All language subtitles for The.Lady.in.Red.19x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,628 --> 00:00:04,619 J in the heart of little old New York j 2 00:00:04,630 --> 00:00:07,246 j you'll find a thoroughfare j 3 00:00:07,257 --> 00:00:09,498 j it's the part of little old New York j 4 00:00:09,510 --> 00:00:12,502 j that runs into Times Square j; 5 00:00:12,513 --> 00:00:17,507 j a crazy quilt that wall street Jack built j 6 00:00:17,518 --> 00:00:20,055 j if you've got a little time to spare j 7 00:00:20,062 --> 00:00:22,724 j I'd like to take you there j 8 00:00:22,731 --> 00:00:27,441 j come and meet those dancing feet ยป 9 00:00:29,738 --> 00:00:33,777 j it's a song that I love the melody of 10 00:01:01,061 --> 00:01:04,895 Get out, out! 11 00:01:08,068 --> 00:01:11,231 Never shall harbor an unclean thought. 12 00:01:13,073 --> 00:01:16,190 Ye too shall be smitten by it, yeah. 13 00:01:16,201 --> 00:01:20,410 Ye too shall descend into the lake of fire! 14 00:01:20,414 --> 00:01:22,405 Satan may assume a pleasin" form 15 00:01:22,416 --> 00:01:27,285 to lead us into damnation, oh many... 16 00:01:27,296 --> 00:01:28,331 Father! 17 00:01:28,338 --> 00:01:29,748 I'm bringin' the eggs into town. 18 00:01:29,756 --> 00:01:33,544 Anything you want, 'sides your medicine? 19 00:01:33,552 --> 00:01:35,292 Better hustle your tail back here, 20 00:01:35,304 --> 00:01:37,795 you got them pullets to tend to! 21 00:01:37,806 --> 00:01:39,171 Yeah. 22 00:01:49,359 --> 00:01:52,021 J; Sexy ladies from the '80s j 23 00:01:52,029 --> 00:01:54,190 j who are indiscreet 24 00:01:54,197 --> 00:01:59,362 j; They're side by side, they're glorified 25 00:01:59,369 --> 00:02:02,202 j where the underworld can meet the elite j 26 00:02:02,205 --> 00:02:07,325 j naughty, gaudy, bawdy, sporty 42nd street 27 00:03:31,420 --> 00:03:33,285 What are you lookin' at, sister? 28 00:03:33,296 --> 00:03:36,504 Uh, I was just admiring your dress. 29 00:03:36,508 --> 00:03:37,998 Yours ain't bad either. 30 00:03:41,638 --> 00:03:43,299 Okay, on the running board. 31 00:03:43,306 --> 00:03:45,763 You're going for a little spin. 32 00:04:52,793 --> 00:04:55,785 Get slow, so I can hit the tires! 33 00:05:01,593 --> 00:05:04,005 Okay, Patience, you've done your bit. 34 00:05:04,012 --> 00:05:05,548 We're gonna slow down. 35 00:05:05,555 --> 00:05:09,594 When I say jump, you jump lively; You understand? 36 00:05:10,602 --> 00:05:13,844 Jump! 37 00:05:27,577 --> 00:05:28,737 What's your name, miss? 38 00:05:28,745 --> 00:05:30,030 Franklin, Polly Franklin. 39 00:05:30,038 --> 00:05:31,153 You ever see a picture 40 00:05:31,164 --> 00:05:32,153 of John dillinger, miss Franklin? 41 00:05:32,165 --> 00:05:33,371 Not yet... 42 00:05:33,375 --> 00:05:34,535 Will you hold up, in good time? 43 00:05:34,543 --> 00:05:36,329 Wasn't dillinger, it wasn't his style. 44 00:05:36,336 --> 00:05:38,452 I didn't get a good look at none of these fellas. 45 00:05:38,463 --> 00:05:41,580 So, there's a possibility it could've been his gang, huh? 46 00:05:41,591 --> 00:05:43,627 All right... 47 00:05:43,635 --> 00:05:45,842 I think you fellas have got enough for now, 48 00:05:45,846 --> 00:05:47,382 the girl's all confused. 49 00:05:47,389 --> 00:05:49,630 If anything breaks, I'll send a runner down the hotel. 50 00:05:49,641 --> 00:05:53,304 Aw... 51 00:06:06,283 --> 00:06:07,864 Hey! 52 00:06:07,868 --> 00:06:09,028 Oh, you scared me. 53 00:06:09,035 --> 00:06:10,491 Hey, little girl that was just hangin' 54 00:06:10,495 --> 00:06:12,577 with the dillinger gang, scared of me? 55 00:06:12,581 --> 00:06:15,493 - I never said I... - Jake lingle Chicago tribune. 56 00:06:15,500 --> 00:06:17,661 I'd like to interview you. 57 00:06:17,669 --> 00:06:18,784 - I gotta get home. - Well, 58 00:06:18,795 --> 00:06:20,410 we can talk on your way. 59 00:06:20,422 --> 00:06:24,586 Oh, uh, I need a picture of you for the story. 60 00:06:24,593 --> 00:06:25,503 Oh, I don't know. 61 00:06:25,510 --> 00:06:27,466 It's a, hey, 62 00:06:27,470 --> 00:06:31,930 it's a shame the way you ruined your dress like that. 63 00:06:39,441 --> 00:06:41,056 It's beautiful. 64 00:06:41,067 --> 00:06:43,683 I never had nothin' like it before. 65 00:06:43,695 --> 00:06:45,856 You're beautiful. 66 00:06:52,245 --> 00:06:54,201 Have you ever had a man? 67 00:06:54,205 --> 00:06:55,205 Had one? 68 00:06:56,458 --> 00:06:57,458 No. 69 00:06:58,251 --> 00:07:01,743 You're kiddin', at your age? 70 00:07:01,755 --> 00:07:03,416 Do you ever want one? 71 00:07:04,841 --> 00:07:08,629 You want somebody to hold you in their arms? 72 00:07:08,637 --> 00:07:09,968 Talk sweet to you? 73 00:07:15,769 --> 00:07:17,430 My father... = now. 74 00:07:18,563 --> 00:07:21,646 You can't be his little girl forever. 75 00:07:24,069 --> 00:07:27,653 You know what men and women can do together? 76 00:07:35,538 --> 00:07:38,746 They say it's supposed to hurt. 77 00:07:38,750 --> 00:07:42,993 Not with me, honey, not with me. 78 00:07:47,342 --> 00:07:48,422 = it hurt me. 79 00:07:50,345 --> 00:07:51,425 It still hurts. 80 00:07:52,681 --> 00:07:53,921 That's 'cause you tensed up. 81 00:07:53,932 --> 00:07:58,050 You gotta learn to roll with it, same as anything. 82 00:08:13,618 --> 00:08:15,483 Now what happens? 83 00:08:15,495 --> 00:08:18,487 Uh, now's the time for all good little girls 84 00:08:18,498 --> 00:08:19,829 to go home to their daddies. 85 00:08:19,833 --> 00:08:22,916 I uh, I gotta crackin' on that story. 86 00:08:27,632 --> 00:08:29,918 You forget somethin'? 87 00:08:29,926 --> 00:08:32,383 You forgot to take my picture. 88 00:08:32,387 --> 00:08:34,469 I'm out of film. 89 00:08:56,786 --> 00:08:59,402 J rejoice j 90 00:08:59,414 --> 00:09:03,157 j rejoice j 91 00:09:05,336 --> 00:09:06,826 they robbed a bank, father. 92 00:09:06,838 --> 00:09:07,998 Lord! 93 00:09:09,632 --> 00:09:10,997 Ah, no! 94 00:09:27,233 --> 00:09:28,643 Where ya headed? 95 00:09:28,651 --> 00:09:30,061 Chicago. 96 00:09:50,632 --> 00:09:52,668 You have a minute? 97 00:10:08,191 --> 00:10:09,852 You okay? 98 00:10:09,859 --> 00:10:12,396 I'm gettin' dizzy. 99 00:10:12,403 --> 00:10:14,268 You gotta become part of the machine. 100 00:10:14,280 --> 00:10:17,443 Do everything in rhythm, it goes easy. 101 00:10:23,289 --> 00:10:26,406 I promise. 102 00:10:26,417 --> 00:10:28,078 Hey, what's he like? 103 00:10:28,086 --> 00:10:29,201 Patek? 104 00:10:29,212 --> 00:10:31,954 He's a first-class putz. 105 00:10:31,965 --> 00:10:35,958 Be careful if he gets too friendly, you'll end up like Mae. 106 00:10:35,969 --> 00:10:37,675 She don't seem to object. 107 00:10:37,679 --> 00:10:39,761 Gave up that right a long time ago. 108 00:10:39,764 --> 00:10:43,131 Hey you, cut out the jaw action! 109 00:10:43,143 --> 00:10:45,634 This ain't no tearoom. 110 00:10:55,864 --> 00:10:57,525 You're not doin' so hot, new girl. 111 00:10:57,532 --> 00:10:58,988 I'm just gettin' used to this machine. 112 00:10:58,992 --> 00:11:02,280 Yeah, well don't make excuses, just do it right. 113 00:11:02,287 --> 00:11:04,699 And you, girlie, you keep your yap closed. 114 00:11:04,706 --> 00:11:06,742 'Cause I got my eye on you. 115 00:11:10,295 --> 00:11:13,162 You don't put out more'n that he'll can you. 116 00:11:13,173 --> 00:11:16,256 Hey, you'll get better, just hang on. 117 00:11:24,726 --> 00:11:26,387 Oh, thanks. 118 00:11:26,394 --> 00:11:27,975 Rose shimkus. 119 00:11:27,979 --> 00:11:29,435 Polly Franklin. 120 00:11:31,900 --> 00:11:35,142 Okay, ladies, tools out; It's payday. 121 00:11:45,997 --> 00:11:47,908 Oh, what's your name, new girl? 122 00:11:47,916 --> 00:11:49,156 Polly Franklin. 123 00:11:50,627 --> 00:11:51,912 Well, it's like this, Polly. 124 00:11:51,920 --> 00:11:53,911 You only got a day's pay in here. 125 00:11:53,922 --> 00:11:56,834 But um, I can be a very good friend to have. 126 00:11:56,841 --> 00:11:57,796 You wanna be my friend, Polly? 127 00:11:57,800 --> 00:11:59,131 All you gotta do is 128 00:11:59,135 --> 00:12:00,966 stay on the good side of me, you understand? 129 00:12:00,970 --> 00:12:02,301 Yeah, I think so. 130 00:12:02,305 --> 00:12:05,968 Of course you do, all the girls understand. 131 00:12:13,524 --> 00:12:14,980 You want some more? 132 00:12:14,984 --> 00:12:16,815 Do you want more? 133 00:12:16,819 --> 00:12:17,934 What'd I do to you? 134 00:12:17,946 --> 00:12:19,231 You damn well, you little twitch, 135 00:12:19,239 --> 00:12:20,649 you better keep your hands off of him! 136 00:12:20,657 --> 00:12:21,646 Hey, what? 137 00:12:21,658 --> 00:12:23,819 She means patek, her meal ticket. 138 00:12:23,826 --> 00:12:25,282 Butt out, kike! 139 00:12:27,413 --> 00:12:29,074 Is it really worth it, Mae? 140 00:12:29,082 --> 00:12:31,038 Couple pennies more a week? 141 00:12:32,418 --> 00:12:35,251 Just better tell her to stay clear of him. 142 00:12:35,255 --> 00:12:37,997 Or I'll cut her fucking heart out. 143 00:12:42,345 --> 00:12:43,425 Can you believe that? 144 00:12:43,429 --> 00:12:45,340 Fightin' over a worm like patek? 145 00:12:45,348 --> 00:12:46,758 Yeah. 146 00:12:46,766 --> 00:12:48,222 You okay? 147 00:12:48,226 --> 00:12:51,639 Yeah, I'll be all right. 148 00:12:51,646 --> 00:12:54,103 So where are you stayin', honey? 149 00:12:54,107 --> 00:12:58,271 Oh, here and there, I'll find a place. 150 00:12:58,278 --> 00:12:59,393 Yeah? 151 00:12:59,404 --> 00:13:01,895 What are you gonna use for cash? 152 00:13:01,906 --> 00:13:04,443 Well, I got a job now, so. 153 00:13:04,450 --> 00:13:08,034 Eh, you'll be makin' 154 00:13:08,037 --> 00:13:10,779 six, seven bucks a week. 155 00:13:12,375 --> 00:13:14,832 You got the world by the balls. 156 00:13:16,254 --> 00:13:17,664 Oh, oh! 157 00:13:20,633 --> 00:13:22,214 Oh! 158 00:13:22,218 --> 00:13:27,053 Oh, I'm sorry, I didn't realize it was a death trap. 159 00:13:27,056 --> 00:13:29,012 Where are we gonna put it? 160 00:13:29,017 --> 00:13:30,632 There's plenty of room. 161 00:13:30,643 --> 00:13:31,643 Uh... 162 00:13:40,653 --> 00:13:42,018 I'd like to ask you some questions 163 00:13:42,030 --> 00:13:43,145 about Rose shimkus. 164 00:13:43,156 --> 00:13:44,612 What about her? 165 00:13:44,615 --> 00:13:48,699 Oh, what she does, who she talks to. 166 00:13:48,703 --> 00:13:51,661 - You guys cops? - Sort of. 167 00:13:51,664 --> 00:13:52,870 Well sort of ain't good enough. 168 00:13:52,874 --> 00:13:54,080 Don't get tough with us, sister. 169 00:13:54,083 --> 00:13:55,948 Easy now, red, it "aint the time. 170 00:13:55,960 --> 00:13:57,416 You tell your roommate that a couple of gentlemen 171 00:13:57,420 --> 00:14:01,709 from the industrial squad called, she'll understand. 172 00:14:18,316 --> 00:14:22,434 She shouldn't be workin', she looks bad. 173 00:14:22,445 --> 00:14:24,106 That's her lookout. 174 00:14:32,497 --> 00:14:33,953 Oh my god. 175 00:14:41,964 --> 00:14:43,875 Shimkus, get back to your machine! 176 00:14:43,883 --> 00:14:45,544 What the hell is this? 177 00:14:49,889 --> 00:14:52,221 What did you do, honey, what did you do? 178 00:14:52,225 --> 00:14:55,092 He said it wasn't his. 179 00:14:55,103 --> 00:14:57,765 He said he'd deny it in court. 180 00:14:58,773 --> 00:15:00,980 Hey. 181 00:15:00,983 --> 00:15:02,223 Hey, open up in there! 182 00:15:02,235 --> 00:15:05,568 - Beat it! - Don't push your luck girlie. 183 00:15:08,157 --> 00:15:09,397 Get her an ambulance. 184 00:15:09,409 --> 00:15:10,409 Ambulance? 185 00:15:22,839 --> 00:15:26,957 Okay, ladies, show's over; Come on, back to work! 186 00:15:26,968 --> 00:15:29,129 Let's go, let's go, move it! 187 00:15:32,181 --> 00:15:33,546 Everybody, come on! 188 00:15:34,767 --> 00:15:36,052 These girls are nothin' but trouble. 189 00:15:36,060 --> 00:15:38,142 Half of 'em are bolshevik bitches. 190 00:15:38,146 --> 00:15:39,511 You understand? 191 00:15:39,522 --> 00:15:44,482 We have it under... 192 00:16:10,636 --> 00:16:13,753 Hey, wait a second, let go of me! 193 00:16:17,602 --> 00:16:18,432 Hey you! 194 00:16:18,436 --> 00:16:20,597 I said back to your machine! 195 00:16:22,648 --> 00:16:25,185 You got rid of both of them, didn't you, patek? 196 00:16:25,193 --> 00:16:27,809 You sent Mae to the hospital and Rose to the red squad. 197 00:16:27,820 --> 00:16:29,560 We're all replaceable, ain't we, patek? 198 00:16:29,572 --> 00:16:31,187 You're fired, sweetheart, talk a walk. 199 00:16:31,199 --> 00:16:33,064 Oh yeah, somebody don't want your grubby paws on 'em, 200 00:16:33,075 --> 00:16:34,440 they lose their job! 201 00:16:34,452 --> 00:16:37,489 Big fuckin' man, pushin' a lot of hungry girls around. 202 00:16:37,497 --> 00:16:39,488 You go quietly, girlie, or I'll toss you out on your ear. 203 00:16:39,499 --> 00:16:41,740 You just try it, big man. 204 00:16:51,219 --> 00:16:53,130 Did anybody tell ya to stop workin'? 205 00:16:53,137 --> 00:16:54,422 Put those machines on. 206 00:16:54,430 --> 00:16:55,636 Fuck you, patek! 207 00:16:55,640 --> 00:16:57,005 Who said that? 208 00:16:58,601 --> 00:17:00,216 It said it. 209 00:17:00,228 --> 00:17:01,263 I said it. 210 00:17:01,270 --> 00:17:02,476 It said it. 211 00:17:02,480 --> 00:17:05,313 And what are you gonna do about it? 212 00:17:08,152 --> 00:17:09,107 What are you, crazy? 213 00:17:09,111 --> 00:17:10,647 Put that... 214 00:17:19,830 --> 00:17:21,786 Rosie, Rosie, up here! 215 00:17:32,301 --> 00:17:33,301 Next. 216 00:17:36,180 --> 00:17:37,636 This your first visit? 217 00:17:37,640 --> 00:17:39,471 My first visit today. 218 00:17:39,475 --> 00:17:40,965 What's your occupation? 219 00:17:40,977 --> 00:17:42,933 I'm a dancer. 220 00:17:42,937 --> 00:17:44,302 Your name? 221 00:17:44,313 --> 00:17:45,723 Ruby Keeler. 222 00:17:47,358 --> 00:17:49,269 How do you spell that? 223 00:17:59,287 --> 00:18:01,278 And I run it clean; I find out 224 00:18:01,289 --> 00:18:03,280 you been chipping it around on the side, 225 00:18:03,291 --> 00:18:04,997 you'll hit the street, get it? 226 00:18:05,001 --> 00:18:06,366 Yeah, sure. 227 00:18:06,377 --> 00:18:08,914 And I don't let in no greeks, chinks, or filipinos, 228 00:18:08,921 --> 00:18:11,287 no matter how much Jack they got. 229 00:18:11,299 --> 00:18:13,210 A girl can make a good honest livin' here. 230 00:18:13,217 --> 00:18:16,300 Only she's gotta be straight with me, get it? 231 00:18:16,304 --> 00:18:17,589 - Yeah, I get it. - Good. 232 00:18:17,597 --> 00:18:19,883 Now we have to get something for you to wear. 233 00:18:19,890 --> 00:18:23,929 And them clodhoppers ain't goin' to make it. 234 00:18:41,162 --> 00:18:42,882 It's my turn to be on top tonight. 235 00:18:43,998 --> 00:18:45,909 Oh, come on, vou know I got a bad back. 236 00:18:45,916 --> 00:18:47,247 Okay, bend over. 237 00:18:47,251 --> 00:18:49,162 It hurts! 238 00:18:49,170 --> 00:18:50,706 It's all right, just relax. 239 00:18:50,713 --> 00:18:52,453 You're squishin' me, I can't breathe. 240 00:18:52,465 --> 00:18:54,421 You're gonna be a hunchback for life. 241 00:18:55,843 --> 00:18:57,549 What are you guys doin'? 242 00:18:57,553 --> 00:18:59,589 The old hawk can't see so good if it's dark, 243 00:18:59,597 --> 00:19:01,258 because we do the suckers back here. 244 00:19:01,265 --> 00:19:02,220 For what? 245 00:19:02,224 --> 00:19:04,715 To make a livin' honey, what else? 246 00:19:04,727 --> 00:19:07,218 Well, you get half of every ticket, don't you? 247 00:19:07,229 --> 00:19:09,891 Thinks she's gonna make a million, this one. 248 00:19:11,025 --> 00:19:15,564 Ah, a nickel a. 249 00:19:15,571 --> 00:19:20,361 Look, a sucker wants a slow grind, that's okay. 250 00:19:20,368 --> 00:19:23,075 He wants to get a little busy with his hands, 251 00:19:23,079 --> 00:19:25,240 that's okay too, as long as he pays. 252 00:19:25,247 --> 00:19:27,488 Every night we unscrew the bulbs. 253 00:19:27,500 --> 00:19:29,616 And every mornin', she screws 'em back in. 254 00:19:29,627 --> 00:19:31,583 You think she'd give up. 255 00:20:19,427 --> 00:20:21,713 You get 95 cents. 256 00:20:21,721 --> 00:20:24,428 That's not a bad start. =- mm-hmm. 257 00:20:25,891 --> 00:20:27,472 05 cents? 258 00:20:28,352 --> 00:20:31,219 Well, what did I tell ya? 259 00:20:31,230 --> 00:20:33,471 You gotta make it on the side. 260 00:20:33,482 --> 00:20:35,814 That's the way it's set up. 261 00:20:35,818 --> 00:20:37,729 What do you think, they come here to dance? 262 00:21:10,478 --> 00:21:13,220 Hey, girl, you're gettin' smart. 263 00:21:22,114 --> 00:21:25,106 Cash up front, house rules. 264 00:21:26,744 --> 00:21:28,575 Sure, no sweat. 265 00:21:30,289 --> 00:21:32,120 Sorry, honey. 266 00:21:32,124 --> 00:21:33,364 Justice is swift. 267 00:21:33,375 --> 00:21:36,117 Oh, Jesus, why pick on me? 268 00:21:36,128 --> 00:21:40,167 Say, most guys'd wait'll after the hand-job. 269 00:21:40,174 --> 00:21:41,380 Now you come along nice and quiet, 270 00:21:41,383 --> 00:21:45,296 I'll put in a good word with his honor. 271 00:21:45,304 --> 00:21:48,967 Ladies, my name is Alice. 272 00:21:48,974 --> 00:21:50,930 And from now on you are to address me 273 00:21:50,935 --> 00:21:53,597 as yes ma'am and no ma'am. 274 00:21:55,731 --> 00:21:57,562 And if you think you can get around me, 275 00:21:57,566 --> 00:21:59,602 or you think you can hide anything from me, 276 00:21:59,610 --> 00:22:02,022 even up your keisters, 277 00:22:02,029 --> 00:22:04,441 well then you better think twice. 278 00:22:04,448 --> 00:22:09,442 From now on, I rate top billing in all your nightmares. 279 00:22:09,453 --> 00:22:12,195 Now bend over and spread 'em wide. 280 00:22:25,219 --> 00:22:27,380 Oh, red... 281 00:22:27,388 --> 00:22:30,130 How 'bout a girl like me, red? 282 00:22:38,190 --> 00:22:39,930 It's reserved. 283 00:22:39,942 --> 00:22:41,853 Well I'm not sleepin' on the floor. 284 00:22:41,861 --> 00:22:45,649 There's one open over there with the lunger. 285 00:22:50,494 --> 00:22:52,951 Do you mind if I bunk here? 286 00:22:56,876 --> 00:22:58,787 Who's your tailor, huh? 287 00:22:58,794 --> 00:23:00,159 Rose! 288 00:23:00,170 --> 00:23:02,456 Rose! 289 00:23:02,464 --> 00:23:04,125 T don't believe it! 290 00:23:22,985 --> 00:23:27,228 Nigger gal, can't you turn them sheets any faster? 291 00:23:27,239 --> 00:23:29,480 That's the speed them sheets is comin' at. 292 00:23:29,491 --> 00:23:31,652 Did ya hear that, ladies? 293 00:23:31,660 --> 00:23:33,696 Nigger gal says you're sluffin" off on the job. 294 00:23:33,704 --> 00:23:36,286 Now whaddya think of that? 295 00:23:36,290 --> 00:23:37,530 Leave her alone. 296 00:23:37,541 --> 00:23:40,328 Huh, it would be you. 297 00:23:40,336 --> 00:23:43,920 The sheeny stickin' up for the nigger. 298 00:23:43,923 --> 00:23:45,709 You know, I don't think I should let you stay in here 299 00:23:45,716 --> 00:23:47,672 with all these white gals, shimkus. 300 00:23:47,676 --> 00:23:50,839 Somehow, it just don't seem right. 301 00:23:51,931 --> 00:23:54,422 I feel sorry for you. 302 00:23:56,518 --> 00:23:57,518 No. 303 00:23:58,228 --> 00:23:59,638 Anything else? 304 00:23:59,647 --> 00:24:01,847 You just bought yourself a week in the cooler, girlie. 305 00:24:02,483 --> 00:24:05,441 Keep crankin', ladies, I'll be back. 306 00:24:12,660 --> 00:24:14,491 You wanted to see me? 307 00:24:15,454 --> 00:24:17,661 I've been watcihng you. 308 00:24:17,665 --> 00:24:22,375 And I think you've got too much sense to be in this dump. 309 00:24:22,378 --> 00:24:23,584 Is that a compliment? 310 00:24:23,587 --> 00:24:25,452 Look, girlie, 311 00:24:25,464 --> 00:24:28,046 we can play ball or we can fight. 312 00:24:28,050 --> 00:24:30,211 And if we fight, I'll win. 313 00:24:31,595 --> 00:24:33,335 And the sooner you blow wise to that, 314 00:24:33,347 --> 00:24:35,713 the better off you'll be. 315 00:24:35,724 --> 00:24:39,683 Now, has anyone explained the furlough system to you? 316 00:24:39,687 --> 00:24:40,676 Don't waste your time, 317 00:24:40,688 --> 00:24:43,350 I don't have a red cent, inside or out. 318 00:24:43,357 --> 00:24:44,357 Well, 319 00:24:46,819 --> 00:24:49,356 I could arrange certain terms. 320 00:24:50,197 --> 00:24:52,062 I never buy on credit. 321 00:24:54,368 --> 00:24:58,532 And I thought you were smarter than your friend. 322 00:25:01,625 --> 00:25:03,741 Hey, dillinger busted out of the can today. 323 00:25:03,752 --> 00:25:06,789 Busted out. 324 00:25:12,970 --> 00:25:14,210 You all right? 325 00:25:14,221 --> 00:25:17,179 Oh, I'm cold. Polly. 326 00:25:17,182 --> 00:25:18,718 I'm so cold. - It's okay. 327 00:25:18,726 --> 00:25:20,307 It's okay, you're with me now, honey. 328 00:25:23,605 --> 00:25:26,187 Good behavior, I'm outta here in two months. 329 00:25:26,191 --> 00:25:28,022 Get myself a job. 330 00:25:28,027 --> 00:25:29,608 Dancin'? 331 00:25:29,611 --> 00:25:30,611 Dancin'. 332 00:25:31,989 --> 00:25:34,731 Only this time, up on stage, for real money. 333 00:25:34,742 --> 00:25:35,731 So's when you get outta here, 334 00:25:35,743 --> 00:25:37,028 you can just lie there like a lump 335 00:25:37,036 --> 00:25:39,118 till you get your health back. 336 00:25:39,121 --> 00:25:40,236 Then what? 337 00:25:40,247 --> 00:25:42,329 Then, we go to Hollywood. 338 00:25:48,422 --> 00:25:49,537 You'd be surprised, people stand in line 339 00:25:49,548 --> 00:25:51,459 for this kind of entertainment. 340 00:25:51,467 --> 00:25:55,836 People stand in line for a lot of things these days. 341 00:26:16,366 --> 00:26:19,073 Afternoon, ladies. 342 00:26:19,078 --> 00:26:22,286 My my my, but that's a nasty cough. 343 00:26:22,289 --> 00:26:23,904 She oughta be in the infirmary. 344 00:26:23,916 --> 00:26:26,658 I'm not talking to you. 345 00:26:28,837 --> 00:26:30,498 Whoops! 346 00:26:30,506 --> 00:26:32,918 On your feet, shimkus. 347 00:26:32,925 --> 00:26:34,711 I said, on your feet! 348 00:26:34,718 --> 00:26:36,504 That's enough. 349 00:26:36,512 --> 00:26:38,594 And what do you think you're gonna do with that? 350 00:26:38,597 --> 00:26:40,883 I think I'm gonna cram it up your ass sideways. 351 00:26:40,891 --> 00:26:42,051 No, don't. 352 00:26:42,059 --> 00:26:43,059 Oh. 353 00:26:55,280 --> 00:26:56,315 Leave her. 354 00:27:04,206 --> 00:27:05,206 Huh, huh? 355 00:27:42,161 --> 00:27:44,994 You just drew yourself another three months, girlie. 356 00:27:44,997 --> 00:27:47,454 And that's just for starters. 357 00:27:51,920 --> 00:27:52,920 Wait! 358 00:27:58,594 --> 00:27:59,594 How much? 359 00:28:02,514 --> 00:28:05,256 Well, my girls usually send home 10 a week. 360 00:28:05,267 --> 00:28:08,680 But you've been stubborn, it'll be 15 a week. 361 00:28:08,687 --> 00:28:10,177 And if you miss a payment, 362 00:28:10,189 --> 00:28:14,432 I'll have the navs run you in and we'll start from scratch. 363 00:28:15,903 --> 00:28:19,771 I want Rose to finish out her time in the infirmary. 364 00:28:19,781 --> 00:28:22,147 Oh, then that'll be 20 a week. 365 00:28:22,159 --> 00:28:23,820 You know how to make that kind of money? 366 00:28:23,827 --> 00:28:25,192 I got an idea. 367 00:28:26,747 --> 00:28:28,112 I'll bet you do. 368 00:28:30,626 --> 00:28:32,582 Well, here's an address. 369 00:28:34,630 --> 00:28:36,962 She'll set ya up nice. 370 00:28:36,965 --> 00:28:40,924 And someone'll be around once a week for my cut. 371 00:28:41,803 --> 00:28:43,759 Arlene street. 372 00:29:03,033 --> 00:29:04,022 Yes? 373 00:29:04,034 --> 00:29:05,399 Anna Sage? 374 00:29:05,410 --> 00:29:07,071 Who wants to know? 375 00:29:07,079 --> 00:29:08,944 Tiny Alice sent me. 376 00:29:08,956 --> 00:29:09,956 Oh. 377 00:29:11,250 --> 00:29:13,832 In that case, welcome to the club. 378 00:29:15,545 --> 00:29:17,410 Now you bundle some good shoes and your street clothes, 379 00:29:17,422 --> 00:29:18,787 and leave 'em in the back hall, 380 00:29:18,799 --> 00:29:21,336 just in case there's trouble. 381 00:29:21,343 --> 00:29:23,834 Now, when a John picks ya out, 382 00:29:23,845 --> 00:29:25,551 you get a ticket from pops here. 383 00:29:26,390 --> 00:29:27,880 - Howdy. - Hi. 384 00:29:27,891 --> 00:29:29,222 Uh, this here is pinetop. 385 00:29:29,226 --> 00:29:30,557 - Enchante. - Ah ah, 386 00:29:30,560 --> 00:29:31,970 I'll ahn-shan your tay. 387 00:29:31,979 --> 00:29:33,970 Pay attention, this is business. 388 00:29:33,981 --> 00:29:36,017 Green is two dollars, blue is five dollars, 389 00:29:36,024 --> 00:29:38,390 and red, that's 10 dollars. 390 00:29:38,402 --> 00:29:40,768 Pops knows all the Johns, knows what league they're in. 391 00:29:40,779 --> 00:29:43,191 Don't worry 'bout it. 392 00:29:43,198 --> 00:29:45,109 Uh, what's the difference between 'em? 393 00:29:45,117 --> 00:29:47,278 It is all in their minds, baby. 394 00:29:47,286 --> 00:29:49,026 It's all in their minds. 395 00:29:49,037 --> 00:29:50,447 Now, they pay Anna direct. 396 00:29:50,455 --> 00:29:53,663 At the end of the night, you cash in your tips. 397 00:29:53,667 --> 00:29:57,034 J; Baby face, you've got the cutest little baby face j 398 00:29:59,006 --> 00:30:02,248 j; There's not another one could take your place, baby face j 399 00:30:04,052 --> 00:30:07,795 j; My poor heart is jumpin', you sure have started somethin' j; 400 00:30:07,806 --> 00:30:12,766 j; Baby face, I'm up in heaven when I'm in your fond embrace 401 00:30:13,812 --> 00:30:14,812 ji needa. 402 00:30:16,106 --> 00:30:18,813 She's right straight off the farm, okay? 403 00:30:18,817 --> 00:30:21,024 Her old man was a preacher. 404 00:30:21,028 --> 00:30:22,518 You mean this is the first time? 405 00:30:22,529 --> 00:30:27,068 Well, she has been broken, but she hasn't been broken in. 406 00:30:27,909 --> 00:30:29,445 Polly, sweetheart. 407 00:30:29,453 --> 00:30:31,819 I would like you to meet Vince. 408 00:30:31,830 --> 00:30:32,945 Nice to meet you. 409 00:30:32,956 --> 00:30:35,493 The pleasure is mine, Polly. 410 00:30:37,127 --> 00:30:39,038 So your daddy's a preacher in the country, huh? 411 00:30:39,046 --> 00:30:40,046 = uh huh. 412 00:30:42,966 --> 00:30:44,081 What do you with the money, huh, 413 00:30:44,092 --> 00:30:46,504 you send it home to your daddy? 414 00:30:46,511 --> 00:30:50,470 Um, my grandmother, she's sick. 415 00:30:53,101 --> 00:30:55,763 Is that good, is that nice? 416 00:30:55,771 --> 00:30:58,262 Sure, I never had it so good. 417 00:31:01,068 --> 00:31:03,480 Daddy, call me daddy. 418 00:31:05,072 --> 00:31:06,278 Daddy. 419 00:31:08,533 --> 00:31:12,947 J if I could be with you, I'd love you strong j 420 00:31:14,498 --> 00:31:19,458 j if I could be with you, I'd love you long 421 00:31:20,545 --> 00:31:24,129 j I want you to know, ij 422 00:31:25,675 --> 00:31:27,711 you got to holler more, baby. 423 00:31:27,719 --> 00:31:30,005 That makes them think they settin' a world's record. 424 00:31:30,013 --> 00:31:33,597 Just give 'em somethin' they can't get nowhere else. 425 00:31:33,600 --> 00:31:35,591 Yeah, a lot of bullshit. 426 00:31:35,602 --> 00:31:37,138 Exactly. 427 00:31:37,145 --> 00:31:41,479 You've got to be a prime bullshitter to survive, babe. 428 00:31:42,901 --> 00:31:45,142 Especially with the freaks. 429 00:31:45,153 --> 00:31:47,360 = which ones are the freaks? 430 00:31:47,364 --> 00:31:48,945 That one. 431 00:31:50,575 --> 00:31:53,817 That's frognose; He's a freak's freak, baby. 432 00:31:53,829 --> 00:31:55,319 Listen, if he look your way, 433 00:31:55,330 --> 00:31:57,912 fade your ass into the wallpaper, you understand? 434 00:31:57,916 --> 00:32:00,123 If he's so bad, why does Anna let him in here? 435 00:32:00,127 --> 00:32:02,960 'Cause he's the man that collects for the mob. 436 00:32:02,963 --> 00:32:05,375 See, Anna got a whole lotta girls. 437 00:32:05,382 --> 00:32:07,589 She ain't got but one neck. 438 00:32:09,970 --> 00:32:13,588 Polly, sweetheart, 1 want you to meet Karl. 439 00:32:25,068 --> 00:32:26,068 Hey, pops. 440 00:32:28,447 --> 00:32:29,778 Somebody told me 441 00:32:31,241 --> 00:32:35,951 you used to Rob banks. 442 00:32:36,455 --> 00:32:37,455 That so? 443 00:32:39,207 --> 00:32:42,791 - I pulled some jobs. - What, on horseback? 444 00:32:42,794 --> 00:32:45,627 Were you a member of the James boys, pops? 445 00:32:45,630 --> 00:32:48,246 Nah, he couldn't get up on no horse. 446 00:32:48,258 --> 00:32:50,044 Maybe he done it in a wheelchair. 447 00:32:54,014 --> 00:32:55,254 Am I right, pops? 448 00:32:58,018 --> 00:33:00,475 The only thing more pitiful than an old con is an old whore. 449 00:33:00,479 --> 00:33:02,435 Ain't that right, sugar? 450 00:33:03,565 --> 00:33:04,930 Right, frognose. 451 00:33:09,779 --> 00:33:13,317 You hear anybody else around here call me that, huh? 452 00:33:13,325 --> 00:33:14,986 Then why do you say it? 453 00:33:16,912 --> 00:33:19,403 You're gonna make that up to me, sugar, in spades. 454 00:33:19,414 --> 00:33:22,372 Get your butt up them stairs! 455 00:33:34,262 --> 00:33:36,503 All part of the show, folks. 456 00:33:36,515 --> 00:33:37,880 My friends, 457 00:33:37,891 --> 00:33:40,223 the next round is on Anna. 458 00:33:40,227 --> 00:33:43,344 Come, have another drink, come. 459 00:33:52,113 --> 00:33:54,604 Anybody home? 460 00:33:54,616 --> 00:33:56,152 Come in. 461 00:33:56,159 --> 00:33:58,821 Anna said there's a new girl. 462 00:34:03,291 --> 00:34:04,291 Remember me? 463 00:34:09,464 --> 00:34:14,208 Always glad to see a young girl find gainful employment. 464 00:34:15,679 --> 00:34:17,260 How much you poppin' for? 465 00:34:17,264 --> 00:34:18,264 Oh. 466 00:34:19,558 --> 00:34:21,173 Bingo. 467 00:34:21,184 --> 00:34:22,924 Figures. 468 00:34:22,936 --> 00:34:25,348 Don't bother to take your shoes off. 469 00:34:25,355 --> 00:34:28,813 I was in a bit of a rush myself. 470 00:34:32,195 --> 00:34:34,652 = just let me clear the deck. 471 00:34:53,216 --> 00:34:55,081 = 509% for the house. 472 00:34:56,219 --> 00:35:00,337 20 of that to this bum right here. 473 00:35:01,725 --> 00:35:04,011 Good morning. - Good morning. 474 00:35:04,019 --> 00:35:07,182 Polly Franklin, this is captain three-star hennessey. 475 00:35:07,188 --> 00:35:09,520 Pleased to meet you, dear. 476 00:35:09,524 --> 00:35:12,106 Now, I pay doctor bills, 477 00:35:12,110 --> 00:35:14,601 breakage, gas, electric, water, 478 00:35:14,613 --> 00:35:17,605 linens, salaries for pops and pinetop. 479 00:35:17,616 --> 00:35:21,200 And I pay frognose for protection. 480 00:35:22,829 --> 00:35:24,410 Well, what's he here for then? 481 00:35:24,414 --> 00:35:27,247 I only protect her from police harassment. 482 00:35:27,250 --> 00:35:29,957 Frognose collects for Mr. Luciano. 483 00:35:29,961 --> 00:35:32,623 Mm, very unpleasant fellow. 484 00:35:32,631 --> 00:35:34,713 Threatenin' poor girls with battery acid. 485 00:35:34,716 --> 00:35:38,254 And breakin' fingers and breakin' legs, ah. 486 00:35:38,261 --> 00:35:43,130 He takes half of my cut, and he takes half of your cut. 487 00:35:44,643 --> 00:35:47,134 - So this is mine then. - Ah ah ah! 488 00:35:47,145 --> 00:35:48,726 Not quite, dear. 489 00:35:48,730 --> 00:35:50,937 I'll be collectin' for tiny Alice. 490 00:35:50,940 --> 00:35:52,180 Oh, I forgot. 491 00:35:56,571 --> 00:35:58,482 Are you dancin'? 492 00:35:58,490 --> 00:36:01,357 = I'm movin' into the Chez Paris next week. 493 00:36:01,368 --> 00:36:03,404 That's a peel joint, isn't it? 494 00:36:03,411 --> 00:36:05,402 Well, some of the girls, they don't got the talent. 495 00:36:05,413 --> 00:36:07,404 They gotta throw their bodies around, you know. 496 00:36:07,415 --> 00:36:09,656 With me it's strictly tap. 497 00:36:09,668 --> 00:36:12,455 It ain't Broadway but it's living. 498 00:36:13,797 --> 00:36:15,788 So, seein' any men? 499 00:36:15,799 --> 00:36:18,882 It's kinda hard with a career and all. 500 00:36:18,885 --> 00:36:22,377 Come on, don't hold out on me. 501 00:36:23,473 --> 00:36:26,431 Yeah, sure, I see a few men. 502 00:36:26,434 --> 00:36:28,095 J there she is, there she is j 503 00:36:28,103 --> 00:36:30,185 j there's what keeps me up at night 504 00:36:30,188 --> 00:36:32,395 j; Oh, gee whiz, oh, gee whiz; 505 00:36:32,399 --> 00:36:34,390 j that's why I can't eat a bite j 506 00:36:34,401 --> 00:36:36,062 j those flamin' eyes 507 00:36:36,069 --> 00:36:37,900 j; That flaming youth j 508 00:36:37,904 --> 00:36:41,442 j; Oh, mister, oh, sister, tell me the truth 509 00:36:41,449 --> 00:36:42,859 j ain't she sweet j 510 00:36:44,703 --> 00:36:46,910 j now I ask you j - Polly. 511 00:36:46,913 --> 00:36:48,904 You've been rented for the whole night. 512 00:36:48,915 --> 00:36:50,280 What? = yes. 513 00:36:50,291 --> 00:36:52,452 That, name is turk. 514 00:36:52,460 --> 00:36:54,416 Pops thinks he is a freelance trigger. 515 00:36:54,421 --> 00:36:55,501 So come on. - Well, 516 00:36:55,505 --> 00:36:57,541 what am I gonna do with him the whole night? 517 00:36:57,549 --> 00:36:59,130 What are you going do? 518 00:36:59,134 --> 00:37:01,921 But that is your problem, honey. 519 00:37:01,928 --> 00:37:04,510 Once I spent the whole night with a man, 520 00:37:04,514 --> 00:37:07,472 and all what he did was try on my underwear. 521 00:37:07,475 --> 00:37:09,215 And my shoes. 522 00:37:09,227 --> 00:37:11,969 J ain't she sweet j 523 00:37:16,234 --> 00:37:17,234 so. 524 00:37:17,861 --> 00:37:19,067 Tell me how you like it, daddy. 525 00:37:19,070 --> 00:37:20,685 Don't call me daddy. 526 00:37:22,157 --> 00:37:24,739 Don't call me daddy, don't tell me how good I am. 527 00:37:24,743 --> 00:37:27,701 Just can the act with me, all right? 528 00:37:28,830 --> 00:37:29,830 Okay. 529 00:37:35,336 --> 00:37:37,702 Let's start with a back rub. 530 00:37:38,840 --> 00:37:40,376 A back rub? 531 00:37:48,391 --> 00:37:50,347 That's it, that. 532 00:38:02,071 --> 00:38:03,936 Well, it sort of depends. 533 00:38:05,200 --> 00:38:08,533 Sometimes I walk straight up to the guy, 534 00:38:08,536 --> 00:38:10,697 here comes a long-lost brother, smilin', 535 00:38:10,705 --> 00:38:13,287 put my hand out to him to shake, you know. 536 00:38:13,291 --> 00:38:15,327 Sometimes I just sort of... 537 00:38:16,419 --> 00:38:18,159 Oh, god! 538 00:38:18,171 --> 00:38:20,753 Jesus, where did that come from? 539 00:38:22,884 --> 00:38:26,047 Well, you know, all them guys I hit, 540 00:38:27,430 --> 00:38:31,719 I'll bet you they ask themselves the same question. 541 00:38:41,778 --> 00:38:43,814 What's your rush, sister? 542 00:38:43,822 --> 00:38:45,187 Gimme a break, will ya? 543 00:38:45,198 --> 00:38:47,189 Be polite, this is my street. 544 00:38:47,200 --> 00:38:49,737 Look, kid, it costs guys money just to talk to me. 545 00:38:49,744 --> 00:38:50,950 Yeah? 546 00:38:50,954 --> 00:38:52,990 Well, I ain't buyin', I'm sellin'. 547 00:38:52,997 --> 00:38:54,908 Protection. - Oh, yeah? 548 00:38:54,916 --> 00:38:57,157 Well, I'm the most well-protected girl on the block. 549 00:38:57,168 --> 00:38:58,624 Come on, what do you got? 550 00:39:00,839 --> 00:39:03,205 Ow. 551 00:39:03,216 --> 00:39:05,753 Oh, Jesus, did I hurt ya? 552 00:39:05,760 --> 00:39:09,173 Of course I did. Leave me alone. 553 00:39:09,180 --> 00:39:10,511 It know. 554 00:39:11,808 --> 00:39:14,345 You're just another member of the dillinger gang, right? 555 00:39:14,352 --> 00:39:15,592 Another daring hold-up? 556 00:39:15,603 --> 00:39:16,638 Go on, scram. 557 00:39:17,814 --> 00:39:19,054 Come on, tiger. 558 00:39:19,065 --> 00:39:20,646 You're too dangerous to leave in the street. 559 00:39:20,650 --> 00:39:22,060 Get outta here! 560 00:39:22,068 --> 00:39:24,559 All right, just get outta here! 561 00:39:30,201 --> 00:39:31,566 I don't like it. 562 00:39:31,578 --> 00:39:33,443 He told me you bought him one. 563 00:39:33,454 --> 00:39:34,864 T mean the kid. 564 00:39:34,873 --> 00:39:36,488 Well he can help out around here. 565 00:39:36,499 --> 00:39:37,864 He could uh, he could help 566 00:39:37,876 --> 00:39:39,707 with the heavy liftin', right pops? 567 00:39:39,711 --> 00:39:41,417 What heavy lifting? 568 00:39:41,421 --> 00:39:42,786 He could help me clean. 569 00:39:42,797 --> 00:39:45,914 - Could help clean? - Yeah, just clean. 570 00:39:46,843 --> 00:39:48,583 Yeah, I could clean. 571 00:39:54,601 --> 00:39:56,341 Okay, room and board. 572 00:39:57,645 --> 00:40:01,479 But if I catch you even sniffing around my girls, 573 00:40:01,482 --> 00:40:04,440 I personally will cut it off! 574 00:40:05,904 --> 00:40:08,270 She uses hedge clippers, too, kid. 575 00:40:08,281 --> 00:40:10,738 Get into this, dear, you have a party to go to. 576 00:40:59,916 --> 00:41:01,781 Who are all these people anyway? 577 00:41:01,793 --> 00:41:04,250 Oh, don't know all the names, 578 00:41:04,253 --> 00:41:07,711 but not a one of 'em earns a honest livin'. 579 00:41:15,682 --> 00:41:16,922 Who's that guy? 580 00:41:16,933 --> 00:41:19,675 - Who's who? - The glad-hander over there. 581 00:41:19,686 --> 00:41:22,143 That, my dear, is the deputy mayor. 582 00:41:22,146 --> 00:41:23,977 Don't you read the papers? 583 00:41:23,982 --> 00:41:25,472 Not if I can help it. 584 00:42:17,618 --> 00:42:19,199 Turk! 585 00:42:25,626 --> 00:42:28,618 All right, let's go over it again. 586 00:42:30,798 --> 00:42:33,130 After you heard the shots... 587 00:42:37,430 --> 00:42:40,137 I ran to where the shots came from. 588 00:42:40,141 --> 00:42:41,551 And you saw... 589 00:42:41,559 --> 00:42:43,015 Like I told you, mister ness, 590 00:42:43,019 --> 00:42:45,180 I saw a couple of gorillas. 591 00:42:45,188 --> 00:42:47,429 And you didn't see the face of either one of them? 592 00:42:47,440 --> 00:42:48,805 Even for an instant? 593 00:42:48,816 --> 00:42:50,807 Hey, there was shots, there were people screamin' 594 00:42:50,818 --> 00:42:54,060 and runnin' all over the place. 595 00:42:55,823 --> 00:42:56,823 Boys. 596 00:43:09,045 --> 00:43:12,537 Take off your hat. 597 00:43:17,220 --> 00:43:19,051 Is this one of the men? 598 00:43:23,935 --> 00:43:27,803 We're special agents, Polly, we can protect ya. 599 00:43:27,814 --> 00:43:30,180 Nah, it wasn't him. 600 00:43:30,191 --> 00:43:31,522 You're positive? 601 00:43:31,526 --> 00:43:32,732 Yeah, I'm sure. 602 00:43:32,735 --> 00:43:36,319 Who could forget a mug like that? 603 00:43:36,322 --> 00:43:39,610 All right, get him outta here. 604 00:43:57,844 --> 00:44:00,756 You have perhaps a secret admirer? 605 00:44:00,763 --> 00:44:02,754 Oh, you might say that. 606 00:44:15,570 --> 00:44:17,731 You're gonna poison us all, shimkus. 607 00:44:17,738 --> 00:44:18,898 = I'm careful. 608 00:44:21,325 --> 00:44:23,441 You like it in here, don't ya? 609 00:44:23,452 --> 00:44:25,864 Beats scrubbin' the halls. 610 00:44:25,872 --> 00:44:27,078 It's okay. 611 00:44:27,081 --> 00:44:30,949 It's okay, she says, don't sound too grateful. 612 00:44:30,960 --> 00:44:32,541 Look, I do my time, and I... 613 00:44:32,545 --> 00:44:37,084 Best friend bustin' her buns, and she says it's okay. 614 00:44:37,091 --> 00:44:38,091 What? 615 00:44:40,386 --> 00:44:42,342 She didn't tell you our deal? 616 00:44:42,346 --> 00:44:44,132 Polly's workin' a club. 617 00:44:44,140 --> 00:44:46,301 Polly's peddlin' her ass, sweet thing, 618 00:44:46,309 --> 00:44:48,766 to keep you off my shit list. 619 00:44:50,938 --> 00:44:52,769 I put her in a house. 620 00:44:54,317 --> 00:44:55,773 You're lyin'. 621 00:44:55,776 --> 00:44:58,813 Well why do you think you're on the tit all of a sudden? 622 00:44:58,821 --> 00:45:00,527 She's taken on half of Chicago. 623 00:45:00,531 --> 00:45:02,112 = you're a fuckin' liar! 624 00:45:02,116 --> 00:45:04,823 And they say she's a natural. 625 00:45:04,827 --> 00:45:05,827 Bitch! 626 00:45:24,222 --> 00:45:26,554 You wouldn't dare. 627 00:45:46,577 --> 00:45:48,408 A good soldier has fallen 628 00:45:48,412 --> 00:45:50,653 in the crucible of struggle. 629 00:45:50,665 --> 00:45:54,829 But we must not be cast down by grief and despair. 630 00:45:56,337 --> 00:45:58,953 Rose shimkus gave her life 631 00:45:58,965 --> 00:46:03,755 so that no man, woman or child should have to go hungry. 632 00:46:03,761 --> 00:46:05,376 So that a living... What are you doin' here? 633 00:46:05,388 --> 00:46:07,674 Shall be the right of every woman... 634 00:46:07,682 --> 00:46:08,797 = lookin' for Dracula. 635 00:46:08,808 --> 00:46:09,968 - So that no one... - Ah, 636 00:46:09,976 --> 00:46:12,433 straighten up your tie. 637 00:46:12,436 --> 00:46:14,051 Who's the lady in red? 638 00:46:14,063 --> 00:46:17,055 Ah, some bolshevik dame that got killed in a prison riot. 639 00:46:17,066 --> 00:46:18,066 Oh. 640 00:46:19,110 --> 00:46:20,350 Begged some kind of big demands... 641 00:46:20,361 --> 00:46:21,817 Yeah, I'll be back. 642 00:46:23,698 --> 00:46:25,563 The most fitting tribute we can offer 643 00:46:25,574 --> 00:46:30,238 is simply this, for each of us to bow to 644 00:46:30,246 --> 00:46:32,362 friend of yours? 645 00:46:32,373 --> 00:46:34,079 - Scram! - For those... 646 00:46:34,083 --> 00:46:36,244 Polly, what's the scoop? 647 00:46:39,380 --> 00:46:41,462 Oh, come on. I got nothin' to say to you. 648 00:46:41,465 --> 00:46:42,830 Now get the hell outta here. 649 00:46:42,842 --> 00:46:45,254 Now listen, suppose I give you five dollars, 650 00:46:45,261 --> 00:46:46,296 that's your price isn't... 651 00:46:46,304 --> 00:46:47,589 Don't touch me. 652 00:46:47,596 --> 00:46:48,927 Don't you fucking touch me or I'll kill you, 653 00:46:48,931 --> 00:46:50,922 ti swear to god I will! 654 00:46:50,933 --> 00:46:53,219 Dedicate ourselves to the proposition 655 00:46:53,227 --> 00:46:55,843 that the workers and... Go figure hookers. 656 00:47:07,241 --> 00:47:09,448 Where's that yellow broad? 657 00:47:10,911 --> 00:47:11,911 Hey! 658 00:47:12,705 --> 00:47:14,536 Where's that yellow broad? 659 00:47:14,540 --> 00:47:19,409 You don't have to be hollerin', mister, I can hear. 660 00:47:19,420 --> 00:47:22,253 You hidin' from me, girl? 661 00:47:22,256 --> 00:47:26,499 I ain't hidin' from nobody, I'm just doin' my job. 662 00:47:26,510 --> 00:47:29,468 Then get you nigger ass up them stairs. 663 00:47:32,099 --> 00:47:33,099 I know! 664 00:47:34,310 --> 00:47:35,846 Sam, sweetheart? 665 00:47:37,438 --> 00:47:39,679 Don't worry. = yeah. 666 00:47:39,690 --> 00:47:42,056 The day I can't handle the likes of him, 667 00:47:42,068 --> 00:47:45,686 I'd best get out my needle and sew it shut. 668 00:47:48,366 --> 00:47:49,697 Come on, mister. 669 00:48:04,340 --> 00:48:06,296 He's on a mean one tonight. 670 00:48:06,300 --> 00:48:08,382 In my day, me and Eddie would've thrown him out 671 00:48:08,386 --> 00:48:10,798 in the street and mailed him his teeth. 672 00:48:10,805 --> 00:48:12,011 That's right. 673 00:48:12,014 --> 00:48:14,380 It ain't your day no more, pops. 674 00:48:14,392 --> 00:48:18,977 J I'm so blue I don't know what to do j 675 00:48:18,979 --> 00:48:23,769 j all day through I'm pinin' just for you j 676 00:48:23,776 --> 00:48:28,361 j I did wrong when I let you go away j 677 00:48:28,364 --> 00:48:29,729 j but now I grieve about you 678 00:48:30,991 --> 00:48:32,527 but you like girls don't you? 679 00:48:32,535 --> 00:48:35,698 There's a time and place for everything. 680 00:48:35,704 --> 00:48:37,240 Well, you got the time. 681 00:48:37,248 --> 00:48:38,533 If this ain't the place... 682 00:48:38,541 --> 00:48:41,123 J but I'd be happy if I had you, 683 00:48:41,127 --> 00:48:43,334 let's blow this joint. 684 00:48:43,337 --> 00:48:46,795 J if I could be with you j 685 00:48:46,799 --> 00:48:48,710 j I'd love you strong j 686 00:48:48,717 --> 00:48:53,006 j if I could be with you I'd love you long j 687 00:48:54,390 --> 00:48:59,134 j I want you to know I wouldn't go j 688 00:48:59,145 --> 00:49:03,354 js until I told you, honey, why I loved you so j 689 00:49:03,357 --> 00:49:05,268 j if I... 7 690 00:49:09,155 --> 00:49:12,989 let's move some people outta here. 691 00:49:12,992 --> 00:49:15,654 Jesus knows what he's done to the girl, Anna. 692 00:49:15,661 --> 00:49:17,242 She's bled to death. 693 00:49:19,290 --> 00:49:20,530 And frognose? 694 00:49:22,168 --> 00:49:25,456 That's out of me hands, dear. 695 00:49:25,463 --> 00:49:28,626 One of your Johns has found the pipers. 696 00:49:28,632 --> 00:49:31,374 We'll have to close you down. 697 00:49:31,385 --> 00:49:33,171 Anna? 698 00:49:33,179 --> 00:49:35,215 You don't have to worry about my payment. 699 00:49:36,056 --> 00:49:37,056 Sure. 700 00:49:38,392 --> 00:49:41,634 You are in frognose's pocket, I know it. 701 00:49:42,646 --> 00:49:45,137 I try to take care of my girls. 702 00:49:46,817 --> 00:49:50,275 I may not be big bargain as person, maybe. 703 00:49:50,279 --> 00:49:53,362 But I tried to take care of my girls. 704 00:49:58,120 --> 00:50:02,580 Come on, Eddie, get your plates out there, will ya? 705 00:50:04,877 --> 00:50:07,243 Come on... 706 00:50:09,089 --> 00:50:11,080 Get 'em over here! 707 00:50:11,091 --> 00:50:13,082 What were you thinkin' about when you did that? 708 00:50:13,093 --> 00:50:15,129 How could you be so clumsy? 709 00:50:15,137 --> 00:50:16,137 Ah, dammit! 710 00:50:23,729 --> 00:50:25,469 Polly, Polly, pick up! 711 00:50:34,365 --> 00:50:35,730 Okay. 712 00:50:35,741 --> 00:50:36,741 Uh. 713 00:50:38,911 --> 00:50:40,947 It is you, kid. 714 00:50:40,955 --> 00:50:45,244 With what you're payin' me, it better be me. 715 00:50:45,251 --> 00:50:49,665 Damn that pops, he's making them too big again. 716 00:50:49,672 --> 00:50:52,288 I really appreciate you carryin' me, Anna. 717 00:50:52,299 --> 00:50:55,166 Forget it, I just wish I could have done something 718 00:50:55,177 --> 00:50:57,042 for the other girls, too. 719 00:50:59,682 --> 00:51:02,765 Hey, are they gonna send you back to the old country? 720 00:51:02,768 --> 00:51:05,305 I got a hearing coming up. 721 00:51:17,324 --> 00:51:19,155 What's it like in Romania? 722 00:51:19,159 --> 00:51:23,528 Dull, all I remember eating is potatoes and eggplant. 723 00:51:24,498 --> 00:51:27,114 Eggplant and potatoes, ugh. 724 00:51:27,126 --> 00:51:31,961 And all the jokes are something filthy about the livestock. 725 00:51:33,716 --> 00:51:34,716 Miss! 726 00:51:38,721 --> 00:51:39,961 Can I help you? 727 00:51:39,972 --> 00:51:42,338 Yeah, I like coffee and a sanka. 728 00:51:42,349 --> 00:51:44,135 Anything else you like? 729 00:51:44,143 --> 00:51:45,553 Yeah, I like your looks. 730 00:51:45,561 --> 00:51:46,892 Oh, Christ. 731 00:51:46,895 --> 00:51:51,855 Well I just thought I'd tell ya. 732 00:52:01,744 --> 00:52:03,530 I'll call a cop. 733 00:52:03,537 --> 00:52:05,744 Easy, I just wanna talk to ya. 734 00:52:05,748 --> 00:52:07,704 Look, mister, I been slingin' hash all day, 735 00:52:07,708 --> 00:52:09,414 and I don't have the energy for no palm ticker 736 00:52:09,418 --> 00:52:11,784 with big ideas, so shove off, all right? 737 00:52:11,795 --> 00:52:14,377 I been watchin' last couple days; You're all right. 738 00:52:14,381 --> 00:52:15,746 Sure. 739 00:52:15,758 --> 00:52:18,124 You're not half as tough as you think you are, either. 740 00:52:18,135 --> 00:52:19,135 Try me. 741 00:52:20,554 --> 00:52:22,169 Like the movies? 742 00:52:22,181 --> 00:52:23,546 Yeah, so what? 743 00:52:23,557 --> 00:52:25,639 So do I, but I hate to go alone. 744 00:52:25,643 --> 00:52:27,429 Why don't you go to the movies with me? 745 00:52:27,436 --> 00:52:28,391 What are you, deaf? 746 00:52:28,395 --> 00:52:29,350 Beat it. 747 00:52:29,355 --> 00:52:31,061 I'll treat, I'll even buy the popcorn. 748 00:52:31,065 --> 00:52:34,148 Oh, you're a sport; What'd I ever do to deserve you? 749 00:52:34,151 --> 00:52:37,143 I'll put a box of popcorn in the seat between us. 750 00:52:37,154 --> 00:52:38,644 Now what's playin' down the block? 751 00:52:38,656 --> 00:52:40,271 You escaped from the bughouse, right? 752 00:52:40,282 --> 00:52:44,150 There's guys with butterfly nets on your tail. 753 00:52:44,161 --> 00:52:46,277 He's always been king of his world, 754 00:52:46,288 --> 00:52:50,247 but we'll teach him fear; We're millionaires, boys. 755 00:52:50,250 --> 00:52:52,411 In a few months, it'll be up in lights: 756 00:52:52,419 --> 00:52:55,456 Kong, the eighth wonder of the world. 757 00:53:00,010 --> 00:53:01,295 They shouldn't have brung him to New York like that, 758 00:53:01,303 --> 00:53:04,670 all them damn reporters with their flashbulbs. 759 00:53:04,682 --> 00:53:06,263 It was the girl's fault. 760 00:53:06,266 --> 00:53:08,222 Hey, she didn't ask him to fall for her. 761 00:53:08,227 --> 00:53:11,264 She was just standin' there and he starts pawin' her. 762 00:53:11,271 --> 00:53:16,015 Beauty killed the beast my ass, it was all them reporters. 763 00:53:21,281 --> 00:53:22,862 How's it goin', sweetheart? 764 00:53:22,866 --> 00:53:24,481 Just fine. 765 00:53:24,493 --> 00:53:26,779 Me and Jimmy are takin' the kid out tonight. 766 00:53:26,787 --> 00:53:28,243 Jimmy. 767 00:53:28,247 --> 00:53:30,158 That same guy? 768 00:53:31,458 --> 00:53:32,458 Yeah. 769 00:53:34,128 --> 00:53:35,459 He's okay, you know? 770 00:53:35,462 --> 00:53:36,622 There's somethin' kinda screwy about him, 771 00:53:36,630 --> 00:53:39,212 but I like him, he's okay. 772 00:53:39,216 --> 00:53:41,582 You girls never learn, do you? 773 00:53:43,053 --> 00:53:46,420 I still think long John was a good egg. 774 00:53:46,432 --> 00:53:48,639 Nah, he wasn't square with the kid. 775 00:53:48,642 --> 00:53:50,303 Not once did he say, kid, I'm a pirate, 776 00:53:50,310 --> 00:53:52,096 this is how it's done. 777 00:53:52,104 --> 00:53:54,015 He's always makin' out to be somethin' else. 778 00:53:54,022 --> 00:53:57,810 Yeah, but think of that one guy, marooned all them years. 779 00:53:57,818 --> 00:54:00,855 Yeah, like solitary with more room. 780 00:54:03,240 --> 00:54:04,855 You ever done time? 781 00:54:05,951 --> 00:54:06,951 Nah. 782 00:54:08,078 --> 00:54:10,444 Seen it in pictures, though. 783 00:54:17,755 --> 00:54:19,245 Ah, now, you see. 784 00:54:20,382 --> 00:54:22,589 You gotta get it off your shoulder. 785 00:54:22,593 --> 00:54:25,710 It's a bat, not an umbrella. 786 00:54:25,721 --> 00:54:26,836 Lemme show va. 787 00:54:28,265 --> 00:54:30,051 Look, you see the trademark, right? 788 00:54:30,058 --> 00:54:32,470 - Yeah. - Get it out here. 789 00:54:32,478 --> 00:54:34,594 You gotta keep your eye out there, right? 790 00:54:34,605 --> 00:54:35,845 Hold it up. 791 00:54:43,614 --> 00:54:45,570 Hold up the bat, will you? 792 00:55:24,988 --> 00:55:26,023 That's it. 793 00:55:26,031 --> 00:55:27,737 - I'm sorry. - You, you go get it. 794 00:55:27,741 --> 00:55:30,824 Come on, I'll go with you. 795 00:55:39,253 --> 00:55:42,541 What a headline hog, writin' letters to the paper. 796 00:55:42,548 --> 00:55:44,004 How do you know if it was dillinger 797 00:55:44,007 --> 00:55:45,122 who really wrote it? 798 00:55:45,133 --> 00:55:48,421 Who else would be that much of a jerk? 799 00:55:48,428 --> 00:55:49,838 Want a piece? 800 00:55:49,847 --> 00:55:51,678 Nah, I'm full. 801 00:55:51,682 --> 00:55:54,469 He was probably just playin' with the coppers. 802 00:55:54,476 --> 00:55:56,216 Says here some poor guy almost got blasted 803 00:55:56,228 --> 00:55:59,140 last week, just for lookin' like him. 804 00:55:59,147 --> 00:56:01,308 A lot of guys look like him. 805 00:56:01,859 --> 00:56:02,859 Yeah. 806 00:56:04,653 --> 00:56:06,609 Even you look a little like him, Jimmy. 807 00:56:08,240 --> 00:56:11,607 I hope the FBI checks my ID before they start shootin'. 808 00:56:15,414 --> 00:56:18,372 Well, you'd think he'd just hole up somewheres 809 00:56:18,375 --> 00:56:22,835 and play it safe, instead of advertising in the papers. 810 00:56:24,089 --> 00:56:27,172 Yeah, you'd think so, wouldn't you? 811 00:56:40,314 --> 00:56:42,396 Was it all right? 812 00:56:44,526 --> 00:56:47,893 If you don't know for yourself, 813 00:56:47,905 --> 00:56:49,236 I can't tell ya. 814 00:56:50,532 --> 00:56:52,318 Well I thought it was real nice. 815 00:56:57,205 --> 00:57:00,322 Then it was all right. 816 00:57:05,005 --> 00:57:08,247 I used to do it for a living. 817 00:57:13,847 --> 00:57:14,847 Yeah. 818 00:57:16,683 --> 00:57:18,298 You know? 819 00:57:22,731 --> 00:57:25,313 Doesn't make any difference, kid. 820 00:57:25,317 --> 00:57:26,807 I'm sure. 821 00:57:27,736 --> 00:57:30,603 I mean,. 822 00:57:31,782 --> 00:57:33,522 You've gotta trust me. 823 00:57:35,494 --> 00:57:36,574 Well why won't it bother you 824 00:57:36,578 --> 00:57:38,694 like it would somebody else? 825 00:57:41,541 --> 00:57:45,659 'Cause people do, well they do things 826 00:57:45,671 --> 00:57:47,787 when they've got the screws on 'em. 827 00:57:47,798 --> 00:57:50,961 Doesn't mean who they are, what they are. 828 00:57:50,968 --> 00:57:52,048 Take me, hmm. 829 00:57:53,929 --> 00:57:56,466 Shit, I've done a lot of things. 830 00:57:58,558 --> 00:58:02,801 But you've always been square with me, girl. 831 00:58:02,813 --> 00:58:05,350 And that's what really counts. 832 00:58:10,320 --> 00:58:12,561 How'd you find out? 833 00:58:15,909 --> 00:58:20,448 You work for Anna Sage, she's got a name in this town. 834 00:58:25,002 --> 00:58:27,960 Pick up! 835 00:58:27,963 --> 00:58:30,579 And what was this arrest in Gary for? 836 00:58:30,590 --> 00:58:31,750 T don't remember. 837 00:58:31,758 --> 00:58:33,749 February, 1929. 838 00:58:33,760 --> 00:58:37,002 Well, they passed some sort of little thing about liquor. 839 00:58:37,014 --> 00:58:38,595 Violation of federal statutes 840 00:58:38,598 --> 00:58:40,088 under the volstead act. 841 00:58:40,100 --> 00:58:43,217 In August of '31, east Chicago? 842 00:58:43,228 --> 00:58:45,594 Operation of a disorderly house, October '31. 843 00:58:45,605 --> 00:58:46,605 Sh, please. 844 00:58:50,027 --> 00:58:51,027 Come. 845 00:58:56,825 --> 00:59:01,239 Look, fellas, I admit, I've been a wrong character. 846 00:59:01,246 --> 00:59:05,535 But I am getting it right now, I got this diner, 847 00:59:05,542 --> 00:59:07,999 and it's 100% legit. 848 00:59:08,003 --> 00:59:12,167 Six counts of common prostitution between 1918 and 1924. 849 00:59:12,174 --> 00:59:13,789 = and the balducci affair? 850 00:59:13,800 --> 00:59:15,131 What? 851 00:59:15,135 --> 00:59:16,966 A death in the Arlene street operation, 852 00:59:16,970 --> 00:59:19,803 in which a Mr. Rocco balducci was involved. 853 00:59:19,806 --> 00:59:21,592 Oh, no you don't, no dice. 854 00:59:22,809 --> 00:59:26,677 Maybe you ship me off, but I go in one piece. 855 00:59:26,688 --> 00:59:28,053 If you were to cooperate with us, 856 00:59:28,065 --> 00:59:30,772 give us some information on vour underworld connections. 857 00:59:30,776 --> 00:59:33,017 You are talking to the wrong girl. 858 00:59:33,028 --> 00:59:36,065 You see, I got this terrible memory. 859 00:59:36,073 --> 00:59:39,941 You remember Romania, Mrs. Sage? 860 00:59:42,579 --> 00:59:45,070 Oh, we go back a long way, Anna. 861 00:59:45,082 --> 00:59:47,448 That is why I come to you. 862 00:59:48,668 --> 00:59:51,159 They want me to throw them someone. 863 00:59:51,171 --> 00:59:54,129 Nick, Luciano, frognose, somebody big. 864 00:59:55,217 --> 00:59:57,208 The feds must be squeezin' em. 865 00:59:57,219 --> 01:00:00,507 And they are squeezin' me, but good. 866 01:00:00,514 --> 01:00:02,095 They say I ain't fit. 867 01:00:04,518 --> 01:00:06,383 They say I ain't citizen! 868 01:00:08,438 --> 01:00:11,430 You just have faith in me, darling. 869 01:00:11,441 --> 01:00:12,897 Someone'll turn up. 870 01:00:21,827 --> 01:00:24,443 Where would you go? 871 01:00:24,454 --> 01:00:26,240 = California. 872 01:00:26,248 --> 01:00:28,489 What's out there? 873 01:00:29,751 --> 01:00:30,751 An ocean. 874 01:00:31,670 --> 01:00:33,877 They got a whole coast. 875 01:00:33,880 --> 01:00:37,839 And orange groves, some place they got cactus. 876 01:00:37,843 --> 01:00:40,676 And they got redwood trees that high. 877 01:00:43,473 --> 01:00:47,762 A guy could get lost out there. 878 01:00:47,769 --> 01:00:49,680 You wanna get lost somewhere? 879 01:00:49,688 --> 01:00:50,688 Yeah. 880 01:00:52,858 --> 01:00:56,442 Yeah, I bet you out there a man wouldn't have a history, 881 01:00:56,444 --> 01:00:59,936 he could be anyone he wanted to be. 882 01:00:59,948 --> 01:01:01,734 I'd want a house. 883 01:01:01,741 --> 01:01:03,902 Sure, on a hill. 884 01:01:05,871 --> 01:01:07,611 Overlookin' the water. 885 01:01:09,374 --> 01:01:11,114 You wanna go? 886 01:01:11,126 --> 01:01:12,241 When? 887 01:01:12,252 --> 01:01:16,120 In a week's time; Why drag our feet? 888 01:01:18,133 --> 01:01:19,133 Besides, 889 01:01:21,928 --> 01:01:24,135 this town's too hot for me. 890 01:01:25,932 --> 01:01:26,921 You know a good movie to see? 891 01:01:26,933 --> 01:01:28,389 What? 892 01:01:28,393 --> 01:01:30,759 It's with Victor McLaughlin, it's called the champ. 893 01:01:30,770 --> 01:01:32,761 Little kid actor, jacky Cooper. 894 01:01:32,772 --> 01:01:34,683 It's really, yeah. 895 01:01:34,691 --> 01:01:35,806 When did you see it? 896 01:01:35,817 --> 01:01:38,809 So, to what do we owe the honor? 897 01:01:38,820 --> 01:01:41,357 I uh heard the food was good. 898 01:01:41,364 --> 01:01:42,570 Oh. 899 01:01:42,574 --> 01:01:45,156 How's your, uh, immigration beef comin'? 900 01:01:45,160 --> 01:01:47,742 So what is that to you? 901 01:01:47,746 --> 01:01:50,783 I'm a snoop, I like to know things. 902 01:01:53,793 --> 01:01:55,329 Who's that character? 903 01:01:55,337 --> 01:01:57,419 Just a guy, he eats lunch here regular. 904 01:01:57,422 --> 01:01:59,913 He's sweet on Polly; Why, you know him? 905 01:02:01,635 --> 01:02:04,752 He oughta go in for a Johnny dillinger lookalike contest. 906 01:02:04,763 --> 01:02:08,722 He says he works at the grain exchange. 907 01:02:08,725 --> 01:02:12,843 Half the con men in cook county use that line. 908 01:02:12,854 --> 01:02:14,560 And the other half? 909 01:02:14,564 --> 01:02:16,725 They work for the tribune. 910 01:02:19,152 --> 01:02:21,643 - It's him. - Eddie took it for me. 911 01:02:21,655 --> 01:02:24,567 I been lookin' at pictures of this bird for a year now. 912 01:02:24,574 --> 01:02:26,940 It's dillinger, it is, mm-hmm. 913 01:02:28,245 --> 01:02:29,701 So what do we do? 914 01:02:30,872 --> 01:02:33,454 See the right people. 915 01:02:33,458 --> 01:02:36,325 Pick the right time, and. 916 01:02:36,336 --> 01:02:39,999 Who's got a book with the immigration? 917 01:02:40,006 --> 01:02:41,212 = and the feds? 918 01:02:42,550 --> 01:02:44,290 I know just the man. 919 01:02:45,262 --> 01:02:47,093 And the immigration? 920 01:02:47,097 --> 01:02:48,553 I have to be honest with you, 921 01:02:48,556 --> 01:02:49,841 that's out of my jurisdiction, 922 01:02:49,849 --> 01:02:52,841 but the bureau will do everything that it possibly can. 923 01:02:52,852 --> 01:02:54,968 Now, about this Franklin girl. 924 01:02:54,980 --> 01:02:57,346 Well, she will be a big help. 925 01:02:57,357 --> 01:02:59,894 Good; Anna, it'll really be useful to us 926 01:02:59,901 --> 01:03:01,061 if you can wear somethin' 927 01:03:01,069 --> 01:03:03,435 so that we can pick you outta the crowd. 928 01:03:03,446 --> 01:03:05,858 Somethin' special, a scarf, or a dress. 929 01:03:05,865 --> 01:03:07,355 Preferably somethin' bright. 930 01:03:07,367 --> 01:03:11,201 Well, Polly, she always went for red. 931 01:03:11,204 --> 01:03:13,286 Excellent, excellent, that's perfect. 932 01:03:13,290 --> 01:03:14,290 Okay. 933 01:03:20,046 --> 01:03:22,879 Hey, why can't I come to work with you today? 934 01:03:22,882 --> 01:03:24,418 Because it's boring, a lot of guys standin' around 935 01:03:24,426 --> 01:03:26,667 shoutin' grain prices. 936 01:03:26,678 --> 01:03:29,294 Yeah, but I wanna see what you're like when you work. 937 01:03:29,306 --> 01:03:33,640 But it's not me, it's just, it's just a show. 938 01:03:34,102 --> 01:03:35,512 Oh yeah? 939 01:03:35,520 --> 01:03:39,638 So how 'bout when you're with me, is that a show too? 940 01:03:39,649 --> 01:03:42,482 No, I don't have to think about this show. 941 01:03:42,485 --> 01:03:45,227 Have you thought about goin' to California? 942 01:03:45,238 --> 01:03:46,273 - Yeah. - And? 943 01:03:48,325 --> 01:03:49,314 Well, I've been wonderin' 944 01:03:49,326 --> 01:03:51,237 where the money's gonna come from. 945 01:03:51,244 --> 01:03:53,405 You don't have to worry about the money. 946 01:03:53,413 --> 01:03:55,950 I got some irons in the fire. 947 01:03:55,957 --> 01:03:57,117 You know, Jimmy, sometimes I think 948 01:03:57,125 --> 01:03:58,490 I don't know the first thing about you. 949 01:03:58,501 --> 01:03:59,331 What's to know? 950 01:03:59,336 --> 01:04:02,043 I have two arms, two legs. 951 01:04:02,047 --> 01:04:05,255 And I know all the words to yes, we have no bananas. 952 01:04:05,258 --> 01:04:06,168 Do you? 953 01:04:06,176 --> 01:04:08,258 J yes, we have no bananas j 954 01:04:08,261 --> 01:04:11,628 j we have no bananas today j 955 01:04:22,984 --> 01:04:24,565 See you later, kid. 956 01:04:26,905 --> 01:04:29,863 Listen, sweetheart, you know anyone 957 01:04:29,866 --> 01:04:32,949 seen more men in action than I have? 958 01:04:32,952 --> 01:04:36,410 Well, believe me, he is just another bum. 959 01:04:40,293 --> 01:04:42,500 Why don't you come to the show with us tonight? 960 01:04:42,504 --> 01:04:44,119 Take a closer look for yourself. 961 01:04:44,130 --> 01:04:48,373 He's different from them others, you'd see. 962 01:04:48,385 --> 01:04:51,001 Go out, in this heat? 963 01:04:51,012 --> 01:04:54,300 Jimmy can't stand to stay cooped up inside. 964 01:04:54,307 --> 01:04:55,797 Look, I'm all turned around with this thing, 965 01:04:55,809 --> 01:05:00,348 I need somebody to tell me am I dreamin' or what. 966 01:05:00,355 --> 01:05:03,722 Sure, sweetheart, I will come. 967 01:05:03,733 --> 01:05:05,473 Hey, waitress. 968 01:05:14,577 --> 01:05:16,192 Purvis? = yeah. 969 01:05:16,204 --> 01:05:17,410 Tonight. 970 01:05:17,414 --> 01:05:18,699 Where? 971 01:05:18,706 --> 01:05:20,412 The biograph. 972 01:05:20,417 --> 01:05:24,001 Both of us, and him. 973 01:05:32,220 --> 01:05:34,427 I never had nothin' like him, you know? 974 01:05:34,431 --> 01:05:36,012 Sure, kid. 975 01:05:36,015 --> 01:05:38,256 And it's not like he's some square fay, either. 976 01:05:38,268 --> 01:05:40,429 He's been around the block, I can tell. 977 01:05:40,437 --> 01:05:42,348 Sure he has. 978 01:05:42,355 --> 01:05:45,222 I feel like I'm comin' out from all the garbage, you know? 979 01:05:45,233 --> 01:05:46,643 Like I been buried for a long time 980 01:05:46,651 --> 01:05:49,438 and somebody finally came along to dig me out. 981 01:05:49,446 --> 01:05:52,358 And he knows all about what I've been. 982 01:05:52,365 --> 01:05:54,651 So what is wrong with what you been? 983 01:05:54,659 --> 01:05:57,196 You worked in a knock shop, so what? 984 01:05:57,203 --> 01:05:59,410 Well, it's nothing against you, Anna, it's just... 985 01:05:59,414 --> 01:06:01,200 You've been with scum, 986 01:06:01,207 --> 01:06:03,869 and now you think you are better, is that it? 987 01:06:03,877 --> 01:06:06,209 - No. - Well, listen, sweetheart. 988 01:06:06,212 --> 01:06:08,203 You think you had it tough? 989 01:06:08,214 --> 01:06:11,172 When I come here, they dragged me right off the boat 990 01:06:11,176 --> 01:06:13,087 and put me in the harness. 991 01:06:13,094 --> 01:06:15,961 The land of opportunity. 992 01:06:15,972 --> 01:06:22,593 Well, I worked naked in a crib for nickels and dimes! 993 01:06:23,563 --> 01:06:25,849 And I kept the coins in my mouth 994 01:06:25,857 --> 01:06:28,849 because I didn't have no pockets, see? 995 01:06:30,195 --> 01:06:33,107 So don't come at me with no bullshit about nothing! 996 01:06:33,114 --> 01:06:34,570 What's the matter with you? 997 01:06:34,574 --> 01:06:37,566 I was just telling you that I feel good, that's all. 998 01:06:37,577 --> 01:06:41,195 I just want you should know what I been. 999 01:06:41,206 --> 01:06:43,288 So you will understand. 1000 01:06:43,291 --> 01:06:44,827 Understand what? 1001 01:06:45,877 --> 01:06:47,037 Oh, nothing. 1002 01:06:49,005 --> 01:06:52,122 Just a broken-down old whore get a little punchy. 1003 01:06:52,133 --> 01:06:54,465 So what is wrong with your red dress? 1004 01:06:54,469 --> 01:06:56,130 Oh, I wore it the other night. 1005 01:06:56,137 --> 01:06:59,470 Listen, it's like a bake oven out there. 1006 01:06:59,474 --> 01:07:01,886 And this is the lightest thing you got. 1007 01:07:01,893 --> 01:07:05,260 And you look like a million dollars in it. 1008 01:07:07,941 --> 01:07:09,806 When I light a match, 1009 01:07:09,817 --> 01:07:13,025 we move in and we move in fast. 1010 01:07:40,974 --> 01:07:43,511 Lawlessness in America is doomed. 1011 01:07:43,518 --> 01:07:45,634 J. Edgar hoover and his g-men, 1012 01:07:45,645 --> 01:07:48,387 born again on the 4th of July, when they ambushed a band 1013 01:07:48,398 --> 01:07:50,263 of armed and desperate bank robbers 1014 01:07:50,275 --> 01:07:52,561 in their Indianapolis hideout. 1015 01:07:52,569 --> 01:07:55,060 A fierce gun battle ended with the capture 1016 01:07:55,071 --> 01:07:57,357 of these public enemies. 1017 01:07:57,365 --> 01:07:59,356 Law enforcement officers take their hats off 1018 01:07:59,367 --> 01:08:02,325 to the American public for supporting j. Edgar hoover 1019 01:08:02,328 --> 01:08:04,159 in his war against crime. 1020 01:08:05,582 --> 01:08:07,573 Excuse me, what time does the show get out? 1021 01:08:07,584 --> 01:08:08,949 9:45. 1022 01:08:08,960 --> 01:08:10,291 Are they always right on schedule? 1023 01:08:10,295 --> 01:08:11,375 Yes. 1024 01:08:11,379 --> 01:08:13,415 Okay, thank you. 1025 01:08:23,308 --> 01:08:24,308 Ugh. 1026 01:08:57,717 --> 01:09:01,255 Uh uh, nope, revenge isn't the ticket. 1027 01:09:01,262 --> 01:09:04,379 Try and get even, you never get ahead. 1028 01:09:04,390 --> 01:09:05,790 You should have been gable's lawyer. 1029 01:10:05,827 --> 01:10:07,317 Who is that? 1030 01:10:07,328 --> 01:10:08,443 Dillinger. 1031 01:10:08,454 --> 01:10:09,443 - It's dillinger. - It's dillinger. 1032 01:10:09,455 --> 01:10:11,867 - It's dillinger. - Dillinger. 1033 01:10:51,831 --> 01:10:53,822 Polly, Polly! 1034 01:11:42,590 --> 01:11:43,750 Oh Eddie... 1035 01:11:43,758 --> 01:11:46,340 Eddie, let me in, I gotta talk to you. 1036 01:11:46,344 --> 01:11:47,629 You fuckin' rat! 1037 01:11:47,637 --> 01:11:49,377 It wasn't me, Eddie! 1038 01:11:49,388 --> 01:11:51,424 Believe me, it was Anna. 1039 01:11:51,432 --> 01:11:53,639 Yeah, well that ain't how it says in the papers. 1040 01:11:53,643 --> 01:11:55,429 Well the papers are full of shit! 1041 01:11:55,436 --> 01:11:57,768 I didn't even know it was him, he never told me. 1042 01:11:57,772 --> 01:11:59,353 He lied to me! 1043 01:11:59,357 --> 01:12:01,598 Eddie, listen to me, it was Anna 1044 01:12:01,609 --> 01:12:04,772 and Jake lingle and hennessey, they set him up. 1045 01:12:06,197 --> 01:12:08,404 He didn't even have a gun, I know he didn't. 1046 01:12:08,407 --> 01:12:10,398 They just shot him down, cold, in the street. 1047 01:12:10,409 --> 01:12:11,819 Eddie, come on, open up. 1048 01:12:11,828 --> 01:12:16,367 They're after me now and 1 need a place to stay, please. 1049 01:12:19,627 --> 01:12:21,583 He was John dillinger. 1050 01:12:21,587 --> 01:12:23,623 He was just another fucking liar. 1051 01:12:23,631 --> 01:12:25,963 And they're out there selling his handkerchiefs 1052 01:12:25,967 --> 01:12:27,673 dipped in his blood. 1053 01:12:27,677 --> 01:12:30,589 Are you gonna get even, with Anna and them? 1054 01:12:31,389 --> 01:12:32,389 No, kid. 1055 01:12:34,141 --> 01:12:35,722 I'm gonna get ahead. 1056 01:12:37,979 --> 01:12:39,935 This is the big one, isn't it? 1057 01:12:39,939 --> 01:12:43,181 It's one you always dreamed about, pops. 1058 01:12:43,192 --> 01:12:45,148 Polly, they'll come after us. 1059 01:12:45,152 --> 01:12:46,483 Yeah, but with a wad of dough 1060 01:12:46,487 --> 01:12:48,603 and the muscle to back us, we can go anywhere. 1061 01:12:48,614 --> 01:12:50,855 You said so yourself. 1062 01:12:50,867 --> 01:12:52,573 I need you, pops. 1063 01:12:52,577 --> 01:12:55,489 You're the only one's got the smarts to pull this thing off. 1064 01:12:55,496 --> 01:12:57,032 The only one. 1065 01:12:59,458 --> 01:13:04,418 Yeah, Polly, I guess I am, at that. 1066 01:13:06,382 --> 01:13:07,792 Let's do it. 1067 01:13:07,800 --> 01:13:09,210 Say, you're gonna get me hung out here, 1068 01:13:09,218 --> 01:13:11,504 talkin' with white women, you know what I mean? 1069 01:13:11,512 --> 01:13:13,048 Well, here, carry the suitcase 1070 01:13:13,055 --> 01:13:15,421 and make like I gave you nickel to carry it for me. 1071 01:13:15,433 --> 01:13:16,218 A whole nickel? 1072 01:13:16,225 --> 01:13:17,465 I don't wanna break you. 1073 01:13:17,476 --> 01:13:19,842 Hey, listen, if we pull this thing off, 1074 01:13:19,854 --> 01:13:21,970 we're gonna be in the chips for good. 1075 01:13:21,981 --> 01:13:24,768 Yeah, and if we don't? 1076 01:13:26,611 --> 01:13:29,023 Either way, our troubles are over. 1077 01:13:29,030 --> 01:13:30,691 Why not? 1078 01:13:30,698 --> 01:13:32,689 Because you're a kid, that's why not. 1079 01:13:32,700 --> 01:13:34,656 Come on, I'm almost 19. 1080 01:13:34,660 --> 01:13:37,242 - Like I said... - We need four, Polly. 1081 01:13:37,246 --> 01:13:38,986 Pops says we need four. 1082 01:13:38,998 --> 01:13:41,660 Hold it, I was not but 14 1083 01:13:41,667 --> 01:13:43,658 when I first stood chickie on a job. 1084 01:13:43,669 --> 01:13:44,669 Yeah. 1085 01:13:45,671 --> 01:13:47,081 Okay. 1086 01:13:47,089 --> 01:13:49,000 What the hell, I should've left you to starve. 1087 01:13:51,677 --> 01:13:53,633 That, my friends, is one boss 1088 01:13:53,638 --> 01:13:55,845 that even Johnny dillinger wouldn't tackle. 1089 01:13:55,848 --> 01:13:57,463 Yeah, well, looks pretty soft to me. 1090 01:13:57,475 --> 01:14:01,093 That's the mob's piggy bank. 1091 01:14:01,103 --> 01:14:06,063 No questions asked, no feds sniffin' around at your records. 1092 01:14:07,360 --> 01:14:08,770 Don't let the size fool ya. 1093 01:14:08,778 --> 01:14:11,064 It may look small, but you ice that one, 1094 01:14:11,072 --> 01:14:13,028 you bought yourself a mess of trouble. 1095 01:14:13,032 --> 01:14:14,647 So why mess with it? 1096 01:14:14,659 --> 01:14:17,025 Who's gonna have more money in one place? 1097 01:14:17,036 --> 01:14:18,071 = so what's the beef? 1098 01:14:18,079 --> 01:14:21,116 I always write what you say, don't I? 1099 01:14:22,917 --> 01:14:24,748 The word is, snoop, 1100 01:14:24,752 --> 01:14:29,246 you're tight with the frail that threw dillinger in. 1101 01:14:29,256 --> 01:14:32,464 Boss, she wouldn't say nothin' about you. 1102 01:14:32,468 --> 01:14:35,505 Once a rat, always a rat. 1103 01:14:36,973 --> 01:14:41,057 You just point the way, we'll take it from there. 1104 01:14:44,522 --> 01:14:48,481 Don't worry, Mr. balducci, I'll take care of it. 1105 01:14:51,278 --> 01:14:52,278 = hi. 1106 01:14:53,197 --> 01:14:54,562 How you doin'? 1107 01:14:57,702 --> 01:15:02,036 Pretty good. 1108 01:15:13,592 --> 01:15:14,592 Don't, Eddie. 1109 01:15:16,137 --> 01:15:19,629 Aw come on, I've been givin' it my best for two weeks now. 1110 01:15:19,640 --> 01:15:21,722 Well, I'll sleep on the floor, you want me to? 1111 01:15:21,726 --> 01:15:24,138 No, I wanna sleep with ya. 1112 01:15:24,812 --> 01:15:26,222 You're just a kid. 1113 01:15:26,230 --> 01:15:28,016 Oh, I'm old enough to stick me neck out for you, 1114 01:15:28,024 --> 01:15:29,764 but I'm not old enough to sleep with you? 1115 01:15:29,775 --> 01:15:31,185 Hold it, mister, if vou want out of this, 1116 01:15:31,193 --> 01:15:32,353 it's not too late. 1117 01:15:32,361 --> 01:15:33,817 T don't want out. 1118 01:15:35,740 --> 01:15:36,740 I want you. 1119 01:15:41,037 --> 01:15:42,618 You know, everybody else in this fuckin' city's had you, 1120 01:15:42,621 --> 01:15:44,361 why not me? 1121 01:16:21,285 --> 01:16:23,571 All right. 1122 01:16:24,663 --> 01:16:25,778 Call it. 1123 01:16:25,790 --> 01:16:28,076 Head. 1124 01:16:28,084 --> 01:16:31,247 You lose, she's mine. 1125 01:16:50,815 --> 01:16:53,852 Some kinda comedian, ain't ya, frank? 1126 01:16:57,822 --> 01:16:58,822 Frank? 1127 01:17:09,208 --> 01:17:10,744 They're gonna kill me! 1128 01:17:10,751 --> 01:17:12,207 - What happened? - They're gonna kill me! 1129 01:17:12,211 --> 01:17:13,291 What's wrong? 1130 01:17:13,295 --> 01:17:15,206 Frank and momo, they come after me. 1131 01:17:15,214 --> 01:17:16,214 Frognose. 1132 01:17:17,633 --> 01:17:21,672 And lingle too, he's the one that put the finger on me. 1133 01:17:33,566 --> 01:17:36,774 You know we don't serve din-jees in here. 1134 01:17:36,777 --> 01:17:40,736 Oh, um, service payment for frognose? 1135 01:17:40,739 --> 01:17:42,525 He's in the can. 1136 01:17:42,533 --> 01:17:44,489 Beg your pardon, top. 1137 01:17:44,493 --> 01:17:46,859 Hey, I haven't seen or heard you 1138 01:17:46,871 --> 01:17:51,035 ticklin' those ivories lately, what happened, huh? 1139 01:18:49,058 --> 01:18:50,923 All right, where's Jake? 1140 01:18:50,935 --> 01:18:52,175 He went that way, man. 1141 01:18:52,186 --> 01:18:56,020 He went that way. 1142 01:19:05,407 --> 01:19:07,819 Some nigger, Jake, what'd he want with you? 1143 01:19:07,826 --> 01:19:10,488 It's bughouse! 1144 01:19:11,664 --> 01:19:13,245 All right, everybody, now listen. 1145 01:19:13,249 --> 01:19:14,864 We're not gonna fool around with these tellers' cages 1146 01:19:14,875 --> 01:19:16,331 'cause there's nothin' in there, there's no dough in there, 1147 01:19:16,335 --> 01:19:17,950 the big dough is back in the vault, come on, Polly, 1148 01:19:17,962 --> 01:19:19,577 that's your department. 1149 01:19:19,588 --> 01:19:21,044 Now you get back in there, and you take care of the vault, 1150 01:19:21,048 --> 01:19:23,004 that's your whole responsibility, you got that? 1151 01:19:23,008 --> 01:19:23,963 Now, piney. 1152 01:19:23,968 --> 01:19:25,003 - Yeah? - Piney, get up here. 1153 01:19:25,010 --> 01:19:26,216 - Yeah, I'm... - Now look, 1154 01:19:26,220 --> 01:19:27,460 you get all the citizens, and you get them 1155 01:19:27,471 --> 01:19:28,176 against those cages there. 1156 01:19:28,180 --> 01:19:29,590 - Seriously? - Yeah. 1157 01:19:29,598 --> 01:19:31,088 Get the citizens there, I'll take care of the guards. 1158 01:19:31,100 --> 01:19:32,340 One and two. 1159 01:19:32,351 --> 01:19:34,182 Those guards look pretty tough to me, pop. 1160 01:19:34,186 --> 01:19:35,767 Yes, and those guards, one of 'em's a shooter 1161 01:19:35,771 --> 01:19:37,762 for the jenn-a family and the other one, I don't know, 1162 01:19:37,773 --> 01:19:39,479 but I'm gonna take care of both those murderin' bastards, 1163 01:19:39,483 --> 01:19:41,019 don't you worry about that. 1164 01:19:41,026 --> 01:19:42,357 Now this thing only takes but three minutes. 1165 01:19:42,361 --> 01:19:44,852 What the hell are you doin' sittin' down? 1166 01:19:44,863 --> 01:19:47,354 Get up there, you're supposed to be in the goddamn car! 1167 01:19:47,366 --> 01:19:48,902 You know what you're supposed to do? 1168 01:19:48,909 --> 01:19:50,649 You're supposed to keep anybody from blockin' the car, 1169 01:19:50,661 --> 01:19:52,401 and if you see any heat comin' down the street, 1170 01:19:52,413 --> 01:19:53,402 you hit that horn, 1171 01:19:53,414 --> 01:19:54,574 have you got that? - Got it. 1172 01:19:54,581 --> 01:19:56,037 You got it, all right. 1173 01:19:56,041 --> 01:19:57,997 Okay, everybody, now listen, let's take our places. 1174 01:19:58,002 --> 01:20:01,039 And let's do it right this time; Now, 1175 01:20:01,046 --> 01:20:03,287 this thing is only gonna take but three minutes. 1176 01:20:03,299 --> 01:20:06,006 Three minutes; Now, when we get almost done, 1177 01:20:06,010 --> 01:20:07,875 you're gonna hear me holler, time! 1178 01:20:07,886 --> 01:20:10,047 And when I say time, that means move! 1179 01:20:10,055 --> 01:20:13,889 All right, now, one, two, three, let's do it. 1180 01:20:17,813 --> 01:20:18,893 With frognose outta the picture, 1181 01:20:18,897 --> 01:20:20,888 maybe they're not gonna make a drop. 1182 01:20:20,899 --> 01:20:22,514 The mob is gonna let a death in the family 1183 01:20:22,526 --> 01:20:24,016 upset their cash flow? 1184 01:20:24,028 --> 01:20:26,144 Frognose, he collected last night. 1185 01:20:26,155 --> 01:20:28,862 Sombeody's gonna deposit it this morning. 1186 01:20:28,866 --> 01:20:29,946 How're we gonna know who it is? 1187 01:20:29,950 --> 01:20:31,941 I have a nose for that sort of thing. 1188 01:20:31,952 --> 01:20:35,490 Just let me know if you see something fishy. 1189 01:20:38,083 --> 01:20:40,699 What about this bunch here? 1190 01:20:40,711 --> 01:20:42,042 Nah. 1191 01:20:42,046 --> 01:20:43,911 Think I'd recognize the old geezer. 1192 01:20:43,922 --> 01:20:46,538 Used to be a senator or something. 1193 01:20:46,550 --> 01:20:48,666 Good afternoon, Mr. James. 1194 01:20:48,677 --> 01:20:50,713 More deposits? 1195 01:20:50,721 --> 01:20:52,052 He'd like to see the vault first. 1196 01:20:52,848 --> 01:20:53,678 He worries about security. 1197 01:20:53,682 --> 01:20:54,421 Well, 1198 01:20:54,433 --> 01:20:55,473 there are all those steps. 1199 01:20:57,144 --> 01:20:59,135 I wanna see the vault, I wanna see the vault! 1200 01:20:59,146 --> 01:21:01,182 He's really got his heart set on it, then. 1201 01:21:01,190 --> 01:21:03,727 Very well; Guards! 1202 01:21:06,737 --> 01:21:07,897 You rub Purvis the wrong way, 1203 01:21:07,905 --> 01:21:10,738 and you draw all the dog-shit details. 1204 01:21:10,741 --> 01:21:11,981 Sure you don't want a bite? 1205 01:21:11,992 --> 01:21:13,323 Uh, no thanks. 1206 01:21:15,371 --> 01:21:16,986 Freeze! 1207 01:21:16,997 --> 01:21:17,736 The vault, mister. 1208 01:21:17,748 --> 01:21:19,079 Hey, you! 1209 01:21:19,083 --> 01:21:22,667 - Step on it. - Get your hands down, dammit! 1210 01:21:22,669 --> 01:21:23,909 Move, move! 1211 01:21:23,921 --> 01:21:25,457 Let's see the rings, come on, get 'em out! 1212 01:21:25,464 --> 01:21:26,920 Let's see the ring! 1213 01:21:28,759 --> 01:21:30,215 We know you got the big ones in here, 1214 01:21:30,219 --> 01:21:31,584 so don't pretend. - What? 1215 01:21:31,595 --> 01:21:33,551 I see anything under a 50, it's curtains for you. 1216 01:21:33,555 --> 01:21:36,297 Wanna join the group? 1217 01:21:36,308 --> 01:21:39,846 Okay, now let's see a nice smile. 1218 01:21:40,938 --> 01:21:41,938 That's it. 1219 01:21:49,405 --> 01:21:53,068 Now, when the law asks, all you gotta say is, 1220 01:21:54,743 --> 01:21:56,324 they all look alike. 1221 01:22:03,001 --> 01:22:07,165 My, my, such big bills for such a little bank. 1222 01:22:07,172 --> 01:22:11,131 I don't really do this, I'm actually a singer. 1223 01:22:17,141 --> 01:22:19,507 When the lady comes by with her bag, 1224 01:22:19,518 --> 01:22:22,601 I want you to drop your rods right into it. 1225 01:22:22,604 --> 01:22:25,721 Just like trick or treatin'. 1226 01:22:25,732 --> 01:22:27,017 Time! 1227 01:22:27,025 --> 01:22:29,186 Big triple funeral this afternoon. 1228 01:22:29,194 --> 01:22:31,560 The mob's probably buying out the florist. 1229 01:22:31,572 --> 01:22:33,028 The old bird's walkin"! 1230 01:22:33,031 --> 01:22:34,396 What? 1231 01:22:34,408 --> 01:22:36,488 He goes in on wheels, and he comes out on his feet! 1232 01:22:37,828 --> 01:22:39,659 Better call the office and get some people out here. 1233 01:22:39,663 --> 01:22:41,073 It's either a miracle or a stick-up. 1234 01:22:41,081 --> 01:22:43,163 Get me captain hennessey! 1235 01:22:43,167 --> 01:22:44,373 It's an emergency! 1236 01:22:44,376 --> 01:22:46,082 Nice and smooth, pinetop. 1237 01:22:46,086 --> 01:22:48,247 Smooth always, pops. 1238 01:22:55,179 --> 01:22:58,046 Pinetop! 1239 01:23:36,637 --> 01:23:38,502 Okay, I got him. 1240 01:23:42,100 --> 01:23:43,100 Get! 1241 01:23:46,939 --> 01:23:48,895 Come on, pops. 1242 01:23:51,318 --> 01:23:53,274 Come on. 1243 01:23:53,278 --> 01:23:54,893 Okay now. = come on. 1244 01:23:59,743 --> 01:24:01,233 Tell the boys to shoot to kill. 1245 01:24:01,245 --> 01:24:02,485 That they will, sir. 1246 01:24:02,496 --> 01:24:06,705 And tell 'em to keep their noses out of the loot. 1247 01:24:53,589 --> 01:24:55,750 Here comes a car now, it might be them. 1248 01:24:55,757 --> 01:24:56,757 Indeed. 1249 01:24:58,093 --> 01:24:59,424 Oh, Christ! 1250 01:24:59,428 --> 01:25:00,964 - All right, be careful. - Here they came! 1251 01:25:00,971 --> 01:25:01,971 Hang on! 1252 01:25:05,517 --> 01:25:08,509 Let's get 'em before they get away. 1253 01:25:09,438 --> 01:25:10,598 What are you doin'? 1254 01:25:10,606 --> 01:25:12,096 = trust me. 1255 01:25:33,170 --> 01:25:35,126 All right, you... 1256 01:25:35,130 --> 01:25:36,745 You did it! 1257 01:25:36,757 --> 01:25:37,757 Whoa. 1258 01:25:45,140 --> 01:25:46,220 Ah, shit. 1259 01:25:46,224 --> 01:25:48,761 - What? - Inspect the gas. 1260 01:25:48,769 --> 01:25:51,135 It's almost empty. 1261 01:26:03,950 --> 01:26:05,815 Fill it up. 1262 01:26:05,827 --> 01:26:08,614 Yes sir, you betcha. 1263 01:26:09,831 --> 01:26:11,037 Hey! 1264 01:26:11,041 --> 01:26:12,121 Hey, come here! 1265 01:26:16,588 --> 01:26:17,953 Can you hear me, pops? 1266 01:26:17,964 --> 01:26:19,875 We're gonna get you a doc, pops. 1267 01:26:19,883 --> 01:26:23,375 Where's the gas? =I don't know! 1268 01:26:23,387 --> 01:26:24,843 The side, maybe. 1269 01:26:27,015 --> 01:26:28,015 The side. 1270 01:26:31,103 --> 01:26:32,434 Get outta here. 1271 01:26:32,437 --> 01:26:33,677 - But Eddie... - I'll hold 'em back, 1272 01:26:33,689 --> 01:26:36,021 you go do the other part like we planned. 1273 01:26:36,024 --> 01:26:38,265 - But Eddie! - Get outta here! 1274 01:27:56,521 --> 01:27:58,352 What was that? 1275 01:28:02,194 --> 01:28:06,528 That was the kid, pops, that was the kid. 1276 01:28:21,087 --> 01:28:23,419 We're tapped, pops, we're outta gas. 1277 01:28:23,423 --> 01:28:24,959 Gimme my gun. 1278 01:28:24,966 --> 01:28:26,376 What do you want it for? 1279 01:28:26,384 --> 01:28:29,968 It hurts too bad, Polly, I can't take it no more. 1280 01:28:29,971 --> 01:28:32,383 But they're gonna be here soon, they'll get you a doc. 1281 01:28:32,390 --> 01:28:34,551 No, I done too much time. 1282 01:28:35,811 --> 01:28:39,349 I don't wanna die on the inside. 1283 01:28:39,356 --> 01:28:40,892 Get me my gun! 1284 01:28:41,775 --> 01:28:43,766 It's in your hand, pops. 1285 01:28:45,111 --> 01:28:48,353 Oh, Jesus Christ, I can't feel a thing. 1286 01:28:50,450 --> 01:28:51,439 Can you feel that? 1287 01:28:51,451 --> 01:28:52,611 Huh? 1288 01:28:52,619 --> 01:28:54,405 Them are hundreds, pops, you feel it? 1289 01:28:54,412 --> 01:28:56,448 Them are hundreds. 1290 01:28:58,792 --> 01:29:02,125 I guess I'm gonna die rich, huh, pol? 1291 01:29:04,464 --> 01:29:07,206 I don't wanna die in jail. 1292 01:29:08,385 --> 01:29:11,593 Polly, help me out. 1293 01:29:11,596 --> 01:29:13,928 Polly, goddammit, help me out. 1294 01:29:30,949 --> 01:29:33,565 Yeah, I'll see ya there. 1295 01:29:33,577 --> 01:29:36,990 Here's a fella says John dillinger isn't really dead. 1296 01:29:36,997 --> 01:29:39,579 Says the whole thing at the biograph was a setup, 1297 01:29:39,583 --> 01:29:41,949 just to get the heat off him. 1298 01:29:41,960 --> 01:29:45,578 Who knows, there might be some mileage in old Johnny yet. 1299 01:30:01,104 --> 01:30:06,064 It's okay, honey, your dress, it's all I want, your dress. 1300 01:30:26,630 --> 01:30:28,495 Jake lingle? 1301 01:30:28,506 --> 01:30:29,916 How are ya? 1302 01:30:29,925 --> 01:30:31,165 Polly Franklin? 1303 01:30:35,847 --> 01:30:37,383 Sends her regards. 1304 01:30:59,704 --> 01:31:01,490 Where to, missy? 1305 01:31:01,498 --> 01:31:02,954 West. 1306 01:31:02,958 --> 01:31:05,870 Yeah, well you came to the right place. 1307 01:31:05,877 --> 01:31:07,458 You ever been all the way? 1308 01:31:07,462 --> 01:31:08,952 Huh? 1309 01:31:08,964 --> 01:31:10,875 = you ever seen the pacific? 1310 01:31:10,882 --> 01:31:13,715 Everybody should see it once before they're plowed under. 1311 01:31:13,718 --> 01:31:15,458 Yeah, sure. 1312 01:31:17,347 --> 01:31:18,883 California. 86439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.