All language subtitles for Star.Trek.Lower.Decks.S03E02.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,501 --> 00:00:18,374 ♪ 2 00:00:18,417 --> 00:00:22,552 Ah! The blood of my enemies is forever immortalized 3 00:00:22,595 --> 00:00:23,814 on my d'k tahg. 4 00:00:23,857 --> 00:00:25,424 [snarls] 5 00:00:25,468 --> 00:00:29,298 I can still taste their final panicked screams. 6 00:00:29,341 --> 00:00:31,082 [laughs] 7 00:00:31,126 --> 00:00:33,519 My death will be ecstasy. 8 00:00:33,563 --> 00:00:36,087 A glorious end that will take me straight to Sto'Vo'Kor. 9 00:00:36,131 --> 00:00:40,874 I have honored my house, but will you? 10 00:00:40,918 --> 00:00:44,574 How many soldiers in the Klingon empire 11 00:00:44,617 --> 00:00:46,010 will be proving theirtoduj? 12 00:00:46,054 --> 00:00:48,795 -Four! -I heard... four. 13 00:00:48,839 --> 00:00:52,886 And so begins the greatest adventure of your lives. 14 00:00:52,930 --> 00:00:55,759 You will all die on this quest, 15 00:00:55,802 --> 00:00:58,979 but will you do it with honor? 16 00:00:59,023 --> 00:01:01,069 [laughing] 17 00:01:02,635 --> 00:01:05,073 -Yeah! -Honor! 18 00:01:06,726 --> 00:01:08,772 ♪ 19 00:01:25,354 --> 00:01:28,096 ♪ 20 00:02:02,521 --> 00:02:04,567 ♪ 21 00:02:14,925 --> 00:02:17,580 Come on, natural 20. 22 00:02:17,623 --> 00:02:21,061 Qapla'! You've rolled an 18, 23 00:02:21,105 --> 00:02:23,281 which means thepetaQ is frozen in fear 24 00:02:23,325 --> 00:02:24,848 by your battle cry. 25 00:02:24,891 --> 00:02:26,241 Okay, while he's cowering, 26 00:02:26,284 --> 00:02:28,504 I strike him down with my mek'leth. 27 00:02:28,547 --> 00:02:30,419 -Your blow landed. -Whoo! 28 00:02:30,462 --> 00:02:32,595 But his brother swears revenge. 29 00:02:32,638 --> 00:02:34,597 Reinforcements are on their way. 30 00:02:34,640 --> 00:02:36,425 I can't believe Martok recorded all this. 31 00:02:36,468 --> 00:02:38,296 You'd think he'd be too busy being a chancellor and stuff. 32 00:02:38,340 --> 00:02:40,211 No, no, he didn't. It's a Ferengi knockoff. 33 00:02:40,255 --> 00:02:42,213 They do it for all the famous Klingons. 34 00:02:42,257 --> 00:02:43,693 I've been trying to get the Gowron expansion for months. 35 00:02:43,736 --> 00:02:46,217 Ah, it's so nice to all be back together. 36 00:02:46,261 --> 00:02:49,002 I needed a break from all the battles and court-martials. 37 00:02:49,046 --> 00:02:50,700 It hasn't been a break for me. 38 00:02:50,743 --> 00:02:52,702 Ransom's made it his mission to catch me messing up. 39 00:02:52,745 --> 00:02:54,138 He's been riding my ass 40 00:02:54,182 --> 00:02:55,748 just waiting for me to break protocol. 41 00:02:55,792 --> 00:02:58,273 Ah, I would love to be a number one's number one. 42 00:02:58,316 --> 00:03:00,231 RANSOM [over comm]: Ensign Mariner, where are you? 43 00:03:00,275 --> 00:03:01,972 In the repair bay, repairing stuff. 44 00:03:02,015 --> 00:03:05,062 When we have a mission briefing, I expect you to be early. 45 00:03:05,105 --> 00:03:06,237 It doesn't start for an hour! 46 00:03:06,281 --> 00:03:07,412 I know. You're almost late 47 00:03:07,456 --> 00:03:08,935 for being early. Move it! 48 00:03:08,979 --> 00:03:10,154 Are you coming, Rutherford? 49 00:03:10,198 --> 00:03:11,286 Nah, I want to finish playing. 50 00:03:11,329 --> 00:03:12,548 I'll just be regular early. 51 00:03:12,591 --> 00:03:14,332 [groans] 52 00:03:14,376 --> 00:03:17,944 I punch my own chest, excited for more foes to vanquish. 53 00:03:17,988 --> 00:03:20,991 Your battle chest punches fail to boost your stamina. 54 00:03:21,034 --> 00:03:22,645 -Dang it. -You know, I think 55 00:03:22,688 --> 00:03:24,255 this whole Ransom thing might be good for Mariner. 56 00:03:24,299 --> 00:03:25,735 She hasn't been in the brig in forever. 57 00:03:25,778 --> 00:03:27,693 Yeah. Making the best of a bad situation 58 00:03:27,737 --> 00:03:29,260 worked for Vendome. 59 00:03:29,304 --> 00:03:31,175 That's how he got to be captain so fast. 60 00:03:31,219 --> 00:03:33,482 Yeah, right. Captain Vendome. 61 00:03:33,525 --> 00:03:34,657 Oh, can you imagine? 62 00:03:34,700 --> 00:03:35,919 What do you mean? He's a captain. 63 00:03:35,962 --> 00:03:37,399 You didn't hear? 64 00:03:37,442 --> 00:03:39,749 Ha! Captain of what, the USS Gullible? 65 00:03:39,792 --> 00:03:41,054 Guys, I'm not falling for this. 66 00:03:41,098 --> 00:03:42,534 No, of the Inglewood. 67 00:03:42,578 --> 00:03:44,406 Yeah. He transferred there months ago. 68 00:03:44,449 --> 00:03:45,972 Dude, are you messing with us? 69 00:03:46,016 --> 00:03:48,018 The Inglewood? Tha-That's Chapman's ship. 70 00:03:48,061 --> 00:03:50,760 It was until a temporal rift turned him into a baby. 71 00:03:50,803 --> 00:03:51,891 Vendome got a field promotion, 72 00:03:51,935 --> 00:03:53,719 -and it stuck. -What?! 73 00:03:53,763 --> 00:03:56,287 But-but he's a goofball. 74 00:03:56,331 --> 00:03:57,375 Vendome's the guy who gets hit with a spear 75 00:03:57,419 --> 00:03:58,898 on away missions. 76 00:03:58,942 --> 00:04:00,378 Well, that goofball breezed up the ranks. 77 00:04:00,422 --> 00:04:02,641 "...completing a meteoric rise to captain." 78 00:04:02,685 --> 00:04:04,077 I can't believe this. 79 00:04:04,121 --> 00:04:05,818 Every single thing I do is calculated 80 00:04:05,862 --> 00:04:07,429 to help me make captain one day, 81 00:04:07,472 --> 00:04:09,039 and this guy just lucks into it. 82 00:04:09,082 --> 00:04:10,736 I wouldn't say it was luck. 83 00:04:10,780 --> 00:04:13,391 Vendome was always saying yes to new opportunities. 84 00:04:13,435 --> 00:04:15,872 He volunteered for any mission he could, good or bad. 85 00:04:15,915 --> 00:04:17,917 -Now look at him. -Tendi, it's not that easy. 86 00:04:17,961 --> 00:04:19,397 I can't just go jumping into things 87 00:04:19,441 --> 00:04:20,833 without knowing the risks. 88 00:04:20,877 --> 00:04:22,182 MARTOK: Warrior, you discover 89 00:04:22,226 --> 00:04:24,315 a shortcut through the caves of T'rachmor. 90 00:04:24,359 --> 00:04:26,709 Do you enter the darkness? 91 00:04:26,752 --> 00:04:28,798 [scoffs] No way. I'm not trying to get cave killed. 92 00:04:28,841 --> 00:04:30,800 I'll stay on the path. 93 00:04:30,843 --> 00:04:33,933 Ah! Ambush by House Dormat! 94 00:04:33,977 --> 00:04:36,284 You beg for your life like abIHnuch 95 00:04:36,327 --> 00:04:38,938 and live out the rest of your days not as a warrior 96 00:04:38,982 --> 00:04:40,505 but as a dentist. 97 00:04:40,549 --> 00:04:41,637 -Ouch. -Aw, man. 98 00:04:41,680 --> 00:04:43,029 Brutal. 99 00:04:46,337 --> 00:04:48,165 RANSOM: Dulaine has a thermosphere 100 00:04:48,208 --> 00:04:49,601 that's messy with charged ions, 101 00:04:49,645 --> 00:04:51,386 so transporters are out of the picture. 102 00:04:51,429 --> 00:04:53,518 Instead, they've built a system of orbital lifts, 103 00:04:53,562 --> 00:04:55,346 one of which is malfunctioning. 104 00:04:55,390 --> 00:04:57,305 So, it's a broken-down space elevator? 105 00:04:57,348 --> 00:04:58,654 They're not elevators. 106 00:04:58,697 --> 00:05:00,743 -They're orbital lifts. -[chuckles] 107 00:05:04,921 --> 00:05:06,314 The Cerritosis hosting 108 00:05:06,357 --> 00:05:08,185 all the passengers who got stuck here 109 00:05:08,228 --> 00:05:10,927 while we repair and coordinate with Dulainians on the ground. 110 00:05:10,970 --> 00:05:13,495 All right. Ooh, coordinating is my specialty. 111 00:05:13,538 --> 00:05:15,018 These guys are one of those sexy cultures 112 00:05:15,061 --> 00:05:16,498 that run everywhere and kiss hello, right? 113 00:05:16,541 --> 00:05:19,283 Their society is wellness-based, yes. 114 00:05:19,327 --> 00:05:22,242 Well-yes, let's get down there and get the party started. 115 00:05:22,286 --> 00:05:24,027 Wearen't going anywhere. 116 00:05:24,070 --> 00:05:26,899 Mr. Billups, you and your man are heading planetside 117 00:05:26,943 --> 00:05:29,554 -to liaise with the Dulainians. -What?! 118 00:05:29,598 --> 00:05:31,077 Really? I mean, 119 00:05:31,121 --> 00:05:32,992 usually engineers are the ones who do the repairs, 120 00:05:33,036 --> 00:05:34,603 but if that's what you want, then... 121 00:05:34,646 --> 00:05:36,344 But they'd be better and faster at this than us. 122 00:05:36,387 --> 00:05:38,128 Don't question my orders, Ensign. 123 00:05:38,171 --> 00:05:40,217 We're perfectly capable of repairing an elev... 124 00:05:40,260 --> 00:05:41,914 uh, an orbital lift. 125 00:05:41,958 --> 00:05:44,439 Mr. Billups, just give the Dulainians our greetings, 126 00:05:44,482 --> 00:05:46,876 keep them apprised of the repairs and, uh... 127 00:05:46,919 --> 00:05:49,574 [clicks tongue] Try not to have too much fun down there. 128 00:05:49,618 --> 00:05:51,620 -Yes, sir. [chuckles] -[laughs] Yeah! [whoops] 129 00:05:55,841 --> 00:05:57,452 [Mariner groans] 130 00:05:58,670 --> 00:06:00,542 Hmm. 131 00:06:00,585 --> 00:06:02,065 [exhales] 132 00:06:02,108 --> 00:06:03,588 Did you know that Vendome 133 00:06:03,632 --> 00:06:05,068 staffed his whole bridge crew with Bolians? 134 00:06:05,111 --> 00:06:07,200 Ooh, I didn't. But that's really cool. 135 00:06:07,244 --> 00:06:09,115 I know, right? [sighs] 136 00:06:09,159 --> 00:06:11,596 No matter how careful I am, no matter how hard I try, 137 00:06:11,640 --> 00:06:13,163 I feel like I'm gonna be an ensign 138 00:06:13,206 --> 00:06:14,599 -for the rest of my life. -TENDI: Again, 139 00:06:14,643 --> 00:06:16,427 if planning and trying aren't working, 140 00:06:16,471 --> 00:06:18,124 maybe don't do that. 141 00:06:18,168 --> 00:06:20,126 -You sound like Mariner. -Well, look at me. 142 00:06:20,170 --> 00:06:22,912 It wasn't my plan to get into senior science officer training. 143 00:06:22,955 --> 00:06:24,653 It just happened. And now I've got 144 00:06:24,696 --> 00:06:26,916 so much new stuff to study, and I'm loving it! 145 00:06:26,959 --> 00:06:29,179 That could be you if you tried something new. 146 00:06:29,222 --> 00:06:30,833 Yo, Boimler. 147 00:06:30,876 --> 00:06:32,574 We got an open spot in the springball tournament. 148 00:06:32,617 --> 00:06:34,576 We need a wiry dude who's hard to hit. 149 00:06:34,619 --> 00:06:36,273 -You want in? -Sweaty muscleheads 150 00:06:36,316 --> 00:06:38,884 drilling balls at my face? No, thanks. 151 00:06:38,928 --> 00:06:41,670 Wow. Could've just said no, man. 152 00:06:41,713 --> 00:06:43,802 Boimler. Vendome? 153 00:06:44,803 --> 00:06:46,065 Uh, wait! 154 00:06:46,109 --> 00:06:47,327 Sherwyns, I'm in. 155 00:06:47,371 --> 00:06:48,938 Let's-let's do this. Let's, uh, 156 00:06:48,981 --> 00:06:51,114 spring that ball. [chuckles] 157 00:06:51,157 --> 00:06:52,594 [grunting] 158 00:06:52,637 --> 00:06:53,769 [Boimler panting] 159 00:06:53,812 --> 00:06:55,466 -[Shaxs shouts] -[screams] 160 00:06:55,510 --> 00:06:56,641 [grunting] 161 00:06:57,642 --> 00:06:59,557 [cheering] 162 00:06:59,601 --> 00:07:01,864 [laughs] Good game, Ensign. 163 00:07:01,907 --> 00:07:03,082 -I'm impressed. -[panting] 164 00:07:03,126 --> 00:07:04,823 By my athletic ab-b-bility? 165 00:07:04,867 --> 00:07:07,565 What? No, no, no. By that sustained scream 166 00:07:07,609 --> 00:07:10,699 when I bowled you over. You were really wailing. 167 00:07:10,742 --> 00:07:12,962 Thanks. I get a lot of practice. 168 00:07:13,005 --> 00:07:15,617 Listen, I run a choir when I'm off duty. 169 00:07:15,660 --> 00:07:18,358 Bajoran dirges. I've been looking for a soprano. 170 00:07:18,402 --> 00:07:19,621 You interested? 171 00:07:19,664 --> 00:07:21,536 A dirge choir? I... 172 00:07:21,579 --> 00:07:23,929 will try that. Sure, yeah. 173 00:07:23,973 --> 00:07:26,366 -Let's, uh, let's get dirgey. -SHAXS: All right! 174 00:07:26,410 --> 00:07:28,543 That's the ticket. You're gonna have a blast! 175 00:07:28,586 --> 00:07:32,068 We've got the saddest dirges in the quadrant. 176 00:07:32,111 --> 00:07:33,896 [choir singing dirge] 177 00:07:33,939 --> 00:07:35,985 [sustaining note] 178 00:07:37,552 --> 00:07:39,336 -[singing stops] -[crying] 179 00:07:39,379 --> 00:07:41,512 You honor the Prophets 180 00:07:41,556 --> 00:07:43,035 with that pitch, Bradward. 181 00:07:43,079 --> 00:07:46,909 If you ever need a favor, I'm a combadge tap away. 182 00:07:46,952 --> 00:07:49,999 [sniffles] Really? Uh, wow. Uh, thank you, sir. 183 00:07:50,042 --> 00:07:51,435 Mr. Boimler. 184 00:07:51,479 --> 00:07:53,306 Aah! Geez, Lundy, you're too... 185 00:07:53,350 --> 00:07:54,699 Oh, you're too scary, man. 186 00:07:54,743 --> 00:07:55,700 You can't jump out at people like that. 187 00:07:55,744 --> 00:07:57,136 Can I guess your weight? 188 00:07:57,180 --> 00:08:00,400 I'd peg you at a healthy 61.2 kilos. 189 00:08:00,444 --> 00:08:03,578 Wow. Uh, yeah. That's e-exactly right. 190 00:08:03,621 --> 00:08:07,364 Mm. My figure drawing class needs a skeletal boy 191 00:08:07,407 --> 00:08:09,714 for our life drawing this afternoon. 192 00:08:09,758 --> 00:08:11,673 Have you ever sat for oil? 193 00:08:11,716 --> 00:08:14,023 Uh... [sighs] 194 00:08:14,066 --> 00:08:16,025 Oil me up. [chuckles] 195 00:08:16,068 --> 00:08:17,548 [metal clinking] 196 00:08:17,592 --> 00:08:19,028 [Mariner grunting] 197 00:08:19,071 --> 00:08:20,899 Ow. 198 00:08:20,943 --> 00:08:23,815 -What the hell even is this? -RANSOM: [grunting] 20. 199 00:08:23,859 --> 00:08:25,774 I hope you're-- 21-- 200 00:08:25,817 --> 00:08:27,427 being careful not to-- 22-- 201 00:08:27,471 --> 00:08:29,168 misalign the dampeners. 23. 202 00:08:29,212 --> 00:08:31,083 Are you really lifting right now? 203 00:08:31,127 --> 00:08:33,912 [laughs] I'd barely call this lifting. Oh, yeah. 204 00:08:33,956 --> 00:08:35,261 You know, two people working on this 205 00:08:35,305 --> 00:08:37,089 would get it done so much faster. 206 00:08:37,133 --> 00:08:39,439 You know, like two engineer-type people? 207 00:08:39,483 --> 00:08:40,615 [grunts] 208 00:08:40,658 --> 00:08:42,442 Can an engineer do that? 209 00:08:42,486 --> 00:08:44,314 Uh, yeah. With a step stool. 210 00:08:44,357 --> 00:08:46,446 BILLUPS: Billups to Commander Ransom. Come in. 211 00:08:46,490 --> 00:08:48,579 How's it going down there, Billups? 212 00:08:48,623 --> 00:08:51,190 I'll tell you, these Dulainians are a friendly people. 213 00:08:51,234 --> 00:08:53,584 You know they kiss instead of shaking hands? 214 00:08:53,628 --> 00:08:56,239 -With tongue! -Yeah, with tongue. 215 00:08:56,282 --> 00:08:58,546 [chuckles] Control yourself, Andy. We wouldn't want you 216 00:08:58,589 --> 00:09:00,591 to accidentally become a king down there. 217 00:09:00,635 --> 00:09:01,940 I don't know if I'll have time. 218 00:09:01,984 --> 00:09:03,333 Because we have a dance coming up, 219 00:09:03,376 --> 00:09:05,770 then a feast and then a drinking competition. 220 00:09:05,814 --> 00:09:07,250 Are you for real? 221 00:09:07,293 --> 00:09:08,860 I could get real used to this kind of treatment. 222 00:09:08,904 --> 00:09:11,341 Maybe I should transfer divisions again. 223 00:09:11,384 --> 00:09:12,690 -[chuckles] -[Mariner groans] 224 00:09:12,734 --> 00:09:14,344 We'll join you guys when we're done up here. 225 00:09:14,387 --> 00:09:16,433 -The repairs seem simple enough. -[grunts] 226 00:09:16,476 --> 00:09:19,436 Mmm. Did you remember to decouple the flow inverters 227 00:09:19,479 --> 00:09:21,438 before reconnecting the conduit piping? 228 00:09:21,481 --> 00:09:23,701 Uh... [clears throat] Of course I did. Who wouldn't? 229 00:09:23,745 --> 00:09:25,224 BILLUPS: Great. Well, I got to go. 230 00:09:25,268 --> 00:09:27,009 There's some sort of wrestling display on, 231 00:09:27,052 --> 00:09:28,619 and they need a judge. 232 00:09:28,663 --> 00:09:30,142 RUTHERFORD: Oh, yeah, baby! Let's go! 233 00:09:30,186 --> 00:09:31,796 Didyou decouple the flow inverters? 234 00:09:31,840 --> 00:09:34,364 Of course I did. Just focus on your own work. 235 00:09:34,407 --> 00:09:35,800 You know, it's not a big deal 236 00:09:35,844 --> 00:09:37,541 to admit that we should be down there 237 00:09:37,585 --> 00:09:39,021 and they should be up here. 238 00:09:39,064 --> 00:09:40,762 Starfleet isn't all about being fed fruit 239 00:09:40,805 --> 00:09:43,199 by erotic aliens with slightly different nose ridges. 240 00:09:43,242 --> 00:09:45,331 Sometimes you got to get your hands dirty. 241 00:09:45,375 --> 00:09:48,117 Engineers would've been done with this hours ago. 242 00:09:48,160 --> 00:09:49,771 Arguing with your commanding officer 243 00:09:49,814 --> 00:09:52,338 isn't gonna get the job done any sooner. 244 00:09:52,382 --> 00:09:54,166 Aah! Oh, no. Oh, no, 245 00:09:54,210 --> 00:09:56,038 -no, no, no, no. -[Mariner grumbles] 246 00:10:01,043 --> 00:10:03,436 [indistinct chatter] 247 00:10:03,480 --> 00:10:05,395 -[door whooshes open] -Oh, hey. 248 00:10:05,438 --> 00:10:07,092 Hey. What's with all the new faces? 249 00:10:07,136 --> 00:10:08,659 We're hosting everyone that got stranded 250 00:10:08,703 --> 00:10:10,400 on the orbital lift while it gets repaired. 251 00:10:10,443 --> 00:10:12,794 That's cool. Listen, you were totally right earlier. 252 00:10:12,837 --> 00:10:14,534 I've been saying yes to everything today, 253 00:10:14,578 --> 00:10:16,101 going way outside my comfort zone, 254 00:10:16,145 --> 00:10:18,016 and so far, Shaxs says he owes me a favor, 255 00:10:18,060 --> 00:10:19,801 I'm not afraid of Chief Lundy anymore... 256 00:10:19,844 --> 00:10:22,455 [exhales] It's just been a really great day. 257 00:10:22,499 --> 00:10:24,153 Oh, I love that for you, Boims. 258 00:10:24,196 --> 00:10:25,763 See? When you get rid of the plan, 259 00:10:25,807 --> 00:10:27,330 you leave room for good things. 260 00:10:27,373 --> 00:10:30,681 From now on, the new plan is say yes to everything. 261 00:10:30,725 --> 00:10:32,117 But that's, uh, still a plan. 262 00:10:32,161 --> 00:10:33,684 How about just no plan? 263 00:10:33,728 --> 00:10:35,817 Nope. Today, I am a new Boimler. 264 00:10:35,860 --> 00:10:37,645 A bold Boimler. 265 00:10:37,688 --> 00:10:39,734 And the next person who asks me to do something, 266 00:10:39,777 --> 00:10:42,040 I'm saying yes no matter what. 267 00:10:42,084 --> 00:10:44,042 -K'RANCH: Excuse me. -[screams] 268 00:10:44,086 --> 00:10:45,740 I am K'Ranch. 269 00:10:45,783 --> 00:10:48,699 I was supposed to be on the planet by now, 270 00:10:48,743 --> 00:10:50,875 but the space elevator is broken. 271 00:10:50,919 --> 00:10:52,964 Hi, K'Ranch. Welcome to the Cerritos. 272 00:10:53,008 --> 00:10:55,793 I'm Tendi, and this is Boimler. 273 00:10:55,837 --> 00:10:59,928 K'RANCH: My species has an undeniable natural urge to hunt. 274 00:10:59,971 --> 00:11:03,845 This delay to the planet has been weighing on me. 275 00:11:03,888 --> 00:11:06,761 Would either of you be willing to... 276 00:11:06,804 --> 00:11:08,676 [moans, gasps] 277 00:11:08,719 --> 00:11:11,200 ...be willing to be hunted? 278 00:11:11,243 --> 00:11:13,593 Oh, no, thank you. Maybe you should see 279 00:11:13,637 --> 00:11:15,247 if Dr. T'Ana can help you out in sickbay. 280 00:11:15,291 --> 00:11:16,814 Wait. Uh, Mr. K'Ranch, 281 00:11:16,858 --> 00:11:18,642 I'm gonna say yes to the hunted. 282 00:11:18,686 --> 00:11:20,644 -To-to being hunted. -Uh... 283 00:11:20,688 --> 00:11:22,777 Uh, just because you said you were going to say yes 284 00:11:22,820 --> 00:11:24,430 to the next person who asked you to do something 285 00:11:24,474 --> 00:11:25,780 doesn't mean you have to do this. 286 00:11:25,823 --> 00:11:27,346 You can do the next one. 287 00:11:27,390 --> 00:11:28,783 Eh, you're right... 288 00:11:28,826 --> 00:11:30,828 is what the old Boimler would have said. 289 00:11:30,872 --> 00:11:32,830 It would be an honor if you hunted me, sir. 290 00:11:32,874 --> 00:11:34,484 Let's do it. 291 00:11:36,486 --> 00:11:39,532 [roars] 292 00:11:39,576 --> 00:11:40,838 [snarls] 293 00:11:40,882 --> 00:11:45,495 You are now my prey. 294 00:11:45,538 --> 00:11:49,325 The hunt begins in one hour. 295 00:11:49,368 --> 00:11:50,761 [Boimler groans] 296 00:11:50,805 --> 00:11:53,982 [K'Ranch gasps, growls] 297 00:11:54,025 --> 00:11:55,766 It won't be as bad as it sounds. 298 00:11:55,810 --> 00:11:57,594 What are you doing?! You only have an hour! 299 00:11:57,637 --> 00:12:00,466 -Run! Run! Run! -[gasps, screams] 300 00:12:06,821 --> 00:12:08,518 At this point, everything should be lining up. 301 00:12:08,561 --> 00:12:11,129 All you need to do is align the magnetic seal on the panel, 302 00:12:11,173 --> 00:12:13,175 and the repair is complete. 303 00:12:13,218 --> 00:12:14,567 Magnetic seal? I don't even... 304 00:12:14,611 --> 00:12:15,743 What the hell is she talking about? 305 00:12:17,701 --> 00:12:19,442 Billups, these space elevators use 306 00:12:19,485 --> 00:12:20,660 Federation standard measurements, right? 307 00:12:20,704 --> 00:12:22,662 Uh, we've run into a little bit 308 00:12:22,706 --> 00:12:24,229 of a diplomacy problem down here. 309 00:12:24,273 --> 00:12:25,883 [gasps] You dare enter the sacred hall 310 00:12:25,927 --> 00:12:27,406 without an exposed navel?! 311 00:12:27,450 --> 00:12:29,800 Oh! I'm sorry. I didn't know. 312 00:12:29,844 --> 00:12:31,628 What's going on down there? It sounds a little tense. 313 00:12:31,671 --> 00:12:33,891 Uh, well, I don't know how well you know Dulainian religion, 314 00:12:33,935 --> 00:12:35,937 but we weren't wearing the right outfits in the right place, 315 00:12:35,980 --> 00:12:37,852 and now the locals are getting pretty testy, so maybe, 316 00:12:37,895 --> 00:12:39,810 sir, you could, uh, come down here and help smooth things out. 317 00:12:39,854 --> 00:12:41,246 -That would be great. -Ha! 318 00:12:41,290 --> 00:12:42,639 I knew it. All right, let's go. 319 00:12:42,682 --> 00:12:43,988 No can do, Billups. 320 00:12:44,032 --> 00:12:45,120 What? 321 00:12:45,163 --> 00:12:46,730 We still have work to do up here. 322 00:12:46,774 --> 00:12:48,601 Show them your belly buttons. You'll be fine. 323 00:12:48,645 --> 00:12:50,560 We tried that, and it just made them angrier. 324 00:12:50,603 --> 00:12:52,997 No, look. Our B-buttons are out and about. 325 00:12:53,041 --> 00:12:54,825 Just explain that we respect all cultures 326 00:12:54,869 --> 00:12:56,696 and, you know, morality 327 00:12:56,740 --> 00:12:58,698 and the Prime Directive and all that stuff. 328 00:12:58,742 --> 00:13:01,353 Okay, I'll try it. 329 00:13:01,397 --> 00:13:04,182 Jack... Uh, sir, okay, you've made your point. 330 00:13:04,226 --> 00:13:06,924 Can we please just go down there and lend a diplomatic hand? 331 00:13:06,968 --> 00:13:09,013 Billups can rebuild the navigation computer blindfolded. 332 00:13:09,057 --> 00:13:11,059 I think he can handle some angry locals. 333 00:13:11,102 --> 00:13:12,930 He clearly can't! Is it really worth 334 00:13:12,974 --> 00:13:15,150 endangering those guys just to get under my skin? 335 00:13:15,193 --> 00:13:16,499 My command decisions 336 00:13:16,542 --> 00:13:18,457 have nothing to do with your sensitivities. 337 00:13:18,501 --> 00:13:20,938 You need to learn how to trust your superiors, Ensign. 338 00:13:20,982 --> 00:13:23,201 Fine. I'm gonna go work over there 339 00:13:23,245 --> 00:13:24,724 so I don't have to watch you fumble around 340 00:13:24,768 --> 00:13:26,291 -with that stupid pipe. -I'm not fumbling! 341 00:13:26,335 --> 00:13:27,815 [grunts] 342 00:13:29,773 --> 00:13:31,862 [inhales deeply] 343 00:13:31,906 --> 00:13:34,299 [snarls] 344 00:13:34,343 --> 00:13:37,172 Uh, hello? Mr. K'Ranch, sir? 345 00:13:37,215 --> 00:13:39,870 What do you want, prey? 346 00:13:39,914 --> 00:13:41,350 I was just wondering, when you say 347 00:13:41,393 --> 00:13:43,178 you're gonna hunt me, you mean, like, 348 00:13:43,221 --> 00:13:45,528 -metaphorically, right? -[inhales] 349 00:13:45,571 --> 00:13:47,225 [snarls] 350 00:13:47,269 --> 00:13:49,706 K'RANCH: There are only three types of prey. 351 00:13:49,749 --> 00:13:51,447 You are the first type: 352 00:13:51,490 --> 00:13:53,884 immobilized by your fear. 353 00:13:53,928 --> 00:13:56,887 The second type scurries away to hide, 354 00:13:56,931 --> 00:13:59,847 delaying the inevitable. 355 00:13:59,890 --> 00:14:01,283 Uh, what's the third kind? 356 00:14:01,326 --> 00:14:03,502 The third is a winged lizard-type creature 357 00:14:03,546 --> 00:14:05,113 that doesn't really apply to you. 358 00:14:05,156 --> 00:14:07,115 Oh, okay. Yeah. No, I'm just gonna scurry away 359 00:14:07,158 --> 00:14:09,639 while I think about it. When does the hunt start? 360 00:14:09,682 --> 00:14:12,076 It already has! 361 00:14:12,120 --> 00:14:14,513 -[grunts] -[Boimler screams] 362 00:14:14,557 --> 00:14:16,037 [panting] 363 00:14:16,080 --> 00:14:17,386 [grunting] 364 00:14:17,429 --> 00:14:18,822 [screaming] 365 00:14:20,345 --> 00:14:22,304 -[both grunt] -[K'Ranch snarling] 366 00:14:22,347 --> 00:14:23,871 [panting, grunts] 367 00:14:23,914 --> 00:14:25,698 [screams, grunts] 368 00:14:25,742 --> 00:14:27,613 -[screams] -[screams] 369 00:14:27,657 --> 00:14:29,920 -[Boimler panting] -[screaming] 370 00:14:32,618 --> 00:14:34,359 [pants, screams] 371 00:14:34,403 --> 00:14:36,753 Oh, no! [grunts] 372 00:14:38,233 --> 00:14:40,104 No, no, no! [screaming] 373 00:14:47,982 --> 00:14:49,548 [gasps] Someone's trying to kill me! 374 00:14:49,592 --> 00:14:51,811 -[inhales deeply] -[K'Ranch snarls] 375 00:14:55,163 --> 00:14:56,468 [breathes deeply] 376 00:14:56,512 --> 00:14:57,774 [whimpers] 377 00:14:57,817 --> 00:14:59,689 [panting, grunts] 378 00:14:59,732 --> 00:15:01,691 Captain, you got to help me. I'm being hunted. 379 00:15:01,734 --> 00:15:03,562 What? Not on my ship. 380 00:15:03,606 --> 00:15:05,086 That's totally unacceptable. 381 00:15:05,129 --> 00:15:07,653 Security, I need a team on Deck Three. 382 00:15:07,697 --> 00:15:10,265 Oh, thank God. It's this big guy called K'Ranch. 383 00:15:10,308 --> 00:15:11,831 I told him he could hunt me in the bar, 384 00:15:11,875 --> 00:15:13,442 -but that was a mistake, and... -K'Ranch? 385 00:15:13,485 --> 00:15:15,052 [chuckles] Well, that's different. 386 00:15:15,096 --> 00:15:17,446 -Security, belay that order. -What?! 387 00:15:17,489 --> 00:15:20,623 I shared a lovely brunch earlier today with K'Ranch. 388 00:15:20,666 --> 00:15:22,842 [chuckles]: You know, he's quite the charmer. 389 00:15:22,886 --> 00:15:25,410 I'm glad he found someone to partake in his Venarix hunt. 390 00:15:25,454 --> 00:15:27,412 But I don't want to be hit with an arrow or a boomerang 391 00:15:27,456 --> 00:15:28,979 or any of that. Please, Captain. 392 00:15:29,023 --> 00:15:31,242 Ensign, we have to respect his culture. 393 00:15:31,286 --> 00:15:33,070 And didn't you give him your word? 394 00:15:33,114 --> 00:15:34,942 -I want my word back. -[K'Ranch snarling] 395 00:15:34,985 --> 00:15:37,553 -Oh, he's good. You better run. -[Boimler screams] 396 00:15:37,596 --> 00:15:40,817 -Thanks again for the mimosas. -My pleasure. 397 00:15:40,860 --> 00:15:42,688 -Happy hunting. -[Boimler screams] 398 00:15:42,732 --> 00:15:44,473 -[Mariner groans] -[PADD chimes] 399 00:15:44,516 --> 00:15:46,301 RUTHERFORD: Sir, we could really use your help. 400 00:15:46,344 --> 00:15:48,477 The Dulainians saw that Lieutenant Billups had an outie, 401 00:15:48,520 --> 00:15:50,174 and now he's being sacrificed to Morgo, 402 00:15:50,218 --> 00:15:52,394 which I think is a sentient volcano. 403 00:15:52,437 --> 00:15:54,004 Help! 404 00:15:54,048 --> 00:15:56,398 [groans] Just demand to parley with their leader 405 00:15:56,441 --> 00:15:59,183 and explain they cannot sacrifice Mr. Billups. Okay? 406 00:15:59,227 --> 00:16:01,490 Straight spine. Speak from the diaphragm. 407 00:16:01,533 --> 00:16:03,318 Right. Okay. Also, their leader 408 00:16:03,361 --> 00:16:05,276 is either an ancient god or a telepathic baby. 409 00:16:05,320 --> 00:16:06,799 They're kind of dancing around it. 410 00:16:06,843 --> 00:16:09,454 Sounds like you're narrowing it down. You got this. 411 00:16:09,498 --> 00:16:10,803 RUTHERFORD: Uh, right. Okay. 412 00:16:10,847 --> 00:16:12,153 I'll speak from the diaphragm. 413 00:16:12,196 --> 00:16:13,676 BILLUPS: Help me! 414 00:16:13,719 --> 00:16:15,156 -I demand parley! -BILLUPS: Help! 415 00:16:15,199 --> 00:16:16,679 -Hello? Someone? -[Billups screams] 416 00:16:16,722 --> 00:16:18,855 [sighs] 417 00:16:18,898 --> 00:16:20,988 [grunts] Oh! 418 00:16:21,031 --> 00:16:22,728 Ugh! I'm gonna do it. 419 00:16:22,772 --> 00:16:23,903 I'm just gonna do it. I don't care. 420 00:16:23,947 --> 00:16:24,992 I don't care. All right. 421 00:16:25,993 --> 00:16:27,777 [sighs] 422 00:16:31,476 --> 00:16:32,869 I'm coming, Ruthy! 423 00:16:32,912 --> 00:16:34,044 [grunts] 424 00:16:39,484 --> 00:16:40,485 [Mariner whooping] 425 00:16:40,529 --> 00:16:42,835 [laughs] 426 00:16:42,879 --> 00:16:43,836 Yeah! 427 00:16:43,880 --> 00:16:45,316 [laughs] 428 00:16:47,318 --> 00:16:48,885 RANSOM: Ransom to Mariner. Come in. 429 00:16:48,928 --> 00:16:50,278 Crap. [clears throat] 430 00:16:50,321 --> 00:16:51,801 What's up, sir? 431 00:16:51,844 --> 00:16:54,325 Mariner, I was, uh... What's that sound? 432 00:16:54,369 --> 00:16:56,066 -Is that wind? -Uh, I, uh... 433 00:16:56,110 --> 00:16:59,504 I had to open up an exterior pressure conduit. Oh! 434 00:16:59,548 --> 00:17:01,289 Ah, right. The old pressure conduit. 435 00:17:01,332 --> 00:17:03,813 Well, I've been doing some thinking, and you were right. 436 00:17:03,856 --> 00:17:05,815 I was going out of my way to try to prove 437 00:17:05,858 --> 00:17:08,774 that you would disobey my orders if you felt you knew better. 438 00:17:08,818 --> 00:17:11,908 But you stayed on task. You didn't go rogue. 439 00:17:11,951 --> 00:17:13,779 Oh, uh, yeah. Yeah. 440 00:17:13,823 --> 00:17:16,391 Anyway, listen, those engineers are in way over their heads. 441 00:17:16,434 --> 00:17:18,306 It's time for us to go save their butts. 442 00:17:18,349 --> 00:17:20,308 I'll come meet you in Section Eight. 443 00:17:20,351 --> 00:17:23,006 [grunting] 444 00:17:23,050 --> 00:17:24,442 -[panting] -What? You okay? 445 00:17:24,486 --> 00:17:26,966 I-I-I was just saying, "Yah! 446 00:17:27,010 --> 00:17:29,056 Sounds good," sir. 447 00:17:29,099 --> 00:17:30,622 [bleep] [bleep] [bleep] 448 00:17:30,666 --> 00:17:31,971 [panting] 449 00:17:33,190 --> 00:17:35,149 [bleep] 450 00:17:35,192 --> 00:17:37,542 [groans, exhales] 451 00:17:37,586 --> 00:17:39,631 [snarling] 452 00:17:44,419 --> 00:17:46,638 [panting] 453 00:17:47,639 --> 00:17:48,901 -[K'Ranch sniffing] -[whimpering] 454 00:17:48,945 --> 00:17:51,991 Where are you, prey? 455 00:17:54,255 --> 00:17:58,085 ...am a proud soldier of the Klingon Empire! 456 00:17:58,128 --> 00:17:59,129 -[snarls loudly] -Shut it. 457 00:17:59,173 --> 00:18:01,088 Shut up. Shut up. Shut up. 458 00:18:01,131 --> 00:18:02,915 Stupid Ferengi program. 459 00:18:02,959 --> 00:18:05,353 Warrior, fight to the last breath. 460 00:18:05,396 --> 00:18:07,572 Easy for you to say. I'm not a Klingon. 461 00:18:07,616 --> 00:18:11,054 I-I-I tried to be bold today, but I just ended up as prey. 462 00:18:11,098 --> 00:18:13,143 The only way you can lose now is by letting 463 00:18:13,187 --> 00:18:15,232 your foe define who you are. 464 00:18:15,276 --> 00:18:17,930 Never back down! Never cower! 465 00:18:26,983 --> 00:18:29,855 The hunt is on. 466 00:18:29,899 --> 00:18:32,075 -[door whooshes open] -K'Ranch! 467 00:18:32,119 --> 00:18:33,076 [snarls] 468 00:18:33,120 --> 00:18:34,382 I am not your prey. 469 00:18:34,425 --> 00:18:36,862 I am Bold Boimler! 470 00:18:36,906 --> 00:18:38,690 I haven't backed down all day, 471 00:18:38,734 --> 00:18:40,562 and I'm not starting now. 472 00:18:40,605 --> 00:18:43,869 You better run, because now the hunted 473 00:18:43,913 --> 00:18:45,219 has become... [grunts] 474 00:18:45,262 --> 00:18:46,698 Oh, my God! 475 00:18:46,742 --> 00:18:48,570 -No, no, no! [crying] -[K'Ranch snarls] 476 00:18:48,613 --> 00:18:52,878 The hunted always tries to become the hunter. 477 00:18:52,922 --> 00:18:55,272 Tale old as time. 478 00:18:55,316 --> 00:18:57,753 Oh, no, no, no, no, no! I didn't say you could kill me. 479 00:18:57,796 --> 00:19:00,016 Stop! Please! 480 00:19:00,059 --> 00:19:02,323 -[snarls] -[camera clicks] 481 00:19:02,366 --> 00:19:04,281 And with that, my hunt has ended. 482 00:19:04,325 --> 00:19:06,196 Y-You're not gonna kill me? 483 00:19:06,240 --> 00:19:08,720 Kromsapiods practice catch and release. 484 00:19:08,764 --> 00:19:10,940 We respect life above all else. 485 00:19:10,983 --> 00:19:12,246 That's why we hunt. 486 00:19:12,289 --> 00:19:13,464 Oh, thank God. 487 00:19:13,508 --> 00:19:15,031 You were excellent prey, 488 00:19:15,074 --> 00:19:16,511 but I do have notes. 489 00:19:16,554 --> 00:19:18,861 Can you maybe give them to me in sickbay? 490 00:19:18,904 --> 00:19:21,255 When you decide to switch it up and become the hunter, 491 00:19:21,298 --> 00:19:23,561 you can't just announce it and stand there. 492 00:19:23,605 --> 00:19:25,128 Stick and move, you know? 493 00:19:25,172 --> 00:19:26,956 Uh-huh, yeah. I'll keep that in mind. 494 00:19:26,999 --> 00:19:29,654 You have earned my respect, Bradward Boimler. 495 00:19:29,698 --> 00:19:32,875 I will be passing along high praise to your captain. 496 00:19:32,918 --> 00:19:35,878 Really? Thank you. [grunts] 497 00:19:35,921 --> 00:19:40,187 Maybe just one more for the boys back home. 498 00:19:40,230 --> 00:19:42,232 [grunting, panting] 499 00:19:45,192 --> 00:19:47,237 Climbing wall? For real? 500 00:19:47,281 --> 00:19:48,760 This stupid society 501 00:19:48,804 --> 00:19:52,155 built on exercise and wellness. 502 00:19:52,199 --> 00:19:54,288 Okay. [groaning] 503 00:19:54,331 --> 00:19:56,638 [exhales] 504 00:19:57,682 --> 00:20:00,207 Whoa! [groans] 505 00:20:00,250 --> 00:20:02,687 [panting] 506 00:20:06,561 --> 00:20:08,345 Sorry I'm late. Had to make a quick trip 507 00:20:08,389 --> 00:20:10,260 -to the little commanders' room. -No biggie. 508 00:20:10,304 --> 00:20:12,262 I've just been waiting here the whole time. 509 00:20:12,306 --> 00:20:13,959 This is gonna sound crazy, Mariner, 510 00:20:14,003 --> 00:20:15,396 but since we don't have a shuttle 511 00:20:15,439 --> 00:20:17,136 and the elevator still won't descend, 512 00:20:17,180 --> 00:20:19,400 we're gonna have to skydive down. 513 00:20:19,443 --> 00:20:22,098 Oh, wow. That's a wild plan, sir. It's wild. 514 00:20:22,141 --> 00:20:24,579 I know. But if we hurry, we can make it in time. 515 00:20:24,622 --> 00:20:26,450 Maybe... Maybe we take a quick break? 516 00:20:26,494 --> 00:20:28,147 [chuckles] Good one. 517 00:20:28,191 --> 00:20:29,975 -Let's roll. [laughs] -[groans] 518 00:20:30,019 --> 00:20:32,804 [whoops] Yeah! 519 00:20:32,848 --> 00:20:34,676 -[shouting] -[Mariner yawns] 520 00:20:34,719 --> 00:20:36,678 [Ransom laughs] 521 00:20:36,721 --> 00:20:39,376 [Mariner snores, grunts] 522 00:20:44,903 --> 00:20:48,429 TIMBER: We come to you, Volcanic Lord Morgo! 523 00:20:48,472 --> 00:20:50,169 Navel of the Planet! 524 00:20:50,213 --> 00:20:52,998 We sacrifice these sinners in the name 525 00:20:53,042 --> 00:20:55,305 of Mendrick, our psychic baby leader, 526 00:20:55,349 --> 00:20:58,308 and his coleader, 355, 527 00:20:58,352 --> 00:21:00,702 the sentient computer! 528 00:21:00,745 --> 00:21:03,400 Ooh, they weren't lying. This did get complicated. 529 00:21:03,444 --> 00:21:06,882 Wow. Psychic baby, evil computer anda volcano? 530 00:21:06,925 --> 00:21:08,187 You guys ever heard of overkill? 531 00:21:08,231 --> 00:21:10,146 VOLCANO: It provides a system 532 00:21:10,189 --> 00:21:13,018 of checks and balances. 533 00:21:13,062 --> 00:21:15,151 MENDRICK: How dare you question our method of governance. 534 00:21:15,194 --> 00:21:16,544 Throw them in the volcano. 535 00:21:16,587 --> 00:21:18,067 [355 beeps] 536 00:21:21,940 --> 00:21:23,159 For what it's worth, sir, 537 00:21:23,202 --> 00:21:25,030 it was an honor serving with you. 538 00:21:25,074 --> 00:21:27,555 Oh, Samanthan, the honor is mine. 539 00:21:27,598 --> 00:21:29,296 RANSOM: Wait! 540 00:21:29,339 --> 00:21:31,341 I demand parley! 541 00:21:31,385 --> 00:21:33,952 You live a health-based way of life, correct? 542 00:21:33,996 --> 00:21:35,693 VOLCANO: Yes. 543 00:21:35,737 --> 00:21:37,608 It is our highest calling. 544 00:21:37,652 --> 00:21:38,696 [355 beeps] 545 00:21:38,740 --> 00:21:41,003 -Then behold. -[crowd gasping] 546 00:21:41,046 --> 00:21:42,700 [355 beeps] 547 00:21:42,744 --> 00:21:44,136 VOLCANO: Wow. 548 00:21:44,180 --> 00:21:47,314 Your lava tubes are perfect. 549 00:21:47,357 --> 00:21:49,359 MENDRICK: You are wise, Starfleet. 550 00:21:49,403 --> 00:21:50,447 We will hear you out. 551 00:21:50,491 --> 00:21:52,362 Although we all come 552 00:21:52,406 --> 00:21:56,018 from different worlds, we are only slightly different. 553 00:21:59,238 --> 00:22:01,676 -[door chimes] -Yo, yo. 554 00:22:01,719 --> 00:22:03,765 You, uh, you wanted to see me, sir? 555 00:22:03,808 --> 00:22:05,506 I owe you an apology. I assumed 556 00:22:05,549 --> 00:22:07,856 you'd be looking for ways to piss me off 557 00:22:07,899 --> 00:22:10,075 and flame out. I was wrong to push it. 558 00:22:10,119 --> 00:22:13,557 Thanks. I-I really want to stay on the Cerritos. 559 00:22:13,601 --> 00:22:16,560 I-It was good work today, but this was just one day. 560 00:22:16,604 --> 00:22:18,301 Don't think it erased all the insubordination 561 00:22:18,345 --> 00:22:19,998 I've gotten from you in the past. 562 00:22:20,042 --> 00:22:22,000 Yep. Yes, sir. Message received. 563 00:22:23,045 --> 00:22:26,353 Sir, you were really impressive down there, 564 00:22:26,396 --> 00:22:28,050 the way you navigated that volcano 565 00:22:28,093 --> 00:22:29,443 and the baby and all that. 566 00:22:29,486 --> 00:22:30,618 Save it for your personal log, Mariner. 567 00:22:30,661 --> 00:22:32,010 Buttering me up is not gonna make 568 00:22:32,054 --> 00:22:33,490 your life any easier. 569 00:22:33,534 --> 00:22:34,752 [exhales] All right. 570 00:22:34,796 --> 00:22:36,319 [door whooshes shut] 571 00:22:36,363 --> 00:22:39,235 Yeah, I was pretty impressive. 572 00:22:39,278 --> 00:22:41,629 So, Ransom's a dick, and I hate him. 573 00:22:41,672 --> 00:22:43,370 Oh, sounds like today went well. 574 00:22:43,413 --> 00:22:45,415 I mean, he did keep me from getting dumped into lava. 575 00:22:45,459 --> 00:22:47,939 No. He was the whole reason you were dangling over the lava 576 00:22:47,983 --> 00:22:49,854 -to start with. -Nah. That was on me. 577 00:22:49,898 --> 00:22:51,465 I really should have had my belly button out. 578 00:22:52,640 --> 00:22:54,772 You eat breakfast and gain plus-three stamina! 579 00:22:54,816 --> 00:22:56,383 Damn, they really programmed Martok 580 00:22:56,426 --> 00:22:58,559 with, like, full intensity at all times. 581 00:22:58,602 --> 00:23:01,300 Hey, there he is. How's the shoulder? 582 00:23:01,344 --> 00:23:04,129 Dr. T'Ana says it'll probably always feel a little off, 583 00:23:04,173 --> 00:23:05,696 -but it's fine. -Uh, sorry. 584 00:23:05,740 --> 00:23:07,481 I kind of feel responsible since I was the one 585 00:23:07,524 --> 00:23:08,917 who told you to go against your plans. 586 00:23:08,960 --> 00:23:10,614 All those years of trying too hard 587 00:23:10,658 --> 00:23:12,486 never got me half the recognition that I got today. 588 00:23:12,529 --> 00:23:13,922 Plus nerve damage. 589 00:23:13,965 --> 00:23:15,837 Plans are officially out the air lock. 590 00:23:15,880 --> 00:23:18,230 I'm Bold Boimler from here on out. 591 00:23:18,274 --> 00:23:20,842 I'm not sure that was the lesson to learn today, you know? 592 00:23:20,885 --> 00:23:22,670 Uh, how about moderation? 593 00:23:22,713 --> 00:23:24,236 Old Boimler was into moderation. 594 00:23:24,280 --> 00:23:26,108 Bold Boimler is into boldness. 595 00:23:26,151 --> 00:23:29,720 I confidently enter the bar and demand bloodwine. 596 00:23:29,764 --> 00:23:33,071 The bartender rips your arm off and kills you with it. 597 00:23:33,115 --> 00:23:34,595 It is not an honorable death 598 00:23:34,638 --> 00:23:37,511 since, technically, you have died by your own hand. 599 00:23:37,554 --> 00:23:39,338 Ah, whatever. I'm still gonna be bold. 600 00:23:39,382 --> 00:23:41,123 MARTOK: If you'd like to continue, 601 00:23:41,166 --> 00:23:43,691 download the expansion pack, Dinner with Lady Lindor. 602 00:23:43,734 --> 00:23:46,084 -Aw, come on! -MARTOK: You can subscribe 603 00:23:46,128 --> 00:23:48,435 to the entire honorable season by tapping here, 604 00:23:48,478 --> 00:23:51,525 or purchase your worthy adventures à la carte. 605 00:23:51,568 --> 00:23:54,571 Ferengi black market tax not included. All sales final. 606 00:24:51,106 --> 00:24:52,586 [man imitates weapons firing] 607 00:24:54,588 --> 00:24:58,588 Chirp. 41954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.