All language subtitles for TheOtheShor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT Kind: captions Language: en-GB 00:00:03.840 --> 00:00:13.200 [Eerie piano music playing] 00:00:35.400 --> 00:00:37.240 [Sound of the door opening] 00:00:50.520 --> 00:00:52.360 [Sound of the door closing] 00:02:02.800 --> 00:02:05.360 [Sound of the suitcase clicking open] 00:02:13.040 --> 00:02:18.120 Miles: This is my first night staying at the residence my grandmother lived in before they took her away 00:02:19.680 --> 00:02:21.320 I can't think why I've come 00:02:21.760 --> 00:02:26.160 All I know is that I need to process the horrors which I can still hardly believe 00:02:26.640 --> 00:02:28.800 took place here 00:02:29.600 --> 00:02:32.840 To say that I was surprised that she had left this place to me 00:02:32.840 --> 00:02:35.280 let alone include me in her will at all 00:02:35.960 --> 00:02:38.480 is an understatement 00:02:38.600 --> 00:02:41.520 Our last words exchanged all those years ago 00:02:41.680 --> 00:02:43.680 were not kind ones 00:02:43.680 --> 00:02:45.960 It is said that you should never speak ill of the dead 00:02:46.760 --> 00:02:49.560 but how could I speak kindly of a being 00:02:49.840 --> 00:02:52.640 who did such unspeakable things to those young women? 00:02:53.600 --> 00:02:56.000 There is a small part of me 00:02:56.520 --> 00:03:00.640 who thinks it may well have been my name in those obituaries 00:03:00.640 --> 00:03:02.680 had I not left when I did 00:03:04.160 --> 00:03:08.160 The cottage itself is clean and in better standing than I expected 00:03:09.320 --> 00:03:12.600 After the news of the atrocities that were committed here broke 00:03:12.800 --> 00:03:15.240 I thought there may be some minor damage 00:03:15.440 --> 00:03:18.080 broken windows, a battered door 00:03:18.080 --> 00:03:20.400 perhaps even an attempt at arson 00:03:20.480 --> 00:03:22.200 but the place is perfectly fine 00:03:23.480 --> 00:03:25.120 Except... 00:03:25.320 --> 00:03:27.520 [Sound of a door creaking] 00:03:32.160 --> 00:03:35.120 Except that I do not feel quite alone in this place 00:03:36.720 --> 00:03:38.600 I can't describe it exactly 00:03:39.240 --> 00:03:41.160 but a foreboding feeling seems to almost seep 00:03:41.160 --> 00:03:42.400 from the wallpaper here 00:03:42.960 --> 00:03:47.840 I suppose it ought to be almost a given knowing what took place here 00:05:12.360 --> 00:05:13.360 Miles: Christ! 00:05:13.560 --> 00:05:14.600 Flora: What are you doing here? 00:05:14.760 --> 00:05:19.080 Miles: What am I doing here? What are you doing here? This is my house! 00:05:19.680 --> 00:05:21.000 Flora: Have you come to stay? 00:05:21.120 --> 00:05:22.680 Miles: Stay? 00:05:24.680 --> 00:05:26.240 Flora: Don't leave me here 00:05:29.160 --> 00:05:31.120 Flora: Please 00:05:33.560 --> 00:05:36.920 Miles: You know, you look familiar to me 00:05:37.880 --> 00:05:40.520 have we... met before? 00:06:20.995 --> 00:06:21.995 Miles: It's crazy 00:06:23.200 --> 00:06:24.360 it's just the stress 00:06:33.520 --> 00:06:36.320 [Miles hears a creaking step behind her] 00:06:52.200 --> 00:06:53.800 Miles: What do you want? 00:06:54.080 --> 00:06:55.120 Flora: You can't leave me here 00:06:55.120 --> 00:06:56.320 Miles: Who are you? 00:06:56.360 --> 00:06:57.760 Flora: Flora 00:06:58.840 --> 00:07:00.080 Miles: Flora? 00:07:01.240 --> 00:07:03.480 but that's... 00:07:03.560 --> 00:07:07.440 that's the name of one of the women who... 00:07:07.440 --> 00:07:10.320 you just can't be 00:07:12.520 --> 00:07:13.320 she's... 00:07:13.320 --> 00:07:14.960 Flora: Dead 00:07:16.120 --> 00:07:20.800 Miles: How can you be dead when you're stood before me? When I can touch you 00:07:20.800 --> 00:07:23.000 you're freezing! 00:07:23.000 --> 00:07:26.640 and yet beautiful 00:07:27.320 --> 00:07:29.160 not some rotted corpse! 00:07:29.720 --> 00:07:33.800 Flora: I wish I were a rotted corpse, disintegrated from this earth 00:07:35.720 --> 00:07:39.080 but instead I am trapped here, through no will of my own 00:07:39.880 --> 00:07:44.840 like some hapless creature in a zoo, with no one to talk to and only my thoughts for company 00:07:44.960 --> 00:07:46.800 Miles: You can't be real 00:07:48.840 --> 00:07:50.560 Flora: You can't leave me here 00:08:46.040 --> 00:08:52.560 [There are birds singing and chirping outside] 00:08:52.560 --> 00:08:54.720 [The birds are gay] 00:09:14.960 --> 00:09:24.440 [A classical piece of music plays] 00:09:24.440 --> 00:09:26.500 [The piano is questioning] 00:12:32.880 --> 00:12:37.040 Miles: I can't rest with your incessant watching! 00:12:42.960 --> 00:12:47.000 What she did to you was nothing to do with me 00:12:57.960 --> 00:12:59.160 I'm not 00:13:01.320 --> 00:13:02.320 angry 00:13:05.635 --> 00:13:08.075 it's just every time 00:13:08.465 --> 00:13:11.015 I see a woman's face in the papers 00:13:13.585 --> 00:13:14.685 I think 00:13:15.135 --> 00:13:16.175 there 00:13:17.315 --> 00:13:19.075 but for the grace of God 00:13:20.545 --> 00:13:21.765 go I 00:13:53.815 --> 00:13:56.595 Flora: The way you move around this place is disturbing 00:13:58.345 --> 00:13:59.355 you know 00:13:59.825 --> 00:14:02.335 if you and I were to stand side by side 00:14:02.645 --> 00:14:05.415 I don't think an observer would be able to tell who's dead 00:14:06.695 --> 00:14:07.775 Miles: So 00:14:08.415 --> 00:14:11.015 you're not just some ghastly trick of the mind? 00:14:11.585 --> 00:14:12.585 Flora: No 00:14:13.800 --> 00:14:17.560 Miles: How can you be dead and yet sat before me? 00:14:17.880 --> 00:14:19.795 Dead creatures don't wander around 00:14:19.795 --> 00:14:22.625 they lie still and they rot 00:14:23.355 --> 00:14:26.305 Flora: How can I rest when there is no one to put me so? 00:14:29.245 --> 00:14:32.425 Miles: I remember reading in the papers that they never found your body 00:14:33.745 --> 00:14:36.905 Yours was the only one they never found here 00:14:38.535 --> 00:14:41.055 Flora: Not since the day I arrived 00:14:41.055 --> 00:14:42.675 thinking that I had found a good place to stay 00:14:44.245 --> 00:14:46.675 and yet for all the years since 00:14:46.675 --> 00:14:49.615 I have been confined with only my memories of what happened 00:14:52.995 --> 00:14:55.105 Can you imagine what I've had to endure? 00:14:57.815 --> 00:14:59.835 Miles: Yes I can 00:15:00.715 --> 00:15:02.365 and I don't like to think of it 00:15:03.165 --> 00:15:06.475 Flora: I haven't seen another soul in all the years I've been here 00:15:08.895 --> 00:15:09.895 and now 00:15:11.455 --> 00:15:13.765 someone that I actually care about 00:15:17.015 --> 00:15:20.175 I thought having you here would make my dreary sentence 00:15:20.935 --> 00:15:21.935 a happier one 00:15:23.425 --> 00:15:24.685 Stay with me 00:15:26.765 --> 00:15:28.985 Miles: So I'm to be sentenced too? 00:15:30.725 --> 00:15:33.665 How can you ask me to stay in a place which carries so much misery within it? 00:15:35.485 --> 00:15:39.480 Where I'm to be reminded everyday of what she did to you? 00:15:40.240 --> 00:15:43.480 Flora: And how can you leave me in a place which carries so much misery in it? 00:15:44.600 --> 00:15:46.960 That may as well be a capacious coffin? 00:15:47.485 --> 00:15:50.185 You can feel it yourself how this place 00:15:50.185 --> 00:15:53.015 almost threatens to seep blood from the 00:15:53.015 --> 00:15:56.305 very floorboards it was spilled upon and yet you would leave me here still? 00:15:56.305 --> 00:15:58.935 Miles: It's not up to me to atone for her crimes! 00:15:59.345 --> 00:16:02.425 I know nothing of you but a face in the paper 00:16:02.425 --> 00:16:05.285 I can barely believe my eyes that you even exist 00:16:05.285 --> 00:16:08.320 and yet you keep asking me to stay here with you 00:16:08.960 --> 00:16:10.320 [Sound of cup smashing against the wall] 00:16:24.440 --> 00:16:26.080 I ought to leave here 00:16:26.415 --> 00:16:28.615 but the strangest thing has occurred 00:16:29.405 --> 00:16:32.275 I fear for both my own sanity 00:16:32.275 --> 00:16:33.855 and the future of this house 00:16:34.835 --> 00:16:37.875 Is it possible that there is life after death? 00:16:38.575 --> 00:16:41.945 The thought is too terrible and illogical to even consider 00:16:42.315 --> 00:16:45.265 and yet I have been confronted with it all the same 00:16:46.035 --> 00:16:48.905 This is going to sound as though I've lost my wits 00:16:49.435 --> 00:16:52.225 but this place was not as vacant as I thought 00:16:53.135 --> 00:16:55.505 It is in fact, inhabited 00:16:55.505 --> 00:16:58.345 by someone who was declared missing and deceased 00:16:58.345 --> 00:16:59.845 at the hands of my grandmother 00:17:00.915 --> 00:17:03.935 At first, I was fearful of her presence 00:17:03.935 --> 00:17:06.675 and then the queerest thing happened 00:17:07.705 --> 00:17:10.375 I was completely overcome with longing 00:17:11.375 --> 00:17:14.295 Longing for this woman who stood before me 00:17:14.645 --> 00:17:16.435 cold as February 00:17:16.435 --> 00:17:19.395 strangely alluring and familiar to me 00:17:20.345 --> 00:17:23.225 She asks if I might stay here with her 00:17:23.715 --> 00:17:26.355 but what do I know of her motives? 00:17:26.355 --> 00:17:27.955 I have not a single soul 00:17:27.955 --> 00:17:30.545 outside of this house who cares for me 00:17:31.535 --> 00:17:34.215 but it would seem that I have one inside of it 00:17:34.705 --> 00:17:37.715 I will go to bed tonight with two questions: 00:17:38.075 --> 00:17:41.125 Are unrestful souls truly bound 00:17:41.125 --> 00:17:44.045 for eternal earthly incarceration? 00:17:44.535 --> 00:17:45.865 And if so, 00:17:46.565 --> 00:17:48.155 is it possible 00:17:48.785 --> 00:17:51.025 that I may fall in love with one of them? 00:17:56.135 --> 00:17:57.715 Miles: I can feel you here 00:18:02.665 --> 00:18:03.895 Flora: Were you close with her? 00:18:07.265 --> 00:18:08.265 Miles: No 00:18:08.695 --> 00:18:10.605 I mean, she practically raised me 00:18:10.605 --> 00:18:12.465 but 00:18:13.355 --> 00:18:15.805 she never liked me very much 00:18:16.885 --> 00:18:19.515 Disdain goes somewhat over your head 00:18:19.515 --> 00:18:20.845 as a child 00:18:23.315 --> 00:18:26.135 but the older I got, it became 00:18:26.135 --> 00:18:28.035 apparent that there was something 00:18:29.035 --> 00:18:31.085 pernicious and 00:18:33.885 --> 00:18:35.485 untoward... 00:18:36.965 --> 00:18:38.005 Flora: What is it? 00:18:40.125 --> 00:18:43.505 Miles: I was only exposed to her temper once but 00:18:45.645 --> 00:18:47.655 once was enough to make me leave 00:18:50.895 --> 00:18:53.885 The last thing I knew of her 00:18:53.885 --> 00:18:54.885 she was taking in lodgers 00:18:55.575 --> 00:18:56.905 young, 00:18:57.385 --> 00:18:59.705 female lodgers 00:19:01.320 --> 00:19:03.680 but I never dreamed that... 00:19:03.720 --> 00:19:04.720 Flora: Dreamed? 00:19:05.255 --> 00:19:06.415 Dreamed of what? 00:19:09.665 --> 00:19:12.695 Miles: Life is neither fair 00:19:12.695 --> 00:19:15.735 nor kind to women 00:19:17.075 --> 00:19:17.985 and 00:19:17.985 --> 00:19:20.665 if they choose to imitate their cruel fortune 00:19:20.665 --> 00:19:21.665 through character 00:19:22.675 --> 00:19:24.445 then I tend to forgive them 00:19:26.395 --> 00:19:28.525 but what she did 00:19:30.455 --> 00:19:32.805 I never imagined 00:19:32.805 --> 00:19:36.175 that she was capable of such 00:19:37.415 --> 00:19:38.945 departure 00:19:40.395 --> 00:19:41.765 from morality 00:19:42.595 --> 00:19:43.925 Flora: How could you have known? 00:19:44.985 --> 00:19:46.285 How could I have known? 00:19:47.705 --> 00:19:49.845 You never truly know a person 00:19:50.525 --> 00:19:52.785 not really 00:19:52.785 --> 00:19:56.005 whether you know them for five minutes or five years, it doesn't make any difference 00:19:58.835 --> 00:20:00.655 Miles: Do you think you know me? 00:20:03.255 --> 00:20:04.255 Flora: Well 00:20:05.155 --> 00:20:08.355 I think that you're just as trapped and alone as I am 00:20:10.055 --> 00:20:12.835 seeing you wander around this place, with the life 00:20:12.835 --> 00:20:13.835 hollowed out of you 00:20:17.720 --> 00:20:19.360 Miles: Perhaps you do know me 00:20:21.280 --> 00:20:22.560 Flora: Stay with me 00:20:23.255 --> 00:20:24.255 please 00:20:26.435 --> 00:20:29.845 Miles: Flora, I don't think I have anything left to give 00:20:30.015 --> 00:20:31.015 a person 00:20:32.815 --> 00:20:33.815 living 00:20:34.945 --> 00:20:36.045 or dead 00:20:37.185 --> 00:20:39.635 Flora: You mean you don't want to give me anything 00:20:42.320 --> 00:20:43.720 Miles: It's just the opposite 00:20:49.920 --> 00:20:56.320 [Gay ghost kissing] 00:22:50.985 --> 00:22:52.705 Miles: I can't leave you here 00:22:55.775 --> 00:22:58.665 I can't even think of leaving you 00:22:59.615 --> 00:23:01.335 my heart won't allow it 00:23:02.775 --> 00:23:04.735 Not even if I wanted to walk 00:23:04.735 --> 00:23:06.625 out of this door could I do it 00:23:09.305 --> 00:23:11.355 It's as though I'm chained to these walls 00:23:12.355 --> 00:23:13.605 Flora: Not the walls 00:23:16.175 --> 00:23:17.265 Miles: You? 00:23:18.475 --> 00:23:19.645 Flora: You and I 00:23:19.985 --> 00:23:21.445 We are one in the same now 00:23:25.375 --> 00:23:26.625 Miles: What have you done to me? 00:23:27.745 --> 00:23:28.745 Flora: Welcome 00:23:30.320 --> 00:23:31.440 to the other side 00:23:32.560 --> 00:23:39.240 [Haunting piano music playing] 13650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.