if I'm able to pull this thing off...
186
00:20:18,843 --> 00:20:23,264
...I can franchise Camp Hollidays
across the country like Taco Stands.
187
00:20:23,347 --> 00:20:26,434
You're not just a sadist,
you're a greedy sadist.
188
00:20:26,517 --> 00:20:28,769
I understand how you feel.
189
00:20:28,853 --> 00:20:33,023
I'd be pissed off too, if my fiancée
set me up and left me for dead.
190
00:20:33,107 --> 00:20:37,611
- She got cold feet.
- But you got the last laugh, didn't you?
191
00:20:37,695 --> 00:20:40,948
They thought they'd get away with all
the diamonds, but you were one step ahead.
192
00:20:41,031 --> 00:20:42,324
Look, I got work to do.
193
00:20:42,408 --> 00:20:45,161
You got rid of all the diamonds
before you met up with them.
194
00:20:45,244 --> 00:20:48,080
That was pretty clever, but how did you know
they were going to double-cross you?
195
00:20:48,164 --> 00:20:51,751
Holliday, do you want something
or do you just love flapping your lips?
196
00:20:51,834 --> 00:20:55,588
- What's she promised you? A June wedding?
- You must be psychic.
197
00:20:55,671 --> 00:20:58,758
I can't blame you, though.
I saw her picture. Man, those lips!
198
00:20:58,841 --> 00:21:02,303
- They could suck a man dry.
- You're a fuck.
199
00:21:02,386 --> 00:21:04,472
You're right. She's probably
banging away at your buddy...
200
00:21:04,555 --> 00:21:07,933
...trying to figure out
where you hid those diamonds.
201
00:21:08,017 --> 00:21:10,603
I could kill you for a thrill.
202
00:21:10,686 --> 00:21:13,606
- You're not that stupid.
- Don't overestimate me.
203
00:21:13,689 --> 00:21:17,276
You're an electronics genius,
not a murderer.
204
00:21:21,071 --> 00:21:22,782
Where are the diamonds?
205
00:21:22,865 --> 00:21:26,410
If I didn't tell all the DAs
in the state of California...
206
00:21:26,494 --> 00:21:28,287
...why would I tell you?
207
00:21:28,370 --> 00:21:32,458
Because I'm your pal.
You'd be my pal.
208
00:21:32,541 --> 00:21:35,169
And I'd see to it
your time here goes smooth.
209
00:21:35,252 --> 00:21:37,630
Easy details, good food,
no hassles...
210
00:21:37,713 --> 00:21:43,344
...but you fuck with me and I see to it
you got 12 years of pain and humiliation.
211
00:21:45,304 --> 00:21:47,807
That doesn't sound so bad.
212
00:21:47,890 --> 00:21:50,309
Mr. Magenta...
213
00:21:50,935 --> 00:21:55,189
...everyone has their breaking point.
We'll find yours.
214
00:22:15,584 --> 00:22:17,086
Give me a chance!
215
00:22:17,169 --> 00:22:18,462
- Give me a chance!
- What do you want?
216
00:22:18,546 --> 00:22:20,840
- A chancel
- You want a chance?
217
00:22:37,439 --> 00:22:40,025
So what about this Emerald guy?
218
00:22:40,109 --> 00:22:43,612
You ever hear of a New York drug gang
called the Executioners?
219
00:22:43,696 --> 00:22:46,407
- Yeah.
- He was kicked out for being too rough.
220
00:22:46,490 --> 00:22:50,119
- He's chief trustee.
- What's a trustee?
221
00:22:50,202 --> 00:22:54,582
Prisoners that help the guards keep us in line.
They get some favors in return.
222
00:22:54,665 --> 00:22:56,417
Do you mean they trust him?
223
00:22:56,500 --> 00:22:59,712
Look, relax or
you never gonna make it.
224
00:22:59,795 --> 00:23:02,923
You don't know how good we got it.
We're privileged to be here.
225
00:23:03,007 --> 00:23:05,926
Yeah, "privileged",
that's the word I'd use.
226
00:23:06,010 --> 00:23:10,389
The food's good and the work's all right.
And then there's magic hour.
227
00:23:10,472 --> 00:23:13,309
What's magic hour?
228
00:23:13,392 --> 00:23:15,227
Every night
from seven to ten...
229
00:23:15,311 --> 00:23:19,189
...you and a partner of your choice
get to jump bones at the ranch.
230
00:23:20,816 --> 00:23:23,277
Holliday thinks
this releases prisoner tension.
231
00:23:23,360 --> 00:23:25,905
I've never been so relaxed.
232
00:23:38,000 --> 00:23:41,462
- Juicy.
- Do yourself a favor, give up.
233
00:23:49,303 --> 00:23:51,305
...and I said "Fuck what?".
234
00:23:51,388 --> 00:23:52,973
Hi.
235
00:23:53,557 --> 00:23:57,269
Hi. I'm Teal.
Lloyd Strathern.
236
00:23:57,353 --> 00:23:59,605
Ivory. Tracy Riggs.
237
00:24:02,149 --> 00:24:03,692
What's his problem?
238
00:24:53,409 --> 00:24:54,743
Don't!
239
00:24:54,827 --> 00:24:59,164
I heard you saw
my little tracheotomy today.
240
00:24:59,873 --> 00:25:02,292
I got eyes everywhere...
241
00:25:02,376 --> 00:25:06,714
...and you got no eyes,
no memory.
242
00:25:06,797 --> 00:25:09,508
You saw nothing.
243
00:25:09,591 --> 00:25:12,720
- Nothing, got it?
- Yeah.
244
00:25:13,262 --> 00:25:16,306
And stay away from Ivory,
she's mine.
245
00:25:16,390 --> 00:25:18,726
Yeah. That's fine.
246
00:25:19,685 --> 00:25:21,854
She's not my type anyway.
247
00:25:29,028 --> 00:25:32,823
Inspection!
Everybody out of bed!
248
00:25:33,490 --> 00:25:35,242
Get out of there!
249
00:25:36,118 --> 00:25:39,246
- Move. Move!
- Inspection!
250
00:25:39,329 --> 00:25:43,500
- Come on, come on.
- All right, all right, I'm coming.
251
00:25:44,251 --> 00:25:46,336
Out of bed and on your feet!
252
00:25:46,420 --> 00:25:48,797
Up! Now!
253
00:25:50,007 --> 00:25:54,178
Sorry to wake you, gentlemen,
but I'm looking for a very brave man.
254
00:25:54,261 --> 00:25:58,098
Someone here has decided
to take the ultimate risk.
255
00:25:58,182 --> 00:26:03,187
One of you has had the guts
to challenge my rules.
256
00:26:05,355 --> 00:26:10,069
- I thought you were smarter than this.
- They're not mine. I don't smoke.
257
00:26:10,652 --> 00:26:13,864
Then maybe you could tell me
whose they are?
258
00:26:16,575 --> 00:26:18,952
Well, then possession
is nine tenths of the law...
259
00:26:19,036 --> 00:26:23,373
...and the law round here says
you go to the floaters. Emerald.
260
00:26:26,752 --> 00:26:31,256
Well, thanks for the cigarettes.
Next time, don't forget the matches.
261
00:26:31,340 --> 00:26:34,968
Promise me you won't die
in there, asshole.
262
00:26:35,052 --> 00:26:37,304
I'd hate to miss my shot.
263
00:26:37,387 --> 00:26:39,723
I'll do my best.
264
00:26:41,892 --> 00:26:43,811
He's had it.
265
00:26:53,237 --> 00:26:56,990
- I was hoping it wouldn't come to this.
- No, you weren't.
266
00:26:57,074 --> 00:26:59,743
Magenta, you're gonna love this.
267
00:26:59,827 --> 00:27:04,081
No lights, no noises,
no nothing.
268
00:27:04,164 --> 00:27:07,042
Couple of hours,
you'll be banging on these walls...
269
00:27:07,126 --> 00:27:09,294
...kicking and screaming
to get out of here.
270
00:27:09,378 --> 00:27:12,381
By tomorrow, you'll feel like
you've been in there a week.
271
00:27:12,464 --> 00:27:17,010
The day after,
it's gonna seem like a month.
272
00:27:17,845 --> 00:27:20,389
There is one way out of all this,
you know.
273
00:27:21,306 --> 00:27:23,475
Where are the diamonds?
274
00:27:23,559 --> 00:27:25,602
The diamonds?
275
00:27:27,271 --> 00:27:31,650
Gee, I know I put them somewhere...
I'm sorry.
276
00:27:31,733 --> 00:27:35,529
You non-conformists are all alike.
Emerald.
277
00:27:36,697 --> 00:27:38,365
Move it.
278
00:27:42,286 --> 00:27:44,246
How long is this ride?
279
00:27:44,329 --> 00:27:47,875
An hour, a week... a month.
280
00:27:47,958 --> 00:27:50,002
Figure it out.
281
00:28:10,105 --> 00:28:13,734
Hi, Frank. You remember
where those diamonds are yet?
282
00:28:19,740 --> 00:28:22,117
You must like it in there.
283
00:28:44,723 --> 00:28:47,643
Hey, how you doing, man?
284
00:28:47,726 --> 00:28:50,896
- Hey, Teal.
- How you doing, man? You all right?
285
00:28:50,979 --> 00:28:52,731
Get me out of here.
286
00:28:52,814 --> 00:28:54,942
Get me out of here!
287
00:28:55,025 --> 00:28:56,610
Here.
288
00:29:28,809 --> 00:29:31,353
I just wanted to say "Hello".
289
00:29:31,436 --> 00:29:34,064
Goddamn son of a bitch!
290
00:29:34,147 --> 00:29:37,484
- You ready to talk to Holliday?
- No! I can't!
291
00:29:37,567 --> 00:29:41,154
Stop it! Goddamn...!
292
00:29:55,002 --> 00:29:57,129
You still with us there, Frank?
293
00:29:58,380 --> 00:30:00,590
How... long?
294
00:30:00,674 --> 00:30:03,010
Are you having a nice day?
295
00:30:03,093 --> 00:30:07,931
Listen, pal, you're not looking too good.
Listen to me.
296
00:30:08,015 --> 00:30:11,310
I could get you out of there
in five seconds.
297
00:30:11,393 --> 00:30:15,689
All you gotta do is tell me
where the diamonds are.
298
00:30:19,484 --> 00:30:20,986
- North...
- North?
299
00:30:21,069 --> 00:30:24,406
Yeah.
North Pole. Ask for Santa.
300
00:30:26,033 --> 00:30:27,492
Shit.
301
00:30:27,576 --> 00:30:29,202
Shit!
302
00:30:37,085 --> 00:30:40,255
You were right.
He's one tough little bastard.
303
00:30:40,339 --> 00:30:42,549
- Is he dead?
- No, no, no.
304
00:30:42,632 --> 00:30:46,219
- He's in the infirmary until next week.
- I told you he's smarter than you think.
305
00:30:46,303 --> 00:30:50,057
- Are you gonna listen to me now?
- Okay, we'll do things your way.
306
00:31:04,237 --> 00:31:06,573
Everyone thought you were dead.
307
00:31:06,656 --> 00:31:09,368
Do me a favor,
pretend I am.
308
00:31:19,002 --> 00:31:22,381
Jeez, Magenta,
you'd make coffee nervous.
309
00:31:23,590 --> 00:31:25,967
Pal, I'm really sorry.
310
00:31:27,177 --> 00:31:30,514
You are dead, fuck.
311
00:31:38,855 --> 00:31:41,817
Break it up.
Damn it, break it up!
312
00:31:44,277 --> 00:31:48,281
You're making friends fast.
Now, clean this up.
313
00:31:54,579 --> 00:31:56,581
Be seeing you.
314
00:32:11,179 --> 00:32:14,099
Come on, baby.
I got something for you.
315
00:32:18,019 --> 00:32:19,813
You sure looking good, baby.
316
00:32:19,896 --> 00:32:22,816
Come on, don't walk away.
Talk to me for a minute.
317
00:32:36,037 --> 00:32:39,416
Please, baby,
might as well give it on up.
318
00:32:39,499 --> 00:32:40,750
Come on.
319
00:32:40,834 --> 00:32:43,837
I'll be back.
Give you another chance.
320
00:32:47,883 --> 00:32:49,301
Hi.
321
00:32:50,010 --> 00:32:51,511
Come on.
322
00:33:05,609 --> 00:33:07,777
What can be so important...
323
00:33:12,824 --> 00:33:15,535
I know
who my wedlock partner is.
324
00:33:15,619 --> 00:33:18,914
Gee, congratulations.
Goodbye.
325
00:33:18,997 --> 00:33:22,792
And... I know
who your wedlock partner is.
326
00:33:22,876 --> 00:33:24,836
Is that it?
327
00:33:24,920 --> 00:33:28,423
You're not very smart, are you?
You're my wedlock partner.
328
00:33:28,507 --> 00:33:30,634
Bullshit.
How would you know?
329
00:33:30,717 --> 00:33:33,553
One of the guards.
I have my ways.
330
00:33:33,637 --> 00:33:36,681
I'm sorry,
I don't feel like risking my life...
331
00:33:36,765 --> 00:33:39,976
...on information some guard
slurped into your ear in the middle of a poke.
332
00:33:40,060 --> 00:33:44,189
Listen. I've gotta get out of here
and I can't do it without you.
333
00:33:44,272 --> 00:33:46,650
- You got a date or something?
- Yeah, I got a wedding to go to.
334
00:33:46,733 --> 00:33:49,653
- Oh, great!
- Come on, come on.
335
00:33:49,736 --> 00:33:51,196
Tracy...
336
00:33:51,279 --> 00:33:53,657
Let's get out of here,
get these collars off.
337
00:33:53,740 --> 00:33:57,827
- Come on, we can be together.
- Can I be frank with you?
338
00:33:57,911 --> 00:34:01,331
You couldn't turn me on
if I had a switch.
339
00:34:03,792 --> 00:34:06,586
You got a real problem
with women, pal,
340
00:34:07,128 --> 00:34:10,173
Right. All the ones I know
are still breathing.
341
00:34:18,807 --> 00:34:22,018
- Watch yourself.
- Watch your back. Watch your back.
342
00:34:22,769 --> 00:34:27,023
- Grab it. Grab it over there.
- Give me that PO number.
343
00:34:27,107 --> 00:34:30,277
It's on the way.
Don't worry about it.
344
00:34:32,362 --> 00:34:33,363
Watch yourself!
345
00:34:33,446 --> 00:34:35,991
Thought you might want to apologize
about last night.
346
00:34:36,074 --> 00:34:40,370
Yeah, I'm sorry I wasn't clear enough.
Stay the fuck away from me, please.
347
00:34:45,542 --> 00:34:47,127
Now what?
348
00:34:48,378 --> 00:34:51,214
I told you she's mine.
349
00:34:51,298 --> 00:34:55,510
- She's all yours. I didn't touch her.
- That's where you're all wrong, pal.
350
00:34:55,594 --> 00:34:59,347
Puce saw you
boning at the ranch.
351
00:34:59,431 --> 00:35:03,727
You don't understand,
all we did was talk.
352
00:35:03,810 --> 00:35:05,437
Tell him.
353
00:35:06,646 --> 00:35:08,231
Tell him.
354
00:35:12,485 --> 00:35:15,113
Now I'm gonna have to kill you.
355
00:35:15,196 --> 00:35:17,949
Kill her. She was the one
who invited me over.
356
00:35:24,623 --> 00:35:28,460
You guys wanna mangle each other,
do it the right way:
357
00:35:28,543 --> 00:35:30,754
Settle it in the yard.
358
00:35:41,264 --> 00:35:44,809
Tomorrow... morning...
359
00:35:44,893 --> 00:35:46,686
...fuck.
360
00:35:47,937 --> 00:35:50,690
- Fine.
- I'll see you.
361
00:35:54,944 --> 00:35:58,948
- You were better off in the floaters.
- I was better off engaged.
362
00:36:14,297 --> 00:36:17,676
90-1 odds
and nobody will make a bet on you.
363
00:36:19,135 --> 00:36:22,097
Teal, you've been a real pal.
364
00:36:23,098 --> 00:36:25,809
In case I don't make it
through tomorrow...
365
00:36:25,892 --> 00:36:28,061
I have a friend
who's holding something for me.
366
00:36:28,144 --> 00:36:31,439
I want you give him a call
and he'll take care of you.
367
00:36:33,608 --> 00:36:35,568
The diamonds?
368
00:36:37,362 --> 00:36:40,156
Come on, man, it's no secret.
It's been all over TV.
369
00:36:40,240 --> 00:36:42,992
- Non of your accomplices got any of it?
- No.
370
00:36:43,076 --> 00:36:45,620
I panicked after the job.
371
00:36:45,704 --> 00:36:49,040
Dropped the diamonds off at my friend's place.
Figured I could pick 'em up later.
372
00:36:49,124 --> 00:36:51,209
Then I got shot.
373
00:36:51,292 --> 00:36:55,088
That's too bad.
Where can I find this friend of yours?
374
00:36:57,006 --> 00:37:00,719
- What's that?
- It's a little equalizer for tomorrow.
375
00:37:00,802 --> 00:37:05,056
All these have a transmitter
and a receiver.
376
00:37:05,140 --> 00:37:08,393
If I can attach this little thing
to Emerald's collar...
377
00:37:08,476 --> 00:37:12,981
...it will amplify the signal
and it will shatter his eardrums.
378
00:37:13,064 --> 00:37:16,484
- Let's try it.
- No, man, it's all right. I trust you.
379
00:37:16,568 --> 00:37:20,655
It's only a tiny level.
I need to see if it works. Come on.
380
00:37:22,782 --> 00:37:24,576
It works, man. It works.
381
00:37:24,659 --> 00:37:29,247
Hey, Teal, I didn't trigger it yet.
What are you so nervous about?
382
00:37:30,623 --> 00:37:33,626
Let's see. Okay.
383
00:37:34,711 --> 00:37:36,713
Damn, it's not working.
384
00:37:38,381 --> 00:37:40,175
Give me that.
385
00:37:44,053 --> 00:37:47,140
Your wedlock collar's not live.
386
00:37:47,223 --> 00:37:49,225
Don't be ridiculous, man.
387
00:37:49,309 --> 00:37:52,103
Where can I find this friend of yours?
What's his number?
388
00:37:52,187 --> 00:37:55,064
Either Holliday made a mistake...
389
00:37:55,774 --> 00:37:58,359
- ...Or you...
- No, man. You got the wrong idea.
390
00:37:58,443 --> 00:38:00,236
...are an informer!
391
00:38:01,196 --> 00:38:02,989
An informer!
392
00:38:40,360 --> 00:38:42,862
I'm not gonna get killed today.
393
00:38:44,447 --> 00:38:45,865
I'm...
394
00:38:46,366 --> 00:38:48,993
...Not gonna get killed today.
395
00:38:50,161 --> 00:38:54,874
I'm not... gonna get killed today.
I'm not...
396
00:38:56,334 --> 00:38:58,795
I'm not gonna get killed today.
397
00:38:59,379 --> 00:39:01,089
No way.
398
00:39:01,172 --> 00:39:03,550
I'm not gonna get killed today.
399
00:39:07,929 --> 00:39:10,098
Well, well, well.
400
00:39:31,744 --> 00:39:35,039
Wouldn't want an unfair fight,
would we?
401
00:39:36,916 --> 00:39:39,043
I am gonna get killed.
402
00:39:39,127 --> 00:39:40,336
Look, I...
403
00:40:19,626 --> 00:40:23,546
- When do you wanna stop it?
- Just a little bit more.
404
00:40:31,304 --> 00:40:35,767
Oh, I'm so scared.
405
00:40:54,160 --> 00:40:56,162
He's gonna strangle him.
406
00:40:56,245 --> 00:40:58,164
He's not gonna strangle him,
he's gonna...
407
00:40:58,247 --> 00:41:00,124
Get the ambulance!
408
00:41:02,794 --> 00:41:05,463
Get ready to fly.
409
00:41:12,095 --> 00:41:14,263
Jesus...
410
00:41:17,558 --> 00:41:19,435
Help me!
411
00:41:29,028 --> 00:41:31,531
Okay. Okay, it's over!
412
00:41:32,448 --> 00:41:36,619
Get me some trustees over here!
Get 'em back to the dormitory!
413
00:41:36,703 --> 00:41:38,371
Get back!
414
00:41:38,913 --> 00:41:43,459
You, get this man to the infirmary now!
You too!
415
00:41:43,543 --> 00:41:46,796
Okay, now! Now! Back!
416
00:41:46,879 --> 00:41:49,841
All right, easy, watch it.
Put his leg up.
417
00:41:50,550 --> 00:41:53,469
- Easy.
- I wanna go home.
418
00:41:56,639 --> 00:41:58,641
Watch it.
Watch his head.
419
00:42:00,810 --> 00:42:02,603
Good. Okay.
420
00:42:06,274 --> 00:42:08,443
What are you doing?
421
00:42:08,526 --> 00:42:11,571
- What does it look like?
- Are you crazy? Go back!
422
00:42:11,654 --> 00:42:14,449
- No way!
- We're gonna die!
423
00:42:19,954 --> 00:42:22,874
You're my wedlock partner?
Oh, no!
424
00:42:22,957 --> 00:42:24,667
Let's go!
425
00:42:32,759 --> 00:42:36,262
- I can't believe we're still alive.
- You should have believed me.
426
00:42:36,345 --> 00:42:39,307
Last time I trusted a woman,
I needed 6 hours of surgery.
427
00:42:39,390 --> 00:42:40,767
Let's get these things off.
428
00:42:40,850 --> 00:42:43,978
Oh, yeah, just a screwdriver
and a pair of players and off they come.
429
00:42:44,062 --> 00:42:46,230
I know about electronics.
430
00:42:46,314 --> 00:42:49,067
Anyway, from now on,
just stay close.
431
00:42:49,150 --> 00:42:51,235
Yeah, just don't get too close.
432
00:42:51,319 --> 00:42:53,654
You took the words
right out of my mouth!
433
00:42:54,614 --> 00:42:56,449
- Shit!
- What?
434
00:42:57,742 --> 00:42:59,452
What?
435
00:43:21,474 --> 00:43:24,811
Why do I get the feeling
you know where you're going?
436
00:43:24,894 --> 00:43:26,979
- Instinct.
- Easy.
437
00:43:28,439 --> 00:43:30,274
Look out!
438
00:43:34,570 --> 00:43:38,825
- So... where are we gonna go now?
- Come on!
439
00:43:44,580 --> 00:43:46,374
Let's go.
440
00:43:46,457 --> 00:43:48,501
There's the ambulance.
441
00:43:50,419 --> 00:43:52,046
There they are.
442
00:43:52,547 --> 00:43:53,923
Fire!
443
00:44:18,739 --> 00:44:21,492
- We gotta jump.
- No way.
444
00:44:21,576 --> 00:44:23,744
- Frank!
- No!
445
00:44:25,621 --> 00:44:29,125
Okay, but you better
make up your mind quick...
446
00:44:29,208 --> 00:44:31,919
...COS you got a nice neck!
447
00:44:36,382 --> 00:44:37,842
Tracy!
448
00:44:41,721 --> 00:44:44,432
Wait for me!
449
00:45:12,668 --> 00:45:14,378
Tracy?
450
00:45:14,462 --> 00:45:16,172
Frank!
451
00:45:24,055 --> 00:45:25,681
Come here.
452
00:45:28,601 --> 00:45:30,102
God...
453
00:45:31,687 --> 00:45:33,272
All right.
454
00:45:34,649 --> 00:45:37,276
All right, Tracy. Tracy!
455
00:45:45,284 --> 00:45:46,702
Come on!
456
00:45:46,786 --> 00:45:48,621
Hey, Tracy.
457
00:45:51,415 --> 00:45:53,125
Wake up!
458
00:45:58,839 --> 00:45:59,507
Hey!
459
00:46:02,301 --> 00:46:04,553
Son of a... Get off!
460
00:46:07,014 --> 00:46:08,891
Get off me.
461
00:46:14,105 --> 00:46:17,483
Well, so far so good.
462
00:46:19,568 --> 00:46:21,237
What?
463
00:46:21,320 --> 00:46:24,782
My men have reported
that they crossed the river but...
464
00:46:24,865 --> 00:46:27,910
...the real question is,
is he going to lead us to the diamonds?
465
00:46:27,994 --> 00:46:30,621
I know the guy.
He was my best friend.
466
00:46:30,705 --> 00:46:34,041
Back in the Columbian wars,
we were the boomer kings.
467
00:46:34,125 --> 00:46:38,129
I covered his ass
while he defused the mines.
468
00:46:38,212 --> 00:46:41,257
Kind of relationship that builds
life-long friendships. Right?
469
00:46:41,340 --> 00:46:45,469
Right. Unless, of course,
you're talking about 25 million dollars.
470
00:46:45,553 --> 00:46:50,224
And we are.
Which reminds me, partners...
471
00:46:50,308 --> 00:46:54,145
...I've had to renegotiate
my deal.
472
00:46:54,228 --> 00:46:58,149
I'm going to need more than a third.
I need half.
473
00:47:00,526 --> 00:47:02,320
Is that so?
474
00:47:02,945 --> 00:47:06,073
Is that supposed to be
some kind of deal-breaker, George?
475
00:47:06,157 --> 00:47:09,535
- Well, you could put it that way.
- Yeah?
476
00:47:10,286 --> 00:47:11,829
I'd rather put it this way.
477
00:47:11,912 --> 00:47:13,956
- Sam.
- What?
478
00:47:15,249 --> 00:47:17,793
You're entirely too excitable.
479
00:47:17,877 --> 00:47:20,046
Now, listen carefully.
480
00:47:20,129 --> 00:47:23,174
I get one half or I detonate
Ken and Barbie's wedlocks collars.
481
00:47:23,257 --> 00:47:25,051
Then nobody gets their money.
482
00:47:25,134 --> 00:47:28,846
- So you can do it from here?
- Like a thunderbolt from God.
483
00:47:28,929 --> 00:47:32,350
- Now, you're with me so far?
- You're willing to risk $25 million?
484
00:47:32,433 --> 00:47:35,853
No. Are you willing to risk
25 million dollars?
485
00:47:35,936 --> 00:47:40,066
Hey, you guys.
Men and your toys! Stop it.
486
00:47:40,149 --> 00:47:41,942
Half is good.
487
00:47:42,026 --> 00:47:43,444
Look at me!
488
00:47:46,364 --> 00:47:47,990
Half is good.
489
00:47:53,579 --> 00:47:56,374
- I was just kidding.
- Me, too.
490
00:48:10,429 --> 00:48:11,931
Quick.
491
00:48:26,445 --> 00:48:31,784
40 million suitcases in the world and
you steal the one going to Bangladesh.
492
00:48:31,867 --> 00:48:35,621
- It's a joke. You know what those are?
- If I hear one, I'll let you know.
493
00:48:44,213 --> 00:48:46,715
When we hit the coast,
we'll head north.
494
00:48:46,799 --> 00:48:50,177
- What if I want to go south?
- We still go north.
495
00:48:50,261 --> 00:48:53,764
I'm cold, I'm hungry,
and I feel really stupid in this.
496
00:48:53,848 --> 00:48:55,891
Yeah, right.
497
00:48:58,185 --> 00:49:00,771
I'm not going any further
until we get some real clothes.
498
00:49:00,855 --> 00:49:04,191
- We need some money.
- Yeah.
499
00:49:09,572 --> 00:49:11,490
- Let's go in and try it out.
- Okay.
500
00:49:16,412 --> 00:49:19,457
She's free.
See if you can keep her busy.
501
00:49:22,376 --> 00:49:26,839
Hi, can I see
some of your crystals?
502
00:49:26,922 --> 00:49:31,343
There's three over here
that I think you'll like.
503
00:49:33,304 --> 00:49:36,223
I'd like to show you these.
They're very special to me.
504
00:49:36,307 --> 00:49:38,767
They buzz me
every time I walk by...
505
00:49:38,851 --> 00:49:44,607
...and I'd like you to see if this
might be something that is for you.
506
00:49:44,690 --> 00:49:47,860
So, please choose.
507
00:49:47,943 --> 00:49:53,741
As you know, each crystal is a mass
of energy caught in a solid formation.
508
00:49:55,534 --> 00:49:58,204
Are you feeling something
from this?
509
00:50:01,290 --> 00:50:03,709
I think that might be
a very good one for you...
510
00:50:03,792 --> 00:50:06,879
...because I sense
that you're strong.
511
00:50:08,714 --> 00:50:12,676
- Yes.
- That's a terrific necklace.
512
00:50:12,760 --> 00:50:16,889
- Okay, okay.
- I'm getting a lot of energy from that.
513
00:50:16,972 --> 00:50:19,433
It's a wedding present.
514
00:50:20,351 --> 00:50:25,397
- How much is this one?
- That is $1,300.
515
00:50:25,481 --> 00:50:27,483
$1,3007
516
00:50:27,566 --> 00:50:32,154
It's a life-flow experience
waiting for you to happen.
517
00:50:32,238 --> 00:50:34,281
Honey, it's a rock.
518
00:51:13,696 --> 00:51:16,532
As the drought
enters its 16th destructive year...
519
00:51:16,615 --> 00:51:19,201
...the cost of water
continues to skyrocket.
520
00:51:19,285 --> 00:51:22,997
LA officials project another
three million residents will move...
521
00:51:23,080 --> 00:51:24,999
Real good, this is great.
522
00:51:25,082 --> 00:51:28,669
Meanwhile, in an attempt to salvage
the already plummeting American economy...
523
00:51:28,752 --> 00:51:31,880
- Anything about us on the news?
- Not yet.
524
00:51:31,964 --> 00:51:33,340
...the reduction
of the gold standard...
525
00:51:33,424 --> 00:51:37,761
...a desperate measure
not used since the Great Depression.
526
00:51:37,845 --> 00:51:41,932
It's time to put the American dollar
on the endangered species list.
527
00:51:42,016 --> 00:51:46,312
Not only has it dropped to record lows
against all foreign currency...
528
00:51:46,395 --> 00:51:50,316
...If we don't bedrock our dollar
on a solid reserve of gold...
529
00:51:50,399 --> 00:51:52,776
Frank, what are you doing
in there?
530
00:51:52,860 --> 00:51:56,322
I'm brushing my teeth,
okay?
531
00:51:56,405 --> 00:51:59,241
You sure do take your time
about it.
532
00:51:59,867 --> 00:52:03,746
In sports, the New York Mets have sweeped
the Series in four games straight...
533
00:52:03,829 --> 00:52:07,041
...against the failing
Los Angeles Dodgers.
534
00:52:19,261 --> 00:52:22,640
We are adults here.
We could share the bed.
535
00:52:22,723 --> 00:52:26,477
No, we can't.
It doesn't work that way.
536
00:52:27,019 --> 00:52:29,605
All women are monsters, huh?
537
00:52:29,688 --> 00:52:31,899
Just the ones I pick.
538
00:52:36,612 --> 00:52:40,240
What's the matter?
Did you get dumped or something?
539
00:52:46,246 --> 00:52:49,541
So how did you end up
in there, Frank?
540
00:52:49,625 --> 00:52:53,420
- Purse snatching?
- One of life's little mysteries.
541
00:52:53,504 --> 00:52:57,424
Fine. You don't wanna talk,
you don't wanna talk.
542
00:53:04,682 --> 00:53:09,853
Listen, since we're heading north
I was wondering...
543
00:53:09,937 --> 00:53:12,398
...if we'd stop at Sterling City
on the way.
544
00:53:12,481 --> 00:53:14,358
- No.
- Wait a minute.
545
00:53:14,441 --> 00:53:17,778
- Who died and made you boss?
- I did.
546
00:53:18,362 --> 00:53:20,364
Go to sleep.
547
00:53:22,324 --> 00:53:23,742
You go to sleep.
548
00:53:27,121 --> 00:53:29,289
Son of a bitch.
549
00:53:30,582 --> 00:53:32,584
We are gonna stop.
550
00:53:33,293 --> 00:53:35,212
Meanwhile, police are still
on the lookout...
551
00:53:35,295 --> 00:53:38,465
...for the convicts who escaped
this morning from Camp Holliday...
552
00:53:38,549 --> 00:53:42,553
They've been identified as Frank Warren
and Tracy Riggs, pictured here.
553
00:53:42,636 --> 00:53:45,764
Authorities suspect they're still
in the Jannville area...
554
00:53:45,848 --> 00:53:48,767
...but have not yet uncovered
a clue to their exact whereabouts.
555
00:53:49,935 --> 00:53:51,395
Frank!
556
00:53:51,478 --> 00:53:53,731
Could you hurry up in there?
557
00:53:53,814 --> 00:53:57,401
Could you yell a little louder?
They can't hear you in Cairo.
558
00:53:57,484 --> 00:54:00,487
Attention!
Frank Warren and Tracy Riggs!
559
00:54:00,571 --> 00:54:03,532
This is the county police.
We know you're inside.
560
00:54:03,615 --> 00:54:06,201
- Oh, shit.
- Come out with your arms raised.
561
00:54:06,285 --> 00:54:08,078
Oh, shit,
what are we gonna do?
562
00:54:08,162 --> 00:54:10,497
- Should we make a run for it?
- Oh, yeah, that'll work...
563
00:54:10,581 --> 00:54:13,625
- You have a better idea?
- Yes.
564
00:54:13,709 --> 00:54:15,294
Give up. Come on!
565
00:54:16,295 --> 00:54:18,255
Don't shoot,
we're coming out!
566
00:54:18,338 --> 00:54:21,258
- Okay, come on out.
- Careful now.
567
00:54:22,551 --> 00:54:25,471
Nice and easy.
Keep those hands up.
568
00:54:25,554 --> 00:54:27,514
Keep 'em up high
so I can see 'em.
569
00:54:29,183 --> 00:54:31,101
Officer down!
570
00:54:35,731 --> 00:54:37,775
What the hell
is going on here?
571
00:54:37,858 --> 00:54:40,778
Watch it! Cover me!
572
00:54:42,780 --> 00:54:44,782
- Oh, my God.
- Call for backup!
573
00:54:44,865 --> 00:54:46,450
Back here!
574
00:54:47,075 --> 00:54:48,577
Come on!
575
00:54:54,458 --> 00:54:56,502
Up on the hill!
576
00:54:56,585 --> 00:54:58,670
Attagirl.
577
00:55:01,840 --> 00:55:04,468
Up here, come on.
Come on!
578
00:55:22,277 --> 00:55:24,279
Who the hell was shooting
at the police back there?
579
00:55:24,363 --> 00:55:26,406
- Gimme that.
- How should I know?
580
00:55:26,490 --> 00:55:27,282
Attention, please.
581
00:55:27,366 --> 00:55:33,080
The 9 a.m. bus to John Lennon Park will
be leaving in approximately five minutes.
582
00:55:33,163 --> 00:55:34,790
- Please purchase your tickets...
- Here.
583
00:55:34,873 --> 00:55:36,917
- ...and proceed to bus number one.
- Put it on.
584
00:55:37,000 --> 00:55:38,252
Okay.
585
00:55:38,335 --> 00:55:41,296
You get in line,
I'll get the tickets.
586
00:55:50,973 --> 00:55:52,474
Attention, please.
587
00:55:52,558 --> 00:55:56,937
This is the last call for the 9 a.m. bus
to John Lennon Park.
588
00:55:57,020 --> 00:56:01,066
The next bus will be leaving
in approximately 30 minutes.
589
00:56:22,045 --> 00:56:23,964
The bus to John Lennon Park...
590
00:56:24,047 --> 00:56:28,552
...will leave from the curb
outside the ticket office every half hour.
591
00:56:28,635 --> 00:56:32,347
Please purchase your tickets
before you board.
592
00:56:43,442 --> 00:56:46,153
- Hey!
- Follow that bus! Now! Come on!
593
00:56:46,236 --> 00:56:47,613
All right!
594
00:56:48,697 --> 00:56:52,075
I've never used this before,
so don't be stupid.
595
00:56:54,036 --> 00:56:55,829
There you go.
596
00:56:57,581 --> 00:56:59,750
Stay within a hundred yards.
597
00:57:09,968 --> 00:57:12,304
- Don't stop! Run it!
- I can't!
598
00:57:12,387 --> 00:57:13,931
Come on!
599
00:57:14,014 --> 00:57:15,265
Come on! Keep going!
600
00:57:23,148 --> 00:57:25,025
Are you crazy?
601
00:57:26,777 --> 00:57:28,570
Step on it! Come on!
602
00:57:33,992 --> 00:57:36,703
Yeah, good, good.
603
00:57:36,787 --> 00:57:40,457
Okay, don't let anything get between you
and that bus, understand?
604
00:57:40,540 --> 00:57:42,417
- Yeah, yeah.
- Where's it going anyway?
605
00:57:42,501 --> 00:57:46,421
- John Lennon Park.
- Never been there.
606
00:57:46,505 --> 00:57:49,216
What's your rush?
It ain't going anywhere.
607
00:58:07,359 --> 00:58:10,445
- Where's the park?
- Up around the bend. You have to take a van.
608
00:58:10,529 --> 00:58:13,532
Okay. Sorry, pal.
I didn't mean to scare you. Just kidding.
609
00:58:13,615 --> 00:58:15,575
Yeah? Could've fooled me.
610
00:58:20,163 --> 00:58:21,790
Hold it!
611
00:58:22,541 --> 00:58:24,167
Hey! Don't go!
612
00:58:25,002 --> 00:58:28,171
- Hey!
- Frank!
613
00:58:28,255 --> 00:58:29,965
Let me on!
614
00:58:35,679 --> 00:58:37,389
Sorry.
615
00:58:38,348 --> 00:58:41,810
Good morning, ladies and gentlemen,
and welcome to John Lennon Memorial Park.
616
00:58:50,569 --> 00:58:51,987
- Excuse me.
- Before the park was dedicated...
617
00:58:52,070 --> 00:58:55,240
...In Mr. Lennon's name, it contained
three lakes and a working zoo.
618
00:58:55,323 --> 00:58:59,411
You can see some of
the abandoned cages to the left.
619
00:59:04,124 --> 00:59:08,670
Due to the severe drought in the early '90s,
the lakes dried up.
620
00:59:10,047 --> 00:59:14,509
The depressed cavity to the left of the bus
was once filled with cool water.
621
00:59:18,764 --> 00:59:21,099
Tracy... Tracy?
622
00:59:26,104 --> 00:59:27,856
Oh, no...
623
00:59:50,712 --> 00:59:52,422
Oh, God!
624
00:59:54,674 --> 00:59:57,803
You look a little pale.
How are you feeling?
625
00:59:58,720 --> 01:00:00,597
I swear to God...
626
01:00:01,765 --> 01:00:05,977
...if that collar doesn't kill you,
I will,
627
01:00:09,815 --> 01:00:13,151
- Can I ask you a personal question?
- What?
628
01:00:13,777 --> 01:00:16,238
Why were you
in Camp Holliday?
629
01:00:16,321 --> 01:00:18,698
- I didn't know you were interested.
- Oh, yeah.
630
01:00:18,782 --> 01:00:20,534
Heroin.
631
01:00:21,243 --> 01:00:23,495
You... You were a junkie?
632
01:00:23,578 --> 01:00:26,665
No, I was not a junkie.
633
01:00:28,166 --> 01:00:29,709
What happened?
634
01:00:30,377 --> 01:00:31,670
I'd like to know.
635
01:00:33,380 --> 01:00:35,590
Just relax, will you?
636
01:00:35,674 --> 01:00:37,676
Doesn't really matter.
637
01:00:38,593 --> 01:00:40,053
Fine.
638
01:00:40,929 --> 01:00:42,472
Good night.
639
01:00:54,276 --> 01:00:57,904
I was engaged to this guy
Michael Travis.
640
01:00:57,988 --> 01:01:01,116
It was great but his family
didn't approve of me.
641
01:01:01,199 --> 01:01:03,660
I didn't have the right pedigree.
642
01:01:05,162 --> 01:01:06,872
Who the hell were they?
643
01:01:06,955 --> 01:01:10,041
His dad's some big-deal senator
from Connecticut.
644
01:01:10,125 --> 01:01:13,461
Didn't like the fact
that I was only a waitress.
645
01:01:14,045 --> 01:01:19,009
We were gonna elope to Vegas,
and then, the night before we left...
646
01:01:19,092 --> 01:01:23,513
...two narcs broke into my apartment
and found a pound of heroin.
647
01:01:23,597 --> 01:01:26,975
That's a lot of heroin
for one person.
648
01:01:27,058 --> 01:01:28,935
Tell me about it.
649
01:01:30,145 --> 01:01:32,856
Whoever put it there...
650
01:01:32,939 --> 01:01:35,609
...had enough power,
political clout or whatever...
651
01:01:35,692 --> 01:01:40,614
...to have me locked up
as far away from his son as possible.
652
01:01:43,450 --> 01:01:48,079
Anyway, Michael's getting married on Saturday
and I just want to see him.
653
01:01:48,163 --> 01:01:53,293
Just wanted to ask him how come
he never had anything to do with me again.
654
01:01:56,838 --> 01:01:59,090
So why were you in there?
655
01:02:01,259 --> 01:02:03,511
Man, I know they're not
hangin' around here, man.
656
01:02:03,595 --> 01:02:05,764
They probably
halfway to Mexico by now. Let's go.
657
01:02:05,847 --> 01:02:10,143
Come on, Chesterton said
we have to sweep the grounds.
658
01:02:28,995 --> 01:02:32,666
- Let's get the hell out of here.
- Let's go check out the alligator pit.
659
01:02:32,749 --> 01:02:36,378
You'd better quit playing with me
like that, I told ya.
660
01:03:14,457 --> 01:03:16,751
Enjoy the show?
661
01:03:16,835 --> 01:03:19,629
Thanks a lot. I oughta rip your collar off
just to watch you blow.
662
01:03:19,713 --> 01:03:22,257
- I'm sorry.
- Yeah...
663
01:03:24,843 --> 01:03:28,680
- A hundred yards and no further.
- I know the rules.
664
01:03:36,730 --> 01:03:41,026
They're going to give away five gallons
of water as the grand prize...
665
01:03:41,109 --> 01:03:42,861
...plus a pair of tickets to...
666
01:03:45,363 --> 01:03:47,073
Yeah?
667
01:03:47,157 --> 01:03:51,786
Oh, hello! How are you?
I was worried about you.
668
01:03:51,870 --> 01:03:53,913
So where is he now?
669
01:03:53,997 --> 01:03:57,709
Hey, hey, hey, you're getting
all hysterical over nothing.
670
01:03:57,792 --> 01:04:00,962
So it was a little gunfire,
that's nothing to get upset about.
671
01:04:01,046 --> 01:04:03,965
So don't worry,
it'll all be over soon.
672
01:04:04,049 --> 01:04:06,718
So has he told you
where the diamonds are yet?
673
01:04:06,801 --> 01:04:11,348
No. He doesn't trust me.
He doesn't trust anybody.
674
01:04:11,431 --> 01:04:14,392
Look, Holliday,
I'm getting tired of this shit.
675
01:04:14,476 --> 01:04:16,811
You told me all I had to do
was get him out of prison...
676
01:04:16,895 --> 01:04:19,064
...hot follow him around
the whole goddamn state!
677
01:04:19,147 --> 01:04:21,816
Hey, hey, relax.
You're my insurance policy.
678
01:04:21,900 --> 01:04:26,363
Now listen, you're going to be contacted
by a couple of people, Sam and Noelle.
679
01:04:26,446 --> 01:04:27,864
Who the hell are they?
680
01:04:27,947 --> 01:04:30,492
They're the ones
who shot the police officer at the motel.
681
01:04:30,575 --> 01:04:33,661
You hand the diamonds to them,
they'll take your collars off.
682
01:04:33,745 --> 01:04:35,580
A deal's a deal,
I promise.
683
01:04:35,663 --> 01:04:39,459
Yeah, right. Holliday, you are a lying,
cheating son of a bitch...
684
01:04:39,542 --> 01:04:41,294
...and if you think I'm...
685
01:04:41,920 --> 01:04:44,005
I'm... I'm fine, dad.
686
01:04:44,089 --> 01:04:46,549
I'm fine.
No, I can't tell you where I am...
687
01:04:46,633 --> 01:04:49,219
...but I wanted you and mom
to know that I'm okay.
688
01:04:49,302 --> 01:04:53,723
I'll call you back when I get a chance.
I gotta go. Bye.
689
01:04:55,100 --> 01:04:56,684
Thanks.
690
01:04:59,687 --> 01:05:02,232
Whoever made these
did a great job.
691
01:05:02,315 --> 01:05:06,694
We're definitely still hot.
We can explode any time.
692
01:05:06,778 --> 01:05:10,407
If I can get my hands on the right tools,
I can defuse them.
693
01:05:10,490 --> 01:05:14,452
- You can do that?
- I used to be in the Navy.
694
01:05:14,536 --> 01:05:17,247
Disarming mines
was part of my job.
695
01:05:17,330 --> 01:05:20,291
And here I thought
you were just a career criminal.
696
01:05:20,375 --> 01:05:23,753
Well, that wasn't really
part of the plan.
697
01:05:24,462 --> 01:05:27,215
I wanted to set up
a diving school.
698
01:05:28,466 --> 01:05:32,720
Then Sam, a buddy of mine, introduced me
to a beautiful woman who tells me how to do it.
699
01:05:32,804 --> 01:05:35,807
A simple job, real neat,
diamonds.
700
01:05:35,890 --> 01:05:39,185
In and out, real easy.
701
01:05:39,269 --> 01:05:41,312
I said no, she said yes.
702
01:05:42,313 --> 01:05:45,442
She could be very persuasive.
703
01:05:45,525 --> 01:05:47,235
Then what?
704
01:05:49,028 --> 01:05:51,823
She shot me and ran off
with my best friend.
705
01:05:53,199 --> 01:05:55,660
No way!
706
01:05:55,743 --> 01:05:57,203
With the diamonds?
707
01:05:57,287 --> 01:06:00,707
- No, the diamonds are somewhere.
- Where?
708
01:06:00,790 --> 01:06:02,375
Safe.
709
01:06:04,127 --> 01:06:06,337
Looks all clear to me.
710
01:06:06,421 --> 01:06:08,590
I don't know.
We should check down here.
711
01:06:08,673 --> 01:06:10,467
Maybe they're not
looking for us.
712
01:06:10,550 --> 01:06:13,928
And maybe Boston
will win the World Series.
713
01:06:14,971 --> 01:06:17,098
Let's go back to the car.
714
01:06:22,479 --> 01:06:25,398
- Where are we going?
- The roads are being watched.
715
01:06:25,482 --> 01:06:27,275
We'll get a boat.
716
01:06:28,026 --> 01:06:31,779
We'll go west,
sneak up the river to Bondale.
717
01:06:31,863 --> 01:06:35,074
Good, we can stop
at Sterling City on the way.
718
01:06:47,170 --> 01:06:49,297
Get the lines off.
719
01:07:09,526 --> 01:07:14,030
Plenty of fuel, nice fresh air,
should be able to make in under two hours.
720
01:07:14,113 --> 01:07:16,491
Aren't you forgetting something?
721
01:07:17,033 --> 01:07:18,535
What?
722
01:07:19,244 --> 01:07:22,038
Michael's wedding, Sterling City.
We gotta stop there.
723
01:07:22,121 --> 01:07:24,541
- We don't have time.
- Frank, it's right on the way!
724
01:07:24,624 --> 01:07:29,587
All we wanna do is get these collars off,
then you can do what you want.
725
01:07:29,671 --> 01:07:33,675
- We are going to stop there.
- No, we're not.
726
01:07:36,135 --> 01:07:38,096
Okay...
727
01:07:39,264 --> 01:07:41,307
- Frank...
- What?
728
01:07:45,436 --> 01:07:47,897
Goddamn!
729
01:08:00,743 --> 01:08:05,915
This is no time to be fucking around.
Get in this boat!
730
01:08:05,999 --> 01:08:07,792
I'm staying in here...
731
01:08:07,875 --> 01:08:11,004
...till I drown or you promise
we're going to Sterling City.
732
01:08:11,087 --> 01:08:15,592
What do you wanna see him for anyway?
You like being humiliated?
733
01:08:15,675 --> 01:08:19,637
That's good coming from a guy
shot by his own girlfriend.
734
01:08:19,721 --> 01:08:23,141
Get in the boat! Please!
735
01:08:24,350 --> 01:08:26,227
For God's sake!
736
01:08:31,274 --> 01:08:35,028
Okay, fine,
we'll go to Sterling City.
737
01:08:39,282 --> 01:08:42,243
- Promise?
- Promise.
738
01:08:42,327 --> 01:08:43,828
Okay.
739
01:08:49,876 --> 01:08:51,544
Bitch.
740
01:08:51,628 --> 01:08:53,212
Bastard.
741
01:09:11,439 --> 01:09:14,025
- They're heading west.
- Let me see.
742
01:09:17,195 --> 01:09:19,197
Hey, she's not bad-looking.
743
01:09:19,280 --> 01:09:22,992
- Cuter than me?
- She's much cuter than you.
744
01:09:24,744 --> 01:09:27,121
But your teeth are sharper.
745
01:09:27,205 --> 01:09:28,831
Oh, yeah!
746
01:09:37,757 --> 01:09:41,803
- Now, you're sure you wanna do this?
- Yep.
747
01:09:41,886 --> 01:09:45,723
- What do you expect to get out of it?
- The truth. Satisfaction.
748
01:09:45,807 --> 01:09:48,559
- It's a woman thing.
- You'd still marry him?
749
01:09:48,643 --> 01:09:53,898
Maybe. With the right guy,
marriage can be a great institution.
750
01:09:54,649 --> 01:09:57,026
I just got out of an institution.
751
01:10:13,918 --> 01:10:18,381
- That's his sister Melanie.
- It's all right, I'll sign us in.
752
01:10:18,464 --> 01:10:20,216
Melanie!
753
01:10:21,092 --> 01:10:23,344
- Do I know you?
- Yeah!
754
01:10:23,428 --> 01:10:26,180
Michael and I used
to steal software together.
755
01:10:29,058 --> 01:10:30,643
Excuse me.
756
01:10:30,727 --> 01:10:32,186
Jesus! Tracy!
757
01:10:32,270 --> 01:10:36,774
I know this seems like a bad time, Michael,
but where the hell have you been?
758
01:10:36,858 --> 01:10:39,277
- Michael, what is this about?
- Deborah, I have no idea.
759
01:10:39,360 --> 01:10:42,071
Deborah? I didn't know frigid debutantes
were your type!
760
01:10:42,155 --> 01:10:43,656
- Trace!
- I don't know how you got here...
761
01:10:43,740 --> 01:10:45,908
- ...but you're going right back...
- Let go!
762
01:10:45,992 --> 01:10:47,827
How come I never heard
from you, Michael?
763
01:10:47,910 --> 01:10:49,662
Why didn't you call me,
why didn't you write me?
764
01:10:49,746 --> 01:10:52,123
- Let her go, dad!
- Goddamnit! You owe it to me!
765
01:10:52,206 --> 01:10:54,959
- Now tell me!
- I didn't know where you were.
766
01:10:55,042 --> 01:10:58,212
- They had me sent to prison, you jerk.
- Prison?
767
01:10:58,296 --> 01:11:02,383
- You didn't say anything about prison.
- She's hysterical. She doesn't know...
768
01:11:02,467 --> 01:11:05,470
Shut up, dad! Tracy...
769
01:11:05,553 --> 01:11:07,430
You knew about this?
770
01:11:07,513 --> 01:11:10,516
- You gotta believe me...
- Michael...
771
01:11:10,600 --> 01:11:13,644
- I loved you.
- Tracy, it wasn't me, it was dad.
772
01:11:13,728 --> 01:11:17,732
He said he'd give you some money
and you were gonna go away.
773
01:11:18,316 --> 01:11:20,067
You son of a bitch!
774
01:11:23,362 --> 01:11:25,490
Get her out of here!
775
01:11:25,573 --> 01:11:27,658
Yes, sir. Excuse me.
776
01:11:28,451 --> 01:11:30,536
Come on, let's go.
777
01:11:30,620 --> 01:11:34,165
Oh, no, my God.
Excuse me!
778
01:11:38,836 --> 01:11:41,255
Let's take the express.
779
01:11:43,549 --> 01:11:44,717
Tracy!
780
01:11:44,801 --> 01:11:46,052
- Tracy!
- Frank!
781
01:11:47,053 --> 01:11:49,722
- Wait!
- You don't understand! I gotta go with her!
782
01:11:49,806 --> 01:11:53,059
- Tracy!
- Don't go! Don't go!
783
01:11:53,142 --> 01:11:54,727
We're gonna die!
784
01:11:59,565 --> 01:12:01,067
Now what?
785
01:12:04,737 --> 01:12:07,698
- Wait! Wait!
- I'm sorry!
786
01:12:18,584 --> 01:12:20,628
- No!
- Come on!
787
01:12:20,711 --> 01:12:23,422
We have to stop.
I'm wedlocked to that guy up there...
788
01:12:23,506 --> 01:12:25,341
...and if we're separated
I'm gonna blow up.
789
01:12:25,424 --> 01:12:28,970
- Marriage'll do that to you.
- Goddamnit, call the police!
790
01:12:29,053 --> 01:12:30,805
I'm an escaped prisoner
from Camp Holliday!
791
01:12:30,888 --> 01:12:32,932
- They'll tell you about the bomb!
- Camp Holliday...
792
01:12:33,015 --> 01:12:36,894
- Isn't that that singles resort?
- This isn't a joke!
793
01:12:37,937 --> 01:12:40,147
Randy, can you
check on something for me?
794
01:12:52,660 --> 01:12:54,620
- Wait a minute. Is that him?
- Yeah.
795
01:12:54,704 --> 01:12:56,372
There he is. Let's go.
796
01:12:56,455 --> 01:12:58,416
Hey! Wait a minute!
797
01:13:17,476 --> 01:13:19,562
Hey! What are you doing?
798
01:13:19,645 --> 01:13:21,022
No!
799
01:13:23,107 --> 01:13:25,902
I'm gonna blow up any second,
you dickheads!
800
01:13:32,283 --> 01:13:35,036
Stop the elevator!
The cops are looking for your girl.
801
01:13:35,119 --> 01:13:36,746
She's got a bomb
around the neck.
802
01:13:36,829 --> 01:13:39,749
- She's got a bomb!
- She's gonna blow!
803
01:13:44,420 --> 01:13:46,547
- Get down! Get down!
- Okay.
804
01:13:48,257 --> 01:13:50,760
Frank? Frank?
805
01:13:52,470 --> 01:13:54,472
Stay down, stay down.
806
01:13:55,222 --> 01:13:57,683
- Frank?
- Get up, everybody!
807
01:13:57,767 --> 01:14:00,144
Spread out, everybody,
get out!
808
01:14:09,779 --> 01:14:11,322
Tracy!
809
01:14:12,573 --> 01:14:15,159
Jesus Christ! Come on.
810
01:14:23,834 --> 01:14:25,461
Hey, man!
811
01:14:48,150 --> 01:14:51,153
Wait, I have an idea.
Stay right here.
812
01:14:51,237 --> 01:14:55,491
- Where are you going?
- I'm gonna get us to Bondale.
813
01:15:14,844 --> 01:15:17,471
No. No. Fuck you.
814
01:15:40,202 --> 01:15:41,620
Come on.
815
01:16:18,032 --> 01:16:20,409
Is it my eyesight
or am I getting paranoid?
816
01:16:20,493 --> 01:16:22,453
Oh, my God!
817
01:16:28,834 --> 01:16:31,670
This Noelle
sounds like a real princess.
818
01:16:31,754 --> 01:16:35,800
- She actually shot you three times?
- She only had three bullets.
819
01:16:35,883 --> 01:16:39,303
Says here she ran off with your buddy Sam.
What a slime.
820
01:16:39,386 --> 01:16:42,681
How do you get even with a guy who
double-crosses you and steals your woman?
821
01:16:42,765 --> 01:16:43,808
Let him keep her.
822
01:17:38,279 --> 01:17:41,949
A Buddha's Bed & Breakfast?
This should be interesting.
823
01:17:42,032 --> 01:17:46,120
Listen, we've been riding
in the back of a truck all night.
824
01:17:46,203 --> 01:17:50,082
I didn't exactly
get a whole lot of sleep.
825
01:17:50,166 --> 01:17:54,170
Don't ask. If I told you,
you would never believe me.
826
01:17:54,253 --> 01:17:58,132
Just don't forget the tools, okay?
We'll be there.
827
01:17:58,215 --> 01:17:59,550
Bye.
828
01:17:59,633 --> 01:18:02,011
- What a guy.
- Who?
829
01:18:02,094 --> 01:18:04,763
Jasper, he's a buddy of mine.
830
01:18:06,098 --> 01:18:09,685
Oh, God, a real bed.
831
01:18:10,936 --> 01:18:12,980
How do you feel?
832
01:18:13,063 --> 01:18:15,232
Better than I look.
833
01:18:15,316 --> 01:18:17,359
You look fine.
834
01:18:21,822 --> 01:18:23,616
What?
835
01:18:23,699 --> 01:18:25,284
Nothing.
836
01:18:25,784 --> 01:18:27,745
Just tired.
837
01:18:30,164 --> 01:18:31,540
So what now?
838
01:18:31,624 --> 01:18:33,751
I don't know.
839
01:18:34,501 --> 01:18:36,795
We might maybe...
840
01:18:37,421 --> 01:18:40,257
- ...start again.
- I meant...
841
01:18:40,341 --> 01:18:42,760
...what is our next move?
842
01:18:44,345 --> 01:18:45,638
Well, we're...
843
01:18:45,721 --> 01:18:49,558
...we're gonna go to the brewery
where Jasper works...
844
01:18:49,642 --> 01:18:52,937
...and he is gonna pick us up
at 12.
845
01:18:53,020 --> 01:18:55,064
Does he have the diamonds?
846
01:18:55,147 --> 01:18:56,815
Yes.
847
01:18:56,899 --> 01:19:00,027
But I told him
it's Sunday morning...
848
01:19:00,110 --> 01:19:04,031
...and we need some time
to get a little sleep.
849
01:19:04,114 --> 01:19:06,325
Good idea.
850
01:19:35,396 --> 01:19:36,855
Frank?
851
01:19:36,939 --> 01:19:39,400
What? Sorry.
852
01:19:41,193 --> 01:19:44,405
- I'll switch it off.
- Jesus.
853
01:19:48,158 --> 01:19:52,162
I'm thirsty, I'm gonna get some water.
You want anything?
854
01:19:53,038 --> 01:19:54,456
No.
855
01:19:55,040 --> 01:19:56,667
Thank you.
856
01:20:29,742 --> 01:20:32,619
- You having second thoughts, Tracy?
- What?
857
01:20:32,703 --> 01:20:36,373
Relax. Didn't Holliday tell you
to expect us?
858
01:20:37,291 --> 01:20:38,751
You?
859
01:20:39,251 --> 01:20:40,794
You were his fiancée.
860
01:20:40,878 --> 01:20:43,797
You make it sound
SO romantic.
861
01:20:44,882 --> 01:20:47,551
Did he tell you
where the diamonds are?
862
01:20:49,553 --> 01:20:50,888
No.
863
01:20:51,347 --> 01:20:53,474
No? What do you mean, no?
864
01:20:53,557 --> 01:20:57,728
Now, look,
all we want is the diamonds.
865
01:20:57,811 --> 01:20:59,396
You understand?
866
01:21:00,606 --> 01:21:05,027
Listen, sweetheart,
it's just like Holliday said.
867
01:21:05,110 --> 01:21:09,573
As soon as we get the diamonds,
we'll take both your collars off...
868
01:21:09,656 --> 01:21:13,077
...and everything
is going to be fine.
869
01:21:13,160 --> 01:21:15,662
You do want to get
those collars off, don't you?
870
01:21:15,746 --> 01:21:18,290
- You listen, sweetheart...
- Easy.
871
01:21:18,374 --> 01:21:22,086
I don't know where the diamonds are.
He hasn't told me anything yet.
872
01:21:22,169 --> 01:21:25,672
So you'll keep your eyes open.
873
01:21:25,756 --> 01:21:27,966
And we'll be in touch.
874
01:21:29,968 --> 01:21:32,221
Get out of here.
875
01:21:32,304 --> 01:21:35,808
That fucking bitch
is getting out of line.
876
01:21:36,809 --> 01:21:38,560
You all right?
877
01:21:39,061 --> 01:21:41,939
Come on, I want a hug.
878
01:21:46,193 --> 01:21:48,987
- It's almost over.
- Yeah.
879
01:21:54,076 --> 01:21:56,286
Something bothering you?
880
01:21:56,370 --> 01:21:58,205
No, nothing.
881
01:22:07,464 --> 01:22:11,009
Frank, there's something
I have to tell you.
882
01:22:11,093 --> 01:22:15,931
Tracy, hold on to that.
If you feel the same way as I do...
883
01:22:16,014 --> 01:22:20,269
...let's wait until this is over
and then maybe do something about it.
884
01:22:20,352 --> 01:22:23,397
We have time. Okay?
885
01:22:30,279 --> 01:22:32,573
- Jasper!
- Hey!
886
01:22:32,656 --> 01:22:34,450
Look at this!
887
01:22:34,533 --> 01:22:36,910
You look great!
Look at ya!
888
01:22:45,377 --> 01:22:48,464
So, man, I thought
I'd never see you again.
889
01:22:48,547 --> 01:22:52,634
- I can't believe you left LA.
- Man, you know I hated LA.
890
01:22:52,718 --> 01:22:56,680
Fucking brown air, brown trees,
brown oceans.
891
01:22:56,763 --> 01:23:00,434
The only green thing they got down there
is fucking traffic lights.
892
01:23:00,517 --> 01:23:04,271
- Besides, I couldn't afford the water.
- Why didn't you cash in on the loot?
893
01:23:04,354 --> 01:23:08,484
Hey, man, it's gonna take a lot more
than 25 million before I'd screw you.
894
01:23:08,567 --> 01:23:10,861
Seems to me half is fair.
895
01:23:10,944 --> 01:23:14,198
Twelve million?
Jeez, I could open my own brewery.
896
01:23:14,281 --> 01:23:17,993
Incorporate, go legitimate,
pay taxes.
897
01:23:19,745 --> 01:23:21,580
Nah!
898
01:23:35,469 --> 01:23:38,263
- You all right?
- Yeah, fine.
899
01:23:40,140 --> 01:23:43,435
Come on, I'll show you
how they make suds.
900
01:23:43,519 --> 01:23:48,690
This carries grains and malts
down into that thing over there.
901
01:23:48,774 --> 01:23:50,317
And that thing, well...
902
01:23:50,400 --> 01:23:54,530
...that baby, well, she blends,
and, you know, all that kind of shit.
903
01:23:54,613 --> 01:23:56,573
Yeah? Sounds very scientific.
904
01:23:56,657 --> 01:24:00,619
I'm just a grain shoveller, you know.
Who gives a shit how they make it?
905
01:24:00,702 --> 01:24:03,205
Just as long
as you get buzzed.
906
01:24:03,288 --> 01:24:06,083
You know what I mean?
Like, really.
907
01:24:06,166 --> 01:24:09,795
You don't ask the buzz
how he got there.
908
01:24:10,629 --> 01:24:12,839
Just be glad he knocks.
909
01:24:14,633 --> 01:24:18,387
Everything you wanted.
I never heard of some of this stuff.
910
01:24:18,470 --> 01:24:21,014
Thanks, pal.
I owe you one.
911
01:24:24,726 --> 01:24:25,727
Oh, no!
912
01:24:27,229 --> 01:24:30,399
- Jesus Christ!
- No.
913
01:24:30,482 --> 01:24:33,527
But I am flattered by the comparison.
Now, back up.
914
01:24:33,610 --> 01:24:35,028
You didn't have to kill him!
915
01:24:35,112 --> 01:24:38,031
Sometimes you don't think about it,
you just do it.
916
01:24:38,115 --> 01:24:42,619
- Like killing your best friend?
- We thought about that. Hi, lover.
917
01:24:42,703 --> 01:24:46,248
Noelle, darling.
I'm so glad to see you.
918
01:24:46,331 --> 01:24:49,209
I never really got a chance to say:
"Fuck you!"
919
01:24:49,293 --> 01:24:51,420
Such an ingrate.
920
01:24:51,503 --> 01:24:54,548
We saved your life
at that bungalow.
921
01:24:54,631 --> 01:24:57,467
Yeah, we've been
your guardian angels.
922
01:24:58,302 --> 01:25:01,096
Of course, it's so simple.
923
01:25:01,179 --> 01:25:04,516
You guys let me escape,
I lead you to the diamonds.
924
01:25:04,600 --> 01:25:08,312
The whole thing is a setup?
Brilliant.
925
01:25:08,395 --> 01:25:11,857
So how did you follow us?
926
01:25:20,324 --> 01:25:21,908
Oh, no.
927
01:25:21,992 --> 01:25:24,036
Nice job, sweetheart.
928
01:25:24,995 --> 01:25:30,000
You getting bad flashbacks, Frankie?
I mean, talk about your cosmic screws.
929
01:25:30,083 --> 01:25:33,587
- Frank, I tried to tell you.
- Oh, shut up!
930
01:25:33,670 --> 01:25:36,340
Look, you got what you wanted.
Will you just let us go?
931
01:25:36,423 --> 01:25:38,884
Sorry, sweetheart,
this one's personal.
932
01:25:38,967 --> 01:25:41,762
Don't you wanna make sure
you have the diamonds this time?
933
01:25:41,845 --> 01:25:47,309
You're gonna feel pretty stupid
when you find out they're not in it.
934
01:25:50,562 --> 01:25:53,607
I got a question for you,
Frankie.
935
01:25:53,690 --> 01:25:56,777
- Please.
- How does it feel to die twice?
936
01:25:59,905 --> 01:26:02,741
- I got the bag! Tracy, come on!
- Son of a bitch!
937
01:26:03,784 --> 01:26:07,579
- Where'd they go?
- There! They've got the bag!
938
01:26:34,481 --> 01:26:36,942
- Can we make it?
- Sure, no problem.
939
01:26:39,611 --> 01:26:42,489
Sam! Here they are!
940
01:26:42,572 --> 01:26:43,990
Where?
941
01:26:44,574 --> 01:26:47,744
- By the vat!
- There's fucking vats everywhere!
942
01:26:47,828 --> 01:26:49,830
The big one!
943
01:26:51,623 --> 01:26:53,417
Tracy! Hold on!
944
01:26:55,669 --> 01:26:56,795
The bag!
945
01:26:58,630 --> 01:26:59,423
All right...
946
01:27:06,930 --> 01:27:08,515
Damn it!
947
01:27:54,102 --> 01:27:56,438
- You son of a...
- Frank, I'm sorry.
948
01:27:56,521 --> 01:27:59,107
Help me, Frank.
I'm sorry, man.
949
01:28:00,233 --> 01:28:02,152
Come on, Frank!
950
01:28:02,235 --> 01:28:05,280
- What are you gonna do now?
- Please, Frank, I'm sorry, man.
951
01:28:05,363 --> 01:28:06,907
You son of a bitch.
952
01:28:08,700 --> 01:28:11,161
Frank, help me out, man!
953
01:28:17,876 --> 01:28:19,753
Goddamnit!
954
01:28:32,015 --> 01:28:33,934
Nowhere to run now, lover!
955
01:28:38,396 --> 01:28:41,191
I'm sorry, sweetheart!
956
01:28:41,274 --> 01:28:44,444
If you want me,
you gonna have to shoot my buddy here!
957
01:28:44,528 --> 01:28:48,240
- Sam!
- Noelle! Don't shoot.
958
01:28:50,534 --> 01:28:53,537
This didn't work out very well,
did it, Frank?
959
01:28:53,620 --> 01:28:57,457
Why did you do it, anyway?
The money or Noelle?
960
01:28:57,541 --> 01:29:01,461
Oh, man.
She's awfully cute, isn't she?
961
01:29:06,508 --> 01:29:08,510
You hit me, you bitch!
962
01:29:08,593 --> 01:29:13,181
Sorry, honey,
but I did it for the money!
963
01:29:14,307 --> 01:29:18,353
- Looks like she fucked us both.
- Yeah.
964
01:29:18,895 --> 01:29:21,439
Hey, you want her back?
965
01:29:46,590 --> 01:29:48,174
Come on.
966
01:30:18,330 --> 01:30:20,373
You're losing a lot of blood.
967
01:30:20,457 --> 01:30:23,209
We gotta stop some place now
and take care of this.
968
01:30:25,295 --> 01:30:26,880
What is this place?
969
01:30:26,963 --> 01:30:29,925
I don't know.
Abandoned nuclear power plant?
970
01:30:30,008 --> 01:30:31,051
What do you think?
971
01:30:31,134 --> 01:30:34,387
- I think I'm gonna faint.
- Hang in there, Frank.
972
01:30:39,726 --> 01:30:41,019
God!
973
01:30:42,145 --> 01:30:43,897
- How's that?
- That's fine.
974
01:30:43,980 --> 01:30:46,149
- You gonna be okay?
- Yeah.
975
01:30:50,946 --> 01:30:53,239
Hey, you weren't kidding.
976
01:30:54,074 --> 01:30:58,370
- Where are the diamonds?
- Jasper fenced the diamonds for cash.
977
01:30:58,453 --> 01:31:00,789
The money is... somewhere.
978
01:31:00,872 --> 01:31:02,624
What's all this stuff?
979
01:31:02,707 --> 01:31:07,337
God. They're tools
from the aerospace lab.
980
01:31:11,424 --> 01:31:14,970
I can't fucking do this!
I can't fucking do this!
981
01:31:18,556 --> 01:31:21,518
Wait a minute.
Maybe you can.
982
01:31:22,686 --> 01:31:23,728
- Frank.
- You do it.
983
01:31:23,812 --> 01:31:25,647
- No, no way.
- Come here.
984
01:31:25,730 --> 01:31:29,150
Get down here.
We don't have a choice!
985
01:31:29,234 --> 01:31:31,736
Here, take this.
Take off the lid.
986
01:31:31,820 --> 01:31:33,279
Where?
987
01:31:39,911 --> 01:31:42,163
Now, we're gonna take out
the plastic explosive.
988
01:31:42,247 --> 01:31:44,249
- This?
- Yes.
989
01:31:44,332 --> 01:31:46,209
But you gotta be very gentle.
990
01:31:46,292 --> 01:31:49,796
Don't unplug it
or it will blow up.
991
01:31:49,879 --> 01:31:52,507
I can't believe I trusted you.
992
01:31:54,509 --> 01:31:57,512
Look, it was either
go along with Holliday...
993
01:31:57,595 --> 01:32:00,181
...or spend the next 30 years
of my life in hell.
994
01:32:00,265 --> 01:32:02,809
What would you have done?
995
01:32:02,892 --> 01:32:04,978
I still think
you should've told me.
996
01:32:05,061 --> 01:32:07,022
Think about it, Frank,
what would you have done?
997
01:32:07,105 --> 01:32:08,815
- I would've told you!
- Bullshit!
998
01:32:08,898 --> 01:32:10,442
I would have.
999
01:32:10,984 --> 01:32:13,319
- Maybe.
- Exactly.
1000
01:32:13,403 --> 01:32:15,447
Now, will you shut up?
1001
01:32:17,115 --> 01:32:20,160
Let's just forget about it.
Take this.
1002
01:32:20,243 --> 01:32:22,328
Don't... touch the pins.
1003
01:32:22,412 --> 01:32:24,456
- Clip it on the box.
- That one?
1004
01:32:24,539 --> 01:32:26,124
Yeah.
1005
01:32:28,585 --> 01:32:30,420
Okay...
1006
01:32:32,422 --> 01:32:35,633
- It's on. Now what?
- The thing with the wires.
1007
01:32:35,717 --> 01:32:37,343
Get the blue wire...
1008
01:32:37,427 --> 01:32:41,431
...and attach it on the top,
second one, your right.
1009
01:32:43,516 --> 01:32:45,518
- Here?
- Yeah.
1010
01:32:47,645 --> 01:32:51,316
The red one goes on the bottom,
far left.
1011
01:32:52,525 --> 01:32:54,778
- Here?
- Yeah.
1012
01:32:56,279 --> 01:32:59,240
Good.
No, it's okay, it's okay.
1013
01:32:59,324 --> 01:33:01,785
It's a temporary safe mode.
1014
01:33:01,868 --> 01:33:05,455
What we're gonna do is
disconnect the explosive.
1015
01:33:05,538 --> 01:33:08,541
Okay. Gently.
1016
01:33:09,793 --> 01:33:12,170
Follow the double wire.
1017
01:33:14,589 --> 01:33:16,549
- Get a good grip.
- Okay.
1018
01:33:16,633 --> 01:33:18,885
- Don't touch the magnet.
- Okay.
1019
01:33:20,678 --> 01:33:22,180
Okay.
1020
01:33:24,557 --> 01:33:26,309
Oh, we did it.
1021
01:33:28,478 --> 01:33:29,979
It's okay.
1022
01:33:31,064 --> 01:33:33,358
Thank God that's over.
1023
01:33:36,402 --> 01:33:38,446
It's your turn now.
1024
01:33:41,116 --> 01:33:42,659
You gotta do yourself.
1025
01:33:44,077 --> 01:33:45,537
You can do it.
1026
01:34:21,990 --> 01:34:25,660
Okay.
Eleven paces from the door.
1027
01:34:44,512 --> 01:34:45,972
Right.
1028
01:34:47,056 --> 01:34:49,225
Don't hurt yourself.
1029
01:34:49,309 --> 01:34:51,519
Got it. Yeah!
1030
01:34:52,729 --> 01:34:54,189
Yeah!
1031
01:34:55,607 --> 01:34:56,649
Great!
1032
01:34:59,485 --> 01:35:01,362
That's it, Frank.
1033
01:35:01,446 --> 01:35:02,989
Oh, great.
1034
01:35:03,072 --> 01:35:04,908
There we go.
1035
01:35:04,991 --> 01:35:06,659
Let's see.
1036
01:35:11,748 --> 01:35:14,792
- Yes...
- I think this is for you.
1037
01:35:20,506 --> 01:35:21,883
Shit!
1038
01:35:45,573 --> 01:35:47,367
Son of a bitch!
1039
01:36:01,464 --> 01:36:04,968
Mr. Magenta! Miss Ivory!
1040
01:36:05,051 --> 01:36:07,804
No hellos for an old friend?
1041
01:36:07,887 --> 01:36:09,347
How did you find us?
1042
01:36:13,309 --> 01:36:16,562
Oh, stupid, stupid, stupid!
1043
01:36:17,438 --> 01:36:20,733
Play with the dummies,
you gotta think like one.
1044
01:36:20,817 --> 01:36:25,655
- You had all the cards.
- Of course. I don't like surprises.
1045
01:36:25,738 --> 01:36:28,366
You're playing
in the big leagues now, pal.
1046
01:36:28,449 --> 01:36:30,702
Do or die,
a lot of money on the line.
1047
01:36:30,785 --> 01:36:34,163
Now, if you please,
hand me those briefcases slowly.
1048
01:36:34,247 --> 01:36:37,333
- You'd better check it.
- You check them.
1049
01:36:45,091 --> 01:36:46,968
Smart for a change!
1050
01:36:47,051 --> 01:36:49,762
Fencing the ice.
Thank you for saving us the trouble.
1051
01:36:49,846 --> 01:36:51,639
It was nothing.
1052
01:36:51,723 --> 01:36:55,226
I'd say that looks like
about 12,5 million each.
1053
01:36:55,310 --> 01:36:57,270
Take your pick.
1054
01:36:59,522 --> 01:37:01,566
Close it up.
1055
01:37:02,317 --> 01:37:04,360
Please.
1056
01:37:08,072 --> 01:37:11,492
I'd love to stay and chat,
but...
1057
01:37:12,160 --> 01:37:14,120
You coming?
1058
01:37:14,203 --> 01:37:16,456
Nah, just go ahead.
1059
01:37:16,539 --> 01:37:21,836
I'll drive the truck down to Mexico
after I settle a little score.
1060
01:37:22,462 --> 01:37:24,464
Well, here.
1061
01:37:24,547 --> 01:37:26,632
Save your bullets.
1062
01:37:26,716 --> 01:37:28,760
- What's that?
- A detonator.
1063
01:37:28,843 --> 01:37:31,596
They could've blown us up
any time.
1064
01:37:36,642 --> 01:37:38,686
I'm curious.
1065
01:37:41,481 --> 01:37:44,192
Were you ever in love with me
or was it always a setup?
1066
01:37:44,275 --> 01:37:49,364
You were so handsome
and you were a very decent fuck...
1067
01:37:49,447 --> 01:37:52,408
...but you fall in love
way too easily.
1068
01:37:52,492 --> 01:37:56,162
I'm trying to remember
what I loved about you.
1069
01:37:56,245 --> 01:37:57,955
It was my ass.
1070
01:37:58,039 --> 01:38:01,042
You had so many
bad breaks, Frank.
1071
01:38:01,125 --> 01:38:03,503
I guess
life isn't for everyone.
1072
01:38:03,586 --> 01:38:05,963
You're gonna need the keys.
1073
01:38:14,055 --> 01:38:17,600
You never were very smart, lover,
were you?
1074
01:38:30,905 --> 01:38:33,241
Holy moly!
1075
01:38:38,371 --> 01:38:41,541
I never was very smart,
but then...
1076
01:38:41,624 --> 01:38:44,919
...I'm not the one who blew up,
lover.
1077
01:38:45,586 --> 01:38:47,255
Sorry.
1078
01:38:57,306 --> 01:39:01,352
What do you think?
Should we stay together?
1079
01:39:02,520 --> 01:39:04,564
Now we don't have to.
1080
01:39:05,273 --> 01:39:08,526
Till death do us part?
That sort of thing?
1081
01:39:10,653 --> 01:39:14,031
I don't know, Frank.
You're no day at the beach.
1082
01:39:14,115 --> 01:39:16,701
You're no picnic either.
77401