All language subtitles for The Croods Family Tree s04e02 Ball in Cup.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,716 --> 00:00:08,756 [grunts in effort] 2 00:00:08,800 --> 00:00:10,390 -[screams, grunts] -[snarling] 3 00:00:11,845 --> 00:00:13,215 * * 4 00:00:13,263 --> 00:00:14,763 -What about an invention 5 00:00:14,806 --> 00:00:17,346 that washes dishes by itself? 6 00:00:17,392 --> 00:00:19,982 No, that's impossible. [gasps] 7 00:00:20,020 --> 00:00:21,020 Whoa. 8 00:00:21,062 --> 00:00:23,522 A volcanic vent? Well, this is new. 9 00:00:23,565 --> 00:00:25,725 -And dangerous. Hm. -[gurgling] 10 00:00:25,775 --> 00:00:27,605 Curious. That ramp is new, too. 11 00:00:27,652 --> 00:00:30,452 -[laughter] -So's that laughter... 12 00:00:30,488 --> 00:00:31,238 [cheering] 13 00:00:31,281 --> 00:00:32,951 ALL: Jump! Jump! Jump! 14 00:00:32,991 --> 00:00:35,791 [laughter, playful shouting] 15 00:00:35,827 --> 00:00:37,447 [gasps] Oh no. 16 00:00:37,495 --> 00:00:39,115 [panting] Stop! 17 00:00:39,164 --> 00:00:40,754 [laughter continues] 18 00:00:40,790 --> 00:00:42,500 I said stop! 19 00:00:42,542 --> 00:00:43,592 [growling] 20 00:00:43,626 --> 00:00:46,046 And why am I still standing here?! 21 00:00:46,087 --> 00:00:50,127 [high-pitched scream] 22 00:00:52,052 --> 00:00:53,932 -Dad! We're trying to jump the fire hole, 23 00:00:53,970 --> 00:00:55,260 and we almost hit you! 24 00:00:55,305 --> 00:00:57,385 -Yeah! You really need to be more careful, Phil. 25 00:00:57,432 --> 00:00:59,732 -But, why would you jump over a fire hole... 26 00:00:59,768 --> 00:01:01,438 uh, a volcanic vent? 27 00:01:01,478 --> 00:01:03,228 -Well, we've already played Catch, 28 00:01:03,271 --> 00:01:04,521 Throw-Go-Nut, Stick Fruit. 29 00:01:04,564 --> 00:01:05,984 -It was this or Thunk-a-pult. 30 00:01:06,024 --> 00:01:07,904 -And I don't want to be a-pulted. 31 00:01:07,942 --> 00:01:09,072 -I see. 32 00:01:09,110 --> 00:01:11,490 What if I invented something equally fun, 33 00:01:11,529 --> 00:01:12,779 yet less deadly for you to do? 34 00:01:12,822 --> 00:01:15,992 Would you promise not to jump this vent? 35 00:01:16,034 --> 00:01:18,084 -[hushed whispering] -[Sandy grunting] 36 00:01:18,119 --> 00:01:19,369 -You've got until after lunch. 37 00:01:19,412 --> 00:01:21,792 -Good. I thrive under pressure. 38 00:01:21,831 --> 00:01:23,421 [panting] 39 00:01:23,458 --> 00:01:24,628 -We're still jumping this, right? 40 00:01:24,668 --> 00:01:25,338 -Of course. 41 00:01:25,377 --> 00:01:26,747 From the top, Chunky! 42 00:01:26,795 --> 00:01:29,415 [laughter, cheering] 43 00:01:29,464 --> 00:01:32,344 * Let's live wild, the world's our own * 44 00:01:32,384 --> 00:01:34,844 * We built this wheel now it's gunna roll * 45 00:01:34,886 --> 00:01:39,466 * You know a spark becomes a fire wherever we go * 46 00:01:40,934 --> 00:01:42,144 * Whoa-ho-ho * 47 00:01:42,185 --> 00:01:44,225 * Stuck together, stuck, stuck together * 48 00:01:44,270 --> 00:01:47,320 * It's an evolution for worse or for better * 49 00:01:47,357 --> 00:01:50,277 * To find some unity * 50 00:01:50,318 --> 00:01:53,068 * For all humanity * 51 00:01:53,113 --> 00:01:54,993 * Because we're stuck together * 52 00:01:55,031 --> 00:01:57,371 * In one big family tree * 53 00:01:59,202 --> 00:02:01,582 -You wanted fun. I delivered it! 54 00:02:01,621 --> 00:02:04,251 I call it the Betterman Ball-in-Cup! 55 00:02:04,290 --> 00:02:07,000 The object? To get the ball in the cup, like so. 56 00:02:07,043 --> 00:02:09,303 -Hup... Ah... -[clicking] 57 00:02:09,337 --> 00:02:10,667 [triumphant]: Hm! 58 00:02:10,714 --> 00:02:12,764 -This took you all morning. -Yes! 59 00:02:12,799 --> 00:02:16,299 It may appear to be nothing more than a ball tied to a cup... 60 00:02:16,344 --> 00:02:17,804 -It may, indeed. 61 00:02:17,846 --> 00:02:19,636 -But it's also so much more. 62 00:02:20,348 --> 00:02:24,188 [struggling grunts] 63 00:02:24,227 --> 00:02:26,097 -This is a waste of time. I'm out. 64 00:02:26,146 --> 00:02:27,856 -Try it again. 65 00:02:27,897 --> 00:02:29,227 -[grunts] -[clicking] 66 00:02:29,274 --> 00:02:31,364 -[giggles] This is the best thing I've ever done! 67 00:02:31,401 --> 00:02:32,531 I'm in forever. 68 00:02:32,569 --> 00:02:33,569 [grunting] 69 00:02:33,611 --> 00:02:36,071 -[struggling grunts] -[ball clicking] 70 00:02:36,114 --> 00:02:37,494 -What is that noise? 71 00:02:37,532 --> 00:02:39,412 -[clicking, grunting] -A brilliant diversion, my dear. 72 00:02:39,451 --> 00:02:40,871 Thanks to the Betterman Ball-in-Cup, 73 00:02:40,910 --> 00:02:42,330 the children will no longer 74 00:02:42,370 --> 00:02:44,620 be jumping over the farm's newly exposed volcanic vent. 75 00:02:44,664 --> 00:02:46,374 -Wait, we have a volcanic vent? 76 00:02:46,416 --> 00:02:48,706 -We do! It's quite dangerous, in fact. 77 00:02:48,752 --> 00:02:51,592 But not to worry. I have solved the issue. 78 00:02:51,629 --> 00:02:53,879 -Oh, good. So, you covered the vent. 79 00:02:53,923 --> 00:02:56,223 -Better. I made the kids forget the vent exists 80 00:02:56,259 --> 00:02:58,259 with my latest, greatest invention. 81 00:02:58,303 --> 00:02:59,763 -It's a ball. Tied to a cup. 82 00:02:59,804 --> 00:03:03,394 -Exactly. Its simplicity is its supremacy. 83 00:03:03,433 --> 00:03:06,393 -Not really a solution, but okay. And since you're free, 84 00:03:06,436 --> 00:03:07,896 I need you to get some burnips for dinner. 85 00:03:07,937 --> 00:03:09,227 Burnips? 86 00:03:09,272 --> 00:03:11,232 But every time I touch them, I burn myself. 87 00:03:11,274 --> 00:03:13,194 -[screaming] -Phil, 88 00:03:13,234 --> 00:03:15,244 you know how important dinner is to me. 89 00:03:15,278 --> 00:03:17,608 Good music, good conversation, and good food. 90 00:03:17,655 --> 00:03:19,695 It's what separates us from beasts. 91 00:03:19,741 --> 00:03:22,911 And tonight, I'm making my sweet and smoky baked burnips 92 00:03:22,952 --> 00:03:25,582 because everyone loves them, and I love that they love them. 93 00:03:25,622 --> 00:03:27,252 So the least you can do is get me some burnips! 94 00:03:27,290 --> 00:03:28,960 -What about some nice soothe-abagas 95 00:03:29,000 --> 00:03:30,250 that don't singe skin instead? 96 00:03:30,293 --> 00:03:32,093 -Burnips! 97 00:03:32,128 --> 00:03:33,588 -It would be my pleasure, dear! 98 00:03:33,630 --> 00:03:36,800 After all, who needs a sense of touch? 99 00:03:38,468 --> 00:03:39,798 This won't be so bad, 100 00:03:39,844 --> 00:03:42,434 thanks to these Betterman Blister Buffers! 101 00:03:42,472 --> 00:03:45,102 -[ball clicking] -[all grunting] 102 00:03:45,141 --> 00:03:47,021 -There has to be a trick to this. 103 00:03:47,060 --> 00:03:48,650 What if we do it faster? [grunting] 104 00:03:48,687 --> 00:03:50,397 -[faster grunting] -[faster clicking] 105 00:03:50,438 --> 00:03:51,898 -There has to be a trick to this. 106 00:03:51,940 --> 00:03:54,940 Maybe if I do it quickly, I won't feel the burn. 107 00:03:54,984 --> 00:03:56,194 [sizzling] 108 00:03:56,236 --> 00:03:58,276 -I feel the burn! [screaming] -[Dawn grunting] 109 00:03:58,321 --> 00:03:59,911 I don't think faster is working! 110 00:03:59,948 --> 00:04:01,318 What if we tried it slower? 111 00:04:01,366 --> 00:04:03,656 That works for me when I do everything. 112 00:04:03,702 --> 00:04:05,702 -[slow grunting] -[slow clicking] 113 00:04:05,745 --> 00:04:09,535 -Okay. Faster isn't the answer. Perhaps slower is. 114 00:04:10,333 --> 00:04:12,133 [sizzling] 115 00:04:12,168 --> 00:04:13,748 Why did I think this would work?! 116 00:04:13,795 --> 00:04:15,045 -[Phil screaming] -[grunting] 117 00:04:15,088 --> 00:04:16,298 What if we close our eyes? 118 00:04:16,339 --> 00:04:18,089 This can't get any worse, so sure. 119 00:04:19,926 --> 00:04:22,636 -If I can't see it, it's not happening. 120 00:04:22,679 --> 00:04:23,719 -[sizzling] -This isn't happening. 121 00:04:23,763 --> 00:04:25,473 -It's happening! It's happening! 122 00:04:25,515 --> 00:04:28,095 -[screaming] -Was that my dad? 123 00:04:28,143 --> 00:04:29,313 Probably just the wind. 124 00:04:29,352 --> 00:04:32,612 * * 125 00:04:33,857 --> 00:04:36,477 -I just love all of us having dinner together. 126 00:04:36,526 --> 00:04:38,986 It took me all day to make it, but it's worth it. 127 00:04:39,029 --> 00:04:40,489 Kids, what did you do today? 128 00:04:40,530 --> 00:04:42,530 [grunting, clicking] 129 00:04:42,574 --> 00:04:44,744 -Well, first I woke up, but then I went back to sleep 130 00:04:44,784 --> 00:04:46,834 'cause I was still tired. And then, I started to dream-- 131 00:04:46,870 --> 00:04:49,960 -Grug, you're not a kid. -I'm a kid at heart! 132 00:04:49,998 --> 00:04:51,668 -Dawn? How about you? Eep? 133 00:04:51,708 --> 00:04:55,418 -[grunting, clicking] -Guy? Or even Thunk, I guess. 134 00:04:55,462 --> 00:04:57,172 Can everyone put their games down? 135 00:04:57,213 --> 00:04:58,673 Unlikely. 136 00:04:58,715 --> 00:05:01,375 The children find the Betterman Ball-in-Cup irresistible. 137 00:05:01,426 --> 00:05:03,846 -And who can blame them? -Put the games down! 138 00:05:03,887 --> 00:05:06,257 [all gasping] 139 00:05:06,306 --> 00:05:08,346 -[chirping] -[resume playing] 140 00:05:08,391 --> 00:05:11,271 Much better. Dawn, what did you do today? 141 00:05:11,311 --> 00:05:13,861 -I played Ball-in-Cup. -Besides that. 142 00:05:13,897 --> 00:05:16,857 -I talked to you before I went back to playing Ball-in-Cup. 143 00:05:16,900 --> 00:05:18,940 -Hey! I love that game! -[grunts] 144 00:05:21,613 --> 00:05:23,373 [annoyed grunt, sigh] 145 00:05:23,406 --> 00:05:25,276 -Well, at least we still have music. 146 00:05:25,325 --> 00:05:26,785 Wait, did the music stop? 147 00:05:26,826 --> 00:05:28,536 -[chattering] -[ball clicking] 148 00:05:28,578 --> 00:05:30,038 What is happening?! 149 00:05:30,080 --> 00:05:32,000 -Well, we're sitting at a table having dinner, 150 00:05:32,040 --> 00:05:33,290 and you're angry, and-- 151 00:05:33,333 --> 00:05:35,133 -Grug. -What? She asked. 152 00:05:35,168 --> 00:05:37,748 -Hope, you just have to let this game play out. 153 00:05:37,796 --> 00:05:39,546 The harder you fight it, the more they'll love it. 154 00:05:39,589 --> 00:05:41,299 But if you just ignore it, the kids'll get bored, 155 00:05:41,341 --> 00:05:42,551 and they'll drop it like a burnip. 156 00:05:42,592 --> 00:05:43,892 I mean, it's a ball tied to a cup. 157 00:05:43,927 --> 00:05:46,807 -Indeed. Its plainness is its pleasure. 158 00:05:46,846 --> 00:05:48,766 -I know what will grab their attention. 159 00:05:48,807 --> 00:05:52,017 Everyone's favorite and the treat I spent all day preparing. 160 00:05:52,060 --> 00:05:55,520 -Sweet and smoky baked burnips! -[kids cheering] 161 00:05:55,563 --> 00:05:57,573 See, Phil? Your burned skin was worth it. 162 00:05:57,607 --> 00:05:59,977 -I don't think that's a burnips "woo," dear. 163 00:06:00,026 --> 00:06:01,396 -It's in the cup! 164 00:06:01,444 --> 00:06:03,864 Sash! Sash! Sash! Sash! Sash! 165 00:06:03,905 --> 00:06:07,075 -It seems your meal is no match for my mastery. 166 00:06:07,117 --> 00:06:10,697 -[angry grunting] -Easy, Hope! We've all been there. 167 00:06:13,248 --> 00:06:15,168 -[sighs] Maybe Ugga's right. 168 00:06:15,208 --> 00:06:18,208 Maybe this will all blow over in no time. 169 00:06:20,046 --> 00:06:21,416 [both grunt] 170 00:06:21,464 --> 00:06:24,594 [repeated grunting] 171 00:06:25,301 --> 00:06:27,301 [straining] 172 00:06:27,345 --> 00:06:28,505 [chickenseals clucking] [grunting] 173 00:06:28,555 --> 00:06:30,015 [clucks] 174 00:06:30,056 --> 00:06:33,016 Or maybe I'm right, and this game must be stopped. 175 00:06:33,727 --> 00:06:34,977 But, maybe Phil's right. 176 00:06:35,020 --> 00:06:37,650 I mean, no one's falling into the volcanic vent. 177 00:06:37,689 --> 00:06:39,069 [hissing] Dawn? 178 00:06:39,107 --> 00:06:40,357 -Almost got it. 179 00:06:40,400 --> 00:06:41,900 -[annoyed grunts] -[clicking] 180 00:06:41,943 --> 00:06:42,863 -Hm... 181 00:06:42,902 --> 00:06:43,822 * * 182 00:06:43,862 --> 00:06:45,362 -[annoyed grunts] -[clicking] 183 00:06:45,405 --> 00:06:47,155 [hissing, gurgling] 184 00:06:47,198 --> 00:06:49,198 Dawn? Dawn! 185 00:06:49,242 --> 00:06:50,542 -Almost got it. 186 00:06:50,577 --> 00:06:52,537 -[grunts] Dawn! -Do you know what just happened? 187 00:06:52,579 --> 00:06:55,869 -Yes! I got the ball in the cup! -[chattering] 188 00:06:55,915 --> 00:06:59,785 -I was definitely right. This game must die. 189 00:06:59,836 --> 00:07:01,046 * * 190 00:07:01,087 --> 00:07:04,667 -You up for cup? Then let's have a ball. 191 00:07:04,716 --> 00:07:06,376 -HOPE: Phil! -[yelps] Hope! 192 00:07:06,426 --> 00:07:07,756 I'm glad you're here. 193 00:07:07,802 --> 00:07:10,262 I was just testing out my latest stroke of genius. 194 00:07:10,305 --> 00:07:12,805 The Ball-in-Cup caddy, for the player on the go. 195 00:07:12,849 --> 00:07:15,559 -Phil, our daughter almost walked into that volcanic vent 196 00:07:15,602 --> 00:07:17,402 because she was playing your stupid game! 197 00:07:17,437 --> 00:07:20,437 So, I want you to get rid of that game and cover that hole! 198 00:07:20,482 --> 00:07:22,822 -Mm, too easy. -I've got a better idea. 199 00:07:22,859 --> 00:07:25,949 -[panting] -What? What's the idea?! 200 00:07:25,987 --> 00:07:28,697 Ugga, you were wrong. The kids are still playing Ball-in-Cup. 201 00:07:28,740 --> 00:07:32,160 So now what? So now, I gotta get this ball in this cup. 202 00:07:32,202 --> 00:07:33,832 -You too?! 203 00:07:33,870 --> 00:07:35,750 -Ugh, there's gotta be a trick to this thing! 204 00:07:35,789 --> 00:07:37,709 It seems so simple, but it's so hard. 205 00:07:37,749 --> 00:07:39,579 -Don't you see this game is putting 206 00:07:39,626 --> 00:07:41,796 everything we love in jeopardy? Even dinner! 207 00:07:41,836 --> 00:07:45,466 -Yeah, yeah, but have you tried this game? It's pretty amazing. 208 00:07:45,507 --> 00:07:47,717 -It's not amazing. It almost killed Dawn! 209 00:07:47,759 --> 00:07:49,009 She was so busy playing the game, 210 00:07:49,052 --> 00:07:50,352 she almost fell into a volcanic vent! 211 00:07:50,387 --> 00:07:52,307 -Yeah, I've been thinking about that problem. 212 00:07:52,347 --> 00:07:53,597 -You have? -Uh-huh. 213 00:07:53,640 --> 00:07:54,770 That's why I'm turning my memory cave 214 00:07:54,808 --> 00:07:56,308 into a Ball-in-Cup cave. 215 00:07:56,351 --> 00:07:59,101 Here's the plan. These are the beanbag chairs, 216 00:07:59,145 --> 00:08:01,555 this is the papaynapple juice bar, 217 00:08:01,606 --> 00:08:03,936 and this is the Ball-in-Cup repair station, 218 00:08:03,983 --> 00:08:06,113 where you can get new balls, cups, or vines. 219 00:08:06,152 --> 00:08:08,782 -HOPE: What's that? -UGGA: That's supposed to be a lava lamp, 220 00:08:08,822 --> 00:08:10,992 but I don't think it's gonna work because lava. 221 00:08:11,032 --> 00:08:12,532 Now when the kids play, they'll be in here, 222 00:08:12,575 --> 00:08:15,285 so there won't be any danger. Except for that lava lamp. 223 00:08:15,328 --> 00:08:18,458 -This is the exact opposite of what we need to do. 224 00:08:18,498 --> 00:08:21,078 -I did it! I got the ball in the cup! 225 00:08:21,126 --> 00:08:23,996 -[cheering] -I guess I'm on my own. 226 00:08:24,045 --> 00:08:25,955 * * 227 00:08:26,006 --> 00:08:29,256 -[clicking] -[overlapping grunting, muttering] 228 00:08:32,053 --> 00:08:33,683 -Yes! Finally! 229 00:08:33,722 --> 00:08:35,772 -Greatest feeling in the world, right? 230 00:08:35,807 --> 00:08:37,387 -Nothing even comes close. 231 00:08:37,434 --> 00:08:38,814 -[click] -[gasps] It's in the cup! 232 00:08:38,852 --> 00:08:41,402 It's in the cup! It's in the cup! 233 00:08:41,438 --> 00:08:44,018 [cheering] 234 00:08:44,065 --> 00:08:46,565 -[Gran groaning] -[cheering stops] 235 00:08:46,609 --> 00:08:48,449 -Gran! What happened? -[groaning] 236 00:08:48,486 --> 00:08:51,156 -Well, I was playing, uh... 237 00:08:51,197 --> 00:08:52,657 -What's it called, Hope? -Ball-in-Cup. 238 00:08:52,699 --> 00:08:54,119 -Right! Cup Ball. 239 00:08:54,159 --> 00:08:56,539 And I wasn't looking where I was going, 240 00:08:56,578 --> 00:08:59,868 and I tripped and fell into a... 241 00:08:59,914 --> 00:09:02,424 -What'd I fall into? -A bearacuda cave. 242 00:09:02,459 --> 00:09:06,549 -What?! You can't fall into a cave! You mean a pit? 243 00:09:06,588 --> 00:09:08,008 -What's going on here? 244 00:09:08,048 --> 00:09:10,218 -Well, Braids here promised me some ribs 245 00:09:10,258 --> 00:09:12,888 if I pretended to get hurt playing Bowls-and-Plates. 246 00:09:12,927 --> 00:09:15,307 -Ball-in-Cup! -Whatever! The point is 247 00:09:15,347 --> 00:09:19,177 don't play Bells-and-Crust or you'll die. Now, gimme my ribs! 248 00:09:19,225 --> 00:09:22,685 -[annoyed grunt] -While I wait for my grub, 249 00:09:22,729 --> 00:09:24,689 what's that fliddledinger you got there? 250 00:09:24,731 --> 00:09:26,651 -Ball-in-Cup. Wanna play? 251 00:09:26,691 --> 00:09:28,441 [growls] 252 00:09:28,485 --> 00:09:31,395 -[grunting] -[clicking] 253 00:09:31,446 --> 00:09:35,526 -Gran's got game! How you like me now, Brawl-and-Cuddle? 254 00:09:35,575 --> 00:09:37,115 -[grunting] -[clicking] 255 00:09:37,160 --> 00:09:40,370 -Fresh-baked straw-peary pies, anyone? 256 00:09:40,413 --> 00:09:41,623 -Ooh! Ooh! Me! 257 00:09:41,664 --> 00:09:43,584 -Great. All you have to do 258 00:09:43,625 --> 00:09:46,535 is hand over your Ball-in-Cup games. 259 00:09:46,586 --> 00:09:48,086 -DAWN: Uh... -ALL: Okay! 260 00:09:48,129 --> 00:09:50,759 -Really? Well, I'm glad I finally convinced all of you 261 00:09:50,799 --> 00:09:52,549 that you're better off without that game. 262 00:09:52,592 --> 00:09:54,262 -Honestly, it's not you. It's the game. 263 00:09:54,302 --> 00:09:57,062 -Yeah, we've been playing it all day. We're kinda over it. 264 00:09:57,097 --> 00:09:59,557 -Works for me. Let's celebrate with some pie. 265 00:09:59,599 --> 00:10:01,389 [cheering] 266 00:10:01,434 --> 00:10:04,604 * * 267 00:10:04,646 --> 00:10:05,766 -[chomp] Mm! 268 00:10:05,814 --> 00:10:08,944 This pie is way better than Ball-in-Cup. 269 00:10:08,983 --> 00:10:12,533 -But is it better than newBall-in-Cup? 270 00:10:12,570 --> 00:10:14,950 I present Ball-in-Cup Red! 271 00:10:14,989 --> 00:10:16,319 [dramatic fanfare] 272 00:10:16,366 --> 00:10:17,366 [gasping] 273 00:10:17,409 --> 00:10:18,409 -[cheering] -GUY: Red? 274 00:10:18,451 --> 00:10:20,251 Whoa! That's a game changer! 275 00:10:20,286 --> 00:10:22,906 -Yeah! It's like a whole new game! 276 00:10:22,956 --> 00:10:24,786 -I call the red one. -They're all red. 277 00:10:24,833 --> 00:10:26,463 -Including mine. -[cheering] 278 00:10:26,501 --> 00:10:30,051 -[gasps] Is that straw-peary pie? Can I have some? 279 00:10:30,088 --> 00:10:31,918 -[Hope grunts] -Ah! 280 00:10:31,965 --> 00:10:33,755 [Ball-in-Cup clicking] 281 00:10:33,800 --> 00:10:36,390 -DAWN: Woo! -[sighs] 282 00:10:36,428 --> 00:10:39,598 -[clicking continues] -[kids laughing, cheering] 283 00:10:39,639 --> 00:10:41,769 * * 284 00:10:41,808 --> 00:10:44,188 -THUNK: Got one! -[Hope grumbles] 285 00:10:44,227 --> 00:10:47,767 [clicking, grunting continue] 286 00:10:47,814 --> 00:10:48,864 [Hope growls] 287 00:10:48,898 --> 00:10:51,568 -[silence] -[birds chirping] 288 00:10:51,609 --> 00:10:52,609 Ah! 289 00:10:52,652 --> 00:10:54,612 -[kids cheering] -[clattering] 290 00:10:54,654 --> 00:10:55,704 [growls] 291 00:10:55,739 --> 00:10:58,619 [clicking, cheering continue] 292 00:10:58,658 --> 00:11:00,488 -[Phil snoring] -[Dawn sighs] 293 00:11:02,078 --> 00:11:04,958 -[grumbles] -THUNK: Winner-winner, chickenseal dinner! 294 00:11:04,998 --> 00:11:06,788 [sleep grunting] 295 00:11:06,833 --> 00:11:09,423 * * 296 00:11:09,461 --> 00:11:10,841 [snoring] 297 00:11:12,172 --> 00:11:13,472 [snoring] 298 00:11:13,506 --> 00:11:15,466 [whimpering] 299 00:11:16,343 --> 00:11:18,143 -[snoring] -Ew. 300 00:11:18,678 --> 00:11:21,218 Mm... Mm! 301 00:11:24,100 --> 00:11:25,140 [sips] 302 00:11:25,560 --> 00:11:26,900 * * 303 00:11:26,936 --> 00:11:29,186 -Where are they? -Where are what, dear? 304 00:11:29,230 --> 00:11:31,190 -Our Ball-in-Cup games! They're missing, 305 00:11:31,232 --> 00:11:33,492 and we know you hate them. So, did you take them? 306 00:11:33,526 --> 00:11:37,066 -Yes, because those games were turning you into mindless, 307 00:11:37,113 --> 00:11:39,203 aimless do-nothing sloths. 308 00:11:39,240 --> 00:11:40,490 [snoring] 309 00:11:40,533 --> 00:11:42,663 -Give them back, Mom! -Never. 310 00:11:42,702 --> 00:11:44,752 -What are we supposed to do if we can't play Ball-In-Cup? 311 00:11:44,788 --> 00:11:46,788 -I don't know! Run, swim, 312 00:11:46,831 --> 00:11:48,461 play Throw-Go-Nut, go zipvining, 313 00:11:48,500 --> 00:11:51,540 sit on a rock and watch the grass wave in the wind. 314 00:11:51,586 --> 00:11:52,546 Anything! 315 00:11:52,587 --> 00:11:55,717 -Ooh! Wavy grass! I'm in. 316 00:11:55,757 --> 00:11:58,677 [high-pitched vocalizing] 317 00:11:58,718 --> 00:12:01,388 -She's right. We can do anything! 318 00:12:01,429 --> 00:12:02,969 [laughter] 319 00:12:03,014 --> 00:12:05,104 -I guess all of us were the balls, 320 00:12:05,141 --> 00:12:07,981 and you pulled us out of the cups. Thanks, Mom. 321 00:12:08,019 --> 00:12:10,109 -That's what moms do. 322 00:12:10,146 --> 00:12:11,266 * * 323 00:12:11,314 --> 00:12:13,324 -Hope, my Ball-in-Cup holder is missing, 324 00:12:13,358 --> 00:12:16,188 as are all of my Ball-in-Cup games. Have you seen them? 325 00:12:16,236 --> 00:12:18,276 -Yes, because I took them, 326 00:12:18,321 --> 00:12:19,861 and I'm going to destroy them 327 00:12:19,906 --> 00:12:22,196 as soon as I'm done with my bitter leaf juice. 328 00:12:22,867 --> 00:12:23,947 -What? Why? 329 00:12:23,993 --> 00:12:26,083 -I did it for you, Phil. 330 00:12:26,121 --> 00:12:28,121 Ball-in-Cup is beneath you. 331 00:12:28,164 --> 00:12:30,084 Your talents were being wasted. 332 00:12:30,125 --> 00:12:31,875 Now, you're free to apply your mind 333 00:12:31,918 --> 00:12:34,708 towards an invention worthy of your brilliance. 334 00:12:34,754 --> 00:12:37,264 -Hm. It's true. I am brilliant, 335 00:12:37,298 --> 00:12:40,338 and now, I can refocus the full power of my mind 336 00:12:40,385 --> 00:12:43,295 on a dilemma for the ages. What would you say 337 00:12:43,346 --> 00:12:45,806 to an invention that washes dishes by itself? 338 00:12:45,849 --> 00:12:48,229 -I'd say it's long overdue. 339 00:12:48,268 --> 00:12:51,438 But first, why don't you focus the full power of your mind 340 00:12:51,479 --> 00:12:54,229 on helping me prepare for tonight's dinner? 341 00:12:54,274 --> 00:12:55,944 We're going to do it right this time, 342 00:12:55,984 --> 00:12:58,534 and I'm going to need more burnips. 343 00:12:58,570 --> 00:12:59,530 [gasps] 344 00:12:59,571 --> 00:13:00,741 [crackling] 345 00:13:00,780 --> 00:13:04,080 Ball-in-Cup? More like Ball-in-Cup-in-fire. 346 00:13:04,909 --> 00:13:06,369 Hm. Must've dropped this one. 347 00:13:06,411 --> 00:13:08,751 Still have no idea how anyone could become 348 00:13:08,788 --> 00:13:11,038 so consumed with this ridiculous game. 349 00:13:11,082 --> 00:13:13,042 All you have to do is get the ball in the cup. 350 00:13:14,502 --> 00:13:16,552 [grunts, sighs] 351 00:13:16,588 --> 00:13:17,918 [grunts] Hm... 352 00:13:17,964 --> 00:13:20,224 [annoyed grumbling] 353 00:13:20,258 --> 00:13:24,098 Come on, ball! Get! In! That! Cup! 354 00:13:24,137 --> 00:13:27,427 -And then we went cave exploring, and it was awesome! 355 00:13:27,474 --> 00:13:30,814 -I figured out a way to tell stalactites and stalagmites apart! 356 00:13:30,852 --> 00:13:33,102 Ha! Stalactites go up and... 357 00:13:33,146 --> 00:13:35,896 Or is that stalagmites? Oh... 358 00:13:35,940 --> 00:13:37,070 -I learned how to whistle. 359 00:13:37,108 --> 00:13:39,488 [shrieking] 360 00:13:39,527 --> 00:13:40,777 [quiet coughing] 361 00:13:40,820 --> 00:13:42,280 That's a whistle, right? 362 00:13:43,823 --> 00:13:45,743 -And I watched window all day! 363 00:13:45,784 --> 00:13:47,874 Yeah. I was shocked, too. 364 00:13:47,911 --> 00:13:50,161 -Guess we don't need a Ball-in-Cup cave now. 365 00:13:50,205 --> 00:13:52,785 -Nope. But, we do need a man cave. 366 00:13:52,832 --> 00:13:54,252 -Grug, we have a man cave. 367 00:13:54,292 --> 00:13:56,712 -[scoffs] Not a good one. So, who's with me? 368 00:13:56,753 --> 00:13:57,963 [duckcrickets chirping] 369 00:13:58,004 --> 00:13:59,804 Okay! Just me and the duckcrickets. 370 00:13:59,839 --> 00:14:02,629 -Where is Hope? She's never missed dinner before, 371 00:14:02,676 --> 00:14:04,216 especially since she makes it. 372 00:14:04,260 --> 00:14:06,140 -Sorry I'm late. Burning all the Ball-in-Cups 373 00:14:06,179 --> 00:14:08,099 took longer than I thought. Ha, ha, ha! 374 00:14:08,139 --> 00:14:10,179 But I'm here now, so let's do this! 375 00:14:10,225 --> 00:14:12,305 Guy, how was your day? 376 00:14:12,352 --> 00:14:14,652 -Well, it was actually pretty-- -Ah! Hold that thought. 377 00:14:14,688 --> 00:14:16,818 Almost forgot the burnips. I'll be right back! 378 00:14:16,856 --> 00:14:19,276 * * 379 00:14:19,317 --> 00:14:20,357 Come on! 380 00:14:21,569 --> 00:14:23,359 -Where are the burnips? -What burnips? 381 00:14:23,405 --> 00:14:26,565 Oh! Right. I'll be right back. 382 00:14:26,616 --> 00:14:28,536 [grunting, growls] 383 00:14:28,576 --> 00:14:30,746 So, where were we? 384 00:14:30,787 --> 00:14:35,167 -You were getting the burnips. -Of course. Be right back. 385 00:14:35,208 --> 00:14:37,338 -I'm going to check on Hope and those burnips. 386 00:14:37,377 --> 00:14:40,127 I did not lose all feeling in both hands for nothing. 387 00:14:40,171 --> 00:14:42,011 [frustrated grunting] 388 00:14:42,048 --> 00:14:43,508 -Hope! What are you doing? -[Hope gasps] 389 00:14:43,550 --> 00:14:45,470 -Oh! Uh, looking for the burnips. 390 00:14:45,510 --> 00:14:48,390 Oh. And here they are. Always in the last place you look. 391 00:14:48,430 --> 00:14:50,430 -[nervous laugh] -Stars above! 392 00:14:50,473 --> 00:14:52,893 -Is that Ball-in-Cup?! -What? 393 00:14:52,934 --> 00:14:54,314 How did that get here? 394 00:14:54,352 --> 00:14:56,692 I thought I destroyed all of them. 395 00:14:56,730 --> 00:14:57,980 I must have missed this one. 396 00:14:58,023 --> 00:14:59,363 -I'll go take care of it right now. 397 00:14:59,399 --> 00:15:01,819 -And miss dinner? Don't be absurd. 398 00:15:01,860 --> 00:15:04,200 I'll dispose of this work of art, 399 00:15:04,237 --> 00:15:06,737 and then our lives will be free of Ball-in-Cup forever. 400 00:15:06,781 --> 00:15:09,411 -Hey... Get off! [struggling] 401 00:15:09,451 --> 00:15:12,581 -[grunts] Hey! I can feel my hands again! 402 00:15:12,620 --> 00:15:15,460 [gasps] And they burn! [screaming] 403 00:15:19,210 --> 00:15:22,380 [snoring] 404 00:15:22,422 --> 00:15:25,472 * * 405 00:15:30,096 --> 00:15:31,886 [groans] 406 00:15:31,931 --> 00:15:33,931 [slowly rotating] 407 00:15:34,601 --> 00:15:35,771 * * 408 00:15:35,810 --> 00:15:38,980 -[clicking] -HOPE: [grunting] One more! 409 00:15:39,022 --> 00:15:39,982 Gah! 410 00:15:40,023 --> 00:15:43,283 [Phil snoring] 411 00:15:43,693 --> 00:15:44,743 [growls] 412 00:15:44,778 --> 00:15:46,398 I need to get the ball into the cup, 413 00:15:46,446 --> 00:15:48,316 but all the ball and cups are gone. 414 00:15:48,365 --> 00:15:50,485 What do I do? What do I do? 415 00:15:50,533 --> 00:15:52,413 Get ahold of yourself, Hope! 416 00:15:52,452 --> 00:15:54,872 A cup of bitter leaf juice will calm you down. 417 00:15:55,997 --> 00:15:57,957 Wait! A cup! 418 00:15:57,999 --> 00:15:59,959 [high-pitched vocalizing] 419 00:16:00,001 --> 00:16:02,051 [birds chirping] 420 00:16:02,087 --> 00:16:03,797 * * 421 00:16:03,838 --> 00:16:06,088 [yawns] 422 00:16:06,132 --> 00:16:09,262 -Hm. The cups are gone. -Tell me about it. 423 00:16:09,302 --> 00:16:10,602 [slurps, sighs] 424 00:16:10,637 --> 00:16:13,007 And I thought drinking stuff was hard before. 425 00:16:13,056 --> 00:16:14,306 [slurps] 426 00:16:14,349 --> 00:16:16,519 -This won't do. We must find those cups at once. 427 00:16:16,559 --> 00:16:19,309 You and I are going to turn this tree house upside down, 428 00:16:19,354 --> 00:16:21,484 searching every nook and cranny until we do. 429 00:16:21,523 --> 00:16:23,403 -Good idea! I'll check the couch, 430 00:16:23,441 --> 00:16:26,571 and youcheck, everywhere else. -The couch? 431 00:16:26,611 --> 00:16:28,531 [laughs] Oh yeah. The couch is 432 00:16:28,571 --> 00:16:30,871 like quicksand for missing stuff. 433 00:16:30,907 --> 00:16:33,537 * * 434 00:16:33,576 --> 00:16:35,286 -Occupado! -[screams] 435 00:16:36,705 --> 00:16:37,615 [chomp] 436 00:16:37,664 --> 00:16:39,294 -[shudders] Yes. 437 00:16:39,332 --> 00:16:41,882 -You take the couch. -Okay, couch! 438 00:16:41,918 --> 00:16:45,708 What precious secrets are you hiding today? 439 00:16:45,755 --> 00:16:48,005 [giggling] 440 00:16:48,049 --> 00:16:51,339 -[imitating announcer]: Guy is unstoppable! Blah! 441 00:16:51,386 --> 00:16:54,176 Rarely do you see such mastery of Throw-Go-Nut. 442 00:16:54,222 --> 00:16:56,732 This is Guy's time, Guy's moment-- 443 00:16:56,766 --> 00:16:58,596 -EEP: Guy? -Ah! Oh. 444 00:16:58,643 --> 00:16:59,893 Eep. Dawn? 445 00:16:59,936 --> 00:17:02,606 Whatever you think you saw, I wasn't doing it. 446 00:17:03,982 --> 00:17:05,152 Did you find a throw-go-nut? 447 00:17:05,191 --> 00:17:07,111 -Sorry, Guy-baby. No throw-go-nut today. 448 00:17:07,152 --> 00:17:10,282 -What? Why not? -All the throw-go-nut balls are gone. 449 00:17:10,321 --> 00:17:12,321 -All the beach balls are gone, too. 450 00:17:12,365 --> 00:17:14,905 -And the meatballs. The meatballs! 451 00:17:14,951 --> 00:17:17,001 -Wait, you wanted to play catch with a meatball? 452 00:17:17,037 --> 00:17:18,327 -Uh, yeah. 453 00:17:18,371 --> 00:17:19,871 Catch with my mouth. 454 00:17:19,914 --> 00:17:21,504 -Well, they've gotta be around here somewhere. 455 00:17:21,541 --> 00:17:23,081 Balls don't just disappear! 456 00:17:23,126 --> 00:17:24,286 -So, let's spread out and find them. 457 00:17:24,336 --> 00:17:25,546 I mean, how far could they have gone? 458 00:17:25,587 --> 00:17:27,707 Well, they do roll, so... 459 00:17:27,756 --> 00:17:30,336 -Ball hunt! 460 00:17:30,383 --> 00:17:32,093 [blowing conch] 461 00:17:32,135 --> 00:17:33,085 [all panting] 462 00:17:33,136 --> 00:17:35,176 * * 463 00:17:35,221 --> 00:17:37,141 -No balls here. -Or here. 464 00:17:37,182 --> 00:17:39,432 -Or here. -Yep! Definitely no balls here. 465 00:17:39,476 --> 00:17:42,096 -But there's plenty of lobstingrays. Ah! 466 00:17:42,145 --> 00:17:43,435 [grumbling] 467 00:17:43,480 --> 00:17:45,360 -Ugh. No cups here. 468 00:17:45,398 --> 00:17:48,278 Just a bunch of Grug's half-eaten straw-pearries. 469 00:17:48,318 --> 00:17:49,398 Ugh! Ugh! 470 00:17:49,444 --> 00:17:51,654 So sticky... 471 00:17:52,906 --> 00:17:53,866 -Cup? 472 00:17:53,907 --> 00:17:55,987 * * 473 00:17:56,034 --> 00:17:57,494 [grunting] 474 00:17:57,535 --> 00:18:00,495 -No balls, but I found plenty of rocks. 475 00:18:00,538 --> 00:18:02,668 -I found some teeth! -Those are mine! 476 00:18:02,707 --> 00:18:05,497 -And I found another lobstingray. Ah! 477 00:18:05,543 --> 00:18:07,963 -[sighs] Not a cup in sight! 478 00:18:08,004 --> 00:18:11,174 Just a collection of Guy's doomed invention ideas! 479 00:18:11,216 --> 00:18:13,256 A person reclining while sitting? 480 00:18:13,301 --> 00:18:15,141 Ridiculous... [laughs] 481 00:18:15,178 --> 00:18:17,178 A person breathing underwater? 482 00:18:17,222 --> 00:18:19,222 Absurd... Ugh. 483 00:18:19,265 --> 00:18:21,885 A person flying. It'll never happen! 484 00:18:21,935 --> 00:18:23,395 Ugh. Ah... 485 00:18:23,436 --> 00:18:26,106 Still sticky... Ugh! 486 00:18:26,147 --> 00:18:28,017 [birds chirping] 487 00:18:28,066 --> 00:18:29,186 -Cup? 488 00:18:29,234 --> 00:18:30,944 -No balls here. -Or here. 489 00:18:30,985 --> 00:18:32,395 -Or here. -Or here. 490 00:18:32,445 --> 00:18:34,815 -And no lobstingrays either. 491 00:18:34,864 --> 00:18:36,244 Ah! How?! 492 00:18:36,282 --> 00:18:38,992 -Ah, no cups in Eep's room either! 493 00:18:39,035 --> 00:18:41,495 [grunting, sighs] 494 00:18:41,538 --> 00:18:43,328 But now, I have a pillow hand. 495 00:18:43,373 --> 00:18:46,173 -[gasps] Yes! I found a cup! 496 00:18:46,209 --> 00:18:48,129 -[grunts] -Paws off, Log-bump! 497 00:18:48,169 --> 00:18:51,719 Find your own place to hide your teeth! [grunts] 498 00:18:52,716 --> 00:18:54,216 PHIL: Well, I've returned empty-handed, 499 00:18:54,259 --> 00:18:57,259 in a manner of speaking, which means the cup is half-empty. 500 00:18:57,303 --> 00:18:58,973 Or it would be if we had any cups. 501 00:18:59,014 --> 00:19:01,564 I can't believe I'm saying this, but, Thunk, 502 00:19:01,599 --> 00:19:04,439 all our cup hopes now rest with you. 503 00:19:04,477 --> 00:19:06,437 -Sorry, Phil. No cups in here. 504 00:19:06,479 --> 00:19:09,439 Just a bunch of teeth and some old banana chips. 505 00:19:09,482 --> 00:19:12,242 [crunch] Oh! No. Those are teeth, too. 506 00:19:12,277 --> 00:19:14,237 -[gulp] -GUY: Hey, Phil? 507 00:19:14,279 --> 00:19:15,409 You seen any rubber balls around here? 508 00:19:15,447 --> 00:19:16,607 -Or throw-go-nut balls? 509 00:19:16,656 --> 00:19:18,576 -Or beach balls? -Or meatballs? 510 00:19:18,616 --> 00:19:20,866 Tell me you know where the meatballs are! 511 00:19:20,910 --> 00:19:22,870 -[groans] Why are you looking for balls? 512 00:19:22,912 --> 00:19:25,212 -Because they're all gone. -Wait. 513 00:19:25,248 --> 00:19:26,538 The cups andthe balls are gone? 514 00:19:26,583 --> 00:19:27,793 Do you know what this means? 515 00:19:27,834 --> 00:19:29,924 -Yeah. The cups and balls are gone. 516 00:19:29,961 --> 00:19:32,671 -[sighs] Yes, but that's no coincidence. 517 00:19:32,714 --> 00:19:35,094 Because the balls are connected to the cups. 518 00:19:35,133 --> 00:19:36,803 -Just like Ball-in-Cup! 519 00:19:36,843 --> 00:19:39,393 -Precisely. And who hates Ball-in-Cup 520 00:19:39,429 --> 00:19:41,179 more than anyone? 521 00:19:41,222 --> 00:19:43,892 -Ball? No wait. Cup. Definitely cup. 522 00:19:43,933 --> 00:19:45,353 -No! Hope! 523 00:19:45,393 --> 00:19:47,353 -[Hope yelling] -Huh? 524 00:19:47,395 --> 00:19:49,645 -[Hope struggling] -[all panting] 525 00:19:49,689 --> 00:19:51,609 -Hope! What are you doing? -[clicking] 526 00:19:51,649 --> 00:19:53,279 -I'm trying... [grunts] 527 00:19:53,318 --> 00:19:55,028 to get the ball... [grunts] 528 00:19:55,070 --> 00:19:56,150 into the cup! 529 00:19:56,196 --> 00:19:58,906 -You're playing Ball-in-Cup? 530 00:19:58,948 --> 00:20:00,158 I don't understand. 531 00:20:00,200 --> 00:20:01,490 I thought you hated it. 532 00:20:01,534 --> 00:20:03,914 -I did! But then, I made the mistake of trying it, 533 00:20:03,953 --> 00:20:05,163 and now, I can't stop! 534 00:20:05,205 --> 00:20:06,745 And when you destroyed the last Ball-in-Cup, 535 00:20:06,790 --> 00:20:08,710 I had to improvise! [grunts] 536 00:20:08,750 --> 00:20:10,590 But I'm going to get a ball into a cup 537 00:20:10,627 --> 00:20:12,247 if it's the last thing I do! 538 00:20:12,295 --> 00:20:14,375 -[grunting] -Uh-oh. Dad? 539 00:20:14,422 --> 00:20:15,882 -Mom's lost it. -You're right. 540 00:20:15,924 --> 00:20:18,434 If we don't snap her out of it, she'll descend into a dark 541 00:20:18,468 --> 00:20:20,718 Ball-in-Cup abyss. [clears throat] 542 00:20:20,762 --> 00:20:22,392 -[Hope grunting] -Hope... 543 00:20:22,430 --> 00:20:23,930 -Not now, Phil! -[Phil screams, grunts] 544 00:20:23,973 --> 00:20:25,233 [groans, grunts] 545 00:20:25,266 --> 00:20:28,306 -Perhaps if you step away and clear your head, 546 00:20:28,353 --> 00:20:29,853 you'll see things differently. 547 00:20:29,896 --> 00:20:33,106 You might even be able to get thatball 548 00:20:33,149 --> 00:20:34,189 into the cup. 549 00:20:34,234 --> 00:20:37,954 * * 550 00:20:37,987 --> 00:20:39,777 -Yeah, good idea. 551 00:20:39,823 --> 00:20:42,373 Maybe a Ball-in-Cup breather is just what I need. 552 00:20:42,409 --> 00:20:44,829 -Good. So, give me the cup. 553 00:20:44,869 --> 00:20:47,999 Or the ball. Either one. Or both. 554 00:20:48,790 --> 00:20:50,000 -I can't! I have to get 555 00:20:50,041 --> 00:20:52,131 the ball into the cup, and no one can stop me! 556 00:20:52,168 --> 00:20:53,378 [Phil gasps] 557 00:20:53,420 --> 00:20:55,210 -[Hope panting] -After her! 558 00:20:55,255 --> 00:20:56,455 -[all panting] -Ball chase! 559 00:20:56,506 --> 00:20:58,296 [blows conch] 560 00:20:58,341 --> 00:20:59,841 -[panting] -Hope! 561 00:20:59,884 --> 00:21:02,184 You can't run away from Ball-in-Cup, 562 00:21:02,220 --> 00:21:03,890 and not just because 563 00:21:03,930 --> 00:21:06,140 -you're carrying all those balls and cups. -[grunting, clicking] 564 00:21:06,182 --> 00:21:08,312 -Why is she carrying all those balls and cups? 565 00:21:08,351 --> 00:21:09,941 [grunts] 566 00:21:09,978 --> 00:21:11,688 [all yelling] 567 00:21:11,730 --> 00:21:13,480 -Ow... That's why. 568 00:21:13,523 --> 00:21:14,823 -Mom?! 569 00:21:14,858 --> 00:21:17,438 -Ha! You're no match for Ball-in-Cup! 570 00:21:17,485 --> 00:21:18,525 And now, I'm free to devote 571 00:21:18,570 --> 00:21:20,950 my life to getting a ball into a cup! 572 00:21:20,989 --> 00:21:22,869 [pained groaning] 573 00:21:22,907 --> 00:21:24,657 * * 574 00:21:24,701 --> 00:21:27,871 [sad grumbling] 575 00:21:29,831 --> 00:21:33,631 -Oh no. What have I become? 576 00:21:33,668 --> 00:21:35,628 -[water flowing] -[animals chirping] 577 00:21:35,670 --> 00:21:38,970 -Mm, those burnips really hit the spot. 578 00:21:39,007 --> 00:21:41,467 And then burned the spot to ashes. 579 00:21:41,509 --> 00:21:44,139 -It sure is nice to have you back, dear. [slurps] 580 00:21:44,179 --> 00:21:46,679 -And it's nice to have our cups back, too. -[kids laughing] 581 00:21:46,723 --> 00:21:49,143 -And the kids love having all the balls back. 582 00:21:49,184 --> 00:21:51,274 [laughter] 583 00:21:51,311 --> 00:21:53,691 -[grunts] -Woo! Do the sports! 584 00:21:53,730 --> 00:21:55,520 -I'm just glad it's over, 585 00:21:55,565 --> 00:21:57,855 and even though I never experienced the thrill 586 00:21:57,901 --> 00:21:59,151 of getting the ball in the cup, 587 00:21:59,194 --> 00:22:01,364 -those dark days are behind me. -DAWN: I'm open! 588 00:22:01,404 --> 00:22:03,704 I'm open! 589 00:22:03,740 --> 00:22:06,240 -Phil! You didn't cover the vent? 590 00:22:06,284 --> 00:22:07,914 Dawn! Behind you! 591 00:22:07,952 --> 00:22:08,912 * * 592 00:22:08,953 --> 00:22:10,713 -[Guy panting] -Ah! Oh... 593 00:22:10,747 --> 00:22:12,917 [panting, grunting] 594 00:22:12,957 --> 00:22:14,037 [both grunt] 595 00:22:16,419 --> 00:22:17,419 [shouts] 596 00:22:17,462 --> 00:22:20,552 [dramatic music] 597 00:22:20,590 --> 00:22:23,300 -[grunting] -Honey! Are you okay? 598 00:22:23,343 --> 00:22:25,393 -Yeah. Thanks, Mom. 599 00:22:25,428 --> 00:22:27,388 -Hope! That was amazing! 600 00:22:27,430 --> 00:22:29,720 -How did you do that?! -I don't know. 601 00:22:29,766 --> 00:22:32,056 I saw Dawn in danger, and I just reacted. 602 00:22:32,102 --> 00:22:35,862 -Of course, you did, because that's what moms do. 603 00:22:35,897 --> 00:22:37,937 -You know what else moms do? 604 00:22:37,982 --> 00:22:40,902 They get the ball in the cup! 605 00:22:40,944 --> 00:22:42,324 Woo! 606 00:22:42,362 --> 00:22:45,622 * * 607 00:22:45,672 --> 00:22:50,222 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.